All language subtitles for Bono.The.Edge.A.Sort.Of.Homecoming.With.Dave.Letterman.2023.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:18,143 --> 00:00:19,602 Growing up in Ireland, 4 00:00:19,602 --> 00:00:23,106 it felt as if the future was always somewhere else. 5 00:00:25,567 --> 00:00:29,070 In our Dublin, it felt as if there were no present, 6 00:00:29,988 --> 00:00:31,990 let alone past or future. 7 00:00:41,124 --> 00:00:42,125 In our band, 8 00:00:42,125 --> 00:00:46,421 we felt estranged from any traditions we could have held on to. 9 00:00:49,507 --> 00:00:53,762 And the question that began to intrigue us was, 10 00:00:54,471 --> 00:00:57,474 "How do we fit into this story?" 11 00:01:06,608 --> 00:01:08,568 I'm looking for the peanut butter cups. 12 00:01:09,277 --> 00:01:10,945 I don't think we got some here. 13 00:01:16,743 --> 00:01:18,078 {\an8}Eh, what are those? 14 00:01:18,078 --> 00:01:20,872 {\an8}Just-- Just-- I don't wanna touch your food. 15 00:01:21,790 --> 00:01:24,167 {\an8}Well, see, now you've touched-- Okay. Thank you. 16 00:01:24,167 --> 00:01:25,960 {\an8} ...for boarding. Thank you. 17 00:01:25,960 --> 00:01:28,838 {\an8}- You know, what's your name? - Felix. 18 00:01:28,838 --> 00:01:30,173 Felix? I'm Dave. 19 00:01:31,049 --> 00:01:33,718 Nice to see you. I'm trying to get to Dublin. 20 00:01:34,385 --> 00:01:35,720 Take care. Thank you. 21 00:01:48,983 --> 00:01:52,237 {\an8}I'll tell you what else is, uh, great about the show tonight. 22 00:01:53,613 --> 00:01:55,782 {\an8}This is the biggest, the greatest, 23 00:01:55,782 --> 00:01:59,119 {\an8}most exciting, most influential rock-and-roll band in the world. 24 00:01:59,911 --> 00:02:01,913 Ladies and gentlemen, once again, U2. 25 00:02:08,545 --> 00:02:10,213 U2, ladies and gentlemen. 26 00:02:12,549 --> 00:02:14,134 - Hi, Dave. - Oh, my goodness. 27 00:02:14,134 --> 00:02:16,553 - A pleasure to see you again. - Good to see you. 28 00:02:16,553 --> 00:02:18,638 Thank you for letting me be part of this. 29 00:02:18,638 --> 00:02:21,683 Good God. What expectations you have set for yourself. 30 00:02:22,725 --> 00:02:25,478 Writer, poetry and prose, musician. 31 00:02:25,478 --> 00:02:27,021 Something else I forgot. 32 00:02:27,021 --> 00:02:30,942 My, um, self-esteem... never been lower. 33 00:02:30,942 --> 00:02:32,485 - I just wanna tell you... 34 00:02:32,485 --> 00:02:33,653 ...the door is now closed. 35 00:02:33,653 --> 00:02:36,739 - You and I are not gonna be best friends. 36 00:02:37,365 --> 00:02:40,368 D-D-Do you like retrospectives of yourself? 37 00:02:40,368 --> 00:02:42,829 Do you like looking over your shoulder at this point in your life? 38 00:02:42,829 --> 00:02:43,913 No. 39 00:02:43,913 --> 00:02:46,332 Okay. Well, that's all we need. Thank you very much. 40 00:02:48,126 --> 00:02:50,628 Let's-- Let's talk about music. 41 00:02:50,628 --> 00:02:54,757 Years of reflection has caused you to change lyrics in some of these songs. 42 00:02:54,757 --> 00:02:58,011 Some of them you thought perhaps were never finished in the first place. 43 00:02:58,011 --> 00:02:59,095 Yeah, that's right. 44 00:03:00,513 --> 00:03:04,309 We wanted to, sort of, strip away the artifice 45 00:03:04,309 --> 00:03:07,395 that inevitably emerges after you've been around this long. 46 00:03:09,981 --> 00:03:14,903 In the isolation of the pandemic, it was almost like the question became, 47 00:03:14,903 --> 00:03:17,739 "What is left when everything is stripped away?" 48 00:03:18,323 --> 00:03:20,033 But where do you take it? 49 00:03:20,033 --> 00:03:23,536 All right, yeah. Let's take it from the top. 50 00:03:24,204 --> 00:03:26,956 Do you-- Do you wanna know what I did during the pandemic? 51 00:03:26,956 --> 00:03:28,958 - What did you do? - Calligraphy. 52 00:03:28,958 --> 00:03:30,126 - Really? - Yeah. 53 00:03:30,126 --> 00:03:31,669 - I've gotten very good. - How cool. 54 00:03:31,669 --> 00:03:32,754 - Wow. - Yeah. 55 00:03:42,889 --> 00:03:49,187 {\an8} ♪ We'll build a bridge Across the sea and land ♪ 56 00:03:49,187 --> 00:03:50,271 ♪ For tonight... ♪ 57 00:03:50,271 --> 00:03:54,817 In between tours, while Larry was injured, 58 00:03:54,817 --> 00:03:57,570 and Adam was off making an art film... 59 00:03:58,279 --> 00:03:59,948 ♪ I am coming home ♪ 60 00:04:00,657 --> 00:04:06,079 ...Edge and I asked David Letterman to Dublin to talk about our songs. 61 00:04:07,664 --> 00:04:08,998 Two, three, four. 62 00:04:13,836 --> 00:04:18,591 And there was certainly a part of me that wanted to hear them again, 63 00:04:18,591 --> 00:04:20,218 {\an8}as if for the first time. 64 00:04:23,346 --> 00:04:26,474 And we ask ourselves the nervous question, 65 00:04:26,474 --> 00:04:28,559 "Is there any merit to these songs 66 00:04:28,559 --> 00:04:32,855 if you take away the firepower of a rock band like U2?" 67 00:04:32,855 --> 00:04:34,357 - Hold on. 68 00:04:34,941 --> 00:04:37,360 Technical, bit of a dropdown. 69 00:04:40,071 --> 00:04:40,905 Okay. 70 00:04:40,905 --> 00:04:42,949 I don't know how we're gonna lift this. Can we try it? 71 00:04:42,949 --> 00:04:44,242 ♪ There is no them ♪ 72 00:04:44,242 --> 00:04:45,576 Bam! 73 00:04:45,576 --> 00:04:47,912 You know, just to lift it up a bit. That's good. 74 00:04:47,912 --> 00:04:50,081 ♪ There is no them ♪ 75 00:04:50,081 --> 00:04:51,541 Oh, sorry. 76 00:04:51,541 --> 00:04:53,126 There you go. 77 00:04:53,126 --> 00:04:56,129 ♪ There is no them ♪ 78 00:04:56,713 --> 00:05:00,091 ♪ There is no them ♪ 79 00:05:00,091 --> 00:05:03,511 ♪ There's only us ♪ 80 00:05:03,511 --> 00:05:06,222 ♪ There's only us ♪ 81 00:05:06,222 --> 00:05:08,141 The arpeggiating thing. 82 00:05:08,141 --> 00:05:11,352 It might work for you to tickle your instrument as it were. 83 00:05:12,395 --> 00:05:13,396 Beautiful. 84 00:05:14,856 --> 00:05:17,358 ♪ There is no them ♪ 85 00:05:17,358 --> 00:05:18,901 When everything's died down... 86 00:05:18,901 --> 00:05:21,029 ♪ There's only us ♪ 87 00:05:21,029 --> 00:05:24,615 ♪ There's only you and me ♪ 88 00:05:24,615 --> 00:05:26,200 ♪ There's only us ♪ 89 00:05:26,200 --> 00:05:28,745 ♪ Me and you ♪ 90 00:05:28,745 --> 00:05:31,331 ♪ There is no them ♪ 91 00:05:31,331 --> 00:05:33,499 And all of you, when you're singing at the end, 92 00:05:33,499 --> 00:05:35,793 make it a kinda almost an aura, you know? 93 00:05:35,793 --> 00:05:38,546 ♪ There's only us ♪ 94 00:05:38,546 --> 00:05:40,298 - Great. 95 00:05:44,469 --> 00:05:45,720 What a room! 96 00:05:45,720 --> 00:05:48,014 It sounds really beautiful, 97 00:05:48,014 --> 00:05:50,892 and we got "His Dave-ness" to Dublin. 98 00:05:52,060 --> 00:05:53,478 Where-- Where is Dave? 99 00:05:58,691 --> 00:06:00,526 Holy geez! They're still alive. 100 00:06:01,778 --> 00:06:04,030 - Oh, David Letterman! - David. 101 00:06:04,030 --> 00:06:05,698 - Hello, men. - Hello. 102 00:06:05,698 --> 00:06:06,824 Hi. 103 00:06:06,824 --> 00:06:08,868 - Hi. How are you? - Hello. How are you? 104 00:06:08,868 --> 00:06:09,952 How about this? 105 00:06:09,952 --> 00:06:11,871 - Oh, yeah. Wow. - Wow. 106 00:06:12,622 --> 00:06:15,083 - It's your first time here? - It's my first time in Dublin. 107 00:06:15,083 --> 00:06:17,377 My first time out of the house, as a matter of fact. 108 00:06:17,919 --> 00:06:20,129 Tell us a little bit about this establishment. 109 00:06:20,129 --> 00:06:21,672 InDub Reggae Store. 110 00:06:21,672 --> 00:06:23,966 - The only reggae shop in Ireland. - The only reggae shop? 111 00:06:23,966 --> 00:06:25,510 Yeah, the only reggae shop in Ireland. 112 00:06:25,510 --> 00:06:28,346 I'm interested in a wheel of cheese. 113 00:06:28,346 --> 00:06:30,515 I've never purchased a wheel of cheese. 114 00:06:31,057 --> 00:06:33,768 {\an8}I would like to buy two hats for friends of mine. 115 00:06:33,768 --> 00:06:35,186 - All right. - Their heads are... 116 00:06:35,186 --> 00:06:38,898 One's about like this, and one's about like that. 117 00:06:39,982 --> 00:06:43,486 Is there anyone here that can help an old man carrying a cheese? 118 00:06:44,779 --> 00:06:47,448 I'd like to welcome you all today to the U2 walking tour. 119 00:06:47,990 --> 00:06:50,076 There are certain bands, when I listen to them, 120 00:06:50,076 --> 00:06:53,079 I just see streetscapes open up before me. 121 00:06:53,079 --> 00:06:55,706 And Dublin and U2 is deeply connected. 122 00:06:57,125 --> 00:07:02,797 {\an8}In October '77, a great British punk band called The Clash played two gigs 123 00:07:02,797 --> 00:07:05,550 {\an8}in the Examinations Hall of Trinity College, Dublin. 124 00:07:05,550 --> 00:07:09,137 And in the crowd was a young, impressionable Bono. 125 00:07:10,930 --> 00:07:14,267 Seeing The Clash onstage singing these angry songs 126 00:07:14,267 --> 00:07:16,436 was a moment of awakening. 127 00:07:17,103 --> 00:07:20,731 Later on, when they're arguably the biggest band in the world, 128 00:07:21,441 --> 00:07:23,901 they never really forget this part of Dublin, 129 00:07:24,735 --> 00:07:26,737 and everything it does for them. 130 00:07:29,282 --> 00:07:31,617 I-I was told there would be a hot meal. 131 00:07:38,708 --> 00:07:40,543 Let's, uh, go back. 132 00:07:43,921 --> 00:07:46,424 - Exactly what you don't wanna do. 133 00:07:46,424 --> 00:07:49,677 How old were you kids when you got together and, uh... 134 00:07:49,677 --> 00:07:53,181 So in '76, I would've been, uh, 15. 135 00:07:53,181 --> 00:07:54,265 Fifteen? 136 00:07:58,186 --> 00:07:59,187 That. 137 00:07:59,187 --> 00:08:03,441 At age 11, I went to that school for one year. 138 00:08:03,441 --> 00:08:05,026 They asked me to leave. 139 00:08:05,026 --> 00:08:07,487 Had they not have, I would not have met this man. 140 00:08:07,487 --> 00:08:08,738 - Really? - This is true. 141 00:08:10,948 --> 00:08:13,201 Tell me about your relationship with the band. 142 00:08:13,201 --> 00:08:14,285 When did that begin? 143 00:08:14,285 --> 00:08:16,329 {\an8} February, '82. 144 00:08:16,329 --> 00:08:19,624 {\an8}- You became close with them? - Close enough. 145 00:08:20,833 --> 00:08:22,919 Make sure you got some sun on your faces. 146 00:08:23,753 --> 00:08:25,880 Yeah, you're all about shadows, aren't you? 147 00:08:25,880 --> 00:08:27,965 But you are part of the family. 148 00:08:27,965 --> 00:08:32,261 H-Have you seen them, obviously, change over the years since you've met them? 149 00:08:32,929 --> 00:08:36,182 Um, they're the same people, you know? I-I have to say. 150 00:08:36,182 --> 00:08:37,767 - Move in. - Okay, the Edge. 151 00:08:38,643 --> 00:08:39,894 This is your calendar shot. 152 00:08:42,230 --> 00:08:45,233 ♪ Monday morning ♪ 153 00:08:45,233 --> 00:08:48,444 ♪ Eighteen years of dawning ♪ 154 00:08:48,444 --> 00:08:51,113 ♪ I said, "How long?" ♪ 155 00:08:51,822 --> 00:08:54,408 ♪ I say, "How long?" ♪ 156 00:08:55,117 --> 00:08:56,118 ♪ It was one... ♪ 157 00:08:56,118 --> 00:08:58,329 I'd say the band was born out of the culture 158 00:08:58,329 --> 00:09:02,500 of a particular high school at a particular time. 159 00:09:02,500 --> 00:09:05,836 {\an8}♪ I was so glad ♪ 160 00:09:06,462 --> 00:09:10,383 It was a social experiment in our country. 161 00:09:10,383 --> 00:09:14,220 It's-- It's non-denominational, people of any religion can come, 162 00:09:14,220 --> 00:09:18,391 and, more importantly to me, girls and boys. 163 00:09:19,350 --> 00:09:23,104 {\an8}♪ Boys and girls They go to school ♪ 164 00:09:23,104 --> 00:09:27,149 ♪ And girls can make children ♪ 165 00:09:28,442 --> 00:09:30,444 ♪ Well, not like this one ♪ 166 00:09:33,114 --> 00:09:36,951 We invented a whole culture of our own amongst our friends. 167 00:09:38,286 --> 00:09:40,121 We called ourselves Lypton Village. 168 00:09:40,121 --> 00:09:41,539 I can't remember why. 169 00:09:42,123 --> 00:09:46,877 And in Lypton Village, all our friends were given their own unique nicknames. 170 00:09:46,877 --> 00:09:49,797 That's where I got the name "the Edge." 171 00:09:49,797 --> 00:09:51,132 Mm-hmm. 172 00:09:51,132 --> 00:09:54,719 Bono's Village name was "Bono Vox of O'Connell Street." 173 00:09:54,719 --> 00:09:56,929 - The-The hearing-aid store? - Right. 174 00:09:56,929 --> 00:09:59,432 And this was part of a pushback 175 00:09:59,432 --> 00:10:02,852 against the conservative society that we were a part of. 176 00:10:06,105 --> 00:10:08,774 {\an8}- So here we have the Edge. - Yeah. 177 00:10:09,358 --> 00:10:10,818 {\an8}- Bono. - Mm-hmm. 178 00:10:10,818 --> 00:10:12,778 {\an8}- Then we have Adam. - Mm-hmm. 179 00:10:12,778 --> 00:10:14,196 {\an8} And we have Larry. 180 00:10:14,196 --> 00:10:16,657 When you hear what their original Village names were, 181 00:10:16,657 --> 00:10:19,243 you would understand why they didn't run with them. 182 00:10:19,243 --> 00:10:21,704 So, Larry's was-- He was known as "The Jam Jar." 183 00:10:21,704 --> 00:10:22,955 The Jam Jar? 184 00:10:22,955 --> 00:10:25,499 Adam was "Mrs. Burns." 185 00:10:25,499 --> 00:10:28,836 The bass player is called "Mrs. Burns." 186 00:10:28,836 --> 00:10:29,920 - Yeah. - Ah! 187 00:10:29,920 --> 00:10:33,466 ♪ We got spirit, we got soul ♪ 188 00:10:33,466 --> 00:10:36,802 ♪ My brothers and I are out of control ♪ 189 00:10:37,720 --> 00:10:40,222 We had no aspirations beyond 190 00:10:40,222 --> 00:10:43,142 just something fun to do on a Saturday afternoon. 191 00:10:43,851 --> 00:10:48,272 But then, weirdly, as we started to play together, 192 00:10:48,272 --> 00:10:51,442 and at first atrociously badly, 193 00:10:51,442 --> 00:10:53,861 we recognized some chemistry there. 194 00:10:57,239 --> 00:11:01,243 My, uh, nickname, "Dumbass." 195 00:11:01,243 --> 00:11:03,329 {\an8}- Yeah. 196 00:11:11,379 --> 00:11:14,090 {\an8} You and I last saw one another in the early aughts. 197 00:11:14,090 --> 00:11:16,550 {\an8} The early aughts. We were on doing your show. 198 00:11:16,550 --> 00:11:19,261 {\an8}Our next guests are a pair of talented singer-songwriters 199 00:11:19,261 --> 00:11:20,846 who star in the motion picture Once... 200 00:11:20,846 --> 00:11:25,059 In those days, I don't think you and I talked much of anything 201 00:11:25,059 --> 00:11:27,561 other than here he is, and thank you and good night. 202 00:11:27,561 --> 00:11:30,189 Yeah, you stuck your head into the room. We said a quick hello. 203 00:11:30,189 --> 00:11:31,524 - It was a big deal. 204 00:11:31,524 --> 00:11:34,110 Other than that, we were all told, "Avoid David." 205 00:11:34,110 --> 00:11:36,696 - And don't look me in the eye. - That's what we were told, yeah. 206 00:11:36,696 --> 00:11:39,115 Hi, Glen. That was beautiful. Excuse me. 207 00:11:39,115 --> 00:11:41,492 Your eyes, by the way, stunningly beautiful. 208 00:11:41,492 --> 00:11:42,743 Oh, thank you, David. 209 00:11:42,743 --> 00:11:44,328 Uh, explain where we are. 210 00:11:44,328 --> 00:11:46,080 We're in Dublin. Well, we're in Greystones. 211 00:11:46,080 --> 00:11:50,292 So we're on the kind of southern edge of the "swerve of shore bend of bay." 212 00:11:50,292 --> 00:11:52,378 - To quote Joyce. We're in-- Yeah. - Hmm. 213 00:11:52,378 --> 00:11:55,089 Oh, you've been here less than a minute, and you're quoting Joyce. 214 00:11:55,089 --> 00:11:56,507 - Good Lord. 215 00:11:56,507 --> 00:11:59,677 You know, I'm meeting you. I have to impress you with the Irishness. 216 00:12:01,303 --> 00:12:03,222 We're gonna talk about your buddies, U2. 217 00:12:03,222 --> 00:12:06,183 Yeah. Well, I've known them pretty much all my life. 218 00:12:06,809 --> 00:12:10,312 When I was ten years old, my uncle took me to see the Police, 219 00:12:11,188 --> 00:12:13,816 but the opening band was U2. 220 00:12:20,448 --> 00:12:22,783 - Oh, my God. - Yeah. Yeah. 221 00:12:22,783 --> 00:12:25,453 And everyone, the whole, like-- 222 00:12:25,453 --> 00:12:29,331 This guy came onstage and he was like-- he was possessed. 223 00:12:36,172 --> 00:12:39,383 - Everybody left going, "Who were they?" - Mm-hmm. 224 00:12:39,383 --> 00:12:42,136 And they were Irish. They were Dubliners. 225 00:12:42,136 --> 00:12:44,388 They were from the same town I'm from. 226 00:12:45,473 --> 00:12:47,099 And so we all became obsessed. 227 00:12:53,147 --> 00:12:55,107 {\an8}It didn't sound like anything else. 228 00:12:55,107 --> 00:12:59,445 {\an8}Not just in Ireland, but anything else we were hearing from America or from Britain. 229 00:12:59,445 --> 00:13:01,155 U2 were completely different. 230 00:13:01,155 --> 00:13:04,033 ♪ I was on the outside when you said ♪ 231 00:13:04,033 --> 00:13:06,702 ♪ You said you needed me ♪ 232 00:13:06,702 --> 00:13:09,663 So not just America, uh, but globally, 233 00:13:09,663 --> 00:13:14,251 why do people respond, uh, emotionally to this music? 234 00:13:14,251 --> 00:13:18,297 Well, the first time you heard "I Will Follow" on the radio, 235 00:13:18,297 --> 00:13:20,257 at that time where everything was trying to show 236 00:13:20,257 --> 00:13:21,884 how much you were against everything, 237 00:13:21,884 --> 00:13:28,933 you know, U2 was trying to express something with this force of sincerity. 238 00:13:30,434 --> 00:13:33,145 They had a purpose and they had an earnestness in their music 239 00:13:33,145 --> 00:13:34,605 that you could easily dismiss. 240 00:13:34,605 --> 00:13:39,026 Because Bono was just-- He was like, uh, he was strident with something pure. 241 00:13:39,026 --> 00:13:41,237 ♪ Why, oh, why? ♪ 242 00:13:41,237 --> 00:13:44,532 The first album was made-- I would've been 18. 243 00:13:45,699 --> 00:13:48,285 So we were kids, really, when we started on it. 244 00:13:49,245 --> 00:13:51,664 Did you have a vision for your future at all, 245 00:13:51,664 --> 00:13:53,958 or was it day-to-day, week-to-week? 246 00:13:53,958 --> 00:13:58,212 It was about our concerts and about, you know, the U2 audience live 247 00:13:58,212 --> 00:14:02,633 that gave us a constant sense of moving up and moving forward. 248 00:14:06,428 --> 00:14:08,514 It was a complete game changer. 249 00:14:08,514 --> 00:14:11,350 U2 kind of cleared the decks. 250 00:14:11,350 --> 00:14:15,020 Like, any bands that were going, U2 were suddenly, boom. 251 00:14:15,020 --> 00:14:17,481 ♪ I was looking through the window I was lost ♪ 252 00:14:17,481 --> 00:14:19,817 Nobody ever would've thought that U2 would be the band. 253 00:14:19,817 --> 00:14:22,403 Because they were, kind of, just, like, awkward and-- 254 00:14:22,403 --> 00:14:24,405 But they had something. They had a kind of a-- 255 00:14:24,405 --> 00:14:26,490 They had a message in their songs. 256 00:14:31,495 --> 00:14:33,414 Thank you. God bless you. 257 00:14:39,712 --> 00:14:41,755 Wanna go see a U2 show tomorrow? 258 00:14:41,755 --> 00:14:44,091 There's a, uh, free U2 show. 259 00:14:44,091 --> 00:14:45,175 - Oh. - Yeah. 260 00:14:45,175 --> 00:14:47,219 Are you familiar with the band U2? 261 00:14:47,219 --> 00:14:49,388 - Yes. Yes. - Have you ever seen them live? 262 00:14:49,930 --> 00:14:51,724 Uh, not live, believe it or not. 263 00:14:51,724 --> 00:14:53,684 - They're doing a show in town here. - Yeah. Yeah. 264 00:14:53,684 --> 00:14:55,060 - Tomorrow night. - Yeah. 265 00:14:55,060 --> 00:14:56,604 You should come to the show. 266 00:14:56,604 --> 00:14:59,773 Just mention my name and you'll get in. 267 00:14:59,773 --> 00:15:02,568 Just say, uh, "Dave said it would be okay if I came." 268 00:15:02,568 --> 00:15:04,403 Yeah, okay. I'd love to. That'd be a pleasure. 269 00:15:04,403 --> 00:15:07,114 Yeah, you should-- For God's sake, you should go. Yes. 270 00:15:07,114 --> 00:15:09,491 - My work here is finished. 271 00:15:09,491 --> 00:15:12,244 But I think what's interesting now is that I think there's-- 272 00:15:12,244 --> 00:15:14,496 they're going back to the beginning again. 273 00:15:16,373 --> 00:15:19,543 Your biggest competition is wanting to be safe. 274 00:15:19,543 --> 00:15:22,796 {\an8}It feels really good to sell 20 million albums, 275 00:15:22,796 --> 00:15:24,715 {\an8}or whatever the heck it is. 276 00:15:24,715 --> 00:15:27,217 {\an8}And you know what that sounds like. 277 00:15:27,217 --> 00:15:31,388 But to say, "No, we're gonna change it. 278 00:15:31,388 --> 00:15:33,641 And we're gonna bring our audience with us." 279 00:15:33,641 --> 00:15:37,227 - How do you sing this warm-up, the Edge? 280 00:15:38,395 --> 00:15:39,605 Uh, let me guess. 281 00:15:43,067 --> 00:15:47,237 Your biggest foe there is your fear of moving forward. 282 00:15:49,239 --> 00:15:52,159 See, the problem with these is they don't tell you where to go. 283 00:15:53,160 --> 00:15:54,620 Oh, we'll find our way. 284 00:15:54,620 --> 00:15:56,121 - Don't you worry. 285 00:16:04,588 --> 00:16:06,298 {\an8}This is a bit of a day, isn't it? 286 00:16:07,049 --> 00:16:08,300 Lovely. 287 00:16:12,680 --> 00:16:15,182 - Yeah. Seeing them for the first time. 288 00:16:16,517 --> 00:16:17,935 - What a venue. - Yes. 289 00:16:17,935 --> 00:16:19,395 - Fantastic. - Yeah, yeah. 290 00:16:19,395 --> 00:16:22,439 Is everything you do still within your comfort zone? 291 00:16:22,439 --> 00:16:24,024 Rarely. 292 00:16:24,024 --> 00:16:26,485 Yeah, the-- I'm rarely in my comfort zone. 293 00:16:26,485 --> 00:16:28,737 And I think that's been difficult for the band, 294 00:16:28,737 --> 00:16:30,614 because I don't let them be in it either. 295 00:16:32,574 --> 00:16:37,997 For me, music and songwriting is just, you know, heart surgery. 296 00:16:47,631 --> 00:16:48,632 Oh, no. 297 00:16:49,591 --> 00:16:50,592 Thank you very much. 298 00:16:53,512 --> 00:16:54,847 Thank you. 299 00:16:54,847 --> 00:16:57,725 Do we have an idea of what we're in for tonight? 300 00:16:59,018 --> 00:17:03,272 You will be very, very happy you did have this experience. 301 00:17:04,898 --> 00:17:06,066 Are you ready? 302 00:17:07,401 --> 00:17:09,611 Bono and the Edge. 303 00:17:23,459 --> 00:17:24,585 Yeah! 304 00:17:25,461 --> 00:17:26,837 ♪ Lights go down ♪ 305 00:17:26,837 --> 00:17:28,005 ♪ It's dark ♪ 306 00:17:28,005 --> 00:17:31,258 ♪ The jungle is your head Can't rule your heart ♪ 307 00:17:31,258 --> 00:17:34,219 ♪ A feeling so much stronger Than a thought ♪ 308 00:17:34,219 --> 00:17:35,304 ♪ Your eyes are wide ♪ 309 00:17:35,304 --> 00:17:37,556 ♪ And though your soul It can't be bought ♪ 310 00:17:37,556 --> 00:17:39,266 ♪ Your mind can wander ♪ 311 00:17:39,767 --> 00:17:41,894 ♪ Hello, hello ♪ 312 00:17:41,894 --> 00:17:43,020 ♪ Hola! ♪ 313 00:17:43,020 --> 00:17:45,355 ♪ We're at a place called Vertigo ♪ 314 00:17:45,355 --> 00:17:46,440 ♪ Dónde está? ♪ 315 00:17:46,440 --> 00:17:48,692 ♪ It's everything I wish I didn't know ♪ 316 00:17:49,359 --> 00:17:54,782 ♪ You give me something I can feel ♪ 317 00:17:55,908 --> 00:17:56,950 Yeah! 318 00:17:59,912 --> 00:18:02,206 ♪ The night is full of holes ♪ 319 00:18:02,206 --> 00:18:05,417 ♪ As bullets rip the sky Of ink with gold ♪ 320 00:18:05,417 --> 00:18:08,504 ♪ They sparkle as the boys Play rock and roll ♪ 321 00:18:09,088 --> 00:18:10,631 ♪ They know that they can't dance ♪ 322 00:18:10,631 --> 00:18:12,341 ♪ At least they know ♪ 323 00:18:12,341 --> 00:18:14,009 ♪ I can't stand the beats ♪ 324 00:18:14,009 --> 00:18:16,011 ♪ I'm asking for the check ♪ 325 00:18:16,011 --> 00:18:18,931 ♪ Girl with crimson nails Got Jesus around her neck ♪ 326 00:18:18,931 --> 00:18:20,933 ♪ Swinging to the music ♪ 327 00:18:20,933 --> 00:18:22,851 ♪ Swinging to the music ♪ 328 00:18:22,851 --> 00:18:24,103 ♪ Whoa, whoa, whoa ♪ 329 00:18:24,103 --> 00:18:26,271 ♪ Whoa, whoa, whoa ♪ 330 00:18:26,271 --> 00:18:27,606 ♪ Ah ♪ 331 00:18:27,606 --> 00:18:29,274 ♪ Hello, hello ♪ 332 00:18:29,858 --> 00:18:30,859 ♪ Hola! ♪ 333 00:18:30,859 --> 00:18:33,153 ♪ Yeah, a place called Vertigo ♪ 334 00:18:33,153 --> 00:18:34,238 ♪ Dónde está? ♪ 335 00:18:34,238 --> 00:18:37,157 ♪ It's everything I wish I didn't know ♪ 336 00:18:37,157 --> 00:18:43,330 ♪ You give me something I can feel ♪ 337 00:18:44,289 --> 00:18:47,709 ♪ Feel ♪ 338 00:18:49,711 --> 00:18:55,134 ♪ Dime con quién andas Y te diré quién eres ♪ 339 00:18:56,552 --> 00:18:57,970 ♪ Entendemos? ♪ 340 00:18:59,138 --> 00:19:01,723 ♪ Entendemos? ♪ 341 00:19:15,404 --> 00:19:16,655 ♪ Oh, yes ♪ 342 00:19:18,699 --> 00:19:19,950 ♪ All of this ♪ 343 00:19:19,950 --> 00:19:21,910 ♪ All of this can be yours ♪ 344 00:19:21,910 --> 00:19:23,453 ♪ All this ♪ 345 00:19:23,453 --> 00:19:25,289 ♪ All of this can be yours ♪ 346 00:19:25,289 --> 00:19:30,335 ♪ Just give me what I want And no one gets hurt ♪ 347 00:19:32,880 --> 00:19:35,215 ♪ Hello, hello ♪ 348 00:19:35,215 --> 00:19:36,300 ♪ Hola! ♪ 349 00:19:36,300 --> 00:19:38,594 ♪ We're at a place called Vertigo ♪ 350 00:19:38,594 --> 00:19:39,678 ♪ Dónde está? ♪ 351 00:19:39,678 --> 00:19:42,389 ♪ It's everything I wish I didn't know ♪ 352 00:19:42,389 --> 00:19:45,475 ♪ But you give me something ♪ 353 00:19:45,475 --> 00:19:50,230 ♪ I can feel your love teaching me how ♪ 354 00:19:50,230 --> 00:19:53,317 ♪ How, how ♪ 355 00:19:53,317 --> 00:19:57,362 ♪ Your love is teaching me how ♪ 356 00:19:59,156 --> 00:20:01,408 ♪ How to kneel ♪ 357 00:20:03,035 --> 00:20:04,620 ♪ Kneel ♪ 358 00:20:06,580 --> 00:20:10,500 ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah ♪ 359 00:20:10,500 --> 00:20:14,671 ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah ♪ 360 00:20:26,516 --> 00:20:32,522 The genesis of the band is always linked with religious, Christian influence. 361 00:20:32,522 --> 00:20:34,149 To me that sounds unusual. 362 00:20:34,149 --> 00:20:37,402 When you compare it to the United States with a rock-and-roll band, 363 00:20:37,402 --> 00:20:41,240 it's kids smoking weed in their garage and wanting to meet girls. 364 00:20:41,240 --> 00:20:43,200 - We'll get to that. 365 00:20:43,200 --> 00:20:45,118 Is that because of Ireland? 366 00:20:46,078 --> 00:20:48,497 Well, I should draw you a map. 367 00:20:49,790 --> 00:20:50,791 Okay, so... 368 00:20:50,791 --> 00:20:54,044 Just give me a second till I get a rough Ireland for you. 369 00:20:54,044 --> 00:20:55,629 Okay, that's close enough. 370 00:20:55,629 --> 00:20:58,840 So we live on a tiny island in the North Sea, 371 00:20:58,840 --> 00:21:02,261 brutalized by occasional bad weather and some difficult neighbors. 372 00:21:03,178 --> 00:21:06,014 And in the country of Northern Ireland, 373 00:21:07,057 --> 00:21:10,852 the Northern Protestants outnumbered the Catholics. 374 00:21:10,852 --> 00:21:13,105 What caused the border to be established? 375 00:21:13,105 --> 00:21:15,274 Our War of Independence. 376 00:21:15,274 --> 00:21:16,817 So who do I dislike in this? 377 00:21:16,817 --> 00:21:19,486 - I'm-- I'm eager to dislike somebody. 378 00:21:19,486 --> 00:21:20,862 I'm part of the great divide. 379 00:21:20,862 --> 00:21:22,906 I wanna dislike-- Shall I dislike the British? 380 00:21:22,906 --> 00:21:24,825 - No. No. - Okay. 381 00:21:24,825 --> 00:21:27,035 - Whoever you don't like, I don't like. 382 00:21:27,035 --> 00:21:30,289 So chief among the differences here still would be the religion? 383 00:21:30,289 --> 00:21:31,373 Well, yeah. 384 00:21:33,333 --> 00:21:36,837 {\an8} When we were kids, we were in the middle of the Troubles. 385 00:21:36,837 --> 00:21:41,174 British troops, called to break up a protest, killed 13 Catholics. 386 00:21:42,217 --> 00:21:45,887 It was just a constant drip, drip, drip when we were forming the band. 387 00:21:47,055 --> 00:21:51,059 So, we were looking for a way to express our faith 388 00:21:51,059 --> 00:21:52,769 that wasn't obviously religious. 389 00:21:53,395 --> 00:21:57,899 And there was a kind of movement in Ireland in the late '70s, 390 00:21:58,692 --> 00:22:00,861 uh, which was called Charismatic Renewal. 391 00:22:02,112 --> 00:22:04,448 And we met some religious people. 392 00:22:04,448 --> 00:22:06,950 They'd no possessions, particularly. 393 00:22:06,950 --> 00:22:08,785 They lived a very disciplined life. 394 00:22:08,785 --> 00:22:10,704 We thought they were a bit punk-rock actually. 395 00:22:11,580 --> 00:22:14,416 And they seemed to accept us for who we are. 396 00:22:14,916 --> 00:22:19,171 But they'd, kind of, started to become much more like a conventional church. 397 00:22:19,171 --> 00:22:22,466 And it was then that the leadership, sort of, came to us and said, 398 00:22:22,466 --> 00:22:26,803 "Look, you should be full-time for God, not this rock-and-roll thing." 399 00:22:27,429 --> 00:22:29,681 Music was just something that we had to give up 400 00:22:29,681 --> 00:22:33,769 because these people felt rock and roll was kind of nonsense. 401 00:22:34,478 --> 00:22:37,939 And that the real job was fixing a broken world. 402 00:22:38,690 --> 00:22:41,443 And Edge was in some kind of-- 403 00:22:42,694 --> 00:22:43,945 Yeah, agony. 404 00:22:44,571 --> 00:22:48,325 So it was taken that seriously that it might actually put an end to the band. 405 00:22:48,325 --> 00:22:49,409 Yeah. 406 00:22:49,409 --> 00:22:54,915 Because if we are to be useful, as it were, in music, well, what is-- 407 00:22:54,915 --> 00:22:56,416 How's that gonna look? 408 00:22:57,042 --> 00:23:03,507 So I spent this couple of weeks really trying to figure out what felt right. 409 00:23:05,050 --> 00:23:06,802 It was still nagging at us, 410 00:23:06,802 --> 00:23:11,640 and the actual answer came in the shape 411 00:23:11,640 --> 00:23:14,351 of a song that Edge started. 412 00:23:18,855 --> 00:23:23,693 And then on one particular day, this rage poured out. 413 00:23:23,693 --> 00:23:28,031 This frustration at not being able to write, 414 00:23:28,031 --> 00:23:30,534 not knowing if I should be in a rock-and-roll band. 415 00:23:31,368 --> 00:23:34,204 Um, what the future might hold. 416 00:23:34,204 --> 00:23:35,956 How old were you at this point? 417 00:23:35,956 --> 00:23:37,124 Maybe 21. 418 00:23:37,833 --> 00:23:40,669 ♪ Can't believe the news today ♪ 419 00:23:43,338 --> 00:23:47,426 ♪ I can't close my eyes And make it go away ♪ 420 00:23:48,510 --> 00:23:49,886 This was alchemy. 421 00:23:49,886 --> 00:23:52,222 And I was watching it. I'm standing beside it. 422 00:23:52,806 --> 00:23:58,979 I saw this transformation of internal rage to external. 423 00:24:00,313 --> 00:24:05,068 ♪ How long? How long must we sing this song? ♪ 424 00:24:06,111 --> 00:24:10,532 ♪ How long? How long? ♪ 425 00:24:12,325 --> 00:24:17,873 ♪ Tonight We can be as one ♪ 426 00:24:17,873 --> 00:24:19,791 ♪ Tonight ♪ 427 00:24:21,084 --> 00:24:24,212 And I was like, "Phew! Ah, that's why I'm in a band." 428 00:24:24,212 --> 00:24:26,298 - Yeah. -"That's why I'm with this dude." 429 00:24:26,840 --> 00:24:29,301 - And that song, "Sunday Bloody Sunday," - Yeah. 430 00:24:29,301 --> 00:24:35,390 it was a way to feel our music could mean something outside of just itself. 431 00:24:43,773 --> 00:24:48,028 We got this broadcast on RTÉ of U2 at Red Rocks. 432 00:24:48,028 --> 00:24:49,237 Oh, yes. 433 00:24:49,237 --> 00:24:52,157 ♪ Mmm, oh, oh ♪ 434 00:24:52,157 --> 00:24:55,202 You could tell from the beginning, they were trying to go stratospheric. 435 00:24:55,202 --> 00:24:56,536 ♪ Give it up! ♪ 436 00:25:02,250 --> 00:25:06,046 So here's a guy singing about Catholics and Protestants 437 00:25:06,046 --> 00:25:08,548 in the north of Ireland, in America. 438 00:25:09,508 --> 00:25:15,972 U2 had gone and made our case in front of millions of Americans. 439 00:25:15,972 --> 00:25:19,059 And we were getting to see it on TV, and we were gobsmacked. 440 00:25:19,059 --> 00:25:20,894 ♪ Sing, "No more" ♪ 441 00:25:21,603 --> 00:25:23,980 -♪ No more ♪ - ♪ No more ♪ 442 00:25:23,980 --> 00:25:26,107 -♪ No more ♪ - ♪ No more ♪ 443 00:25:26,107 --> 00:25:28,360 -♪ No more ♪ - ♪ No more ♪ 444 00:25:28,360 --> 00:25:30,529 -♪ No more ♪ - ♪ No more ♪ 445 00:25:30,529 --> 00:25:34,449 ♪ No more Wipe your tears away ♪ 446 00:25:35,867 --> 00:25:38,954 ♪ Wipe your tears away ♪ 447 00:25:40,288 --> 00:25:44,626 -♪ Wipe your bloodshot eyes ♪ - ♪ Sunday Bloody Sunday ♪ 448 00:25:44,626 --> 00:25:46,294 ♪ Wipe your tears away ♪ 449 00:25:46,294 --> 00:25:48,922 - Because it becomes a hymn... - Yeah. 450 00:25:48,922 --> 00:25:53,426 ...a hymn of despair, of-- of-- of-- of yearning... 451 00:25:53,426 --> 00:25:54,886 ♪ Sunday Bloody Sunday ♪ 452 00:25:54,886 --> 00:25:58,765 ...just even expressing that, even though it's a pretty bleak thought, 453 00:25:58,765 --> 00:26:04,312 giving it expression gives people a lot of courage and-- and consolation. 454 00:26:05,313 --> 00:26:07,148 ♪ I'm so sick of it ♪ 455 00:26:12,279 --> 00:26:14,948 So right now, we've got peace in Ireland. 456 00:26:15,532 --> 00:26:17,534 Eventually, I don't know when it will be, 457 00:26:17,534 --> 00:26:20,787 I hope it's in my lifetime, when the border goes away, 458 00:26:20,787 --> 00:26:25,709 because it's kind of ridiculous having a border on an island this size. 459 00:26:25,709 --> 00:26:30,338 And the north and the south will hopefully have more respect for each other. 460 00:26:31,047 --> 00:26:32,132 That would be nice. 461 00:26:35,677 --> 00:26:39,681 Before it was a cinema, this was part of Rotunda Hospital, this very room. 462 00:26:40,557 --> 00:26:42,434 I was born here. Yes, I was. 463 00:26:43,310 --> 00:26:44,394 Brendan Behan said, 464 00:26:44,394 --> 00:26:47,606 "If you weren't born in the Rotunda, you weren't a proper Dubliner." 465 00:26:47,606 --> 00:26:49,316 - There you go. 466 00:26:50,984 --> 00:26:55,447 This next song is the first song, really, we wrote about Dublin. 467 00:26:55,447 --> 00:27:01,953 In the '70s, it was a very different Dublin than it is today. 468 00:27:01,953 --> 00:27:03,830 A very different country. 469 00:27:03,830 --> 00:27:05,165 Uh, very bad. 470 00:27:05,165 --> 00:27:06,916 And we called the song, "Bad." 471 00:27:25,977 --> 00:27:32,567 ♪ If I twist and turn away ♪ 472 00:27:35,278 --> 00:27:42,243 ♪ If I tear myself in two again ♪ 473 00:27:44,412 --> 00:27:48,416 ♪ If I could You know I would ♪ 474 00:27:48,416 --> 00:27:50,001 ♪ If I could ♪ 475 00:27:51,086 --> 00:27:52,671 ♪ I would ♪ 476 00:27:52,671 --> 00:27:54,297 ♪ Let it go ♪ 477 00:27:57,801 --> 00:27:59,511 ♪ Surrender ♪ 478 00:28:00,929 --> 00:28:04,140 ♪ This is a song of surrender ♪ 479 00:28:04,140 --> 00:28:06,976 Could any of this have happened anywhere but Dublin? 480 00:28:06,976 --> 00:28:09,979 Not just because you knew each other, but Dublin. 481 00:28:09,979 --> 00:28:14,651 We're around as Ireland moves from black-and-white into color. 482 00:28:14,651 --> 00:28:19,155 ♪ If I could throw this lifeless lifeline To the wind ♪ 483 00:28:19,906 --> 00:28:22,075 The country was trying to identify itself. 484 00:28:22,075 --> 00:28:23,660 Who are we? 485 00:28:23,660 --> 00:28:27,122 Are we buying this myth that we've been sold? 486 00:28:27,122 --> 00:28:29,624 Or are we gonna be something more extraordinary? 487 00:28:29,624 --> 00:28:31,918 ♪ Into the light ♪ 488 00:28:31,918 --> 00:28:37,257 And that's what all four members of U2 had in common with the country. 489 00:28:38,299 --> 00:28:42,762 ♪ You can only have it all ♪ 490 00:28:43,471 --> 00:28:47,559 ♪ If you give it all away ♪ 491 00:28:47,559 --> 00:28:51,813 ♪ You can only have it all ♪ 492 00:28:52,772 --> 00:28:57,193 ♪ If you give it all away ♪ 493 00:28:58,611 --> 00:29:02,240 ♪ Hoo-hoo Hoo-hoo ♪ 494 00:29:02,866 --> 00:29:04,451 ♪ Hoo-hoo ♪ 495 00:29:07,662 --> 00:29:11,750 ♪ Hoo-hoo Hoo-hoo ♪ 496 00:29:11,750 --> 00:29:13,752 ♪ Hoo-hoo ♪ 497 00:29:15,128 --> 00:29:18,298 ♪ To let it go ♪ 498 00:29:19,841 --> 00:29:23,303 ♪ And so not to fade away ♪ 499 00:29:24,471 --> 00:29:27,474 ♪ To let it go ♪ 500 00:29:29,142 --> 00:29:32,312 ♪ And so not to fade away ♪ 501 00:29:33,772 --> 00:29:37,609 ♪ I'm wide awake ♪ 502 00:29:38,359 --> 00:29:42,864 ♪ I'm wide awake ♪ 503 00:29:43,448 --> 00:29:47,202 ♪ Wide awake ♪ 504 00:29:48,161 --> 00:29:50,413 ♪ I'm not sleeping ♪ 505 00:29:53,082 --> 00:29:54,167 ♪ Oh, no ♪ 506 00:29:57,420 --> 00:29:59,923 ♪ I'm not sleeping ♪ 507 00:30:02,467 --> 00:30:03,468 ♪ Oh, no ♪ 508 00:30:15,188 --> 00:30:18,608 You see, I wasn't wrong about this, was I, folks? It's a wonderful night. 509 00:30:19,609 --> 00:30:22,987 By the way, do you know who's doing a show tonight at Croke Park stadium? 510 00:30:24,280 --> 00:30:25,949 - Adam and Larry. - Oh! 511 00:30:25,949 --> 00:30:28,743 - Yeah. I hear-- I hear it's great. 512 00:30:28,743 --> 00:30:30,245 - That's good. - I'm sure it is. 513 00:30:31,496 --> 00:30:33,957 Let me ask you, uh, a question about songwriting. 514 00:30:33,957 --> 00:30:36,084 When you're writing a song, and you end up with... 515 00:30:36,084 --> 00:30:38,753 ♪ Hoo-hoo Hoo-hoo ♪ 516 00:30:39,838 --> 00:30:42,257 - Who-- Who provided that inspiration? 517 00:30:42,257 --> 00:30:45,718 Bec-- I'm telling you, it's lovely, but who says, "Okay, here's where you do"... 518 00:30:45,718 --> 00:30:47,720 ♪ Hoo-hoo ♪ 519 00:30:48,346 --> 00:30:51,516 We like to ask the big questions, so we start with "who?" 520 00:30:51,516 --> 00:30:52,600 Uh-huh. 521 00:30:52,600 --> 00:30:53,977 And we eventually get to "why." 522 00:30:53,977 --> 00:30:57,063 - So, we'll hear "why-why" later? - Yeah. 523 00:30:57,063 --> 00:30:59,899 - And "when" is coming. 524 00:30:59,899 --> 00:31:02,527 - That's a full night, isn't it, folks? 525 00:31:05,238 --> 00:31:10,326 Going back to the "why" of U2, you gotta stay with the "why." 526 00:31:11,369 --> 00:31:14,122 And I think the band are on the same page in this one. 527 00:31:15,331 --> 00:31:19,335 Yeah, they wanted to entertain, but they didn't want to just entertain. 528 00:31:19,961 --> 00:31:21,546 They wanted to do something great. 529 00:31:22,171 --> 00:31:26,551 Something that spiritually affected people. 530 00:31:27,635 --> 00:31:29,429 And that's the "why." 531 00:31:46,404 --> 00:31:48,990 We grew up as a band on a live stage. 532 00:31:48,990 --> 00:31:51,784 That's-- That's how we learned to do what we do. 533 00:31:51,784 --> 00:31:55,872 And "Where the Streets Have No Name," when I wrote the music, 534 00:31:55,872 --> 00:32:01,377 I set myself the specific, sort of, thought exercise of, 535 00:32:01,377 --> 00:32:04,714 -"What would I want to listen to"... - Mm-hmm. 536 00:32:04,714 --> 00:32:06,549 ..."if I was in the audience?" 537 00:32:07,258 --> 00:32:08,968 What would blow me away? 538 00:32:08,968 --> 00:32:10,136 Uh, please do it again 539 00:32:10,136 --> 00:32:13,681 because this is an experience I'll never get again in my life, so-- 540 00:32:34,327 --> 00:32:38,873 "Where the Streets Have No Name" is an unusual brew of a song. 541 00:32:38,873 --> 00:32:42,919 The lyric is not very fleshed out. 542 00:32:42,919 --> 00:32:47,173 But the suggestion contained in the lyric is gigantic. 543 00:32:48,424 --> 00:32:51,594 And what it seems to suggest is, 544 00:32:51,594 --> 00:32:55,848 there's a transcendent place we can go to together. 545 00:32:55,848 --> 00:32:56,933 Do you want to come? 546 00:33:01,896 --> 00:33:03,982 ♪ I wanna run ♪ 547 00:33:05,608 --> 00:33:08,236 ♪ I want to hide ♪ 548 00:33:09,529 --> 00:33:16,119 ♪ I wanna tear down the walls That hold me inside ♪ 549 00:33:16,786 --> 00:33:22,875 ♪ I wanna reach out And touch the flame ♪ 550 00:33:24,836 --> 00:33:28,673 ♪ Where the streets have no name ♪ 551 00:33:29,340 --> 00:33:32,468 Our band is a chemistry set. 552 00:33:32,468 --> 00:33:34,637 ♪ Where the streets have no name ♪ 553 00:33:34,637 --> 00:33:37,140 Chemical reaction between our audience and us. 554 00:33:37,765 --> 00:33:40,059 That's what makes a good band great. 555 00:33:40,059 --> 00:33:44,981 ♪ Still building and burning down love ♪ 556 00:33:44,981 --> 00:33:47,567 ♪ Burning down love ♪ 557 00:33:47,567 --> 00:33:51,571 ♪ And when I go there ♪ 558 00:33:51,571 --> 00:33:55,158 ♪ I go there with you ♪ 559 00:33:55,158 --> 00:33:58,161 ♪ It's all I can do ♪ 560 00:34:05,293 --> 00:34:10,173 E-Explain to me the connection between "Where the Streets Have No Name" 561 00:34:10,173 --> 00:34:15,053 to Super Bowl XXXVI, six months after the September 11th attack. 562 00:34:15,053 --> 00:34:21,976 I recall grappling with the concept of America, 563 00:34:22,560 --> 00:34:25,396 and what it meant to me and what it might mean around the world. 564 00:34:25,396 --> 00:34:27,940 Um, and that this is a fragile moment. 565 00:34:33,112 --> 00:34:36,365 {\an8}- I wanted to use some exhortation... - Mm-hmm. 566 00:34:36,365 --> 00:34:38,451 {\an8}...taking away normal spectacle, 567 00:34:39,619 --> 00:34:42,413 {\an8}and turning it into a monument of rolling names. 568 00:34:43,790 --> 00:34:46,125 {\an8}The Super Bowl halftimes are a spectacle. 569 00:34:47,418 --> 00:34:51,380 {\an8}But the greatest spectacles are emotions. 570 00:34:52,465 --> 00:34:57,970 ♪ Oh ♪ 571 00:35:06,687 --> 00:35:08,189 I've come to understand 572 00:35:08,189 --> 00:35:12,276 the connection about spirituality and religion. 573 00:35:12,276 --> 00:35:16,697 You-- You feel that, and it doesn't-- doesn't hit you over the head. 574 00:35:16,697 --> 00:35:19,200 But you-- It's palpable, for sure. 575 00:35:20,034 --> 00:35:25,039 ♪ This is all we can do ♪ 576 00:35:26,958 --> 00:35:28,918 Well, for me too. I wanna feel that. 577 00:35:28,918 --> 00:35:30,253 That's my drug of choice. 578 00:35:30,837 --> 00:35:35,174 Uh, the feeling of, not writing a song, but being sung by the song. 579 00:35:35,174 --> 00:35:37,343 Sounds a little arty, but it's not-- 580 00:35:37,343 --> 00:35:40,847 It's-- You do-- You feel it, um, strongly coming through you. 581 00:35:41,430 --> 00:35:44,934 You know, and Brian Eno, who said to us, 582 00:35:46,018 --> 00:35:51,190 "You know, you should not be concerned with things like being cool. 583 00:35:51,190 --> 00:35:52,942 That would be uncool for you. 584 00:35:52,942 --> 00:35:55,194 - Just be yourselves." - Right. 585 00:35:55,194 --> 00:35:58,906 You know, and I-I look back now and I realize that's U2's thing, 586 00:35:58,906 --> 00:36:00,408 ecstatic music. 587 00:36:07,707 --> 00:36:09,208 Because you're in that studio, 588 00:36:09,208 --> 00:36:13,337 you have to have the courage to jump off the building and believe you can fly. 589 00:36:13,921 --> 00:36:15,548 ♪ The heart is a bloom ♪ 590 00:36:18,217 --> 00:36:21,012 ♪ Shoots up through the stony ground ♪ 591 00:36:21,012 --> 00:36:23,097 ♪ But there's no room ♪ 592 00:36:25,141 --> 00:36:28,186 ♪ No space to rent in this town ♪ 593 00:36:28,186 --> 00:36:29,770 ♪ You're out of luck ♪ 594 00:36:32,773 --> 00:36:35,484 ♪ And the reason that you had to care ♪ 595 00:36:35,484 --> 00:36:37,570 ♪ The traffic is stuck ♪ 596 00:36:39,780 --> 00:36:42,116 ♪ You're not moving anywhere ♪ 597 00:36:42,825 --> 00:36:45,161 ♪ You thought you'd found a friend ♪ 598 00:36:46,829 --> 00:36:50,041 ♪ To take you out of this place ♪ 599 00:36:50,041 --> 00:36:54,295 ♪ Someone you could lend a hand ♪ 600 00:36:54,295 --> 00:36:56,881 ♪ In return for grace ♪ 601 00:36:56,881 --> 00:37:00,968 ♪ It's a beautiful day ♪ 602 00:37:02,178 --> 00:37:07,433 ♪ Sky falls, you feel like It's a beautiful day ♪ 603 00:37:07,433 --> 00:37:10,853 ♪ Yeah, yeah, yeah ♪ 604 00:37:11,562 --> 00:37:12,647 ♪ You're on the road ♪ 605 00:37:15,816 --> 00:37:18,903 ♪ But you got no destination ♪ 606 00:37:18,903 --> 00:37:20,613 ♪ You're in the mud ♪ 607 00:37:22,990 --> 00:37:25,826 ♪ In the maze of her imagination ♪ 608 00:37:25,826 --> 00:37:28,037 ♪ You love this town ♪ 609 00:37:30,957 --> 00:37:33,459 ♪ Even if that doesn't ring true ♪ 610 00:37:34,085 --> 00:37:35,920 ♪ You've been all over ♪ 611 00:37:37,546 --> 00:37:40,216 ♪ And it's been all over you ♪ 612 00:37:40,216 --> 00:37:44,679 -♪ It's a beautiful day ♪ - ♪ Day ♪ 613 00:37:44,679 --> 00:37:47,598 ♪ Don't let it get away ♪ 614 00:37:47,598 --> 00:37:52,144 -♪ It's a beautiful day ♪ -♪ Day ♪ 615 00:37:52,144 --> 00:37:54,897 ♪ Yeah, yeah ♪ 616 00:37:55,815 --> 00:37:58,150 ♪ Touch me now ♪ 617 00:37:59,443 --> 00:38:01,696 ♪ Take me to that other place ♪ 618 00:38:02,989 --> 00:38:05,825 ♪ Teach me love ♪ 619 00:38:06,534 --> 00:38:08,953 ♪ I know I'm not a hopeless case ♪ 620 00:38:10,329 --> 00:38:11,914 That's what's interesting. 621 00:38:11,914 --> 00:38:13,791 When did the tongue go into the cheek? 622 00:38:13,791 --> 00:38:15,876 'Cause I think that's what saved U2. 623 00:38:15,876 --> 00:38:18,462 And they kinda got the rock-star thing, 624 00:38:18,462 --> 00:38:21,299 and the humor entered what they were doing. 625 00:38:21,299 --> 00:38:22,883 Because they were the pilgrims. 626 00:38:22,883 --> 00:38:26,345 They were the guys going to America with a Christian's mind-set, 627 00:38:26,345 --> 00:38:28,681 and suddenly they were the rock stars. 628 00:38:28,681 --> 00:38:32,018 Suddenly they were on a different train, and it really worked. 629 00:38:32,685 --> 00:38:35,730 ♪ See the bird with a leaf in her mouth ♪ 630 00:38:35,730 --> 00:38:39,692 ♪ After the flood All the colors came out ♪ 631 00:38:39,692 --> 00:38:43,029 ♪ Day ♪ 632 00:38:43,029 --> 00:38:45,031 ♪ Day ♪ 633 00:38:45,031 --> 00:38:49,118 -♪ It was a beautiful day ♪ - ♪ Day ♪ 634 00:38:49,952 --> 00:38:52,038 ♪ Don't let it get away ♪ 635 00:38:52,788 --> 00:38:57,335 -♪ A beautiful day ♪ -♪ Day ♪ 636 00:38:57,335 --> 00:38:59,920 ♪ Yeah, yeah ♪ 637 00:39:00,755 --> 00:39:03,257 ♪ Touch me now ♪ 638 00:39:04,300 --> 00:39:06,802 ♪ Take me to that other place ♪ 639 00:39:08,304 --> 00:39:11,057 ♪ Reach me ♪ 640 00:39:11,640 --> 00:39:14,018 ♪ I know I'm not a hopeless case ♪ 641 00:39:14,852 --> 00:39:19,023 ♪ What you don't have You don't need it now ♪ 642 00:39:19,023 --> 00:39:22,443 ♪ What you don't know You can feel it somehow ♪ 643 00:39:22,443 --> 00:39:26,447 ♪ What you don't have You don't need it now ♪ 644 00:39:26,447 --> 00:39:31,994 ♪ Don't need it now ♪ 645 00:39:43,130 --> 00:39:47,968 {\an8}♪ How it must feel to be a bird ♪ 646 00:39:50,054 --> 00:39:53,307 {\an8} I need help here because Ireland is a young country. 647 00:39:53,307 --> 00:39:59,355 ♪ Roaming lonely over sea air ♪ 648 00:39:59,355 --> 00:40:03,442 And what I knew of Ireland growing up, was it was controlled religiously. 649 00:40:03,442 --> 00:40:06,987 And then it changed, and it changed quickly. 650 00:40:06,987 --> 00:40:08,781 How did it happen here? 651 00:40:08,781 --> 00:40:11,033 The world into which U2 are coming, 652 00:40:11,033 --> 00:40:14,829 is a society which has been kind of liberalizing, 653 00:40:14,829 --> 00:40:16,872 but is now going back. [laughs] You know? 654 00:40:16,872 --> 00:40:20,334 It's-- It's getting cold feet about, "Do we really wanna change? 655 00:40:20,334 --> 00:40:22,461 Do we really wanna become more modern?" 656 00:40:27,383 --> 00:40:29,927 And this band comes into the middle of that. 657 00:40:29,927 --> 00:40:32,888 And I think they formed a, kind of, critical bridge... 658 00:40:37,601 --> 00:40:40,771 {\an8}...from being a conservative society to being the place it is now, 659 00:40:40,771 --> 00:40:42,940 {\an8}which is a very open and tolerant society. 660 00:40:47,820 --> 00:40:49,822 Oh, my God. Are those real diamonds? 661 00:40:49,822 --> 00:40:51,449 - Holy God. 662 00:40:51,449 --> 00:40:53,242 - Dave, Dave. - Oh! 663 00:40:53,242 --> 00:40:55,453 You can't leave the building with those. 664 00:40:55,453 --> 00:40:58,164 {\an8}Dressing like a woman makes a lot of money in this culture. 665 00:40:59,582 --> 00:41:01,834 - This is your first time to Ireland? - Yes. Mm-hmm. 666 00:41:01,834 --> 00:41:03,669 You need to get out more, Dave. 667 00:41:03,669 --> 00:41:06,130 That's true in almost every aspect of my life. 668 00:41:07,173 --> 00:41:09,008 Like many things in my life, 669 00:41:09,008 --> 00:41:11,927 I'm operating on a-- from a position of ignorance. 670 00:41:11,927 --> 00:41:13,262 I'm an open book, Dave. 671 00:41:13,262 --> 00:41:15,222 - You can ask whatever you want. - Okay. All right. 672 00:41:15,222 --> 00:41:17,475 - I'm unshockable. - Yeah, that's good. 673 00:41:17,475 --> 00:41:23,647 Is it safe to say that Ireland was among the most repressive toward homosexuality, 674 00:41:23,647 --> 00:41:26,484 and has now become almost the diametric opposite? 675 00:41:26,484 --> 00:41:27,568 Yes. 676 00:41:29,820 --> 00:41:33,908 I grew up in a country that would absolutely repress any hint of sexuality. 677 00:41:34,575 --> 00:41:40,372 Dublin, all through the '80s, was this gray, aggressively normal, 678 00:41:40,372 --> 00:41:42,416 if you know what I mean, kind of place. 679 00:41:42,416 --> 00:41:45,711 Homosexuality wasn't even heard of. 680 00:41:45,711 --> 00:41:48,797 You know, when I was a high school student in the '80s, 681 00:41:48,797 --> 00:41:51,509 U2's albums were-- They exposed you. 682 00:41:51,509 --> 00:41:53,385 Did you respond to those as a kid? 683 00:41:53,385 --> 00:41:54,595 See, I didn't. 684 00:41:55,346 --> 00:42:00,100 I unfairly maligned U2, because to me, at that time, 685 00:42:00,100 --> 00:42:06,398 they were part and parcel of this culture, this sort of straight-boy rock culture 686 00:42:06,398 --> 00:42:09,360 that I felt absolutely rejected by. 687 00:42:09,360 --> 00:42:10,486 So I left. 688 00:42:10,486 --> 00:42:14,740 I went to Japan, um, to-- to live and work and do this. 689 00:42:16,075 --> 00:42:19,912 And while I was living there, U2 came and performed. 690 00:42:19,912 --> 00:42:22,540 And I started to see, 691 00:42:22,540 --> 00:42:27,044 oh, actually this U2 is not the U2 that I, you know, unfairly maligned. 692 00:42:28,003 --> 00:42:32,132 What I saw onstage in Tokyo was outward-looking, you know? 693 00:42:32,132 --> 00:42:34,093 It was sexy and fun. 694 00:42:34,093 --> 00:42:36,554 ♪ You're a precious stone ♪ 695 00:42:36,554 --> 00:42:40,391 Maybe I'm overselling it, but they were part of the reason then in the end 696 00:42:40,391 --> 00:42:42,601 - that I ended up coming back eventually. - Wow. Yeah. 697 00:42:42,601 --> 00:42:48,857 ♪ Three hundred and sixty-five degrees ♪ 698 00:42:48,857 --> 00:42:50,776 {\an8}♪ Burning down the house ♪ 699 00:42:50,776 --> 00:42:54,697 {\an8} I saw a video of you onstage with Bono and the band. 700 00:42:54,697 --> 00:42:55,781 Oh, right. 701 00:42:55,781 --> 00:43:01,120 ♪ Love ♪ 702 00:43:01,120 --> 00:43:04,206 {\an8} It wasn't long after the same-sex marriage referendum. 703 00:43:04,748 --> 00:43:06,542 Ireland was the first country in the world ever 704 00:43:06,542 --> 00:43:08,919 to bring in same-sex marriage through popular vote. 705 00:43:08,919 --> 00:43:10,045 One thing here. 706 00:43:10,045 --> 00:43:12,506 So Bono gives you the microphone, do you remember what you said? 707 00:43:13,299 --> 00:43:15,593 I don't actually. 708 00:43:15,593 --> 00:43:17,678 Have you something to say to your people? 709 00:43:17,678 --> 00:43:19,471 I'd just like to say I think this might be 710 00:43:19,471 --> 00:43:21,390 the straightest audience I've ever played to. 711 00:43:21,390 --> 00:43:24,226 I would have to check that, Dave. 712 00:43:24,226 --> 00:43:26,478 That sounds like work and I don't like to do work. 713 00:43:26,478 --> 00:43:30,608 So I would just like to say, on behalf of people like me, thanks a million. 714 00:43:30,608 --> 00:43:33,068 - We really appreciate it. 715 00:43:33,068 --> 00:43:34,320 Let's get married. 716 00:43:34,320 --> 00:43:36,655 Yeah, I found my way back over the years, 717 00:43:37,197 --> 00:43:39,158 but not because I changed. 718 00:43:39,158 --> 00:43:41,910 I'm still the same idiot I was then. 719 00:43:41,910 --> 00:43:45,664 But this country changed dramatically. 720 00:43:46,832 --> 00:43:50,377 U2 was a part of what allowed Ireland to stand on its own two feet. 721 00:43:50,377 --> 00:43:52,087 So actually, we have our own thing. 722 00:43:52,087 --> 00:43:54,798 I appreciated that at the time and I still do now. 723 00:43:54,798 --> 00:43:57,426 Well, good for you. And do you have any questions for me? 724 00:43:57,426 --> 00:44:01,096 Um, yeah, I think you've always been, kind of, low-key, a fashion icon, Dave? 725 00:44:01,096 --> 00:44:03,766 - You look like a cool dude now. 726 00:44:03,766 --> 00:44:05,809 - Cool dude of-- What age are you now? 727 00:44:05,809 --> 00:44:07,645 - Seventy-five. - Seventy-five. 728 00:44:07,645 --> 00:44:09,647 You are a cool-looking 75. 729 00:44:09,647 --> 00:44:11,982 - You're a cool-looking-- - What do I do about the chest pains? 730 00:44:11,982 --> 00:44:13,484 - Oh! Oh! 731 00:44:13,484 --> 00:44:16,862 Dave, if you get chest pains and die here, I'll be cashing in for years. 732 00:44:17,946 --> 00:44:20,366 I'll have a blue plaque out there, "Dave Letterman"... 733 00:44:20,366 --> 00:44:21,408 ..."died here." 734 00:44:21,408 --> 00:44:22,660 - Yeah. 735 00:44:22,660 --> 00:44:25,412 There's several theaters in the world where I died. 736 00:44:25,412 --> 00:44:27,998 - Yeah. - But this would be an honor to die here. 737 00:44:27,998 --> 00:44:29,708 Thank you for that. 738 00:44:29,708 --> 00:44:31,001 Thank you so much. 739 00:44:39,343 --> 00:44:43,263 Your work in particular presents a difficult choice. 740 00:44:43,263 --> 00:44:46,850 You're torn, uh, and there is maybe an ultimatum. 741 00:44:46,850 --> 00:44:48,268 Which way are we gonna here? 742 00:44:48,268 --> 00:44:50,646 Is it gonna be this or is it gonna be that? 743 00:44:50,646 --> 00:44:54,108 {\an8}♪ Give us your song ♪ 744 00:44:54,108 --> 00:44:57,528 {\an8}♪ Your song ♪ 745 00:44:57,528 --> 00:45:00,114 ♪ Your song ♪ 746 00:45:00,114 --> 00:45:03,200 And I think you even speculated that it was that tension 747 00:45:03,951 --> 00:45:05,619 that was useful to you creatively. 748 00:45:05,619 --> 00:45:06,954 That's exactly right. 749 00:45:06,954 --> 00:45:09,123 You know, if you spoke to Keith Richards... 750 00:45:09,123 --> 00:45:12,626 I mean, one of the things he's always been great on is duality. 751 00:45:12,626 --> 00:45:17,131 He'd say... [imitating Richards] ..."Duality. It's Mona Lisa. It's the face." 752 00:45:17,840 --> 00:45:20,426 Is it sad? Is it happy? 753 00:45:20,426 --> 00:45:26,932 ♪ Unveiled ♪ 754 00:45:30,561 --> 00:45:34,648 Duality is the song of, you know, tears, but I'm dancing. 755 00:45:34,648 --> 00:45:36,400 - Hmm. - That's the U2 thing. 756 00:45:36,400 --> 00:45:38,318 You're right in the middle of that. 757 00:45:45,784 --> 00:45:48,787 My life opened up as an artist 758 00:45:50,330 --> 00:45:53,834 when I realized you don't have to resolve every contradiction. 759 00:45:54,752 --> 00:45:58,756 In fact, right at the center of contradiction is the place to be. 760 00:46:00,758 --> 00:46:02,760 ♪ Is it getting better? ♪ 761 00:46:05,387 --> 00:46:09,224 ♪ Do you feel the same? ♪ 762 00:46:10,517 --> 00:46:14,021 ♪ Will it make it easier on you now? ♪ 763 00:46:15,564 --> 00:46:18,817 ♪ You got someone to blame ♪ 764 00:46:18,817 --> 00:46:22,237 ♪ You say one love ♪ 765 00:46:23,113 --> 00:46:24,698 ♪ One life ♪ 766 00:46:25,532 --> 00:46:29,203 ♪ It's one need in the night ♪ 767 00:46:30,788 --> 00:46:32,623 ♪ One love ♪ 768 00:46:33,540 --> 00:46:34,958 ♪ We get to share it ♪ 769 00:46:36,293 --> 00:46:37,878 ♪ Leaves you, baby ♪ 770 00:46:39,588 --> 00:46:40,923 ♪ If you don't care for it ♪ 771 00:46:52,768 --> 00:46:54,353 ♪ Did I disappoint you? ♪ 772 00:46:57,439 --> 00:47:00,442 ♪ Leave a bad taste in your mouth? ♪ 773 00:47:02,528 --> 00:47:05,030 ♪ You act like you never had love ♪ 774 00:47:05,906 --> 00:47:09,993 ♪ And you want me to go without ♪ 775 00:47:11,245 --> 00:47:16,583 ♪ Well, it's too late tonight ♪ 776 00:47:17,584 --> 00:47:21,505 ♪ To drag the dirt out into the light ♪ 777 00:47:22,881 --> 00:47:26,218 ♪ We're one, but we're not the same ♪ 778 00:47:27,135 --> 00:47:28,971 ♪ We get to carry each other ♪ 779 00:47:30,013 --> 00:47:31,515 ♪ Carry each other ♪ 780 00:47:32,349 --> 00:47:33,350 ♪ One ♪ 781 00:47:44,444 --> 00:47:46,697 ♪ Have you come here for forgiveness? ♪ 782 00:47:49,533 --> 00:47:52,452 ♪ Have you come to raise the dead? ♪ 783 00:47:54,705 --> 00:47:58,876 ♪ Have you come here to play Jesus ♪ 784 00:47:59,960 --> 00:48:02,546 ♪ To the lepers in your bed? ♪ 785 00:48:03,338 --> 00:48:06,425 ♪ Did I ask too much? ♪ 786 00:48:07,134 --> 00:48:08,719 ♪ More than a lot ♪ 787 00:48:09,553 --> 00:48:11,305 ♪ You give me nothing ♪ 788 00:48:11,305 --> 00:48:14,057 ♪ Now it's all I've got ♪ 789 00:48:14,975 --> 00:48:18,228 ♪ We're one, but we're not the same ♪ 790 00:48:18,937 --> 00:48:21,857 ♪ Yeah, we hurt each other ♪ 791 00:48:21,857 --> 00:48:24,067 ♪ Then we do it again ♪ 792 00:48:24,067 --> 00:48:27,279 ♪ You say love is a temple ♪ 793 00:48:27,279 --> 00:48:30,574 ♪ Love a higher law ♪ 794 00:48:30,574 --> 00:48:33,243 ♪ Love is a temple ♪ 795 00:48:33,243 --> 00:48:35,120 ♪ Love a higher law ♪ 796 00:48:35,120 --> 00:48:37,915 -♪ You ask me to enter ♪ 797 00:48:37,915 --> 00:48:40,167 ♪ Then you made me crawl ♪ 798 00:48:40,792 --> 00:48:42,794 ♪ I can't be holding on ♪ 799 00:48:44,296 --> 00:48:45,631 ♪ To what you've got ♪ 800 00:48:46,924 --> 00:48:48,759 ♪ When all you got is hurt ♪ 801 00:48:49,551 --> 00:48:51,053 ♪ One love ♪ 802 00:48:52,179 --> 00:48:53,513 ♪ One blood ♪ 803 00:48:54,806 --> 00:48:56,058 ♪ One life ♪ 804 00:48:56,058 --> 00:48:57,976 ♪ Got to do what you should ♪ 805 00:48:59,645 --> 00:49:01,647 ♪ One life ♪ 806 00:49:02,606 --> 00:49:04,274 ♪ With each other ♪ 807 00:49:05,275 --> 00:49:06,443 ♪ Sister ♪ 808 00:49:08,570 --> 00:49:09,655 ♪ Brother ♪ 809 00:49:25,587 --> 00:49:30,008 Ireland is about a hundred years old, and the band is about 50 years old. 810 00:49:30,008 --> 00:49:31,635 Which is more unlikely: 811 00:49:31,635 --> 00:49:36,473 That Ireland is a hundred and better than ever, and the band, uh, 50 years in? 812 00:49:36,473 --> 00:49:38,058 To that question, I would say, 813 00:49:38,058 --> 00:49:43,522 it's probably the fact that we're a band for this long is a more remarkable thing. 814 00:49:43,522 --> 00:49:45,941 We kind of grew up working together 815 00:49:45,941 --> 00:49:52,698 and learned how to be, you know, people of the world because of our band. 816 00:49:52,698 --> 00:49:54,282 So we're probably, to some extent, 817 00:49:54,282 --> 00:49:58,328 oh, a little institutionalized by being in U2 this long. 818 00:50:02,624 --> 00:50:06,044 I don't know that I could work with my friends in a creative arena 819 00:50:06,044 --> 00:50:07,546 for any length of time. 820 00:50:08,296 --> 00:50:10,132 There's many times in the past, I think, 821 00:50:10,132 --> 00:50:14,594 that that might've been just pushing our luck a little too far. 822 00:50:16,013 --> 00:50:20,100 Friendship, it's deeply part of who we are. 823 00:50:20,100 --> 00:50:23,854 But you could lose that along the way, and we have to work on it. 824 00:50:25,439 --> 00:50:27,274 Do you embarrass the band? 825 00:50:28,191 --> 00:50:29,192 Yes, I do. 826 00:50:32,696 --> 00:50:36,408 My activism, as the band would accept, 827 00:50:36,408 --> 00:50:38,827 is fairly unhip work. 828 00:50:39,536 --> 00:50:41,663 If you're in a rock-and-roll band, 829 00:50:41,663 --> 00:50:44,291 you don't wanna be in a photograph with some people 830 00:50:44,291 --> 00:50:49,880 that might be polar opposite to the values that you hold dear. 831 00:50:49,880 --> 00:50:51,381 And I did that to them. 832 00:50:52,007 --> 00:50:55,886 {\an8}And-- And I'll say it's extraordinary on a few levels because, 833 00:50:55,886 --> 00:50:59,347 {\an8}you know, it's bad for both of our images. 834 00:50:59,347 --> 00:51:03,977 {\an8} When I was working with Jesse Helms and we did great work together... 835 00:51:06,480 --> 00:51:12,819 Edge just said, "Please, just please, whatever you do, don't bring Jesse Helms, 836 00:51:12,819 --> 00:51:16,740 who personally dismantled the National Endowment for the Arts, 837 00:51:17,324 --> 00:51:19,576 do not bring him to a U2 show." 838 00:51:19,576 --> 00:51:22,496 - And I brought him to a U2 show. - Mm-hmm. Mm-hmm. 839 00:51:24,414 --> 00:51:27,000 - It was very hard for us. - Yeah. 840 00:51:27,000 --> 00:51:29,836 There was a lot of tension created by that. 841 00:51:31,546 --> 00:51:34,549 I wouldn't have done it, I guess. I probably wouldn't have done it. 842 00:51:34,549 --> 00:51:35,634 Mm-hmm. 843 00:51:36,176 --> 00:51:40,055 Yeah, it-- it's an awkward one. It's an awkward one. 844 00:51:42,265 --> 00:51:45,644 You know, I'm turning what we create as a band 845 00:51:45,644 --> 00:51:50,065 into currency that I choose to spend in these areas. 846 00:51:52,567 --> 00:51:56,113 And they, by and large, support me. 847 00:51:56,113 --> 00:51:59,449 But I do know I test their patience. 848 00:52:01,409 --> 00:52:04,913 And do you feel that this relationship is getting stronger as you guys get older? 849 00:52:05,539 --> 00:52:10,210 Yeah. I-- I think we acknowledge each other's, um, idiosyncrasies, 850 00:52:10,210 --> 00:52:12,712 and they're not-- it's not threatening. 851 00:52:12,712 --> 00:52:15,257 - And we're also not in competition. - Mm-hmm. 852 00:52:15,257 --> 00:52:20,011 It's-- It's just part of the way, I suppose, we show respect to each other. 853 00:52:20,011 --> 00:52:21,179 Yeah, yeah. 854 00:52:23,431 --> 00:52:26,434 We have an unusual relationship. 855 00:52:28,145 --> 00:52:33,400 As I often explain to the audience, Edge is from the future. 856 00:52:34,317 --> 00:52:37,237 And as I often ask him, "How is it?" 857 00:52:37,237 --> 00:52:39,948 Which he will always reply, "Better." 858 00:52:42,534 --> 00:52:44,619 -Hi, guys. - This is digital. 859 00:52:44,619 --> 00:52:46,705 It's not actually me. It's not video. 860 00:52:46,705 --> 00:52:48,415 - Now I'm confused. That's not you. - No. 861 00:52:48,415 --> 00:52:50,167 - That's not a human being? - No. 862 00:52:50,167 --> 00:52:52,752 It's a rendering of me as an avatar. 863 00:52:52,752 --> 00:52:55,881 ...virtual version of me. A replica. Imagine if we could take... 864 00:52:55,881 --> 00:52:57,132 - I just-- 865 00:52:57,132 --> 00:53:00,510 Just promise me you'll always use this for good, not evil. 866 00:53:08,185 --> 00:53:09,978 The thing I don't like-- 867 00:53:10,812 --> 00:53:14,149 - The thing I don't like about you... 868 00:53:14,149 --> 00:53:18,820 The thing I don't like about Edge is that he-- he-- he doesn't need me. 869 00:53:18,820 --> 00:53:21,990 I mean, he could be doing all of this, 870 00:53:22,741 --> 00:53:26,411 writing, singing, performing, playing, producing, on his own. 871 00:53:27,913 --> 00:53:29,581 - But he doesn't. - Mm-hmm. 872 00:53:30,165 --> 00:53:32,042 - Ha ha. - 'Cause it's not as much fun. 873 00:53:37,047 --> 00:53:41,760 ♪ I am not afraid Of anything in this world ♪ 874 00:53:41,760 --> 00:53:44,262 ♪ There's nothing you can throw at me ♪ 875 00:53:44,262 --> 00:53:47,140 ♪ That I haven't already heard ♪ 876 00:53:47,140 --> 00:53:51,811 ♪ I am just trying to find A decent melody ♪ 877 00:53:51,811 --> 00:53:54,439 ♪ A song that I can sing ♪ 878 00:53:54,439 --> 00:53:56,524 ♪ In my own company ♪ 879 00:53:58,276 --> 00:54:02,364 Your best friends are the ones that you can have the best arguments with. 880 00:54:02,364 --> 00:54:06,243 And I've got pretty much the best argument you could ever find right here. 881 00:54:07,994 --> 00:54:09,996 ♪ You wanna stand up straight ♪ 882 00:54:10,664 --> 00:54:12,832 ♪ Carry your own weight ♪ 883 00:54:12,832 --> 00:54:16,920 ♪ These tears are going nowhere, baby ♪ 884 00:54:16,920 --> 00:54:19,297 I would trust the Edge with my life. 885 00:54:19,297 --> 00:54:22,717 In fact, I have... ...trusted him with my life. Um... 886 00:54:25,178 --> 00:54:27,555 Yeah. That was a good call. 887 00:54:27,555 --> 00:54:29,015 "Stuck in a Moment." 888 00:54:29,015 --> 00:54:29,933 ♪ Yeah ♪ 889 00:54:31,142 --> 00:54:35,188 ♪ You've got to get yourself together ♪ 890 00:54:35,188 --> 00:54:38,191 ♪ You got stuck in a moment ♪ 891 00:54:38,191 --> 00:54:40,944 ♪ And now you can't get out of it ♪ 892 00:54:41,903 --> 00:54:45,991 ♪ Don't say that later will be better ♪ 893 00:54:45,991 --> 00:54:48,994 ♪ Now you're stuck in a moment ♪ 894 00:54:48,994 --> 00:54:51,496 ♪ And you can't get out ♪ 895 00:54:52,664 --> 00:54:57,294 ♪ And if the night runs over ♪ 896 00:54:58,003 --> 00:55:03,258 ♪ And if the day won't last ♪ 897 00:55:03,258 --> 00:55:08,471 ♪ And if your way should falter ♪ 898 00:55:08,471 --> 00:55:13,893 ♪ Along that stony pass ♪ 899 00:55:13,893 --> 00:55:18,898 -♪ And if the night runs over ♪ -♪ And if the night runs over ♪ 900 00:55:19,566 --> 00:55:23,820 -♪ And if the day won't last ♪ -♪ And if the days won't last ♪ 901 00:55:24,738 --> 00:55:29,492 ♪ And if your way should falter ♪ 902 00:55:30,160 --> 00:55:35,749 ♪ Along that stony pass ♪ 903 00:55:36,833 --> 00:55:38,460 ♪ It's just a moment ♪ 904 00:55:42,213 --> 00:55:43,631 ♪ It's just a moment ♪ 905 00:55:46,176 --> 00:55:49,179 ♪ This too shall pass ♪ 906 00:55:54,684 --> 00:55:57,812 {\an8} Wow. This-- You feel like you're in Ireland here, eh? 907 00:56:07,238 --> 00:56:09,449 What is this called? This is the Forty Foot? 908 00:56:09,449 --> 00:56:11,034 - Yeah. - The Forty Foot. 909 00:56:11,034 --> 00:56:13,995 Tell us what-- Why are you here? And-- And then, why? 910 00:56:13,995 --> 00:56:15,538 I'm here to swim. 911 00:56:15,538 --> 00:56:17,499 {\an8}- But did you lose a bet? - No. 912 00:56:17,499 --> 00:56:19,709 {\an8}Well, explain the routine. 913 00:56:19,709 --> 00:56:22,253 Every morning, there's a crowd of swimmers and we all meet up. 914 00:56:22,253 --> 00:56:24,005 - Every season? - Every season. 915 00:56:24,005 --> 00:56:26,132 - Summer, spring, winter, fall? - Yeah. 916 00:56:26,132 --> 00:56:28,843 - Hello, how is everyone? 917 00:56:28,843 --> 00:56:29,928 Just grand. 918 00:56:29,928 --> 00:56:34,307 - There's a man in a Santa hat. - He swims here every day. 919 00:56:34,307 --> 00:56:37,018 - We're gonna say that that's me. - Okay. 920 00:56:37,018 --> 00:56:39,354 - There I am. There's Dave. 921 00:56:39,354 --> 00:56:41,898 So you want me to swim with Dave and pretend that's you? 922 00:56:41,898 --> 00:56:44,609 Yes, please do. Yes, 'cause I'm freezing now. 923 00:56:46,986 --> 00:56:49,280 No, no. I can make that sound without getting in. 924 00:56:49,280 --> 00:56:51,032 Ooh, is that kelp? 925 00:56:51,741 --> 00:56:53,993 Oh, my God! 926 00:56:57,497 --> 00:57:02,836 This is like there's been some shipwreck, but yet, we've found the survivors. 927 00:57:04,212 --> 00:57:06,881 - How was that? - It was actually very nice. 928 00:57:06,881 --> 00:57:09,134 - You enjoyed it? - Feels brilliant. Actually brilliant. 929 00:57:09,134 --> 00:57:11,094 - You're happy to be alive? - Yeah. It's amazing. 930 00:57:11,094 --> 00:57:13,513 You go into the sea one person and you come out another. 931 00:57:13,513 --> 00:57:16,182 - That's lovely to hear. - It's a great change. Try it. 932 00:57:16,182 --> 00:57:19,436 Yeah, wait till I get back to the hotel and try it in the pool. 933 00:57:19,436 --> 00:57:20,603 Yes. 934 00:57:20,603 --> 00:57:23,273 Traditionally, this was only for men. 935 00:57:23,273 --> 00:57:25,525 {\an8}- Until 1974... - Yeah, yeah. 936 00:57:25,525 --> 00:57:26,734 ...and then women were allowed. 937 00:57:26,734 --> 00:57:29,446 I was here when the women rushed in, 938 00:57:29,446 --> 00:57:32,073 and hopped in there and swam in there naked. 939 00:57:32,866 --> 00:57:34,993 There's a lovely atmosphere down here. 940 00:57:34,993 --> 00:57:37,579 You never come out of a swim without a smile on your face. 941 00:57:37,579 --> 00:57:40,081 - And if you've any worries-- 942 00:57:40,081 --> 00:57:43,751 - If you've any worries, they're just gone. - I understand the smile on your face. 943 00:57:43,751 --> 00:57:46,671 - Sort of frozen on one's face. - Probably, yeah. 944 00:57:46,671 --> 00:57:48,715 Well, let's just see what temperature this water is. 945 00:57:50,008 --> 00:57:52,969 {\an8}- I wouldn't get too close to that. - No, this is as close as I'm gonna get. 946 00:57:54,304 --> 00:57:57,307 - I told you not to let me get too close. 947 00:57:58,391 --> 00:58:00,643 I have to leave now. Shoes are wet. 948 00:58:05,273 --> 00:58:08,359 Well, we just want to welcome the Forty Foot man. 949 00:58:08,359 --> 00:58:10,195 - He's been out in the Forty Foot... - Yes. 950 00:58:11,279 --> 00:58:15,658 - ...and getting splashed around in the bay. - Thank you. I, um... 951 00:58:15,658 --> 00:58:18,995 It was on the news, I stripped naked and got in for 45 minutes. 952 00:58:21,206 --> 00:58:24,292 You've seen more of Dublin in the last three days, he has, than... 953 00:58:24,292 --> 00:58:26,544 - You know, I was-- - ...than we have in the last year. 954 00:58:26,544 --> 00:58:28,630 This also was a gift. 955 00:58:28,630 --> 00:58:31,925 Uh, we went somewhere and got on the DART, 956 00:58:31,925 --> 00:58:34,552 and, uh, spent two hours with Glen. 957 00:58:34,552 --> 00:58:36,054 Aha, well, there you go. 958 00:58:36,054 --> 00:58:39,766 That means you've-- Beard-off, beard-off. Glen Hansard and you. 959 00:58:39,766 --> 00:58:41,768 He has a beautiful beard, but I-- 960 00:58:41,768 --> 00:58:44,521 If you ever get a chance to get right up close to him, 961 00:58:45,146 --> 00:58:48,024 you'll be hypnotized by his blue eyes. 962 00:58:48,024 --> 00:58:50,318 Oh, my goodness, ladies and gentlemen. 963 00:58:59,118 --> 00:59:01,621 There's a Moya Cannon poem 964 00:59:01,621 --> 00:59:05,833 that probably speaks a lot to the idea of taking songs 965 00:59:05,833 --> 00:59:09,337 and what happens to songs and where they go and where music goes. 966 00:59:09,963 --> 00:59:11,464 It's called "Carrying the Songs." 967 00:59:12,215 --> 00:59:14,342 {\an8}It was always those with little else to carry 968 00:59:14,342 --> 00:59:16,177 {\an8}who carried the songs. 969 00:59:17,554 --> 00:59:20,515 - Deep rhythms-- Ah, [bleep]. 970 00:59:20,515 --> 00:59:23,977 Every one of the poems I write, ends in "Aw, [bleep]." 971 00:59:25,478 --> 00:59:27,480 - Okay, I think I have it. - All right. 972 00:59:27,480 --> 00:59:28,565 Okay, one more time. 973 01:00:30,627 --> 01:00:32,920 So this idea that-- that songs are what we carry... 974 01:00:32,920 --> 01:00:35,006 - Yeah. - ...even when we have nothing else. 975 01:00:36,591 --> 01:00:38,843 Those who are the victors write the history. 976 01:00:38,843 --> 01:00:39,927 Yeah. 977 01:00:40,637 --> 01:00:42,513 And those who suffered wrote the songs. 978 01:00:43,640 --> 01:00:45,642 So we have a lot of songs in Ireland. 979 01:01:05,286 --> 01:01:10,208 {\an8}♪ Sometimes I wake up in the morning ♪ 980 01:01:14,003 --> 01:01:18,424 ♪ A ginger lady by my bed ♪ 981 01:01:20,385 --> 01:01:23,638 - How long have you been sober? - Since I was 34. 982 01:01:23,638 --> 01:01:25,556 "Since I was 34." Okay, fingers crossed. 983 01:01:26,724 --> 01:01:28,017 - Wanna see a walk, Dave? - Yeah. 984 01:01:28,017 --> 01:01:29,185 Watch this. 985 01:01:29,185 --> 01:01:31,437 Okay, this is a walk-- Dublin walk. You ready? 986 01:01:33,940 --> 01:01:35,983 Yeah. All right. 987 01:01:35,983 --> 01:01:37,527 - Pretty good. - Dublin. 988 01:01:39,153 --> 01:01:40,488 - Like that? - Yeah. That's it. 989 01:01:45,660 --> 01:01:47,745 - Are we here? - This is it. 990 01:01:48,246 --> 01:01:50,164 Haven't been in here for a long time. 991 01:01:51,290 --> 01:01:52,291 Hello. 992 01:01:58,548 --> 01:01:59,632 Hello, hello, hello. 993 01:02:01,050 --> 01:02:02,468 Hi. How are ya? 994 01:02:02,468 --> 01:02:05,388 What is your name? Oliver. I'm Dave. 995 01:02:24,949 --> 01:02:26,117 - Aye. 996 01:02:27,660 --> 01:02:28,953 Fuckin' beautiful. 997 01:02:28,953 --> 01:02:30,246 Glen! 998 01:02:30,246 --> 01:02:31,622 - Heya. - Good to see ya. 999 01:02:31,622 --> 01:02:33,166 I believe you like me eyes. 1000 01:02:34,917 --> 01:02:36,085 Okay. 1001 01:02:36,085 --> 01:02:38,171 That was just wonderful. Thank you. 1002 01:02:38,838 --> 01:02:40,798 It should be the national anthem, eh? 1003 01:02:54,061 --> 01:02:57,982 ♪ Say you want ♪ 1004 01:02:59,650 --> 01:03:03,488 ♪ A diamond on a ring of gold ♪ 1005 01:03:04,614 --> 01:03:08,451 ♪ Your story to remain untold ♪ 1006 01:03:08,951 --> 01:03:13,956 ♪ Your love not to grow cold ♪ 1007 01:03:13,956 --> 01:03:18,628 ♪ All the promises we break ♪ 1008 01:03:19,170 --> 01:03:24,717 ♪ From the cradle to the grave ♪ 1009 01:03:24,717 --> 01:03:31,808 ♪ All I want is you ♪ 1010 01:03:34,393 --> 01:03:36,395 ♪ All I want is you ♪ 1011 01:03:39,565 --> 01:03:44,153 ♪ All I want is you ♪ 1012 01:03:44,946 --> 01:03:49,992 ♪ All I want is you ♪ 1013 01:03:49,992 --> 01:03:55,206 ♪ All I want is you ♪ 1014 01:03:55,206 --> 01:03:59,544 ♪ All I want is you ♪ 1015 01:03:59,544 --> 01:04:04,048 ♪ All I want is you ♪ 1016 01:04:05,341 --> 01:04:07,510 Wow, guys. That was badass. 1017 01:04:14,934 --> 01:04:18,062 {\an8}You've mentioned recording phrases of music... 1018 01:04:18,062 --> 01:04:19,814 - Yeah. - ...on a device. 1019 01:04:19,814 --> 01:04:22,191 I mean, it could be literally the middle of the night, 1020 01:04:22,191 --> 01:04:24,193 - I'll wake up with an idea. - Mm-hmm. 1021 01:04:24,193 --> 01:04:27,905 So I have to get out of bed, find the phone, a guitar. 1022 01:04:27,905 --> 01:04:32,702 Looking at my phone this morning, I have 6,000 voice notes. 1023 01:04:37,748 --> 01:04:43,087 See, to be able to do this, honestly, it's like you guys are a magic act. 1024 01:04:43,087 --> 01:04:45,214 Well, we have some magic for you. 1025 01:04:45,214 --> 01:04:47,800 We were gonna write a tune for you called "Forty Foot Man." 1026 01:04:47,800 --> 01:04:49,343 When did this happen? How long-- 1027 01:04:49,343 --> 01:04:52,513 - This is just downstairs. - This is, uh, 3:00 a.m. this morning. 1028 01:04:52,513 --> 01:04:53,931 - It started at 3:00 a.m. - Really? 1029 01:04:53,931 --> 01:04:57,643 So this whole little thing that you're doing for me now is fresh out of the oven? 1030 01:04:57,643 --> 01:04:58,728 Yeah. 1031 01:04:58,728 --> 01:05:01,063 - That's crazy. - Try it again. Let me try it again. 1032 01:05:02,273 --> 01:05:04,692 - Do you wanna give it a go? - Yeah. Okay. 1033 01:05:07,570 --> 01:05:10,531 - Tell me when to start. - You've written lyrics and everything. 1034 01:05:10,531 --> 01:05:11,949 Oh, yeah. 1035 01:05:12,617 --> 01:05:15,369 A one, two, three, four. 1036 01:05:15,953 --> 01:05:20,791 ♪ We come to love this Forty Foot man ♪ 1037 01:05:21,792 --> 01:05:26,297 ♪ He keeps on doing the best that he can ♪ 1038 01:05:27,590 --> 01:05:32,011 ♪ We almost lost him there On Sandymount Strand ♪ 1039 01:05:33,721 --> 01:05:37,475 ♪ Being swept away was part of his plan ♪ 1040 01:05:39,936 --> 01:05:44,023 ♪ You can laugh nervously ♪ 1041 01:05:45,316 --> 01:05:48,903 ♪ That's how we see underneath ♪ 1042 01:05:51,072 --> 01:05:52,114 You try this bit. 1043 01:05:54,367 --> 01:05:58,287 ♪ He's not so exciting ♪ 1044 01:05:59,914 --> 01:06:03,334 ♪ He's not so frightening ♪ 1045 01:06:07,755 --> 01:06:10,174 ♪ Fast as lightning ♪ 1046 01:06:11,759 --> 01:06:14,178 ♪ This Forty Foot man ♪ 1047 01:06:17,431 --> 01:06:20,434 ♪ This Forty Foot man ♪ 1048 01:06:20,434 --> 01:06:22,144 ♪ Oh, yeah ♪ 1049 01:06:22,144 --> 01:06:23,229 Oh, man. 1050 01:06:23,229 --> 01:06:24,313 ♪ He travels... ♪ 1051 01:06:24,313 --> 01:06:25,940 - Oh, man. - You hate this-- 1052 01:06:25,940 --> 01:06:27,024 - Okay. - Oh, man. 1053 01:06:27,024 --> 01:06:31,153 The phrase in there that absolutely rings true is, "Tries the best that he can." 1054 01:06:32,238 --> 01:06:36,283 And I have to tell myself that every minute of every day. 1055 01:06:36,283 --> 01:06:39,078 Many nice things have happened for me in my life. 1056 01:06:39,078 --> 01:06:41,789 This is-- would be right at the top of that list. 1057 01:06:41,789 --> 01:06:47,503 I mean, this is like people could call and order custom-made U2 songs. 1058 01:06:47,503 --> 01:06:49,255 Well, I don't know about that. 1059 01:06:49,255 --> 01:06:52,133 You see, the thing is it's about inspiration. 1060 01:06:52,967 --> 01:06:55,803 - Oh, this is too much. - You gave us the inspiration. 1061 01:06:55,803 --> 01:06:59,181 Well, when do we talk about, uh, publishing? 1062 01:06:59,181 --> 01:07:01,767 - Publishing? [scoffs] Hey, back off. - Yeah. 1063 01:07:01,767 --> 01:07:03,686 - Back off, Letterman. 1064 01:07:12,278 --> 01:07:14,864 {\an8} "The greatest songwriting is never conclusive... 1065 01:07:17,116 --> 01:07:19,618 but the search for conclusion." 1066 01:07:21,037 --> 01:07:22,038 Hmm. 1067 01:07:27,251 --> 01:07:31,756 ♪ How long How long must we sing this song? ♪ 1068 01:07:31,756 --> 01:07:35,009 ♪ How long, how long? ♪ 1069 01:07:38,554 --> 01:07:41,057 ♪ 'Cause tonight ♪ 1070 01:07:41,766 --> 01:07:43,934 ♪ We can be as one ♪ 1071 01:07:43,934 --> 01:07:48,105 ♪ Tonight, tonight ♪ 1072 01:07:48,606 --> 01:07:50,858 ♪ Tonight ♪ 1073 01:07:54,028 --> 01:07:55,780 ♪ Tonight ♪ 1074 01:07:55,780 --> 01:07:57,364 ♪ Tonight ♪ 1075 01:07:57,948 --> 01:07:59,033 Pick it up. 1076 01:08:21,347 --> 01:08:24,850 ♪ Wipe the tears from your eyes ♪ 1077 01:08:26,018 --> 01:08:30,189 The lyrics of this have been rewritten for the new release. 1078 01:08:30,189 --> 01:08:31,732 Yeah, that's right. 1079 01:08:31,732 --> 01:08:35,611 What a thrill to finish "Sunday Bloody Sunday" all these years later. 1080 01:08:35,611 --> 01:08:39,782 To go back to Derry and make it present tense. 1081 01:08:39,782 --> 01:08:43,410 I could never have written that song this way back then. 1082 01:08:47,164 --> 01:08:49,667 ♪ Here at the murder scene ♪ 1083 01:08:51,877 --> 01:08:53,963 ♪ The beginning of a fiction ♪ 1084 01:08:53,963 --> 01:08:56,382 ♪ The facts will not come clean ♪ 1085 01:08:57,383 --> 01:09:01,220 ♪ Why so many mothers cry? ♪ 1086 01:09:02,346 --> 01:09:06,725 ♪ Is religion now the enemy Of holy spirit guide? ♪ 1087 01:09:07,935 --> 01:09:10,604 ♪ The real battle yet begun ♪ 1088 01:09:13,107 --> 01:09:20,114 ♪ Where is the victory Jesus won? ♪ 1089 01:09:30,583 --> 01:09:31,709 Thank you. 1090 01:09:32,918 --> 01:09:36,964 So, all I want now is the answer to the question, "How do you write a song?" 1091 01:09:36,964 --> 01:09:38,215 And I don't have that yet. 1092 01:09:38,215 --> 01:09:40,509 Not to get into the weeds too much, 1093 01:09:40,509 --> 01:09:43,387 but chords are the foundation of all melody. 1094 01:09:43,387 --> 01:09:46,599 - So, actually, before we get to melody... 1095 01:09:46,599 --> 01:09:48,976 - ...we need to find the right chords. 1096 01:09:48,976 --> 01:09:50,895 I don't agree with Edge on that one. 1097 01:09:50,895 --> 01:09:55,274 I'm just saying, because think about what you just did to "One." 1098 01:09:55,274 --> 01:09:56,817 You changed the chords. 1099 01:09:56,817 --> 01:09:58,694 Same melody. Same words. 1100 01:09:58,694 --> 01:10:00,237 - You just did it. - Actually, I didn't. 1101 01:10:00,237 --> 01:10:02,823 We changed the key but not the chords. 1102 01:10:02,823 --> 01:10:05,159 We did well. We nearly got to 50 years, 1103 01:10:05,159 --> 01:10:09,496 - and in Marsh's Library it all fell apart. - It's coming apart. 1104 01:10:09,496 --> 01:10:12,583 Well, yes, but the fact you're still doing it, 1105 01:10:12,583 --> 01:10:14,335 and you're not tired of doing it, 1106 01:10:14,335 --> 01:10:15,794 - and you're still-- 1107 01:10:15,794 --> 01:10:20,132 You know, I've certainly thought about, um, walking away from U2, 1108 01:10:20,132 --> 01:10:22,551 - and I know every member has. - No. No. 1109 01:10:22,551 --> 01:10:23,844 - Yeah, we've-- - No, no. 1110 01:10:23,844 --> 01:10:26,096 No, we have all thought about it, and it's really-- 1111 01:10:26,096 --> 01:10:28,390 Thought about it, but didn't get you out the door. 1112 01:10:28,390 --> 01:10:32,519 But it's really the right instinct is to question 1113 01:10:32,519 --> 01:10:35,022 whether this should be a going concern 1114 01:10:35,022 --> 01:10:37,816 and what it demands of all four members of U2. 1115 01:10:37,816 --> 01:10:39,068 Mm-hmm. 1116 01:10:39,068 --> 01:10:42,196 And the reason why I want to go forward is 1117 01:10:42,196 --> 01:10:46,492 because something is stirring in my voice and in my singing. 1118 01:10:46,992 --> 01:10:50,663 And this desire to write the song that we haven't got yet, you know? 1119 01:10:50,663 --> 01:10:54,750 We're sort of chasing the dragon of the song we can't get. 1120 01:10:56,835 --> 01:10:59,088 {\an8}- Do you wanna hear another song? - Yes. 1121 01:10:59,088 --> 01:11:03,133 Let's try "Breaking Wave," 'cause we never quite nail the vocal here. 1122 01:11:03,133 --> 01:11:05,052 Let's do something completely different. 1123 01:11:06,887 --> 01:11:08,764 This is a ten-year-in-the-making song. 1124 01:11:12,810 --> 01:11:17,314 ♪ Every breaking wave on the shore ♪ 1125 01:11:18,148 --> 01:11:22,111 ♪ Tells the next one There'll be one more ♪ 1126 01:11:22,111 --> 01:11:27,116 ♪ And every gambler knows that to lose ♪ 1127 01:11:27,992 --> 01:11:30,911 ♪ Is what you're really there for ♪ 1128 01:11:31,495 --> 01:11:35,916 ♪ Summer I was fearlessness ♪ 1129 01:11:36,959 --> 01:11:40,129 ♪ Now I speak into an answer phone ♪ 1130 01:11:40,963 --> 01:11:45,134 ♪ Every fallen leaf on a breeze ♪ 1131 01:11:48,637 --> 01:11:50,055 ♪ Leave it alone ♪ 1132 01:11:52,433 --> 01:11:56,353 ♪ If you go ♪ 1133 01:11:57,021 --> 01:12:01,608 ♪ If you go your way and I go mine ♪ 1134 01:12:01,608 --> 01:12:05,779 ♪ Are we so ♪ 1135 01:12:06,280 --> 01:12:10,617 ♪ Are we so helpless against the tide? ♪ 1136 01:12:11,285 --> 01:12:15,039 ♪ Darling, every dog on the street ♪ 1137 01:12:15,539 --> 01:12:19,877 ♪ Knows that we're in love with defeat ♪ 1138 01:12:19,877 --> 01:12:24,715 ♪ Are we ready to be swept off our feet ♪ 1139 01:12:25,591 --> 01:12:31,847 ♪ And stop chasing every breaking wave? ♪ 1140 01:12:36,518 --> 01:12:40,606 Uh, you know, the early songwriting was just sketching really. 1141 01:12:41,774 --> 01:12:45,152 Sometimes, you know, you've just started the song, 1142 01:12:45,861 --> 01:12:49,365 - and it might take 20 years to finish it. - Mm-hmm. Mm-hmm. 1143 01:12:50,491 --> 01:12:56,997 But then you realize this song has been waiting for this moment. 1144 01:12:56,997 --> 01:12:58,290 Yeah. 1145 01:12:58,874 --> 01:13:03,587 ♪ The sea knows just where to stop Drowning is no sin ♪ 1146 01:13:03,587 --> 01:13:08,217 ♪ You know where my heart is Same place yours has been ♪ 1147 01:13:08,217 --> 01:13:13,472 ♪ We've known better starts We stop where we begin ♪ 1148 01:13:14,098 --> 01:13:15,724 ♪ Where we begin ♪ 1149 01:13:16,225 --> 01:13:21,855 ♪ If you go ♪ 1150 01:13:21,855 --> 01:13:25,359 ♪ Your way and I go mine ♪ 1151 01:13:25,359 --> 01:13:29,655 ♪ Are we so ♪ 1152 01:13:30,197 --> 01:13:34,701 ♪ Are we so helpless against it? ♪ 1153 01:13:34,701 --> 01:13:38,789 ♪ Baby, every dog on the street ♪ 1154 01:13:39,415 --> 01:13:43,168 ♪ Knows that we're in love with defeat ♪ 1155 01:13:43,877 --> 01:13:48,799 ♪ Are we ready to be swept off our feet ♪ 1156 01:13:49,425 --> 01:13:55,973 ♪ And stop chasing every breaking wave? ♪ 1157 01:13:55,973 --> 01:13:58,100 ♪ Every breaking wave ♪ 1158 01:13:58,100 --> 01:14:01,895 ♪ Every breaking wave ♪ 1159 01:14:01,895 --> 01:14:08,318 ♪ Every breaking wave ♪ 1160 01:14:09,069 --> 01:14:11,488 ♪ Every breaking wave ♪ 1161 01:14:11,488 --> 01:14:15,576 ♪ Every breaking wave ♪ 1162 01:14:15,576 --> 01:14:18,328 ♪ Every breaking wave ♪ 1163 01:14:20,664 --> 01:14:27,629 ♪ Every breaking wave ♪ 1164 01:14:35,095 --> 01:14:38,307 ♪ Every breaking wave ♪ 1165 01:14:38,307 --> 01:14:41,143 ♪ Every breaking wave ♪ 1166 01:14:41,143 --> 01:14:43,854 I feel like a different person. I have to lie down. 1167 01:14:43,854 --> 01:14:45,147 - I'm sorry. - Me too. 1168 01:14:45,147 --> 01:14:46,356 Do you really? 1169 01:14:46,356 --> 01:14:48,108 ♪ Every breaking wave ♪ 1170 01:14:48,108 --> 01:14:51,612 ♪ Every breaking wave ♪ 1171 01:14:51,612 --> 01:14:54,490 ♪ Every breaking wave ♪ 1172 01:15:00,204 --> 01:15:04,708 I think the thing that we've all been given from Dublin is 1173 01:15:04,708 --> 01:15:08,212 a real connection to our regular lives. 1174 01:15:08,212 --> 01:15:12,257 Our friends are the same friends we had when we were 15, 16. 1175 01:15:15,552 --> 01:15:17,304 All of the members of the band, 1176 01:15:17,304 --> 01:15:22,017 we've been protected, I think, from the worst excesses of rock-and-roll stardom 1177 01:15:22,017 --> 01:15:23,185 by being here. 1178 01:15:23,185 --> 01:15:24,603 - Which is a shame. - Yeah-- 1179 01:15:26,688 --> 01:15:28,106 Two, three, four. 1180 01:15:50,504 --> 01:15:54,091 ♪ It's like the room Just cleared of smoke ♪ 1181 01:15:54,091 --> 01:15:57,761 ♪ You didn't even want The heart you broke ♪ 1182 01:15:58,595 --> 01:16:01,390 ♪ It's yours to keep ♪ 1183 01:16:02,266 --> 01:16:04,226 ♪ You just might need one ♪ 1184 01:16:05,102 --> 01:16:08,605 ♪ I finally found my real name ♪ 1185 01:16:08,605 --> 01:16:13,860 ♪ I won't be me when you see me again ♪ 1186 01:16:15,112 --> 01:16:18,574 ♪ No, I won't be my father's son ♪ 1187 01:16:20,284 --> 01:16:23,287 ♪ I'm more than you know ♪ 1188 01:16:23,870 --> 01:16:27,541 ♪ I'm more than you see here ♪ 1189 01:16:27,541 --> 01:16:31,420 ♪ I'm more than you'll let me be ♪ 1190 01:16:31,420 --> 01:16:34,298 ♪ I'm more than you'll know ♪ 1191 01:16:35,299 --> 01:16:38,802 ♪ A body in a soul ♪ 1192 01:16:38,802 --> 01:16:42,931 ♪ You don't see me, but you will ♪ 1193 01:16:42,931 --> 01:16:47,019 ♪ I am not invisible ♪ 1194 01:17:03,243 --> 01:17:06,830 ♪ I don't dream Not as such ♪ 1195 01:17:06,830 --> 01:17:10,959 ♪ I don't even think about you that much ♪ 1196 01:17:11,543 --> 01:17:17,132 ♪ Unless I start to think at all ♪ 1197 01:17:17,924 --> 01:17:21,762 ♪ Of those frozen days ♪ 1198 01:17:21,762 --> 01:17:25,891 ♪ And your frozen ways ♪ 1199 01:17:25,891 --> 01:17:31,396 ♪ They melt away Your face like snow ♪ 1200 01:17:32,939 --> 01:17:36,026 ♪ I'm more than you know ♪ 1201 01:17:36,610 --> 01:17:39,863 ♪ I'm more than you see here ♪ 1202 01:17:39,863 --> 01:17:43,867 ♪ I'm more than you'll let me be ♪ 1203 01:17:43,867 --> 01:17:47,829 ♪ I'm more than you know ♪ 1204 01:17:47,829 --> 01:17:51,500 ♪ A body in a soul ♪ 1205 01:17:51,500 --> 01:17:55,671 ♪ You don't see me, but you will ♪ 1206 01:17:55,671 --> 01:17:59,966 ♪ I am not invisible ♪ 1207 01:18:15,941 --> 01:18:17,109 Let's try something. 1208 01:18:17,984 --> 01:18:22,572 Gonna sing, uh, "There is no them. There's only us." 1209 01:18:22,572 --> 01:18:24,533 So you can be part of this. 1210 01:18:24,533 --> 01:18:27,327 ♪ There is no them ♪ 1211 01:18:28,453 --> 01:18:31,123 ♪ There is no them ♪ 1212 01:18:32,124 --> 01:18:35,210 ♪ There's only us ♪ 1213 01:18:35,794 --> 01:18:38,463 ♪ There's only us ♪ 1214 01:18:39,339 --> 01:18:42,509 ♪ There is no them ♪ 1215 01:18:42,509 --> 01:18:45,887 ♪ There is no them ♪ 1216 01:18:46,638 --> 01:18:49,641 ♪ There's only us ♪ 1217 01:18:50,308 --> 01:18:52,561 ♪ There's only us ♪ 1218 01:18:52,561 --> 01:18:54,020 Lift it up a little. 1219 01:18:54,020 --> 01:18:57,524 ♪ There is no them ♪ 1220 01:18:57,524 --> 01:19:01,194 ♪ There is no them ♪ 1221 01:19:01,194 --> 01:19:04,614 ♪ There's only us ♪ 1222 01:19:04,614 --> 01:19:07,951 ♪ There's only us ♪ 1223 01:19:08,660 --> 01:19:12,372 ♪ There is no them ♪ 1224 01:19:12,372 --> 01:19:15,625 ♪ There is no them ♪ 1225 01:19:16,126 --> 01:19:19,671 ♪ There's only us ♪ 1226 01:19:19,671 --> 01:19:23,425 ♪ There's only us ♪ 1227 01:19:23,425 --> 01:19:27,387 ♪ There is no them ♪ 1228 01:19:27,387 --> 01:19:29,389 - Thank you very much. 1229 01:19:33,101 --> 01:19:34,978 I-I am shit-faced now. 1230 01:19:36,813 --> 01:19:38,607 I have something to say. 1231 01:19:39,316 --> 01:19:41,151 Thanks to everybody here. 1232 01:19:41,151 --> 01:19:43,570 I've never had an experience like this. 1233 01:19:43,570 --> 01:19:46,156 I also wanna thank Ireland. 1234 01:19:46,156 --> 01:19:49,117 I mean, my God, what an education. 1235 01:19:49,951 --> 01:19:52,037 Glen, God bless you with that beard. 1236 01:19:54,581 --> 01:19:57,000 And thank you to my hosts, Bono and the Edge. 1237 01:19:57,000 --> 01:19:58,835 Thank you for your hospitality. 1238 01:19:59,920 --> 01:20:01,963 God bless everybody in this room. 1239 01:20:03,673 --> 01:20:04,758 Thank you, sir. 1240 01:20:07,344 --> 01:20:10,222 - Whoo! 1241 01:20:10,222 --> 01:20:12,724 By the way, Dave, I love the new look. 1242 01:20:12,724 --> 01:20:14,059 Just saying. 1243 01:20:17,145 --> 01:20:19,314 Why do you think I bought this? 1244 01:20:19,314 --> 01:20:21,441 - I got this from you. 1245 01:20:23,735 --> 01:20:26,738 It looks obvious now, through the rearview mirror, 1246 01:20:26,738 --> 01:20:29,157 but the real miracle of U2 is 1247 01:20:29,157 --> 01:20:33,161 that everything we needed, all the people we needed, 1248 01:20:33,745 --> 01:20:36,748 they've always been right there. 1249 01:20:36,748 --> 01:20:38,667 Well, that's where we began this. 1250 01:20:38,667 --> 01:20:40,919 - That's so unbelievable. - Yeah. 1251 01:20:55,475 --> 01:21:00,313 ♪ We came across This Forty Foot man ♪ 1252 01:21:01,857 --> 01:21:05,861 ♪ A colossus on our tiny island ♪ 1253 01:21:07,362 --> 01:21:11,616 ♪ We nearly lost him Up on Sandycove Strand ♪ 1254 01:21:11,616 --> 01:21:12,701 ♪ But he... ♪ 1255 01:21:13,493 --> 01:21:17,831 ♪ Being swept away was part of his plan ♪ 1256 01:21:21,251 --> 01:21:24,337 ♪ And the monster's not under the sea ♪ 1257 01:21:25,505 --> 01:21:30,260 ♪ Oh, the monster's sitting next to me ♪ 1258 01:21:31,011 --> 01:21:34,306 ♪ And he's not frightening ♪ 1259 01:21:34,306 --> 01:21:35,932 ♪ Hoo-hoo ♪ 1260 01:21:36,808 --> 01:21:39,561 ♪ He's not even biting ♪ 1261 01:21:40,353 --> 01:21:41,855 ♪ Hoo-hoo ♪ 1262 01:21:42,647 --> 01:21:46,151 ♪ His tongue is like lightning ♪ 1263 01:21:46,151 --> 01:21:48,653 ♪ Hoo-hoo-hoo ♪ 1264 01:21:48,653 --> 01:21:52,198 ♪ The Forty Foot man ♪ 1265 01:21:53,825 --> 01:21:58,663 ♪ It can take a stranger To see yourself ♪ 1266 01:21:59,706 --> 01:22:04,461 ♪ An outside eye can be of great help ♪ 1267 01:22:05,545 --> 01:22:10,258 ♪ He's only one But he'll pop it right out ♪ 1268 01:22:10,258 --> 01:22:13,637 ♪ He's a caring, sharing cyclops ♪ 1269 01:22:13,637 --> 01:22:15,805 ♪ Of this there's no doubt ♪ 1270 01:22:17,474 --> 01:22:20,518 {\an8}♪ He's not that frightening ♪ 1271 01:22:20,518 --> 01:22:22,604 {\an8}♪ Hoo-hoo ♪ 1272 01:22:23,313 --> 01:22:26,608 {\an8}♪ He's not even biting ♪ 1273 01:22:26,608 --> 01:22:28,443 {\an8}♪ Hoo-hoo ♪ 1274 01:22:29,110 --> 01:22:32,197 {\an8}♪ His tongue is fast as lightning ♪ 1275 01:22:32,781 --> 01:22:34,908 {\an8}♪ Hoo-hoo-hoo ♪ 1276 01:22:35,408 --> 01:22:39,371 {\an8}♪ The Forty Foot man ♪ 1277 01:22:51,758 --> 01:22:57,305 ♪ Oh, what a wonderful discovery ♪ 1278 01:22:58,139 --> 01:23:03,186 ♪ Oh, and I find We're laughing nervously ♪ 1279 01:23:03,979 --> 01:23:07,524 ♪ He's not that frightening ♪ 1280 01:23:07,524 --> 01:23:09,025 ♪ Hoo-hoo ♪ 1281 01:23:09,818 --> 01:23:13,363 ♪ He's not even biting ♪ 1282 01:23:13,363 --> 01:23:15,573 ♪ Hoo-hoo ♪ 1283 01:23:15,573 --> 01:23:19,202 ♪ A tongue like lightning ♪ 1284 01:23:19,202 --> 01:23:21,955 ♪ Hoo-hoo-hoo ♪ 1285 01:23:21,955 --> 01:23:25,875 ♪ The Forty Foot man ♪ 1286 01:23:27,836 --> 01:23:32,215 ♪ The Forty Foot man ♪ 98305

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.