All language subtitles for DASS-268.V2.en

ak Akan
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ia Interlingua
ga Irish
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole Download
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,140 --> 00:00:09,720 put this in 2 00:00:18,190 --> 00:00:19,390 Okay Akana-san 3 00:00:20,730 --> 00:00:24,530 Clay kneading is the basis of pottery. 4 00:00:25,510 --> 00:00:26,570 It's everything too 5 00:00:38,340 --> 00:00:40,140 I'll prepare breakfast 6 00:00:40,140 --> 00:00:41,540 OK 7 00:00:44,100 --> 00:00:46,660 Knead the soil too 8 00:00:48,720 --> 00:00:50,340 Sorry to say this over and over again, but 9 00:00:50,800 --> 00:00:53,340 I don't do pottery anymore 10 00:00:54,240 --> 00:00:54,980 It's a bad place 11 00:00:55,580 --> 00:00:57,420 Joining my father as he plays with clay 12 00:01:01,260 --> 00:01:09,240 Prince, you raised him wrong. 13 00:01:11,300 --> 00:01:13,780 That guy doesn't have a well-trained heart. 14 00:01:18,370 --> 00:01:19,590 Let's continue 15 00:02:16,170 --> 00:02:18,570 Brother, it's been noisy since this morning. 16 00:02:19,810 --> 00:02:22,030 I was washing up and it was over. 17 00:02:23,560 --> 00:02:25,320 Don't do anything unnecessary 18 00:02:25,320 --> 00:02:27,320 Ah, okay, okay, I'll do it. 19 00:02:46,280 --> 00:02:47,460 You're safe, right? 20 00:02:51,000 --> 00:02:56,540 Hey, at least it looks better on a plate. 21 00:02:58,280 --> 00:03:02,060 Don't do anything unnecessary. It's just going to cause more dishes to wash. 22 00:03:03,000 --> 00:03:09,840 You see, it's all supermarket supplies, batteries, and rice, so it doesn't matter what you bring. 23 00:03:14,720 --> 00:03:15,860 You're right. 24 00:03:53,280 --> 00:03:56,300 There's a pottery class in a place like this. 25 00:03:57,160 --> 00:04:00,820 yes. If you are interested, you can just take a tour. 26 00:04:03,160 --> 00:04:05,100 Oh, are you going to work now? 27 00:04:05,300 --> 00:04:16,480 Oh, my father-in-law is a potter, but it was difficult to maintain the pot, so I ended up teaching the students. 28 00:04:17,140 --> 00:04:19,620 Oh, are you a teacher? 29 00:04:20,400 --> 00:04:28,660 Yeah, well, we don't have many students yet, but are you interested in pottery? 30 00:04:31,520 --> 00:04:36,100 I don't hate it. I occasionally go to drinking markets. 31 00:04:36,700 --> 00:04:41,960 It's wonderful. Well then, please come and visit us next time. 32 00:04:43,120 --> 00:04:43,400 please. 33 00:05:16,030 --> 00:05:16,710 Ah, something like this. 34 00:05:17,570 --> 00:05:19,830 yes. Please try it. 35 00:05:22,580 --> 00:05:51,540 What do you think? it's difficult. It's going to move. 36 00:05:55,190 --> 00:05:55,670 thank you. 37 00:05:56,350 --> 00:05:57,850 Please keep up the good work. 38 00:06:02,860 --> 00:06:04,240 Isn't it nice here? 39 00:06:06,220 --> 00:06:08,280 As I said earlier, it's in place. 40 00:06:09,820 --> 00:06:11,380 Let's put this on too. 41 00:06:14,250 --> 00:06:14,690 teacher. 42 00:06:16,330 --> 00:06:16,970 Someone. 43 00:06:19,480 --> 00:06:21,640 Please enter through the front door. 44 00:06:27,290 --> 00:06:28,790 Thank you for coming. 45 00:06:29,630 --> 00:06:31,310 Thank you for coming out in the rain. 46 00:06:32,290 --> 00:06:33,190 I'm happy. 47 00:06:33,190 --> 00:06:35,190 Ah, well... 48 00:06:35,970 --> 00:06:37,750 Ah, thank you for your hard work on the umbrella. 49 00:06:37,750 --> 00:06:38,630 sorry 50 00:06:38,630 --> 00:06:40,370 Yes, please come inside. 51 00:06:40,370 --> 00:06:40,990 Oh, yes 52 00:06:42,690 --> 00:06:43,970 Well, excuse me. 53 00:06:52,700 --> 00:06:55,920 Everyone, we have a visitor today. 54 00:06:56,620 --> 00:06:58,740 Well, what's your name? 55 00:06:59,280 --> 00:07:00,200 Oh, it's Nakata. 56 00:07:01,980 --> 00:07:02,860 thank you 57 00:07:03,400 --> 00:07:04,720 Please have a seat. 58 00:07:08,260 --> 00:07:10,340 There are various courses 59 00:07:10,340 --> 00:07:15,780 yes. First of all, this is a course for beginners, 60 00:07:16,680 --> 00:07:20,240 You can write patterns as you like, attach them like this, 61 00:07:20,860 --> 00:07:23,460 It's shaking. It's really fun. 62 00:07:23,560 --> 00:07:24,140 Yes Yes Yes. 63 00:07:27,030 --> 00:07:29,950 This is a frame tower. 64 00:07:30,270 --> 00:07:31,870 yes. Is there anything good? 65 00:07:32,730 --> 00:07:34,470 No, I guess I'll see it live. 66 00:07:35,730 --> 00:07:41,210 It's quite difficult for advanced users, but I think you'll get hooked once you get used to it. 67 00:07:45,320 --> 00:07:58,800 Here it is today. Clay is important in pottery, so it's a little hard at first, but it's important to knead the clay as much as you can with your weight. 68 00:08:03,200 --> 00:08:05,340 Please feel free to take a look. 69 00:08:05,720 --> 00:08:06,760 Yes, thank you. 70 00:08:07,620 --> 00:08:08,040 teacher. 71 00:08:09,820 --> 00:08:11,920 It doesn't have to have a shape. 72 00:08:22,970 --> 00:08:26,470 It is good. Is this a farce? 73 00:08:27,590 --> 00:08:32,910 Better stick it a little tighter 74 00:08:34,250 --> 00:08:35,710 I think I'll push it 75 00:08:36,270 --> 00:08:36,670 thank you 76 00:08:40,150 --> 00:08:42,470 Mr. Akada, will you also touch the soil? 77 00:08:44,330 --> 00:08:46,550 I just came to take a look today. 78 00:08:47,090 --> 00:08:48,690 without saying that 79 00:08:48,690 --> 00:08:50,010 please 80 00:09:01,970 --> 00:09:03,790 Please feel free to touch it. 81 00:09:08,660 --> 00:09:09,720 I touched it myself 82 00:09:10,540 --> 00:09:12,000 It's a little chilly, isn't it? 83 00:09:16,380 --> 00:09:22,910 If you hold it vertically and put your weight on it to push out the air, 84 00:09:23,570 --> 00:09:30,160 It will become softer and softer, so give it a try. 85 00:09:33,280 --> 00:09:34,200 Weight... 86 00:09:34,200 --> 00:09:35,260 Yes, give it your all. 87 00:09:35,280 --> 00:09:35,720 Is this so? 88 00:09:35,820 --> 00:09:36,780 Yes, that's right, that's right. 89 00:09:38,460 --> 00:09:42,220 So, it feels like you're stretching it like this with your right hand. Gosh! 90 00:09:42,600 --> 00:09:43,420 Ah, right hand. 91 00:09:43,420 --> 00:09:47,600 Yes, it feels like you're stretching your left hand that far and your right hand like this. 92 00:09:47,700 --> 00:09:49,370 Oh, is this so? 93 00:09:49,470 --> 00:09:53,500 yes. Make it vertical again. 94 00:10:08,290 --> 00:10:11,730 Actually, I do this for about 10 to 20 minutes. 95 00:10:12,330 --> 00:10:13,110 so much? 96 00:10:13,190 --> 00:10:16,050 yes. It's quite difficult, isn't it? 97 00:10:16,430 --> 00:10:17,590 It's tough, isn't it? 98 00:10:19,670 --> 00:10:21,770 Mr. Nakata, you are very good at it. 99 00:10:22,310 --> 00:10:23,190 really? 100 00:10:23,190 --> 00:10:27,250 yes. What do you think? Touch it. 101 00:10:28,730 --> 00:10:34,510 It feels like it's clinging to my hand, and it feels amazing. 102 00:10:35,430 --> 00:10:38,750 That's right. I also like what I like. 103 00:10:45,940 --> 00:10:49,360 Oh, Master. I'm making a lot of noise. 104 00:10:49,700 --> 00:10:50,300 Thank you. 105 00:10:51,680 --> 00:10:53,700 Kana-san, would you mind a little? 106 00:11:10,120 --> 00:11:11,220 Hey you 107 00:11:13,340 --> 00:11:16,720 Did you also come to this classroom for Mr. Kim? 108 00:11:17,540 --> 00:11:22,500 No, I'm really interested in pottery. 109 00:11:23,280 --> 00:11:26,720 If that's the case, then you probably know the name of Professor Koji Kusakabe. 110 00:11:27,980 --> 00:11:29,640 No, I don't know 111 00:11:30,260 --> 00:11:35,960 You see, O-Sensei, Koji Kusakabe-sensei is a famous potter. 112 00:11:36,880 --> 00:11:41,460 Kana Sensei is one of his disciples and is married to Kusakami Sensei's son. 113 00:11:42,620 --> 00:11:45,620 I don't think people like you should get close to each other. 114 00:11:47,970 --> 00:11:50,770 It would be a nuisance if you came to class with your ulterior motives exposed. 115 00:11:50,770 --> 00:11:55,510 No, I really like pottery, um, um. 116 00:11:56,590 --> 00:11:57,790 What are you talking about? 117 00:11:58,430 --> 00:12:02,360 Oh, no, no, yes. 118 00:12:04,180 --> 00:12:07,100 What do you do? Do you want to continue like this? 119 00:12:07,800 --> 00:12:10,340 Or maybe I'll try making something? 120 00:12:10,720 --> 00:12:11,720 No, leave it like this 121 00:12:11,720 --> 00:12:14,800 Yes, let's get to work 122 00:12:15,280 --> 00:12:16,900 here you are 123 00:12:21,700 --> 00:12:24,620 Hello, yeah, what happened? 124 00:12:25,700 --> 00:12:28,380 Starting now? Yeah, it's okay. 125 00:12:28,380 --> 00:12:31,800 Yeah, it's okay, I wanted to meet you too. 126 00:12:32,300 --> 00:12:34,640 Yeah, okay 127 00:12:34,640 --> 00:12:36,060 Did you have a bad experience today? 128 00:12:37,000 --> 00:12:37,700 Understood 129 00:12:38,600 --> 00:12:44,300 Yeah, okay, I'll call you when I get there, okay, see you then. 130 00:12:47,800 --> 00:12:49,580 Are you going somewhere? 131 00:12:57,420 --> 00:13:05,120 You see, the number of students in the classroom is increasing little by little. 132 00:13:06,420 --> 00:13:09,260 Could you help me too? 133 00:13:11,550 --> 00:13:14,530 That's why I told you, right? I don't do pottery anymore. 134 00:13:15,590 --> 00:13:18,770 Let your father do it, he's being bossy. 135 00:13:48,950 --> 00:13:51,690 There are not many people today 136 00:13:53,170 --> 00:13:56,870 Mr. Harayo has something to do. 137 00:13:56,870 --> 00:14:00,280 Some people have quit 138 00:14:02,910 --> 00:14:04,910 I feel lonely. 139 00:14:06,580 --> 00:14:39,140 yeah i'm lonely 140 00:17:24,940 --> 00:17:28,120 Just touch it 141 00:17:29,710 --> 00:17:31,530 please make me dirty 142 00:17:31,530 --> 00:18:43,480 Huh? What do you think? Touch it. 143 00:18:48,630 --> 00:18:52,750 It seems to stick to your hands 144 00:18:55,240 --> 00:19:00,320 It feels good to touch 145 00:19:02,920 --> 00:19:04,160 me too 146 00:48:50,810 --> 00:48:54,470 My husband will be home soon. 147 00:49:01,480 --> 00:49:08,600 Can I tell her husband about this kind of relationship with Mr. Nakata? 148 00:49:14,070 --> 00:49:16,970 her husband is cheating 149 00:49:18,670 --> 00:49:25,380 She's putting up with the girl in the shop I'm 150 00:49:26,360 --> 00:49:31,940 I want to break up with my girlfriend's husband.If we divorce 151 00:49:33,160 --> 00:49:40,240 I think I'm going to leave this house with me. 152 00:49:40,940 --> 00:49:43,400 can you join me 153 00:49:52,490 --> 00:49:55,810 Excuse me, I have a wife. 154 00:50:02,140 --> 00:50:08,410 That's right, no one is prepared to do that. 155 00:50:11,030 --> 00:50:14,790 I'm sorry, but please come home. 156 00:50:15,470 --> 00:50:16,610 before my husband gets home 157 00:51:03,540 --> 00:51:25,460 When the water comes to a boil, add hot water. 158 00:51:43,830 --> 00:51:46,840 Hey, why don't you go to pottery class? 159 00:51:52,980 --> 00:51:55,300 Next time, I wanted you to make sea urchin. 160 00:52:01,040 --> 00:52:03,460 I thought I had a good hobby. 161 00:52:04,930 --> 00:52:08,290 I quite like it. The bowl you made. 162 00:52:15,280 --> 00:52:16,020 I'm coming 163 00:52:21,460 --> 00:52:23,000 I'll be back in the evening 164 00:52:23,680 --> 00:52:25,600 I'm off, see you lateeer 165 00:53:07,060 --> 00:53:08,980 Ah, I'll make some tea now. 166 00:53:10,020 --> 00:53:10,820 Um, this 167 00:53:12,260 --> 00:53:16,200 This is the last yunomi that Mr. Akada made. 168 00:53:17,380 --> 00:53:19,640 I put it in its place 169 00:53:25,900 --> 00:53:27,380 Thank you for going out of your way 170 00:53:33,160 --> 00:53:34,580 my husband went out 171 00:53:37,380 --> 00:53:38,520 father in law too 172 00:53:47,800 --> 00:53:49,840 My wife will be home soon 173 00:53:54,000 --> 00:53:57,660 I have no intention of breaking up with my wife. 174 00:53:57,660 --> 00:53:59,020 At this point 175 00:54:06,090 --> 00:54:09,330 Is that okay? 176 01:01:03,940 --> 01:01:09,640 i am so tired 177 01:01:11,200 --> 01:01:12,060 i am so tired 178 01:01:32,970 --> 01:01:33,910 i am so tired 179 01:01:51,740 --> 01:01:52,100 Ahahahahahah 180 01:14:47,100 --> 01:14:51,820 Yeah, I understand. It's okay, I'll be right back. 181 01:14:55,780 --> 01:14:56,660 See you 182 01:15:02,380 --> 01:15:03,140 please 183 01:15:14,760 --> 01:15:19,690 The yunomi was also made by Mr. Nakata. 184 01:15:21,160 --> 01:15:23,640 Do you have one? 185 01:15:27,900 --> 01:15:31,280 Couples can match together. 186 01:15:40,390 --> 01:15:44,580 What Mr. Nakata did was found out. 187 01:15:46,040 --> 01:15:46,780 Husband 188 01:15:49,740 --> 01:15:53,660 No, my father-in-law 189 01:16:02,440 --> 01:16:02,880 So? 190 01:16:06,300 --> 01:16:11,300 My father-in-law has asked me for a physical relationship. 191 01:16:27,870 --> 01:16:28,690 dad 192 01:16:28,690 --> 01:16:32,940 Next time, come here 193 01:16:33,900 --> 01:16:35,020 stop it 194 01:16:35,020 --> 01:16:36,180 come here 195 01:16:36,760 --> 01:16:38,060 stop it 196 01:16:38,060 --> 01:16:40,080 Come here, here. 197 01:16:43,560 --> 01:16:47,280 This is good, please take a look 198 01:16:48,160 --> 01:16:52,460 How many guys are there among the students in the classroom? 199 01:16:53,160 --> 01:16:56,880 Tell me he had an affair. 200 01:16:58,100 --> 01:17:00,600 Come on, say it. 201 01:17:02,340 --> 01:17:06,080 Japan. What kind of man? 202 01:17:06,080 --> 01:17:08,560 had a relationship 203 01:17:09,080 --> 01:17:10,860 I do not know 204 01:17:10,860 --> 01:17:12,100 Really 205 01:17:12,100 --> 01:17:16,060 stop it 206 01:17:23,560 --> 01:17:26,280 i know everything 207 01:17:30,210 --> 01:17:30,770 no 208 01:17:36,900 --> 01:17:38,700 stop it 209 01:17:52,030 --> 01:17:54,850 stop it 210 01:18:02,530 --> 01:18:11,220 How many men have you seduced with this body? 211 01:18:11,460 --> 01:18:18,680 I don't know, I didn't do that. 212 01:18:18,680 --> 01:18:23,000 stop 213 01:18:25,660 --> 01:18:29,920 Please 214 01:19:02,320 --> 01:19:03,420 What are you doing? 215 01:19:05,820 --> 01:19:06,760 Look 216 01:19:10,650 --> 01:19:12,230 What are you doing? 217 01:19:12,450 --> 01:19:13,950 please open your mouth 218 01:19:14,930 --> 01:19:15,470 no! 219 01:19:16,250 --> 01:19:17,330 I don't like it! 220 01:19:47,380 --> 01:19:59,700 I guess he was doing something like this 221 01:19:59,700 --> 01:20:01,700 Kaman 222 01:20:04,840 --> 01:20:07,760 Ola 223 01:20:07,760 --> 01:20:12,130 I guess he did things like this too. 224 01:20:16,080 --> 01:20:23,230 more firmly 225 01:20:23,230 --> 01:20:25,860 Ola 226 01:20:26,580 --> 01:20:27,900 Be scared 227 01:20:31,180 --> 01:20:34,580 deep in the throat 228 01:21:16,410 --> 01:21:18,290 what were you doing 229 01:21:20,360 --> 01:21:23,220 Just say it 230 01:21:23,220 --> 01:21:26,020 Look 231 01:21:30,450 --> 01:21:34,990 effect 232 01:21:44,720 --> 01:21:46,280 student's 233 01:21:48,860 --> 01:21:50,200 student's 234 01:21:50,200 --> 01:21:52,990 artificial intelligence 235 01:21:52,990 --> 01:21:54,570 Did it die? 236 01:21:56,460 --> 01:21:57,860 I'm not dead 237 01:21:57,860 --> 01:21:59,280 stop it 238 01:22:05,260 --> 01:22:07,720 Hey, hey, did you feel it too? 239 01:22:12,100 --> 01:22:12,580 no 240 01:22:13,340 --> 01:22:14,620 stop it 241 01:22:14,620 --> 01:22:28,790 stop 242 01:22:33,750 --> 01:22:36,310 Do you know what you're doing? 243 01:22:47,250 --> 01:22:51,290 Don't let go 244 01:22:51,290 --> 01:22:52,650 Don't let me go 245 01:23:20,640 --> 01:23:21,400 Look 246 01:23:23,920 --> 01:23:25,280 What are you going to do? 247 01:23:27,110 --> 01:23:28,070 Here? 248 01:23:30,810 --> 01:23:33,930 Did you include men here? 249 01:23:33,930 --> 01:23:34,850 no 250 01:23:36,010 --> 01:23:41,630 stop it 251 01:23:41,630 --> 01:23:42,750 father 252 01:23:45,730 --> 01:23:47,010 stop 253 01:23:59,740 --> 01:24:00,400 no 254 01:24:00,400 --> 01:24:01,880 stop 255 01:24:18,400 --> 01:24:34,640 Please stop doing this 256 01:24:34,640 --> 01:24:35,560 old man 257 01:24:36,390 --> 01:24:41,630 be quiet 258 01:24:43,940 --> 01:24:44,390 please wait 259 01:24:44,390 --> 01:24:45,830 Wait Wait! 260 01:24:46,150 --> 01:24:46,610 hang on! 261 01:25:13,810 --> 01:25:15,990 look at me 262 01:25:18,290 --> 01:25:21,090 Pull it out! Pull it out! 263 01:26:28,310 --> 01:26:31,490 told me to be mine 264 01:26:33,350 --> 01:26:35,730 Continue living as usual 265 01:26:36,570 --> 01:26:40,110 She wanted to inherit her own kiln in her husband's place. 266 01:26:42,800 --> 01:26:46,920 And when I want you to give me your body 267 01:26:55,000 --> 01:26:56,260 Is that okay? 268 01:26:58,910 --> 01:27:03,590 The only thing I am good at is making pottery. 269 01:27:05,560 --> 01:27:08,980 It has been a long time since I became your disciple. 270 01:27:10,840 --> 01:27:12,760 I don't know any other way of life. 271 01:27:17,030 --> 01:27:18,990 butโ€ฆ 272 01:27:18,990 --> 01:27:23,230 So, Mr. Nakata, would you like to join me? 273 01:27:25,290 --> 01:27:32,890 Would you like to buy a house somewhere deep in the mountains, build a pot, and live by making pottery? 274 01:27:45,460 --> 01:27:47,200 That might be good too. 275 01:28:07,680 --> 01:28:10,760 my body is a vessel 276 01:28:12,520 --> 01:28:15,700 I don't care what anyone puts in it. 277 01:28:17,530 --> 01:28:22,510 I'm happy that I was able to congratulate you for just a moment. 278 01:29:52,890 --> 01:29:55,650 Please enjoy my bowl 279 01:32:46,810 --> 01:32:47,330 Please enjoy my bowl 280 01:32:47,350 --> 01:32:47,710 cheese 281 01:34:05,520 --> 01:34:06,200 cheese 282 01:37:49,930 --> 01:37:50,850 cheese 283 01:42:25,570 --> 01:42:40,330 cheese 284 01:43:31,890 --> 01:43:32,990 cheese 285 02:02:07,420 --> 02:02:10,910 myโ€ฆ 286 02:03:16,620 --> 02:04:07,740 I wish I had a teacup that size too. 287 02:04:09,050 --> 02:04:10,770 This one is a little big, isn't it? 288 02:04:15,250 --> 02:04:17,110 Ah, one of these days 289 02:04:31,760 --> 02:04:35,580 The male students have completely disappeared. 290 02:04:37,450 --> 02:04:40,150 Well, I think it's better 291 02:04:44,010 --> 02:04:44,790 I agree 19346

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.