Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,713 --> 00:00:15,916
(upbeat music)
2
00:00:16,884 --> 00:00:19,787
* It's that time of year
3
00:00:19,853 --> 00:00:23,057
* When Santa comes
to bring that cheer *
4
00:00:23,091 --> 00:00:26,227
* He ain't comin'
by boat or plane *
5
00:00:26,260 --> 00:00:29,563
* He's loaded down
with candy canes *
6
00:00:29,563 --> 00:00:33,901
* I only hope he keeps
one open seat *
7
00:00:33,934 --> 00:00:35,403
* Oh yeah
8
00:00:36,370 --> 00:00:38,572
* Come on Santa,
bring those toys *
9
00:00:38,572 --> 00:00:40,541
(Juliet): Sorry! Ooh, sorry!
10
00:00:40,574 --> 00:00:42,910
* For the girls and boys
Come on, Santa *
11
00:00:42,943 --> 00:00:44,044
Sorry!
12
00:00:45,079 --> 00:00:46,247
Okay.
13
00:00:46,280 --> 00:00:49,383
(**)
14
00:00:49,417 --> 00:00:51,319
Sorry, sorry, sorry.
15
00:00:53,487 --> 00:00:54,588
Hmm.
16
00:00:54,622 --> 00:00:57,425
* Let's hope
the weather's good *
17
00:00:57,425 --> 00:00:58,559
Ugh!
18
00:01:01,129 --> 00:01:02,896
Oh, sorry!
19
00:01:04,432 --> 00:01:07,801
* But this year
he's gonna use the door *
20
00:01:09,002 --> 00:01:10,238
Sorry!
21
00:01:11,439 --> 00:01:12,906
(chuckles)
22
00:01:14,408 --> 00:01:15,609
* Come on, Santa
23
00:01:15,609 --> 00:01:16,844
Whoop!
24
00:01:17,445 --> 00:01:18,846
Ah!
25
00:01:19,647 --> 00:01:21,081
(chuckles)
26
00:01:21,115 --> 00:01:23,851
* The only thing I need
Come on, Santa *
27
00:01:23,917 --> 00:01:27,455
* Is my baby on Christmas Eve
28
00:01:28,989 --> 00:01:31,024
Come on, Santa!
29
00:01:31,959 --> 00:01:33,161
Ugh!
30
00:01:33,194 --> 00:01:35,863
* I wrote a letter
and tried to explain *
31
00:01:35,929 --> 00:01:38,166
* I sent it Santa Mail
on a North Pole train *
32
00:01:38,199 --> 00:01:39,500
Thank you very much.
33
00:01:39,533 --> 00:01:42,136
* It wasn't a list,
the only thing it said was *
34
00:01:42,136 --> 00:01:45,373
* She's about this tall
And her lips are ruby red *
35
00:01:45,973 --> 00:01:47,175
* She doesn't take much room
36
00:01:47,208 --> 00:01:48,976
(elevator dings)
* It's just one seat
37
00:01:49,009 --> 00:01:50,211
Lucy!
38
00:01:50,978 --> 00:01:53,147
Oh, he came!
39
00:01:53,147 --> 00:01:55,015
- When you asked me to bring
your delivery to work,
40
00:01:55,048 --> 00:01:57,185
you didn't think to mention
it was a life-sized Santa?
41
00:01:57,218 --> 00:01:58,552
And ruin the surprise?
42
00:01:58,619 --> 00:02:00,888
He's gonna help us win
best decorated office this year.
43
00:02:00,954 --> 00:02:02,656
- You know, I don't love
dragging a fully grown man
44
00:02:02,690 --> 00:02:04,525
around the streets,
even if it is Santa.
45
00:02:04,558 --> 00:02:06,327
- Well, thank you.
I appreciate it.
46
00:02:06,360 --> 00:02:07,661
(giggles)
47
00:02:08,362 --> 00:02:10,898
Oh, he is just perfect.
48
00:02:10,964 --> 00:02:12,333
Okay, what do you think?
49
00:02:12,333 --> 00:02:15,068
Does he look happy by the door
or should I move him?
50
00:02:15,135 --> 00:02:16,904
- Juliet? This is important.
- Hm?
51
00:02:16,970 --> 00:02:18,406
How does he look?
52
00:02:18,472 --> 00:02:20,007
- Who, Santa?
He looks like Santa.
53
00:02:20,040 --> 00:02:21,909
(scoffs)
I just have to write this e-mail.
54
00:02:21,975 --> 00:02:24,545
- We can't let Gerald
from accounting win again.
55
00:02:24,578 --> 00:02:26,680
So, take these decorations
and help me out.
56
00:02:26,680 --> 00:02:28,582
- No, no, no, I can't.
I have a meeting with marketing
57
00:02:28,649 --> 00:02:30,318
in 10 minutes about
our new yoga mats.
58
00:02:30,351 --> 00:02:32,986
- Well, you better be fast!
(chuckles)
59
00:02:33,487 --> 00:02:35,155
Okay.
60
00:02:35,189 --> 00:02:38,226
So, uh, where did you disappear
to so early this morning?
61
00:02:38,259 --> 00:02:41,161
Oh, breakfast with Felix,
62
00:02:41,195 --> 00:02:43,264
the guy I met at Christmas
trivia last week.
63
00:02:43,331 --> 00:02:45,399
- A second date?
- Mm-hmm.
64
00:02:46,066 --> 00:02:48,602
You and I are both gonna spend
Christmas with someone special this year.
65
00:02:50,704 --> 00:02:53,173
- Uh yeah, I'm gonna tell you
something,
66
00:02:53,207 --> 00:02:55,175
but I really don't want you
to freak out.
67
00:02:55,209 --> 00:02:59,046
No words of consolation,
no sad eyes.
68
00:02:59,046 --> 00:03:02,015
You're doing it already
and I haven't even said anything yet.
69
00:03:02,049 --> 00:03:03,551
- You broke it off
with Lewis, didn't you?
70
00:03:03,551 --> 00:03:05,619
- No, no, I didn't break it off.
- Oh, good!
71
00:03:05,686 --> 00:03:07,555
- I just evolved right out
of the relationship.
72
00:03:07,588 --> 00:03:09,723
- I grew and moved through it--
- And you broke up with him.
73
00:03:09,723 --> 00:03:12,059
- Yeah, I broke up with him,
but it was for the best.
74
00:03:12,092 --> 00:03:13,627
We had nothing in common.
75
00:03:13,694 --> 00:03:16,196
I had put together
a spreadsheet and-- - No, you didn't.
76
00:03:16,230 --> 00:03:18,466
- Yes, of course, I did.
And it was clear on paper that
77
00:03:18,532 --> 00:03:21,134
we were just headed
in different directions.
78
00:03:21,201 --> 00:03:24,238
- Okay. Well, who are you gonna
spend Christmas with this year?
79
00:03:24,238 --> 00:03:25,739
I don't know.
80
00:03:25,773 --> 00:03:28,309
Mom and Dad are
taking a cruise, so... (Lucy gasps)
81
00:03:28,376 --> 00:03:30,077
Spend it with me and my family?
82
00:03:30,544 --> 00:03:32,313
Oh, my parents only live
an hour away.
83
00:03:32,380 --> 00:03:33,581
We'll make it fun.
84
00:03:33,581 --> 00:03:35,215
We'll make a road trip
out of it.
85
00:03:35,249 --> 00:03:37,551
You can sleep on the floor
of my childhood bedroom.
86
00:03:37,585 --> 00:03:39,052
Oh, please say yes!
87
00:03:39,086 --> 00:03:40,754
- Yes. Thank you.
- Oh!
88
00:03:40,788 --> 00:03:42,590
- You're the best.
- Aw!
89
00:03:42,590 --> 00:03:44,592
- Okay, now keep working.
- But I have five minutes.
90
00:03:44,592 --> 00:03:46,560
- Okay. Can you put
a gold one on the top?
91
00:03:46,594 --> 00:03:48,729
- You're directing me?
I'm trying to help you.
92
00:03:48,762 --> 00:03:50,764
- We're trying to win
first place. First place!
93
00:03:50,798 --> 00:03:52,733
- We wanna win, we wanna win.
(Lucy chuckles)
94
00:03:53,233 --> 00:03:55,403
I'll go ask reception
for more tinsel.
95
00:03:56,770 --> 00:03:58,439
(Juliet): I love what
you've done, but do you have
96
00:03:58,439 --> 00:04:00,674
- any spare gold tinsel?
- Um...
97
00:04:00,741 --> 00:04:03,411
- Hilda! I thought you left
for Palm Springs already.
98
00:04:03,444 --> 00:04:04,512
Change of plans.
99
00:04:04,578 --> 00:04:06,179
I've been on the phone
with the board.
100
00:04:06,246 --> 00:04:08,248
Talking them down off a cliff.
101
00:04:09,082 --> 00:04:10,351
Do you have a moment?
102
00:04:10,418 --> 00:04:11,419
Yes.
103
00:04:15,255 --> 00:04:17,124
No! No.
104
00:04:17,124 --> 00:04:18,792
- Sorry, uh, Lucy went
a little overboard.
105
00:04:18,792 --> 00:04:20,461
I will move him.
106
00:04:21,662 --> 00:04:24,131
So, you were saying
the board's in a panic?
107
00:04:24,131 --> 00:04:25,165
To put it mildly.
108
00:04:25,198 --> 00:04:27,801
Sales are down 15%
from last year.
109
00:04:27,835 --> 00:04:29,603
- Oh, well, that is worrying.
Although,
110
00:04:29,637 --> 00:04:31,505
the landscape has changed.
111
00:04:31,539 --> 00:04:34,174
We were the first
direct-to-consumer wellness and lifestyle brand
112
00:04:34,207 --> 00:04:36,710
and now, the market's crowded.
It makes sense sales are down.
113
00:04:36,777 --> 00:04:39,547
- But the board wants a new
strategy to increase sales.
114
00:04:39,613 --> 00:04:41,181
Not a post-mortem.
115
00:04:41,214 --> 00:04:43,351
- Did you tell them all
the strategies we have in place?
116
00:04:43,384 --> 00:04:46,153
- All the strategies that
aren't working? Of course not.
117
00:04:46,186 --> 00:04:48,389
- Of course not.
- But I did tell them
118
00:04:48,456 --> 00:04:51,392
about a new product drop coming
before Christmas,
119
00:04:51,459 --> 00:04:54,728
designed to drive traffic to
the website and increase sales.
120
00:04:54,795 --> 00:04:57,164
- I don't know anything
about that. What is it?
121
00:04:57,197 --> 00:04:59,166
That's up to you.
122
00:04:59,633 --> 00:05:00,501
I don't follow.
123
00:05:00,868 --> 00:05:03,471
There is no product. Yet.
124
00:05:03,504 --> 00:05:05,673
- That's where you come in.
- Come in and do what exactly?
125
00:05:05,706 --> 00:05:08,409
- To develop a small product
drop before Christmas.
126
00:05:08,742 --> 00:05:11,178
Wait, wait... this Christmas?
127
00:05:11,178 --> 00:05:13,180
Like the Christmas that's in
two weeks from now?
128
00:05:13,180 --> 00:05:16,316
'Cause normally,
it takes months, even years
129
00:05:16,350 --> 00:05:18,419
to develop a p... product.
130
00:05:18,486 --> 00:05:20,220
- It's not
a full-product launch,
131
00:05:20,253 --> 00:05:22,590
it's just a very small,
one-off drop.
132
00:05:22,656 --> 00:05:24,358
That's still a lot of work.
133
00:05:24,392 --> 00:05:26,860
- We need to create
a scarcity mindset.
134
00:05:26,860 --> 00:05:29,697
Now, they'll probably find
the product sold out,
135
00:05:29,730 --> 00:05:31,432
but while they're on our site,
136
00:05:31,499 --> 00:05:33,867
they will find something else
that they need.
137
00:05:33,901 --> 00:05:36,537
Do you wanna take notes?
Because this is marketing gold I'm giving you.
138
00:05:36,570 --> 00:05:41,575
- Yes, um, so, a new,
highly sought after-product by Christmas.
139
00:05:41,609 --> 00:05:44,445
Something that oozes luxury.
140
00:05:44,512 --> 00:05:47,381
Something people have
not seen before.
141
00:05:47,415 --> 00:05:49,550
- Okay. I uh...
(awkward chuckle)
142
00:05:49,550 --> 00:05:51,218
- This won't be easy.
- Hmm.
143
00:05:51,251 --> 00:05:54,422
- But if you can pull it off,
the Senior VP job will be yours.
144
00:05:55,589 --> 00:05:57,691
Wow! Okay.
145
00:05:57,725 --> 00:05:59,359
You can... you can count on me.
146
00:05:59,393 --> 00:06:00,694
- Great.
- Yeah.
147
00:06:00,728 --> 00:06:02,396
- I will see you at 5:00
for your pitch.
148
00:06:02,430 --> 00:06:04,798
- 5 p.m. today?
- That's right.
149
00:06:04,865 --> 00:06:06,700
- Oh.
(chuckling)
150
00:06:07,468 --> 00:06:08,802
I like him there.
151
00:06:09,437 --> 00:06:10,738
He looks happy.
152
00:06:16,243 --> 00:06:20,714
(sad blues music)
153
00:06:21,281 --> 00:06:22,382
Mm...
154
00:06:29,790 --> 00:06:32,660
* Merry Christmas, baby
155
00:06:35,262 --> 00:06:38,832
* Merry Christmas
and a Happy New Year *
156
00:06:38,899 --> 00:06:40,601
(exhales)
Okay.
157
00:06:40,601 --> 00:06:42,335
Ugh!
158
00:06:42,970 --> 00:06:44,505
(sighs)
159
00:06:44,572 --> 00:06:47,608
* Merry Christmas, baby
160
00:06:49,242 --> 00:06:54,682
* Merry Christmas
and a Happy New Year *
161
00:06:56,784 --> 00:06:58,285
Ugh!
162
00:06:58,285 --> 00:07:01,755
* And when you tell me
that you love me **
163
00:07:01,789 --> 00:07:04,492
- How's the brainstorm...ing?
(chuckles)
164
00:07:04,525 --> 00:07:07,427
Oh, what do you need?
Tea? Green juice?
165
00:07:07,461 --> 00:07:08,929
Something very deep-fried?
166
00:07:08,962 --> 00:07:12,199
- How am I supposed to come up
with a pitch by 5 p.m. today?
167
00:07:12,265 --> 00:07:14,635
I-I-I gotta get outta here.
I can't think in here.
168
00:07:14,635 --> 00:07:16,203
I'll be back at 5:00.
Wish me luck!
169
00:07:16,269 --> 00:07:17,538
Uh, where are you going?
170
00:07:17,605 --> 00:07:19,473
To get inspired.
171
00:07:19,473 --> 00:07:20,641
Hmm.
172
00:07:20,674 --> 00:07:25,445
(bright inspiring music)
173
00:07:55,809 --> 00:07:56,910
(soft chuckle)
174
00:08:05,686 --> 00:08:07,487
(calming music)
175
00:08:07,521 --> 00:08:09,857
- This one was a long time
in the making.
176
00:08:09,857 --> 00:08:12,259
I took years to perfect
the balance of scents.
177
00:08:12,325 --> 00:08:15,328
- Wow, I had no idea
candle making was such a science.
178
00:08:15,362 --> 00:08:16,830
Oh, yeah, it really is.
179
00:08:16,864 --> 00:08:20,668
Here, that's leather,
cardamom, and sandalwood.
180
00:08:23,704 --> 00:08:24,738
That's beautiful.
181
00:08:24,772 --> 00:08:26,707
It's our most iconic candle.
182
00:08:32,379 --> 00:08:34,948
- Oh, that smells like
e Chรขteau des Fleurs in Paris. l
183
00:08:35,015 --> 00:08:37,517
- It should. It was made
especially for that hotel.
184
00:08:37,551 --> 00:08:39,553
Unbelievable, I recognized it!
185
00:08:39,553 --> 00:08:41,288
That was... 10 years ago.
186
00:08:41,354 --> 00:08:42,923
- Not that hard to believe,
actually.
187
00:08:42,956 --> 00:08:45,726
Scent is an incredibly powerful
trigger for memory,
188
00:08:45,759 --> 00:08:47,895
and unlike our other sense,
189
00:08:47,895 --> 00:08:49,630
it travels directly to the part
of our brain
190
00:08:49,697 --> 00:08:50,631
that activates emotions.
191
00:08:50,698 --> 00:08:51,899
(Juliet sighs dreamily)
192
00:08:51,932 --> 00:08:53,934
(chiming music)
193
00:08:54,534 --> 00:08:56,069
- (candles clatter)
- Oh!
194
00:08:56,069 --> 00:08:57,871
Oh. Oh, easy. Easy there.
195
00:08:57,905 --> 00:08:59,573
Uh... oh, my goodness.
196
00:08:59,573 --> 00:09:00,974
I am so sorry.
197
00:09:01,041 --> 00:09:02,475
Uh, are you all right?
198
00:09:02,542 --> 00:09:05,412
- Yes! I-I'm fine,
I'm just a little embarrassed.
199
00:09:05,445 --> 00:09:07,414
Uh, I will pay for any damage.
200
00:09:07,447 --> 00:09:10,918
- Uh, it doesn't look like
anything's broken, just a mess.
201
00:09:10,951 --> 00:09:13,320
Easily fixed.
(nervous exhale)
202
00:09:13,386 --> 00:09:16,323
- Can I help you with anything?
Did you wanna buy "Dreamy Eyes"?
203
00:09:16,757 --> 00:09:17,925
What did you call me?
204
00:09:18,491 --> 00:09:20,761
Not you, the... the candle.
205
00:09:20,761 --> 00:09:22,095
It's, um...
206
00:09:22,596 --> 00:09:23,931
it's called Dreamy Eyes.
207
00:09:24,497 --> 00:09:25,498
Oh.
208
00:09:25,565 --> 00:09:27,567
The candle's called Dreamy Eyes.
209
00:09:27,601 --> 00:09:30,437
When I thought I couldn't get
more embarrassed. Um...
210
00:09:30,437 --> 00:09:32,740
no, I should go.
But thank you.
211
00:09:32,773 --> 00:09:34,642
And I'm really sorry.
But thank you.
212
00:09:34,675 --> 00:09:37,778
And uh, I'm... I'm very sorry.
But thank you.
213
00:09:38,612 --> 00:09:40,413
And thank you.
Uh, thank you!
214
00:09:40,447 --> 00:09:42,315
(footsteps stomping away)
215
00:09:46,620 --> 00:09:50,658
(gentle music)
216
00:09:52,793 --> 00:09:53,961
(elevator dings)
217
00:09:59,633 --> 00:10:00,934
You're late.
218
00:10:01,669 --> 00:10:03,671
You missed the staff
Christmas treat.
219
00:10:04,037 --> 00:10:06,373
Sorry. I got lost in time.
220
00:10:06,439 --> 00:10:08,441
- That's all right.
I got you one.
221
00:10:08,976 --> 00:10:10,010
Oh.
222
00:10:11,144 --> 00:10:13,013
It smells just like Christmas.
223
00:10:13,046 --> 00:10:15,382
Which leads me to my pitch.
224
00:10:15,448 --> 00:10:16,817
Scented candles.
225
00:10:16,817 --> 00:10:18,986
I'm not talking about
ordinary candles.
226
00:10:19,019 --> 00:10:22,823
- I wanna make memory candles.
- I'm listening.
227
00:10:22,856 --> 00:10:25,525
- All right, so today, I was
feeling really stressed out,
228
00:10:25,558 --> 00:10:27,995
like a lot of our customers do
every day, and I wandered into
229
00:10:28,028 --> 00:10:30,831
this candle store and I found
a candle that smelt
230
00:10:30,864 --> 00:10:33,566
just like my grandma Minnie's
house on Christmas morning.
231
00:10:33,633 --> 00:10:35,002
Took me straight back.
232
00:10:35,035 --> 00:10:38,872
I could feel my grandma's kiss
on my cheek and...
233
00:10:38,906 --> 00:10:42,676
and smell her perfume mingled
with dinner cooking in the oven.
234
00:10:42,676 --> 00:10:45,545
It was all the love and joy
of that morning
235
00:10:45,578 --> 00:10:47,681
just came rushing back.
236
00:10:47,715 --> 00:10:49,016
Changed my whole day.
237
00:10:49,049 --> 00:10:51,051
- That sounds like
quite a candle.
238
00:10:51,084 --> 00:10:56,990
- I wanna make chic, beautifully
packaged memory scent candles,
239
00:10:57,024 --> 00:11:00,728
giving our customers the gift of
a joyful Christmas memory.
240
00:11:01,762 --> 00:11:04,832
I like it. Original. Quirky.
241
00:11:04,865 --> 00:11:09,703
But how will these candles be
exclusive? A must-have item?
242
00:11:09,703 --> 00:11:11,571
- Well, I found
this incredible candlemaker
243
00:11:11,604 --> 00:11:13,173
and his brand with
the Goodwell could be
244
00:11:13,206 --> 00:11:15,542
an amazing collaboration.
245
00:11:15,542 --> 00:11:16,543
Hmm.
246
00:11:18,111 --> 00:11:21,581
You have one week to put
a sample pack together.
247
00:11:21,915 --> 00:11:24,617
If I like what I see,
we'll start the marketing campaign
248
00:11:24,684 --> 00:11:27,554
and launch a small batch
a week later.
249
00:11:27,921 --> 00:11:31,191
If website traffic increases,
the position is yours.
250
00:11:31,224 --> 00:11:32,793
We'll increase traffic.
251
00:11:32,860 --> 00:11:33,927
(chuckles)
252
00:11:33,961 --> 00:11:35,963
- Well, that sounds perfect,
then.
253
00:11:36,029 --> 00:11:37,965
Oh, one last thing.
254
00:11:38,031 --> 00:11:41,134
Who is this mysterious
artisan candlemaker?
255
00:11:41,201 --> 00:11:43,737
- You'll have to wait and see!
(giggles)
256
00:11:48,942 --> 00:11:51,779
(gentle music)
257
00:11:53,713 --> 00:11:55,148
- (Maya): Hey, Tom!
- Daddy!
258
00:11:55,215 --> 00:11:57,117
- Hey! How was
the Christmas market?
259
00:11:57,150 --> 00:11:59,486
We bought so much candy.
260
00:11:59,552 --> 00:12:02,589
- Maya.
- What? I am the fun aunt.
261
00:12:02,589 --> 00:12:03,924
It is my job.
(Tom): Hmm.
262
00:12:03,957 --> 00:12:05,625
- How's your day been?
- Slow.
263
00:12:05,658 --> 00:12:07,761
- Any sales?
- A couple.
264
00:12:07,761 --> 00:12:10,663
When Catherine and I
first opened, we'd be out of stock by mid-December.
265
00:12:10,730 --> 00:12:12,800
- Well, maybe everyone's putting
off their Christmas shopping.
266
00:12:12,833 --> 00:12:14,234
I know I am.
267
00:12:14,267 --> 00:12:16,904
As a matter of fact, Olive and I
are gonna head out now.
268
00:12:16,937 --> 00:12:18,671
Oh, before you do, Olive,
269
00:12:18,738 --> 00:12:20,808
do you wanna pick a candle
for Mom this year?
270
00:12:20,841 --> 00:12:22,943
- Yeah.
- Okay, off you go.
271
00:12:23,310 --> 00:12:26,780
(sombre music)
272
00:12:37,991 --> 00:12:40,127
- This one because
when I smell it,
273
00:12:40,127 --> 00:12:42,095
it makes me remember my mom.
274
00:12:43,864 --> 00:12:44,965
It's perfect.
275
00:12:45,933 --> 00:12:47,534
- Come on, kiddo.
- Okay.
276
00:12:47,600 --> 00:12:49,536
- See you later.
- Bye. - Bye, Dad.
277
00:12:51,638 --> 00:12:52,672
(heavy sigh)
278
00:12:52,705 --> 00:12:56,810
(bright music)
279
00:12:58,645 --> 00:13:00,814
(Juliet): So, tomorrow, I'm
going back to the candle store
280
00:13:00,848 --> 00:13:02,682
to make the candle guy
a proposal.
281
00:13:02,715 --> 00:13:04,717
- Is he hot?
- Lucy.
282
00:13:04,784 --> 00:13:07,787
- What? He's a candle guy,
so he's gotta be hot.
283
00:13:07,821 --> 00:13:10,991
Like a burning flame with
smouldering good looks.
284
00:13:10,991 --> 00:13:13,160
- See what I did there?
- Can we stay on topic?
285
00:13:13,160 --> 00:13:14,194
- (chuckles)
- And it's Christmas.
286
00:13:14,227 --> 00:13:15,795
Anything is possible
at Christmas.
287
00:13:15,829 --> 00:13:17,664
- Great! How about launching
a brand new product
288
00:13:17,664 --> 00:13:19,900
to help drive traffic to
the website? Is that possible?
289
00:13:19,967 --> 00:13:21,801
- I don't know about that.
- Stop it.
290
00:13:21,835 --> 00:13:22,870
I'm kidding!
291
00:13:22,903 --> 00:13:24,237
You're the most organized,
efficient,
292
00:13:24,304 --> 00:13:25,839
hard-working person I know.
293
00:13:25,873 --> 00:13:27,875
So, if anyone can do it,
you can. - Thank you.
294
00:13:27,908 --> 00:13:31,711
I just need to work around
the clock. And I need the candle guy to say yes.
295
00:13:31,744 --> 00:13:35,015
- A big corporation is taking
his candles to the world.
296
00:13:35,015 --> 00:13:36,683
Of course he'll say yes.
297
00:13:37,084 --> 00:13:38,051
No.
298
00:13:38,685 --> 00:13:39,752
No?
299
00:13:39,819 --> 00:13:41,221
Yeah, no.
300
00:13:41,821 --> 00:13:43,690
I'm sorry, I don't understand.
301
00:13:43,723 --> 00:13:45,192
I mean, it's an original idea,
302
00:13:45,225 --> 00:13:46,826
I'm just not interested
in a collaboration.
303
00:13:46,860 --> 00:13:49,062
- Oh, so you like the idea,
but you're not interested.
304
00:13:49,096 --> 00:13:50,998
- Well, two things can be
true at the same time.
305
00:13:52,232 --> 00:13:53,700
Wa... wait.
306
00:13:53,700 --> 00:13:55,869
Wait! Wait, wait, wait, wait!
307
00:13:55,869 --> 00:13:57,270
Hi, again.
308
00:13:57,337 --> 00:14:00,240
I don't mean to pry, but most
small business owners
309
00:14:00,273 --> 00:14:02,175
dream of an opportunity
like this.
310
00:14:02,209 --> 00:14:04,044
- Not me.
- Can I ask why?
311
00:14:04,711 --> 00:14:05,879
(sighs)
312
00:14:05,913 --> 00:14:07,847
- Do you want me to be honest?
- Of course.
313
00:14:07,881 --> 00:14:09,616
- I don't think
your idea's doable
314
00:14:09,682 --> 00:14:12,385
and I'm really not interested in
cheap, mass-produced gimmicks.
315
00:14:12,419 --> 00:14:14,922
- Uh, "cheap gimmicks"?
No, no, no, no.
316
00:14:14,955 --> 00:14:17,390
This would be a small,
exclusive drop.
317
00:14:17,390 --> 00:14:20,093
- I didn't mean to offend you
and I appreciate your offer,
318
00:14:20,127 --> 00:14:22,062
but I need to protect
my brand's integrity.
319
00:14:22,062 --> 00:14:24,297
- Right. 'Cause creating
candles with me
320
00:14:24,364 --> 00:14:26,934
would taint your brand
and damage your integrity.
321
00:14:26,967 --> 00:14:29,136
- No, that came out wrong.
I...
322
00:14:29,736 --> 00:14:32,072
It's just not for me.
I'm sorry.
323
00:14:32,739 --> 00:14:33,907
All right.
324
00:14:34,741 --> 00:14:35,775
(sighs)
325
00:14:44,884 --> 00:14:46,286
- Lucy said you met
with the candlemaker.
326
00:14:46,319 --> 00:14:49,156
- Yes, that is exactly what
I was doing. Yeah. Mm-hmm.
327
00:14:49,222 --> 00:14:50,257
Did you give him the contract?
328
00:14:50,290 --> 00:14:51,824
- Um...
(nervous chuckle)
329
00:14:51,891 --> 00:14:52,993
Not... not quite yet.
330
00:14:53,060 --> 00:14:55,262
I'm... I'm working on it.
(nervous chuckle)
331
00:14:55,262 --> 00:14:57,897
- Better get moving.
Time is of the essence.
332
00:14:57,931 --> 00:14:59,266
(chuckling): Yeah.
333
00:15:00,968 --> 00:15:02,169
(heavy sigh)
334
00:15:05,905 --> 00:15:08,408
He's arrogant, and pretentious,
335
00:15:08,441 --> 00:15:11,278
and opinionated,
and self-absorbed.
336
00:15:11,311 --> 00:15:13,746
He's also like, really tall.
337
00:15:13,780 --> 00:15:15,115
Do you know how
annoying that is?
338
00:15:15,115 --> 00:15:16,950
- (laughs)
- So then, kick him to the curb
339
00:15:16,950 --> 00:15:18,685
and find a new supplier.
Solved.
340
00:15:18,751 --> 00:15:20,820
- But I've done my research.
His candles can be seen
341
00:15:20,853 --> 00:15:23,123
in boutique hotels
and style magazines.
342
00:15:23,923 --> 00:15:25,959
His brand is just what we need.
343
00:15:26,759 --> 00:15:28,828
- But you know
so many influencers.
344
00:15:28,861 --> 00:15:30,363
Why don't you just find
a new style icon?
345
00:15:30,930 --> 00:15:32,465
- 'Cause he's more
than just a brand.
346
00:15:32,499 --> 00:15:35,368
His candles are... incredible.
347
00:15:35,435 --> 00:15:36,769
I can't explain it.
348
00:15:36,803 --> 00:15:38,338
All I know is
an ordinary candlemaker
349
00:15:38,371 --> 00:15:41,774
can't recreate these complex
nuanced scents like he can.
350
00:15:41,808 --> 00:15:44,811
- So, how are you gonna
change this new, cool,
351
00:15:44,811 --> 00:15:46,713
extraordinary
candlemaker's mind?
352
00:15:46,779 --> 00:15:47,814
I'm not.
353
00:15:47,814 --> 00:15:49,116
He made it pretty clear
he wants
354
00:15:49,149 --> 00:15:50,950
nothing to do with me.
355
00:15:50,984 --> 00:15:54,287
I'm just gonna have to come up
with a better idea, and fast.
356
00:15:54,321 --> 00:15:56,223
- Mm-hmm. Before you do that,
357
00:15:56,289 --> 00:15:57,724
can you make this bow for me?
358
00:15:58,191 --> 00:15:59,326
Thank you!
359
00:16:00,160 --> 00:16:01,494
- I hear you.
- Mm-hmm?
360
00:16:01,494 --> 00:16:02,395
Yeah, yeah.
361
00:16:02,462 --> 00:16:04,031
I'm totally listening.
362
00:16:04,064 --> 00:16:05,165
- Are you?
- Yeah, yeah, yeah.
363
00:16:05,198 --> 00:16:07,067
- Okay.
(laughing)
364
00:16:12,339 --> 00:16:14,174
Where'd the star disappear to?
365
00:16:14,174 --> 00:16:16,809
- Uh, to the end of the table.
- Oh.
366
00:16:19,012 --> 00:16:20,980
Who's Juliet Sweeney?
367
00:16:21,014 --> 00:16:22,515
No idea.
368
00:16:23,816 --> 00:16:27,154
- Oh, uh, she stopped by
the store today
369
00:16:27,187 --> 00:16:29,156
and asked me to collaborate
with her company, the Goodwell.
370
00:16:29,822 --> 00:16:31,391
The Goodwell are huge!
371
00:16:31,424 --> 00:16:33,193
That's amazing! Congratulations!
372
00:16:33,226 --> 00:16:34,494
Yeah, I'm not doing it.
373
00:16:34,527 --> 00:16:37,030
- What? Why not?
You said things were slow.
374
00:16:37,064 --> 00:16:39,999
- They are, but business
will pick up. - And if it doesn't?
375
00:16:40,033 --> 00:16:42,235
- Look, I'm not partnering
with another company again.
376
00:16:42,269 --> 00:16:43,536
Not after last time.
377
00:16:43,570 --> 00:16:46,839
- Well, that was different.
- No, it's the same.
378
00:16:46,873 --> 00:16:48,841
They offered me a bunch of money
to collaborate,
379
00:16:48,875 --> 00:16:50,543
ripped me off, and left
the business in tatters.
380
00:16:50,543 --> 00:16:52,945
- Well, that last part hasn't
happened this time.
381
00:16:53,012 --> 00:16:54,547
Yeah, yet.
382
00:16:55,248 --> 00:16:56,883
(phone rings)
383
00:16:56,883 --> 00:16:59,119
- Oh, Mom's calling.
- Oh, put it on speaker.
384
00:17:00,187 --> 00:17:01,788
- Hi, Mom.
I'm here with Maya.
385
00:17:01,854 --> 00:17:04,457
- (Maya): Hi!
- Hello, my darlings.
386
00:17:04,524 --> 00:17:06,859
How are Christmas
preparations coming?
387
00:17:06,893 --> 00:17:08,561
- Well, we're just decorating
the tree right now.
388
00:17:08,595 --> 00:17:10,797
- It'll look like
a winter wonderland in here
389
00:17:10,863 --> 00:17:12,232
by the time you arrive.
390
00:17:14,234 --> 00:17:15,568
Mom, you still there?
391
00:17:15,602 --> 00:17:17,537
(soft melancholic music)
392
00:17:17,570 --> 00:17:21,408
- I... I'm sorry, I'm just
a little overwhelmed.
393
00:17:21,408 --> 00:17:23,276
I've got a lot of folks
down there
394
00:17:23,310 --> 00:17:25,378
packing family charity boxes.
395
00:17:26,113 --> 00:17:27,480
200 down!
396
00:17:27,547 --> 00:17:29,249
2,000 to go.
397
00:17:30,150 --> 00:17:32,452
The truth is,we lost our major donor.
398
00:17:33,120 --> 00:17:34,421
Things are very tight.
399
00:17:34,421 --> 00:17:36,956
I can't hire more helperswithout a donor.
400
00:17:37,324 --> 00:17:39,426
And if I don't lend a hand,
401
00:17:39,426 --> 00:17:42,129
we're not going to get
the family boxes out in time for Christmas.
402
00:17:42,162 --> 00:17:44,297
- You didn't tell us
you lost a donor.
403
00:17:44,331 --> 00:17:46,599
- Well, I was hoping
to find one quickly,
404
00:17:46,599 --> 00:17:49,001
but it... it didn't
work out that way.
405
00:17:49,436 --> 00:17:51,304
Which is... is why I called.
406
00:17:51,338 --> 00:17:55,475
I... I'm so sorry, but I'm not
going to be able to make it
407
00:17:55,508 --> 00:17:56,609
to see you at Christmas.
408
00:17:56,643 --> 00:17:57,610
(worrisome music)
409
00:17:57,644 --> 00:17:59,446
Oh no, Mom. Really?
410
00:17:59,446 --> 00:18:01,614
- I... I don't know how
I can leave.
411
00:18:01,614 --> 00:18:05,017
I've got people workingaround the clock.
412
00:18:05,084 --> 00:18:06,953
I mean, this is my charity.
413
00:18:06,953 --> 00:18:08,455
II've run it for 20 years
414
00:18:08,455 --> 00:18:10,623
and I hope to run it
for another 20.
415
00:18:10,657 --> 00:18:12,425
I need to be here.
416
00:18:12,459 --> 00:18:13,960
Of course you do.
417
00:18:14,427 --> 00:18:16,529
We'll miss you, that's all.
418
00:18:16,596 --> 00:18:18,298
Well, we can videoconference
419
00:18:18,331 --> 00:18:19,632
all day long.
420
00:18:19,632 --> 00:18:21,468
That way, I won't miss a thing.
421
00:18:22,034 --> 00:18:24,637
It'll be like
I'm right there with you.
422
00:18:25,605 --> 00:18:28,975
Now, can you please get
my beautiful granddaughter
423
00:18:29,008 --> 00:18:31,311
- so I can tell her?
- Oh, it's okay, Mom.
424
00:18:31,344 --> 00:18:33,646
he's at a friend's for dinner.SBut I'll tell her.
425
00:18:33,646 --> 00:18:36,483
Just um... you get back to it,okay? Love you.
426
00:18:36,516 --> 00:18:38,050
- Love you!
(both): Bye!
427
00:18:38,117 --> 00:18:39,018
(call beeps off)
428
00:18:39,051 --> 00:18:40,320
(sighs)
429
00:18:41,154 --> 00:18:43,223
- (sputters)
- You can put the star on.
430
00:18:44,224 --> 00:18:45,158
You're taller.
431
00:18:46,393 --> 00:18:47,894
(exhales)
432
00:18:52,699 --> 00:18:54,334
I don't understand!
433
00:18:54,367 --> 00:18:56,035
Does she not wanna see me?
434
00:18:56,068 --> 00:18:57,304
Oh, of course, she does.
435
00:18:57,337 --> 00:18:58,538
Then, what is it?
436
00:18:58,571 --> 00:19:01,174
- Well, it's... it's kind
of hard to explain.
437
00:19:01,208 --> 00:19:02,675
It's grown-up stuff.
438
00:19:02,675 --> 00:19:05,212
- (sighs)
- I hate grown-up stuff.
439
00:19:05,245 --> 00:19:06,513
But Grandma loves you.
440
00:19:06,546 --> 00:19:08,215
And so do Maya and I,
441
00:19:08,248 --> 00:19:11,017
and we're gonna make sure you
have the best Christmas ever.
442
00:19:11,050 --> 00:19:12,385
Okay?
443
00:19:12,419 --> 00:19:13,920
'Kay, Dad.
444
00:19:13,986 --> 00:19:15,087
Okay.
445
00:19:15,154 --> 00:19:16,323
It's time for sleep now, kiddo.
446
00:19:16,356 --> 00:19:17,557
Night.
447
00:19:17,590 --> 00:19:19,025
Night, Dad.
448
00:19:19,025 --> 00:19:19,992
Night, sweetie.
449
00:19:20,026 --> 00:19:23,230
(gentle music)
450
00:19:39,078 --> 00:19:43,950
- Bring Grandma here
for Christmas.
451
00:20:00,567 --> 00:20:02,068
How'd she take it?
452
00:20:02,101 --> 00:20:05,071
- Uh, she'll be okay.
You know, kids are flexible.
453
00:20:05,738 --> 00:20:07,073
Are those my accounts?
454
00:20:07,106 --> 00:20:08,741
- They were just
sitting on the table.
455
00:20:08,741 --> 00:20:11,444
- Maya!
- You said things were a little slow.
456
00:20:11,478 --> 00:20:12,745
They are a little slow.
457
00:20:12,779 --> 00:20:14,714
- It's worse than that
and you know it!
458
00:20:14,747 --> 00:20:16,316
You can't just put
your head in the sand.
459
00:20:16,383 --> 00:20:18,418
- I'm not putting my head
in the sand,
460
00:20:18,451 --> 00:20:20,420
I am focusing on
what I'm good at,
461
00:20:20,420 --> 00:20:22,289
which is making
beautiful candles, okay?
462
00:20:22,322 --> 00:20:24,257
The rest will just work
itself out.
463
00:20:24,624 --> 00:20:25,725
No, it won't.
464
00:20:27,126 --> 00:20:29,896
- You need to work it out,
with the Goodwell.
465
00:20:33,766 --> 00:20:35,234
(sighs)
466
00:20:38,505 --> 00:20:42,642
(upbeat Christmas music)
467
00:20:49,816 --> 00:20:51,751
- I need an update on
the candle project.
468
00:20:51,784 --> 00:20:53,353
Yes, uh, for sure. Of course.
469
00:20:53,420 --> 00:20:56,188
Um, great news, actually.
470
00:20:56,255 --> 00:20:59,992
The project has evolved into
something different, better.
471
00:21:00,427 --> 00:21:02,329
Instead of candles, uh...
472
00:21:02,362 --> 00:21:03,596
I greenlit candles.
473
00:21:03,630 --> 00:21:05,665
Why are you moving in
a different direction?
474
00:21:05,698 --> 00:21:08,167
Uh, well, the truth is...
475
00:21:08,200 --> 00:21:10,337
the candle supplier is...
476
00:21:11,604 --> 00:21:12,639
Right here.
477
00:21:14,341 --> 00:21:17,477
Uh, Hilda, this is...
478
00:21:18,378 --> 00:21:20,046
- Tom Turner.
(whispering): Tom Turner.
479
00:21:20,112 --> 00:21:22,148
- Pleased to meet you, Tom.
I'm Hilda Holstein.
480
00:21:22,148 --> 00:21:24,351
I'm the CEO and founder
of the Goodwell.
481
00:21:24,784 --> 00:21:27,286
Juliet and I were just
about to go over
482
00:21:27,320 --> 00:21:30,523
some preliminary numbers
if you'd like to join us?
483
00:21:30,557 --> 00:21:32,024
Budgets already?
484
00:21:32,492 --> 00:21:35,194
Ugh. Supplier issue.
485
00:21:35,227 --> 00:21:37,296
I gotta go.
We'll talk tomorrow.
486
00:21:37,330 --> 00:21:39,165
- Tom.
- Absolutely!
487
00:21:43,336 --> 00:21:44,537
Nice Santa.
488
00:21:44,571 --> 00:21:47,340
- Thank you. Yeah,
he's a real asset.
489
00:21:47,874 --> 00:21:51,378
(curious music)
490
00:21:51,844 --> 00:21:53,346
Do you have time to talk?
491
00:21:53,746 --> 00:21:55,181
Sure.
492
00:21:56,349 --> 00:21:58,851
- Look, the truth is, it's hard
for me to trust a company
493
00:21:58,851 --> 00:22:01,220
that got rich selling
detoxes and crystals
494
00:22:01,253 --> 00:22:02,655
- to vulnerable people.
- You make us sound
495
00:22:02,689 --> 00:22:04,657
- like a bunch of criminals.
- No, not at all.
496
00:22:04,691 --> 00:22:06,192
I mean, none of it
is technically illegal,
497
00:22:06,192 --> 00:22:07,760
just immoral and...
498
00:22:07,827 --> 00:22:10,096
All right, just stop.
499
00:22:10,162 --> 00:22:13,500
Did you just call me out
of a meeting just to trash me and my company again?
500
00:22:13,533 --> 00:22:15,735
No, I came because I realized
501
00:22:15,768 --> 00:22:18,204
that my business needs
rejuvenation
502
00:22:18,237 --> 00:22:19,672
and I should take a risk.
503
00:22:20,540 --> 00:22:21,574
With you.
504
00:22:21,608 --> 00:22:23,510
So, you want to work together?
505
00:22:23,543 --> 00:22:25,277
- Well, I don't know if "want"
is the right word,
506
00:22:25,344 --> 00:22:26,779
but I think I need to.
507
00:22:26,846 --> 00:22:29,348
- And what makes you think that
I still wanna invest in you
508
00:22:29,382 --> 00:22:31,451
when you think so little of me
and my company?
509
00:22:31,518 --> 00:22:34,454
- I have a feeling you think
me and my candles are worth it.
510
00:22:35,388 --> 00:22:37,724
What do you say? We got a deal?
511
00:22:39,358 --> 00:22:40,727
I'll send you the contract.
512
00:22:41,861 --> 00:22:42,895
Deal.
513
00:22:42,929 --> 00:22:46,733
(hopeful acoustic music)
514
00:22:50,603 --> 00:22:53,606
- Thank you.
And have a merry Christmas.
515
00:22:55,542 --> 00:22:57,644
So? How did it go?
516
00:22:58,310 --> 00:23:01,313
- You're looking at
the new Goodwell collaborator.
517
00:23:01,380 --> 00:23:02,782
Good for you!
518
00:23:03,416 --> 00:23:05,785
- I feel I'm gonna be sick
to my stomach.
519
00:23:05,818 --> 00:23:07,420
- Oh, come on,
it's not that bad.
520
00:23:07,420 --> 00:23:09,756
The Goodwell has
a great reputation. - Mm-hmm.
521
00:23:09,756 --> 00:23:12,425
It's sustainable, high end.
522
00:23:12,892 --> 00:23:15,261
Or maybe just think
about the money.
523
00:23:15,294 --> 00:23:17,730
It's a great opportunity
for the business.
524
00:23:18,397 --> 00:23:19,599
We'll see.
525
00:23:20,266 --> 00:23:23,936
(soft Christmas music)
526
00:23:23,970 --> 00:23:26,238
(Lucy): Is there a line of
candlemakers in your family?
527
00:23:26,272 --> 00:23:29,609
- (Tom): Uh...
- I bet your candles are woodsy.
528
00:23:29,609 --> 00:23:30,777
Yeah, some of them.
529
00:23:30,777 --> 00:23:32,779
- How long does it take
to make a candle?
530
00:23:32,779 --> 00:23:34,781
(gasps)
Oh, Juliet!
531
00:23:34,781 --> 00:23:36,182
Your candlemaker's here.
532
00:23:36,248 --> 00:23:37,517
You can just call me Tom.
533
00:23:37,584 --> 00:23:39,486
Sure, candlemaker Tom.
534
00:23:39,519 --> 00:23:40,853
Okay, thank you, Lucy.
535
00:23:40,920 --> 00:23:43,189
I'll let you know if
we need anything else.
536
00:23:43,255 --> 00:23:44,256
- Mm-hmm.
537
00:23:44,524 --> 00:23:45,492
(Juliet exhales)
538
00:23:46,926 --> 00:23:48,961
- Morning.
- Oh, is it still morning? I've been here for hours.
539
00:23:48,995 --> 00:23:50,663
Yeah, it's 10 a.m.
540
00:23:50,697 --> 00:23:52,532
- I like to start at
8:00 at the latest.
541
00:23:52,599 --> 00:23:53,833
Ah.
542
00:23:53,866 --> 00:23:55,468
- Shall we get started?
- Sure!
543
00:23:55,502 --> 00:23:57,837
- Great! I'd like to begin
by telling you a little bit
544
00:23:57,870 --> 00:24:00,439
about the Goodwell, just
to dispel any misconceptions
545
00:24:00,473 --> 00:24:01,774
or preconceived ideas
you might have.
546
00:24:01,808 --> 00:24:03,309
Is that really necessary?
547
00:24:03,342 --> 00:24:05,277
I'm not sure I need to know
all the ins and outs.
548
00:24:05,311 --> 00:24:07,213
- The Goodwell
was founded in 1992
549
00:24:07,279 --> 00:24:09,882
by our visionary CEO,
Hilda Holstein.
550
00:24:09,949 --> 00:24:13,786
It was the first
direct-to-consumer wellness and lifestyle brand.
551
00:24:13,820 --> 00:24:16,322
The Goodwell was
the first company of its kind
552
00:24:16,355 --> 00:24:18,357
to harness the power
of social media.
553
00:24:18,390 --> 00:24:21,561
And today we are
the second-largest wellness company in the marketplace.
554
00:24:21,628 --> 00:24:23,663
(yawns)
Any questions?
555
00:24:23,696 --> 00:24:24,831
(yawns)
556
00:24:24,864 --> 00:24:26,999
- Tom?
- Hmm? Yep.
557
00:24:26,999 --> 00:24:28,467
Questions?
558
00:24:28,501 --> 00:24:29,702
Yeah, can we get outta here?
559
00:24:29,736 --> 00:24:31,738
I think this lighting
is dulling my senses.
560
00:24:31,804 --> 00:24:33,472
Uh, no, not... not yet.
561
00:24:33,506 --> 00:24:34,841
I can call in some lunch
562
00:24:34,841 --> 00:24:37,877
or get some coffee,
tea, activated water. That--
563
00:24:37,910 --> 00:24:39,512
- I need some air.
I'll be back soon.
564
00:24:39,546 --> 00:24:40,747
Wait, Tom, where are you...
565
00:24:40,813 --> 00:24:42,815
where are you going? Wait.
566
00:24:42,849 --> 00:24:44,350
Wait!
(scoffs)
567
00:24:44,917 --> 00:24:46,385
(exhales)
568
00:24:47,854 --> 00:24:49,822
(Tom sighs heavily)
Tom, wait!
569
00:24:49,856 --> 00:24:51,991
(bell jingles)
570
00:24:52,024 --> 00:24:53,526
Tom, wait!
571
00:24:53,526 --> 00:24:55,427
You can't just storm out
of a meeting!
572
00:24:55,494 --> 00:24:56,696
I didn't storm, I strolled.
573
00:24:56,696 --> 00:24:58,397
- I was in the middle
of a presentation.
574
00:24:58,430 --> 00:24:59,532
Look, if we're gonna work
together,
575
00:24:59,532 --> 00:25:00,833
we need to communicate
clearly
576
00:25:00,867 --> 00:25:02,535
and respect each other's time.
577
00:25:02,535 --> 00:25:05,271
- We also need to work
in a space where we can be creative.
578
00:25:05,337 --> 00:25:08,007
- Not in there.
- In there, meaning my office.
579
00:25:08,040 --> 00:25:09,676
- Yeah, how do you think
in that place?
580
00:25:09,709 --> 00:25:12,344
- Are you serious?
- Yeah, I am.
581
00:25:12,378 --> 00:25:15,882
Look, you want me to make
something special and beautiful,
582
00:25:15,915 --> 00:25:17,850
then we need to be in
an inspirational space
583
00:25:17,884 --> 00:25:20,286
- for it to come to life.
- Like where?
584
00:25:20,352 --> 00:25:21,520
Why not my shop?
585
00:25:21,888 --> 00:25:23,590
- No! I need to be
in the office.
586
00:25:23,623 --> 00:25:25,692
Look, it's not just
about creating beauty,
587
00:25:25,725 --> 00:25:27,794
it's about crunching numbers
and understanding customers
588
00:25:27,860 --> 00:25:29,562
and those things are important!
589
00:25:29,596 --> 00:25:31,063
- Okay, what if we split
our time?
590
00:25:31,063 --> 00:25:33,065
We can finish today
at your office and then,
591
00:25:33,099 --> 00:25:34,466
tomorrow, we're on my turf.
592
00:25:34,533 --> 00:25:37,403
(pensive music)
593
00:25:37,436 --> 00:25:38,404
Fine.
594
00:25:39,071 --> 00:25:40,439
(bell clangs)
595
00:25:40,907 --> 00:25:41,974
Oh.
596
00:25:43,275 --> 00:25:45,377
- (coins clang in bucket)
- Christmas is a time for giving.
597
00:25:46,545 --> 00:25:48,314
Wow, that's very generous.
598
00:25:48,380 --> 00:25:49,916
Don't sound so surprised.
599
00:25:49,916 --> 00:25:50,983
Come on.
600
00:25:52,885 --> 00:25:54,587
(bell clangs)
601
00:25:54,621 --> 00:25:58,390
(gleeful music)
602
00:25:58,424 --> 00:26:01,594
Well, here are some designs
our team have come up with.
603
00:26:04,496 --> 00:26:05,932
Do you have any others?
604
00:26:05,965 --> 00:26:07,466
You don't like these?
605
00:26:07,499 --> 00:26:09,468
Uh... not really.
606
00:26:09,501 --> 00:26:12,471
- That's surprising. Our design
team is award-winning.
607
00:26:12,772 --> 00:26:14,774
- I just see this kinda thing
everywhere.
608
00:26:14,774 --> 00:26:16,442
It's overdone.
609
00:26:16,442 --> 00:26:19,411
You said you wanted to do
something different and special.
610
00:26:20,412 --> 00:26:22,114
I'll ask for more options.
611
00:26:22,114 --> 00:26:27,119
Oh, um, I put together a list
of names for our candle range.
612
00:26:27,153 --> 00:26:28,520
Hit me.
613
00:26:28,587 --> 00:26:29,989
Remember Candles.
614
00:26:30,957 --> 00:26:32,124
Memory Lights.
615
00:26:32,124 --> 00:26:33,025
- No.
- All right,
616
00:26:33,092 --> 00:26:34,961
just try to keep an open mind.
617
00:26:35,494 --> 00:26:36,996
- Memory Flame.
- Oof.
618
00:26:37,029 --> 00:26:38,130
Memory Journey.
619
00:26:38,164 --> 00:26:39,966
Ooh, hard pass.
620
00:26:39,966 --> 00:26:42,802
- Okay, do you have anything
constructive to contribute?
621
00:26:42,802 --> 00:26:44,603
Because being a critic is easy,
622
00:26:44,637 --> 00:26:48,540
but actually coming up with
the ideas is a little hard, so--
623
00:26:48,607 --> 00:26:50,609
- What about...
Memories by Pure?
624
00:26:50,643 --> 00:26:53,379
Because they're memories
and they're pure.
625
00:26:53,445 --> 00:26:55,381
You like it. Admit it.
626
00:26:55,815 --> 00:26:58,484
- Sh... I don't,
I don't, I don't mind it.
627
00:26:58,517 --> 00:27:00,452
- I can come up with
a few more if you'd like.
628
00:27:00,486 --> 00:27:01,721
- No, no, no,
we don't have time.
629
00:27:01,788 --> 00:27:04,523
So, let's just go with
Memories by Pure.
630
00:27:04,556 --> 00:27:06,993
- Okay.
- And uh, we'll move on.
631
00:27:07,026 --> 00:27:09,628
- Sure.
- 'Cause it's... it's fine, you know.
632
00:27:09,662 --> 00:27:10,697
Okay.
633
00:27:10,730 --> 00:27:13,833
- Yep, so good work
for both of us.
634
00:27:13,866 --> 00:27:14,967
Okay.
635
00:27:17,003 --> 00:27:20,039
(gentle music)
636
00:27:20,072 --> 00:27:22,842
- How do you think
it went today? - I give us a 5 out of 10.
637
00:27:22,875 --> 00:27:25,477
- Ouch.
- I was hoping to make a little more progress.
638
00:27:25,511 --> 00:27:27,680
- Well, the creative process
takes as long as it takes.
639
00:27:27,714 --> 00:27:30,917
- No, actually, in this case,
it takes one week or less.
640
00:27:30,983 --> 00:27:32,719
- Roger that.
- I'll see you tomorrow.
641
00:27:32,752 --> 00:27:33,986
Bright and early.
642
00:27:37,189 --> 00:27:38,691
- Smells like romance.
- Stop it.
643
00:27:38,725 --> 00:27:39,726
Okay.
644
00:27:39,759 --> 00:27:41,560
(inhales and exhales deeply)
645
00:27:43,495 --> 00:27:47,599
(energetic music)
646
00:27:56,208 --> 00:27:57,777
- Morning!
- Oh!
647
00:27:59,511 --> 00:28:01,714
Hmm... what is this?
648
00:28:01,714 --> 00:28:03,850
- Green juice.
- Yes, I can see that it's green.
649
00:28:03,883 --> 00:28:04,951
Why would you drink it?
650
00:28:05,017 --> 00:28:06,685
- It strengthens your
immune system,
651
00:28:06,719 --> 00:28:08,721
controls inflammation,
increases red blood cell production.
652
00:28:08,755 --> 00:28:10,222
Tastes like lawn clippings.
653
00:28:10,222 --> 00:28:11,623
- (scoffs)
- Okay.
654
00:28:12,759 --> 00:28:15,561
Here are some spreadsheets
that I put together.
655
00:28:15,594 --> 00:28:17,897
We need to quickly come up
with a list of candle names,
656
00:28:17,897 --> 00:28:19,799
- scents, colours, ingredients.
- We don't need that.
657
00:28:19,866 --> 00:28:22,068
Making candles is not about
filling out a spreadsheet.
658
00:28:22,068 --> 00:28:24,236
- This is a tried-and-true
product development method.
659
00:28:24,236 --> 00:28:27,239
It helps streamline the process
and makes things super efficient.
660
00:28:27,239 --> 00:28:29,809
- Making candles
is an exploration, okay?
661
00:28:29,876 --> 00:28:31,710
We need to take the long
and winding road
662
00:28:31,744 --> 00:28:32,912
to get to where we need to go.
663
00:28:32,945 --> 00:28:34,546
I can't tell if you're joking.
664
00:28:34,580 --> 00:28:36,916
I mean, I really hope
you're j...
665
00:28:36,916 --> 00:28:38,084
Are you joking?
666
00:28:38,751 --> 00:28:40,119
I've never been more serious.
667
00:28:40,152 --> 00:28:42,922
- All right, we don't have time
to take the scenic route.
668
00:28:42,922 --> 00:28:45,624
We are on a tight schedule
and I'm looking for a shortcut.
669
00:28:45,657 --> 00:28:47,259
There are no shortcuts.
670
00:28:47,927 --> 00:28:49,061
Come on, I'll show you.
671
00:28:49,095 --> 00:28:51,497
And you can leave
the spreadsheets behind.
672
00:28:55,902 --> 00:28:59,138
(soft music)
673
00:28:59,171 --> 00:29:01,774
- Not what you were expecting?
- Not at all.
674
00:29:01,774 --> 00:29:04,010
All I can see and smell
is Christmas.
675
00:29:04,076 --> 00:29:05,978
Oh, and taste.
676
00:29:08,781 --> 00:29:11,650
- Mm! This gingerbread's
delicious.
677
00:29:12,651 --> 00:29:13,786
- Uh-huh...
678
00:29:16,088 --> 00:29:18,958
- Now, all of our senses
are loaded with Christmas.
679
00:29:18,958 --> 00:29:20,126
We can begin.
680
00:29:20,126 --> 00:29:21,527
Begin what exactly?
681
00:29:21,593 --> 00:29:23,529
Exploring all of the scents
682
00:29:23,595 --> 00:29:25,297
and seeing what combinations
we wanna work with.
683
00:29:28,667 --> 00:29:31,603
(chuckles)
You're probably not gonna need those spreadsheets.
684
00:29:31,637 --> 00:29:33,940
- So what, I'm just
flying blind then?
685
00:29:33,973 --> 00:29:35,141
Not exactly.
686
00:29:35,174 --> 00:29:36,775
I know the way.
687
00:29:36,809 --> 00:29:40,179
(**)
688
00:29:47,820 --> 00:29:50,189
- I can't believe
how many ideas, memories,
689
00:29:50,222 --> 00:29:52,658
and emotions came flooding back
690
00:29:52,658 --> 00:29:54,326
about Christmas while
we were brainstorming.
691
00:29:54,326 --> 00:29:56,829
- Yeah, I find stimulating
all the senses really helps
692
00:29:56,829 --> 00:29:58,564
trigger ideas and creativity.
693
00:29:58,630 --> 00:30:00,566
- Being able to smell,
taste, and touch,
694
00:30:00,632 --> 00:30:01,968
it was all pretty incredible.
695
00:30:02,001 --> 00:30:03,836
- And we didn't even
need the spreadsheet.
696
00:30:03,870 --> 00:30:05,671
- Although, I will be going back
to the office
697
00:30:05,704 --> 00:30:07,639
and putting this all down
into a document. (laughs)
698
00:30:07,673 --> 00:30:10,742
Okay. But first, some lunch?
699
00:30:10,809 --> 00:30:12,011
- Okay, where do you
wanna order from?
700
00:30:12,011 --> 00:30:13,145
Oh.
701
00:30:13,880 --> 00:30:15,314
I made us some sandwiches.
702
00:30:15,347 --> 00:30:17,183
- Oh.
- Let's go.
703
00:30:19,886 --> 00:30:22,754
(uplifting music)
704
00:30:22,821 --> 00:30:24,823
- (chuckles)
- I've only known you a few days,
705
00:30:24,857 --> 00:30:27,860
but you really love the outside.
706
00:30:27,860 --> 00:30:30,696
- Yeah, well, outside is
where I get my inspiration.
707
00:30:30,696 --> 00:30:33,032
I mean... smell that?
708
00:30:33,832 --> 00:30:35,234
Roasting chestnuts?
709
00:30:35,267 --> 00:30:37,736
- Little cedar
and a little balsam.
710
00:30:37,769 --> 00:30:39,771
I mean, there are ideas
everywhere.
711
00:30:40,873 --> 00:30:43,075
All right, let's get this out.
712
00:30:43,943 --> 00:30:45,711
- You've prepared it all.
- Yep.
713
00:30:45,711 --> 00:30:49,048
We have turkey and cranberry
on sourdough.
714
00:30:49,048 --> 00:30:50,082
(soft chuckle)
715
00:30:50,116 --> 00:30:52,952
(sweet music)
716
00:30:53,019 --> 00:30:54,921
Mm. This bread is delicious.
717
00:30:54,954 --> 00:30:56,622
- I made it myself.
- Mm-hmm?
718
00:30:56,688 --> 00:30:58,224
- Took a little while
to perfect.
719
00:30:58,257 --> 00:31:00,359
I got a sourdough starter
from my neighbour.
720
00:31:00,392 --> 00:31:03,029
- Uh-huh.
- You know what? It... never mind.
721
00:31:03,062 --> 00:31:04,630
(laughs)
I...
722
00:31:04,696 --> 00:31:07,299
Look, my sister banned me from
talking about breadmaking.
723
00:31:07,366 --> 00:31:09,969
She said she had to listen to me
drone on for 10 years
724
00:31:10,036 --> 00:31:11,237
about candle making,
725
00:31:11,237 --> 00:31:13,072
so breadmaking is where
she draws the line.
726
00:31:13,105 --> 00:31:15,942
- Wow, you must really
love making things.
727
00:31:16,475 --> 00:31:17,776
Yeah, I do.
728
00:31:17,809 --> 00:31:20,947
You know, the... the art
and the science, the...
729
00:31:20,980 --> 00:31:22,281
the what and the how of it.
730
00:31:22,314 --> 00:31:24,416
- You like making things?
- Um, no.
731
00:31:24,416 --> 00:31:27,419
(chuckles)
No, I'm universally terrible at making anything.
732
00:31:27,419 --> 00:31:29,055
Oh, I'm sure that's not true.
733
00:31:29,088 --> 00:31:32,391
- Well, I guess I'm good
at making decisions?
734
00:31:32,424 --> 00:31:34,093
And appointments.
735
00:31:34,126 --> 00:31:36,929
- Well I'm... terrible
at making appointments.
736
00:31:36,963 --> 00:31:39,831
So, maybe together,
we'll make a great team.
737
00:31:41,267 --> 00:31:42,734
Maybe.
738
00:31:42,768 --> 00:31:45,071
Cheers!
(laughs)
739
00:31:47,073 --> 00:31:48,640
(birds chirping)
740
00:31:49,775 --> 00:31:51,677
That's better. Nice and toasty.
741
00:31:52,178 --> 00:31:54,680
- (Olive): Daddy! Daddy!
- Oh, hey pumpkin!
742
00:31:54,746 --> 00:31:57,749
- How was school?
- Great! We made Christmas cards.
743
00:31:57,783 --> 00:31:59,118
Oh, great!
744
00:31:59,118 --> 00:32:00,786
I'm Olive and I'm eight.
745
00:32:00,819 --> 00:32:03,455
- Hi, Olive. I'm Juliet.
Nice to meet you!
746
00:32:03,489 --> 00:32:05,958
- We won't be here long.
We just popped in for some art supplies
747
00:32:05,958 --> 00:32:07,193
for the ornament
decorating workshop.
748
00:32:07,259 --> 00:32:08,961
Oh. Go grab whatever you need.
749
00:32:09,361 --> 00:32:11,263
- Ornament decorating
sounds fun.
750
00:32:11,297 --> 00:32:14,433
- 25 eight-year-olds fighting
over a single glue gun.
751
00:32:14,967 --> 00:32:16,935
It'll be something!
(chuckling)
752
00:32:17,469 --> 00:32:19,138
He's terrible
at introductions.
753
00:32:19,171 --> 00:32:21,107
Hi, I'm Maya, Tom's sister.
754
00:32:21,140 --> 00:32:23,342
- You must be Juliet.
- Nice to meet you.
755
00:32:23,375 --> 00:32:25,177
- I hope Tom isn't
boring you too much
756
00:32:25,211 --> 00:32:26,979
with the science of
candle making.
757
00:32:27,013 --> 00:32:29,781
- Hey. Candle making is
very interesting.
758
00:32:29,815 --> 00:32:31,283
- Wait till he starts in
on breadmaking.
759
00:32:31,317 --> 00:32:32,484
Too late.
760
00:32:32,484 --> 00:32:34,286
- (laughing)
- Will you guys stop talking
761
00:32:34,320 --> 00:32:36,022
about me like I'm not here?
(chuckles)
762
00:32:36,055 --> 00:32:38,991
- (Olive): I'm ready!
- That is my cue.
763
00:32:38,991 --> 00:32:41,160
Juliet, it was lovely
to meet you.
764
00:32:41,160 --> 00:32:43,029
Tom, I'll see you later.
(Tom): All right.
765
00:32:43,062 --> 00:32:44,163
Have fun.
766
00:32:46,365 --> 00:32:47,966
You got a cute kid.
767
00:32:48,000 --> 00:32:49,801
It seems like a pretty
great sister, too.
768
00:32:49,835 --> 00:32:51,037
Yeah, I'm lucky.
769
00:32:51,070 --> 00:32:53,305
Maya helps out with
Olive all the time.
770
00:32:53,339 --> 00:32:55,141
I don't know how other
single parents do it.
771
00:32:55,174 --> 00:32:56,808
Yeah, must be a lot.
772
00:32:57,409 --> 00:32:59,511
- Do you have any kids?
- No.
773
00:33:00,079 --> 00:33:01,180
One day.
774
00:33:02,981 --> 00:33:04,483
We should get back to work.
775
00:33:05,017 --> 00:33:06,018
Sure.
776
00:33:07,853 --> 00:33:11,190
(bright music)
777
00:33:11,223 --> 00:33:12,991
(chuckling)
778
00:33:13,859 --> 00:33:15,527
So, what do you think?
779
00:33:15,561 --> 00:33:18,164
I'm going to a costume party
with Felix tonight.
780
00:33:18,197 --> 00:33:20,866
- Oh, I think you make
a perfect Mrs. Claus.
781
00:33:20,899 --> 00:33:23,435
- I wanted to say I'm fun,
I'm easygoing,
782
00:33:23,502 --> 00:33:25,204
I don't take life too seriously,
783
00:33:25,237 --> 00:33:27,839
but also, I'm looking for
something very serious
784
00:33:27,873 --> 00:33:29,041
and you might be my soulmate.
785
00:33:29,075 --> 00:33:31,077
- I don't think a costume
could say all that.
786
00:33:31,443 --> 00:33:33,545
I feel like I could
fall in love tonight.
787
00:33:33,545 --> 00:33:35,214
It's your third date.
788
00:33:35,214 --> 00:33:38,384
- Love can happen on
the third date if you let it.
789
00:33:38,384 --> 00:33:40,452
Especially during Christmas.
790
00:33:40,519 --> 00:33:42,521
Which is why you need to keep
an open mind
791
00:33:42,554 --> 00:33:43,922
about Hot Candle Guy.
792
00:33:43,955 --> 00:33:46,958
- His name is Tom
and we're working together.
793
00:33:47,593 --> 00:33:49,761
Nothing else is going on at all.
794
00:33:50,562 --> 00:33:51,563
- Mm-hmm.
795
00:33:52,564 --> 00:33:54,133
You don't know how
this could end...
796
00:33:54,200 --> 00:33:55,301
Yes, I do.
797
00:33:55,367 --> 00:33:57,303
In a successful project
and promotion,
798
00:33:57,369 --> 00:33:59,238
and that is all
I care about right now.
799
00:33:59,238 --> 00:34:00,372
Fine.
800
00:34:00,406 --> 00:34:02,074
But be honest with me.
801
00:34:02,074 --> 00:34:04,076
- This is hot, right?
- Yeah, it's great.
802
00:34:04,076 --> 00:34:04,910
(giggles)
803
00:34:04,943 --> 00:34:05,911
I love the glasses.
804
00:34:05,911 --> 00:34:07,479
- Very authentic.
- Thank you.
805
00:34:07,546 --> 00:34:09,148
My granny gave them to me.
806
00:34:09,215 --> 00:34:10,582
And she's blind as a bat.
807
00:34:10,582 --> 00:34:13,252
- Oh. Can you see?
- Not even a little.
808
00:34:13,285 --> 00:34:14,253
Oh.
809
00:34:14,286 --> 00:34:17,423
(**)
810
00:34:20,492 --> 00:34:23,562
- Did I do it right?
- Sure did. Looks perfect.
811
00:34:24,096 --> 00:34:26,965
- Can I go play?
- Of course you can. Off you go.
812
00:34:28,467 --> 00:34:31,103
So, Juliet seems lovely.
813
00:34:31,103 --> 00:34:33,172
- Well, you met her
for less than 90 seconds.
814
00:34:33,239 --> 00:34:34,440
Well, I only needed that long
815
00:34:34,473 --> 00:34:37,109
to work out that
she's friendly and gorgeous.
816
00:34:37,143 --> 00:34:39,111
Is she? I hadn't noticed.
817
00:34:40,112 --> 00:34:42,281
- When you knocked over
my snow globe in 2nd grade,
818
00:34:42,314 --> 00:34:44,616
I knew straight away.
So, don't even try.
819
00:34:45,251 --> 00:34:48,287
- Okay, she's a nice person.
- Mm-hmm.
820
00:34:48,287 --> 00:34:49,621
She's attractive.
821
00:34:49,655 --> 00:34:51,957
And nice and attractive people
822
00:34:51,957 --> 00:34:54,293
don't just fall into
your lap every day.
823
00:34:54,293 --> 00:34:56,328
She didn't fall in my lap.
824
00:34:56,662 --> 00:34:59,265
- She kinda did.
- Okay, stop.
825
00:34:59,298 --> 00:35:01,099
We're not having
this conversation.
826
00:35:01,133 --> 00:35:03,135
Juliet and I are just
doing a project together.
827
00:35:03,135 --> 00:35:04,303
That's it.
828
00:35:04,303 --> 00:35:05,971
We'll see about that.
829
00:35:06,004 --> 00:35:08,340
No... we won't.
830
00:35:14,480 --> 00:35:17,115
(soft music)
831
00:35:17,149 --> 00:35:18,284
What do you think?
832
00:35:18,684 --> 00:35:20,352
I asked you to put together
833
00:35:20,386 --> 00:35:23,522
a range of different candle
samples for us to choose from.
834
00:35:23,555 --> 00:35:25,557
Yeah, here they are.
835
00:35:26,992 --> 00:35:29,561
- But these are all identical.
- Ah, but they're not.
836
00:35:29,628 --> 00:35:32,364
Each one is handcrafted
and organically shaped.
837
00:35:32,398 --> 00:35:34,233
No two are the same.
838
00:35:34,300 --> 00:35:36,001
The magic is in the aroma.
839
00:35:36,335 --> 00:35:37,969
Okay. Um...
840
00:35:38,003 --> 00:35:40,138
when I asked for samples,
841
00:35:40,172 --> 00:35:43,475
I meant a range of different
shapes and sizes,
842
00:35:43,509 --> 00:35:45,344
like tall candles for the table
843
00:35:45,344 --> 00:35:47,313
or small ones
for stocking stuffers.
844
00:35:47,346 --> 00:35:50,048
- Stocking stuffers?
- Yeah, well, it's Christmas, you know.
845
00:35:50,081 --> 00:35:51,917
But that's not how I work.
846
00:35:51,983 --> 00:35:54,019
My brand is
the one shape and colour.
847
00:35:54,052 --> 00:35:56,355
- Well, that's another thing.
We're gonna have to offer more than one colour.
848
00:35:56,355 --> 00:35:57,556
Hilda will never
agree otherwise.
849
00:35:57,589 --> 00:35:59,591
- Hold... hold on.
I thought you came to me
850
00:35:59,658 --> 00:36:02,494
- because you wanted my candles.
- And I do.
851
00:36:02,528 --> 00:36:04,496
- Well, it sounds like
you're trying to make something completely new.
852
00:36:04,530 --> 00:36:07,266
- No, no, no, not at all.
You are in charge of the candle making.
853
00:36:07,333 --> 00:36:09,568
I'm just in charge of
the marketing strategy.
854
00:36:09,601 --> 00:36:11,670
Like, okay, imagine
you're scrolling through
855
00:36:11,703 --> 00:36:13,705
- your social media and--
- I'm not on social media.
856
00:36:13,705 --> 00:36:15,207
- (sighs)
- Of course you're not.
857
00:36:15,207 --> 00:36:18,176
But I am, and my job is
to sell via social media.
858
00:36:18,210 --> 00:36:20,412
And the Goodwell was built
on social media,
859
00:36:20,446 --> 00:36:22,281
so you're gonna have
to trust me.
860
00:36:23,382 --> 00:36:26,051
- Okay. Fine.
Explain what you want us to do.
861
00:36:26,051 --> 00:36:29,455
- All right, so customers love
the organic shape of your candles.
862
00:36:29,521 --> 00:36:31,390
But I really wanna
catch their eye
863
00:36:31,390 --> 00:36:33,459
when they think of Christmas.
So, why don't we try
864
00:36:33,525 --> 00:36:36,962
just a few subtle
Christmas shapes and colours
865
00:36:37,028 --> 00:36:41,099
that really evoke gift-giving
and celebration, huh?
866
00:36:41,433 --> 00:36:43,569
- Okay. I... I guess
we could give it a try.
867
00:36:43,602 --> 00:36:46,071
- That's the spirit.
- But we're just in the testing phase.
868
00:36:46,071 --> 00:36:47,406
I will take it.
869
00:36:52,411 --> 00:36:55,381
- Here are the bottles of dye
and everything we need.
870
00:36:55,414 --> 00:36:58,584
- Great. Let's try
some Christmas colours, red and green.
871
00:36:58,617 --> 00:37:01,453
Okay. Let's make some candles.
872
00:37:02,087 --> 00:37:05,223
* He ain't comin'
by boat or plane *
873
00:37:05,724 --> 00:37:08,260
(Tom): No, no, just push
like this. Just push.
874
00:37:09,160 --> 00:37:11,597
(laughing)
Chunks off.
875
00:37:12,264 --> 00:37:13,332
Ugh!
876
00:37:13,665 --> 00:37:14,766
(squeals)
877
00:37:14,766 --> 00:37:17,269
* Come on, Santa
Bring those toys *
878
00:37:17,269 --> 00:37:18,670
- Come on!
(laughing): I can't!
879
00:37:18,737 --> 00:37:20,238
You can do it.
880
00:37:21,407 --> 00:37:22,641
(Tom growls)
881
00:37:22,674 --> 00:37:24,510
* The only thing I need
Come on, Santa *
882
00:37:24,576 --> 00:37:28,414
* Is my baby on Christmas Eve
(Juliet chuckles)
883
00:37:33,485 --> 00:37:36,121
* Let's hope
the weather's good *
884
00:37:36,121 --> 00:37:40,125
* And his elf flight crew
finds my neighbourhood *
885
00:37:40,125 --> 00:37:43,329
* I know that
he's been here before *
886
00:37:43,362 --> 00:37:46,665
* But this year
he's gonna use the door *
887
00:37:46,698 --> 00:37:49,635
* I'm beggin' please
keep an open seat *
888
00:37:49,635 --> 00:37:51,303
Doing okay?
889
00:37:51,303 --> 00:37:52,638
(chuckles)
What?
890
00:37:53,305 --> 00:37:56,542
* Come on Santa,
bring those toys *
891
00:37:56,608 --> 00:37:59,110
- Oops!
(chuckles)
892
00:38:00,278 --> 00:38:02,481
* The only thing I need
Come on, Santa *
893
00:38:02,514 --> 00:38:05,351
* Is my baby on Christmas Eve
894
00:38:05,384 --> 00:38:07,118
- Look.
- Like that?
895
00:38:07,152 --> 00:38:09,621
(Juliet laughs)
896
00:38:11,857 --> 00:38:14,660
* It's that time of year
897
00:38:15,527 --> 00:38:17,829
- Oh, here we go.
There it is.
898
00:38:17,829 --> 00:38:21,367
* He ain't comin'
by boat or plane *
899
00:38:21,400 --> 00:38:24,670
* He's loaded down
with candy canes *
900
00:38:24,670 --> 00:38:28,707
* I only hope he keeps
one open seat *
901
00:38:28,740 --> 00:38:30,576
* Oh yeah
902
00:38:31,343 --> 00:38:32,478
(Juliet): Okay.
903
00:38:32,844 --> 00:38:34,680
- Yay!
- Yay!
904
00:38:34,713 --> 00:38:37,716
* Bring all the presents
for the girls and boys *
905
00:38:37,749 --> 00:38:40,519
* The only thing I need
Come on, Santa *
906
00:38:40,519 --> 00:38:45,857
* Is my baby on Christmas Eve
907
00:38:49,495 --> 00:38:52,197
* Let's hope
the weather's good *
908
00:38:52,197 --> 00:38:56,267
* And his elf flight crew
finds my neighbourhood *
909
00:38:57,202 --> 00:38:58,336
- Yep.
- Are you ready?
910
00:38:58,370 --> 00:39:00,238
- Mm-hmm.
- Let's go. It's gonna be hot.
911
00:39:00,271 --> 00:39:01,607
Okay!
912
00:39:02,374 --> 00:39:03,709
(laughs)
Smells so good.
913
00:39:04,443 --> 00:39:07,112
- Last one, here we go. Red.
- Yeah.
914
00:39:07,178 --> 00:39:08,880
* Oh yeah
915
00:39:08,914 --> 00:39:11,216
- (heavy sigh)
- We're all done.
916
00:39:11,883 --> 00:39:13,385
(chuckles)
917
00:39:14,586 --> 00:39:15,687
Mm!
918
00:39:17,389 --> 00:39:18,757
(happy exhale)
919
00:39:18,790 --> 00:39:22,894
* Is my baby on Christmas Eve
920
00:39:22,894 --> 00:39:26,532
(chuckling)
921
00:39:29,535 --> 00:39:30,602
- Boo!
- Oof! (chuckling)
922
00:39:30,636 --> 00:39:32,237
Very impressive.
923
00:39:32,237 --> 00:39:33,905
The green, red, and white
are a good combination.
924
00:39:33,939 --> 00:39:37,409
- You were right.
- Can I get that in writing? (laughs)
925
00:39:37,409 --> 00:39:39,377
- And the different shapes
work for Christmas.
926
00:39:39,411 --> 00:39:41,547
- Well, thank you
for trusting me.
927
00:39:42,280 --> 00:39:43,449
What are you doing now?
928
00:39:43,482 --> 00:39:45,417
- Oh, um, Lucy and I
are decorating cookies
929
00:39:45,451 --> 00:39:47,653
for the office.
Spreading some Christmas cheer.
930
00:39:47,719 --> 00:39:49,621
- Olive's been bugging me
to make cookies.
931
00:39:49,655 --> 00:39:51,322
Maybe she and I should
do that tonight, too.
932
00:39:51,389 --> 00:39:53,592
- (phone rings)
- Yeah. Ooh, hold on.
933
00:39:53,625 --> 00:39:54,660
(chuckles)
934
00:39:54,726 --> 00:39:57,563
Hey, I was just talking
about you.
935
00:39:58,464 --> 00:39:59,798
Oh, no, no, no, it's okay.
936
00:39:59,831 --> 00:40:02,233
Yeah, just go have fun
with Felix.
937
00:40:02,267 --> 00:40:03,602
Okay.
938
00:40:04,269 --> 00:40:05,837
Well, that was over
before it started.
939
00:40:05,904 --> 00:40:07,573
Lucy has a better offer,
940
00:40:07,606 --> 00:40:09,608
a date with a new guy
she's crazy about.
941
00:40:09,941 --> 00:40:11,409
Hard to compete with new love.
942
00:40:11,443 --> 00:40:12,844
Yeah, but it's a bummer.
943
00:40:12,911 --> 00:40:15,313
I had some new decorating hacks
I wanted to try.
944
00:40:15,346 --> 00:40:17,282
- I thought you didn't
like making things.
945
00:40:17,315 --> 00:40:19,951
- Oh no, I do.
I'm just a disaster zone.
946
00:40:19,951 --> 00:40:22,788
- (chuckles)
- I wouldn't recommend you actually eat anything I make.
947
00:40:22,821 --> 00:40:24,456
- You know, I make
a pretty mean cookie.
948
00:40:24,490 --> 00:40:26,825
- I remember.
Your gingerbread was delicious.
949
00:40:26,858 --> 00:40:29,495
- And... if you're looking
for some company,
950
00:40:29,528 --> 00:40:30,796
Olive and I could join you.
951
00:40:31,663 --> 00:40:34,199
I'd be happy to show you
some of my baking tips.
952
00:40:34,265 --> 00:40:35,501
Really, are you sure?
953
00:40:35,534 --> 00:40:37,435
I mean, Olive would love it
954
00:40:37,469 --> 00:40:41,473
and I'm always interested in
learning new hacks in any genre.
955
00:40:41,473 --> 00:40:43,341
Okay, yeah, let's do it.
956
00:40:43,642 --> 00:40:45,977
- Okay, I'll see you later.
- 'Kay.
957
00:40:49,481 --> 00:40:53,785
(gentle jazzy music)
958
00:40:58,824 --> 00:41:00,859
(all giggling)
959
00:41:01,560 --> 00:41:02,828
This is Mrs. Claus.
960
00:41:02,828 --> 00:41:05,564
- Oh, well, Mrs. Claus
is my favourite.
961
00:41:05,631 --> 00:41:06,998
Me too!
962
00:41:06,998 --> 00:41:08,867
- You know she does so much work
behind the scenes
963
00:41:08,900 --> 00:41:11,837
and never gets any credit?
It's all Santa, Santa, Santa.
964
00:41:11,837 --> 00:41:13,972
- Exactly.
That's what I think.
965
00:41:14,005 --> 00:41:15,707
- Oh!
- Santa's pretty good too.
966
00:41:15,741 --> 00:41:17,809
I mean, he's busy
making all those toys.
967
00:41:17,843 --> 00:41:20,512
- Daddy, the elves
make the toys.
968
00:41:20,512 --> 00:41:22,347
- Ooh.
- She's right.
969
00:41:22,714 --> 00:41:25,250
- Well, Santa makes a list.
Checks it twice.
970
00:41:25,316 --> 00:41:28,353
- Uh, I think we all know
Mrs. Claus made that list.
971
00:41:28,386 --> 00:41:31,723
All Santa does is
deliver the toys.
972
00:41:31,757 --> 00:41:33,725
The glory work we call that,
right, Olive?
973
00:41:33,759 --> 00:41:34,993
- That's right.
(Juliet chuckles)
974
00:41:35,026 --> 00:41:37,428
- You know, you're super fun
to hang out with.
975
00:41:37,495 --> 00:41:39,430
- So are you!
- Aw.
976
00:41:39,497 --> 00:41:41,700
- Do you wanna come visit us
on Christmas Day?
977
00:41:41,700 --> 00:41:43,334
We have room.
978
00:41:43,869 --> 00:41:45,904
My grandma can't come.
979
00:41:46,371 --> 00:41:47,505
Um...
980
00:41:47,539 --> 00:41:49,608
- I'm sure Juliet has
her own people
981
00:41:49,675 --> 00:41:51,509
to spend Christmas with.
982
00:41:51,543 --> 00:41:54,713
- Yes, I... I do. I do.
- Okay.
983
00:41:54,746 --> 00:41:57,048
But if you change your mind,
984
00:41:57,048 --> 00:42:00,051
our address is 1258 Davis Way.
985
00:42:00,085 --> 00:42:03,054
1258 Davis Way. Got it.
986
00:42:03,088 --> 00:42:04,422
(chuckles)
987
00:42:06,357 --> 00:42:07,759
She's having a ball.
988
00:42:08,426 --> 00:42:09,595
So am I.
989
00:42:11,730 --> 00:42:12,864
Marshmallow fight!
990
00:42:12,898 --> 00:42:14,800
- Oh! Oh!
(shouting)
991
00:42:14,866 --> 00:42:17,769
(playful music)
992
00:42:17,803 --> 00:42:18,804
No way! No way! No way!
993
00:42:18,870 --> 00:42:21,372
(giggling)
994
00:42:21,406 --> 00:42:23,041
Oh!
(laughs)
995
00:42:23,074 --> 00:42:24,576
Excuse me!
(Juliet): Me too!
996
00:42:24,610 --> 00:42:27,646
- Sneak attacks are not allowed!
Not allowed!
997
00:42:27,713 --> 00:42:29,615
(overlapping chatter)
998
00:42:29,648 --> 00:42:30,916
(all laughing)
999
00:42:38,423 --> 00:42:40,926
- Hey.
- Hey! Right on time.
1000
00:42:40,959 --> 00:42:44,429
- Right on time.
- Well, thanks for agreeing to meet me here.
1001
00:42:44,429 --> 00:42:46,097
- Are you kidding?
I love this place. - Oh good!
1002
00:42:46,131 --> 00:42:47,633
I thought we could just
walk around
1003
00:42:47,666 --> 00:42:49,768
and take in all
the Christmas smells and sights,
1004
00:42:49,801 --> 00:42:52,437
and try to come up with
a few Christmas memories to base our candles on.
1005
00:42:52,437 --> 00:42:54,940
- Oh, so you've decided that
a sterile office
1006
00:42:54,940 --> 00:42:57,108
isn't the best place
to come up with ideas?
1007
00:42:57,108 --> 00:43:00,679
- Yeah, someone told me ideas
flow when you fill your senses.
1008
00:43:00,746 --> 00:43:02,447
- Oh, that someone sounds
really wise,
1009
00:43:02,480 --> 00:43:04,950
not to mention incredibly
cool and interesting.
1010
00:43:04,983 --> 00:43:06,451
- Yeah, he's all right.
- Oh!
1011
00:43:06,451 --> 00:43:08,319
- (laughs)
- Come on, let's go.
1012
00:43:08,854 --> 00:43:10,856
Oh, when I was a little girl,
1013
00:43:10,922 --> 00:43:13,692
I used to bake gingerbread
with my Grandma Minnie.
1014
00:43:13,759 --> 00:43:15,994
She was so soft-spoken
and patient.
1015
00:43:16,027 --> 00:43:18,029
She didn't care if
I took too long
1016
00:43:18,096 --> 00:43:20,799
or if my gingerbread
turned out to be terrible. (chuckles)
1017
00:43:20,832 --> 00:43:23,001
She just loved
spending time with me
1018
00:43:23,034 --> 00:43:24,602
and I loved spending time
with her.
1019
00:43:25,603 --> 00:43:26,872
My mom was a single mom,
1020
00:43:26,938 --> 00:43:29,641
and her mom died before
I was born, so...
1021
00:43:29,675 --> 00:43:31,476
I never got to know
my grandmother.
1022
00:43:31,476 --> 00:43:34,680
I feel so lucky that Olive
is so close with my mom.
1023
00:43:34,713 --> 00:43:37,615
I just... I love watching them
spend time together.
1024
00:43:37,649 --> 00:43:40,518
- She'll remember it always.
I know I have.
1025
00:43:42,153 --> 00:43:44,656
- That should be
our first scent.
1026
00:43:44,656 --> 00:43:47,693
We can call it,
"Grandma's Christmas Snuggles."
1027
00:43:48,126 --> 00:43:49,995
- I like it.
- Yeah, I think it's good.
1028
00:43:50,028 --> 00:43:51,496
(chuckles)
Yeah.
1029
00:43:51,496 --> 00:43:52,664
Oh, look over there.
1030
00:43:54,465 --> 00:43:55,734
Oh!
1031
00:43:55,801 --> 00:43:57,568
You know, I still have
my stocking
1032
00:43:57,635 --> 00:43:58,837
from when I was a kid.
1033
00:43:59,204 --> 00:44:01,907
- Do you?
- No, no.
1034
00:44:01,973 --> 00:44:04,509
We moved so much, I don't know
what happened to it.
1035
00:44:04,509 --> 00:44:06,912
My parents aren't really
the sentimental type.
1036
00:44:06,978 --> 00:44:09,748
I'm not sure they kept anything,
except for me, of course.
1037
00:44:09,815 --> 00:44:10,816
(laughs)
1038
00:44:10,849 --> 00:44:12,150
My mom was
the total opposite.
1039
00:44:12,183 --> 00:44:13,885
She saved everything.
1040
00:44:13,919 --> 00:44:15,486
And she loved making
things by hand.
1041
00:44:15,520 --> 00:44:17,188
She actually made
my stocking for me.
1042
00:44:17,188 --> 00:44:19,991
And it's covered in
these intricate snowflakes.
1043
00:44:20,025 --> 00:44:22,994
It's a... it's
a real masterpiece. (happy exhale)
1044
00:44:23,028 --> 00:44:25,430
- I don't remember her
making mine, I was too young,
1045
00:44:25,496 --> 00:44:27,733
but I remember watching her
make my sister's,
1046
00:44:27,766 --> 00:44:30,001
and it was like... magic.
1047
00:44:30,035 --> 00:44:32,938
I mean, her furrowed brow,
her focus.
1048
00:44:33,004 --> 00:44:35,540
- So, you've loved handmade
things since you were a kid.
1049
00:44:36,574 --> 00:44:39,010
- Yeah, I... I guess
I got that gift from my mom.
1050
00:44:39,044 --> 00:44:40,779
- She put it in
your stocking for you.
1051
00:44:40,846 --> 00:44:44,015
- Yeah. Well, she also put
in a lot of chocolate and candy canes.
1052
00:44:44,716 --> 00:44:46,918
- Oh, well, that should be
our second memory, then.
1053
00:44:46,952 --> 00:44:49,220
"Christmas Stocking Goodies."
1054
00:44:50,188 --> 00:44:52,457
- Yeah, Mom will get
a real kick out of that one.
1055
00:44:52,523 --> 00:44:54,592
- (giggling:) Great!
- Okay.
1056
00:44:57,262 --> 00:44:59,865
We have five memories so far.
1057
00:45:00,631 --> 00:45:02,700
The first one is
Grandma's Christmas Snuggles,
1058
00:45:02,734 --> 00:45:05,703
which smells like
my Grandma Minnie's perfume,
1059
00:45:05,737 --> 00:45:07,138
herbs, and fabric softener.
1060
00:45:07,205 --> 00:45:09,107
- Christmas Stocking Goodies,
which smells like chocolate
1061
00:45:09,140 --> 00:45:11,209
- and candy cane.
- My personal favourite.
1062
00:45:11,242 --> 00:45:13,144
- Under the Christmas Tree,
which smells like
1063
00:45:13,211 --> 00:45:15,046
Christmas tree, hot cocoa,
and cookies.
1064
00:45:15,080 --> 00:45:16,748
Making Gingerbread,
which smells like
1065
00:45:16,748 --> 00:45:18,950
cinnamon, ginger, cloves,
star anise, and honey.
1066
00:45:18,984 --> 00:45:21,119
And then, finally,
Marshmallow and Kisses,
1067
00:45:21,152 --> 00:45:23,088
which smells like
marshmallow and shampoo.
1068
00:45:23,654 --> 00:45:25,723
- Remind me why shampoo again?
(chuckles)
1069
00:45:25,757 --> 00:45:27,926
- 'Cause whenever my mom
would snuggle and kiss me,
1070
00:45:27,959 --> 00:45:29,260
I could always smell
her shampoo.
1071
00:45:29,260 --> 00:45:30,929
(chuckles)
(Tom snickers)
1072
00:45:30,929 --> 00:45:32,663
Are you gonna be able
to pull this off?
1073
00:45:33,164 --> 00:45:34,232
I can try.
1074
00:45:34,265 --> 00:45:36,935
- Ideally, we need
one more memory.
1075
00:45:36,935 --> 00:45:39,637
- Ugh, my brain is fried.
- Yeah, mine too.
1076
00:45:39,670 --> 00:45:41,272
Could probably use
some sustenance.
1077
00:45:41,272 --> 00:45:43,775
How do you feel about
ordering in some takeout to eat,
1078
00:45:43,775 --> 00:45:45,076
inside this time?
1079
00:45:45,110 --> 00:45:47,278
- Let's do it.
- Okay.
1080
00:45:47,312 --> 00:45:51,682
(uplifting music)
1081
00:45:54,786 --> 00:45:57,989
Christmas seems much more fun
when you have a kid around.
1082
00:45:58,023 --> 00:46:00,625
- We do have some pretty
special Christmas memories.
1083
00:46:01,860 --> 00:46:03,829
There is one in particular.
1084
00:46:04,695 --> 00:46:06,264
It was Olive's first Christmas.
1085
00:46:07,065 --> 00:46:08,699
Her mom and I were so excited.
1086
00:46:09,134 --> 00:46:11,837
Olive couldn't even roll over
and I bought her a tricycle.
1087
00:46:11,870 --> 00:46:13,604
(chuckling)
1088
00:46:14,172 --> 00:46:17,843
- Oh Christmas Day, she laid
down on a blanket beside us,
1089
00:46:18,309 --> 00:46:19,978
mesmerized by the lights
on the tree.
1090
00:46:20,778 --> 00:46:24,049
She was giggling and smiling.
1091
00:46:24,715 --> 00:46:26,284
Sounds pretty perfect.
1092
00:46:27,685 --> 00:46:29,888
- Olive and I lost Catherine,
so...
1093
00:46:29,955 --> 00:46:32,858
that memory becomes
more and more precious to me every Christmas.
1094
00:46:33,191 --> 00:46:35,961
Oh, Tom, I'm so sorry.
1095
00:46:35,994 --> 00:46:37,896
Oh, it was a long time ago.
1096
00:46:39,197 --> 00:46:41,967
Now, I just try to be present.
1097
00:46:42,733 --> 00:46:44,235
And live in each moment.
1098
00:46:44,870 --> 00:46:48,239
(romantic music)
1099
00:46:50,675 --> 00:46:52,878
This building has such
old wiring.
1100
00:46:52,911 --> 00:46:54,712
The power should
come back on soon. - Oh.
1101
00:46:54,745 --> 00:46:56,714
Luckily, we're in
a candle store.
1102
00:47:00,185 --> 00:47:01,219
(lighter flicks)
1103
00:47:02,854 --> 00:47:04,856
It all looks so beautiful.
1104
00:47:05,690 --> 00:47:07,058
Yeah, it does.
1105
00:47:07,758 --> 00:47:09,827
Oh... what I meant was,
1106
00:47:09,861 --> 00:47:13,098
sometimes it takes a blackout
to see things clearly.
1107
00:47:13,164 --> 00:47:15,033
(nervous chuckles)
(phone ringing)
1108
00:47:15,066 --> 00:47:17,235
I should get that
in case it's Olive.
1109
00:47:17,268 --> 00:47:18,904
- Of course.
(nervous chuckle)
1110
00:47:20,005 --> 00:47:21,372
Hey, Maya.
1111
00:47:21,372 --> 00:47:23,341
Uh... oh no.
1112
00:47:23,374 --> 00:47:25,576
Okay. I'll see you soon.
1113
00:47:28,079 --> 00:47:29,780
- Oh.
- Oh. Power's back on.
1114
00:47:29,847 --> 00:47:31,749
But um, I gotta go.
1115
00:47:31,782 --> 00:47:33,118
Is everything okay?
1116
00:47:33,184 --> 00:47:35,053
Well, Olive has a tummy ache.
1117
00:47:35,053 --> 00:47:36,754
It's probably just
too many candy canes,
1118
00:47:36,787 --> 00:47:38,689
but Maya thinks that
she should skip the Santa visit
1119
00:47:38,723 --> 00:47:40,758
- they had planned, so...
- Hmm.
1120
00:47:40,791 --> 00:47:43,228
- It's not going over well.
- I'm sorry she has to miss out.
1121
00:47:43,228 --> 00:47:44,729
Yeah, me too.
1122
00:47:45,430 --> 00:47:46,898
(blows)
1123
00:47:47,232 --> 00:47:48,266
(soft chuckle)
1124
00:47:48,299 --> 00:47:52,303
(sweet music)
1125
00:47:54,439 --> 00:47:57,909
- "Flashing across the sky
like a shooting star."
1126
00:47:57,909 --> 00:47:59,077
(doorbell chimes)
1127
00:47:59,444 --> 00:48:00,745
Who's that?
1128
00:48:00,745 --> 00:48:01,913
I don't know.
1129
00:48:01,947 --> 00:48:03,248
I'll go check.
1130
00:48:03,982 --> 00:48:05,250
You wait here.
1131
00:48:08,386 --> 00:48:09,720
Merry Christmas!
1132
00:48:09,754 --> 00:48:11,822
Tom, this is Mrs. Claus.
1133
00:48:11,889 --> 00:48:13,758
- Pleased to make
your acquaintance, sir,
1134
00:48:13,758 --> 00:48:16,327
but I'm not here to see you,
so move aside!
1135
00:48:17,128 --> 00:48:20,231
- 1258 Davis Way was
the address Santa gave me.
1136
00:48:21,232 --> 00:48:22,800
- Come on in.
(soft chuckle)
1137
00:48:22,833 --> 00:48:25,903
(playful music)
1138
00:48:25,937 --> 00:48:27,772
- I'm looking for
a girl named Olive.
1139
00:48:27,805 --> 00:48:29,840
- Does she live here?
- Mrs. Claus?
1140
00:48:29,907 --> 00:48:32,810
- Sure am!
And you must be Olive.
1141
00:48:32,843 --> 00:48:34,145
What are you doing here?
1142
00:48:34,812 --> 00:48:35,981
A little elfie told me
1143
00:48:36,014 --> 00:48:37,315
you were supposed to see
my husband today,
1144
00:48:37,348 --> 00:48:39,150
but didn't make it
to your appointment.
1145
00:48:40,018 --> 00:48:41,319
I have a tummy ache.
1146
00:48:41,352 --> 00:48:43,989
- Oh. Well, Santa's stuck
at the mall,
1147
00:48:44,022 --> 00:48:45,690
but I had an opening
in my schedule,
1148
00:48:45,756 --> 00:48:46,857
so I thought I'd come instead.
1149
00:48:46,924 --> 00:48:48,960
You're even better than Santa.
1150
00:48:48,960 --> 00:48:50,861
Thank you. I know.
1151
00:48:50,928 --> 00:48:53,164
That's what I've been
trying to say. (laughs)
1152
00:48:53,198 --> 00:48:55,800
- Can I get you a drink of water
or hot cocoa, Mrs. Claus?
1153
00:48:55,833 --> 00:48:58,303
- No, not for me.
Now, leave us to it.
1154
00:48:59,004 --> 00:49:01,339
- Are you here to ask
what I want for Christmas?
1155
00:49:01,372 --> 00:49:04,209
Yes, I am! Let me get ready.
1156
00:49:05,810 --> 00:49:08,713
Okay, Olive, shoot.
1157
00:49:08,779 --> 00:49:10,781
It's pretty tricky.
1158
00:49:10,815 --> 00:49:12,317
Oh no, don't worry about that.
1159
00:49:12,350 --> 00:49:15,453
I've got incredible
resources at my disposal.
1160
00:49:16,054 --> 00:49:20,491
- And it's not the normal
kind of thing kids ask for.
1161
00:49:20,525 --> 00:49:22,160
No such thing as normal.
1162
00:49:22,193 --> 00:49:24,996
One time, a little boy
asked me for a pet unicorn.
1163
00:49:25,030 --> 00:49:27,465
And then, another wanted
an invisibility potion.
1164
00:49:27,498 --> 00:49:30,901
And one time, a little girl
asked me to make her pet hamster smile.
1165
00:49:30,968 --> 00:49:32,503
(giggling)
1166
00:49:32,503 --> 00:49:35,240
- This is definitely
easier than that.
1167
00:49:35,306 --> 00:49:36,307
Okay.
1168
00:49:39,477 --> 00:49:44,015
- (heavy sigh)
- I really, really, really...
1169
00:49:44,049 --> 00:49:45,883
(melancholic music)
1170
00:49:45,916 --> 00:49:48,986
want my grandma to be here
on Christmas Day.
1171
00:49:49,354 --> 00:49:51,422
No toys or anything.
1172
00:49:51,489 --> 00:49:53,358
Just my grandma.
1173
00:49:53,358 --> 00:49:54,759
Oh...
1174
00:49:57,028 --> 00:49:59,764
- O-okay, Olive.
You know what?
1175
00:49:59,830 --> 00:50:02,367
I'm gonna put a special word in
with Santa for you.
1176
00:50:02,367 --> 00:50:04,535
- (chuckles)
- Thanks, Mrs. Claus.
1177
00:50:04,535 --> 00:50:05,903
Oh!
1178
00:50:05,936 --> 00:50:07,238
Oh.
1179
00:50:08,573 --> 00:50:10,908
Okay, now, my reindeer have to
their dinner, so I've gotta go.
1180
00:50:10,941 --> 00:50:13,278
- Can Mrs. Claus
read me a story?
1181
00:50:13,344 --> 00:50:16,047
- Oh, I'm sure Mrs. Claus needs
to get back to the North Pole.
1182
00:50:16,081 --> 00:50:18,449
- Oh, no, no, no,
I'd love to read her a story.
1183
00:50:18,516 --> 00:50:20,385
Why don't you show me
to your room?
1184
00:50:20,385 --> 00:50:22,120
Let's go.
(soft chuckle)
1185
00:50:23,254 --> 00:50:24,789
So, what do you think?
1186
00:50:24,855 --> 00:50:27,192
Can you make her Christmas wish
come true?
1187
00:50:27,892 --> 00:50:30,795
- (sighs)
- My mom runs a big charity called Together,
1188
00:50:30,861 --> 00:50:33,264
and they just lost
a major donor, so...
1189
00:50:33,298 --> 00:50:35,400
things are a bit tight,
and she can't get away.
1190
00:50:35,433 --> 00:50:37,102
Oh, I'm sorry.
1191
00:50:37,135 --> 00:50:40,271
- Yeah, I didn't realize that
Olive was taking it this hard.
1192
00:50:40,305 --> 00:50:43,808
- But now I do, so thank you.
- Anytime.
1193
00:50:43,874 --> 00:50:46,111
- I should probably go
check on them. - Mm-hmm.
1194
00:50:47,578 --> 00:50:51,149
(melancholic music)
1195
00:50:59,624 --> 00:51:01,926
- Sorry, I was trying to get her
to go to sleep,
1196
00:51:01,926 --> 00:51:03,961
but still story time
with Mrs. Claus.
1197
00:51:03,994 --> 00:51:06,431
- It's okay. Uh, she is
such a great kid.
1198
00:51:06,431 --> 00:51:08,333
Yeah, yeah, she really is.
1199
00:51:08,399 --> 00:51:11,569
Look, thanks so much for making
tonight so special for her.
1200
00:51:11,602 --> 00:51:13,304
- Oh, it was nothing.
- No.
1201
00:51:13,338 --> 00:51:16,141
No, it was... it was
definitely something.
1202
00:51:17,074 --> 00:51:18,476
You are...
1203
00:51:18,509 --> 00:51:19,577
(footsteps approaching)
1204
00:51:19,610 --> 00:51:21,279
- Whoo!
(laughs)
1205
00:51:21,312 --> 00:51:22,847
Daddy, look at me!
1206
00:51:22,913 --> 00:51:24,182
Story time's over.
1207
00:51:24,582 --> 00:51:26,284
- Um, I should...
- We should...
1208
00:51:26,284 --> 00:51:27,252
- Yeah.
- Yeah.
1209
00:51:27,285 --> 00:51:28,986
- See you tomorrow?
- Yes.
1210
00:51:30,020 --> 00:51:31,456
Come on. Off to bed.
1211
00:51:34,492 --> 00:51:37,362
(soft music)
1212
00:51:39,464 --> 00:51:41,999
- (sighs)
- It's just not coming together.
1213
00:51:42,032 --> 00:51:43,301
And we're running out of time.
1214
00:51:43,334 --> 00:51:44,335
Let me smell.
1215
00:51:45,503 --> 00:51:47,438
- That's supposed to be
Under the Christmas Tree.
1216
00:51:47,472 --> 00:51:50,308
- Hmm, maybe too much
Christmas Tree. - Hmm.
1217
00:51:50,308 --> 00:51:52,343
I'll try it again with
less pine and frankincense.
1218
00:51:52,377 --> 00:51:53,478
(phone rings)
1219
00:51:53,478 --> 00:51:54,979
Uh...
1220
00:51:56,347 --> 00:51:57,982
Hi, Hilda.
1221
00:51:59,049 --> 00:52:01,652
Yeah, right now?
Okay, I'll see you soon.
1222
00:52:03,221 --> 00:52:04,622
Hilda wants to discuss
1223
00:52:04,655 --> 00:52:06,457
the preliminary budget
right now.
1224
00:52:07,024 --> 00:52:07,992
I'll keep working at this.
1225
00:52:07,992 --> 00:52:09,494
Okay, good luck.
1226
00:52:13,498 --> 00:52:17,535
(**)
1227
00:52:21,138 --> 00:52:22,507
They are stunning.
1228
00:52:22,540 --> 00:52:24,242
And they really evoke Christmas.
1229
00:52:24,309 --> 00:52:26,344
We're just finalizing
the scents and--
1230
00:52:26,377 --> 00:52:28,479
- I would've thought you'd have
finished the product by now?
1231
00:52:28,513 --> 00:52:30,381
- Well, it's only been
a few days. (Hilda scoffs)
1232
00:52:30,415 --> 00:52:32,483
- That is not
our biggest problem.
1233
00:52:32,517 --> 00:52:34,352
These costs are simply too high.
1234
00:52:34,352 --> 00:52:36,687
- Well, it's a high-value item.
- That may be so, but at this point,
1235
00:52:36,721 --> 00:52:40,057
we're going to have
to price them at $150 a unit.
1236
00:52:40,090 --> 00:52:43,261
- And they will be worth it.
They are uniquely tailored.
1237
00:52:43,328 --> 00:52:45,263
A one-of-a-kind creation.
1238
00:52:45,330 --> 00:52:47,198
A meaningful gift with hours
of burning life.
1239
00:52:47,198 --> 00:52:49,934
- Juliet, the purpose
of this project
1240
00:52:50,000 --> 00:52:52,036
is to create a small
product drop
1241
00:52:52,069 --> 00:52:55,373
that will drive a wide range of
customers to our website.
1242
00:52:55,406 --> 00:52:59,109
The product has to have
a wide appeal. - I... I know this.
1243
00:52:59,176 --> 00:53:00,445
Well, you also know a candle
1244
00:53:00,511 --> 00:53:03,714
with $150 price tag
has a limited market.
1245
00:53:03,748 --> 00:53:06,451
Most people are gonna look
at that and they're just gonna move on.
1246
00:53:06,517 --> 00:53:09,086
- I see your point.
But Tom and I really believe--
1247
00:53:09,119 --> 00:53:11,121
- I am not interested
in what Tom thinks.
1248
00:53:12,390 --> 00:53:13,691
Well, we're partners.
1249
00:53:13,724 --> 00:53:15,560
He is your supplier.
1250
00:53:15,560 --> 00:53:17,295
This is your project.
1251
00:53:17,728 --> 00:53:20,197
I'm beginning to think that
you've become distracted
1252
00:53:20,231 --> 00:53:23,601
with the creative process
and your handsome collaborator.
1253
00:53:24,269 --> 00:53:26,971
So, put your business hat on.
1254
00:53:27,037 --> 00:53:28,406
The numbers need to add up.
1255
00:53:28,406 --> 00:53:32,610
So, bring the costs down
and lock in the product.
1256
00:53:32,643 --> 00:53:35,145
Because you are running
out of time, Juliet.
1257
00:53:35,212 --> 00:53:38,283
(worrisome music)
1258
00:53:38,316 --> 00:53:39,550
(sighs)
1259
00:53:42,119 --> 00:53:43,721
(chirping birds)
1260
00:53:43,754 --> 00:53:46,491
(Olive): Why do we give presents
to all our neighbours,
1261
00:53:46,557 --> 00:53:48,058
even the ones we don't know?
1262
00:53:48,092 --> 00:53:49,627
- Well, it's a neighbourhood
tradition.
1263
00:53:49,660 --> 00:53:53,097
- And because Christmas
is a time of giving.
1264
00:53:53,130 --> 00:53:55,065
Grandma is helping
families in need
1265
00:53:55,099 --> 00:53:57,101
and we are doing
our part by giving gifts.
1266
00:53:57,101 --> 00:53:58,669
- Yeah, like working
at the soup kitchen.
1267
00:53:58,736 --> 00:54:01,272
- Maya and I do that every year.
- We sure do.
1268
00:54:01,272 --> 00:54:03,240
I like that we help people,
1269
00:54:03,608 --> 00:54:06,311
but I still wish
Grandma was here.
1270
00:54:06,344 --> 00:54:07,745
Me too, kiddo.
1271
00:54:07,778 --> 00:54:09,647
(Christmas music playing)
1272
00:54:09,680 --> 00:54:11,248
(sighs)
1273
00:54:12,483 --> 00:54:14,084
I'm all done.
1274
00:54:14,118 --> 00:54:16,687
- I'm gonna go play now.
- Okay.
1275
00:54:20,791 --> 00:54:24,429
- So... how is the memory candle
project going?
1276
00:54:25,363 --> 00:54:27,532
Well. Really, really well.
1277
00:54:27,598 --> 00:54:30,435
Oh! Really, really well.
1278
00:54:31,268 --> 00:54:33,638
- Stop it.
- Stop what?
1279
00:54:33,671 --> 00:54:35,473
- I was talking
about the candles.
1280
00:54:35,506 --> 00:54:37,308
I finally figured out
all the scents today.
1281
00:54:37,308 --> 00:54:38,676
It was really complicated.
1282
00:54:38,709 --> 00:54:40,044
- Mm-hmm?
1283
00:54:40,945 --> 00:54:43,648
- What?
- Nothing! It's just like
1284
00:54:43,681 --> 00:54:47,485
so obvious that you really,
really like Juliet.
1285
00:54:47,518 --> 00:54:50,220
- Maya, you said
you were gonna stop trying to set me up with people.
1286
00:54:50,287 --> 00:54:51,722
I am not trying to set you up.
1287
00:54:51,789 --> 00:54:55,826
I am just nudging you
towards happiness.
1288
00:54:55,826 --> 00:54:58,363
- Feels more like a shove.
- I just want you to be happy.
1289
00:54:58,396 --> 00:54:59,530
I am happy.
1290
00:54:59,564 --> 00:55:03,133
Really, really happy?
1291
00:55:03,668 --> 00:55:04,735
What? Okay.
1292
00:55:04,802 --> 00:55:08,072
(exclaiming and laughing)
1293
00:55:08,138 --> 00:55:10,808
- Oh!
- Mm-hmm. Come on.
1294
00:55:11,509 --> 00:55:13,511
(laughing)
1295
00:55:13,544 --> 00:55:16,146
(soft music)
1296
00:55:18,349 --> 00:55:20,485
- Hi.
- Hey! You made it.
1297
00:55:20,518 --> 00:55:21,852
What is all this?
1298
00:55:21,886 --> 00:55:24,689
- So, I finally worked out
the Christmas tree scent.
1299
00:55:24,689 --> 00:55:26,591
- Goodness.
- What do you think?
1300
00:55:28,659 --> 00:55:30,595
- Smells just like
a Christmas tree.
1301
00:55:30,661 --> 00:55:33,197
Can't believe it.
You're... you're a genius.
1302
00:55:33,230 --> 00:55:34,264
(chuckles)
1303
00:55:34,331 --> 00:55:35,500
So, why are we here?
1304
00:55:35,533 --> 00:55:37,201
- Oh, so now that we have
all the scents,
1305
00:55:37,201 --> 00:55:39,336
we could get
some customer feedback,
1306
00:55:39,370 --> 00:55:41,406
and then, see if we need
to do any final tweaking.
1307
00:55:41,439 --> 00:55:44,274
- Yeah, that's a great idea.
- And then, once we get the feedback,
1308
00:55:44,341 --> 00:55:45,710
we're finally done.
1309
00:55:46,544 --> 00:55:48,879
Well, not exactly.
1310
00:55:48,913 --> 00:55:51,215
Um, I just spoke to Hilda
1311
00:55:51,248 --> 00:55:53,718
and we need to get
our unit price down.
1312
00:55:54,251 --> 00:55:55,553
- (scoffs)
- But the only way to do that
1313
00:55:55,586 --> 00:55:57,588
is by using cheap,
artificial scents.
1314
00:55:57,622 --> 00:55:59,424
- And you know that's not
what I want,
1315
00:55:59,457 --> 00:56:01,426
but we need to explore
all options.
1316
00:56:02,760 --> 00:56:05,463
- This is how it starts.
- The... how-what starts?
1317
00:56:05,530 --> 00:56:07,765
What exactly
are you talking about? - You change one thing,
1318
00:56:07,798 --> 00:56:10,568
and then another, until
there's nothing left of the original idea.
1319
00:56:10,601 --> 00:56:12,269
- That's not what's
happening here.
1320
00:56:12,302 --> 00:56:14,405
- Are you sure?
- Yes!
1321
00:56:14,439 --> 00:56:17,274
Look, I care about this project
as much as you do.
1322
00:56:17,307 --> 00:56:19,410
You're not the only one
that has a lot riding on it.
1323
00:56:19,444 --> 00:56:20,745
What does that mean?
1324
00:56:20,745 --> 00:56:24,615
- Well, this project is
kinda like a test for me.
1325
00:56:24,649 --> 00:56:27,785
If I can pull it off,
I get a huge promotion.
1326
00:56:28,419 --> 00:56:30,888
- So, you just brought me in
as a pawn so you could get a promotion?
1327
00:56:30,921 --> 00:56:33,724
- No! That... that's not
what I just said!
1328
00:56:33,758 --> 00:56:36,293
- And here, I was thinking
that we were trying to make something special together.
1329
00:56:36,326 --> 00:56:37,628
We are!
1330
00:56:37,662 --> 00:56:40,431
Two things can be true
at the same time.
1331
00:56:40,465 --> 00:56:41,632
- Come--
1332
00:56:42,967 --> 00:56:45,836
- Tom, I don't understand why
you're so upset about this.
1333
00:56:45,903 --> 00:56:48,773
- I asked you to be
totally transparent.
1334
00:56:48,773 --> 00:56:51,442
- And I have been.
- Seems like a pretty big detail to leave out.
1335
00:56:51,476 --> 00:56:53,444
- A personal detail
about my career.
1336
00:56:53,478 --> 00:56:55,513
You and I have
a business relationship.
1337
00:56:55,946 --> 00:56:57,281
A business relationship?
1338
00:56:58,516 --> 00:56:59,784
That... that came out wrong.
1339
00:56:59,784 --> 00:57:02,487
- No. No, you're right,
this is just business.
1340
00:57:02,520 --> 00:57:06,491
- Tom, I have been honest
with you about everything.
1341
00:57:06,524 --> 00:57:09,960
Look, I didn't keep this
from you, I just didn't think it mattered.
1342
00:57:09,994 --> 00:57:14,298
That's all. I...
I never thought you would feel this way about it.
1343
00:57:16,467 --> 00:57:19,169
To be honest... neither did I.
1344
00:57:19,804 --> 00:57:22,807
Look, my last collaboration
did not go well.
1345
00:57:22,807 --> 00:57:24,675
There were a lot of lies.
1346
00:57:25,510 --> 00:57:28,212
I guess I'm just a little
suspicious this time around.
1347
00:57:28,278 --> 00:57:31,315
- What if I pitched to Hilda
a two-tier line?
1348
00:57:31,315 --> 00:57:33,784
A premium line with
more natural ingredients
1349
00:57:33,818 --> 00:57:37,522
that you want, and then,
a cost-effective line that she needs?
1350
00:57:38,556 --> 00:57:39,957
I could be okay with that.
1351
00:57:40,491 --> 00:57:41,959
- You can trust me.
I promise
1352
00:57:41,992 --> 00:57:43,661
we are in this together.
1353
00:57:44,662 --> 00:57:45,496
Good.
1354
00:57:46,463 --> 00:57:47,832
Let's get back to the stall.
1355
00:57:50,467 --> 00:57:52,503
Could we get you to smell
a candle for a second?
1356
00:57:52,537 --> 00:57:56,240
- Hi! Would you like to just...
take... hmm.
1357
00:57:56,306 --> 00:57:57,908
Hi, would you like to try a...
1358
00:57:58,843 --> 00:58:01,679
- Hi! Would you like
to smell... the candles?
1359
00:58:01,679 --> 00:58:03,413
- Sir, could I get you
to smell the...
1360
00:58:03,480 --> 00:58:04,682
I...
1361
00:58:05,816 --> 00:58:09,720
- Do you wanna smell... just...
all right.
1362
00:58:09,754 --> 00:58:13,023
Hi, do you have five minutes
to answer some questions about a...
1363
00:58:13,057 --> 00:58:14,925
(awkward chuckle)
Nope.
1364
00:58:15,860 --> 00:58:17,361
Everyone's in such a rush.
1365
00:58:17,962 --> 00:58:19,329
I have an idea.
1366
00:58:19,363 --> 00:58:20,865
- Be right back.
- Where are you going?
1367
00:58:20,898 --> 00:58:23,701
- To get something that'll make
people stop in their tracks.
1368
00:58:26,537 --> 00:58:29,707
- Could I get you to... no?
Okay.
1369
00:58:30,541 --> 00:58:33,711
(uplifting music)
1370
00:58:33,711 --> 00:58:35,445
Where did you even
get these from?
1371
00:58:35,512 --> 00:58:38,783
- Lucy. Her wardrobe is
like a costume store.
1372
00:58:39,383 --> 00:58:40,618
- We don't even
look like candles.
1373
00:58:41,385 --> 00:58:42,720
Speak for yourself.
1374
00:58:42,720 --> 00:58:45,355
I look and feel like
a burning flame.
1375
00:58:45,389 --> 00:58:47,725
- I can't believe
I agreed to this. - Yeah, well, it's working.
1376
00:58:47,758 --> 00:58:49,760
- Hi! Would you like to smell?
- Oh, hi.
1377
00:58:49,794 --> 00:58:52,797
- Can you answer some questions
after if you like it?
1378
00:58:54,031 --> 00:58:55,733
(laughs)
1379
00:58:55,766 --> 00:58:57,602
Is it good? Yeah?
1380
00:58:57,635 --> 00:58:59,904
Would you like to smell? Yeah?
1381
00:59:00,871 --> 00:59:03,307
What if I went like this?
Whoop!
1382
00:59:03,373 --> 00:59:05,375
- Oh, can I hit you up?
You'll like it.
1383
00:59:05,409 --> 00:59:06,711
- Oh, wow.
- Yeah?
1384
00:59:06,744 --> 00:59:08,312
- Okay, the Christmas Tree.
Wanna smell that one?
1385
00:59:08,378 --> 00:59:09,814
You like it? Yeah, yeah!
1386
00:59:09,880 --> 00:59:12,049
(chuckles)
Oh!
1387
00:59:12,082 --> 00:59:15,485
- Oh! Yeah, a little
high candle there.
1388
00:59:15,552 --> 00:59:17,755
(laughs)
1389
00:59:18,088 --> 00:59:20,758
(soft music)
1390
00:59:20,791 --> 00:59:23,093
- Can't believe how fast
the day went.
1391
00:59:23,093 --> 00:59:25,630
I feel really burnt out.
Get it?
1392
00:59:26,430 --> 00:59:28,766
- Yeah, I get it.
- You're really wick...ed.
1393
00:59:28,766 --> 00:59:31,568
- They were no match for us!
- Okay, okay, that's enough.
1394
00:59:31,602 --> 00:59:33,804
- What, you don't like my pun?
That makes no "scents!"
1395
00:59:33,838 --> 00:59:35,773
- (phone rings)
- Please stop.
1396
00:59:35,773 --> 00:59:36,807
Oh.
1397
00:59:39,109 --> 00:59:42,512
Uh, hi, Hilda. Um...
1398
00:59:43,080 --> 00:59:45,816
Tomorrow? But it's only been a--
1399
00:59:45,850 --> 00:59:48,485
okay, sure.
I will see you then.
1400
00:59:48,953 --> 00:59:51,622
- Uh, Hilda's getting a little
nervous on our timeline
1401
00:59:51,656 --> 00:59:53,758
and wants to hear
our presentation tomorrow.
1402
00:59:53,791 --> 00:59:55,626
- Doesn't she know that
we're nowhere close to ready?
1403
00:59:55,860 --> 00:59:57,962
- Well, there's no
such thing as not ready.
1404
00:59:57,995 --> 00:59:59,630
I'll just have to work
through the night.
1405
00:59:59,630 --> 01:00:01,799
- Looks like we'll be burning
the candle at both ends.
1406
01:00:01,799 --> 01:00:03,868
Oh, look who's having pun now.
1407
01:00:03,934 --> 01:00:05,836
- (laughs)
- But I'll work on the budgets
1408
01:00:05,870 --> 01:00:07,371
and I'll get you some
new numbers for tonight.
1409
01:00:07,437 --> 01:00:08,706
- Okay, great.
And I'll make sure that
1410
01:00:08,773 --> 01:00:10,374
our presentation is
tea-lightful.
1411
01:00:10,440 --> 01:00:11,776
- Ha-ha.
(chuckles)
1412
01:00:12,643 --> 01:00:15,780
(bright music)
1413
01:00:17,614 --> 01:00:18,649
(phone rings)
1414
01:00:18,649 --> 01:00:19,817
Uh...
1415
01:00:20,985 --> 01:00:23,153
- Hey, where are you?
- About that.
1416
01:00:23,187 --> 01:00:24,889
Maya can't open the store
this morning
1417
01:00:24,955 --> 01:00:27,057
and I think you can handle
the presentation on your own?
1418
01:00:27,124 --> 01:00:28,558
It's a little last minute,
1419
01:00:28,625 --> 01:00:30,460
but um, yes, yeah,
I can handle it.
1420
01:00:30,494 --> 01:00:32,897
- I'll let you know how it goes.
- Okay, thanks for understanding.
1421
01:00:32,963 --> 01:00:33,998
Good luck.
1422
01:00:33,998 --> 01:00:36,033
(worrisome music)
1423
01:00:36,066 --> 01:00:37,567
- Great.
(sighs)
1424
01:00:38,635 --> 01:00:40,004
(exhales deeply)
1425
01:00:40,037 --> 01:00:43,407
Now priced at $75 per unit,
1426
01:00:43,473 --> 01:00:46,410
the Memories by Pure range
are organic candles
1427
01:00:46,476 --> 01:00:50,014
made with 100% pure soy wax
and natural oils,
1428
01:00:50,047 --> 01:00:51,849
designed for
a broad customer base--
1429
01:00:51,882 --> 01:00:53,183
This all looks great.
1430
01:00:53,217 --> 01:00:55,519
- No, no, no, I still have
a lot more to go through.
1431
01:00:55,552 --> 01:00:57,187
I haven't even told you
about the premium line.
1432
01:00:57,221 --> 01:00:59,523
- (chuckles)
- I have heard enough.
1433
01:00:59,556 --> 01:01:01,591
It ticks all the boxes.
1434
01:01:01,658 --> 01:01:04,061
I just have a few tweaks,
and then, we have sign off.
1435
01:01:04,094 --> 01:01:06,864
- A few tweaks?
- Oh, nothing significant.
1436
01:01:06,864 --> 01:01:09,499
Just an amendment clause or two
I'll attach to the contract
1437
01:01:09,533 --> 01:01:12,703
and send it to Tom.
There is no time to waste.
1438
01:01:12,737 --> 01:01:15,672
- All right, well,
I'll get started on the social media campaign.
1439
01:01:15,706 --> 01:01:18,575
- Congratulations, Juliet.
You did it.
1440
01:01:18,608 --> 01:01:19,877
Thank you.
1441
01:01:20,544 --> 01:01:21,912
- This is my favourite.
(Juliet chuckles)
1442
01:01:21,946 --> 01:01:24,715
(sniffs)
Mm.
1443
01:01:25,049 --> 01:01:26,683
(chuckles)
1444
01:01:28,552 --> 01:01:30,620
- Have a merry Christmas.
(phone rings)
1445
01:01:33,557 --> 01:01:34,925
Hey. How'd it go?
1446
01:01:34,959 --> 01:01:36,193
Hilda loved it.
1447
01:01:36,226 --> 01:01:38,228
- So, it's happening?
Just like that?
1448
01:01:38,262 --> 01:01:40,064
Pretty much.
1449
01:01:40,064 --> 01:01:42,566
Yeah, she said she had a few
tweaks, but it's all systems go.
1450
01:01:42,900 --> 01:01:44,735
Uh, we have so much work to do
1451
01:01:44,735 --> 01:01:46,904
- before the launch next week.
- I'd better get started.
1452
01:01:46,937 --> 01:01:48,138
How many candles do we need?
1453
01:01:48,205 --> 01:01:51,041
- Uh, we are still
working that out,
1454
01:01:51,075 --> 01:01:53,543
but you should receive
paperwork today with the order.
1455
01:01:53,577 --> 01:01:55,780
(exhales happily)
I feel like I've been
1456
01:01:55,813 --> 01:01:57,948
half holding my breath
since we started.
1457
01:01:57,982 --> 01:02:01,085
- Well, now you can breathe
easy 'cause we did it.
1458
01:02:01,085 --> 01:02:03,153
- Together.
- We did.
1459
01:02:03,220 --> 01:02:05,756
Catherine and I started
this business together.
1460
01:02:05,790 --> 01:02:08,258
I forgot what it was like
to be part of a team
1461
01:02:08,292 --> 01:02:09,626
and share the wins.
1462
01:02:10,094 --> 01:02:11,962
We should get a drink.
We should celebrate!
1463
01:02:11,996 --> 01:02:13,130
Do you have time for a drink?
1464
01:02:13,163 --> 01:02:16,100
Uh... not really.
1465
01:02:16,100 --> 01:02:18,168
There's just so much to do.
1466
01:02:18,235 --> 01:02:20,004
Of course. Um...
1467
01:02:20,070 --> 01:02:21,772
let me know if there's
anything I can do.
1468
01:02:21,806 --> 01:02:22,940
Okay.
1469
01:02:22,973 --> 01:02:27,845
(bright acoustic music)
1470
01:02:36,921 --> 01:02:39,623
- Juliet, something
amazing's happened!
1471
01:02:39,623 --> 01:02:41,826
- Fantastic. Just tell me
about it after the launch.
1472
01:02:41,859 --> 01:02:43,260
Juliet?
1473
01:02:44,261 --> 01:02:46,630
- Oh, is that for
best decorated office?
1474
01:02:46,663 --> 01:02:49,299
- First place!
The candle launch, and this,
1475
01:02:49,333 --> 01:02:51,201
an equally important
achievement.
1476
01:02:51,268 --> 01:02:52,702
You should be celebrating!
1477
01:02:52,769 --> 01:02:54,204
I wish. I need to work.
1478
01:02:54,271 --> 01:02:56,640
You don't need to work.
1479
01:02:56,640 --> 01:02:57,975
- You've been at it all day.
- Wow.
1480
01:02:58,008 --> 01:03:00,878
And I will continue
to be at it all night.
1481
01:03:00,945 --> 01:03:02,847
This is a major moment.
1482
01:03:02,880 --> 01:03:06,050
Can you please stop and smell
the rose-scented candles for once?
1483
01:03:06,116 --> 01:03:07,717
Great things are happening.
1484
01:03:07,784 --> 01:03:09,954
You should try to enjoy it.
That's all I'm trying to say.
1485
01:03:09,987 --> 01:03:11,188
Maybe you're right.
1486
01:03:11,221 --> 01:03:12,622
Of course I'm right!
1487
01:03:12,656 --> 01:03:14,158
And speaking of being right,
1488
01:03:14,191 --> 01:03:17,327
I think you should
open yourself up to Tom.
1489
01:03:17,327 --> 01:03:19,997
I know you and you've been
walking on air
1490
01:03:19,997 --> 01:03:23,200
- for the last few days.
- I've just been enjoying the creative process.
1491
01:03:23,233 --> 01:03:25,069
- It's not just that
and you know it.
1492
01:03:25,135 --> 01:03:27,704
So, you can bury your head
in work and let it pass you by,
1493
01:03:27,737 --> 01:03:30,074
or you can take this
1494
01:03:30,740 --> 01:03:32,142
and see what happens.
1495
01:03:32,676 --> 01:03:33,844
Hmm?
1496
01:03:33,878 --> 01:03:36,680
(uplifting music)
1497
01:03:37,347 --> 01:03:39,149
(Tom): The Goodwell
sent the order.
1498
01:03:39,183 --> 01:03:41,685
- This is incredible news!
What's the next step?
1499
01:03:41,718 --> 01:03:44,654
- I'm not sure,
but it's all in here.
1500
01:03:46,690 --> 01:03:47,824
(exhales)
1501
01:03:48,192 --> 01:03:50,827
(worrisome music)
1502
01:03:50,861 --> 01:03:52,029
What's wrong?
1503
01:03:52,062 --> 01:03:53,830
These are new contract pages.
1504
01:03:54,231 --> 01:03:56,700
They made some
pretty big changes.
1505
01:04:02,772 --> 01:04:05,342
20 different scents?
Candles in every colour?
1506
01:04:05,375 --> 01:04:07,744
Customers get to choose
their scent combinations?
1507
01:04:07,777 --> 01:04:10,214
I mean, that's not
a few minor tweaks, that's total destruction.
1508
01:04:10,214 --> 01:04:12,716
- I'm not doing it.
- This is so unclear.
1509
01:04:12,716 --> 01:04:14,784
I don't even understand
how they can do this.
1510
01:04:14,851 --> 01:04:16,887
- They're activating
an option, apparently.
1511
01:04:16,921 --> 01:04:19,789
- "If the product is deemed
successful by the Goodwell,
1512
01:04:19,856 --> 01:04:23,393
the Goodwell has the right
to opt to increase production
1513
01:04:23,427 --> 01:04:27,064
and extend the aforementioned
product collection."
1514
01:04:27,097 --> 01:04:30,034
This is so unclear.
They don't define successful
1515
01:04:30,067 --> 01:04:31,969
or how much they can
increase production.
1516
01:04:32,036 --> 01:04:33,403
Maybe you should talk
to a lawyer?
1517
01:04:33,403 --> 01:04:35,705
- I don't have that kind
of money. You know that.
1518
01:04:35,739 --> 01:04:37,908
I need to figure out a way
to make this work.
1519
01:04:39,076 --> 01:04:40,810
I never should've signed.
1520
01:04:44,081 --> 01:04:46,984
(gasps) Oh! I love it!
1521
01:04:47,051 --> 01:04:48,285
I'll take this one.
1522
01:04:50,754 --> 01:04:51,755
Thank you!
1523
01:04:52,422 --> 01:04:55,092
- For the launch, you have
to make 300 candles,
1524
01:04:55,092 --> 01:04:57,928
but next year,
when they increase production,
1525
01:04:57,928 --> 01:04:59,930
you could be required
to make 5,000 a week.
1526
01:04:59,930 --> 01:05:01,966
(scoffs)
(Tom): That's impossible.
1527
01:05:01,999 --> 01:05:03,333
I... I can't deliver that.
1528
01:05:03,400 --> 01:05:04,935
- You're gonna have
to find a way
1529
01:05:04,935 --> 01:05:06,770
or you might be
in breach of your contract.
1530
01:05:07,271 --> 01:05:08,438
(heavy sigh)
1531
01:05:08,472 --> 01:05:11,175
(**)
1532
01:05:11,241 --> 01:05:13,443
(footsteps approaching)
1533
01:05:13,443 --> 01:05:16,413
- (Maya clears throat)
- I decided you were right.
1534
01:05:16,446 --> 01:05:19,083
We should celebrate. Here.
1535
01:05:19,116 --> 01:05:21,118
And this is a little something
I saw for Olive
1536
01:05:21,118 --> 01:05:23,420
to put under the tree.
I couldn't help myself.
1537
01:05:26,790 --> 01:05:28,092
(sighs)
1538
01:05:28,458 --> 01:05:30,027
Is everything okay?
1539
01:05:30,360 --> 01:05:31,996
We need to talk.
1540
01:05:36,967 --> 01:05:38,435
I took this process seriously
1541
01:05:38,468 --> 01:05:40,137
and I was proud of what
we came up with.
1542
01:05:40,137 --> 01:05:42,272
- Yeah, I'm proud, too.
What's going on?
1543
01:05:42,306 --> 01:05:43,807
I read the paperwork.
1544
01:05:44,441 --> 01:05:47,377
Memories by Pure range
isn't six, beautiful,
1545
01:05:47,444 --> 01:05:48,945
well-crafted memory candles.
1546
01:05:48,979 --> 01:05:52,316
It's a cheap, DIY, mass-produced
scented candle range
1547
01:05:52,349 --> 01:05:55,119
where customers
mix and match scents online.
1548
01:05:55,152 --> 01:05:55,986
Uh...
1549
01:05:56,020 --> 01:05:58,188
Mixing scents is complex.
1550
01:05:58,222 --> 01:06:00,157
I can't let customers
do that themselves.
1551
01:06:00,190 --> 01:06:02,492
It's a terrible idea
that won't work,
1552
01:06:02,526 --> 01:06:04,328
which is something
I could've told you
1553
01:06:04,328 --> 01:06:06,896
- if you had just asked me--
- I didn't know about any of this.
1554
01:06:07,831 --> 01:06:09,733
- How can you say that
with a straight face?
1555
01:06:09,799 --> 01:06:11,168
I didn't!
1556
01:06:11,835 --> 01:06:13,903
I've been working
on the social media campaign.
1557
01:06:13,970 --> 01:06:16,040
I've spent all day
talking to influencers.
1558
01:06:16,073 --> 01:06:18,342
I hadn't read over
Hilda's changes yet.
1559
01:06:18,375 --> 01:06:20,977
Tom, you can trust me.
1560
01:06:21,011 --> 01:06:22,979
I didn't know!
1561
01:06:23,413 --> 01:06:27,084
Look, Hilda said she wanted
a small drop, a boutique range.
1562
01:06:27,151 --> 01:06:29,086
She obviously changed her mind.
1563
01:06:29,519 --> 01:06:31,355
Look, I'm sorry she made
all these changes, okay?
1564
01:06:31,388 --> 01:06:33,523
I didn't know about any of this!
1565
01:06:33,557 --> 01:06:37,094
- Okay. Okay, so now that
you do know, will you change it back to the way it was?
1566
01:06:38,262 --> 01:06:40,230
- I... I can't.
- Of course you can't.
1567
01:06:40,530 --> 01:06:44,201
- Hilda is my boss, okay?
She does what she wants.
1568
01:06:44,234 --> 01:06:46,036
This is obviously
what she wants.
1569
01:06:46,070 --> 01:06:48,338
- What she wants is gonna
ruin my business.
1570
01:06:48,372 --> 01:06:51,041
- How is that possible?
Your business will be booming!
1571
01:06:51,041 --> 01:06:54,878
- (scoffs)
- Next year, I am contracted to make 5,000 candles a week.
1572
01:06:54,911 --> 01:06:57,781
5,000 a week! I don't have
the facilities for that.
1573
01:06:57,847 --> 01:06:59,949
And if I don't deliver,
the Goodwell will sue.
1574
01:07:00,016 --> 01:07:01,785
That is easily solved.
1575
01:07:01,851 --> 01:07:04,888
Because I can help you
expand your operation
1576
01:07:04,921 --> 01:07:07,291
and open... open
another workshop!
1577
01:07:07,357 --> 01:07:10,194
There's still time
to make changes! - But that's not what I want!
1578
01:07:10,227 --> 01:07:12,229
(melancholic music)
1579
01:07:12,262 --> 01:07:13,397
I thought you understood.
1580
01:07:14,631 --> 01:07:17,067
I don't wanna make junk
and constantly push and grow.
1581
01:07:17,067 --> 01:07:20,970
I wanna protect and enjoy
the beauty I already have.
1582
01:07:23,073 --> 01:07:24,374
I don't...
1583
01:07:26,243 --> 01:07:28,312
(**)
1584
01:07:28,378 --> 01:07:29,813
(heavy sigh)
1585
01:07:35,585 --> 01:07:37,221
(soft acoustic music)
1586
01:07:37,254 --> 01:07:40,424
- (soft chuckle)
- It's not a complete disaster.
1587
01:07:40,424 --> 01:07:42,926
- Kind of feels
like it is right now.
1588
01:07:42,959 --> 01:07:46,296
- But you're almost Senior
Vice President of Marketing.
1589
01:07:46,996 --> 01:07:49,099
I know. It's amazing.
1590
01:07:49,133 --> 01:07:50,300
It's just that...
1591
01:07:51,101 --> 01:07:53,437
Tom and I worked so hard on this
1592
01:07:53,437 --> 01:07:56,273
and he's so mad at me right now.
1593
01:07:58,108 --> 01:07:59,443
I'll get over it.
1594
01:07:59,476 --> 01:08:02,011
You mean you'll get over him?
1595
01:08:02,078 --> 01:08:03,947
Yeah, I mean I'll...
1596
01:08:03,980 --> 01:08:05,249
get over all of it.
1597
01:08:08,285 --> 01:08:10,154
- Reload?
- Yeah.
1598
01:08:13,357 --> 01:08:14,491
(chuckles)
1599
01:08:15,024 --> 01:08:17,161
(together): Cheers.
(laughing)
1600
01:08:17,927 --> 01:08:19,095
(groans)
1601
01:08:27,471 --> 01:08:30,640
- Daddy! Daddy! Do you wanna
make a gingerbread house?
1602
01:08:30,640 --> 01:08:33,443
- Not right now.
- Why?
1603
01:08:33,477 --> 01:08:35,111
I'm super busy, kiddo.
1604
01:08:35,145 --> 01:08:36,980
But Dad, please?
1605
01:08:38,748 --> 01:08:41,651
- Look, I'm... I'm sorry,
sweet pea, I just have a lot to do, okay? Maybe tomorrow.
1606
01:08:46,990 --> 01:08:50,160
(mischievous music)
1607
01:08:50,194 --> 01:08:52,196
Hey, Juliet, it's Olive.
1608
01:08:53,230 --> 01:08:55,465
Do you wanna come over
and make a gingerbread house?
1609
01:08:55,499 --> 01:08:57,033
Pretty please?
1610
01:08:57,467 --> 01:08:59,903
My dad wants to talk to you.
1611
01:09:02,339 --> 01:09:03,473
Hi.
1612
01:09:04,641 --> 01:09:07,143
Yeah, she's very persuasive.
1613
01:09:10,380 --> 01:09:13,550
(Olive): This is going to be
the best gingerbread house in the world.
1614
01:09:13,583 --> 01:09:16,019
- (chuckles)
- I think so, too.
1615
01:09:17,687 --> 01:09:20,324
Uh, um, where would you
put this one?
1616
01:09:20,357 --> 01:09:21,691
Hmm...
1617
01:09:21,725 --> 01:09:25,495
maybe here because
it kind of looks like
1618
01:09:25,529 --> 01:09:27,997
Christmas lights
on top of a roof.
1619
01:09:28,031 --> 01:09:30,434
Yeah, it... it does.
1620
01:09:30,500 --> 01:09:33,537
(sweet music)
1621
01:09:33,537 --> 01:09:36,540
- Hey, Dad, doesn't it
look amazing?
1622
01:09:37,541 --> 01:09:40,043
- Uh, yeah. Yeah,
it looks great, honey.
1623
01:09:42,178 --> 01:09:45,582
- Uh, so I think,
let's just let this dry.
1624
01:09:45,615 --> 01:09:48,418
- It should take about 20 minutes.
- Thanks, Juliet.
1625
01:09:48,452 --> 01:09:51,187
- I'll see you then.
- Okay.
1626
01:09:56,025 --> 01:09:56,893
(hesitating)
1627
01:10:00,730 --> 01:10:02,131
(sighs)
1628
01:10:03,066 --> 01:10:05,735
- You don't have to do that.
- It's fine. Um...
1629
01:10:07,771 --> 01:10:11,308
um... look, Tom...
1630
01:10:12,409 --> 01:10:16,280
I'm really sorry about
how things ended up.
1631
01:10:17,381 --> 01:10:19,649
When I came by the store, um...
1632
01:10:20,384 --> 01:10:23,653
seeing you so angry,
this was the last thing I expected to happen.
1633
01:10:23,720 --> 01:10:25,555
Why did you come by the store?
1634
01:10:25,789 --> 01:10:28,325
Just to celebrate and um...
1635
01:10:29,593 --> 01:10:31,395
see where the night took us.
1636
01:10:34,331 --> 01:10:36,600
I never thought
it would take us here.
1637
01:10:38,602 --> 01:10:42,339
Uh, look, if you need help with
the launch, I can bring--
1638
01:10:42,406 --> 01:10:44,140
It's... under control.
1639
01:10:44,173 --> 01:10:46,276
I'd rather work alone
from now on.
1640
01:10:48,312 --> 01:10:52,081
- Okay. Um, so I should...
I should probably go.
1641
01:10:52,115 --> 01:10:56,286
But just tell Olive
goodbye for me, okay?
1642
01:11:00,324 --> 01:11:01,458
(sighs)
1643
01:11:02,626 --> 01:11:05,329
* Happy to be around
1644
01:11:05,362 --> 01:11:08,632
* Happy to say I'm here
1645
01:11:08,665 --> 01:11:12,168
* It's Christmas
It's Christmas *
1646
01:11:12,201 --> 01:11:15,305
* It's Christmas
It's Christmas **
1647
01:11:15,339 --> 01:11:17,807
- How's everything shaping up?
- Good! Good.
1648
01:11:17,841 --> 01:11:20,644
Tom is working around the clock
on the small release of candles.
1649
01:11:20,677 --> 01:11:22,812
We sent samples to a range
of wellness influencers
1650
01:11:22,812 --> 01:11:24,514
- to start the marketing campaign.
- Good.
1651
01:11:24,548 --> 01:11:25,815
Countdown to the website is on
1652
01:11:25,849 --> 01:11:27,817
and traffic to the website
has increased already.
1653
01:11:27,817 --> 01:11:30,520
- Hmm. What are you thinking
for the launch?
1654
01:11:30,554 --> 01:11:32,456
- Oh, just something
small and online
1655
01:11:32,489 --> 01:11:34,524
- from the Goodwell offices.
- Oh no.
1656
01:11:34,558 --> 01:11:37,327
We need something
in person and online.
1657
01:11:37,361 --> 01:11:38,695
(hesitating)
1658
01:11:39,295 --> 01:11:42,332
- How about we have a launch
party at the candle store?
1659
01:11:42,332 --> 01:11:45,301
Do a Q&A with Tom,
we'll stream it on social media
1660
01:11:45,335 --> 01:11:47,170
and take questions from
all over the Internet?
1661
01:11:47,170 --> 01:11:49,473
- Ooh, do we really need
to have Tom there?
1662
01:11:49,506 --> 01:11:51,541
- Of course we do.
Tom's brand gives
1663
01:11:51,575 --> 01:11:53,242
the whole range credibility.
1664
01:11:53,309 --> 01:11:55,345
- And he's easy on the eyes.
- Hilda.
1665
01:11:55,345 --> 01:11:57,347
- Well, it's true.
It doesn't make sense
1666
01:11:57,381 --> 01:11:59,816
not to have him
front and centre.
1667
01:11:59,849 --> 01:12:01,150
So, you'll speak to him.
1668
01:12:01,551 --> 01:12:03,086
Sure.
1669
01:12:05,254 --> 01:12:06,490
(frustrated sigh)
1670
01:12:06,523 --> 01:12:10,394
(soft jazzy music)
1671
01:12:10,427 --> 01:12:12,529
Okay, listen up,
we have just one hour
1672
01:12:12,562 --> 01:12:14,063
before the press arrives.
1673
01:12:14,531 --> 01:12:16,500
- Careful with those.
They're antiques.
1674
01:12:17,200 --> 01:12:18,201
Hey.
1675
01:12:18,234 --> 01:12:20,704
Uh, thanks for hosting.
1676
01:12:21,771 --> 01:12:24,207
- Well, I'm not planning
on staying. I'm not needed, so I'm--
1677
01:12:24,240 --> 01:12:25,509
Actually, you are.
1678
01:12:25,542 --> 01:12:28,111
Um, Hilda wants you on the panel
1679
01:12:28,177 --> 01:12:30,113
as the face of Pure Candles.
1680
01:12:31,247 --> 01:12:32,281
Of course she does.
1681
01:12:38,688 --> 01:12:41,257
(indistinct chatter)
1682
01:12:47,564 --> 01:12:48,698
(chuckles)
1683
01:12:49,298 --> 01:12:50,400
Hey.
1684
01:12:51,300 --> 01:12:53,537
Are you ready? Are you okay?
1685
01:12:53,570 --> 01:12:55,572
I'm fine. Just stressed.
1686
01:12:55,605 --> 01:12:58,575
- Oh, well, public speaking
used to give me anxiety too.
1687
01:12:58,908 --> 01:13:01,277
- I'm not anxious,
I'm exhausted.
1688
01:13:01,310 --> 01:13:04,313
I've been up most
nights worrying. - About what?
1689
01:13:04,380 --> 01:13:08,585
- How to avoid a lawsuit, make
thousands of DIY memory candles,
1690
01:13:08,585 --> 01:13:10,253
and be a father
to Olive next year.
1691
01:13:10,253 --> 01:13:12,155
Yeah, it's a lot to juggle.
1692
01:13:12,221 --> 01:13:15,258
Um, hey, if you need help
with any of it--
1693
01:13:15,258 --> 01:13:18,161
- Thanks, but I got myself
into this, I need to work out
1694
01:13:18,227 --> 01:13:20,329
a way to handle it on my own.
1695
01:13:20,396 --> 01:13:23,800
(**)
1696
01:13:30,574 --> 01:13:33,276
- So, I think we have time
for one more question.
1697
01:13:33,610 --> 01:13:35,945
- Uh, yes?
- This is a question for Tom.
1698
01:13:35,979 --> 01:13:38,682
What does the future hold
for Pure Candles,
1699
01:13:38,748 --> 01:13:41,918
your own candle brand? I mean,
this is a little different
1700
01:13:41,951 --> 01:13:44,454
than your locally made products,
isn't it?
1701
01:13:45,655 --> 01:13:46,790
Um...
1702
01:13:48,357 --> 01:13:49,493
(nervous chuckle)
1703
01:13:49,959 --> 01:13:52,428
Well, that I'm unsure of.
1704
01:13:52,862 --> 01:13:54,363
I...
1705
01:13:55,932 --> 01:13:57,300
(nervous chuckle)
1706
01:13:58,502 --> 01:14:02,472
- Well, um, that's all
the time we have for questions.
1707
01:14:02,472 --> 01:14:04,608
But I do have
a final announcement.
1708
01:14:04,641 --> 01:14:07,644
The Memories by Pure candles
1709
01:14:07,644 --> 01:14:10,847
next year will be mass-produced
by another candlemaker
1710
01:14:10,880 --> 01:14:13,617
under a sister brand,
name to be announced soon.
1711
01:14:13,650 --> 01:14:17,621
(uplifting music)
1712
01:14:18,888 --> 01:14:22,391
We thank Tom for bringing
his magic to the Goodwell
1713
01:14:22,458 --> 01:14:25,461
and bringing Christmas
memory candles to us all.
1714
01:14:25,495 --> 01:14:26,896
So, thank you, Tom.
1715
01:14:26,963 --> 01:14:29,332
We are very grateful
for the gift of
1716
01:14:29,332 --> 01:14:31,501
handmade products
made with love.
1717
01:14:34,804 --> 01:14:37,741
(all clapping)
1718
01:14:37,807 --> 01:14:39,509
- Mm-hmm.
1719
01:14:47,016 --> 01:14:50,554
- Thank you again.
- All right. Thank you.
1720
01:14:55,024 --> 01:14:57,861
- Thank you for today.
- Thank you.
1721
01:14:57,894 --> 01:15:00,029
You really are
full of surprises.
1722
01:15:00,029 --> 01:15:01,998
- Yeah, well, it felt like
the right thing to do.
1723
01:15:02,031 --> 01:15:03,900
- Well, judging by the look
on Hilda's face,
1724
01:15:03,933 --> 01:15:06,002
it was the first
she'd heard of it.
1725
01:15:06,035 --> 01:15:08,905
- Yeah, let's just call it
a spur-of-the-moment decision.
1726
01:15:08,938 --> 01:15:11,340
Juliet, can we talk?
1727
01:15:11,374 --> 01:15:13,376
Yeah, excuse me.
1728
01:15:13,877 --> 01:15:15,545
- (mouths): How are you doing?
- Okay.
1729
01:15:15,545 --> 01:15:18,882
- So, what was that stunt
you pulled? We need Pure.
1730
01:15:18,915 --> 01:15:20,717
Needed. Past tense.
1731
01:15:20,717 --> 01:15:22,351
Now that the Christmas
drop is done,
1732
01:15:22,385 --> 01:15:24,721
another company would be
a better fit.
1733
01:15:24,754 --> 01:15:28,725
- I disagree. The Pure brand
association is very valuable.
1734
01:15:29,358 --> 01:15:32,896
- Look, the truth is...
Tom was gonna be a liability.
1735
01:15:32,896 --> 01:15:35,565
We wanna go big
and his operation just isn't up for it.
1736
01:15:35,599 --> 01:15:38,401
It was looking too risky.
I was protecting our business.
1737
01:15:38,434 --> 01:15:40,570
(sombre music)
1738
01:15:40,570 --> 01:15:41,971
I guess that makes sense.
1739
01:15:43,039 --> 01:15:45,575
- Do you have another supplier?
- Yeah, I have options to choose from.
1740
01:15:45,575 --> 01:15:47,543
We can decide in the new year.
1741
01:15:47,577 --> 01:15:48,712
All right.
1742
01:15:49,478 --> 01:15:51,314
Smooth things over with Tom.
1743
01:15:51,380 --> 01:15:54,718
Increase his one-off payment
and get it processed ASAP. (phone pings)
1744
01:15:54,751 --> 01:15:56,920
(laughs)
Well, it looks like
1745
01:15:56,953 --> 01:15:59,088
website traffic is
through the roof.
1746
01:15:59,088 --> 01:16:02,058
Congratulations.
Promotion is yours.
1747
01:16:02,091 --> 01:16:03,760
(chuckling)
1748
01:16:06,095 --> 01:16:07,731
Hey.
1749
01:16:07,764 --> 01:16:09,833
Great news. Hilda has
instructed me
1750
01:16:09,899 --> 01:16:10,967
to increase
your one-off payment.
1751
01:16:11,000 --> 01:16:13,069
It'll be in
your account tomorrow.
1752
01:16:13,102 --> 01:16:14,337
Thank you.
1753
01:16:14,904 --> 01:16:16,640
Is there something wrong?
1754
01:16:17,406 --> 01:16:19,643
- When you told me you'd use
another supplier next year
1755
01:16:19,676 --> 01:16:21,477
because it was
the right thing to do,
1756
01:16:21,510 --> 01:16:22,779
I believed you.
1757
01:16:22,779 --> 01:16:24,447
Good, that's the truth.
1758
01:16:24,848 --> 01:16:26,650
But you just told Hilda that
1759
01:16:26,683 --> 01:16:28,785
you did it because
I'm a liability.
1760
01:16:29,853 --> 01:16:31,955
No, I was just saying that.
1761
01:16:32,789 --> 01:16:35,024
- So, you say things behind
my back that you don't mean?
1762
01:16:35,091 --> 01:16:37,126
- No, I... I mean,
it's complicated.
1763
01:16:37,160 --> 01:16:38,795
I did not mean it.
1764
01:16:38,828 --> 01:16:40,997
Another company would
be a better fit.
1765
01:16:41,030 --> 01:16:43,633
But you said yourself
Pure wouldn't cope,
1766
01:16:43,633 --> 01:16:45,802
that you were stressed.
I thought this was what you wanted.
1767
01:16:45,802 --> 01:16:48,504
It is and I'm grateful.
1768
01:16:48,537 --> 01:16:49,706
Just...
1769
01:16:50,139 --> 01:16:52,008
I thought you and I could be...
1770
01:16:52,041 --> 01:16:54,944
Be... be what?
1771
01:16:54,978 --> 01:16:57,681
(soft suspenseful music)
1772
01:16:57,714 --> 01:16:59,716
Nothing. I...
1773
01:16:59,783 --> 01:17:02,451
I'm not sure I know
who you are and um,
1774
01:17:02,485 --> 01:17:04,854
it feels like you just are
who people want you to be.
1775
01:17:05,989 --> 01:17:07,356
Wow.
1776
01:17:07,991 --> 01:17:09,392
All right.
1777
01:17:09,458 --> 01:17:11,695
Um... I'm gonna go.
1778
01:17:13,997 --> 01:17:15,164
(sighs)
1779
01:17:17,200 --> 01:17:21,004
(indistinct chatter)
1780
01:17:23,172 --> 01:17:25,742
Senior Vice President.
1781
01:17:25,809 --> 01:17:28,177
- Has a nice ring to it.
- Sure does!
1782
01:17:28,177 --> 01:17:29,679
And well deserved.
1783
01:17:29,679 --> 01:17:31,715
I just got off the phone
with the board.
1784
01:17:31,748 --> 01:17:34,417
Traffic's up, sales are up,
everyone's happy.
1785
01:17:34,483 --> 01:17:36,720
- Oh, and just in time
for Christmas. - Mm-hmm.
1786
01:17:36,753 --> 01:17:38,888
Well, since everyone's happy,
1787
01:17:38,922 --> 01:17:40,656
do you think I could
ask you a favour
1788
01:17:40,690 --> 01:17:42,692
as the new Senior
Vice President?
1789
01:17:42,726 --> 01:17:44,527
- Okay, I'm listening.
- Well, every year,
1790
01:17:44,527 --> 01:17:46,696
the Goodwell makes a donation
to a charity, right?
1791
01:17:46,730 --> 01:17:48,898
- We do. It's the last bit
of business before Christmas.
1792
01:17:48,932 --> 01:17:50,700
- Do you think the board
would allow me
1793
01:17:50,700 --> 01:17:52,001
to pick the charity this year?
1794
01:17:52,869 --> 01:17:54,103
How could they refuse?
1795
01:17:54,170 --> 01:17:55,872
Good!
1796
01:17:55,872 --> 01:17:58,674
'Cause I think
I have a great idea.
1797
01:17:58,708 --> 01:17:59,843
I bet you do.
1798
01:18:00,209 --> 01:18:01,778
Merry Christmas, Juliet.
1799
01:18:01,845 --> 01:18:03,212
Merry Christmas.
1800
01:18:03,212 --> 01:18:06,015
(hopeful music)
1801
01:18:09,252 --> 01:18:11,554
Good morning!
1802
01:18:12,221 --> 01:18:14,090
Things look back to normal
around here.
1803
01:18:14,791 --> 01:18:16,860
- Yep. The whole Goodwell mess
is behind me
1804
01:18:16,893 --> 01:18:18,728
and I couldn't be happier.
1805
01:18:18,762 --> 01:18:20,629
You don't look very happy.
1806
01:18:20,696 --> 01:18:22,598
- What are you talking about?
I'm overjoyed.
1807
01:18:22,631 --> 01:18:24,100
I have money in my account,
1808
01:18:24,133 --> 01:18:27,904
collaboration's over,
everything is peachy.
1809
01:18:27,937 --> 01:18:29,939
- Peachy?
- Yeah!
1810
01:18:29,973 --> 01:18:31,140
(curious music)
1811
01:18:31,207 --> 01:18:32,776
Why are you smiling like that?
1812
01:18:32,809 --> 01:18:34,243
I'm happy.
1813
01:18:34,277 --> 01:18:35,879
Yeah, you said that.
1814
01:18:35,912 --> 01:18:38,047
Have you spoken to Juliet yet?
1815
01:18:38,081 --> 01:18:39,248
Of course not.
1816
01:18:39,248 --> 01:18:41,584
- Tom, she deserves
a simple thank you.
1817
01:18:41,584 --> 01:18:44,087
She did a pretty
great thing for you. - It wasn't for me.
1818
01:18:44,087 --> 01:18:45,721
- Well, she said
that was the reason.
1819
01:18:45,755 --> 01:18:47,924
She said a lot of things.
1820
01:18:53,930 --> 01:18:57,666
(melancholic music)
1821
01:19:01,270 --> 01:19:03,106
I miss Grandma.
1822
01:19:03,606 --> 01:19:05,108
Yeah, me too, sweetie.
1823
01:19:07,276 --> 01:19:08,978
- Yoo-hoo!
1824
01:19:09,012 --> 01:19:11,247
- Surprise!
- Grandma!
1825
01:19:11,881 --> 01:19:13,616
Ah, my baby girl!
1826
01:19:13,649 --> 01:19:15,018
I... I can't believe it.
1827
01:19:15,084 --> 01:19:16,752
But what are you doing here?
1828
01:19:16,786 --> 01:19:19,122
- (laughs)
- Did Mrs. Claus send you?
1829
01:19:19,122 --> 01:19:20,756
Who knows?!
1830
01:19:20,790 --> 01:19:22,625
She might have had
something to do with it.
1831
01:19:22,625 --> 01:19:25,128
She works in mysterious ways.
1832
01:19:25,128 --> 01:19:26,662
But how did you get away?
1833
01:19:26,695 --> 01:19:29,098
- Well, we got a donor
at the 11th hour,
1834
01:19:29,132 --> 01:19:31,868
and I got the last plane ticket.
1835
01:19:31,935 --> 01:19:33,602
It all worked out in the end.
1836
01:19:33,636 --> 01:19:35,638
- Oh, it's good to see you, Mom.
I missed ya.
1837
01:19:35,671 --> 01:19:38,541
Oh, I missed you both so much.
1838
01:19:38,607 --> 01:19:39,976
Button.
1839
01:19:41,310 --> 01:19:45,314
(bright chiming music)
1840
01:19:55,825 --> 01:19:57,160
- Out of all our Christmas
traditions,
1841
01:19:57,193 --> 01:19:59,662
I think Christmas Eve waffles
might be my favourite.
1842
01:19:59,695 --> 01:20:01,865
- I think my favourite
is seeing the three of you
1843
01:20:01,898 --> 01:20:04,067
in these ridiculous,
matching Christmas sweaters.
1844
01:20:04,133 --> 01:20:06,735
- (laughs)
- Yes, especially when you make me wear yours.
1845
01:20:06,802 --> 01:20:07,837
(laughs)
1846
01:20:07,871 --> 01:20:09,672
And mine is opening
1847
01:20:09,705 --> 01:20:12,641
one present on Christmas Eve.
1848
01:20:12,675 --> 01:20:15,178
- Can we do that?
- It's a little early yet, Button.
1849
01:20:15,811 --> 01:20:18,347
- Please, Dad,
please can we do it?
1850
01:20:18,381 --> 01:20:20,850
Okay. Which one?
1851
01:20:20,884 --> 01:20:23,586
- This one.
- Who's it from?
1852
01:20:25,821 --> 01:20:27,190
Juliet!
1853
01:20:27,223 --> 01:20:29,158
Juliet, huh?
1854
01:20:29,192 --> 01:20:31,760
(playful music)
1855
01:20:31,827 --> 01:20:34,864
- It's Mrs. Claus!
I love it.
1856
01:20:35,865 --> 01:20:37,200
Who's Juliet?
1857
01:20:37,233 --> 01:20:39,869
- A friend of Daddy's.
- She's gorgeous.
1858
01:20:39,869 --> 01:20:41,037
We love her.
1859
01:20:41,037 --> 01:20:43,072
Oh, tell me more.
1860
01:20:43,739 --> 01:20:45,041
It's not like that.
1861
01:20:45,041 --> 01:20:46,876
We collaborated together
on a project.
1862
01:20:46,910 --> 01:20:50,213
She works for this uh,
wellness and lifestyle company.
1863
01:20:50,246 --> 01:20:53,082
- Oh, it's a super cool company.
A lot of celebs buy their stuff.
1864
01:20:53,116 --> 01:20:55,018
They're only on social media
and online, though,
1865
01:20:55,051 --> 01:20:56,719
so you probably haven't
heard of them.
1866
01:20:56,719 --> 01:20:59,188
- (scoffs)
- I go online.
1867
01:20:59,222 --> 01:21:01,257
I'm hip.
What's it called?
1868
01:21:01,290 --> 01:21:02,625
(chuckles)
1869
01:21:02,691 --> 01:21:03,893
The Goodwell.
1870
01:21:03,893 --> 01:21:07,196
- I know the Goodwell,
but not online.
1871
01:21:08,031 --> 01:21:10,066
The Goodwell is our new donor.
1872
01:21:10,066 --> 01:21:11,767
- No, that...
that can't be right.
1873
01:21:11,800 --> 01:21:13,236
Yes. Yes.
1874
01:21:13,269 --> 01:21:14,904
(curious music)
1875
01:21:14,904 --> 01:21:18,374
The Goodwell, a wellness
and lifestyle company.
1876
01:21:18,407 --> 01:21:21,210
Just made a very
generous donation.
1877
01:21:21,244 --> 01:21:22,912
I don't believe it. I...
1878
01:21:22,912 --> 01:21:26,049
I do. That was Juliet.
1879
01:21:26,082 --> 01:21:28,817
- She did this for you.
- No, it's just a coincidence.
1880
01:21:28,884 --> 01:21:30,419
And how could she have known
that's Mom's charity?
1881
01:21:30,419 --> 01:21:31,720
I didn't say...
1882
01:21:31,754 --> 01:21:33,422
(sweet piano music)
1883
01:21:33,456 --> 01:21:35,791
You told her about Together.
1884
01:21:36,759 --> 01:21:39,929
- Yeah, when Mrs. Claus
was here, I said that Mom
1885
01:21:39,929 --> 01:21:42,098
couldn't make it because
they had lost a major donor.
1886
01:21:42,098 --> 01:21:46,269
- Well, I wanna meet this Juliet
and thank her personally.
1887
01:21:46,302 --> 01:21:47,903
Well, you can't, Mom.
1888
01:21:47,937 --> 01:21:50,439
Tom, the big doofus,
isn't talking to her.
1889
01:21:50,439 --> 01:21:52,275
- Don't call
your brother a doofus.
1890
01:21:52,308 --> 01:21:55,244
- No, it's... it's okay, Mom.
I am a doofus.
1891
01:21:55,278 --> 01:21:56,779
Oh, fair enough.
1892
01:21:56,779 --> 01:22:00,016
- A complete and total fool.
I... I gotta go.
1893
01:22:00,083 --> 01:22:02,118
- Where?
- Uh, I...
1894
01:22:02,118 --> 01:22:05,088
I gotta see if I can catch her
before she leaves for Christmas.
1895
01:22:06,455 --> 01:22:07,790
(chuckles)
1896
01:22:07,823 --> 01:22:10,659
(hopeful music)
1897
01:22:14,763 --> 01:22:16,099
(Lucy): Are you okay?
1898
01:22:16,865 --> 01:22:18,134
Yeah, um...
1899
01:22:18,134 --> 01:22:21,037
- You ready?
- Let me just go grab my bag.
1900
01:22:21,104 --> 01:22:22,205
(doorbell buzzes)
1901
01:22:22,271 --> 01:22:23,472
That must be Felix.
1902
01:22:23,472 --> 01:22:26,009
- (intercom beeps)
- Gotta get my phone charger.
1903
01:22:31,014 --> 01:22:32,281
Oh!
1904
01:22:34,483 --> 01:22:36,152
Look who I found.
1905
01:22:36,819 --> 01:22:39,855
(sweet romantic music)
1906
01:22:39,888 --> 01:22:40,956
Hi.
1907
01:22:41,390 --> 01:22:42,691
Hi.
1908
01:22:52,035 --> 01:22:54,203
Uh...
1909
01:22:54,237 --> 01:22:55,838
you're on your way out.
1910
01:22:56,239 --> 01:22:58,241
- Yeah, we're leaving
any minute.
1911
01:22:58,307 --> 01:23:00,909
- You two take
all the time you need.
1912
01:23:02,178 --> 01:23:04,847
- So, I'll, uh,
I should be quick.
1913
01:23:05,914 --> 01:23:07,183
Um...
1914
01:23:08,384 --> 01:23:10,019
I'm a doofus.
1915
01:23:10,053 --> 01:23:11,354
(chuckles)
1916
01:23:11,387 --> 01:23:12,488
What?
1917
01:23:12,521 --> 01:23:15,391
- I was suspicious,
and stubborn,
1918
01:23:15,424 --> 01:23:17,326
- and unreasonable.
- Okay...
1919
01:23:17,360 --> 01:23:19,762
- And I understand if
you don't wanna hear me out.
1920
01:23:21,097 --> 01:23:23,532
I should've believed you
when you made things right.
1921
01:23:23,566 --> 01:23:26,769
I should've trusted your word,
and I didn't, and I'm sorry.
1922
01:23:26,835 --> 01:23:29,438
- You don't need to apologize.
- No, I do.
1923
01:23:29,505 --> 01:23:31,374
After all you've done,
1924
01:23:31,407 --> 01:23:33,509
making that donation
to my mom's charity,
1925
01:23:33,542 --> 01:23:35,010
thank you.
1926
01:23:36,545 --> 01:23:38,047
(doorbell buzzes)
1927
01:23:38,881 --> 01:23:40,283
That's Felix.
1928
01:23:40,883 --> 01:23:42,518
Uh... sorry.
1929
01:23:42,551 --> 01:23:44,887
We should um...
we have to get going.
1930
01:23:44,920 --> 01:23:46,789
We wanna beat traffic.
1931
01:23:46,855 --> 01:23:47,423
Or you could stay.
1932
01:23:47,456 --> 01:23:49,225
(bright music)
1933
01:23:49,258 --> 01:23:51,360
Spend Christmas Eve with me?
1934
01:23:52,561 --> 01:23:54,063
I can't. I can't.
1935
01:23:54,063 --> 01:23:55,298
- (squeals)
- Yes, she can.
1936
01:23:55,364 --> 01:23:58,234
- Lucy, no.
No, it would be rude of me
1937
01:23:58,267 --> 01:23:59,402
to cancel on your family.
1938
01:23:59,435 --> 01:24:01,904
- It's not rude.
It's smart.
1939
01:24:01,904 --> 01:24:05,141
My uncle ever stops talking,
my mom burns everything she cooks.
1940
01:24:05,208 --> 01:24:06,809
(chuckles)
So, go.
1941
01:24:06,875 --> 01:24:08,277
See the night through.
1942
01:24:09,212 --> 01:24:10,913
I can't believe it, but somehow,
1943
01:24:10,913 --> 01:24:13,982
you and I are both gonna spend
Christmas with someone special.
1944
01:24:15,084 --> 01:24:16,419
(giggles)
1945
01:24:20,623 --> 01:24:23,792
- Um, no, well, I guess
that's a yes, then.
1946
01:24:24,993 --> 01:24:26,061
Great.
1947
01:24:28,164 --> 01:24:29,465
Let's get your coat.
1948
01:24:30,933 --> 01:24:32,101
(chuckles)
1949
01:24:37,606 --> 01:24:42,278
(* Hark the Herald Angels Sing
instrumental playing)
1950
01:24:46,282 --> 01:24:48,117
(Olive): I hope Santa
likes my cookies.
1951
01:24:48,151 --> 01:24:50,953
- Of course he will.
They're made with love.
1952
01:24:50,953 --> 01:24:52,988
- I haven't done this
in a really long time,
1953
01:24:53,021 --> 01:24:55,491
so thank you all for
including me in the magic.
1954
01:24:55,524 --> 01:24:58,527
- Of course!
- Everybody deserves a little Christmas magic.
1955
01:25:00,028 --> 01:25:03,031
- (Olive yawns)
- Oh, I think it's time for somebody to go to bed.
1956
01:25:03,098 --> 01:25:04,633
Santa will be here soon.
1957
01:25:04,633 --> 01:25:06,635
- You'll come back tomorrow,
right?
1958
01:25:06,669 --> 01:25:08,036
Of course I will.
1959
01:25:08,103 --> 01:25:10,206
- Good.
- I'll tuck her in.
1960
01:25:10,273 --> 01:25:14,009
- I'm really, really happy
this all worked out.
1961
01:25:14,610 --> 01:25:17,012
- Good night.
- Thanks.
1962
01:25:17,380 --> 01:25:20,149
Uh, I should get going.
1963
01:25:20,149 --> 01:25:22,618
- I'll walk you home.
- Oh no, you don't have to.
1964
01:25:22,651 --> 01:25:26,155
- Of course I do.
And uh... I want to.
1965
01:25:27,323 --> 01:25:31,460
(romantic piano music)
1966
01:25:37,166 --> 01:25:39,335
(chuckling)
1967
01:25:39,335 --> 01:25:41,136
You know, I just realized,
1968
01:25:41,170 --> 01:25:43,539
you're gonna wake up
on Christmas Day all on your own.
1969
01:25:44,340 --> 01:25:47,009
You should come straight over
for Christmas morning pancakes.
1970
01:25:47,009 --> 01:25:48,377
Olive made me promise
to remind you.
1971
01:25:48,411 --> 01:25:50,313
I will be there.
1972
01:25:50,346 --> 01:25:52,014
Oh, this isn't the way.
1973
01:25:52,481 --> 01:25:54,417
Uh, I wanna take a detour.
1974
01:25:54,483 --> 01:25:55,584
Come on.
1975
01:26:00,989 --> 01:26:02,258
(chuckles)
1976
01:26:02,325 --> 01:26:05,027
- I love this place.
- Yeah, me too.
1977
01:26:05,694 --> 01:26:07,563
Thank you for today.
1978
01:26:08,096 --> 01:26:09,998
I love your family traditions.
1979
01:26:10,032 --> 01:26:12,034
Like the one of you
getting stuck up the chimney
1980
01:26:12,067 --> 01:26:15,037
- looking for Santa.
- Yeah, that is a family favourite.
1981
01:26:15,037 --> 01:26:16,004
(laughs)
1982
01:26:17,406 --> 01:26:20,175
- I think I made some
new favourite Christmas memories today.
1983
01:26:20,643 --> 01:26:22,177
Me too.
1984
01:26:22,211 --> 01:26:24,380
But not just today.
1985
01:26:25,581 --> 01:26:27,583
The last couple weeks with you.
1986
01:26:27,616 --> 01:26:29,218
Like uh...
1987
01:26:29,252 --> 01:26:31,554
like making candles
at the shop with you.
1988
01:26:31,554 --> 01:26:33,222
Oh, um...
1989
01:26:33,256 --> 01:26:35,224
walking through
the Christmas market.
1990
01:26:35,258 --> 01:26:36,459
- When we made cookies
with Olive.
1991
01:26:36,525 --> 01:26:38,227
Yeah, the marshmallow fight.
1992
01:26:38,261 --> 01:26:39,262
- Oh.
(laughing)
1993
01:26:39,295 --> 01:26:40,929
That was something.
1994
01:26:41,364 --> 01:26:42,731
When the power went out.
1995
01:26:43,699 --> 01:26:45,301
And when we first met.
1996
01:26:45,368 --> 01:26:46,435
- Dreamy Eyes.
(laughs)
1997
01:26:46,469 --> 01:26:47,703
- What did you call me?
- Yeah.
1998
01:26:47,736 --> 01:26:49,238
(laughs)
1999
01:26:50,105 --> 01:26:53,442
- But I think
my favourite memory is...
2000
01:26:54,410 --> 01:26:55,644
is this moment right now.
2001
01:26:57,580 --> 01:26:58,714
Me too.
2002
01:26:59,715 --> 01:27:02,751
- What do you say we come back
here again next Christmas?
2003
01:27:02,785 --> 01:27:05,588
A new Christmas tradition
just for the two of us.
2004
01:27:05,588 --> 01:27:08,257
Oh, that's a leap of faith.
2005
01:27:08,257 --> 01:27:10,158
Planning something so far ahead?
2006
01:27:11,093 --> 01:27:12,661
I thought you liked planning?
2007
01:27:12,728 --> 01:27:18,501
- Oh, I do, but I don't normally
plan something without data,
2008
01:27:18,567 --> 01:27:22,170
and a risk analysis,
and a roadmap.
2009
01:27:22,237 --> 01:27:25,240
- Ooh, well, I guess we'll
just have to wing it, then.
2010
01:27:25,808 --> 01:27:27,443
I guess so.
2011
01:27:28,444 --> 01:27:30,112
Merry Christmas, Juliet.
2012
01:27:30,446 --> 01:27:32,014
Merry Christmas, Tom.
2013
01:27:34,583 --> 01:27:38,787
(upbeat music)
2014
01:27:43,526 --> 01:27:49,031
* I feel your heart so true
2015
01:27:51,600 --> 01:27:57,373
* Your eyes light gently blue
2016
01:27:59,508 --> 01:28:04,780
* Like when we touch the moon
2017
01:28:08,116 --> 01:28:12,220
* Never let me go
2018
01:28:15,658 --> 01:28:18,494
* You always touch my soul
2019
01:28:18,527 --> 01:28:23,566
* I will find something
to say to you *
2020
01:28:23,632 --> 01:28:27,403
* Never let me go
2021
01:28:31,139 --> 01:28:36,311
* Let's fly away from here
2022
01:28:38,547 --> 01:28:44,553
* Let's dive into the years
2023
01:28:46,722 --> 01:28:52,695
* Unfold your broken heart
2024
01:28:54,663 --> 01:28:59,702
* And hope we reach the stars
2025
01:29:02,905 --> 01:29:07,275
* Never let me go
2026
01:29:10,613 --> 01:29:13,716
* You always touch my soul
2027
01:29:13,749 --> 01:29:18,554
* I will find something
to say to you *
2028
01:29:18,587 --> 01:29:22,124
* Never let me go
2029
01:29:28,230 --> 01:29:30,466
* Happy to be around
2030
01:29:30,533 --> 01:29:33,569
* Happy to say I'm here
2031
01:29:34,236 --> 01:29:37,372
* It's Christmas
It's Christmas *
2032
01:29:37,406 --> 01:29:41,276
* It's Christmas
It's Christmas *
2033
01:29:41,309 --> 01:29:43,646
* Happy to fly the skies
2034
01:29:43,712 --> 01:29:47,149
* Happy to see the world
2035
01:29:47,215 --> 01:29:50,419
* It's Christmas
It's Christmas *
2036
01:29:50,453 --> 01:29:53,489
* It's Christmas
It's Christmas *
2037
01:29:53,556 --> 01:29:56,124
* When you're seeing
the world **
2038
01:29:57,292 --> 01:30:00,496
Subtitling: difuze
150147
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.