All language subtitles for Christmas By Candlelight 2023 1080p AMZN WEB-DL DDP2 0 H 264-Kitsune_track4_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,713 --> 00:00:15,916 (upbeat music) 2 00:00:16,884 --> 00:00:19,787 * It's that time of year 3 00:00:19,853 --> 00:00:23,057 * When Santa comes to bring that cheer * 4 00:00:23,091 --> 00:00:26,227 * He ain't comin' by boat or plane * 5 00:00:26,260 --> 00:00:29,563 * He's loaded down with candy canes * 6 00:00:29,563 --> 00:00:33,901 * I only hope he keeps one open seat * 7 00:00:33,934 --> 00:00:35,403 * Oh yeah 8 00:00:36,370 --> 00:00:38,572 * Come on Santa, bring those toys * 9 00:00:38,572 --> 00:00:40,541 (Juliet): Sorry! Ooh, sorry! 10 00:00:40,574 --> 00:00:42,910 * For the girls and boys Come on, Santa * 11 00:00:42,943 --> 00:00:44,044 Sorry! 12 00:00:45,079 --> 00:00:46,247 Okay. 13 00:00:46,280 --> 00:00:49,383 (**) 14 00:00:49,417 --> 00:00:51,319 Sorry, sorry, sorry. 15 00:00:53,487 --> 00:00:54,588 Hmm. 16 00:00:54,622 --> 00:00:57,425 * Let's hope the weather's good * 17 00:00:57,425 --> 00:00:58,559 Ugh! 18 00:01:01,129 --> 00:01:02,896 Oh, sorry! 19 00:01:04,432 --> 00:01:07,801 * But this year he's gonna use the door * 20 00:01:09,002 --> 00:01:10,238 Sorry! 21 00:01:11,439 --> 00:01:12,906 (chuckles) 22 00:01:14,408 --> 00:01:15,609 * Come on, Santa 23 00:01:15,609 --> 00:01:16,844 Whoop! 24 00:01:17,445 --> 00:01:18,846 Ah! 25 00:01:19,647 --> 00:01:21,081 (chuckles) 26 00:01:21,115 --> 00:01:23,851 * The only thing I need Come on, Santa * 27 00:01:23,917 --> 00:01:27,455 * Is my baby on Christmas Eve 28 00:01:28,989 --> 00:01:31,024 Come on, Santa! 29 00:01:31,959 --> 00:01:33,161 Ugh! 30 00:01:33,194 --> 00:01:35,863 * I wrote a letter and tried to explain * 31 00:01:35,929 --> 00:01:38,166 * I sent it Santa Mail on a North Pole train * 32 00:01:38,199 --> 00:01:39,500 Thank you very much. 33 00:01:39,533 --> 00:01:42,136 * It wasn't a list, the only thing it said was * 34 00:01:42,136 --> 00:01:45,373 * She's about this tall And her lips are ruby red * 35 00:01:45,973 --> 00:01:47,175 * She doesn't take much room 36 00:01:47,208 --> 00:01:48,976 (elevator dings) * It's just one seat 37 00:01:49,009 --> 00:01:50,211 Lucy! 38 00:01:50,978 --> 00:01:53,147 Oh, he came! 39 00:01:53,147 --> 00:01:55,015 - When you asked me to bring your delivery to work, 40 00:01:55,048 --> 00:01:57,185 you didn't think to mention it was a life-sized Santa? 41 00:01:57,218 --> 00:01:58,552 And ruin the surprise? 42 00:01:58,619 --> 00:02:00,888 He's gonna help us win best decorated office this year. 43 00:02:00,954 --> 00:02:02,656 - You know, I don't love dragging a fully grown man 44 00:02:02,690 --> 00:02:04,525 around the streets, even if it is Santa. 45 00:02:04,558 --> 00:02:06,327 - Well, thank you. I appreciate it. 46 00:02:06,360 --> 00:02:07,661 (giggles) 47 00:02:08,362 --> 00:02:10,898 Oh, he is just perfect. 48 00:02:10,964 --> 00:02:12,333 Okay, what do you think? 49 00:02:12,333 --> 00:02:15,068 Does he look happy by the door or should I move him? 50 00:02:15,135 --> 00:02:16,904 - Juliet? This is important. - Hm? 51 00:02:16,970 --> 00:02:18,406 How does he look? 52 00:02:18,472 --> 00:02:20,007 - Who, Santa? He looks like Santa. 53 00:02:20,040 --> 00:02:21,909 (scoffs) I just have to write this e-mail. 54 00:02:21,975 --> 00:02:24,545 - We can't let Gerald from accounting win again. 55 00:02:24,578 --> 00:02:26,680 So, take these decorations and help me out. 56 00:02:26,680 --> 00:02:28,582 - No, no, no, I can't. I have a meeting with marketing 57 00:02:28,649 --> 00:02:30,318 in 10 minutes about our new yoga mats. 58 00:02:30,351 --> 00:02:32,986 - Well, you better be fast! (chuckles) 59 00:02:33,487 --> 00:02:35,155 Okay. 60 00:02:35,189 --> 00:02:38,226 So, uh, where did you disappear to so early this morning? 61 00:02:38,259 --> 00:02:41,161 Oh, breakfast with Felix, 62 00:02:41,195 --> 00:02:43,264 the guy I met at Christmas trivia last week. 63 00:02:43,331 --> 00:02:45,399 - A second date? - Mm-hmm. 64 00:02:46,066 --> 00:02:48,602 You and I are both gonna spend Christmas with someone special this year. 65 00:02:50,704 --> 00:02:53,173 - Uh yeah, I'm gonna tell you something, 66 00:02:53,207 --> 00:02:55,175 but I really don't want you to freak out. 67 00:02:55,209 --> 00:02:59,046 No words of consolation, no sad eyes. 68 00:02:59,046 --> 00:03:02,015 You're doing it already and I haven't even said anything yet. 69 00:03:02,049 --> 00:03:03,551 - You broke it off with Lewis, didn't you? 70 00:03:03,551 --> 00:03:05,619 - No, no, I didn't break it off. - Oh, good! 71 00:03:05,686 --> 00:03:07,555 - I just evolved right out of the relationship. 72 00:03:07,588 --> 00:03:09,723 - I grew and moved through it-- - And you broke up with him. 73 00:03:09,723 --> 00:03:12,059 - Yeah, I broke up with him, but it was for the best. 74 00:03:12,092 --> 00:03:13,627 We had nothing in common. 75 00:03:13,694 --> 00:03:16,196 I had put together a spreadsheet and-- - No, you didn't. 76 00:03:16,230 --> 00:03:18,466 - Yes, of course, I did. And it was clear on paper that 77 00:03:18,532 --> 00:03:21,134 we were just headed in different directions. 78 00:03:21,201 --> 00:03:24,238 - Okay. Well, who are you gonna spend Christmas with this year? 79 00:03:24,238 --> 00:03:25,739 I don't know. 80 00:03:25,773 --> 00:03:28,309 Mom and Dad are taking a cruise, so... (Lucy gasps) 81 00:03:28,376 --> 00:03:30,077 Spend it with me and my family? 82 00:03:30,544 --> 00:03:32,313 Oh, my parents only live an hour away. 83 00:03:32,380 --> 00:03:33,581 We'll make it fun. 84 00:03:33,581 --> 00:03:35,215 We'll make a road trip out of it. 85 00:03:35,249 --> 00:03:37,551 You can sleep on the floor of my childhood bedroom. 86 00:03:37,585 --> 00:03:39,052 Oh, please say yes! 87 00:03:39,086 --> 00:03:40,754 - Yes. Thank you. - Oh! 88 00:03:40,788 --> 00:03:42,590 - You're the best. - Aw! 89 00:03:42,590 --> 00:03:44,592 - Okay, now keep working. - But I have five minutes. 90 00:03:44,592 --> 00:03:46,560 - Okay. Can you put a gold one on the top? 91 00:03:46,594 --> 00:03:48,729 - You're directing me? I'm trying to help you. 92 00:03:48,762 --> 00:03:50,764 - We're trying to win first place. First place! 93 00:03:50,798 --> 00:03:52,733 - We wanna win, we wanna win. (Lucy chuckles) 94 00:03:53,233 --> 00:03:55,403 I'll go ask reception for more tinsel. 95 00:03:56,770 --> 00:03:58,439 (Juliet): I love what you've done, but do you have 96 00:03:58,439 --> 00:04:00,674 - any spare gold tinsel? - Um... 97 00:04:00,741 --> 00:04:03,411 - Hilda! I thought you left for Palm Springs already. 98 00:04:03,444 --> 00:04:04,512 Change of plans. 99 00:04:04,578 --> 00:04:06,179 I've been on the phone with the board. 100 00:04:06,246 --> 00:04:08,248 Talking them down off a cliff. 101 00:04:09,082 --> 00:04:10,351 Do you have a moment? 102 00:04:10,418 --> 00:04:11,419 Yes. 103 00:04:15,255 --> 00:04:17,124 No! No. 104 00:04:17,124 --> 00:04:18,792 - Sorry, uh, Lucy went a little overboard. 105 00:04:18,792 --> 00:04:20,461 I will move him. 106 00:04:21,662 --> 00:04:24,131 So, you were saying the board's in a panic? 107 00:04:24,131 --> 00:04:25,165 To put it mildly. 108 00:04:25,198 --> 00:04:27,801 Sales are down 15% from last year. 109 00:04:27,835 --> 00:04:29,603 - Oh, well, that is worrying. Although, 110 00:04:29,637 --> 00:04:31,505 the landscape has changed. 111 00:04:31,539 --> 00:04:34,174 We were the first direct-to-consumer wellness and lifestyle brand 112 00:04:34,207 --> 00:04:36,710 and now, the market's crowded. It makes sense sales are down. 113 00:04:36,777 --> 00:04:39,547 - But the board wants a new strategy to increase sales. 114 00:04:39,613 --> 00:04:41,181 Not a post-mortem. 115 00:04:41,214 --> 00:04:43,351 - Did you tell them all the strategies we have in place? 116 00:04:43,384 --> 00:04:46,153 - All the strategies that aren't working? Of course not. 117 00:04:46,186 --> 00:04:48,389 - Of course not. - But I did tell them 118 00:04:48,456 --> 00:04:51,392 about a new product drop coming before Christmas, 119 00:04:51,459 --> 00:04:54,728 designed to drive traffic to the website and increase sales. 120 00:04:54,795 --> 00:04:57,164 - I don't know anything about that. What is it? 121 00:04:57,197 --> 00:04:59,166 That's up to you. 122 00:04:59,633 --> 00:05:00,501 I don't follow. 123 00:05:00,868 --> 00:05:03,471 There is no product. Yet. 124 00:05:03,504 --> 00:05:05,673 - That's where you come in. - Come in and do what exactly? 125 00:05:05,706 --> 00:05:08,409 - To develop a small product drop before Christmas. 126 00:05:08,742 --> 00:05:11,178 Wait, wait... this Christmas? 127 00:05:11,178 --> 00:05:13,180 Like the Christmas that's in two weeks from now? 128 00:05:13,180 --> 00:05:16,316 'Cause normally, it takes months, even years 129 00:05:16,350 --> 00:05:18,419 to develop a p... product. 130 00:05:18,486 --> 00:05:20,220 - It's not a full-product launch, 131 00:05:20,253 --> 00:05:22,590 it's just a very small, one-off drop. 132 00:05:22,656 --> 00:05:24,358 That's still a lot of work. 133 00:05:24,392 --> 00:05:26,860 - We need to create a scarcity mindset. 134 00:05:26,860 --> 00:05:29,697 Now, they'll probably find the product sold out, 135 00:05:29,730 --> 00:05:31,432 but while they're on our site, 136 00:05:31,499 --> 00:05:33,867 they will find something else that they need. 137 00:05:33,901 --> 00:05:36,537 Do you wanna take notes? Because this is marketing gold I'm giving you. 138 00:05:36,570 --> 00:05:41,575 - Yes, um, so, a new, highly sought after-product by Christmas. 139 00:05:41,609 --> 00:05:44,445 Something that oozes luxury. 140 00:05:44,512 --> 00:05:47,381 Something people have not seen before. 141 00:05:47,415 --> 00:05:49,550 - Okay. I uh... (awkward chuckle) 142 00:05:49,550 --> 00:05:51,218 - This won't be easy. - Hmm. 143 00:05:51,251 --> 00:05:54,422 - But if you can pull it off, the Senior VP job will be yours. 144 00:05:55,589 --> 00:05:57,691 Wow! Okay. 145 00:05:57,725 --> 00:05:59,359 You can... you can count on me. 146 00:05:59,393 --> 00:06:00,694 - Great. - Yeah. 147 00:06:00,728 --> 00:06:02,396 - I will see you at 5:00 for your pitch. 148 00:06:02,430 --> 00:06:04,798 - 5 p.m. today? - That's right. 149 00:06:04,865 --> 00:06:06,700 - Oh. (chuckling) 150 00:06:07,468 --> 00:06:08,802 I like him there. 151 00:06:09,437 --> 00:06:10,738 He looks happy. 152 00:06:16,243 --> 00:06:20,714 (sad blues music) 153 00:06:21,281 --> 00:06:22,382 Mm... 154 00:06:29,790 --> 00:06:32,660 * Merry Christmas, baby 155 00:06:35,262 --> 00:06:38,832 * Merry Christmas and a Happy New Year * 156 00:06:38,899 --> 00:06:40,601 (exhales) Okay. 157 00:06:40,601 --> 00:06:42,335 Ugh! 158 00:06:42,970 --> 00:06:44,505 (sighs) 159 00:06:44,572 --> 00:06:47,608 * Merry Christmas, baby 160 00:06:49,242 --> 00:06:54,682 * Merry Christmas and a Happy New Year * 161 00:06:56,784 --> 00:06:58,285 Ugh! 162 00:06:58,285 --> 00:07:01,755 * And when you tell me that you love me ** 163 00:07:01,789 --> 00:07:04,492 - How's the brainstorm...ing? (chuckles) 164 00:07:04,525 --> 00:07:07,427 Oh, what do you need? Tea? Green juice? 165 00:07:07,461 --> 00:07:08,929 Something very deep-fried? 166 00:07:08,962 --> 00:07:12,199 - How am I supposed to come up with a pitch by 5 p.m. today? 167 00:07:12,265 --> 00:07:14,635 I-I-I gotta get outta here. I can't think in here. 168 00:07:14,635 --> 00:07:16,203 I'll be back at 5:00. Wish me luck! 169 00:07:16,269 --> 00:07:17,538 Uh, where are you going? 170 00:07:17,605 --> 00:07:19,473 To get inspired. 171 00:07:19,473 --> 00:07:20,641 Hmm. 172 00:07:20,674 --> 00:07:25,445 (bright inspiring music) 173 00:07:55,809 --> 00:07:56,910 (soft chuckle) 174 00:08:05,686 --> 00:08:07,487 (calming music) 175 00:08:07,521 --> 00:08:09,857 - This one was a long time in the making. 176 00:08:09,857 --> 00:08:12,259 I took years to perfect the balance of scents. 177 00:08:12,325 --> 00:08:15,328 - Wow, I had no idea candle making was such a science. 178 00:08:15,362 --> 00:08:16,830 Oh, yeah, it really is. 179 00:08:16,864 --> 00:08:20,668 Here, that's leather, cardamom, and sandalwood. 180 00:08:23,704 --> 00:08:24,738 That's beautiful. 181 00:08:24,772 --> 00:08:26,707 It's our most iconic candle. 182 00:08:32,379 --> 00:08:34,948 - Oh, that smells like e Chรขteau des Fleurs in Paris. l 183 00:08:35,015 --> 00:08:37,517 - It should. It was made especially for that hotel. 184 00:08:37,551 --> 00:08:39,553 Unbelievable, I recognized it! 185 00:08:39,553 --> 00:08:41,288 That was... 10 years ago. 186 00:08:41,354 --> 00:08:42,923 - Not that hard to believe, actually. 187 00:08:42,956 --> 00:08:45,726 Scent is an incredibly powerful trigger for memory, 188 00:08:45,759 --> 00:08:47,895 and unlike our other sense, 189 00:08:47,895 --> 00:08:49,630 it travels directly to the part of our brain 190 00:08:49,697 --> 00:08:50,631 that activates emotions. 191 00:08:50,698 --> 00:08:51,899 (Juliet sighs dreamily) 192 00:08:51,932 --> 00:08:53,934 (chiming music) 193 00:08:54,534 --> 00:08:56,069 - (candles clatter) - Oh! 194 00:08:56,069 --> 00:08:57,871 Oh. Oh, easy. Easy there. 195 00:08:57,905 --> 00:08:59,573 Uh... oh, my goodness. 196 00:08:59,573 --> 00:09:00,974 I am so sorry. 197 00:09:01,041 --> 00:09:02,475 Uh, are you all right? 198 00:09:02,542 --> 00:09:05,412 - Yes! I-I'm fine, I'm just a little embarrassed. 199 00:09:05,445 --> 00:09:07,414 Uh, I will pay for any damage. 200 00:09:07,447 --> 00:09:10,918 - Uh, it doesn't look like anything's broken, just a mess. 201 00:09:10,951 --> 00:09:13,320 Easily fixed. (nervous exhale) 202 00:09:13,386 --> 00:09:16,323 - Can I help you with anything? Did you wanna buy "Dreamy Eyes"? 203 00:09:16,757 --> 00:09:17,925 What did you call me? 204 00:09:18,491 --> 00:09:20,761 Not you, the... the candle. 205 00:09:20,761 --> 00:09:22,095 It's, um... 206 00:09:22,596 --> 00:09:23,931 it's called Dreamy Eyes. 207 00:09:24,497 --> 00:09:25,498 Oh. 208 00:09:25,565 --> 00:09:27,567 The candle's called Dreamy Eyes. 209 00:09:27,601 --> 00:09:30,437 When I thought I couldn't get more embarrassed. Um... 210 00:09:30,437 --> 00:09:32,740 no, I should go. But thank you. 211 00:09:32,773 --> 00:09:34,642 And I'm really sorry. But thank you. 212 00:09:34,675 --> 00:09:37,778 And uh, I'm... I'm very sorry. But thank you. 213 00:09:38,612 --> 00:09:40,413 And thank you. Uh, thank you! 214 00:09:40,447 --> 00:09:42,315 (footsteps stomping away) 215 00:09:46,620 --> 00:09:50,658 (gentle music) 216 00:09:52,793 --> 00:09:53,961 (elevator dings) 217 00:09:59,633 --> 00:10:00,934 You're late. 218 00:10:01,669 --> 00:10:03,671 You missed the staff Christmas treat. 219 00:10:04,037 --> 00:10:06,373 Sorry. I got lost in time. 220 00:10:06,439 --> 00:10:08,441 - That's all right. I got you one. 221 00:10:08,976 --> 00:10:10,010 Oh. 222 00:10:11,144 --> 00:10:13,013 It smells just like Christmas. 223 00:10:13,046 --> 00:10:15,382 Which leads me to my pitch. 224 00:10:15,448 --> 00:10:16,817 Scented candles. 225 00:10:16,817 --> 00:10:18,986 I'm not talking about ordinary candles. 226 00:10:19,019 --> 00:10:22,823 - I wanna make memory candles. - I'm listening. 227 00:10:22,856 --> 00:10:25,525 - All right, so today, I was feeling really stressed out, 228 00:10:25,558 --> 00:10:27,995 like a lot of our customers do every day, and I wandered into 229 00:10:28,028 --> 00:10:30,831 this candle store and I found a candle that smelt 230 00:10:30,864 --> 00:10:33,566 just like my grandma Minnie's house on Christmas morning. 231 00:10:33,633 --> 00:10:35,002 Took me straight back. 232 00:10:35,035 --> 00:10:38,872 I could feel my grandma's kiss on my cheek and... 233 00:10:38,906 --> 00:10:42,676 and smell her perfume mingled with dinner cooking in the oven. 234 00:10:42,676 --> 00:10:45,545 It was all the love and joy of that morning 235 00:10:45,578 --> 00:10:47,681 just came rushing back. 236 00:10:47,715 --> 00:10:49,016 Changed my whole day. 237 00:10:49,049 --> 00:10:51,051 - That sounds like quite a candle. 238 00:10:51,084 --> 00:10:56,990 - I wanna make chic, beautifully packaged memory scent candles, 239 00:10:57,024 --> 00:11:00,728 giving our customers the gift of a joyful Christmas memory. 240 00:11:01,762 --> 00:11:04,832 I like it. Original. Quirky. 241 00:11:04,865 --> 00:11:09,703 But how will these candles be exclusive? A must-have item? 242 00:11:09,703 --> 00:11:11,571 - Well, I found this incredible candlemaker 243 00:11:11,604 --> 00:11:13,173 and his brand with the Goodwell could be 244 00:11:13,206 --> 00:11:15,542 an amazing collaboration. 245 00:11:15,542 --> 00:11:16,543 Hmm. 246 00:11:18,111 --> 00:11:21,581 You have one week to put a sample pack together. 247 00:11:21,915 --> 00:11:24,617 If I like what I see, we'll start the marketing campaign 248 00:11:24,684 --> 00:11:27,554 and launch a small batch a week later. 249 00:11:27,921 --> 00:11:31,191 If website traffic increases, the position is yours. 250 00:11:31,224 --> 00:11:32,793 We'll increase traffic. 251 00:11:32,860 --> 00:11:33,927 (chuckles) 252 00:11:33,961 --> 00:11:35,963 - Well, that sounds perfect, then. 253 00:11:36,029 --> 00:11:37,965 Oh, one last thing. 254 00:11:38,031 --> 00:11:41,134 Who is this mysterious artisan candlemaker? 255 00:11:41,201 --> 00:11:43,737 - You'll have to wait and see! (giggles) 256 00:11:48,942 --> 00:11:51,779 (gentle music) 257 00:11:53,713 --> 00:11:55,148 - (Maya): Hey, Tom! - Daddy! 258 00:11:55,215 --> 00:11:57,117 - Hey! How was the Christmas market? 259 00:11:57,150 --> 00:11:59,486 We bought so much candy. 260 00:11:59,552 --> 00:12:02,589 - Maya. - What? I am the fun aunt. 261 00:12:02,589 --> 00:12:03,924 It is my job. (Tom): Hmm. 262 00:12:03,957 --> 00:12:05,625 - How's your day been? - Slow. 263 00:12:05,658 --> 00:12:07,761 - Any sales? - A couple. 264 00:12:07,761 --> 00:12:10,663 When Catherine and I first opened, we'd be out of stock by mid-December. 265 00:12:10,730 --> 00:12:12,800 - Well, maybe everyone's putting off their Christmas shopping. 266 00:12:12,833 --> 00:12:14,234 I know I am. 267 00:12:14,267 --> 00:12:16,904 As a matter of fact, Olive and I are gonna head out now. 268 00:12:16,937 --> 00:12:18,671 Oh, before you do, Olive, 269 00:12:18,738 --> 00:12:20,808 do you wanna pick a candle for Mom this year? 270 00:12:20,841 --> 00:12:22,943 - Yeah. - Okay, off you go. 271 00:12:23,310 --> 00:12:26,780 (sombre music) 272 00:12:37,991 --> 00:12:40,127 - This one because when I smell it, 273 00:12:40,127 --> 00:12:42,095 it makes me remember my mom. 274 00:12:43,864 --> 00:12:44,965 It's perfect. 275 00:12:45,933 --> 00:12:47,534 - Come on, kiddo. - Okay. 276 00:12:47,600 --> 00:12:49,536 - See you later. - Bye. - Bye, Dad. 277 00:12:51,638 --> 00:12:52,672 (heavy sigh) 278 00:12:52,705 --> 00:12:56,810 (bright music) 279 00:12:58,645 --> 00:13:00,814 (Juliet): So, tomorrow, I'm going back to the candle store 280 00:13:00,848 --> 00:13:02,682 to make the candle guy a proposal. 281 00:13:02,715 --> 00:13:04,717 - Is he hot? - Lucy. 282 00:13:04,784 --> 00:13:07,787 - What? He's a candle guy, so he's gotta be hot. 283 00:13:07,821 --> 00:13:10,991 Like a burning flame with smouldering good looks. 284 00:13:10,991 --> 00:13:13,160 - See what I did there? - Can we stay on topic? 285 00:13:13,160 --> 00:13:14,194 - (chuckles) - And it's Christmas. 286 00:13:14,227 --> 00:13:15,795 Anything is possible at Christmas. 287 00:13:15,829 --> 00:13:17,664 - Great! How about launching a brand new product 288 00:13:17,664 --> 00:13:19,900 to help drive traffic to the website? Is that possible? 289 00:13:19,967 --> 00:13:21,801 - I don't know about that. - Stop it. 290 00:13:21,835 --> 00:13:22,870 I'm kidding! 291 00:13:22,903 --> 00:13:24,237 You're the most organized, efficient, 292 00:13:24,304 --> 00:13:25,839 hard-working person I know. 293 00:13:25,873 --> 00:13:27,875 So, if anyone can do it, you can. - Thank you. 294 00:13:27,908 --> 00:13:31,711 I just need to work around the clock. And I need the candle guy to say yes. 295 00:13:31,744 --> 00:13:35,015 - A big corporation is taking his candles to the world. 296 00:13:35,015 --> 00:13:36,683 Of course he'll say yes. 297 00:13:37,084 --> 00:13:38,051 No. 298 00:13:38,685 --> 00:13:39,752 No? 299 00:13:39,819 --> 00:13:41,221 Yeah, no. 300 00:13:41,821 --> 00:13:43,690 I'm sorry, I don't understand. 301 00:13:43,723 --> 00:13:45,192 I mean, it's an original idea, 302 00:13:45,225 --> 00:13:46,826 I'm just not interested in a collaboration. 303 00:13:46,860 --> 00:13:49,062 - Oh, so you like the idea, but you're not interested. 304 00:13:49,096 --> 00:13:50,998 - Well, two things can be true at the same time. 305 00:13:52,232 --> 00:13:53,700 Wa... wait. 306 00:13:53,700 --> 00:13:55,869 Wait! Wait, wait, wait, wait! 307 00:13:55,869 --> 00:13:57,270 Hi, again. 308 00:13:57,337 --> 00:14:00,240 I don't mean to pry, but most small business owners 309 00:14:00,273 --> 00:14:02,175 dream of an opportunity like this. 310 00:14:02,209 --> 00:14:04,044 - Not me. - Can I ask why? 311 00:14:04,711 --> 00:14:05,879 (sighs) 312 00:14:05,913 --> 00:14:07,847 - Do you want me to be honest? - Of course. 313 00:14:07,881 --> 00:14:09,616 - I don't think your idea's doable 314 00:14:09,682 --> 00:14:12,385 and I'm really not interested in cheap, mass-produced gimmicks. 315 00:14:12,419 --> 00:14:14,922 - Uh, "cheap gimmicks"? No, no, no, no. 316 00:14:14,955 --> 00:14:17,390 This would be a small, exclusive drop. 317 00:14:17,390 --> 00:14:20,093 - I didn't mean to offend you and I appreciate your offer, 318 00:14:20,127 --> 00:14:22,062 but I need to protect my brand's integrity. 319 00:14:22,062 --> 00:14:24,297 - Right. 'Cause creating candles with me 320 00:14:24,364 --> 00:14:26,934 would taint your brand and damage your integrity. 321 00:14:26,967 --> 00:14:29,136 - No, that came out wrong. I... 322 00:14:29,736 --> 00:14:32,072 It's just not for me. I'm sorry. 323 00:14:32,739 --> 00:14:33,907 All right. 324 00:14:34,741 --> 00:14:35,775 (sighs) 325 00:14:44,884 --> 00:14:46,286 - Lucy said you met with the candlemaker. 326 00:14:46,319 --> 00:14:49,156 - Yes, that is exactly what I was doing. Yeah. Mm-hmm. 327 00:14:49,222 --> 00:14:50,257 Did you give him the contract? 328 00:14:50,290 --> 00:14:51,824 - Um... (nervous chuckle) 329 00:14:51,891 --> 00:14:52,993 Not... not quite yet. 330 00:14:53,060 --> 00:14:55,262 I'm... I'm working on it. (nervous chuckle) 331 00:14:55,262 --> 00:14:57,897 - Better get moving. Time is of the essence. 332 00:14:57,931 --> 00:14:59,266 (chuckling): Yeah. 333 00:15:00,968 --> 00:15:02,169 (heavy sigh) 334 00:15:05,905 --> 00:15:08,408 He's arrogant, and pretentious, 335 00:15:08,441 --> 00:15:11,278 and opinionated, and self-absorbed. 336 00:15:11,311 --> 00:15:13,746 He's also like, really tall. 337 00:15:13,780 --> 00:15:15,115 Do you know how annoying that is? 338 00:15:15,115 --> 00:15:16,950 - (laughs) - So then, kick him to the curb 339 00:15:16,950 --> 00:15:18,685 and find a new supplier. Solved. 340 00:15:18,751 --> 00:15:20,820 - But I've done my research. His candles can be seen 341 00:15:20,853 --> 00:15:23,123 in boutique hotels and style magazines. 342 00:15:23,923 --> 00:15:25,959 His brand is just what we need. 343 00:15:26,759 --> 00:15:28,828 - But you know so many influencers. 344 00:15:28,861 --> 00:15:30,363 Why don't you just find a new style icon? 345 00:15:30,930 --> 00:15:32,465 - 'Cause he's more than just a brand. 346 00:15:32,499 --> 00:15:35,368 His candles are... incredible. 347 00:15:35,435 --> 00:15:36,769 I can't explain it. 348 00:15:36,803 --> 00:15:38,338 All I know is an ordinary candlemaker 349 00:15:38,371 --> 00:15:41,774 can't recreate these complex nuanced scents like he can. 350 00:15:41,808 --> 00:15:44,811 - So, how are you gonna change this new, cool, 351 00:15:44,811 --> 00:15:46,713 extraordinary candlemaker's mind? 352 00:15:46,779 --> 00:15:47,814 I'm not. 353 00:15:47,814 --> 00:15:49,116 He made it pretty clear he wants 354 00:15:49,149 --> 00:15:50,950 nothing to do with me. 355 00:15:50,984 --> 00:15:54,287 I'm just gonna have to come up with a better idea, and fast. 356 00:15:54,321 --> 00:15:56,223 - Mm-hmm. Before you do that, 357 00:15:56,289 --> 00:15:57,724 can you make this bow for me? 358 00:15:58,191 --> 00:15:59,326 Thank you! 359 00:16:00,160 --> 00:16:01,494 - I hear you. - Mm-hmm? 360 00:16:01,494 --> 00:16:02,395 Yeah, yeah. 361 00:16:02,462 --> 00:16:04,031 I'm totally listening. 362 00:16:04,064 --> 00:16:05,165 - Are you? - Yeah, yeah, yeah. 363 00:16:05,198 --> 00:16:07,067 - Okay. (laughing) 364 00:16:12,339 --> 00:16:14,174 Where'd the star disappear to? 365 00:16:14,174 --> 00:16:16,809 - Uh, to the end of the table. - Oh. 366 00:16:19,012 --> 00:16:20,980 Who's Juliet Sweeney? 367 00:16:21,014 --> 00:16:22,515 No idea. 368 00:16:23,816 --> 00:16:27,154 - Oh, uh, she stopped by the store today 369 00:16:27,187 --> 00:16:29,156 and asked me to collaborate with her company, the Goodwell. 370 00:16:29,822 --> 00:16:31,391 The Goodwell are huge! 371 00:16:31,424 --> 00:16:33,193 That's amazing! Congratulations! 372 00:16:33,226 --> 00:16:34,494 Yeah, I'm not doing it. 373 00:16:34,527 --> 00:16:37,030 - What? Why not? You said things were slow. 374 00:16:37,064 --> 00:16:39,999 - They are, but business will pick up. - And if it doesn't? 375 00:16:40,033 --> 00:16:42,235 - Look, I'm not partnering with another company again. 376 00:16:42,269 --> 00:16:43,536 Not after last time. 377 00:16:43,570 --> 00:16:46,839 - Well, that was different. - No, it's the same. 378 00:16:46,873 --> 00:16:48,841 They offered me a bunch of money to collaborate, 379 00:16:48,875 --> 00:16:50,543 ripped me off, and left the business in tatters. 380 00:16:50,543 --> 00:16:52,945 - Well, that last part hasn't happened this time. 381 00:16:53,012 --> 00:16:54,547 Yeah, yet. 382 00:16:55,248 --> 00:16:56,883 (phone rings) 383 00:16:56,883 --> 00:16:59,119 - Oh, Mom's calling. - Oh, put it on speaker. 384 00:17:00,187 --> 00:17:01,788 - Hi, Mom. I'm here with Maya. 385 00:17:01,854 --> 00:17:04,457 - (Maya): Hi! - Hello, my darlings. 386 00:17:04,524 --> 00:17:06,859 How are Christmas preparations coming? 387 00:17:06,893 --> 00:17:08,561 - Well, we're just decorating the tree right now. 388 00:17:08,595 --> 00:17:10,797 - It'll look like a winter wonderland in here 389 00:17:10,863 --> 00:17:12,232 by the time you arrive. 390 00:17:14,234 --> 00:17:15,568 Mom, you still there? 391 00:17:15,602 --> 00:17:17,537 (soft melancholic music) 392 00:17:17,570 --> 00:17:21,408 - I... I'm sorry, I'm just a little overwhelmed. 393 00:17:21,408 --> 00:17:23,276 I've got a lot of folks down there 394 00:17:23,310 --> 00:17:25,378 packing family charity boxes. 395 00:17:26,113 --> 00:17:27,480 200 down! 396 00:17:27,547 --> 00:17:29,249 2,000 to go. 397 00:17:30,150 --> 00:17:32,452 The truth is, we lost our major donor. 398 00:17:33,120 --> 00:17:34,421 Things are very tight. 399 00:17:34,421 --> 00:17:36,956 I can't hire more helpers without a donor. 400 00:17:37,324 --> 00:17:39,426 And if I don't lend a hand, 401 00:17:39,426 --> 00:17:42,129 we're not going to get the family boxes out in time for Christmas. 402 00:17:42,162 --> 00:17:44,297 - You didn't tell us you lost a donor. 403 00:17:44,331 --> 00:17:46,599 - Well, I was hoping to find one quickly, 404 00:17:46,599 --> 00:17:49,001 but it... it didn't work out that way. 405 00:17:49,436 --> 00:17:51,304 Which is... is why I called. 406 00:17:51,338 --> 00:17:55,475 I... I'm so sorry, but I'm not going to be able to make it 407 00:17:55,508 --> 00:17:56,609 to see you at Christmas. 408 00:17:56,643 --> 00:17:57,610 (worrisome music) 409 00:17:57,644 --> 00:17:59,446 Oh no, Mom. Really? 410 00:17:59,446 --> 00:18:01,614 - I... I don't know how I can leave. 411 00:18:01,614 --> 00:18:05,017 I've got people working around the clock. 412 00:18:05,084 --> 00:18:06,953 I mean, this is my charity. 413 00:18:06,953 --> 00:18:08,455 II've run it for 20 years 414 00:18:08,455 --> 00:18:10,623 and I hope to run it for another 20. 415 00:18:10,657 --> 00:18:12,425 I need to be here. 416 00:18:12,459 --> 00:18:13,960 Of course you do. 417 00:18:14,427 --> 00:18:16,529 We'll miss you, that's all. 418 00:18:16,596 --> 00:18:18,298 Well, we can videoconference 419 00:18:18,331 --> 00:18:19,632 all day long. 420 00:18:19,632 --> 00:18:21,468 That way, I won't miss a thing. 421 00:18:22,034 --> 00:18:24,637 It'll be like I'm right there with you. 422 00:18:25,605 --> 00:18:28,975 Now, can you please get my beautiful granddaughter 423 00:18:29,008 --> 00:18:31,311 - so I can tell her? - Oh, it's okay, Mom. 424 00:18:31,344 --> 00:18:33,646 he's at a friend's for dinner.S But I'll tell her. 425 00:18:33,646 --> 00:18:36,483 Just um... you get back to it, okay? Love you. 426 00:18:36,516 --> 00:18:38,050 - Love you! (both): Bye! 427 00:18:38,117 --> 00:18:39,018 (call beeps off) 428 00:18:39,051 --> 00:18:40,320 (sighs) 429 00:18:41,154 --> 00:18:43,223 - (sputters) - You can put the star on. 430 00:18:44,224 --> 00:18:45,158 You're taller. 431 00:18:46,393 --> 00:18:47,894 (exhales) 432 00:18:52,699 --> 00:18:54,334 I don't understand! 433 00:18:54,367 --> 00:18:56,035 Does she not wanna see me? 434 00:18:56,068 --> 00:18:57,304 Oh, of course, she does. 435 00:18:57,337 --> 00:18:58,538 Then, what is it? 436 00:18:58,571 --> 00:19:01,174 - Well, it's... it's kind of hard to explain. 437 00:19:01,208 --> 00:19:02,675 It's grown-up stuff. 438 00:19:02,675 --> 00:19:05,212 - (sighs) - I hate grown-up stuff. 439 00:19:05,245 --> 00:19:06,513 But Grandma loves you. 440 00:19:06,546 --> 00:19:08,215 And so do Maya and I, 441 00:19:08,248 --> 00:19:11,017 and we're gonna make sure you have the best Christmas ever. 442 00:19:11,050 --> 00:19:12,385 Okay? 443 00:19:12,419 --> 00:19:13,920 'Kay, Dad. 444 00:19:13,986 --> 00:19:15,087 Okay. 445 00:19:15,154 --> 00:19:16,323 It's time for sleep now, kiddo. 446 00:19:16,356 --> 00:19:17,557 Night. 447 00:19:17,590 --> 00:19:19,025 Night, Dad. 448 00:19:19,025 --> 00:19:19,992 Night, sweetie. 449 00:19:20,026 --> 00:19:23,230 (gentle music) 450 00:19:39,078 --> 00:19:43,950 - Bring Grandma here for Christmas. 451 00:20:00,567 --> 00:20:02,068 How'd she take it? 452 00:20:02,101 --> 00:20:05,071 - Uh, she'll be okay. You know, kids are flexible. 453 00:20:05,738 --> 00:20:07,073 Are those my accounts? 454 00:20:07,106 --> 00:20:08,741 - They were just sitting on the table. 455 00:20:08,741 --> 00:20:11,444 - Maya! - You said things were a little slow. 456 00:20:11,478 --> 00:20:12,745 They are a little slow. 457 00:20:12,779 --> 00:20:14,714 - It's worse than that and you know it! 458 00:20:14,747 --> 00:20:16,316 You can't just put your head in the sand. 459 00:20:16,383 --> 00:20:18,418 - I'm not putting my head in the sand, 460 00:20:18,451 --> 00:20:20,420 I am focusing on what I'm good at, 461 00:20:20,420 --> 00:20:22,289 which is making beautiful candles, okay? 462 00:20:22,322 --> 00:20:24,257 The rest will just work itself out. 463 00:20:24,624 --> 00:20:25,725 No, it won't. 464 00:20:27,126 --> 00:20:29,896 - You need to work it out, with the Goodwell. 465 00:20:33,766 --> 00:20:35,234 (sighs) 466 00:20:38,505 --> 00:20:42,642 (upbeat Christmas music) 467 00:20:49,816 --> 00:20:51,751 - I need an update on the candle project. 468 00:20:51,784 --> 00:20:53,353 Yes, uh, for sure. Of course. 469 00:20:53,420 --> 00:20:56,188 Um, great news, actually. 470 00:20:56,255 --> 00:20:59,992 The project has evolved into something different, better. 471 00:21:00,427 --> 00:21:02,329 Instead of candles, uh... 472 00:21:02,362 --> 00:21:03,596 I greenlit candles. 473 00:21:03,630 --> 00:21:05,665 Why are you moving in a different direction? 474 00:21:05,698 --> 00:21:08,167 Uh, well, the truth is... 475 00:21:08,200 --> 00:21:10,337 the candle supplier is... 476 00:21:11,604 --> 00:21:12,639 Right here. 477 00:21:14,341 --> 00:21:17,477 Uh, Hilda, this is... 478 00:21:18,378 --> 00:21:20,046 - Tom Turner. (whispering): Tom Turner. 479 00:21:20,112 --> 00:21:22,148 - Pleased to meet you, Tom. I'm Hilda Holstein. 480 00:21:22,148 --> 00:21:24,351 I'm the CEO and founder of the Goodwell. 481 00:21:24,784 --> 00:21:27,286 Juliet and I were just about to go over 482 00:21:27,320 --> 00:21:30,523 some preliminary numbers if you'd like to join us? 483 00:21:30,557 --> 00:21:32,024 Budgets already? 484 00:21:32,492 --> 00:21:35,194 Ugh. Supplier issue. 485 00:21:35,227 --> 00:21:37,296 I gotta go. We'll talk tomorrow. 486 00:21:37,330 --> 00:21:39,165 - Tom. - Absolutely! 487 00:21:43,336 --> 00:21:44,537 Nice Santa. 488 00:21:44,571 --> 00:21:47,340 - Thank you. Yeah, he's a real asset. 489 00:21:47,874 --> 00:21:51,378 (curious music) 490 00:21:51,844 --> 00:21:53,346 Do you have time to talk? 491 00:21:53,746 --> 00:21:55,181 Sure. 492 00:21:56,349 --> 00:21:58,851 - Look, the truth is, it's hard for me to trust a company 493 00:21:58,851 --> 00:22:01,220 that got rich selling detoxes and crystals 494 00:22:01,253 --> 00:22:02,655 - to vulnerable people. - You make us sound 495 00:22:02,689 --> 00:22:04,657 - like a bunch of criminals. - No, not at all. 496 00:22:04,691 --> 00:22:06,192 I mean, none of it is technically illegal, 497 00:22:06,192 --> 00:22:07,760 just immoral and... 498 00:22:07,827 --> 00:22:10,096 All right, just stop. 499 00:22:10,162 --> 00:22:13,500 Did you just call me out of a meeting just to trash me and my company again? 500 00:22:13,533 --> 00:22:15,735 No, I came because I realized 501 00:22:15,768 --> 00:22:18,204 that my business needs rejuvenation 502 00:22:18,237 --> 00:22:19,672 and I should take a risk. 503 00:22:20,540 --> 00:22:21,574 With you. 504 00:22:21,608 --> 00:22:23,510 So, you want to work together? 505 00:22:23,543 --> 00:22:25,277 - Well, I don't know if "want" is the right word, 506 00:22:25,344 --> 00:22:26,779 but I think I need to. 507 00:22:26,846 --> 00:22:29,348 - And what makes you think that I still wanna invest in you 508 00:22:29,382 --> 00:22:31,451 when you think so little of me and my company? 509 00:22:31,518 --> 00:22:34,454 - I have a feeling you think me and my candles are worth it. 510 00:22:35,388 --> 00:22:37,724 What do you say? We got a deal? 511 00:22:39,358 --> 00:22:40,727 I'll send you the contract. 512 00:22:41,861 --> 00:22:42,895 Deal. 513 00:22:42,929 --> 00:22:46,733 (hopeful acoustic music) 514 00:22:50,603 --> 00:22:53,606 - Thank you. And have a merry Christmas. 515 00:22:55,542 --> 00:22:57,644 So? How did it go? 516 00:22:58,310 --> 00:23:01,313 - You're looking at the new Goodwell collaborator. 517 00:23:01,380 --> 00:23:02,782 Good for you! 518 00:23:03,416 --> 00:23:05,785 - I feel I'm gonna be sick to my stomach. 519 00:23:05,818 --> 00:23:07,420 - Oh, come on, it's not that bad. 520 00:23:07,420 --> 00:23:09,756 The Goodwell has a great reputation. - Mm-hmm. 521 00:23:09,756 --> 00:23:12,425 It's sustainable, high end. 522 00:23:12,892 --> 00:23:15,261 Or maybe just think about the money. 523 00:23:15,294 --> 00:23:17,730 It's a great opportunity for the business. 524 00:23:18,397 --> 00:23:19,599 We'll see. 525 00:23:20,266 --> 00:23:23,936 (soft Christmas music) 526 00:23:23,970 --> 00:23:26,238 (Lucy): Is there a line of candlemakers in your family? 527 00:23:26,272 --> 00:23:29,609 - (Tom): Uh... - I bet your candles are woodsy. 528 00:23:29,609 --> 00:23:30,777 Yeah, some of them. 529 00:23:30,777 --> 00:23:32,779 - How long does it take to make a candle? 530 00:23:32,779 --> 00:23:34,781 (gasps) Oh, Juliet! 531 00:23:34,781 --> 00:23:36,182 Your candlemaker's here. 532 00:23:36,248 --> 00:23:37,517 You can just call me Tom. 533 00:23:37,584 --> 00:23:39,486 Sure, candlemaker Tom. 534 00:23:39,519 --> 00:23:40,853 Okay, thank you, Lucy. 535 00:23:40,920 --> 00:23:43,189 I'll let you know if we need anything else. 536 00:23:43,255 --> 00:23:44,256 - Mm-hmm. 537 00:23:44,524 --> 00:23:45,492 (Juliet exhales) 538 00:23:46,926 --> 00:23:48,961 - Morning. - Oh, is it still morning? I've been here for hours. 539 00:23:48,995 --> 00:23:50,663 Yeah, it's 10 a.m. 540 00:23:50,697 --> 00:23:52,532 - I like to start at 8:00 at the latest. 541 00:23:52,599 --> 00:23:53,833 Ah. 542 00:23:53,866 --> 00:23:55,468 - Shall we get started? - Sure! 543 00:23:55,502 --> 00:23:57,837 - Great! I'd like to begin by telling you a little bit 544 00:23:57,870 --> 00:24:00,439 about the Goodwell, just to dispel any misconceptions 545 00:24:00,473 --> 00:24:01,774 or preconceived ideas you might have. 546 00:24:01,808 --> 00:24:03,309 Is that really necessary? 547 00:24:03,342 --> 00:24:05,277 I'm not sure I need to know all the ins and outs. 548 00:24:05,311 --> 00:24:07,213 - The Goodwell was founded in 1992 549 00:24:07,279 --> 00:24:09,882 by our visionary CEO, Hilda Holstein. 550 00:24:09,949 --> 00:24:13,786 It was the first direct-to-consumer wellness and lifestyle brand. 551 00:24:13,820 --> 00:24:16,322 The Goodwell was the first company of its kind 552 00:24:16,355 --> 00:24:18,357 to harness the power of social media. 553 00:24:18,390 --> 00:24:21,561 And today we are the second-largest wellness company in the marketplace. 554 00:24:21,628 --> 00:24:23,663 (yawns) Any questions? 555 00:24:23,696 --> 00:24:24,831 (yawns) 556 00:24:24,864 --> 00:24:26,999 - Tom? - Hmm? Yep. 557 00:24:26,999 --> 00:24:28,467 Questions? 558 00:24:28,501 --> 00:24:29,702 Yeah, can we get outta here? 559 00:24:29,736 --> 00:24:31,738 I think this lighting is dulling my senses. 560 00:24:31,804 --> 00:24:33,472 Uh, no, not... not yet. 561 00:24:33,506 --> 00:24:34,841 I can call in some lunch 562 00:24:34,841 --> 00:24:37,877 or get some coffee, tea, activated water. That-- 563 00:24:37,910 --> 00:24:39,512 - I need some air. I'll be back soon. 564 00:24:39,546 --> 00:24:40,747 Wait, Tom, where are you... 565 00:24:40,813 --> 00:24:42,815 where are you going? Wait. 566 00:24:42,849 --> 00:24:44,350 Wait! (scoffs) 567 00:24:44,917 --> 00:24:46,385 (exhales) 568 00:24:47,854 --> 00:24:49,822 (Tom sighs heavily) Tom, wait! 569 00:24:49,856 --> 00:24:51,991 (bell jingles) 570 00:24:52,024 --> 00:24:53,526 Tom, wait! 571 00:24:53,526 --> 00:24:55,427 You can't just storm out of a meeting! 572 00:24:55,494 --> 00:24:56,696 I didn't storm, I strolled. 573 00:24:56,696 --> 00:24:58,397 - I was in the middle of a presentation. 574 00:24:58,430 --> 00:24:59,532 Look, if we're gonna work together, 575 00:24:59,532 --> 00:25:00,833 we need to communicate clearly 576 00:25:00,867 --> 00:25:02,535 and respect each other's time. 577 00:25:02,535 --> 00:25:05,271 - We also need to work in a space where we can be creative. 578 00:25:05,337 --> 00:25:08,007 - Not in there. - In there, meaning my office. 579 00:25:08,040 --> 00:25:09,676 - Yeah, how do you think in that place? 580 00:25:09,709 --> 00:25:12,344 - Are you serious? - Yeah, I am. 581 00:25:12,378 --> 00:25:15,882 Look, you want me to make something special and beautiful, 582 00:25:15,915 --> 00:25:17,850 then we need to be in an inspirational space 583 00:25:17,884 --> 00:25:20,286 - for it to come to life. - Like where? 584 00:25:20,352 --> 00:25:21,520 Why not my shop? 585 00:25:21,888 --> 00:25:23,590 - No! I need to be in the office. 586 00:25:23,623 --> 00:25:25,692 Look, it's not just about creating beauty, 587 00:25:25,725 --> 00:25:27,794 it's about crunching numbers and understanding customers 588 00:25:27,860 --> 00:25:29,562 and those things are important! 589 00:25:29,596 --> 00:25:31,063 - Okay, what if we split our time? 590 00:25:31,063 --> 00:25:33,065 We can finish today at your office and then, 591 00:25:33,099 --> 00:25:34,466 tomorrow, we're on my turf. 592 00:25:34,533 --> 00:25:37,403 (pensive music) 593 00:25:37,436 --> 00:25:38,404 Fine. 594 00:25:39,071 --> 00:25:40,439 (bell clangs) 595 00:25:40,907 --> 00:25:41,974 Oh. 596 00:25:43,275 --> 00:25:45,377 - (coins clang in bucket) - Christmas is a time for giving. 597 00:25:46,545 --> 00:25:48,314 Wow, that's very generous. 598 00:25:48,380 --> 00:25:49,916 Don't sound so surprised. 599 00:25:49,916 --> 00:25:50,983 Come on. 600 00:25:52,885 --> 00:25:54,587 (bell clangs) 601 00:25:54,621 --> 00:25:58,390 (gleeful music) 602 00:25:58,424 --> 00:26:01,594 Well, here are some designs our team have come up with. 603 00:26:04,496 --> 00:26:05,932 Do you have any others? 604 00:26:05,965 --> 00:26:07,466 You don't like these? 605 00:26:07,499 --> 00:26:09,468 Uh... not really. 606 00:26:09,501 --> 00:26:12,471 - That's surprising. Our design team is award-winning. 607 00:26:12,772 --> 00:26:14,774 - I just see this kinda thing everywhere. 608 00:26:14,774 --> 00:26:16,442 It's overdone. 609 00:26:16,442 --> 00:26:19,411 You said you wanted to do something different and special. 610 00:26:20,412 --> 00:26:22,114 I'll ask for more options. 611 00:26:22,114 --> 00:26:27,119 Oh, um, I put together a list of names for our candle range. 612 00:26:27,153 --> 00:26:28,520 Hit me. 613 00:26:28,587 --> 00:26:29,989 Remember Candles. 614 00:26:30,957 --> 00:26:32,124 Memory Lights. 615 00:26:32,124 --> 00:26:33,025 - No. - All right, 616 00:26:33,092 --> 00:26:34,961 just try to keep an open mind. 617 00:26:35,494 --> 00:26:36,996 - Memory Flame. - Oof. 618 00:26:37,029 --> 00:26:38,130 Memory Journey. 619 00:26:38,164 --> 00:26:39,966 Ooh, hard pass. 620 00:26:39,966 --> 00:26:42,802 - Okay, do you have anything constructive to contribute? 621 00:26:42,802 --> 00:26:44,603 Because being a critic is easy, 622 00:26:44,637 --> 00:26:48,540 but actually coming up with the ideas is a little hard, so-- 623 00:26:48,607 --> 00:26:50,609 - What about... Memories by Pure? 624 00:26:50,643 --> 00:26:53,379 Because they're memories and they're pure. 625 00:26:53,445 --> 00:26:55,381 You like it. Admit it. 626 00:26:55,815 --> 00:26:58,484 - Sh... I don't, I don't, I don't mind it. 627 00:26:58,517 --> 00:27:00,452 - I can come up with a few more if you'd like. 628 00:27:00,486 --> 00:27:01,721 - No, no, no, we don't have time. 629 00:27:01,788 --> 00:27:04,523 So, let's just go with Memories by Pure. 630 00:27:04,556 --> 00:27:06,993 - Okay. - And uh, we'll move on. 631 00:27:07,026 --> 00:27:09,628 - Sure. - 'Cause it's... it's fine, you know. 632 00:27:09,662 --> 00:27:10,697 Okay. 633 00:27:10,730 --> 00:27:13,833 - Yep, so good work for both of us. 634 00:27:13,866 --> 00:27:14,967 Okay. 635 00:27:17,003 --> 00:27:20,039 (gentle music) 636 00:27:20,072 --> 00:27:22,842 - How do you think it went today? - I give us a 5 out of 10. 637 00:27:22,875 --> 00:27:25,477 - Ouch. - I was hoping to make a little more progress. 638 00:27:25,511 --> 00:27:27,680 - Well, the creative process takes as long as it takes. 639 00:27:27,714 --> 00:27:30,917 - No, actually, in this case, it takes one week or less. 640 00:27:30,983 --> 00:27:32,719 - Roger that. - I'll see you tomorrow. 641 00:27:32,752 --> 00:27:33,986 Bright and early. 642 00:27:37,189 --> 00:27:38,691 - Smells like romance. - Stop it. 643 00:27:38,725 --> 00:27:39,726 Okay. 644 00:27:39,759 --> 00:27:41,560 (inhales and exhales deeply) 645 00:27:43,495 --> 00:27:47,599 (energetic music) 646 00:27:56,208 --> 00:27:57,777 - Morning! - Oh! 647 00:27:59,511 --> 00:28:01,714 Hmm... what is this? 648 00:28:01,714 --> 00:28:03,850 - Green juice. - Yes, I can see that it's green. 649 00:28:03,883 --> 00:28:04,951 Why would you drink it? 650 00:28:05,017 --> 00:28:06,685 - It strengthens your immune system, 651 00:28:06,719 --> 00:28:08,721 controls inflammation, increases red blood cell production. 652 00:28:08,755 --> 00:28:10,222 Tastes like lawn clippings. 653 00:28:10,222 --> 00:28:11,623 - (scoffs) - Okay. 654 00:28:12,759 --> 00:28:15,561 Here are some spreadsheets that I put together. 655 00:28:15,594 --> 00:28:17,897 We need to quickly come up with a list of candle names, 656 00:28:17,897 --> 00:28:19,799 - scents, colours, ingredients. - We don't need that. 657 00:28:19,866 --> 00:28:22,068 Making candles is not about filling out a spreadsheet. 658 00:28:22,068 --> 00:28:24,236 - This is a tried-and-true product development method. 659 00:28:24,236 --> 00:28:27,239 It helps streamline the process and makes things super efficient. 660 00:28:27,239 --> 00:28:29,809 - Making candles is an exploration, okay? 661 00:28:29,876 --> 00:28:31,710 We need to take the long and winding road 662 00:28:31,744 --> 00:28:32,912 to get to where we need to go. 663 00:28:32,945 --> 00:28:34,546 I can't tell if you're joking. 664 00:28:34,580 --> 00:28:36,916 I mean, I really hope you're j... 665 00:28:36,916 --> 00:28:38,084 Are you joking? 666 00:28:38,751 --> 00:28:40,119 I've never been more serious. 667 00:28:40,152 --> 00:28:42,922 - All right, we don't have time to take the scenic route. 668 00:28:42,922 --> 00:28:45,624 We are on a tight schedule and I'm looking for a shortcut. 669 00:28:45,657 --> 00:28:47,259 There are no shortcuts. 670 00:28:47,927 --> 00:28:49,061 Come on, I'll show you. 671 00:28:49,095 --> 00:28:51,497 And you can leave the spreadsheets behind. 672 00:28:55,902 --> 00:28:59,138 (soft music) 673 00:28:59,171 --> 00:29:01,774 - Not what you were expecting? - Not at all. 674 00:29:01,774 --> 00:29:04,010 All I can see and smell is Christmas. 675 00:29:04,076 --> 00:29:05,978 Oh, and taste. 676 00:29:08,781 --> 00:29:11,650 - Mm! This gingerbread's delicious. 677 00:29:12,651 --> 00:29:13,786 - Uh-huh... 678 00:29:16,088 --> 00:29:18,958 - Now, all of our senses are loaded with Christmas. 679 00:29:18,958 --> 00:29:20,126 We can begin. 680 00:29:20,126 --> 00:29:21,527 Begin what exactly? 681 00:29:21,593 --> 00:29:23,529 Exploring all of the scents 682 00:29:23,595 --> 00:29:25,297 and seeing what combinations we wanna work with. 683 00:29:28,667 --> 00:29:31,603 (chuckles) You're probably not gonna need those spreadsheets. 684 00:29:31,637 --> 00:29:33,940 - So what, I'm just flying blind then? 685 00:29:33,973 --> 00:29:35,141 Not exactly. 686 00:29:35,174 --> 00:29:36,775 I know the way. 687 00:29:36,809 --> 00:29:40,179 (**) 688 00:29:47,820 --> 00:29:50,189 - I can't believe how many ideas, memories, 689 00:29:50,222 --> 00:29:52,658 and emotions came flooding back 690 00:29:52,658 --> 00:29:54,326 about Christmas while we were brainstorming. 691 00:29:54,326 --> 00:29:56,829 - Yeah, I find stimulating all the senses really helps 692 00:29:56,829 --> 00:29:58,564 trigger ideas and creativity. 693 00:29:58,630 --> 00:30:00,566 - Being able to smell, taste, and touch, 694 00:30:00,632 --> 00:30:01,968 it was all pretty incredible. 695 00:30:02,001 --> 00:30:03,836 - And we didn't even need the spreadsheet. 696 00:30:03,870 --> 00:30:05,671 - Although, I will be going back to the office 697 00:30:05,704 --> 00:30:07,639 and putting this all down into a document. (laughs) 698 00:30:07,673 --> 00:30:10,742 Okay. But first, some lunch? 699 00:30:10,809 --> 00:30:12,011 - Okay, where do you wanna order from? 700 00:30:12,011 --> 00:30:13,145 Oh. 701 00:30:13,880 --> 00:30:15,314 I made us some sandwiches. 702 00:30:15,347 --> 00:30:17,183 - Oh. - Let's go. 703 00:30:19,886 --> 00:30:22,754 (uplifting music) 704 00:30:22,821 --> 00:30:24,823 - (chuckles) - I've only known you a few days, 705 00:30:24,857 --> 00:30:27,860 but you really love the outside. 706 00:30:27,860 --> 00:30:30,696 - Yeah, well, outside is where I get my inspiration. 707 00:30:30,696 --> 00:30:33,032 I mean... smell that? 708 00:30:33,832 --> 00:30:35,234 Roasting chestnuts? 709 00:30:35,267 --> 00:30:37,736 - Little cedar and a little balsam. 710 00:30:37,769 --> 00:30:39,771 I mean, there are ideas everywhere. 711 00:30:40,873 --> 00:30:43,075 All right, let's get this out. 712 00:30:43,943 --> 00:30:45,711 - You've prepared it all. - Yep. 713 00:30:45,711 --> 00:30:49,048 We have turkey and cranberry on sourdough. 714 00:30:49,048 --> 00:30:50,082 (soft chuckle) 715 00:30:50,116 --> 00:30:52,952 (sweet music) 716 00:30:53,019 --> 00:30:54,921 Mm. This bread is delicious. 717 00:30:54,954 --> 00:30:56,622 - I made it myself. - Mm-hmm? 718 00:30:56,688 --> 00:30:58,224 - Took a little while to perfect. 719 00:30:58,257 --> 00:31:00,359 I got a sourdough starter from my neighbour. 720 00:31:00,392 --> 00:31:03,029 - Uh-huh. - You know what? It... never mind. 721 00:31:03,062 --> 00:31:04,630 (laughs) I... 722 00:31:04,696 --> 00:31:07,299 Look, my sister banned me from talking about breadmaking. 723 00:31:07,366 --> 00:31:09,969 She said she had to listen to me drone on for 10 years 724 00:31:10,036 --> 00:31:11,237 about candle making, 725 00:31:11,237 --> 00:31:13,072 so breadmaking is where she draws the line. 726 00:31:13,105 --> 00:31:15,942 - Wow, you must really love making things. 727 00:31:16,475 --> 00:31:17,776 Yeah, I do. 728 00:31:17,809 --> 00:31:20,947 You know, the... the art and the science, the... 729 00:31:20,980 --> 00:31:22,281 the what and the how of it. 730 00:31:22,314 --> 00:31:24,416 - You like making things? - Um, no. 731 00:31:24,416 --> 00:31:27,419 (chuckles) No, I'm universally terrible at making anything. 732 00:31:27,419 --> 00:31:29,055 Oh, I'm sure that's not true. 733 00:31:29,088 --> 00:31:32,391 - Well, I guess I'm good at making decisions? 734 00:31:32,424 --> 00:31:34,093 And appointments. 735 00:31:34,126 --> 00:31:36,929 - Well I'm... terrible at making appointments. 736 00:31:36,963 --> 00:31:39,831 So, maybe together, we'll make a great team. 737 00:31:41,267 --> 00:31:42,734 Maybe. 738 00:31:42,768 --> 00:31:45,071 Cheers! (laughs) 739 00:31:47,073 --> 00:31:48,640 (birds chirping) 740 00:31:49,775 --> 00:31:51,677 That's better. Nice and toasty. 741 00:31:52,178 --> 00:31:54,680 - (Olive): Daddy! Daddy! - Oh, hey pumpkin! 742 00:31:54,746 --> 00:31:57,749 - How was school? - Great! We made Christmas cards. 743 00:31:57,783 --> 00:31:59,118 Oh, great! 744 00:31:59,118 --> 00:32:00,786 I'm Olive and I'm eight. 745 00:32:00,819 --> 00:32:03,455 - Hi, Olive. I'm Juliet. Nice to meet you! 746 00:32:03,489 --> 00:32:05,958 - We won't be here long. We just popped in for some art supplies 747 00:32:05,958 --> 00:32:07,193 for the ornament decorating workshop. 748 00:32:07,259 --> 00:32:08,961 Oh. Go grab whatever you need. 749 00:32:09,361 --> 00:32:11,263 - Ornament decorating sounds fun. 750 00:32:11,297 --> 00:32:14,433 - 25 eight-year-olds fighting over a single glue gun. 751 00:32:14,967 --> 00:32:16,935 It'll be something! (chuckling) 752 00:32:17,469 --> 00:32:19,138 He's terrible at introductions. 753 00:32:19,171 --> 00:32:21,107 Hi, I'm Maya, Tom's sister. 754 00:32:21,140 --> 00:32:23,342 - You must be Juliet. - Nice to meet you. 755 00:32:23,375 --> 00:32:25,177 - I hope Tom isn't boring you too much 756 00:32:25,211 --> 00:32:26,979 with the science of candle making. 757 00:32:27,013 --> 00:32:29,781 - Hey. Candle making is very interesting. 758 00:32:29,815 --> 00:32:31,283 - Wait till he starts in on breadmaking. 759 00:32:31,317 --> 00:32:32,484 Too late. 760 00:32:32,484 --> 00:32:34,286 - (laughing) - Will you guys stop talking 761 00:32:34,320 --> 00:32:36,022 about me like I'm not here? (chuckles) 762 00:32:36,055 --> 00:32:38,991 - (Olive): I'm ready! - That is my cue. 763 00:32:38,991 --> 00:32:41,160 Juliet, it was lovely to meet you. 764 00:32:41,160 --> 00:32:43,029 Tom, I'll see you later. (Tom): All right. 765 00:32:43,062 --> 00:32:44,163 Have fun. 766 00:32:46,365 --> 00:32:47,966 You got a cute kid. 767 00:32:48,000 --> 00:32:49,801 It seems like a pretty great sister, too. 768 00:32:49,835 --> 00:32:51,037 Yeah, I'm lucky. 769 00:32:51,070 --> 00:32:53,305 Maya helps out with Olive all the time. 770 00:32:53,339 --> 00:32:55,141 I don't know how other single parents do it. 771 00:32:55,174 --> 00:32:56,808 Yeah, must be a lot. 772 00:32:57,409 --> 00:32:59,511 - Do you have any kids? - No. 773 00:33:00,079 --> 00:33:01,180 One day. 774 00:33:02,981 --> 00:33:04,483 We should get back to work. 775 00:33:05,017 --> 00:33:06,018 Sure. 776 00:33:07,853 --> 00:33:11,190 (bright music) 777 00:33:11,223 --> 00:33:12,991 (chuckling) 778 00:33:13,859 --> 00:33:15,527 So, what do you think? 779 00:33:15,561 --> 00:33:18,164 I'm going to a costume party with Felix tonight. 780 00:33:18,197 --> 00:33:20,866 - Oh, I think you make a perfect Mrs. Claus. 781 00:33:20,899 --> 00:33:23,435 - I wanted to say I'm fun, I'm easygoing, 782 00:33:23,502 --> 00:33:25,204 I don't take life too seriously, 783 00:33:25,237 --> 00:33:27,839 but also, I'm looking for something very serious 784 00:33:27,873 --> 00:33:29,041 and you might be my soulmate. 785 00:33:29,075 --> 00:33:31,077 - I don't think a costume could say all that. 786 00:33:31,443 --> 00:33:33,545 I feel like I could fall in love tonight. 787 00:33:33,545 --> 00:33:35,214 It's your third date. 788 00:33:35,214 --> 00:33:38,384 - Love can happen on the third date if you let it. 789 00:33:38,384 --> 00:33:40,452 Especially during Christmas. 790 00:33:40,519 --> 00:33:42,521 Which is why you need to keep an open mind 791 00:33:42,554 --> 00:33:43,922 about Hot Candle Guy. 792 00:33:43,955 --> 00:33:46,958 - His name is Tom and we're working together. 793 00:33:47,593 --> 00:33:49,761 Nothing else is going on at all. 794 00:33:50,562 --> 00:33:51,563 - Mm-hmm. 795 00:33:52,564 --> 00:33:54,133 You don't know how this could end... 796 00:33:54,200 --> 00:33:55,301 Yes, I do. 797 00:33:55,367 --> 00:33:57,303 In a successful project and promotion, 798 00:33:57,369 --> 00:33:59,238 and that is all I care about right now. 799 00:33:59,238 --> 00:34:00,372 Fine. 800 00:34:00,406 --> 00:34:02,074 But be honest with me. 801 00:34:02,074 --> 00:34:04,076 - This is hot, right? - Yeah, it's great. 802 00:34:04,076 --> 00:34:04,910 (giggles) 803 00:34:04,943 --> 00:34:05,911 I love the glasses. 804 00:34:05,911 --> 00:34:07,479 - Very authentic. - Thank you. 805 00:34:07,546 --> 00:34:09,148 My granny gave them to me. 806 00:34:09,215 --> 00:34:10,582 And she's blind as a bat. 807 00:34:10,582 --> 00:34:13,252 - Oh. Can you see? - Not even a little. 808 00:34:13,285 --> 00:34:14,253 Oh. 809 00:34:14,286 --> 00:34:17,423 (**) 810 00:34:20,492 --> 00:34:23,562 - Did I do it right? - Sure did. Looks perfect. 811 00:34:24,096 --> 00:34:26,965 - Can I go play? - Of course you can. Off you go. 812 00:34:28,467 --> 00:34:31,103 So, Juliet seems lovely. 813 00:34:31,103 --> 00:34:33,172 - Well, you met her for less than 90 seconds. 814 00:34:33,239 --> 00:34:34,440 Well, I only needed that long 815 00:34:34,473 --> 00:34:37,109 to work out that she's friendly and gorgeous. 816 00:34:37,143 --> 00:34:39,111 Is she? I hadn't noticed. 817 00:34:40,112 --> 00:34:42,281 - When you knocked over my snow globe in 2nd grade, 818 00:34:42,314 --> 00:34:44,616 I knew straight away. So, don't even try. 819 00:34:45,251 --> 00:34:48,287 - Okay, she's a nice person. - Mm-hmm. 820 00:34:48,287 --> 00:34:49,621 She's attractive. 821 00:34:49,655 --> 00:34:51,957 And nice and attractive people 822 00:34:51,957 --> 00:34:54,293 don't just fall into your lap every day. 823 00:34:54,293 --> 00:34:56,328 She didn't fall in my lap. 824 00:34:56,662 --> 00:34:59,265 - She kinda did. - Okay, stop. 825 00:34:59,298 --> 00:35:01,099 We're not having this conversation. 826 00:35:01,133 --> 00:35:03,135 Juliet and I are just doing a project together. 827 00:35:03,135 --> 00:35:04,303 That's it. 828 00:35:04,303 --> 00:35:05,971 We'll see about that. 829 00:35:06,004 --> 00:35:08,340 No... we won't. 830 00:35:14,480 --> 00:35:17,115 (soft music) 831 00:35:17,149 --> 00:35:18,284 What do you think? 832 00:35:18,684 --> 00:35:20,352 I asked you to put together 833 00:35:20,386 --> 00:35:23,522 a range of different candle samples for us to choose from. 834 00:35:23,555 --> 00:35:25,557 Yeah, here they are. 835 00:35:26,992 --> 00:35:29,561 - But these are all identical. - Ah, but they're not. 836 00:35:29,628 --> 00:35:32,364 Each one is handcrafted and organically shaped. 837 00:35:32,398 --> 00:35:34,233 No two are the same. 838 00:35:34,300 --> 00:35:36,001 The magic is in the aroma. 839 00:35:36,335 --> 00:35:37,969 Okay. Um... 840 00:35:38,003 --> 00:35:40,138 when I asked for samples, 841 00:35:40,172 --> 00:35:43,475 I meant a range of different shapes and sizes, 842 00:35:43,509 --> 00:35:45,344 like tall candles for the table 843 00:35:45,344 --> 00:35:47,313 or small ones for stocking stuffers. 844 00:35:47,346 --> 00:35:50,048 - Stocking stuffers? - Yeah, well, it's Christmas, you know. 845 00:35:50,081 --> 00:35:51,917 But that's not how I work. 846 00:35:51,983 --> 00:35:54,019 My brand is the one shape and colour. 847 00:35:54,052 --> 00:35:56,355 - Well, that's another thing. We're gonna have to offer more than one colour. 848 00:35:56,355 --> 00:35:57,556 Hilda will never agree otherwise. 849 00:35:57,589 --> 00:35:59,591 - Hold... hold on. I thought you came to me 850 00:35:59,658 --> 00:36:02,494 - because you wanted my candles. - And I do. 851 00:36:02,528 --> 00:36:04,496 - Well, it sounds like you're trying to make something completely new. 852 00:36:04,530 --> 00:36:07,266 - No, no, no, not at all. You are in charge of the candle making. 853 00:36:07,333 --> 00:36:09,568 I'm just in charge of the marketing strategy. 854 00:36:09,601 --> 00:36:11,670 Like, okay, imagine you're scrolling through 855 00:36:11,703 --> 00:36:13,705 - your social media and-- - I'm not on social media. 856 00:36:13,705 --> 00:36:15,207 - (sighs) - Of course you're not. 857 00:36:15,207 --> 00:36:18,176 But I am, and my job is to sell via social media. 858 00:36:18,210 --> 00:36:20,412 And the Goodwell was built on social media, 859 00:36:20,446 --> 00:36:22,281 so you're gonna have to trust me. 860 00:36:23,382 --> 00:36:26,051 - Okay. Fine. Explain what you want us to do. 861 00:36:26,051 --> 00:36:29,455 - All right, so customers love the organic shape of your candles. 862 00:36:29,521 --> 00:36:31,390 But I really wanna catch their eye 863 00:36:31,390 --> 00:36:33,459 when they think of Christmas. So, why don't we try 864 00:36:33,525 --> 00:36:36,962 just a few subtle Christmas shapes and colours 865 00:36:37,028 --> 00:36:41,099 that really evoke gift-giving and celebration, huh? 866 00:36:41,433 --> 00:36:43,569 - Okay. I... I guess we could give it a try. 867 00:36:43,602 --> 00:36:46,071 - That's the spirit. - But we're just in the testing phase. 868 00:36:46,071 --> 00:36:47,406 I will take it. 869 00:36:52,411 --> 00:36:55,381 - Here are the bottles of dye and everything we need. 870 00:36:55,414 --> 00:36:58,584 - Great. Let's try some Christmas colours, red and green. 871 00:36:58,617 --> 00:37:01,453 Okay. Let's make some candles. 872 00:37:02,087 --> 00:37:05,223 * He ain't comin' by boat or plane * 873 00:37:05,724 --> 00:37:08,260 (Tom): No, no, just push like this. Just push. 874 00:37:09,160 --> 00:37:11,597 (laughing) Chunks off. 875 00:37:12,264 --> 00:37:13,332 Ugh! 876 00:37:13,665 --> 00:37:14,766 (squeals) 877 00:37:14,766 --> 00:37:17,269 * Come on, Santa Bring those toys * 878 00:37:17,269 --> 00:37:18,670 - Come on! (laughing): I can't! 879 00:37:18,737 --> 00:37:20,238 You can do it. 880 00:37:21,407 --> 00:37:22,641 (Tom growls) 881 00:37:22,674 --> 00:37:24,510 * The only thing I need Come on, Santa * 882 00:37:24,576 --> 00:37:28,414 * Is my baby on Christmas Eve (Juliet chuckles) 883 00:37:33,485 --> 00:37:36,121 * Let's hope the weather's good * 884 00:37:36,121 --> 00:37:40,125 * And his elf flight crew finds my neighbourhood * 885 00:37:40,125 --> 00:37:43,329 * I know that he's been here before * 886 00:37:43,362 --> 00:37:46,665 * But this year he's gonna use the door * 887 00:37:46,698 --> 00:37:49,635 * I'm beggin' please keep an open seat * 888 00:37:49,635 --> 00:37:51,303 Doing okay? 889 00:37:51,303 --> 00:37:52,638 (chuckles) What? 890 00:37:53,305 --> 00:37:56,542 * Come on Santa, bring those toys * 891 00:37:56,608 --> 00:37:59,110 - Oops! (chuckles) 892 00:38:00,278 --> 00:38:02,481 * The only thing I need Come on, Santa * 893 00:38:02,514 --> 00:38:05,351 * Is my baby on Christmas Eve 894 00:38:05,384 --> 00:38:07,118 - Look. - Like that? 895 00:38:07,152 --> 00:38:09,621 (Juliet laughs) 896 00:38:11,857 --> 00:38:14,660 * It's that time of year 897 00:38:15,527 --> 00:38:17,829 - Oh, here we go. There it is. 898 00:38:17,829 --> 00:38:21,367 * He ain't comin' by boat or plane * 899 00:38:21,400 --> 00:38:24,670 * He's loaded down with candy canes * 900 00:38:24,670 --> 00:38:28,707 * I only hope he keeps one open seat * 901 00:38:28,740 --> 00:38:30,576 * Oh yeah 902 00:38:31,343 --> 00:38:32,478 (Juliet): Okay. 903 00:38:32,844 --> 00:38:34,680 - Yay! - Yay! 904 00:38:34,713 --> 00:38:37,716 * Bring all the presents for the girls and boys * 905 00:38:37,749 --> 00:38:40,519 * The only thing I need Come on, Santa * 906 00:38:40,519 --> 00:38:45,857 * Is my baby on Christmas Eve 907 00:38:49,495 --> 00:38:52,197 * Let's hope the weather's good * 908 00:38:52,197 --> 00:38:56,267 * And his elf flight crew finds my neighbourhood * 909 00:38:57,202 --> 00:38:58,336 - Yep. - Are you ready? 910 00:38:58,370 --> 00:39:00,238 - Mm-hmm. - Let's go. It's gonna be hot. 911 00:39:00,271 --> 00:39:01,607 Okay! 912 00:39:02,374 --> 00:39:03,709 (laughs) Smells so good. 913 00:39:04,443 --> 00:39:07,112 - Last one, here we go. Red. - Yeah. 914 00:39:07,178 --> 00:39:08,880 * Oh yeah 915 00:39:08,914 --> 00:39:11,216 - (heavy sigh) - We're all done. 916 00:39:11,883 --> 00:39:13,385 (chuckles) 917 00:39:14,586 --> 00:39:15,687 Mm! 918 00:39:17,389 --> 00:39:18,757 (happy exhale) 919 00:39:18,790 --> 00:39:22,894 * Is my baby on Christmas Eve 920 00:39:22,894 --> 00:39:26,532 (chuckling) 921 00:39:29,535 --> 00:39:30,602 - Boo! - Oof! (chuckling) 922 00:39:30,636 --> 00:39:32,237 Very impressive. 923 00:39:32,237 --> 00:39:33,905 The green, red, and white are a good combination. 924 00:39:33,939 --> 00:39:37,409 - You were right. - Can I get that in writing? (laughs) 925 00:39:37,409 --> 00:39:39,377 - And the different shapes work for Christmas. 926 00:39:39,411 --> 00:39:41,547 - Well, thank you for trusting me. 927 00:39:42,280 --> 00:39:43,449 What are you doing now? 928 00:39:43,482 --> 00:39:45,417 - Oh, um, Lucy and I are decorating cookies 929 00:39:45,451 --> 00:39:47,653 for the office. Spreading some Christmas cheer. 930 00:39:47,719 --> 00:39:49,621 - Olive's been bugging me to make cookies. 931 00:39:49,655 --> 00:39:51,322 Maybe she and I should do that tonight, too. 932 00:39:51,389 --> 00:39:53,592 - (phone rings) - Yeah. Ooh, hold on. 933 00:39:53,625 --> 00:39:54,660 (chuckles) 934 00:39:54,726 --> 00:39:57,563 Hey, I was just talking about you. 935 00:39:58,464 --> 00:39:59,798 Oh, no, no, no, it's okay. 936 00:39:59,831 --> 00:40:02,233 Yeah, just go have fun with Felix. 937 00:40:02,267 --> 00:40:03,602 Okay. 938 00:40:04,269 --> 00:40:05,837 Well, that was over before it started. 939 00:40:05,904 --> 00:40:07,573 Lucy has a better offer, 940 00:40:07,606 --> 00:40:09,608 a date with a new guy she's crazy about. 941 00:40:09,941 --> 00:40:11,409 Hard to compete with new love. 942 00:40:11,443 --> 00:40:12,844 Yeah, but it's a bummer. 943 00:40:12,911 --> 00:40:15,313 I had some new decorating hacks I wanted to try. 944 00:40:15,346 --> 00:40:17,282 - I thought you didn't like making things. 945 00:40:17,315 --> 00:40:19,951 - Oh no, I do. I'm just a disaster zone. 946 00:40:19,951 --> 00:40:22,788 - (chuckles) - I wouldn't recommend you actually eat anything I make. 947 00:40:22,821 --> 00:40:24,456 - You know, I make a pretty mean cookie. 948 00:40:24,490 --> 00:40:26,825 - I remember. Your gingerbread was delicious. 949 00:40:26,858 --> 00:40:29,495 - And... if you're looking for some company, 950 00:40:29,528 --> 00:40:30,796 Olive and I could join you. 951 00:40:31,663 --> 00:40:34,199 I'd be happy to show you some of my baking tips. 952 00:40:34,265 --> 00:40:35,501 Really, are you sure? 953 00:40:35,534 --> 00:40:37,435 I mean, Olive would love it 954 00:40:37,469 --> 00:40:41,473 and I'm always interested in learning new hacks in any genre. 955 00:40:41,473 --> 00:40:43,341 Okay, yeah, let's do it. 956 00:40:43,642 --> 00:40:45,977 - Okay, I'll see you later. - 'Kay. 957 00:40:49,481 --> 00:40:53,785 (gentle jazzy music) 958 00:40:58,824 --> 00:41:00,859 (all giggling) 959 00:41:01,560 --> 00:41:02,828 This is Mrs. Claus. 960 00:41:02,828 --> 00:41:05,564 - Oh, well, Mrs. Claus is my favourite. 961 00:41:05,631 --> 00:41:06,998 Me too! 962 00:41:06,998 --> 00:41:08,867 - You know she does so much work behind the scenes 963 00:41:08,900 --> 00:41:11,837 and never gets any credit? It's all Santa, Santa, Santa. 964 00:41:11,837 --> 00:41:13,972 - Exactly. That's what I think. 965 00:41:14,005 --> 00:41:15,707 - Oh! - Santa's pretty good too. 966 00:41:15,741 --> 00:41:17,809 I mean, he's busy making all those toys. 967 00:41:17,843 --> 00:41:20,512 - Daddy, the elves make the toys. 968 00:41:20,512 --> 00:41:22,347 - Ooh. - She's right. 969 00:41:22,714 --> 00:41:25,250 - Well, Santa makes a list. Checks it twice. 970 00:41:25,316 --> 00:41:28,353 - Uh, I think we all know Mrs. Claus made that list. 971 00:41:28,386 --> 00:41:31,723 All Santa does is deliver the toys. 972 00:41:31,757 --> 00:41:33,725 The glory work we call that, right, Olive? 973 00:41:33,759 --> 00:41:34,993 - That's right. (Juliet chuckles) 974 00:41:35,026 --> 00:41:37,428 - You know, you're super fun to hang out with. 975 00:41:37,495 --> 00:41:39,430 - So are you! - Aw. 976 00:41:39,497 --> 00:41:41,700 - Do you wanna come visit us on Christmas Day? 977 00:41:41,700 --> 00:41:43,334 We have room. 978 00:41:43,869 --> 00:41:45,904 My grandma can't come. 979 00:41:46,371 --> 00:41:47,505 Um... 980 00:41:47,539 --> 00:41:49,608 - I'm sure Juliet has her own people 981 00:41:49,675 --> 00:41:51,509 to spend Christmas with. 982 00:41:51,543 --> 00:41:54,713 - Yes, I... I do. I do. - Okay. 983 00:41:54,746 --> 00:41:57,048 But if you change your mind, 984 00:41:57,048 --> 00:42:00,051 our address is 1258 Davis Way. 985 00:42:00,085 --> 00:42:03,054 1258 Davis Way. Got it. 986 00:42:03,088 --> 00:42:04,422 (chuckles) 987 00:42:06,357 --> 00:42:07,759 She's having a ball. 988 00:42:08,426 --> 00:42:09,595 So am I. 989 00:42:11,730 --> 00:42:12,864 Marshmallow fight! 990 00:42:12,898 --> 00:42:14,800 - Oh! Oh! (shouting) 991 00:42:14,866 --> 00:42:17,769 (playful music) 992 00:42:17,803 --> 00:42:18,804 No way! No way! No way! 993 00:42:18,870 --> 00:42:21,372 (giggling) 994 00:42:21,406 --> 00:42:23,041 Oh! (laughs) 995 00:42:23,074 --> 00:42:24,576 Excuse me! (Juliet): Me too! 996 00:42:24,610 --> 00:42:27,646 - Sneak attacks are not allowed! Not allowed! 997 00:42:27,713 --> 00:42:29,615 (overlapping chatter) 998 00:42:29,648 --> 00:42:30,916 (all laughing) 999 00:42:38,423 --> 00:42:40,926 - Hey. - Hey! Right on time. 1000 00:42:40,959 --> 00:42:44,429 - Right on time. - Well, thanks for agreeing to meet me here. 1001 00:42:44,429 --> 00:42:46,097 - Are you kidding? I love this place. - Oh good! 1002 00:42:46,131 --> 00:42:47,633 I thought we could just walk around 1003 00:42:47,666 --> 00:42:49,768 and take in all the Christmas smells and sights, 1004 00:42:49,801 --> 00:42:52,437 and try to come up with a few Christmas memories to base our candles on. 1005 00:42:52,437 --> 00:42:54,940 - Oh, so you've decided that a sterile office 1006 00:42:54,940 --> 00:42:57,108 isn't the best place to come up with ideas? 1007 00:42:57,108 --> 00:43:00,679 - Yeah, someone told me ideas flow when you fill your senses. 1008 00:43:00,746 --> 00:43:02,447 - Oh, that someone sounds really wise, 1009 00:43:02,480 --> 00:43:04,950 not to mention incredibly cool and interesting. 1010 00:43:04,983 --> 00:43:06,451 - Yeah, he's all right. - Oh! 1011 00:43:06,451 --> 00:43:08,319 - (laughs) - Come on, let's go. 1012 00:43:08,854 --> 00:43:10,856 Oh, when I was a little girl, 1013 00:43:10,922 --> 00:43:13,692 I used to bake gingerbread with my Grandma Minnie. 1014 00:43:13,759 --> 00:43:15,994 She was so soft-spoken and patient. 1015 00:43:16,027 --> 00:43:18,029 She didn't care if I took too long 1016 00:43:18,096 --> 00:43:20,799 or if my gingerbread turned out to be terrible. (chuckles) 1017 00:43:20,832 --> 00:43:23,001 She just loved spending time with me 1018 00:43:23,034 --> 00:43:24,602 and I loved spending time with her. 1019 00:43:25,603 --> 00:43:26,872 My mom was a single mom, 1020 00:43:26,938 --> 00:43:29,641 and her mom died before I was born, so... 1021 00:43:29,675 --> 00:43:31,476 I never got to know my grandmother. 1022 00:43:31,476 --> 00:43:34,680 I feel so lucky that Olive is so close with my mom. 1023 00:43:34,713 --> 00:43:37,615 I just... I love watching them spend time together. 1024 00:43:37,649 --> 00:43:40,518 - She'll remember it always. I know I have. 1025 00:43:42,153 --> 00:43:44,656 - That should be our first scent. 1026 00:43:44,656 --> 00:43:47,693 We can call it, "Grandma's Christmas Snuggles." 1027 00:43:48,126 --> 00:43:49,995 - I like it. - Yeah, I think it's good. 1028 00:43:50,028 --> 00:43:51,496 (chuckles) Yeah. 1029 00:43:51,496 --> 00:43:52,664 Oh, look over there. 1030 00:43:54,465 --> 00:43:55,734 Oh! 1031 00:43:55,801 --> 00:43:57,568 You know, I still have my stocking 1032 00:43:57,635 --> 00:43:58,837 from when I was a kid. 1033 00:43:59,204 --> 00:44:01,907 - Do you? - No, no. 1034 00:44:01,973 --> 00:44:04,509 We moved so much, I don't know what happened to it. 1035 00:44:04,509 --> 00:44:06,912 My parents aren't really the sentimental type. 1036 00:44:06,978 --> 00:44:09,748 I'm not sure they kept anything, except for me, of course. 1037 00:44:09,815 --> 00:44:10,816 (laughs) 1038 00:44:10,849 --> 00:44:12,150 My mom was the total opposite. 1039 00:44:12,183 --> 00:44:13,885 She saved everything. 1040 00:44:13,919 --> 00:44:15,486 And she loved making things by hand. 1041 00:44:15,520 --> 00:44:17,188 She actually made my stocking for me. 1042 00:44:17,188 --> 00:44:19,991 And it's covered in these intricate snowflakes. 1043 00:44:20,025 --> 00:44:22,994 It's a... it's a real masterpiece. (happy exhale) 1044 00:44:23,028 --> 00:44:25,430 - I don't remember her making mine, I was too young, 1045 00:44:25,496 --> 00:44:27,733 but I remember watching her make my sister's, 1046 00:44:27,766 --> 00:44:30,001 and it was like... magic. 1047 00:44:30,035 --> 00:44:32,938 I mean, her furrowed brow, her focus. 1048 00:44:33,004 --> 00:44:35,540 - So, you've loved handmade things since you were a kid. 1049 00:44:36,574 --> 00:44:39,010 - Yeah, I... I guess I got that gift from my mom. 1050 00:44:39,044 --> 00:44:40,779 - She put it in your stocking for you. 1051 00:44:40,846 --> 00:44:44,015 - Yeah. Well, she also put in a lot of chocolate and candy canes. 1052 00:44:44,716 --> 00:44:46,918 - Oh, well, that should be our second memory, then. 1053 00:44:46,952 --> 00:44:49,220 "Christmas Stocking Goodies." 1054 00:44:50,188 --> 00:44:52,457 - Yeah, Mom will get a real kick out of that one. 1055 00:44:52,523 --> 00:44:54,592 - (giggling:) Great! - Okay. 1056 00:44:57,262 --> 00:44:59,865 We have five memories so far. 1057 00:45:00,631 --> 00:45:02,700 The first one is Grandma's Christmas Snuggles, 1058 00:45:02,734 --> 00:45:05,703 which smells like my Grandma Minnie's perfume, 1059 00:45:05,737 --> 00:45:07,138 herbs, and fabric softener. 1060 00:45:07,205 --> 00:45:09,107 - Christmas Stocking Goodies, which smells like chocolate 1061 00:45:09,140 --> 00:45:11,209 - and candy cane. - My personal favourite. 1062 00:45:11,242 --> 00:45:13,144 - Under the Christmas Tree, which smells like 1063 00:45:13,211 --> 00:45:15,046 Christmas tree, hot cocoa, and cookies. 1064 00:45:15,080 --> 00:45:16,748 Making Gingerbread, which smells like 1065 00:45:16,748 --> 00:45:18,950 cinnamon, ginger, cloves, star anise, and honey. 1066 00:45:18,984 --> 00:45:21,119 And then, finally, Marshmallow and Kisses, 1067 00:45:21,152 --> 00:45:23,088 which smells like marshmallow and shampoo. 1068 00:45:23,654 --> 00:45:25,723 - Remind me why shampoo again? (chuckles) 1069 00:45:25,757 --> 00:45:27,926 - 'Cause whenever my mom would snuggle and kiss me, 1070 00:45:27,959 --> 00:45:29,260 I could always smell her shampoo. 1071 00:45:29,260 --> 00:45:30,929 (chuckles) (Tom snickers) 1072 00:45:30,929 --> 00:45:32,663 Are you gonna be able to pull this off? 1073 00:45:33,164 --> 00:45:34,232 I can try. 1074 00:45:34,265 --> 00:45:36,935 - Ideally, we need one more memory. 1075 00:45:36,935 --> 00:45:39,637 - Ugh, my brain is fried. - Yeah, mine too. 1076 00:45:39,670 --> 00:45:41,272 Could probably use some sustenance. 1077 00:45:41,272 --> 00:45:43,775 How do you feel about ordering in some takeout to eat, 1078 00:45:43,775 --> 00:45:45,076 inside this time? 1079 00:45:45,110 --> 00:45:47,278 - Let's do it. - Okay. 1080 00:45:47,312 --> 00:45:51,682 (uplifting music) 1081 00:45:54,786 --> 00:45:57,989 Christmas seems much more fun when you have a kid around. 1082 00:45:58,023 --> 00:46:00,625 - We do have some pretty special Christmas memories. 1083 00:46:01,860 --> 00:46:03,829 There is one in particular. 1084 00:46:04,695 --> 00:46:06,264 It was Olive's first Christmas. 1085 00:46:07,065 --> 00:46:08,699 Her mom and I were so excited. 1086 00:46:09,134 --> 00:46:11,837 Olive couldn't even roll over and I bought her a tricycle. 1087 00:46:11,870 --> 00:46:13,604 (chuckling) 1088 00:46:14,172 --> 00:46:17,843 - Oh Christmas Day, she laid down on a blanket beside us, 1089 00:46:18,309 --> 00:46:19,978 mesmerized by the lights on the tree. 1090 00:46:20,778 --> 00:46:24,049 She was giggling and smiling. 1091 00:46:24,715 --> 00:46:26,284 Sounds pretty perfect. 1092 00:46:27,685 --> 00:46:29,888 - Olive and I lost Catherine, so... 1093 00:46:29,955 --> 00:46:32,858 that memory becomes more and more precious to me every Christmas. 1094 00:46:33,191 --> 00:46:35,961 Oh, Tom, I'm so sorry. 1095 00:46:35,994 --> 00:46:37,896 Oh, it was a long time ago. 1096 00:46:39,197 --> 00:46:41,967 Now, I just try to be present. 1097 00:46:42,733 --> 00:46:44,235 And live in each moment. 1098 00:46:44,870 --> 00:46:48,239 (romantic music) 1099 00:46:50,675 --> 00:46:52,878 This building has such old wiring. 1100 00:46:52,911 --> 00:46:54,712 The power should come back on soon. - Oh. 1101 00:46:54,745 --> 00:46:56,714 Luckily, we're in a candle store. 1102 00:47:00,185 --> 00:47:01,219 (lighter flicks) 1103 00:47:02,854 --> 00:47:04,856 It all looks so beautiful. 1104 00:47:05,690 --> 00:47:07,058 Yeah, it does. 1105 00:47:07,758 --> 00:47:09,827 Oh... what I meant was, 1106 00:47:09,861 --> 00:47:13,098 sometimes it takes a blackout to see things clearly. 1107 00:47:13,164 --> 00:47:15,033 (nervous chuckles) (phone ringing) 1108 00:47:15,066 --> 00:47:17,235 I should get that in case it's Olive. 1109 00:47:17,268 --> 00:47:18,904 - Of course. (nervous chuckle) 1110 00:47:20,005 --> 00:47:21,372 Hey, Maya. 1111 00:47:21,372 --> 00:47:23,341 Uh... oh no. 1112 00:47:23,374 --> 00:47:25,576 Okay. I'll see you soon. 1113 00:47:28,079 --> 00:47:29,780 - Oh. - Oh. Power's back on. 1114 00:47:29,847 --> 00:47:31,749 But um, I gotta go. 1115 00:47:31,782 --> 00:47:33,118 Is everything okay? 1116 00:47:33,184 --> 00:47:35,053 Well, Olive has a tummy ache. 1117 00:47:35,053 --> 00:47:36,754 It's probably just too many candy canes, 1118 00:47:36,787 --> 00:47:38,689 but Maya thinks that she should skip the Santa visit 1119 00:47:38,723 --> 00:47:40,758 - they had planned, so... - Hmm. 1120 00:47:40,791 --> 00:47:43,228 - It's not going over well. - I'm sorry she has to miss out. 1121 00:47:43,228 --> 00:47:44,729 Yeah, me too. 1122 00:47:45,430 --> 00:47:46,898 (blows) 1123 00:47:47,232 --> 00:47:48,266 (soft chuckle) 1124 00:47:48,299 --> 00:47:52,303 (sweet music) 1125 00:47:54,439 --> 00:47:57,909 - "Flashing across the sky like a shooting star." 1126 00:47:57,909 --> 00:47:59,077 (doorbell chimes) 1127 00:47:59,444 --> 00:48:00,745 Who's that? 1128 00:48:00,745 --> 00:48:01,913 I don't know. 1129 00:48:01,947 --> 00:48:03,248 I'll go check. 1130 00:48:03,982 --> 00:48:05,250 You wait here. 1131 00:48:08,386 --> 00:48:09,720 Merry Christmas! 1132 00:48:09,754 --> 00:48:11,822 Tom, this is Mrs. Claus. 1133 00:48:11,889 --> 00:48:13,758 - Pleased to make your acquaintance, sir, 1134 00:48:13,758 --> 00:48:16,327 but I'm not here to see you, so move aside! 1135 00:48:17,128 --> 00:48:20,231 - 1258 Davis Way was the address Santa gave me. 1136 00:48:21,232 --> 00:48:22,800 - Come on in. (soft chuckle) 1137 00:48:22,833 --> 00:48:25,903 (playful music) 1138 00:48:25,937 --> 00:48:27,772 - I'm looking for a girl named Olive. 1139 00:48:27,805 --> 00:48:29,840 - Does she live here? - Mrs. Claus? 1140 00:48:29,907 --> 00:48:32,810 - Sure am! And you must be Olive. 1141 00:48:32,843 --> 00:48:34,145 What are you doing here? 1142 00:48:34,812 --> 00:48:35,981 A little elfie told me 1143 00:48:36,014 --> 00:48:37,315 you were supposed to see my husband today, 1144 00:48:37,348 --> 00:48:39,150 but didn't make it to your appointment. 1145 00:48:40,018 --> 00:48:41,319 I have a tummy ache. 1146 00:48:41,352 --> 00:48:43,989 - Oh. Well, Santa's stuck at the mall, 1147 00:48:44,022 --> 00:48:45,690 but I had an opening in my schedule, 1148 00:48:45,756 --> 00:48:46,857 so I thought I'd come instead. 1149 00:48:46,924 --> 00:48:48,960 You're even better than Santa. 1150 00:48:48,960 --> 00:48:50,861 Thank you. I know. 1151 00:48:50,928 --> 00:48:53,164 That's what I've been trying to say. (laughs) 1152 00:48:53,198 --> 00:48:55,800 - Can I get you a drink of water or hot cocoa, Mrs. Claus? 1153 00:48:55,833 --> 00:48:58,303 - No, not for me. Now, leave us to it. 1154 00:48:59,004 --> 00:49:01,339 - Are you here to ask what I want for Christmas? 1155 00:49:01,372 --> 00:49:04,209 Yes, I am! Let me get ready. 1156 00:49:05,810 --> 00:49:08,713 Okay, Olive, shoot. 1157 00:49:08,779 --> 00:49:10,781 It's pretty tricky. 1158 00:49:10,815 --> 00:49:12,317 Oh no, don't worry about that. 1159 00:49:12,350 --> 00:49:15,453 I've got incredible resources at my disposal. 1160 00:49:16,054 --> 00:49:20,491 - And it's not the normal kind of thing kids ask for. 1161 00:49:20,525 --> 00:49:22,160 No such thing as normal. 1162 00:49:22,193 --> 00:49:24,996 One time, a little boy asked me for a pet unicorn. 1163 00:49:25,030 --> 00:49:27,465 And then, another wanted an invisibility potion. 1164 00:49:27,498 --> 00:49:30,901 And one time, a little girl asked me to make her pet hamster smile. 1165 00:49:30,968 --> 00:49:32,503 (giggling) 1166 00:49:32,503 --> 00:49:35,240 - This is definitely easier than that. 1167 00:49:35,306 --> 00:49:36,307 Okay. 1168 00:49:39,477 --> 00:49:44,015 - (heavy sigh) - I really, really, really... 1169 00:49:44,049 --> 00:49:45,883 (melancholic music) 1170 00:49:45,916 --> 00:49:48,986 want my grandma to be here on Christmas Day. 1171 00:49:49,354 --> 00:49:51,422 No toys or anything. 1172 00:49:51,489 --> 00:49:53,358 Just my grandma. 1173 00:49:53,358 --> 00:49:54,759 Oh... 1174 00:49:57,028 --> 00:49:59,764 - O-okay, Olive. You know what? 1175 00:49:59,830 --> 00:50:02,367 I'm gonna put a special word in with Santa for you. 1176 00:50:02,367 --> 00:50:04,535 - (chuckles) - Thanks, Mrs. Claus. 1177 00:50:04,535 --> 00:50:05,903 Oh! 1178 00:50:05,936 --> 00:50:07,238 Oh. 1179 00:50:08,573 --> 00:50:10,908 Okay, now, my reindeer have to their dinner, so I've gotta go. 1180 00:50:10,941 --> 00:50:13,278 - Can Mrs. Claus read me a story? 1181 00:50:13,344 --> 00:50:16,047 - Oh, I'm sure Mrs. Claus needs to get back to the North Pole. 1182 00:50:16,081 --> 00:50:18,449 - Oh, no, no, no, I'd love to read her a story. 1183 00:50:18,516 --> 00:50:20,385 Why don't you show me to your room? 1184 00:50:20,385 --> 00:50:22,120 Let's go. (soft chuckle) 1185 00:50:23,254 --> 00:50:24,789 So, what do you think? 1186 00:50:24,855 --> 00:50:27,192 Can you make her Christmas wish come true? 1187 00:50:27,892 --> 00:50:30,795 - (sighs) - My mom runs a big charity called Together, 1188 00:50:30,861 --> 00:50:33,264 and they just lost a major donor, so... 1189 00:50:33,298 --> 00:50:35,400 things are a bit tight, and she can't get away. 1190 00:50:35,433 --> 00:50:37,102 Oh, I'm sorry. 1191 00:50:37,135 --> 00:50:40,271 - Yeah, I didn't realize that Olive was taking it this hard. 1192 00:50:40,305 --> 00:50:43,808 - But now I do, so thank you. - Anytime. 1193 00:50:43,874 --> 00:50:46,111 - I should probably go check on them. - Mm-hmm. 1194 00:50:47,578 --> 00:50:51,149 (melancholic music) 1195 00:50:59,624 --> 00:51:01,926 - Sorry, I was trying to get her to go to sleep, 1196 00:51:01,926 --> 00:51:03,961 but still story time with Mrs. Claus. 1197 00:51:03,994 --> 00:51:06,431 - It's okay. Uh, she is such a great kid. 1198 00:51:06,431 --> 00:51:08,333 Yeah, yeah, she really is. 1199 00:51:08,399 --> 00:51:11,569 Look, thanks so much for making tonight so special for her. 1200 00:51:11,602 --> 00:51:13,304 - Oh, it was nothing. - No. 1201 00:51:13,338 --> 00:51:16,141 No, it was... it was definitely something. 1202 00:51:17,074 --> 00:51:18,476 You are... 1203 00:51:18,509 --> 00:51:19,577 (footsteps approaching) 1204 00:51:19,610 --> 00:51:21,279 - Whoo! (laughs) 1205 00:51:21,312 --> 00:51:22,847 Daddy, look at me! 1206 00:51:22,913 --> 00:51:24,182 Story time's over. 1207 00:51:24,582 --> 00:51:26,284 - Um, I should... - We should... 1208 00:51:26,284 --> 00:51:27,252 - Yeah. - Yeah. 1209 00:51:27,285 --> 00:51:28,986 - See you tomorrow? - Yes. 1210 00:51:30,020 --> 00:51:31,456 Come on. Off to bed. 1211 00:51:34,492 --> 00:51:37,362 (soft music) 1212 00:51:39,464 --> 00:51:41,999 - (sighs) - It's just not coming together. 1213 00:51:42,032 --> 00:51:43,301 And we're running out of time. 1214 00:51:43,334 --> 00:51:44,335 Let me smell. 1215 00:51:45,503 --> 00:51:47,438 - That's supposed to be Under the Christmas Tree. 1216 00:51:47,472 --> 00:51:50,308 - Hmm, maybe too much Christmas Tree. - Hmm. 1217 00:51:50,308 --> 00:51:52,343 I'll try it again with less pine and frankincense. 1218 00:51:52,377 --> 00:51:53,478 (phone rings) 1219 00:51:53,478 --> 00:51:54,979 Uh... 1220 00:51:56,347 --> 00:51:57,982 Hi, Hilda. 1221 00:51:59,049 --> 00:52:01,652 Yeah, right now? Okay, I'll see you soon. 1222 00:52:03,221 --> 00:52:04,622 Hilda wants to discuss 1223 00:52:04,655 --> 00:52:06,457 the preliminary budget right now. 1224 00:52:07,024 --> 00:52:07,992 I'll keep working at this. 1225 00:52:07,992 --> 00:52:09,494 Okay, good luck. 1226 00:52:13,498 --> 00:52:17,535 (**) 1227 00:52:21,138 --> 00:52:22,507 They are stunning. 1228 00:52:22,540 --> 00:52:24,242 And they really evoke Christmas. 1229 00:52:24,309 --> 00:52:26,344 We're just finalizing the scents and-- 1230 00:52:26,377 --> 00:52:28,479 - I would've thought you'd have finished the product by now? 1231 00:52:28,513 --> 00:52:30,381 - Well, it's only been a few days. (Hilda scoffs) 1232 00:52:30,415 --> 00:52:32,483 - That is not our biggest problem. 1233 00:52:32,517 --> 00:52:34,352 These costs are simply too high. 1234 00:52:34,352 --> 00:52:36,687 - Well, it's a high-value item. - That may be so, but at this point, 1235 00:52:36,721 --> 00:52:40,057 we're going to have to price them at $150 a unit. 1236 00:52:40,090 --> 00:52:43,261 - And they will be worth it. They are uniquely tailored. 1237 00:52:43,328 --> 00:52:45,263 A one-of-a-kind creation. 1238 00:52:45,330 --> 00:52:47,198 A meaningful gift with hours of burning life. 1239 00:52:47,198 --> 00:52:49,934 - Juliet, the purpose of this project 1240 00:52:50,000 --> 00:52:52,036 is to create a small product drop 1241 00:52:52,069 --> 00:52:55,373 that will drive a wide range of customers to our website. 1242 00:52:55,406 --> 00:52:59,109 The product has to have a wide appeal. - I... I know this. 1243 00:52:59,176 --> 00:53:00,445 Well, you also know a candle 1244 00:53:00,511 --> 00:53:03,714 with $150 price tag has a limited market. 1245 00:53:03,748 --> 00:53:06,451 Most people are gonna look at that and they're just gonna move on. 1246 00:53:06,517 --> 00:53:09,086 - I see your point. But Tom and I really believe-- 1247 00:53:09,119 --> 00:53:11,121 - I am not interested in what Tom thinks. 1248 00:53:12,390 --> 00:53:13,691 Well, we're partners. 1249 00:53:13,724 --> 00:53:15,560 He is your supplier. 1250 00:53:15,560 --> 00:53:17,295 This is your project. 1251 00:53:17,728 --> 00:53:20,197 I'm beginning to think that you've become distracted 1252 00:53:20,231 --> 00:53:23,601 with the creative process and your handsome collaborator. 1253 00:53:24,269 --> 00:53:26,971 So, put your business hat on. 1254 00:53:27,037 --> 00:53:28,406 The numbers need to add up. 1255 00:53:28,406 --> 00:53:32,610 So, bring the costs down and lock in the product. 1256 00:53:32,643 --> 00:53:35,145 Because you are running out of time, Juliet. 1257 00:53:35,212 --> 00:53:38,283 (worrisome music) 1258 00:53:38,316 --> 00:53:39,550 (sighs) 1259 00:53:42,119 --> 00:53:43,721 (chirping birds) 1260 00:53:43,754 --> 00:53:46,491 (Olive): Why do we give presents to all our neighbours, 1261 00:53:46,557 --> 00:53:48,058 even the ones we don't know? 1262 00:53:48,092 --> 00:53:49,627 - Well, it's a neighbourhood tradition. 1263 00:53:49,660 --> 00:53:53,097 - And because Christmas is a time of giving. 1264 00:53:53,130 --> 00:53:55,065 Grandma is helping families in need 1265 00:53:55,099 --> 00:53:57,101 and we are doing our part by giving gifts. 1266 00:53:57,101 --> 00:53:58,669 - Yeah, like working at the soup kitchen. 1267 00:53:58,736 --> 00:54:01,272 - Maya and I do that every year. - We sure do. 1268 00:54:01,272 --> 00:54:03,240 I like that we help people, 1269 00:54:03,608 --> 00:54:06,311 but I still wish Grandma was here. 1270 00:54:06,344 --> 00:54:07,745 Me too, kiddo. 1271 00:54:07,778 --> 00:54:09,647 (Christmas music playing) 1272 00:54:09,680 --> 00:54:11,248 (sighs) 1273 00:54:12,483 --> 00:54:14,084 I'm all done. 1274 00:54:14,118 --> 00:54:16,687 - I'm gonna go play now. - Okay. 1275 00:54:20,791 --> 00:54:24,429 - So... how is the memory candle project going? 1276 00:54:25,363 --> 00:54:27,532 Well. Really, really well. 1277 00:54:27,598 --> 00:54:30,435 Oh! Really, really well. 1278 00:54:31,268 --> 00:54:33,638 - Stop it. - Stop what? 1279 00:54:33,671 --> 00:54:35,473 - I was talking about the candles. 1280 00:54:35,506 --> 00:54:37,308 I finally figured out all the scents today. 1281 00:54:37,308 --> 00:54:38,676 It was really complicated. 1282 00:54:38,709 --> 00:54:40,044 - Mm-hmm? 1283 00:54:40,945 --> 00:54:43,648 - What? - Nothing! It's just like 1284 00:54:43,681 --> 00:54:47,485 so obvious that you really, really like Juliet. 1285 00:54:47,518 --> 00:54:50,220 - Maya, you said you were gonna stop trying to set me up with people. 1286 00:54:50,287 --> 00:54:51,722 I am not trying to set you up. 1287 00:54:51,789 --> 00:54:55,826 I am just nudging you towards happiness. 1288 00:54:55,826 --> 00:54:58,363 - Feels more like a shove. - I just want you to be happy. 1289 00:54:58,396 --> 00:54:59,530 I am happy. 1290 00:54:59,564 --> 00:55:03,133 Really, really happy? 1291 00:55:03,668 --> 00:55:04,735 What? Okay. 1292 00:55:04,802 --> 00:55:08,072 (exclaiming and laughing) 1293 00:55:08,138 --> 00:55:10,808 - Oh! - Mm-hmm. Come on. 1294 00:55:11,509 --> 00:55:13,511 (laughing) 1295 00:55:13,544 --> 00:55:16,146 (soft music) 1296 00:55:18,349 --> 00:55:20,485 - Hi. - Hey! You made it. 1297 00:55:20,518 --> 00:55:21,852 What is all this? 1298 00:55:21,886 --> 00:55:24,689 - So, I finally worked out the Christmas tree scent. 1299 00:55:24,689 --> 00:55:26,591 - Goodness. - What do you think? 1300 00:55:28,659 --> 00:55:30,595 - Smells just like a Christmas tree. 1301 00:55:30,661 --> 00:55:33,197 Can't believe it. You're... you're a genius. 1302 00:55:33,230 --> 00:55:34,264 (chuckles) 1303 00:55:34,331 --> 00:55:35,500 So, why are we here? 1304 00:55:35,533 --> 00:55:37,201 - Oh, so now that we have all the scents, 1305 00:55:37,201 --> 00:55:39,336 we could get some customer feedback, 1306 00:55:39,370 --> 00:55:41,406 and then, see if we need to do any final tweaking. 1307 00:55:41,439 --> 00:55:44,274 - Yeah, that's a great idea. - And then, once we get the feedback, 1308 00:55:44,341 --> 00:55:45,710 we're finally done. 1309 00:55:46,544 --> 00:55:48,879 Well, not exactly. 1310 00:55:48,913 --> 00:55:51,215 Um, I just spoke to Hilda 1311 00:55:51,248 --> 00:55:53,718 and we need to get our unit price down. 1312 00:55:54,251 --> 00:55:55,553 - (scoffs) - But the only way to do that 1313 00:55:55,586 --> 00:55:57,588 is by using cheap, artificial scents. 1314 00:55:57,622 --> 00:55:59,424 - And you know that's not what I want, 1315 00:55:59,457 --> 00:56:01,426 but we need to explore all options. 1316 00:56:02,760 --> 00:56:05,463 - This is how it starts. - The... how-what starts? 1317 00:56:05,530 --> 00:56:07,765 What exactly are you talking about? - You change one thing, 1318 00:56:07,798 --> 00:56:10,568 and then another, until there's nothing left of the original idea. 1319 00:56:10,601 --> 00:56:12,269 - That's not what's happening here. 1320 00:56:12,302 --> 00:56:14,405 - Are you sure? - Yes! 1321 00:56:14,439 --> 00:56:17,274 Look, I care about this project as much as you do. 1322 00:56:17,307 --> 00:56:19,410 You're not the only one that has a lot riding on it. 1323 00:56:19,444 --> 00:56:20,745 What does that mean? 1324 00:56:20,745 --> 00:56:24,615 - Well, this project is kinda like a test for me. 1325 00:56:24,649 --> 00:56:27,785 If I can pull it off, I get a huge promotion. 1326 00:56:28,419 --> 00:56:30,888 - So, you just brought me in as a pawn so you could get a promotion? 1327 00:56:30,921 --> 00:56:33,724 - No! That... that's not what I just said! 1328 00:56:33,758 --> 00:56:36,293 - And here, I was thinking that we were trying to make something special together. 1329 00:56:36,326 --> 00:56:37,628 We are! 1330 00:56:37,662 --> 00:56:40,431 Two things can be true at the same time. 1331 00:56:40,465 --> 00:56:41,632 - Come-- 1332 00:56:42,967 --> 00:56:45,836 - Tom, I don't understand why you're so upset about this. 1333 00:56:45,903 --> 00:56:48,773 - I asked you to be totally transparent. 1334 00:56:48,773 --> 00:56:51,442 - And I have been. - Seems like a pretty big detail to leave out. 1335 00:56:51,476 --> 00:56:53,444 - A personal detail about my career. 1336 00:56:53,478 --> 00:56:55,513 You and I have a business relationship. 1337 00:56:55,946 --> 00:56:57,281 A business relationship? 1338 00:56:58,516 --> 00:56:59,784 That... that came out wrong. 1339 00:56:59,784 --> 00:57:02,487 - No. No, you're right, this is just business. 1340 00:57:02,520 --> 00:57:06,491 - Tom, I have been honest with you about everything. 1341 00:57:06,524 --> 00:57:09,960 Look, I didn't keep this from you, I just didn't think it mattered. 1342 00:57:09,994 --> 00:57:14,298 That's all. I... I never thought you would feel this way about it. 1343 00:57:16,467 --> 00:57:19,169 To be honest... neither did I. 1344 00:57:19,804 --> 00:57:22,807 Look, my last collaboration did not go well. 1345 00:57:22,807 --> 00:57:24,675 There were a lot of lies. 1346 00:57:25,510 --> 00:57:28,212 I guess I'm just a little suspicious this time around. 1347 00:57:28,278 --> 00:57:31,315 - What if I pitched to Hilda a two-tier line? 1348 00:57:31,315 --> 00:57:33,784 A premium line with more natural ingredients 1349 00:57:33,818 --> 00:57:37,522 that you want, and then, a cost-effective line that she needs? 1350 00:57:38,556 --> 00:57:39,957 I could be okay with that. 1351 00:57:40,491 --> 00:57:41,959 - You can trust me. I promise 1352 00:57:41,992 --> 00:57:43,661 we are in this together. 1353 00:57:44,662 --> 00:57:45,496 Good. 1354 00:57:46,463 --> 00:57:47,832 Let's get back to the stall. 1355 00:57:50,467 --> 00:57:52,503 Could we get you to smell a candle for a second? 1356 00:57:52,537 --> 00:57:56,240 - Hi! Would you like to just... take... hmm. 1357 00:57:56,306 --> 00:57:57,908 Hi, would you like to try a... 1358 00:57:58,843 --> 00:58:01,679 - Hi! Would you like to smell... the candles? 1359 00:58:01,679 --> 00:58:03,413 - Sir, could I get you to smell the... 1360 00:58:03,480 --> 00:58:04,682 I... 1361 00:58:05,816 --> 00:58:09,720 - Do you wanna smell... just... all right. 1362 00:58:09,754 --> 00:58:13,023 Hi, do you have five minutes to answer some questions about a... 1363 00:58:13,057 --> 00:58:14,925 (awkward chuckle) Nope. 1364 00:58:15,860 --> 00:58:17,361 Everyone's in such a rush. 1365 00:58:17,962 --> 00:58:19,329 I have an idea. 1366 00:58:19,363 --> 00:58:20,865 - Be right back. - Where are you going? 1367 00:58:20,898 --> 00:58:23,701 - To get something that'll make people stop in their tracks. 1368 00:58:26,537 --> 00:58:29,707 - Could I get you to... no? Okay. 1369 00:58:30,541 --> 00:58:33,711 (uplifting music) 1370 00:58:33,711 --> 00:58:35,445 Where did you even get these from? 1371 00:58:35,512 --> 00:58:38,783 - Lucy. Her wardrobe is like a costume store. 1372 00:58:39,383 --> 00:58:40,618 - We don't even look like candles. 1373 00:58:41,385 --> 00:58:42,720 Speak for yourself. 1374 00:58:42,720 --> 00:58:45,355 I look and feel like a burning flame. 1375 00:58:45,389 --> 00:58:47,725 - I can't believe I agreed to this. - Yeah, well, it's working. 1376 00:58:47,758 --> 00:58:49,760 - Hi! Would you like to smell? - Oh, hi. 1377 00:58:49,794 --> 00:58:52,797 - Can you answer some questions after if you like it? 1378 00:58:54,031 --> 00:58:55,733 (laughs) 1379 00:58:55,766 --> 00:58:57,602 Is it good? Yeah? 1380 00:58:57,635 --> 00:58:59,904 Would you like to smell? Yeah? 1381 00:59:00,871 --> 00:59:03,307 What if I went like this? Whoop! 1382 00:59:03,373 --> 00:59:05,375 - Oh, can I hit you up? You'll like it. 1383 00:59:05,409 --> 00:59:06,711 - Oh, wow. - Yeah? 1384 00:59:06,744 --> 00:59:08,312 - Okay, the Christmas Tree. Wanna smell that one? 1385 00:59:08,378 --> 00:59:09,814 You like it? Yeah, yeah! 1386 00:59:09,880 --> 00:59:12,049 (chuckles) Oh! 1387 00:59:12,082 --> 00:59:15,485 - Oh! Yeah, a little high candle there. 1388 00:59:15,552 --> 00:59:17,755 (laughs) 1389 00:59:18,088 --> 00:59:20,758 (soft music) 1390 00:59:20,791 --> 00:59:23,093 - Can't believe how fast the day went. 1391 00:59:23,093 --> 00:59:25,630 I feel really burnt out. Get it? 1392 00:59:26,430 --> 00:59:28,766 - Yeah, I get it. - You're really wick...ed. 1393 00:59:28,766 --> 00:59:31,568 - They were no match for us! - Okay, okay, that's enough. 1394 00:59:31,602 --> 00:59:33,804 - What, you don't like my pun? That makes no "scents!" 1395 00:59:33,838 --> 00:59:35,773 - (phone rings) - Please stop. 1396 00:59:35,773 --> 00:59:36,807 Oh. 1397 00:59:39,109 --> 00:59:42,512 Uh, hi, Hilda. Um... 1398 00:59:43,080 --> 00:59:45,816 Tomorrow? But it's only been a-- 1399 00:59:45,850 --> 00:59:48,485 okay, sure. I will see you then. 1400 00:59:48,953 --> 00:59:51,622 - Uh, Hilda's getting a little nervous on our timeline 1401 00:59:51,656 --> 00:59:53,758 and wants to hear our presentation tomorrow. 1402 00:59:53,791 --> 00:59:55,626 - Doesn't she know that we're nowhere close to ready? 1403 00:59:55,860 --> 00:59:57,962 - Well, there's no such thing as not ready. 1404 00:59:57,995 --> 00:59:59,630 I'll just have to work through the night. 1405 00:59:59,630 --> 01:00:01,799 - Looks like we'll be burning the candle at both ends. 1406 01:00:01,799 --> 01:00:03,868 Oh, look who's having pun now. 1407 01:00:03,934 --> 01:00:05,836 - (laughs) - But I'll work on the budgets 1408 01:00:05,870 --> 01:00:07,371 and I'll get you some new numbers for tonight. 1409 01:00:07,437 --> 01:00:08,706 - Okay, great. And I'll make sure that 1410 01:00:08,773 --> 01:00:10,374 our presentation is tea-lightful. 1411 01:00:10,440 --> 01:00:11,776 - Ha-ha. (chuckles) 1412 01:00:12,643 --> 01:00:15,780 (bright music) 1413 01:00:17,614 --> 01:00:18,649 (phone rings) 1414 01:00:18,649 --> 01:00:19,817 Uh... 1415 01:00:20,985 --> 01:00:23,153 - Hey, where are you? - About that. 1416 01:00:23,187 --> 01:00:24,889 Maya can't open the store this morning 1417 01:00:24,955 --> 01:00:27,057 and I think you can handle the presentation on your own? 1418 01:00:27,124 --> 01:00:28,558 It's a little last minute, 1419 01:00:28,625 --> 01:00:30,460 but um, yes, yeah, I can handle it. 1420 01:00:30,494 --> 01:00:32,897 - I'll let you know how it goes. - Okay, thanks for understanding. 1421 01:00:32,963 --> 01:00:33,998 Good luck. 1422 01:00:33,998 --> 01:00:36,033 (worrisome music) 1423 01:00:36,066 --> 01:00:37,567 - Great. (sighs) 1424 01:00:38,635 --> 01:00:40,004 (exhales deeply) 1425 01:00:40,037 --> 01:00:43,407 Now priced at $75 per unit, 1426 01:00:43,473 --> 01:00:46,410 the Memories by Pure range are organic candles 1427 01:00:46,476 --> 01:00:50,014 made with 100% pure soy wax and natural oils, 1428 01:00:50,047 --> 01:00:51,849 designed for a broad customer base-- 1429 01:00:51,882 --> 01:00:53,183 This all looks great. 1430 01:00:53,217 --> 01:00:55,519 - No, no, no, I still have a lot more to go through. 1431 01:00:55,552 --> 01:00:57,187 I haven't even told you about the premium line. 1432 01:00:57,221 --> 01:00:59,523 - (chuckles) - I have heard enough. 1433 01:00:59,556 --> 01:01:01,591 It ticks all the boxes. 1434 01:01:01,658 --> 01:01:04,061 I just have a few tweaks, and then, we have sign off. 1435 01:01:04,094 --> 01:01:06,864 - A few tweaks? - Oh, nothing significant. 1436 01:01:06,864 --> 01:01:09,499 Just an amendment clause or two I'll attach to the contract 1437 01:01:09,533 --> 01:01:12,703 and send it to Tom. There is no time to waste. 1438 01:01:12,737 --> 01:01:15,672 - All right, well, I'll get started on the social media campaign. 1439 01:01:15,706 --> 01:01:18,575 - Congratulations, Juliet. You did it. 1440 01:01:18,608 --> 01:01:19,877 Thank you. 1441 01:01:20,544 --> 01:01:21,912 - This is my favourite. (Juliet chuckles) 1442 01:01:21,946 --> 01:01:24,715 (sniffs) Mm. 1443 01:01:25,049 --> 01:01:26,683 (chuckles) 1444 01:01:28,552 --> 01:01:30,620 - Have a merry Christmas. (phone rings) 1445 01:01:33,557 --> 01:01:34,925 Hey. How'd it go? 1446 01:01:34,959 --> 01:01:36,193 Hilda loved it. 1447 01:01:36,226 --> 01:01:38,228 - So, it's happening? Just like that? 1448 01:01:38,262 --> 01:01:40,064 Pretty much. 1449 01:01:40,064 --> 01:01:42,566 Yeah, she said she had a few tweaks, but it's all systems go. 1450 01:01:42,900 --> 01:01:44,735 Uh, we have so much work to do 1451 01:01:44,735 --> 01:01:46,904 - before the launch next week. - I'd better get started. 1452 01:01:46,937 --> 01:01:48,138 How many candles do we need? 1453 01:01:48,205 --> 01:01:51,041 - Uh, we are still working that out, 1454 01:01:51,075 --> 01:01:53,543 but you should receive paperwork today with the order. 1455 01:01:53,577 --> 01:01:55,780 (exhales happily) I feel like I've been 1456 01:01:55,813 --> 01:01:57,948 half holding my breath since we started. 1457 01:01:57,982 --> 01:02:01,085 - Well, now you can breathe easy 'cause we did it. 1458 01:02:01,085 --> 01:02:03,153 - Together. - We did. 1459 01:02:03,220 --> 01:02:05,756 Catherine and I started this business together. 1460 01:02:05,790 --> 01:02:08,258 I forgot what it was like to be part of a team 1461 01:02:08,292 --> 01:02:09,626 and share the wins. 1462 01:02:10,094 --> 01:02:11,962 We should get a drink. We should celebrate! 1463 01:02:11,996 --> 01:02:13,130 Do you have time for a drink? 1464 01:02:13,163 --> 01:02:16,100 Uh... not really. 1465 01:02:16,100 --> 01:02:18,168 There's just so much to do. 1466 01:02:18,235 --> 01:02:20,004 Of course. Um... 1467 01:02:20,070 --> 01:02:21,772 let me know if there's anything I can do. 1468 01:02:21,806 --> 01:02:22,940 Okay. 1469 01:02:22,973 --> 01:02:27,845 (bright acoustic music) 1470 01:02:36,921 --> 01:02:39,623 - Juliet, something amazing's happened! 1471 01:02:39,623 --> 01:02:41,826 - Fantastic. Just tell me about it after the launch. 1472 01:02:41,859 --> 01:02:43,260 Juliet? 1473 01:02:44,261 --> 01:02:46,630 - Oh, is that for best decorated office? 1474 01:02:46,663 --> 01:02:49,299 - First place! The candle launch, and this, 1475 01:02:49,333 --> 01:02:51,201 an equally important achievement. 1476 01:02:51,268 --> 01:02:52,702 You should be celebrating! 1477 01:02:52,769 --> 01:02:54,204 I wish. I need to work. 1478 01:02:54,271 --> 01:02:56,640 You don't need to work. 1479 01:02:56,640 --> 01:02:57,975 - You've been at it all day. - Wow. 1480 01:02:58,008 --> 01:03:00,878 And I will continue to be at it all night. 1481 01:03:00,945 --> 01:03:02,847 This is a major moment. 1482 01:03:02,880 --> 01:03:06,050 Can you please stop and smell the rose-scented candles for once? 1483 01:03:06,116 --> 01:03:07,717 Great things are happening. 1484 01:03:07,784 --> 01:03:09,954 You should try to enjoy it. That's all I'm trying to say. 1485 01:03:09,987 --> 01:03:11,188 Maybe you're right. 1486 01:03:11,221 --> 01:03:12,622 Of course I'm right! 1487 01:03:12,656 --> 01:03:14,158 And speaking of being right, 1488 01:03:14,191 --> 01:03:17,327 I think you should open yourself up to Tom. 1489 01:03:17,327 --> 01:03:19,997 I know you and you've been walking on air 1490 01:03:19,997 --> 01:03:23,200 - for the last few days. - I've just been enjoying the creative process. 1491 01:03:23,233 --> 01:03:25,069 - It's not just that and you know it. 1492 01:03:25,135 --> 01:03:27,704 So, you can bury your head in work and let it pass you by, 1493 01:03:27,737 --> 01:03:30,074 or you can take this 1494 01:03:30,740 --> 01:03:32,142 and see what happens. 1495 01:03:32,676 --> 01:03:33,844 Hmm? 1496 01:03:33,878 --> 01:03:36,680 (uplifting music) 1497 01:03:37,347 --> 01:03:39,149 (Tom): The Goodwell sent the order. 1498 01:03:39,183 --> 01:03:41,685 - This is incredible news! What's the next step? 1499 01:03:41,718 --> 01:03:44,654 - I'm not sure, but it's all in here. 1500 01:03:46,690 --> 01:03:47,824 (exhales) 1501 01:03:48,192 --> 01:03:50,827 (worrisome music) 1502 01:03:50,861 --> 01:03:52,029 What's wrong? 1503 01:03:52,062 --> 01:03:53,830 These are new contract pages. 1504 01:03:54,231 --> 01:03:56,700 They made some pretty big changes. 1505 01:04:02,772 --> 01:04:05,342 20 different scents? Candles in every colour? 1506 01:04:05,375 --> 01:04:07,744 Customers get to choose their scent combinations? 1507 01:04:07,777 --> 01:04:10,214 I mean, that's not a few minor tweaks, that's total destruction. 1508 01:04:10,214 --> 01:04:12,716 - I'm not doing it. - This is so unclear. 1509 01:04:12,716 --> 01:04:14,784 I don't even understand how they can do this. 1510 01:04:14,851 --> 01:04:16,887 - They're activating an option, apparently. 1511 01:04:16,921 --> 01:04:19,789 - "If the product is deemed successful by the Goodwell, 1512 01:04:19,856 --> 01:04:23,393 the Goodwell has the right to opt to increase production 1513 01:04:23,427 --> 01:04:27,064 and extend the aforementioned product collection." 1514 01:04:27,097 --> 01:04:30,034 This is so unclear. They don't define successful 1515 01:04:30,067 --> 01:04:31,969 or how much they can increase production. 1516 01:04:32,036 --> 01:04:33,403 Maybe you should talk to a lawyer? 1517 01:04:33,403 --> 01:04:35,705 - I don't have that kind of money. You know that. 1518 01:04:35,739 --> 01:04:37,908 I need to figure out a way to make this work. 1519 01:04:39,076 --> 01:04:40,810 I never should've signed. 1520 01:04:44,081 --> 01:04:46,984 (gasps) Oh! I love it! 1521 01:04:47,051 --> 01:04:48,285 I'll take this one. 1522 01:04:50,754 --> 01:04:51,755 Thank you! 1523 01:04:52,422 --> 01:04:55,092 - For the launch, you have to make 300 candles, 1524 01:04:55,092 --> 01:04:57,928 but next year, when they increase production, 1525 01:04:57,928 --> 01:04:59,930 you could be required to make 5,000 a week. 1526 01:04:59,930 --> 01:05:01,966 (scoffs) (Tom): That's impossible. 1527 01:05:01,999 --> 01:05:03,333 I... I can't deliver that. 1528 01:05:03,400 --> 01:05:04,935 - You're gonna have to find a way 1529 01:05:04,935 --> 01:05:06,770 or you might be in breach of your contract. 1530 01:05:07,271 --> 01:05:08,438 (heavy sigh) 1531 01:05:08,472 --> 01:05:11,175 (**) 1532 01:05:11,241 --> 01:05:13,443 (footsteps approaching) 1533 01:05:13,443 --> 01:05:16,413 - (Maya clears throat) - I decided you were right. 1534 01:05:16,446 --> 01:05:19,083 We should celebrate. Here. 1535 01:05:19,116 --> 01:05:21,118 And this is a little something I saw for Olive 1536 01:05:21,118 --> 01:05:23,420 to put under the tree. I couldn't help myself. 1537 01:05:26,790 --> 01:05:28,092 (sighs) 1538 01:05:28,458 --> 01:05:30,027 Is everything okay? 1539 01:05:30,360 --> 01:05:31,996 We need to talk. 1540 01:05:36,967 --> 01:05:38,435 I took this process seriously 1541 01:05:38,468 --> 01:05:40,137 and I was proud of what we came up with. 1542 01:05:40,137 --> 01:05:42,272 - Yeah, I'm proud, too. What's going on? 1543 01:05:42,306 --> 01:05:43,807 I read the paperwork. 1544 01:05:44,441 --> 01:05:47,377 Memories by Pure range isn't six, beautiful, 1545 01:05:47,444 --> 01:05:48,945 well-crafted memory candles. 1546 01:05:48,979 --> 01:05:52,316 It's a cheap, DIY, mass-produced scented candle range 1547 01:05:52,349 --> 01:05:55,119 where customers mix and match scents online. 1548 01:05:55,152 --> 01:05:55,986 Uh... 1549 01:05:56,020 --> 01:05:58,188 Mixing scents is complex. 1550 01:05:58,222 --> 01:06:00,157 I can't let customers do that themselves. 1551 01:06:00,190 --> 01:06:02,492 It's a terrible idea that won't work, 1552 01:06:02,526 --> 01:06:04,328 which is something I could've told you 1553 01:06:04,328 --> 01:06:06,896 - if you had just asked me-- - I didn't know about any of this. 1554 01:06:07,831 --> 01:06:09,733 - How can you say that with a straight face? 1555 01:06:09,799 --> 01:06:11,168 I didn't! 1556 01:06:11,835 --> 01:06:13,903 I've been working on the social media campaign. 1557 01:06:13,970 --> 01:06:16,040 I've spent all day talking to influencers. 1558 01:06:16,073 --> 01:06:18,342 I hadn't read over Hilda's changes yet. 1559 01:06:18,375 --> 01:06:20,977 Tom, you can trust me. 1560 01:06:21,011 --> 01:06:22,979 I didn't know! 1561 01:06:23,413 --> 01:06:27,084 Look, Hilda said she wanted a small drop, a boutique range. 1562 01:06:27,151 --> 01:06:29,086 She obviously changed her mind. 1563 01:06:29,519 --> 01:06:31,355 Look, I'm sorry she made all these changes, okay? 1564 01:06:31,388 --> 01:06:33,523 I didn't know about any of this! 1565 01:06:33,557 --> 01:06:37,094 - Okay. Okay, so now that you do know, will you change it back to the way it was? 1566 01:06:38,262 --> 01:06:40,230 - I... I can't. - Of course you can't. 1567 01:06:40,530 --> 01:06:44,201 - Hilda is my boss, okay? She does what she wants. 1568 01:06:44,234 --> 01:06:46,036 This is obviously what she wants. 1569 01:06:46,070 --> 01:06:48,338 - What she wants is gonna ruin my business. 1570 01:06:48,372 --> 01:06:51,041 - How is that possible? Your business will be booming! 1571 01:06:51,041 --> 01:06:54,878 - (scoffs) - Next year, I am contracted to make 5,000 candles a week. 1572 01:06:54,911 --> 01:06:57,781 5,000 a week! I don't have the facilities for that. 1573 01:06:57,847 --> 01:06:59,949 And if I don't deliver, the Goodwell will sue. 1574 01:07:00,016 --> 01:07:01,785 That is easily solved. 1575 01:07:01,851 --> 01:07:04,888 Because I can help you expand your operation 1576 01:07:04,921 --> 01:07:07,291 and open... open another workshop! 1577 01:07:07,357 --> 01:07:10,194 There's still time to make changes! - But that's not what I want! 1578 01:07:10,227 --> 01:07:12,229 (melancholic music) 1579 01:07:12,262 --> 01:07:13,397 I thought you understood. 1580 01:07:14,631 --> 01:07:17,067 I don't wanna make junk and constantly push and grow. 1581 01:07:17,067 --> 01:07:20,970 I wanna protect and enjoy the beauty I already have. 1582 01:07:23,073 --> 01:07:24,374 I don't... 1583 01:07:26,243 --> 01:07:28,312 (**) 1584 01:07:28,378 --> 01:07:29,813 (heavy sigh) 1585 01:07:35,585 --> 01:07:37,221 (soft acoustic music) 1586 01:07:37,254 --> 01:07:40,424 - (soft chuckle) - It's not a complete disaster. 1587 01:07:40,424 --> 01:07:42,926 - Kind of feels like it is right now. 1588 01:07:42,959 --> 01:07:46,296 - But you're almost Senior Vice President of Marketing. 1589 01:07:46,996 --> 01:07:49,099 I know. It's amazing. 1590 01:07:49,133 --> 01:07:50,300 It's just that... 1591 01:07:51,101 --> 01:07:53,437 Tom and I worked so hard on this 1592 01:07:53,437 --> 01:07:56,273 and he's so mad at me right now. 1593 01:07:58,108 --> 01:07:59,443 I'll get over it. 1594 01:07:59,476 --> 01:08:02,011 You mean you'll get over him? 1595 01:08:02,078 --> 01:08:03,947 Yeah, I mean I'll... 1596 01:08:03,980 --> 01:08:05,249 get over all of it. 1597 01:08:08,285 --> 01:08:10,154 - Reload? - Yeah. 1598 01:08:13,357 --> 01:08:14,491 (chuckles) 1599 01:08:15,024 --> 01:08:17,161 (together): Cheers. (laughing) 1600 01:08:17,927 --> 01:08:19,095 (groans) 1601 01:08:27,471 --> 01:08:30,640 - Daddy! Daddy! Do you wanna make a gingerbread house? 1602 01:08:30,640 --> 01:08:33,443 - Not right now. - Why? 1603 01:08:33,477 --> 01:08:35,111 I'm super busy, kiddo. 1604 01:08:35,145 --> 01:08:36,980 But Dad, please? 1605 01:08:38,748 --> 01:08:41,651 - Look, I'm... I'm sorry, sweet pea, I just have a lot to do, okay? Maybe tomorrow. 1606 01:08:46,990 --> 01:08:50,160 (mischievous music) 1607 01:08:50,194 --> 01:08:52,196 Hey, Juliet, it's Olive. 1608 01:08:53,230 --> 01:08:55,465 Do you wanna come over and make a gingerbread house? 1609 01:08:55,499 --> 01:08:57,033 Pretty please? 1610 01:08:57,467 --> 01:08:59,903 My dad wants to talk to you. 1611 01:09:02,339 --> 01:09:03,473 Hi. 1612 01:09:04,641 --> 01:09:07,143 Yeah, she's very persuasive. 1613 01:09:10,380 --> 01:09:13,550 (Olive): This is going to be the best gingerbread house in the world. 1614 01:09:13,583 --> 01:09:16,019 - (chuckles) - I think so, too. 1615 01:09:17,687 --> 01:09:20,324 Uh, um, where would you put this one? 1616 01:09:20,357 --> 01:09:21,691 Hmm... 1617 01:09:21,725 --> 01:09:25,495 maybe here because it kind of looks like 1618 01:09:25,529 --> 01:09:27,997 Christmas lights on top of a roof. 1619 01:09:28,031 --> 01:09:30,434 Yeah, it... it does. 1620 01:09:30,500 --> 01:09:33,537 (sweet music) 1621 01:09:33,537 --> 01:09:36,540 - Hey, Dad, doesn't it look amazing? 1622 01:09:37,541 --> 01:09:40,043 - Uh, yeah. Yeah, it looks great, honey. 1623 01:09:42,178 --> 01:09:45,582 - Uh, so I think, let's just let this dry. 1624 01:09:45,615 --> 01:09:48,418 - It should take about 20 minutes. - Thanks, Juliet. 1625 01:09:48,452 --> 01:09:51,187 - I'll see you then. - Okay. 1626 01:09:56,025 --> 01:09:56,893 (hesitating) 1627 01:10:00,730 --> 01:10:02,131 (sighs) 1628 01:10:03,066 --> 01:10:05,735 - You don't have to do that. - It's fine. Um... 1629 01:10:07,771 --> 01:10:11,308 um... look, Tom... 1630 01:10:12,409 --> 01:10:16,280 I'm really sorry about how things ended up. 1631 01:10:17,381 --> 01:10:19,649 When I came by the store, um... 1632 01:10:20,384 --> 01:10:23,653 seeing you so angry, this was the last thing I expected to happen. 1633 01:10:23,720 --> 01:10:25,555 Why did you come by the store? 1634 01:10:25,789 --> 01:10:28,325 Just to celebrate and um... 1635 01:10:29,593 --> 01:10:31,395 see where the night took us. 1636 01:10:34,331 --> 01:10:36,600 I never thought it would take us here. 1637 01:10:38,602 --> 01:10:42,339 Uh, look, if you need help with the launch, I can bring-- 1638 01:10:42,406 --> 01:10:44,140 It's... under control. 1639 01:10:44,173 --> 01:10:46,276 I'd rather work alone from now on. 1640 01:10:48,312 --> 01:10:52,081 - Okay. Um, so I should... I should probably go. 1641 01:10:52,115 --> 01:10:56,286 But just tell Olive goodbye for me, okay? 1642 01:11:00,324 --> 01:11:01,458 (sighs) 1643 01:11:02,626 --> 01:11:05,329 * Happy to be around 1644 01:11:05,362 --> 01:11:08,632 * Happy to say I'm here 1645 01:11:08,665 --> 01:11:12,168 * It's Christmas It's Christmas * 1646 01:11:12,201 --> 01:11:15,305 * It's Christmas It's Christmas ** 1647 01:11:15,339 --> 01:11:17,807 - How's everything shaping up? - Good! Good. 1648 01:11:17,841 --> 01:11:20,644 Tom is working around the clock on the small release of candles. 1649 01:11:20,677 --> 01:11:22,812 We sent samples to a range of wellness influencers 1650 01:11:22,812 --> 01:11:24,514 - to start the marketing campaign. - Good. 1651 01:11:24,548 --> 01:11:25,815 Countdown to the website is on 1652 01:11:25,849 --> 01:11:27,817 and traffic to the website has increased already. 1653 01:11:27,817 --> 01:11:30,520 - Hmm. What are you thinking for the launch? 1654 01:11:30,554 --> 01:11:32,456 - Oh, just something small and online 1655 01:11:32,489 --> 01:11:34,524 - from the Goodwell offices. - Oh no. 1656 01:11:34,558 --> 01:11:37,327 We need something in person and online. 1657 01:11:37,361 --> 01:11:38,695 (hesitating) 1658 01:11:39,295 --> 01:11:42,332 - How about we have a launch party at the candle store? 1659 01:11:42,332 --> 01:11:45,301 Do a Q&A with Tom, we'll stream it on social media 1660 01:11:45,335 --> 01:11:47,170 and take questions from all over the Internet? 1661 01:11:47,170 --> 01:11:49,473 - Ooh, do we really need to have Tom there? 1662 01:11:49,506 --> 01:11:51,541 - Of course we do. Tom's brand gives 1663 01:11:51,575 --> 01:11:53,242 the whole range credibility. 1664 01:11:53,309 --> 01:11:55,345 - And he's easy on the eyes. - Hilda. 1665 01:11:55,345 --> 01:11:57,347 - Well, it's true. It doesn't make sense 1666 01:11:57,381 --> 01:11:59,816 not to have him front and centre. 1667 01:11:59,849 --> 01:12:01,150 So, you'll speak to him. 1668 01:12:01,551 --> 01:12:03,086 Sure. 1669 01:12:05,254 --> 01:12:06,490 (frustrated sigh) 1670 01:12:06,523 --> 01:12:10,394 (soft jazzy music) 1671 01:12:10,427 --> 01:12:12,529 Okay, listen up, we have just one hour 1672 01:12:12,562 --> 01:12:14,063 before the press arrives. 1673 01:12:14,531 --> 01:12:16,500 - Careful with those. They're antiques. 1674 01:12:17,200 --> 01:12:18,201 Hey. 1675 01:12:18,234 --> 01:12:20,704 Uh, thanks for hosting. 1676 01:12:21,771 --> 01:12:24,207 - Well, I'm not planning on staying. I'm not needed, so I'm-- 1677 01:12:24,240 --> 01:12:25,509 Actually, you are. 1678 01:12:25,542 --> 01:12:28,111 Um, Hilda wants you on the panel 1679 01:12:28,177 --> 01:12:30,113 as the face of Pure Candles. 1680 01:12:31,247 --> 01:12:32,281 Of course she does. 1681 01:12:38,688 --> 01:12:41,257 (indistinct chatter) 1682 01:12:47,564 --> 01:12:48,698 (chuckles) 1683 01:12:49,298 --> 01:12:50,400 Hey. 1684 01:12:51,300 --> 01:12:53,537 Are you ready? Are you okay? 1685 01:12:53,570 --> 01:12:55,572 I'm fine. Just stressed. 1686 01:12:55,605 --> 01:12:58,575 - Oh, well, public speaking used to give me anxiety too. 1687 01:12:58,908 --> 01:13:01,277 - I'm not anxious, I'm exhausted. 1688 01:13:01,310 --> 01:13:04,313 I've been up most nights worrying. - About what? 1689 01:13:04,380 --> 01:13:08,585 - How to avoid a lawsuit, make thousands of DIY memory candles, 1690 01:13:08,585 --> 01:13:10,253 and be a father to Olive next year. 1691 01:13:10,253 --> 01:13:12,155 Yeah, it's a lot to juggle. 1692 01:13:12,221 --> 01:13:15,258 Um, hey, if you need help with any of it-- 1693 01:13:15,258 --> 01:13:18,161 - Thanks, but I got myself into this, I need to work out 1694 01:13:18,227 --> 01:13:20,329 a way to handle it on my own. 1695 01:13:20,396 --> 01:13:23,800 (**) 1696 01:13:30,574 --> 01:13:33,276 - So, I think we have time for one more question. 1697 01:13:33,610 --> 01:13:35,945 - Uh, yes? - This is a question for Tom. 1698 01:13:35,979 --> 01:13:38,682 What does the future hold for Pure Candles, 1699 01:13:38,748 --> 01:13:41,918 your own candle brand? I mean, this is a little different 1700 01:13:41,951 --> 01:13:44,454 than your locally made products, isn't it? 1701 01:13:45,655 --> 01:13:46,790 Um... 1702 01:13:48,357 --> 01:13:49,493 (nervous chuckle) 1703 01:13:49,959 --> 01:13:52,428 Well, that I'm unsure of. 1704 01:13:52,862 --> 01:13:54,363 I... 1705 01:13:55,932 --> 01:13:57,300 (nervous chuckle) 1706 01:13:58,502 --> 01:14:02,472 - Well, um, that's all the time we have for questions. 1707 01:14:02,472 --> 01:14:04,608 But I do have a final announcement. 1708 01:14:04,641 --> 01:14:07,644 The Memories by Pure candles 1709 01:14:07,644 --> 01:14:10,847 next year will be mass-produced by another candlemaker 1710 01:14:10,880 --> 01:14:13,617 under a sister brand, name to be announced soon. 1711 01:14:13,650 --> 01:14:17,621 (uplifting music) 1712 01:14:18,888 --> 01:14:22,391 We thank Tom for bringing his magic to the Goodwell 1713 01:14:22,458 --> 01:14:25,461 and bringing Christmas memory candles to us all. 1714 01:14:25,495 --> 01:14:26,896 So, thank you, Tom. 1715 01:14:26,963 --> 01:14:29,332 We are very grateful for the gift of 1716 01:14:29,332 --> 01:14:31,501 handmade products made with love. 1717 01:14:34,804 --> 01:14:37,741 (all clapping) 1718 01:14:37,807 --> 01:14:39,509 - Mm-hmm. 1719 01:14:47,016 --> 01:14:50,554 - Thank you again. - All right. Thank you. 1720 01:14:55,024 --> 01:14:57,861 - Thank you for today. - Thank you. 1721 01:14:57,894 --> 01:15:00,029 You really are full of surprises. 1722 01:15:00,029 --> 01:15:01,998 - Yeah, well, it felt like the right thing to do. 1723 01:15:02,031 --> 01:15:03,900 - Well, judging by the look on Hilda's face, 1724 01:15:03,933 --> 01:15:06,002 it was the first she'd heard of it. 1725 01:15:06,035 --> 01:15:08,905 - Yeah, let's just call it a spur-of-the-moment decision. 1726 01:15:08,938 --> 01:15:11,340 Juliet, can we talk? 1727 01:15:11,374 --> 01:15:13,376 Yeah, excuse me. 1728 01:15:13,877 --> 01:15:15,545 - (mouths): How are you doing? - Okay. 1729 01:15:15,545 --> 01:15:18,882 - So, what was that stunt you pulled? We need Pure. 1730 01:15:18,915 --> 01:15:20,717 Needed. Past tense. 1731 01:15:20,717 --> 01:15:22,351 Now that the Christmas drop is done, 1732 01:15:22,385 --> 01:15:24,721 another company would be a better fit. 1733 01:15:24,754 --> 01:15:28,725 - I disagree. The Pure brand association is very valuable. 1734 01:15:29,358 --> 01:15:32,896 - Look, the truth is... Tom was gonna be a liability. 1735 01:15:32,896 --> 01:15:35,565 We wanna go big and his operation just isn't up for it. 1736 01:15:35,599 --> 01:15:38,401 It was looking too risky. I was protecting our business. 1737 01:15:38,434 --> 01:15:40,570 (sombre music) 1738 01:15:40,570 --> 01:15:41,971 I guess that makes sense. 1739 01:15:43,039 --> 01:15:45,575 - Do you have another supplier? - Yeah, I have options to choose from. 1740 01:15:45,575 --> 01:15:47,543 We can decide in the new year. 1741 01:15:47,577 --> 01:15:48,712 All right. 1742 01:15:49,478 --> 01:15:51,314 Smooth things over with Tom. 1743 01:15:51,380 --> 01:15:54,718 Increase his one-off payment and get it processed ASAP. (phone pings) 1744 01:15:54,751 --> 01:15:56,920 (laughs) Well, it looks like 1745 01:15:56,953 --> 01:15:59,088 website traffic is through the roof. 1746 01:15:59,088 --> 01:16:02,058 Congratulations. Promotion is yours. 1747 01:16:02,091 --> 01:16:03,760 (chuckling) 1748 01:16:06,095 --> 01:16:07,731 Hey. 1749 01:16:07,764 --> 01:16:09,833 Great news. Hilda has instructed me 1750 01:16:09,899 --> 01:16:10,967 to increase your one-off payment. 1751 01:16:11,000 --> 01:16:13,069 It'll be in your account tomorrow. 1752 01:16:13,102 --> 01:16:14,337 Thank you. 1753 01:16:14,904 --> 01:16:16,640 Is there something wrong? 1754 01:16:17,406 --> 01:16:19,643 - When you told me you'd use another supplier next year 1755 01:16:19,676 --> 01:16:21,477 because it was the right thing to do, 1756 01:16:21,510 --> 01:16:22,779 I believed you. 1757 01:16:22,779 --> 01:16:24,447 Good, that's the truth. 1758 01:16:24,848 --> 01:16:26,650 But you just told Hilda that 1759 01:16:26,683 --> 01:16:28,785 you did it because I'm a liability. 1760 01:16:29,853 --> 01:16:31,955 No, I was just saying that. 1761 01:16:32,789 --> 01:16:35,024 - So, you say things behind my back that you don't mean? 1762 01:16:35,091 --> 01:16:37,126 - No, I... I mean, it's complicated. 1763 01:16:37,160 --> 01:16:38,795 I did not mean it. 1764 01:16:38,828 --> 01:16:40,997 Another company would be a better fit. 1765 01:16:41,030 --> 01:16:43,633 But you said yourself Pure wouldn't cope, 1766 01:16:43,633 --> 01:16:45,802 that you were stressed. I thought this was what you wanted. 1767 01:16:45,802 --> 01:16:48,504 It is and I'm grateful. 1768 01:16:48,537 --> 01:16:49,706 Just... 1769 01:16:50,139 --> 01:16:52,008 I thought you and I could be... 1770 01:16:52,041 --> 01:16:54,944 Be... be what? 1771 01:16:54,978 --> 01:16:57,681 (soft suspenseful music) 1772 01:16:57,714 --> 01:16:59,716 Nothing. I... 1773 01:16:59,783 --> 01:17:02,451 I'm not sure I know who you are and um, 1774 01:17:02,485 --> 01:17:04,854 it feels like you just are who people want you to be. 1775 01:17:05,989 --> 01:17:07,356 Wow. 1776 01:17:07,991 --> 01:17:09,392 All right. 1777 01:17:09,458 --> 01:17:11,695 Um... I'm gonna go. 1778 01:17:13,997 --> 01:17:15,164 (sighs) 1779 01:17:17,200 --> 01:17:21,004 (indistinct chatter) 1780 01:17:23,172 --> 01:17:25,742 Senior Vice President. 1781 01:17:25,809 --> 01:17:28,177 - Has a nice ring to it. - Sure does! 1782 01:17:28,177 --> 01:17:29,679 And well deserved. 1783 01:17:29,679 --> 01:17:31,715 I just got off the phone with the board. 1784 01:17:31,748 --> 01:17:34,417 Traffic's up, sales are up, everyone's happy. 1785 01:17:34,483 --> 01:17:36,720 - Oh, and just in time for Christmas. - Mm-hmm. 1786 01:17:36,753 --> 01:17:38,888 Well, since everyone's happy, 1787 01:17:38,922 --> 01:17:40,656 do you think I could ask you a favour 1788 01:17:40,690 --> 01:17:42,692 as the new Senior Vice President? 1789 01:17:42,726 --> 01:17:44,527 - Okay, I'm listening. - Well, every year, 1790 01:17:44,527 --> 01:17:46,696 the Goodwell makes a donation to a charity, right? 1791 01:17:46,730 --> 01:17:48,898 - We do. It's the last bit of business before Christmas. 1792 01:17:48,932 --> 01:17:50,700 - Do you think the board would allow me 1793 01:17:50,700 --> 01:17:52,001 to pick the charity this year? 1794 01:17:52,869 --> 01:17:54,103 How could they refuse? 1795 01:17:54,170 --> 01:17:55,872 Good! 1796 01:17:55,872 --> 01:17:58,674 'Cause I think I have a great idea. 1797 01:17:58,708 --> 01:17:59,843 I bet you do. 1798 01:18:00,209 --> 01:18:01,778 Merry Christmas, Juliet. 1799 01:18:01,845 --> 01:18:03,212 Merry Christmas. 1800 01:18:03,212 --> 01:18:06,015 (hopeful music) 1801 01:18:09,252 --> 01:18:11,554 Good morning! 1802 01:18:12,221 --> 01:18:14,090 Things look back to normal around here. 1803 01:18:14,791 --> 01:18:16,860 - Yep. The whole Goodwell mess is behind me 1804 01:18:16,893 --> 01:18:18,728 and I couldn't be happier. 1805 01:18:18,762 --> 01:18:20,629 You don't look very happy. 1806 01:18:20,696 --> 01:18:22,598 - What are you talking about? I'm overjoyed. 1807 01:18:22,631 --> 01:18:24,100 I have money in my account, 1808 01:18:24,133 --> 01:18:27,904 collaboration's over, everything is peachy. 1809 01:18:27,937 --> 01:18:29,939 - Peachy? - Yeah! 1810 01:18:29,973 --> 01:18:31,140 (curious music) 1811 01:18:31,207 --> 01:18:32,776 Why are you smiling like that? 1812 01:18:32,809 --> 01:18:34,243 I'm happy. 1813 01:18:34,277 --> 01:18:35,879 Yeah, you said that. 1814 01:18:35,912 --> 01:18:38,047 Have you spoken to Juliet yet? 1815 01:18:38,081 --> 01:18:39,248 Of course not. 1816 01:18:39,248 --> 01:18:41,584 - Tom, she deserves a simple thank you. 1817 01:18:41,584 --> 01:18:44,087 She did a pretty great thing for you. - It wasn't for me. 1818 01:18:44,087 --> 01:18:45,721 - Well, she said that was the reason. 1819 01:18:45,755 --> 01:18:47,924 She said a lot of things. 1820 01:18:53,930 --> 01:18:57,666 (melancholic music) 1821 01:19:01,270 --> 01:19:03,106 I miss Grandma. 1822 01:19:03,606 --> 01:19:05,108 Yeah, me too, sweetie. 1823 01:19:07,276 --> 01:19:08,978 - Yoo-hoo! 1824 01:19:09,012 --> 01:19:11,247 - Surprise! - Grandma! 1825 01:19:11,881 --> 01:19:13,616 Ah, my baby girl! 1826 01:19:13,649 --> 01:19:15,018 I... I can't believe it. 1827 01:19:15,084 --> 01:19:16,752 But what are you doing here? 1828 01:19:16,786 --> 01:19:19,122 - (laughs) - Did Mrs. Claus send you? 1829 01:19:19,122 --> 01:19:20,756 Who knows?! 1830 01:19:20,790 --> 01:19:22,625 She might have had something to do with it. 1831 01:19:22,625 --> 01:19:25,128 She works in mysterious ways. 1832 01:19:25,128 --> 01:19:26,662 But how did you get away? 1833 01:19:26,695 --> 01:19:29,098 - Well, we got a donor at the 11th hour, 1834 01:19:29,132 --> 01:19:31,868 and I got the last plane ticket. 1835 01:19:31,935 --> 01:19:33,602 It all worked out in the end. 1836 01:19:33,636 --> 01:19:35,638 - Oh, it's good to see you, Mom. I missed ya. 1837 01:19:35,671 --> 01:19:38,541 Oh, I missed you both so much. 1838 01:19:38,607 --> 01:19:39,976 Button. 1839 01:19:41,310 --> 01:19:45,314 (bright chiming music) 1840 01:19:55,825 --> 01:19:57,160 - Out of all our Christmas traditions, 1841 01:19:57,193 --> 01:19:59,662 I think Christmas Eve waffles might be my favourite. 1842 01:19:59,695 --> 01:20:01,865 - I think my favourite is seeing the three of you 1843 01:20:01,898 --> 01:20:04,067 in these ridiculous, matching Christmas sweaters. 1844 01:20:04,133 --> 01:20:06,735 - (laughs) - Yes, especially when you make me wear yours. 1845 01:20:06,802 --> 01:20:07,837 (laughs) 1846 01:20:07,871 --> 01:20:09,672 And mine is opening 1847 01:20:09,705 --> 01:20:12,641 one present on Christmas Eve. 1848 01:20:12,675 --> 01:20:15,178 - Can we do that? - It's a little early yet, Button. 1849 01:20:15,811 --> 01:20:18,347 - Please, Dad, please can we do it? 1850 01:20:18,381 --> 01:20:20,850 Okay. Which one? 1851 01:20:20,884 --> 01:20:23,586 - This one. - Who's it from? 1852 01:20:25,821 --> 01:20:27,190 Juliet! 1853 01:20:27,223 --> 01:20:29,158 Juliet, huh? 1854 01:20:29,192 --> 01:20:31,760 (playful music) 1855 01:20:31,827 --> 01:20:34,864 - It's Mrs. Claus! I love it. 1856 01:20:35,865 --> 01:20:37,200 Who's Juliet? 1857 01:20:37,233 --> 01:20:39,869 - A friend of Daddy's. - She's gorgeous. 1858 01:20:39,869 --> 01:20:41,037 We love her. 1859 01:20:41,037 --> 01:20:43,072 Oh, tell me more. 1860 01:20:43,739 --> 01:20:45,041 It's not like that. 1861 01:20:45,041 --> 01:20:46,876 We collaborated together on a project. 1862 01:20:46,910 --> 01:20:50,213 She works for this uh, wellness and lifestyle company. 1863 01:20:50,246 --> 01:20:53,082 - Oh, it's a super cool company. A lot of celebs buy their stuff. 1864 01:20:53,116 --> 01:20:55,018 They're only on social media and online, though, 1865 01:20:55,051 --> 01:20:56,719 so you probably haven't heard of them. 1866 01:20:56,719 --> 01:20:59,188 - (scoffs) - I go online. 1867 01:20:59,222 --> 01:21:01,257 I'm hip. What's it called? 1868 01:21:01,290 --> 01:21:02,625 (chuckles) 1869 01:21:02,691 --> 01:21:03,893 The Goodwell. 1870 01:21:03,893 --> 01:21:07,196 - I know the Goodwell, but not online. 1871 01:21:08,031 --> 01:21:10,066 The Goodwell is our new donor. 1872 01:21:10,066 --> 01:21:11,767 - No, that... that can't be right. 1873 01:21:11,800 --> 01:21:13,236 Yes. Yes. 1874 01:21:13,269 --> 01:21:14,904 (curious music) 1875 01:21:14,904 --> 01:21:18,374 The Goodwell, a wellness and lifestyle company. 1876 01:21:18,407 --> 01:21:21,210 Just made a very generous donation. 1877 01:21:21,244 --> 01:21:22,912 I don't believe it. I... 1878 01:21:22,912 --> 01:21:26,049 I do. That was Juliet. 1879 01:21:26,082 --> 01:21:28,817 - She did this for you. - No, it's just a coincidence. 1880 01:21:28,884 --> 01:21:30,419 And how could she have known that's Mom's charity? 1881 01:21:30,419 --> 01:21:31,720 I didn't say... 1882 01:21:31,754 --> 01:21:33,422 (sweet piano music) 1883 01:21:33,456 --> 01:21:35,791 You told her about Together. 1884 01:21:36,759 --> 01:21:39,929 - Yeah, when Mrs. Claus was here, I said that Mom 1885 01:21:39,929 --> 01:21:42,098 couldn't make it because they had lost a major donor. 1886 01:21:42,098 --> 01:21:46,269 - Well, I wanna meet this Juliet and thank her personally. 1887 01:21:46,302 --> 01:21:47,903 Well, you can't, Mom. 1888 01:21:47,937 --> 01:21:50,439 Tom, the big doofus, isn't talking to her. 1889 01:21:50,439 --> 01:21:52,275 - Don't call your brother a doofus. 1890 01:21:52,308 --> 01:21:55,244 - No, it's... it's okay, Mom. I am a doofus. 1891 01:21:55,278 --> 01:21:56,779 Oh, fair enough. 1892 01:21:56,779 --> 01:22:00,016 - A complete and total fool. I... I gotta go. 1893 01:22:00,083 --> 01:22:02,118 - Where? - Uh, I... 1894 01:22:02,118 --> 01:22:05,088 I gotta see if I can catch her before she leaves for Christmas. 1895 01:22:06,455 --> 01:22:07,790 (chuckles) 1896 01:22:07,823 --> 01:22:10,659 (hopeful music) 1897 01:22:14,763 --> 01:22:16,099 (Lucy): Are you okay? 1898 01:22:16,865 --> 01:22:18,134 Yeah, um... 1899 01:22:18,134 --> 01:22:21,037 - You ready? - Let me just go grab my bag. 1900 01:22:21,104 --> 01:22:22,205 (doorbell buzzes) 1901 01:22:22,271 --> 01:22:23,472 That must be Felix. 1902 01:22:23,472 --> 01:22:26,009 - (intercom beeps) - Gotta get my phone charger. 1903 01:22:31,014 --> 01:22:32,281 Oh! 1904 01:22:34,483 --> 01:22:36,152 Look who I found. 1905 01:22:36,819 --> 01:22:39,855 (sweet romantic music) 1906 01:22:39,888 --> 01:22:40,956 Hi. 1907 01:22:41,390 --> 01:22:42,691 Hi. 1908 01:22:52,035 --> 01:22:54,203 Uh... 1909 01:22:54,237 --> 01:22:55,838 you're on your way out. 1910 01:22:56,239 --> 01:22:58,241 - Yeah, we're leaving any minute. 1911 01:22:58,307 --> 01:23:00,909 - You two take all the time you need. 1912 01:23:02,178 --> 01:23:04,847 - So, I'll, uh, I should be quick. 1913 01:23:05,914 --> 01:23:07,183 Um... 1914 01:23:08,384 --> 01:23:10,019 I'm a doofus. 1915 01:23:10,053 --> 01:23:11,354 (chuckles) 1916 01:23:11,387 --> 01:23:12,488 What? 1917 01:23:12,521 --> 01:23:15,391 - I was suspicious, and stubborn, 1918 01:23:15,424 --> 01:23:17,326 - and unreasonable. - Okay... 1919 01:23:17,360 --> 01:23:19,762 - And I understand if you don't wanna hear me out. 1920 01:23:21,097 --> 01:23:23,532 I should've believed you when you made things right. 1921 01:23:23,566 --> 01:23:26,769 I should've trusted your word, and I didn't, and I'm sorry. 1922 01:23:26,835 --> 01:23:29,438 - You don't need to apologize. - No, I do. 1923 01:23:29,505 --> 01:23:31,374 After all you've done, 1924 01:23:31,407 --> 01:23:33,509 making that donation to my mom's charity, 1925 01:23:33,542 --> 01:23:35,010 thank you. 1926 01:23:36,545 --> 01:23:38,047 (doorbell buzzes) 1927 01:23:38,881 --> 01:23:40,283 That's Felix. 1928 01:23:40,883 --> 01:23:42,518 Uh... sorry. 1929 01:23:42,551 --> 01:23:44,887 We should um... we have to get going. 1930 01:23:44,920 --> 01:23:46,789 We wanna beat traffic. 1931 01:23:46,855 --> 01:23:47,423 Or you could stay. 1932 01:23:47,456 --> 01:23:49,225 (bright music) 1933 01:23:49,258 --> 01:23:51,360 Spend Christmas Eve with me? 1934 01:23:52,561 --> 01:23:54,063 I can't. I can't. 1935 01:23:54,063 --> 01:23:55,298 - (squeals) - Yes, she can. 1936 01:23:55,364 --> 01:23:58,234 - Lucy, no. No, it would be rude of me 1937 01:23:58,267 --> 01:23:59,402 to cancel on your family. 1938 01:23:59,435 --> 01:24:01,904 - It's not rude. It's smart. 1939 01:24:01,904 --> 01:24:05,141 My uncle ever stops talking, my mom burns everything she cooks. 1940 01:24:05,208 --> 01:24:06,809 (chuckles) So, go. 1941 01:24:06,875 --> 01:24:08,277 See the night through. 1942 01:24:09,212 --> 01:24:10,913 I can't believe it, but somehow, 1943 01:24:10,913 --> 01:24:13,982 you and I are both gonna spend Christmas with someone special. 1944 01:24:15,084 --> 01:24:16,419 (giggles) 1945 01:24:20,623 --> 01:24:23,792 - Um, no, well, I guess that's a yes, then. 1946 01:24:24,993 --> 01:24:26,061 Great. 1947 01:24:28,164 --> 01:24:29,465 Let's get your coat. 1948 01:24:30,933 --> 01:24:32,101 (chuckles) 1949 01:24:37,606 --> 01:24:42,278 (* Hark the Herald Angels Sing instrumental playing) 1950 01:24:46,282 --> 01:24:48,117 (Olive): I hope Santa likes my cookies. 1951 01:24:48,151 --> 01:24:50,953 - Of course he will. They're made with love. 1952 01:24:50,953 --> 01:24:52,988 - I haven't done this in a really long time, 1953 01:24:53,021 --> 01:24:55,491 so thank you all for including me in the magic. 1954 01:24:55,524 --> 01:24:58,527 - Of course! - Everybody deserves a little Christmas magic. 1955 01:25:00,028 --> 01:25:03,031 - (Olive yawns) - Oh, I think it's time for somebody to go to bed. 1956 01:25:03,098 --> 01:25:04,633 Santa will be here soon. 1957 01:25:04,633 --> 01:25:06,635 - You'll come back tomorrow, right? 1958 01:25:06,669 --> 01:25:08,036 Of course I will. 1959 01:25:08,103 --> 01:25:10,206 - Good. - I'll tuck her in. 1960 01:25:10,273 --> 01:25:14,009 - I'm really, really happy this all worked out. 1961 01:25:14,610 --> 01:25:17,012 - Good night. - Thanks. 1962 01:25:17,380 --> 01:25:20,149 Uh, I should get going. 1963 01:25:20,149 --> 01:25:22,618 - I'll walk you home. - Oh no, you don't have to. 1964 01:25:22,651 --> 01:25:26,155 - Of course I do. And uh... I want to. 1965 01:25:27,323 --> 01:25:31,460 (romantic piano music) 1966 01:25:37,166 --> 01:25:39,335 (chuckling) 1967 01:25:39,335 --> 01:25:41,136 You know, I just realized, 1968 01:25:41,170 --> 01:25:43,539 you're gonna wake up on Christmas Day all on your own. 1969 01:25:44,340 --> 01:25:47,009 You should come straight over for Christmas morning pancakes. 1970 01:25:47,009 --> 01:25:48,377 Olive made me promise to remind you. 1971 01:25:48,411 --> 01:25:50,313 I will be there. 1972 01:25:50,346 --> 01:25:52,014 Oh, this isn't the way. 1973 01:25:52,481 --> 01:25:54,417 Uh, I wanna take a detour. 1974 01:25:54,483 --> 01:25:55,584 Come on. 1975 01:26:00,989 --> 01:26:02,258 (chuckles) 1976 01:26:02,325 --> 01:26:05,027 - I love this place. - Yeah, me too. 1977 01:26:05,694 --> 01:26:07,563 Thank you for today. 1978 01:26:08,096 --> 01:26:09,998 I love your family traditions. 1979 01:26:10,032 --> 01:26:12,034 Like the one of you getting stuck up the chimney 1980 01:26:12,067 --> 01:26:15,037 - looking for Santa. - Yeah, that is a family favourite. 1981 01:26:15,037 --> 01:26:16,004 (laughs) 1982 01:26:17,406 --> 01:26:20,175 - I think I made some new favourite Christmas memories today. 1983 01:26:20,643 --> 01:26:22,177 Me too. 1984 01:26:22,211 --> 01:26:24,380 But not just today. 1985 01:26:25,581 --> 01:26:27,583 The last couple weeks with you. 1986 01:26:27,616 --> 01:26:29,218 Like uh... 1987 01:26:29,252 --> 01:26:31,554 like making candles at the shop with you. 1988 01:26:31,554 --> 01:26:33,222 Oh, um... 1989 01:26:33,256 --> 01:26:35,224 walking through the Christmas market. 1990 01:26:35,258 --> 01:26:36,459 - When we made cookies with Olive. 1991 01:26:36,525 --> 01:26:38,227 Yeah, the marshmallow fight. 1992 01:26:38,261 --> 01:26:39,262 - Oh. (laughing) 1993 01:26:39,295 --> 01:26:40,929 That was something. 1994 01:26:41,364 --> 01:26:42,731 When the power went out. 1995 01:26:43,699 --> 01:26:45,301 And when we first met. 1996 01:26:45,368 --> 01:26:46,435 - Dreamy Eyes. (laughs) 1997 01:26:46,469 --> 01:26:47,703 - What did you call me? - Yeah. 1998 01:26:47,736 --> 01:26:49,238 (laughs) 1999 01:26:50,105 --> 01:26:53,442 - But I think my favourite memory is... 2000 01:26:54,410 --> 01:26:55,644 is this moment right now. 2001 01:26:57,580 --> 01:26:58,714 Me too. 2002 01:26:59,715 --> 01:27:02,751 - What do you say we come back here again next Christmas? 2003 01:27:02,785 --> 01:27:05,588 A new Christmas tradition just for the two of us. 2004 01:27:05,588 --> 01:27:08,257 Oh, that's a leap of faith. 2005 01:27:08,257 --> 01:27:10,158 Planning something so far ahead? 2006 01:27:11,093 --> 01:27:12,661 I thought you liked planning? 2007 01:27:12,728 --> 01:27:18,501 - Oh, I do, but I don't normally plan something without data, 2008 01:27:18,567 --> 01:27:22,170 and a risk analysis, and a roadmap. 2009 01:27:22,237 --> 01:27:25,240 - Ooh, well, I guess we'll just have to wing it, then. 2010 01:27:25,808 --> 01:27:27,443 I guess so. 2011 01:27:28,444 --> 01:27:30,112 Merry Christmas, Juliet. 2012 01:27:30,446 --> 01:27:32,014 Merry Christmas, Tom. 2013 01:27:34,583 --> 01:27:38,787 (upbeat music) 2014 01:27:43,526 --> 01:27:49,031 * I feel your heart so true 2015 01:27:51,600 --> 01:27:57,373 * Your eyes light gently blue 2016 01:27:59,508 --> 01:28:04,780 * Like when we touch the moon 2017 01:28:08,116 --> 01:28:12,220 * Never let me go 2018 01:28:15,658 --> 01:28:18,494 * You always touch my soul 2019 01:28:18,527 --> 01:28:23,566 * I will find something to say to you * 2020 01:28:23,632 --> 01:28:27,403 * Never let me go 2021 01:28:31,139 --> 01:28:36,311 * Let's fly away from here 2022 01:28:38,547 --> 01:28:44,553 * Let's dive into the years 2023 01:28:46,722 --> 01:28:52,695 * Unfold your broken heart 2024 01:28:54,663 --> 01:28:59,702 * And hope we reach the stars 2025 01:29:02,905 --> 01:29:07,275 * Never let me go 2026 01:29:10,613 --> 01:29:13,716 * You always touch my soul 2027 01:29:13,749 --> 01:29:18,554 * I will find something to say to you * 2028 01:29:18,587 --> 01:29:22,124 * Never let me go 2029 01:29:28,230 --> 01:29:30,466 * Happy to be around 2030 01:29:30,533 --> 01:29:33,569 * Happy to say I'm here 2031 01:29:34,236 --> 01:29:37,372 * It's Christmas It's Christmas * 2032 01:29:37,406 --> 01:29:41,276 * It's Christmas It's Christmas * 2033 01:29:41,309 --> 01:29:43,646 * Happy to fly the skies 2034 01:29:43,712 --> 01:29:47,149 * Happy to see the world 2035 01:29:47,215 --> 01:29:50,419 * It's Christmas It's Christmas * 2036 01:29:50,453 --> 01:29:53,489 * It's Christmas It's Christmas * 2037 01:29:53,556 --> 01:29:56,124 * When you're seeing the world ** 2038 01:29:57,292 --> 01:30:00,496 Subtitling: difuze 150147

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.