Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,213 --> 00:00:15,597
( Spanish music )
2
00:00:25,791 --> 00:00:26,891
YOU KNOW WHAT
SWEETHEART?
3
00:00:26,959 --> 00:00:28,126
I DON'T WANT
TO GO HOME.
4
00:00:28,194 --> 00:00:30,662
I REALLY
DON'T.
5
00:00:30,729 --> 00:00:32,897
LISTEN, WHEN THE FACTORY
DEAL GOES THROUGH,
6
00:00:32,965 --> 00:00:34,132
WE'LL BE DOWN HERE
ALL THE TIME.
7
00:00:34,200 --> 00:00:35,600
THAT'S TRUE.
8
00:00:35,668 --> 00:00:37,602
LISTEN, YOU GO
BUY SOMETHING,
9
00:00:37,670 --> 00:00:38,870
BECAUSE I WANT TO HIT
THE BORDER BY DARK.
10
00:01:32,942 --> 00:01:35,210
YOU NEVER USED
TO LIKE BREAKFAST.
11
00:01:35,277 --> 00:01:36,510
THE BABY DOES.
TOO MUCH.
12
00:01:39,348 --> 00:01:42,250
LET'S NOT LEAVE.
13
00:01:42,318 --> 00:01:44,652
LET'S JUST CHANGE OUR
NAMES AND STAY HERE.
14
00:01:44,720 --> 00:01:46,354
WHAT DO YOU THINK?
15
00:01:46,421 --> 00:01:50,058
YEAH.
16
00:01:50,125 --> 00:01:52,894
I DON'T KNOW.
17
00:01:52,962 --> 00:01:56,664
GIVE UP THE TRAFFIC,
AND THE SMOG?
18
00:01:56,732 --> 00:01:58,666
IS THIS THE WOMAN
WHO COMPLAINED ABOUT
19
00:01:58,734 --> 00:01:59,968
NOT BEING ABLE
TO TAKE TIME OFF?
20
00:02:00,035 --> 00:02:00,701
WELL.
21
00:02:17,953 --> 00:02:19,453
GET WHAT
YOU NEED HONEY?
22
00:02:19,522 --> 00:02:21,322
GOD, I LOVE
THE COLORS HERE.
23
00:02:21,390 --> 00:02:21,956
LET'S GET HOME.
24
00:03:31,327 --> 00:03:34,162
SWEETHEART,
25
00:03:34,229 --> 00:03:36,665
DO YOU THINK WE COULD
BE MAKING A MISTAKE?
26
00:03:36,732 --> 00:03:38,300
WHAT?
27
00:03:38,367 --> 00:03:40,368
I MEAN MOVING
THE PLANT DOWN HERE.
28
00:03:40,436 --> 00:03:42,103
WE HAVE NO CHOICE.
29
00:03:42,171 --> 00:03:44,872
WE CAN'T KEEP IT IN L.A.
AND STAY IN BUSINESS.
30
00:03:44,940 --> 00:03:46,057
YOU COULD HAVE GOT
THE WINDSHIELD CLEANED.
31
00:03:48,394 --> 00:03:49,126
I DID.
32
00:03:52,831 --> 00:03:54,699
WHEN I HEARD
MANILLA'S DESIGN
33
00:03:54,766 --> 00:03:55,966
WERE PAYING THEIR
PEOPLE $3 AN HOUR
34
00:03:56,034 --> 00:03:57,468
I WAS HORRIFIED.
35
00:03:57,536 --> 00:03:59,637
WE'RE GOING TO PAY
PEOPLE $3 A DAY.
36
00:03:59,705 --> 00:04:01,306
DO YOU REMEMBER THE PEOPLE
WE PASSED BACK THERE?
37
00:04:01,373 --> 00:04:02,473
YOU SEE THEM?
38
00:04:02,541 --> 00:04:04,108
YEAH.
39
00:04:04,176 --> 00:04:06,043
HOW MUCH DO YOU THINK
THEY EARN A DAY?
40
00:04:06,111 --> 00:04:07,345
PROBABLY NOTHING.
41
00:04:07,413 --> 00:04:08,746
PROBABLY NOTHING,
42
00:04:08,814 --> 00:04:10,147
SO IF WE MOVE
THE FACTORY HERE
43
00:04:10,216 --> 00:04:11,249
THEY MIGHT BE
A LITTLE BETTER.
44
00:04:14,920 --> 00:04:16,787
HOW'S HE DOING?
45
00:04:16,855 --> 00:04:18,389
HOW'S SHE DOING,
YOU MEAN?
46
00:04:18,457 --> 00:04:21,092
HOPE HE LIKES
MEXICAN FOOD.
47
00:04:21,159 --> 00:04:21,859
LYNN!
48
00:04:30,953 --> 00:04:32,620
( dramatic music )
49
00:04:42,481 --> 00:04:43,180
SHIT!
50
00:04:54,076 --> 00:04:56,444
IS HE DEAD?
51
00:04:56,512 --> 00:04:57,178
OH, GOD!
52
00:05:13,562 --> 00:05:15,930
A MEXICAN COP.
53
00:05:15,998 --> 00:05:17,798
WE REALLY DID.
54
00:05:17,866 --> 00:05:19,000
WE KILLED A COP.
55
00:05:28,177 --> 00:05:29,444
( Lynn )
HELP!
56
00:05:29,512 --> 00:05:32,062
LYNN! LYNN!
GET DOWN! GET DOWN!
57
00:05:32,130 --> 00:05:34,499
WE NEED
AN AMBULANCE!
58
00:05:34,566 --> 00:05:36,801
FIRST OF ALL,
HE'S DEAD.
59
00:05:36,868 --> 00:05:37,868
DON'T LOOK.
60
00:05:50,199 --> 00:05:52,100
I DIDN'T
SEE HIM!
61
00:05:52,168 --> 00:05:54,669
I KNOW, HONEY, IT'S
GONNA BE ALL RIGHT.
62
00:05:54,736 --> 00:05:56,337
IT'S GONNA BE
ALL RIGHT.
63
00:05:56,405 --> 00:05:57,672
IT'S GOING
TO BE OKAY.
64
00:06:01,610 --> 00:06:02,977
OH, GOD!
65
00:06:03,045 --> 00:06:04,362
WE'RE GETTING
OUT OF HERE.
66
00:06:09,768 --> 00:06:11,769
WHERE YOU GOING?
WE'RE GETTING OUT OF HERE.
67
00:06:11,837 --> 00:06:13,571
WE CAN'T JUST
LEAVE HIM HERE!
68
00:06:13,639 --> 00:06:15,139
LYNN, YOU'RE THREE
MONTHS PREGNANT!
69
00:06:15,207 --> 00:06:17,041
IT WAS AN ACCIDENT!
70
00:06:17,108 --> 00:06:19,944
( Doug ) I KNOW, BUT THEY'LL
PUT YOU IN JAIL ANYWAY.
71
00:06:20,011 --> 00:06:23,848
THIS IS MEXICO.
72
00:06:23,915 --> 00:06:27,151
IT'S NOT RIGHT.
IT'S NOT--
73
00:06:27,219 --> 00:06:28,052
NO.
I KNOW.
74
00:07:12,014 --> 00:07:15,583
( dramatic music )
75
00:07:15,651 --> 00:07:17,118
IS HE COMING?
76
00:07:17,186 --> 00:07:20,488
( Doug )
I DON'T KNOW.
77
00:07:20,556 --> 00:07:24,125
I DON'T THINK SO.
78
00:07:24,193 --> 00:07:26,227
THAT'S ALL WE NEED,
30 MINUTES FROM THE BORDER,
79
00:07:26,295 --> 00:07:27,262
WE GET STOPPED
FOR SPEEDING.
80
00:07:33,569 --> 00:07:36,070
( Lynn )
WHAT IS IT?
81
00:07:36,138 --> 00:07:38,139
( Doug ) I DON'T KNOW,
MAYBE A WRECK OR SOMETHING.
82
00:07:38,207 --> 00:07:40,408
( Lynn ) OH, SHIT!
WHAT ARE WE GOING TO DO?
83
00:07:40,476 --> 00:07:42,443
( Doug ) IF THEY COME OUT,
THEN WE'LL STOP.
84
00:07:42,511 --> 00:07:44,212
( Lynn ) THEN WHY ARE
THEY STOPPING ALL THOSE--
85
00:07:44,280 --> 00:07:45,880
( Doug )
I DON'T KNOW.
86
00:07:45,947 --> 00:07:46,847
JUST LET ME
DO THE TALKING.
87
00:08:20,015 --> 00:08:21,015
IS THERE A PROBLEM,
OFFICER?
88
00:08:24,386 --> 00:08:25,119
SOMETHING WRONG,
SENORA?
89
00:08:30,659 --> 00:08:32,676
NO.
90
00:08:32,744 --> 00:08:35,512
SHE'S PREGNANT,
I HAVE TO GET HER HOME.
91
00:08:35,580 --> 00:08:36,881
PREGNANT,
UNDERSTAND?
92
00:08:36,949 --> 00:08:39,234
EMBARAZADA? PREGNANT?
93
00:08:39,301 --> 00:08:42,153
I UNDERSTAND ENGLISH.
94
00:08:42,221 --> 00:08:44,405
WHERE YOU COMING FROM?
95
00:08:44,473 --> 00:08:46,474
SAN ROBENA.
96
00:08:46,542 --> 00:08:49,810
WE WERE DOWN THERE
ON BUSINESS.
97
00:08:49,878 --> 00:08:51,746
( police )
WHAT KIND OF BUSINESS?
98
00:08:51,813 --> 00:08:55,650
FURNITURE BUSINESS.
99
00:08:55,718 --> 00:08:57,685
PULL THE CAR OVER THERE
AND STEP OUT OF THE CAR.
100
00:08:57,753 --> 00:08:59,487
ANYTHING WRONG?
101
00:08:59,555 --> 00:09:02,123
AMIGO,
102
00:09:02,190 --> 00:09:04,274
PULL THE CAR OVER THERE
AND STEP OUT OF IT.
103
00:09:05,911 --> 00:09:06,878
RAPIDO!
104
00:09:10,516 --> 00:09:12,884
RAPIDO!
105
00:09:12,951 --> 00:09:14,151
( dramatic music )
106
00:09:32,921 --> 00:09:33,588
OPEN!
107
00:09:43,565 --> 00:09:46,567
THEY'RE LOOKING
FOR DRUGS.
108
00:09:46,635 --> 00:09:47,835
( police sirens )
109
00:10:20,319 --> 00:10:21,585
( dog barking )
110
00:10:33,716 --> 00:10:34,916
( police ) GO! NOW!
YOU GO NOW! NOW!
111
00:10:51,449 --> 00:10:53,684
OH GOD, I THOUGHT
I WAS GOING TO PASS OUT.
112
00:10:53,752 --> 00:10:57,387
DID YOU SEE
THE BLOOD?
113
00:10:57,455 --> 00:10:58,222
THEY WERE LOOKING
FOR DRUGS.
114
00:11:05,563 --> 00:11:06,797
HERE YOU ARE, SIR.
HAVE A GOOD TRIP.
115
00:11:17,325 --> 00:11:20,194
WE CAN'T JUST
DRIVE BY LIKE THIS.
116
00:11:20,262 --> 00:11:21,195
WE'LL CALL AARON
WHEN WE GET BACK.
117
00:11:24,099 --> 00:11:26,167
WHAT'S AARON
GOING TO DO?
118
00:11:26,235 --> 00:11:27,769
( Doug )
HE'S OUR LAWYER.
119
00:11:27,836 --> 00:11:28,535
HE'S OUR
TAX LAWYER.
120
00:11:37,246 --> 00:11:38,445
TRY TO MAKE SENSE
OUT OF THIS WHOLE THING.
121
00:11:42,217 --> 00:11:45,920
IF WE GO BACK,
THEY'LL PUT YOU IN JAIL.
122
00:11:45,988 --> 00:11:48,589
WE'RE NOT GOING
TO DO THAT.
123
00:11:48,657 --> 00:11:50,091
IF YOU WANT TO GO BACK,
I'LL TELL THEM I WAS DRIVING.
124
00:11:53,862 --> 00:11:54,628
I DON'T WANT YOU
TO DO THAT.
125
00:12:33,001 --> 00:12:34,869
( soft music )
126
00:12:46,148 --> 00:12:47,114
YOU KNOW YOU SHOULDN'T
BE DRINKING.
127
00:13:22,967 --> 00:13:24,135
I KEEP SEEING
HIS FACE.
128
00:13:34,613 --> 00:13:35,646
LYNN, YOU GOTTA
LET IT GO.
129
00:13:40,118 --> 00:13:41,619
IT HAPPENED,
YOU CAN'T CHANGE IT.
130
00:13:41,686 --> 00:13:42,553
IT WASN'T
ANYBODY'S FAULT.
131
00:14:05,460 --> 00:14:07,160
IT WAS A COMPLETE
ACCIDENT, AARON.
132
00:14:07,228 --> 00:14:08,829
HE JUST
STAGGERED OUT
133
00:14:08,897 --> 00:14:10,430
INTO THE MIDDLE OF
THE ROAD AND I HIT HIM.
134
00:14:10,498 --> 00:14:12,299
HE JUST CAME
OUT OF NOWHERE.
135
00:14:12,366 --> 00:14:14,568
YOU SAID
"STAGGERED".
136
00:14:14,636 --> 00:14:16,804
HE DID,
DIDN'T HE?
137
00:14:16,871 --> 00:14:19,573
I MEAN, IT WAS ONLY AN
INSTANT BEFORE WE HIT HIM.
138
00:14:19,641 --> 00:14:21,308
HE WASN'T WALKING
STRAIGHT OR SOMETHING.
139
00:14:21,375 --> 00:14:22,776
DRUNK?
140
00:14:22,844 --> 00:14:24,344
JUST HOLD ON
FOR A SECOND.
141
00:14:24,412 --> 00:14:25,312
THERE WAS
SOMETHING WEIRD...
142
00:14:30,151 --> 00:14:32,019
WE COULD DO
NOTHING FOR HIM.
143
00:14:32,087 --> 00:14:34,187
YOU'RE SURE HE WAS
DEAD? NO MISTAKE?
144
00:14:34,255 --> 00:14:36,023
HE WAS DEAD.
YOU CHECKED HIS PULSE?
145
00:14:36,091 --> 00:14:37,608
THE GUY CAME
OVER THE HOOD.
146
00:14:37,675 --> 00:14:40,911
HE WENT INTO
THE WINDSHIELD.
147
00:14:40,979 --> 00:14:43,481
HIS BRAIN WAS STICKING
OUT OF HIS SKULL.
148
00:14:49,003 --> 00:14:50,837
I THINK YOU HAVE DONE
THE RIGHT THING.
149
00:14:50,905 --> 00:14:53,206
IN MEXICO, YOU'RE
CHARGED WITH A CRIME,
150
00:14:53,275 --> 00:14:55,659
YOU'RE GUILTY UNTIL
YOU CAN PROVE YOU'RE INNOCENT.
151
00:14:55,727 --> 00:14:59,062
WE'RE TALKING
ABOUT A COP.
152
00:14:59,130 --> 00:15:00,030
YOU WANT A GOOD
CRIMINAL LAWYER?
153
00:15:04,836 --> 00:15:08,288
NOBODY SAW US.
154
00:15:08,356 --> 00:15:10,307
( Aaron )ANY FORENSIC
LABORATORY
155
00:15:10,375 --> 00:15:13,961
CAN LIFT A PAINT CHIP
AND TRACE IT TO THE JEEP.
156
00:15:14,029 --> 00:15:16,781
THIS WHOLE THING IS STICKY,
IT'S NOT GOING TO HELP THE MOVE.
157
00:15:16,848 --> 00:15:19,617
WHAT ARE WE SUPPOSED
TO DO ABOUT THE DEPOSIT?
158
00:15:19,684 --> 00:15:21,452
WE'RE CARRYING TWICE THE
INVENTORY THAT WE USUALLY DO.
159
00:15:21,520 --> 00:15:23,053
OH, DOUG,
PLEASE, STOP.
160
00:15:23,121 --> 00:15:25,088
WHAT?
161
00:15:25,156 --> 00:15:27,758
WHAT? WE KILLED A GUY AND LEFT
HIM ON THE SIDE OF THE ROAD.
162
00:15:27,826 --> 00:15:29,860
YOU WANT
TO TALK BUSINESS?
163
00:15:29,928 --> 00:15:32,062
I'M AWARE OF THAT.
IT WAS AN ACCIDENT.
164
00:15:32,130 --> 00:15:34,197
AND I FEEL REALLY
BAD ABOUT IT.
165
00:15:34,265 --> 00:15:36,767
WE DID SOMETHING WRONG AND
WE'RE SCURRYING AWAY LIKE RATS.
166
00:15:36,835 --> 00:15:38,836
YOU HAVE A FRANCHISE
ON FEELING GUILTY?
167
00:15:38,904 --> 00:15:40,370
I FEEL SICK
TO MY STOMACH.
168
00:15:40,439 --> 00:15:41,171
ALL RIGHT.
169
00:15:45,243 --> 00:15:47,578
I'M NOT SURE I CAN DO ANYTHING
ABOUT THE WAY YOU FEEL.
170
00:15:47,646 --> 00:15:49,246
I'LL MAKE A FEW PHONE CALLS,
SEE WHAT I CAN FIND OUT.
171
00:16:03,011 --> 00:16:04,578
( garage tools )
172
00:16:15,690 --> 00:16:18,692
( garage worker )
YES, SIR.
173
00:16:18,760 --> 00:16:20,994
HOW LONG WILL IT
TAKE TO FIX IT?
174
00:16:21,062 --> 00:16:22,796
I DON'T KNOW.
175
00:16:22,864 --> 00:16:24,732
YOU JUST YANK IT OUT
AND REPLACE IT.
176
00:16:24,799 --> 00:16:26,700
I COULD HAVE IT BACK
TO YOU TOMORROW.
177
00:16:26,768 --> 00:16:28,568
I KNOW A GUY WORKING
AT A JUNKYARD
178
00:16:28,636 --> 00:16:29,903
HE MIGHT BE ABLE
TO FIND ME A USED ONE.
179
00:16:29,971 --> 00:16:31,739
IT'D BE
A LOT CHEAPER.
180
00:16:31,806 --> 00:16:34,108
HOW LONG
WILL THAT BE?
181
00:16:34,175 --> 00:16:35,943
FIVE DAYS,
MAYBE A WEEK.
182
00:16:36,010 --> 00:16:38,946
I HAVE TWO CARS
AHEAD OF YOU.
183
00:16:39,013 --> 00:16:40,680
I'D LIKE TO HAVE IT BACK
BY TOMORROW IF YOU CAN.
184
00:16:51,042 --> 00:16:52,843
I MIGHT GET SOME STATIC
185
00:16:52,911 --> 00:16:54,512
FROM YOUR INSURANCE
AGENCY ABOUT THE GRILL.
186
00:16:54,579 --> 00:16:57,564
I'LL PAY FOR IT MYSELF.
187
00:16:57,632 --> 00:16:59,733
MY PREMIUMS ARE GOING
THROUGH THE ROOF AS IT IS.
188
00:16:59,801 --> 00:17:02,102
( garage worker )
OKAY.
189
00:17:02,170 --> 00:17:03,303
WHATEVER
YOU SAY.
190
00:17:03,371 --> 00:17:04,138
( Doug )
ALL RIGHT.
191
00:17:18,670 --> 00:17:19,837
I WISH MY SPANISH
WAS BETTER.
192
00:17:27,728 --> 00:17:29,196
I THINK YOU MIGHT WANT SOME
COFFEE, SENORA LYNN.
193
00:17:31,650 --> 00:17:33,183
NO.
194
00:17:33,251 --> 00:17:34,151
NO VERONICA,
THAT'S OKAY.
195
00:17:41,275 --> 00:17:42,943
IS SHE SPYING
ON US?
196
00:17:43,010 --> 00:17:43,877
VERONICA?
DON'T BE SILLY.
197
00:17:48,282 --> 00:17:50,501
( Lynn ) NO, NO,
WAIT, LOOK.
198
00:17:50,569 --> 00:17:53,937
"AMERICANS AT THE..."
WHAT'S THAT?
199
00:17:54,005 --> 00:17:57,007
"THE BORDER."
WAIT, LET'S TAKE A LOOK.
200
00:17:57,075 --> 00:17:59,443
"AMERICANS AT THE BORDER
ARE BEING STOPPED."
201
00:17:59,511 --> 00:18:01,111
THEY'RE DOING
A CAR-BY-CAR SEARCH.
202
00:18:01,179 --> 00:18:03,080
OH, GOD!
203
00:18:03,147 --> 00:18:04,582
YOU GOT IT. A MEXICAN POLICEMAN
WAS KILLED. SHIT.
204
00:18:06,551 --> 00:18:08,702
WHAT?
205
00:18:08,769 --> 00:18:09,653
WHAT DO YOU WANT?
206
00:18:15,844 --> 00:18:17,510
OH MY GOD,
DID SHE HEAR THAT?
207
00:18:17,578 --> 00:18:19,479
WHAT?
MEXICAN POLICEMAN.
208
00:18:19,547 --> 00:18:20,780
OH MY GOD, LYNN.
COME ON!
209
00:18:37,665 --> 00:18:39,132
HI, MELANIE.
210
00:18:39,200 --> 00:18:40,534
HI, I THOUGHT YOU'D
AT LEAST TAKE
211
00:18:40,602 --> 00:18:42,002
ONE DAY OFF
AFTER YOUR TRIP.
212
00:18:42,069 --> 00:18:43,069
TOO MUCH WORK
TO DO.
213
00:18:43,137 --> 00:18:44,638
DID YOU
GET IT DONE?
214
00:18:44,706 --> 00:18:45,873
( Doug ) YEAH, PRETTY MUCH.
( Melanie ) GOOD.
215
00:18:45,940 --> 00:18:47,440
AND, HOW'S
THE BABY DOING?
216
00:18:47,509 --> 00:18:49,710
OKAY, A LITTLE CRAMPY.
YEAH?
217
00:18:49,777 --> 00:18:51,745
HOW ARE YOU DOING?
REALLY WELL.
218
00:18:51,813 --> 00:18:55,215
ANYTHING NEW?
NOT TOO MUCH.
219
00:18:55,282 --> 00:18:57,384
THE ORDER FROM
WAREHOUSE IS LATE
220
00:18:57,451 --> 00:19:00,286
BUT THEY SAID IT'D BE HERE
BY THIS AFTERNOON.
221
00:19:00,354 --> 00:19:02,756
AND THERE'S LOT OF BITCHING AND
MOANING FROM THE ASSEMBLY PLANT
222
00:19:02,824 --> 00:19:05,158
ABOUT THE MOVE.
223
00:19:05,226 --> 00:19:08,294
ABOUT HALF AN HOUR AGO THIS
GUY CAME IN, VERY ATTRACTIVE
224
00:19:08,362 --> 00:19:11,398
AND WAS ASKING
ABOUT A SALESMAN'S JOB.
225
00:19:11,465 --> 00:19:13,433
MAYBE YOU SHOULD
LOOK INTO THAT.
226
00:19:13,501 --> 00:19:15,502
I'LL TALK TO THE GUYS
AT THE PLANT.
227
00:19:15,570 --> 00:19:16,703
WE'LL WORK
SOMETHING OUT.
228
00:19:16,771 --> 00:19:17,838
WELCOME BACK.
229
00:19:17,906 --> 00:19:19,039
BYE.
THANKS, MELANIE.
230
00:19:49,120 --> 00:19:50,554
( suspenseful music )
231
00:20:13,812 --> 00:20:14,945
IT'S JUST
A DREAM.
232
00:20:15,013 --> 00:20:16,880
IT'S OKAY.
233
00:20:16,948 --> 00:20:18,515
IT'S OKAY,
BABY.
234
00:20:18,583 --> 00:20:19,216
I'M OKAY.
235
00:20:23,287 --> 00:20:23,921
IT'S OKAY.
236
00:20:30,361 --> 00:20:31,929
SO, WE GOTTA LEARN
TO LIVE WITH IT.
237
00:20:31,996 --> 00:20:34,264
IT'S ALL
WE CAN DO.
238
00:20:34,332 --> 00:20:35,298
I LOVE YOU.
239
00:20:38,970 --> 00:20:39,903
OH,
I LOVE YOU.
240
00:20:44,142 --> 00:20:48,045
( doorbell )
241
00:20:48,113 --> 00:20:52,049
WHO'S THAT?
242
00:20:52,117 --> 00:20:54,051
YOU GOING
TO GET IT?
243
00:20:54,119 --> 00:20:55,018
ANYTHING
YOU SAY.
244
00:21:05,746 --> 00:21:09,682
MR. KAINES?
YEAH!
245
00:21:09,750 --> 00:21:12,986
MY NAME IS
JAKE SHELL.
246
00:21:13,054 --> 00:21:14,854
HAVE A MOMENT?
247
00:21:14,922 --> 00:21:17,190
FOR WHAT?
248
00:21:17,258 --> 00:21:20,160
I JUST CAME
FROM MEXICO.
249
00:21:20,228 --> 00:21:23,897
MIND IF I COME IN?
250
00:21:23,964 --> 00:21:25,298
YES, I DO.
251
00:21:25,366 --> 00:21:26,066
( Lynn )
SWEETHEART?
252
00:21:32,040 --> 00:21:33,773
THIS IS
JAKE SHELL.
253
00:21:33,841 --> 00:21:36,176
OH.
254
00:21:36,244 --> 00:21:37,027
SAID HE'D JUST
COME UP FROM MEXICO.
255
00:21:41,266 --> 00:21:43,667
OH.
256
00:21:43,734 --> 00:21:45,402
LISTEN, IF IT'S NOT
TOO MUCH TO ASK
257
00:21:45,469 --> 00:21:48,172
I'D REALLY ENJOY
A COLD DRINK.
258
00:21:48,239 --> 00:21:51,041
LIKE ORANGE JUICE,
OR BEER.
259
00:21:55,112 --> 00:21:58,098
MR. SHELL, WHAT
DO YOU WANT?
260
00:21:58,166 --> 00:22:00,267
I WAS KIND OF HOPING
FOR A JOB, MR. KAINES.
261
00:22:02,070 --> 00:22:04,438
I COULD BE
A CRACKERJACK SALESMAN.
262
00:22:04,505 --> 00:22:06,824
I WENT BY THE OFFICE
YESTERDAY.
263
00:22:06,891 --> 00:22:10,560
THE GIRL SAID I HAD TO
FILL OUT AN APPLICATION.
264
00:22:10,628 --> 00:22:12,830
BUT I FIGURED IT WAS BETTER
TO TALK TO YOU IN PERSON.
265
00:22:12,897 --> 00:22:14,431
HOW DID YOU GET
OUR ADDRESS?
266
00:22:17,234 --> 00:22:18,068
THE PHONE BOOK.
267
00:22:24,558 --> 00:22:27,861
WE'RE NOT HIRING
ANY PEOPLE NOW.
268
00:22:27,929 --> 00:22:30,881
IN FACT, WE'RE LAYING OFF
A SIZABLE PART OF THE WORKFORCE.
269
00:22:30,949 --> 00:22:33,483
OH, WHAT A SHAME.
270
00:22:33,551 --> 00:22:34,718
IS THIS A BAD TIME?
271
00:22:34,785 --> 00:22:35,969
YEAH.
272
00:22:36,037 --> 00:22:38,705
YEAH, THIS IS A BAD TIME.
273
00:22:38,773 --> 00:22:40,841
AND HERE I AM BARGING
IN ON YOU, I'M SORRY.
274
00:22:40,908 --> 00:22:42,109
I'M REALLY SORRY.
275
00:22:42,176 --> 00:22:43,543
THANKS
FOR YOUR TIME.
276
00:22:43,611 --> 00:22:44,644
AND THE BEER.
277
00:22:53,420 --> 00:22:54,654
( suspenseful music )
278
00:23:09,170 --> 00:23:11,104
( phone rings )
279
00:23:11,172 --> 00:23:12,038
HELLO.
280
00:23:12,106 --> 00:23:12,839
(Aaron) HELLO.
281
00:23:12,906 --> 00:23:14,307
HI, AARON.
282
00:23:14,375 --> 00:23:15,408
AARON?
283
00:23:15,476 --> 00:23:16,709
HOLD ON,
LYNN'S HERE.
284
00:23:16,777 --> 00:23:17,877
I'M GOING TO PUT YOU
ON SPEAKERPHONE.
285
00:23:22,583 --> 00:23:24,701
YOU LEARN
ANYTHING?
286
00:23:24,769 --> 00:23:26,537
(Aaron) HE WAS SOME
DRUG COP FROM TIJUANA.
287
00:23:26,604 --> 00:23:27,987
HE WAS A COP.
288
00:23:28,055 --> 00:23:29,640
APPARENTLY.
289
00:23:29,707 --> 00:23:31,441
THE COPS AREN'T
SAYING MUCH.
290
00:23:31,509 --> 00:23:33,476
AARON, DID HE HAVE
A FAMILY OR CHILDREN?
291
00:23:33,545 --> 00:23:35,478
WE WANT TO SEND
SOME MONEY.
292
00:23:35,480 --> 00:23:38,131
NO, NO, NO.
293
00:23:38,199 --> 00:23:40,233
BY ALL ACCOUNTS HE WAS
A SHAKEDOWN ARTIST.
294
00:23:40,301 --> 00:23:42,352
HE WAS PROBABLY
IN SAN ROBENA
295
00:23:42,420 --> 00:23:45,838
ROUSTING THE DRUG DEALERS
FOR A PIECE OF THEIR ACTION.
296
00:23:45,906 --> 00:23:47,440
SOMETHING STRANGE
JUST HAPPENED.
297
00:23:47,508 --> 00:23:49,809
WE HAD A VISITOR.
298
00:23:49,877 --> 00:23:52,045
HE WAS LOOKING FOR A JOB,
HE KNEW WHERE WE LIVED.
299
00:23:52,112 --> 00:23:53,813
HE KNEW OUR NAMES.
300
00:23:53,881 --> 00:23:56,567
HE ALSO SAID HE JUST
CAME UP FROM MEXICO.
301
00:23:56,634 --> 00:23:58,669
DID HE MENTION
THE ACCIDENT, THE COP?
302
00:23:58,736 --> 00:24:01,421
NO, HE JUST SAID HE
WAS LOOKING FOR A JOB.
303
00:24:01,488 --> 00:24:04,507
BUT WHY DID HE SAY
HE JUST CAME FROM MEXICO?
304
00:24:04,576 --> 00:24:08,144
LISTEN, I KNOW SOME ASPECTS OF
THIS ARE VERY UPSETTING.
305
00:24:08,212 --> 00:24:10,563
BUT TRY TO KEEP THINGS
IN PERSPECTIVE.
306
00:24:10,631 --> 00:24:12,465
LOOK, I'M NOT
BEING PARANOID.
307
00:24:12,533 --> 00:24:15,552
SOMETHING WASN'T
RIGHT ABOUT THIS GUY.
308
00:24:15,619 --> 00:24:17,587
GIVE ME A NAME
AND A DESCRIPTION
309
00:24:17,655 --> 00:24:19,322
AND I'LL HAVE SOMEONE
CHECK HIS RECORD.
310
00:24:19,390 --> 00:24:22,292
HIS NAME WAS
JAKE SHELL.
311
00:24:22,359 --> 00:24:26,162
HE'S ABOUT 6' 2",
A BIG GUY, BLOND.
312
00:24:26,230 --> 00:24:28,999
HE WAS KIND OF ATTRACTIVE,
IN AN OUTDOORSY KIND OF WAY.
313
00:24:29,067 --> 00:24:32,435
(Aaron) IS THAT ALL?
314
00:24:32,503 --> 00:24:33,036
BYE-BYE.
315
00:24:53,891 --> 00:24:55,092
I'LL SEE YOU BACK
IN THE STORE.
316
00:24:58,880 --> 00:25:00,113
'MORNING.
317
00:25:00,181 --> 00:25:01,414
'MORNING.
318
00:25:01,482 --> 00:25:03,116
IS IT DONE?
319
00:25:03,184 --> 00:25:04,784
LIKE NEW.
TERRIFIC.
320
00:25:04,852 --> 00:25:07,420
WE JUST FINISHED
A LITTLE WHILE AGO.
321
00:25:07,488 --> 00:25:10,190
THAT'S GREAT.
YOU DID A GREAT JOB.
322
00:25:10,258 --> 00:25:11,324
WE DIDN'T HAVE TIME
TO WASH IT ALL.
323
00:25:11,392 --> 00:25:13,393
DON'T WORRY,
I'LL DO IT MYSELF.
324
00:25:13,460 --> 00:25:14,394
GREAT, WHAT
DO I OWE YOU?
325
00:25:14,461 --> 00:25:15,295
$650 EVEN.
326
00:25:20,101 --> 00:25:22,502
HERE'S $700.
I REALLY APPRECIATE IT.
327
00:25:22,569 --> 00:25:23,503
THANKS A LOT.
328
00:25:23,570 --> 00:25:25,405
HAD I KNOWN,
329
00:25:25,472 --> 00:25:28,341
I'D HAVE GIVEN THE INSURANCE
AGENT A BILL FOR $700.
330
00:25:28,409 --> 00:25:29,776
THAT WAY, YOU WOULDN'T
BE OUT ANYTHING.
331
00:25:33,014 --> 00:25:34,948
INSURANCE AGENT?
332
00:25:35,016 --> 00:25:36,616
HE TOOK PHOTOGRAPHS
OF THE OLD GRILL
333
00:25:36,683 --> 00:25:38,051
AND PHOTOCOPIED
THE WORK ORDER.
334
00:25:38,119 --> 00:25:40,520
( phone rings )
335
00:25:40,587 --> 00:25:41,487
( garage worker )
BODY SHOP.
336
00:25:48,362 --> 00:25:51,898
TALL GUY, BLOND?
COWBOY OUTFIT?
337
00:25:51,965 --> 00:25:55,402
NO, INSURANCE AGENT.
SUIT, BLUE TIE.
338
00:25:55,469 --> 00:25:56,903
MAYBE IT WAS
ANOTHER CAR.
339
00:25:56,970 --> 00:26:00,190
WE HAD A BUSY
DAY YESTERDAY.
340
00:26:00,257 --> 00:26:02,258
WE JUST HAVE ONE LEFT.
I CAN GIVE YOU A DISCOUNT.
341
00:26:02,326 --> 00:26:04,460
DID YOU
DESIGN THIS?
342
00:26:04,528 --> 00:26:07,030
YES. I DO ALL THE DESIGNS, MY
HUSBAND DOES THE HEAVY LIFTING.
343
00:26:09,567 --> 00:26:11,702
I ALWAYS HATED THAT WASTED SPACE
SO I PUT THESE THINGS...
344
00:26:13,437 --> 00:26:14,905
( woman )ARE YOU
OKAY? MA'AM?
345
00:26:18,810 --> 00:26:19,642
SOMETHING'S WRONG.
SHE'S NOT WELL.
346
00:26:19,711 --> 00:26:22,579
LYNN? LYNN?
347
00:26:22,646 --> 00:26:24,481
CAN YOU GIVE ME A HAND?
SHE'S FAINTED.
348
00:26:24,549 --> 00:26:26,183
( woman ) WHAT'S
WRONG WITH HER?
349
00:26:26,250 --> 00:26:29,018
( Melanie ) SHE'LL BE ALL RIGHT.
SHE HASN'T BEEN FEELING WELL.
350
00:26:29,087 --> 00:26:32,155
SHE'S PREGNANT.
351
00:26:32,223 --> 00:26:34,023
TAKE IT EASY.
352
00:26:34,092 --> 00:26:35,726
COME ON.
353
00:26:35,793 --> 00:26:36,626
SHE'S OKAY.
354
00:26:43,434 --> 00:26:46,252
JUST RELAX,
MA'AM.
355
00:26:46,320 --> 00:26:49,072
YOU'LL BE JUST FINE.
356
00:26:49,140 --> 00:26:51,775
STAY OFF YOUR FEET
FOR A WHILE.
357
00:26:51,843 --> 00:26:53,443
I'LL GO OUT THERE
AND HELP THAT YOUNG COUPLE.
358
00:26:56,214 --> 00:26:57,480
WILL YOU TAKE
CARE OF HER?
359
00:27:01,352 --> 00:27:03,936
YOU'RE NOT FEELING
TOO GOOD?
360
00:27:04,004 --> 00:27:08,174
I FAINTED.
361
00:27:08,242 --> 00:27:09,960
I FELT REALLY
NAUSEOUS.
362
00:27:10,027 --> 00:27:12,061
ALL THE BEST PREGNANCIES
START OUT THAT WAY.
363
00:27:12,130 --> 00:27:13,130
I'LL GET YOU
SOME WATER.
364
00:27:17,885 --> 00:27:18,818
DRINK THAT.
365
00:27:22,923 --> 00:27:25,758
LITTLE BETTER?
366
00:27:25,826 --> 00:27:27,994
SO? DON'T BE KEEPING ANY
SECRETS FROM ME. WHO IS HE?
367
00:27:32,349 --> 00:27:35,301
HE SAID HE WAS
LOOKING FOR A JOB.
368
00:27:35,369 --> 00:27:37,003
I KNOW THAT.
IS HE MARRIED?
369
00:27:37,070 --> 00:27:39,639
I JUST CLOSED THAT
SALE OUT THERE.
370
00:27:39,707 --> 00:27:42,241
I'M NOT FAMILIAR YET
WITH HOW YOU FOLKS
DO PAPERWORK.
371
00:27:43,744 --> 00:27:46,746
DO YOU MIND?
372
00:27:46,814 --> 00:27:48,798
YOU GOING
TO BE OKAY?
373
00:27:48,866 --> 00:27:52,218
YES, THAT'S A GOOD IDEA MELANIE.
WHY DON'T YOU TAKE CARE OF THAT?
374
00:27:52,286 --> 00:27:53,686
OKAY, I'LL BE BACK
IN A MINUTE.
375
00:28:05,566 --> 00:28:06,866
FEELING ANY BETTER NOW?
376
00:28:12,706 --> 00:28:15,575
I'M BEING TOO PUSHY.
IS THAT WHAT IT IS?
377
00:28:15,643 --> 00:28:17,644
WHAT ARE YOU DOING HERE?
378
00:28:17,711 --> 00:28:21,247
LIKE I TOLD YOU.
I'M LOOKING FOR A JOB.
379
00:28:21,315 --> 00:28:22,715
AND I WANT YOU
TO GIVE ME A CHANCE.
380
00:28:26,654 --> 00:28:27,887
THERE IS NO JOB.
381
00:28:35,162 --> 00:28:38,765
(Shell) YOU JUST
TELL ME, MRS. KAINES.
382
00:28:38,833 --> 00:28:42,101
JUST TELL ME WHAT
YOU WANT ME TO DO.
383
00:28:42,169 --> 00:28:43,269
AND I'LL DO IT.
384
00:28:47,407 --> 00:28:50,042
LET ME HELP YOU.
385
00:28:50,110 --> 00:28:51,478
YOU HAVE TO HOLD IT
A LITTLE BIT.
386
00:28:55,483 --> 00:28:56,916
SQUEEZE A LITTLE.
387
00:29:05,776 --> 00:29:07,827
( pop )
388
00:29:07,894 --> 00:29:08,694
SEE?
389
00:29:26,264 --> 00:29:28,098
WHAT ARE YOU
DOING HERE?
390
00:29:28,165 --> 00:29:30,600
MR. KAINES!
GOOD TO SEE YOU.
I CAME FOR THE JOB.
391
00:29:31,435 --> 00:29:33,870
THERE IS NO JOB.
392
00:29:33,937 --> 00:29:37,607
DO YOU AND MRS. KAINES
REHEARSE THIS STUFF?
393
00:29:37,675 --> 00:29:40,277
SHE JUST SAID
THE VERY SAME THING.
394
00:29:40,344 --> 00:29:42,044
YOU OKAY?
395
00:29:42,112 --> 00:29:44,147
YEAH, I'M FINE.
I JUST GOT A LITTLE DIZZY.
396
00:29:44,214 --> 00:29:46,115
HER COLOR IS
COMING BACK NOW.
397
00:29:46,183 --> 00:29:49,653
I'M SURE YOU'LL BE RIGHT BACK
TO YOUR LOVELY SELF.
398
00:29:49,720 --> 00:29:52,322
I THINK YOU OUGHT
TO LEAVE NOW, MR. SHELL.
399
00:29:52,390 --> 00:29:54,507
BUT I JUST MADE
MY FIRST SALE.
400
00:29:54,575 --> 00:29:57,276
PLEASE.
401
00:29:57,344 --> 00:29:59,579
WELL, MAYBE I CAN HELP YOU
WITH YOUR LITTLE PROBLEM
IN SAN ROBENA.
402
00:30:02,016 --> 00:30:02,549
WHAT PROBLEM?
403
00:30:07,120 --> 00:30:09,088
THE MOVE.
404
00:30:09,156 --> 00:30:11,591
IT'S QUITE A BIG MOVE.
405
00:30:11,659 --> 00:30:14,727
I KNOW SOME
OF THE LOCALS.
406
00:30:14,795 --> 00:30:16,796
WHAT IF THE BABY COMES?
407
00:30:16,864 --> 00:30:20,550
YOU'RE GONNA NEED
SOME HELP THEN.
408
00:30:20,618 --> 00:30:23,052
WE DON'T NEED YOUR HELP.
409
00:30:23,120 --> 00:30:24,854
( Shell ) YOU THINK I'M SOME
KIND OF BUM OR SOMETHING?
410
00:30:27,391 --> 00:30:28,959
I DIDN'T WASTE MY LIFE
ENTIRELY IN MEXICO.
411
00:30:31,528 --> 00:30:33,796
YOU'D BE AMAZED
WHAT A MAN CAN LEARN
412
00:30:33,864 --> 00:30:35,198
JUST SITTING ON
THE SIDE OF THE ROAD.
413
00:30:40,838 --> 00:30:43,039
I'M NOT TRYING TO MAKE
TROUBLE FOR YOU FOLKS.
414
00:30:43,107 --> 00:30:45,408
IF YOU WANT ME TO GO,
I'M OUT OF HERE.
415
00:30:45,476 --> 00:30:46,742
I WANT YOU TO GO.
416
00:30:46,810 --> 00:30:50,647
OKAY.
417
00:30:50,715 --> 00:30:52,198
DOUG?
418
00:30:52,266 --> 00:30:53,333
THE JEEP LOOKS GOOD.
419
00:31:00,207 --> 00:31:04,477
GOD, HE KNOWS.
420
00:31:04,544 --> 00:31:06,445
( Doug ) SHIT, DO YOU
THINK HE'S A COP?
421
00:31:06,513 --> 00:31:08,047
WHAT'S A COP DOING
LOOKING FOR A JOB?
422
00:31:08,115 --> 00:31:09,983
OH, GOD, I DON'T
FEEL GOOD.
423
00:31:10,050 --> 00:31:11,150
WHAT WERE YOU DOING
ALONE WITH HIM?
424
00:31:11,218 --> 00:31:14,721
DOUG, I FAINTED.
425
00:31:14,788 --> 00:31:16,656
I KNEW SOMETHING BAD
WOULD HAPPEN.
426
00:31:16,724 --> 00:31:17,924
WE CAN'T WALK AWAY
FROM WHAT WE DID.
427
00:31:17,992 --> 00:31:19,826
DON'T BLAME ME
FOR THIS.
428
00:31:19,893 --> 00:31:21,995
I DON'T BLAME YOU.
I USED MY BEST JUDGMENT.
429
00:31:22,062 --> 00:31:23,195
JUST WHAT ARE
WE GOING TO DO?
430
00:31:28,168 --> 00:31:29,669
LOOK AT THAT SON
OF A BITCH, SITTING THERE.
431
00:31:41,181 --> 00:31:44,216
LET'S OFFER
HIM A JOB.
432
00:31:44,284 --> 00:31:46,886
THAT'S A VERY
GOOD IDEA.
433
00:31:46,954 --> 00:31:49,221
I MEAN, NOT OFFER HIM
A JOB FOR REAL.
434
00:31:49,289 --> 00:31:51,724
JUST USE THE BONDING THING
TO GET HIM INTO AARON'S OFFICE.
435
00:31:51,792 --> 00:31:53,192
WE NEED A LAWYER
TO INTIMIDATE HIM.
436
00:32:01,802 --> 00:32:02,485
( Doug )
MR. SHELL.
437
00:32:05,889 --> 00:32:07,557
I WANT
TO APOLOGIZE.
438
00:32:07,624 --> 00:32:11,294
I WAS A BIT RUDE
TO YOU UP THERE.
439
00:32:11,362 --> 00:32:14,564
MY WIFE AND I ARE UNDER A LOT OF
STRESS, WITH THE BABY AND ALL.
440
00:32:14,631 --> 00:32:17,333
IT WAS PRETTY IMPRESSIVE,
THIS SALE OF YOURS.
441
00:32:17,401 --> 00:32:19,936
WE WOULD LIKE TO GIVE
YOU AN OPPORTUNITY.
442
00:32:20,003 --> 00:32:21,904
SO, ON A TRIAL BASIS, WE'D
LIKE TO OFFER YOU A JOB.
443
00:32:24,675 --> 00:32:26,042
THANK YOU,
MR. KAINES.
444
00:32:26,110 --> 00:32:27,877
YOU'RE VERY KIND.
445
00:32:27,945 --> 00:32:31,013
YOU KNOW YOU HAVE
TO BE BONDED.
446
00:32:31,082 --> 00:32:32,648
BONDED?
447
00:32:32,716 --> 00:32:34,417
BONDED, YEAH, FOR
INSURANCE PURPOSES.
448
00:32:34,485 --> 00:32:36,352
OKAY.
449
00:32:36,420 --> 00:32:39,956
SO, IF YOU DON'T MIND, YOU CAN
MEET US AT OUR LAWYER'S.
450
00:32:40,891 --> 00:32:42,192
AND WE CAN TAKE
CARE OF IT ALL.
451
00:32:42,259 --> 00:32:43,126
NO PROBLEM.
452
00:32:47,030 --> 00:32:48,715
TAX LAWYER.
453
00:32:48,782 --> 00:32:50,616
( clock chimes )
454
00:32:56,223 --> 00:32:58,057
HONEY,
ARE YOU READY?
455
00:33:04,698 --> 00:33:05,431
HI.
456
00:33:26,270 --> 00:33:28,771
DO YOU HAVE
A LAWYER, MR. SHELL?
457
00:33:28,839 --> 00:33:30,840
I DON'T NEED ONE.
458
00:33:30,907 --> 00:33:33,543
YOU DO THE PAPERWORK,
I'LL SIGN ON THE DOTTED LINE.
459
00:33:33,611 --> 00:33:35,778
IT'S NOT GOING TO BE
QUITE THAT SIMPLE.
460
00:33:35,846 --> 00:33:38,014
I REPRESENT MR.
AND MRS. KAINES,
461
00:33:38,081 --> 00:33:39,949
ON WHOSE BEHALF
I FORMALLY NOTIFY YOU
462
00:33:40,017 --> 00:33:42,585
THAT THEY INTEND
TO SUE YOU
463
00:33:42,653 --> 00:33:44,287
FOR MENTAL ANGUISH
AND HARASSMENT.
464
00:33:47,658 --> 00:33:49,993
SUE ME?
465
00:33:50,060 --> 00:33:52,595
I STRONGLY SUGGEST
THAT YOU RUN YOUR ASS
466
00:33:52,663 --> 00:33:55,732
BACK DOWN TO THAT BEACH
IN SAN ROBENA.
467
00:33:55,799 --> 00:33:57,967
BECAUSE IF YOU EVEN TALK
TO MY CLIENTS,
468
00:33:58,035 --> 00:34:00,336
I'LL SLAP A RESTRAINING
ORDER ON YOU.
469
00:34:00,404 --> 00:34:02,138
AND I WILL SINK YOU
SO DEEP IN LEGAL PAPER,
470
00:34:02,205 --> 00:34:03,372
YOU WON'T KNOW
WHICH END IS UP.
471
00:34:11,749 --> 00:34:14,584
EXCUSE ME, I HAVE NOT
HARASSED THESE PEOPLE.
472
00:34:16,186 --> 00:34:18,821
THEY OFFERED ME A JOB,
THAT'S ALL I WANTED.
473
00:34:21,926 --> 00:34:25,161
WHY ARE YOU DOING
THIS TO ME?
474
00:34:25,228 --> 00:34:28,948
STOP IT, WILL YOU PLEASE?
AARON, HE CAME UP FROM MEXICO.
475
00:34:29,016 --> 00:34:30,316
HE'S BEEN SKULKING AROUND,
DIGGING UP INFORMATION ABOUT US.
476
00:34:32,586 --> 00:34:34,253
HE KNOWS EVERYTHING
ABOUT WHERE WE LIVE,
477
00:34:34,321 --> 00:34:35,822
THE BABY, THE MOVE,
THE JEEP.
478
00:34:35,889 --> 00:34:37,757
THE JEEP?
479
00:34:37,825 --> 00:34:40,443
YEAH, THE JEEP. YES,
HE GODDAMN JEEP, RIGHT?
480
00:34:40,511 --> 00:34:41,477
WHAT ABOUT THE JEEP?
481
00:34:46,283 --> 00:34:49,686
WHAT ABOUT THE JEEP?
HOW DO YOU KNOW WE GOT IT FIXED?
482
00:34:49,753 --> 00:34:53,089
I WENT TO THE OFFICE.
YOU WERE NOT THERE.
483
00:34:53,156 --> 00:34:56,425
MELANIE TELLS ME
YOU'RE PICKING UP THE CAR.
484
00:34:56,493 --> 00:34:58,911
IT'S BEING FIXED.
THE JEEP HAS A NEW GRILL.
485
00:35:03,150 --> 00:35:04,984
WHAT THE HELL IS THIS?
486
00:35:05,052 --> 00:35:07,820
SHELL, WHY DON'T YOU
JUST CUT THE BULLSHIT?
487
00:35:07,888 --> 00:35:08,955
WHAT IS IT
YOU'RE REALLY AFTER?
488
00:35:21,034 --> 00:35:24,570
I'M SORRY.
489
00:35:24,637 --> 00:35:27,773
I'LL BE TOTALLY
HONEST WITH YOU.
490
00:35:27,841 --> 00:35:30,509
I DID NOT COME UP FROM MEXICO
ONLY TO LOOK FOR WORK.
491
00:35:31,879 --> 00:35:33,579
IT'S JUST...
492
00:35:33,646 --> 00:35:34,914
I WAS...
493
00:35:34,982 --> 00:35:37,316
I AM...
494
00:35:37,384 --> 00:35:39,818
SORT OF ON THE RUN.
495
00:35:39,887 --> 00:35:44,056
ON THE RUN?
496
00:35:44,124 --> 00:35:47,126
IN MEXICO, YOU CAN SPEND YEARS
IN JAIL WAITING FOR A TRIAL.
497
00:35:49,847 --> 00:35:51,114
I DIDN'T EVEN
COMMIT A CRIME.
498
00:35:54,118 --> 00:35:56,119
I WITNESSED A MURDER.
499
00:35:56,186 --> 00:35:59,789
( suspenseful music )
500
00:35:59,857 --> 00:36:01,524
( Shell ) DOWN THERE,
WITNESSES ARE HELD
501
00:36:01,591 --> 00:36:04,310
IN THE SAME JAIL
AS THE CRIMINALS.
502
00:36:04,378 --> 00:36:08,014
DO YOU KNOW WHAT THEY DO
TO GUYS LIKE ME?
503
00:36:08,081 --> 00:36:10,349
THEY PUT CATTLE PRODS
ON THEIR PRIVATES.
504
00:36:14,604 --> 00:36:18,240
SO, I SKIPPED OUT.
505
00:36:18,308 --> 00:36:19,676
WHAT WOULD YOU HAVE DONE,
MR. KAINES?
506
00:36:27,234 --> 00:36:29,802
I'M DISAPPOINTED.
507
00:36:29,869 --> 00:36:33,072
I EXPECTED MORE FROM YOU.
508
00:36:33,140 --> 00:36:36,475
YOU SEEM DECENT PEOPLE.
509
00:36:36,543 --> 00:36:39,045
I SUPPOSE THE BEST THING
I COULD DO IS GO BACK TO MEXICO.
510
00:36:40,180 --> 00:36:41,280
AND FACE THE MUSIC.
511
00:36:44,717 --> 00:36:47,219
WHAT THE HELL.
512
00:36:47,287 --> 00:36:48,554
THERE MIGHT BE A REWARD.
513
00:37:04,270 --> 00:37:07,406
SO, WHAT
DO WE DO?
514
00:37:07,474 --> 00:37:09,141
FIRSTLY, THIS IS
OUT OF MY LEAGUE.
515
00:37:11,678 --> 00:37:13,913
I'M GOING TO SEND
YOU TO KLAUSNER.
516
00:37:13,981 --> 00:37:16,582
HE'S A CRIMINAL
ATTORNEY.
517
00:37:16,650 --> 00:37:19,585
HE KNOWS HOW TO DEAL
WITH THIS SORT OF THING.
518
00:37:19,653 --> 00:37:21,821
I AM NOT GOING
TO ANOTHER LAWYER.
I AM NOT GOING TO--
519
00:37:21,888 --> 00:37:23,255
PLEASE.
520
00:37:23,323 --> 00:37:24,924
THANK YOU.
THANKS, AARON.
521
00:37:29,430 --> 00:37:31,163
( Doug )
LAWYERS.
522
00:37:31,231 --> 00:37:34,166
HE WITNESSED A MURDER.
THAT'S WHAT HE SAID: A MURDER.
523
00:37:34,234 --> 00:37:35,968
OUR FRIEND MR. SHELL
IS QUITE A CHARACTER.
524
00:37:36,036 --> 00:37:38,003
HE NEVER SAYS ANYTHING,
JUST INSINUATES.
525
00:37:38,071 --> 00:37:39,972
HE KNOWS
WE KILLED THAT COP.
526
00:37:40,040 --> 00:37:41,607
GOD ONLY KNOWS HOW,
BUT HE KNOWS.
527
00:37:46,863 --> 00:37:48,264
MAYBE HE SAW
SOME OTHER MURDER.
528
00:37:52,202 --> 00:37:54,537
YEAH, I NEVER
THOUGHT OF THAT.
529
00:37:54,605 --> 00:37:56,339
HE PROBABLY SAW THE JEEP
BEHIND US HIT ANOTHER COP.
530
00:37:59,142 --> 00:38:01,711
MAYBE WE OUGHT
TO PAY HIM OFF.
531
00:38:01,778 --> 00:38:04,013
OH SURE, LET'S JUST SIGN
THE HOUSE OVER TO HIM.
532
00:38:04,081 --> 00:38:05,681
NO, NOT SIGN
THE HOUSE OVER.
533
00:38:05,749 --> 00:38:07,349
WE JUST GET HIM
TO MOVE WITH US.
534
00:38:07,417 --> 00:38:09,518
WE COULD FIX UP
THE NURSERY FOR HIM.
535
00:38:09,586 --> 00:38:11,553
HE COULD BABYSIT WHEN
YOU MOTHER COMES IN AUGUST.
536
00:38:11,622 --> 00:38:15,457
TAKE HER TO DISNEYLAND.
537
00:38:15,525 --> 00:38:17,827
LAUGH, I'M CONSIDERING IT.
538
00:38:17,894 --> 00:38:19,695
I AM NOT CRAZY ABOUT SHELL,
YOUR MOTHER, OR DISNEYLAND.
539
00:38:21,682 --> 00:38:25,618
OH GOD, THIS IS SO AWFUL.
540
00:38:25,686 --> 00:38:27,219
I DON'T KNOW
HOW TO DEAL WITH THIS.
541
00:38:30,123 --> 00:38:32,608
WHAT WE OUGHT TO DO IS
OFFER HIM THE JOB FOR REAL.
542
00:38:32,676 --> 00:38:34,610
HE DOESN'T WANT THE JOB.
543
00:38:34,678 --> 00:38:37,079
HE WAS THERE, HE SAW US.
HE WANTS SOMETHING ELSE.
544
00:38:37,147 --> 00:38:39,615
(Doug) HONEY,
I KNOW THAT.
545
00:38:39,683 --> 00:38:41,984
IT'S AN INTERIM SOLUTION
TO KEEP HIM AROUND.
546
00:38:42,052 --> 00:38:44,871
WE KEEP AN EYE ON HIM.
HE DOESN'T GO BACK TO MEXICO.
547
00:38:44,938 --> 00:38:46,906
HE JUST SCARES ME.
HE MAKES ME VERY UNCOMFORTABLE.
548
00:38:46,973 --> 00:38:49,224
I DON'T WANT HIM AROUND.
549
00:38:49,292 --> 00:38:51,860
HE'S NOT SO ATTRACTIVE IN AN
OUTDOORSY SORT OF WAY ANYMORE?
550
00:39:06,476 --> 00:39:08,310
HI.
HI.
551
00:39:08,378 --> 00:39:11,580
$20 ON NUMBER FOUR AND
A TICKET TO THE CAR WASH.
552
00:39:17,587 --> 00:39:19,522
( suspenseful music )
553
00:40:36,783 --> 00:40:37,683
IT'S LIKE HE'S
HAUNTING US.
554
00:41:40,681 --> 00:41:41,229
SHELL.
555
00:41:47,721 --> 00:41:48,554
SHELL?
556
00:41:58,632 --> 00:42:00,399
( horse neighs )
557
00:42:09,158 --> 00:42:12,528
I'M PACKED UP
AND READY TO ROLL.
558
00:42:12,596 --> 00:42:16,499
WANNA COME IN?
559
00:42:16,566 --> 00:42:19,401
I WANNA SAY I'M SORRY FOR ALL
THE TROUBLE I PUT YOU THROUGH.
560
00:42:19,469 --> 00:42:22,705
NO, THAT'S WHY
I CAME BY ACTUALLY.
561
00:42:22,772 --> 00:42:24,406
LYNN AND I
REALLY SCREWED UP
ON THIS ONE AND
562
00:42:26,342 --> 00:42:28,677
WE WANT
TO APOLOGIZE.
563
00:42:28,745 --> 00:42:32,247
IT'S OKAY, REALLY.
NO BIG DEAL.
564
00:42:32,315 --> 00:42:34,416
YOU HUNGRY?
565
00:42:34,484 --> 00:42:38,153
NO. THANK YOU
VERY MUCH.
566
00:42:38,221 --> 00:42:40,489
ACTUALLY, WE'D LIKE TO FIND
A WAY TO MAKE IT UP TO YOU.
567
00:42:40,557 --> 00:42:44,259
HAVE A SEAT. I'M
SORRY FOR THE MESS.
568
00:42:44,327 --> 00:42:46,061
THE MAID DOESN'T
COME UNTIL MONDAY.
569
00:42:48,264 --> 00:42:52,334
LOOK,
WE THOUGHT...
570
00:42:52,402 --> 00:42:54,102
IT'S GOING TO SOUND RIDICULOUS
AFTER THIS MORNING.
571
00:42:56,806 --> 00:43:00,576
WE WOULD LIKE
TO OFFER YOU THE JOB.
572
00:43:00,644 --> 00:43:02,110
HOT DAMN,
THAT'S GOOD NEWS.
573
00:43:04,981 --> 00:43:07,416
NO, IT'S OKAY.
DO YOU WANT A BEER?
574
00:43:09,519 --> 00:43:11,720
I ASSUME YOU'LL TAKE IT,
YOU WANT TO DO IT.
575
00:43:15,025 --> 00:43:18,460
LOOK, PARKING THIS THING
AROUND HERE ISN'T A GOOD IDEA.
576
00:43:20,263 --> 00:43:23,598
THE NEIGHBORS COMPLAIN ABOUT
ANY STREET PARKING FOR RV'S--
577
00:43:23,666 --> 00:43:26,902
I DON'T GIVE A SHIT
ABOUT THE NEIGHBORS.
578
00:43:26,970 --> 00:43:29,004
WELL, WE DO.
WE GIVE A SHIT.
579
00:43:29,072 --> 00:43:30,839
IF WE'RE GOING TO WORK
SOMETHING OUT,
580
00:43:30,907 --> 00:43:32,841
YOU'RE GOING TO HAVE
TO ADDRESS
581
00:43:32,909 --> 00:43:33,358
YOURSELF TO OUR
CONCERNS AS WELL.
582
00:43:37,297 --> 00:43:40,632
I'M SORRY, AMIGO.
I FORGET MYSELF SOMETIMES.
583
00:43:42,803 --> 00:43:44,804
MAYBE I'M STILL A LITTLE TICKED
OFF ABOUT THIS MORNING.
584
00:43:47,207 --> 00:43:49,809
RIGHT. YOU HAVE
EVERY RIGHT TO BE.
585
00:43:49,876 --> 00:43:52,945
BUT THAT'S HISTORY.
THAT'S BEHIND US, RIGHT?
586
00:43:53,013 --> 00:43:54,546
RIGHT.
587
00:43:54,614 --> 00:43:56,215
SO, WE'VE GOT A DEAL.
588
00:43:58,985 --> 00:44:01,120
LOOK THERE'S SOMETHING
VERY IMPORTANT
589
00:44:01,188 --> 00:44:03,455
WHICH I THINK YOU SHOULD
UNDERSTAND HERE.
590
00:44:03,523 --> 00:44:06,258
YOU WEREN'T SURE
WERE YOU?
591
00:44:06,326 --> 00:44:07,927
SURE ABOUT WHAT?
592
00:44:07,994 --> 00:44:09,294
ABOUT GIVING
ME THE JOB.
593
00:44:13,333 --> 00:44:16,268
I WOULD NEVER LET
YOU DOWN, PARTNER.
594
00:44:16,336 --> 00:44:17,169
RIGHT.
595
00:44:36,540 --> 00:44:37,339
IT'S ON
OUR DOORSTEP.
596
00:45:24,554 --> 00:45:27,590
( suspenseful music )
597
00:45:27,657 --> 00:45:29,991
I'M SORRY,
MRS. KAINES.
598
00:45:30,059 --> 00:45:31,243
WHAT ARE YOU DOING HERE?
599
00:45:36,216 --> 00:45:38,851
THIS IS A PRIVATE AREA, SHELL.
600
00:45:38,918 --> 00:45:40,185
WOULD YOU
MIND LEAVING?
601
00:45:55,435 --> 00:45:57,902
GOOD. IT'S NOT TOO HOT.
602
00:45:59,639 --> 00:46:01,906
PROTECT THE BABY.
603
00:46:01,974 --> 00:46:04,109
WOULD YOU
PLEASE GO?
604
00:46:04,176 --> 00:46:05,143
ARE YOU CRYING?
605
00:46:12,202 --> 00:46:15,137
I HAD A DREAM
LAST NIGHT.
606
00:46:15,205 --> 00:46:17,006
THIS HOUSE WAS IN IT
AND SO WERE YOU.
607
00:46:24,030 --> 00:46:25,397
DOUG IS A VERY LUCKY GUY.
608
00:47:03,252 --> 00:47:04,720
( suspenseful music )
609
00:47:20,236 --> 00:47:22,771
LET ME GET YOU MORE
COMFORTABLE
610
00:47:22,839 --> 00:47:25,907
IN TIME TO MAKE UP
YOUR MIND.
611
00:47:25,976 --> 00:47:26,842
THANK YOU.
612
00:47:32,665 --> 00:47:36,702
TAKE IT EASY.
613
00:47:36,769 --> 00:47:39,421
YOU'VE BEEN
WATCHING ME.
614
00:47:39,489 --> 00:47:42,658
YES, I HAVE.
IS THERE A PROBLEM?
615
00:47:42,726 --> 00:47:45,193
A COUPLE IS BUYING
A BEDROOM.
616
00:47:45,261 --> 00:47:48,930
THE LADY IS THINKING
ABOUT THE COUCH.
617
00:47:48,998 --> 00:47:51,933
SO AM I GOOD,
OR AM I GOOD?
618
00:47:52,001 --> 00:47:54,653
I DON'T KNOW.
619
00:47:54,721 --> 00:47:57,656
ARE YOU?
620
00:47:57,724 --> 00:47:59,658
( Lynn ) HOW MUCH
CAN WE SPARE?
621
00:47:59,726 --> 00:48:01,660
THIRTY, FORTY
THOUSAND DOLLARS?
622
00:48:05,898 --> 00:48:07,866
( Lynn ) IS THAT
GONNA BE ENOUGH?
623
00:48:07,934 --> 00:48:09,200
WHO KNOWS WHAT ENOUGH
IS WITH THIS GUY.
624
00:48:09,268 --> 00:48:10,368
WHAT IF IT
ISN'T ENOUGH?
625
00:48:16,208 --> 00:48:18,744
I DON'T LIKE IT.
I HATE THIS.
626
00:48:18,811 --> 00:48:20,278
( country music )
627
00:48:29,539 --> 00:48:32,624
� TELL ME GIRL
DO YOU THINK I'M INSANE �
628
00:48:32,692 --> 00:48:35,994
� IF I WANT TO TAKE YOU
ON A RIDE ON MY TRAIN �
629
00:48:38,681 --> 00:48:39,782
� RIDE ON MY TRAIN
630
00:48:43,703 --> 00:48:44,969
� IF I WANT TO TAKE YOU
ON A RIDE ON MY TRAIN �
631
00:48:49,509 --> 00:48:50,642
� RIDE ON MY TRAIN
632
00:48:54,897 --> 00:48:56,365
GOD ONLY KNOWS
WHERE HE IS NOW.
633
00:48:59,569 --> 00:49:00,502
OH, MY GOD.
634
00:49:05,075 --> 00:49:06,708
( Melanie )
WAIT A MINUTE.
635
00:49:06,776 --> 00:49:09,244
I THOUGHT YOU SAID WE WERE
GOING BACK TO YOUR PLACE.
636
00:49:09,312 --> 00:49:11,547
BABY, THIS IS
MY PLACE.
637
00:49:16,553 --> 00:49:18,086
SWEETHEART, ARE YOU GOING TO
PUNCH THAT BAG ALL NIGHT LONG?
638
00:49:18,154 --> 00:49:21,490
MAYBE.
639
00:49:21,558 --> 00:49:24,643
I'M USED TO BEING
IN CONTROL OF MY LIFE.
640
00:49:24,711 --> 00:49:28,279
AND NOT HAVING TO WORK
MY WAY OUT OF THINGS.
641
00:49:30,900 --> 00:49:32,501
THAT'S NOT THE KIND
OF PEOPLE WE ARE.
642
00:49:32,569 --> 00:49:35,303
( Lynn ) OH REALLY,
WE'RE NOT?
643
00:49:35,371 --> 00:49:37,806
WE KILL A GUY, WE JUST LEAVE HIM
ON THE SIDE OF THE ROAD.
644
00:49:37,874 --> 00:49:39,475
A BLACKMAILER COMES,
645
00:49:39,542 --> 00:49:41,076
WE JUST DECIDE TO JUST
BLACKMAIL HIM BACK?
646
00:49:41,143 --> 00:49:45,013
WE DID
WHAT WE HAD TO DO.
647
00:49:45,081 --> 00:49:48,049
IS THAT WHAT WE'LL TEACH OUR
CHILD? DON'T DO WHAT'S RIGHT.
648
00:49:48,118 --> 00:49:50,268
JUST DO WHATEVER
YOU HAVE TO DO
649
00:49:50,336 --> 00:49:51,603
TO PROTECT YOUR LITTLE
CORNER OF THE WORLD?
650
00:49:55,325 --> 00:49:58,527
I USED TO FEEL GOOD
ABOUT MYSELF.
651
00:49:58,595 --> 00:50:01,196
NOW, I FEEL...
652
00:50:01,264 --> 00:50:05,216
I FEEL LIKE SHELL!
653
00:50:05,284 --> 00:50:07,585
WE ARE NOT THE
SAME AS SHELL.
654
00:50:07,653 --> 00:50:11,006
I'M NOT SO SURE.
655
00:50:11,073 --> 00:50:13,876
I AM.
656
00:50:13,943 --> 00:50:15,511
( country music )
657
00:50:43,355 --> 00:50:46,191
� MONDAY BROUGHT THE RAIN
658
00:50:46,259 --> 00:50:49,194
� TUESDAY SLIPPED AWAY FROM ME
659
00:50:49,262 --> 00:50:51,663
� WEDNESDAY OPENED UP THE DOOR
660
00:50:54,400 --> 00:50:57,735
� FIRE IN THE RAIN
661
00:50:57,737 --> 00:51:00,271
� BURNING LOVE AGAIN
662
00:51:00,339 --> 00:51:02,541
� TRYING TO TAME
663
00:51:02,608 --> 00:51:06,010
� TAME A HEART SO FREE
664
00:51:06,078 --> 00:51:09,014
� GONNA GO INSANE
665
00:51:09,081 --> 00:51:12,583
� I MUST BE IN LOVE AGAIN
666
00:51:12,651 --> 00:51:16,654
� I WILL ALWAYS BE YOUR FIRE
IN THE RAIN �
667
00:51:28,234 --> 00:51:30,501
� WHEN I FOUND
THE BOOK OF LOVE �
668
00:51:43,216 --> 00:51:46,818
� YOU'RE THE ONLY ONE I NEED
669
00:51:46,886 --> 00:51:50,188
� LAY ON DOWN BESIDE MY LADY
AND OPEN UP TO ME �
670
00:51:50,890 --> 00:51:54,192
� FIRE IN THE RAIN
671
00:51:54,260 --> 00:51:56,828
� BURNING LOVE AGAIN
672
00:51:56,896 --> 00:51:59,230
� TRYIN' TO TAME
673
00:51:59,298 --> 00:52:02,501
� TAME A HEART SO FREE
674
00:52:02,568 --> 00:52:05,336
� I GO INSANE
675
00:52:05,404 --> 00:52:09,407
� IT MUST BE LOVE AGAIN
676
00:52:09,475 --> 00:52:13,344
� I WILL ALWAYS BE YOUR FIRE
IN THE RAIN �
677
00:52:26,659 --> 00:52:28,660
SHELL, YOU'RE
HURTING ME.
678
00:52:31,981 --> 00:52:34,716
C'MON BABY,
I LOVE COWGIRLS.
679
00:52:36,419 --> 00:52:37,686
SHELL, STOP IT.
YOU'RE HURTING ME.
680
00:52:40,022 --> 00:52:41,122
SHELL, STOP.
681
00:52:53,703 --> 00:52:55,337
YOU'RE HURTING ME.
SHELL, STOP IT!
682
00:53:33,810 --> 00:53:35,010
I LOVE YOU SO MUCH.
683
00:54:26,011 --> 00:54:28,012
HI, LYNN.
HI, MELANIE.
684
00:54:28,080 --> 00:54:29,714
DO YOU KNOW
WHAT TIME IT IS?
685
00:54:29,782 --> 00:54:31,616
YEAH. I'M VERY
SORRY I'M LATE.
686
00:54:31,684 --> 00:54:34,919
WHAT HAPPENED?
IS SHELL HERE NOW?
687
00:54:34,987 --> 00:54:36,321
SHELL?
YEAH.
688
00:54:36,389 --> 00:54:39,424
NO, WHY?
689
00:54:39,492 --> 00:54:41,526
LYNN, I'M REALLY SORRY.
690
00:54:41,594 --> 00:54:43,562
I DON'T WANT TO STRAND
YOU AND DOUG
691
00:54:43,629 --> 00:54:46,998
BUT SOMETHING'S COME UP,
AND I HAVE TO GO.
692
00:54:47,066 --> 00:54:48,716
WHAT ARE YOU SAYING?
693
00:54:48,784 --> 00:54:50,017
I JUST CAME
TO GET MY THINGS.
694
00:54:50,085 --> 00:54:54,121
OH MY GOD, MELANIE.
695
00:54:54,189 --> 00:54:56,157
JESUS,
WHAT HAPPENED?
696
00:54:56,224 --> 00:54:57,625
SWEETHEART!
DOUG?
697
00:54:57,693 --> 00:54:59,044
WHAT HAPPENED?
698
00:54:59,111 --> 00:55:01,012
LYNN, I'M SORRY.
699
00:55:01,080 --> 00:55:02,180
WAS THIS SHELL?
DID SHELL DO THAT TO YOU?
700
00:55:02,248 --> 00:55:03,548
I'VE GOTTA GO.
701
00:55:06,635 --> 00:55:08,402
( Doug )WHAT HAPPENED?
DOUG.
702
00:55:08,471 --> 00:55:11,372
SHE'S GOT BRUISES
ALL OVER HER FACE FROM SHELL.
703
00:55:11,440 --> 00:55:13,174
MELANIE,
ARE YOU OKAY?
704
00:55:13,241 --> 00:55:15,443
I'M OKAY.
I'VE GOTTA GO.
705
00:55:15,511 --> 00:55:17,378
MELANIE?
706
00:55:17,446 --> 00:55:19,280
( Melanie ) JUST LET ME GO.
JUST LEAVE ME ALONE, OKAY?
707
00:55:27,122 --> 00:55:28,957
( Lynn ) THIS HAS GONE TOO FAR.
NOW HE'S HURTING PEOPLE.
708
00:55:34,429 --> 00:55:35,897
WE'VE JUST GOT
TO PAY HIM OFF.
709
00:55:35,965 --> 00:55:37,699
WE GOT THE MONEY
FROM THE BANK.
710
00:55:37,766 --> 00:55:39,968
WE FINISH THIS, NOW.
WE WON'T PAY HIM OFF.
711
00:55:40,035 --> 00:55:42,203
WHY?
BECAUSE I FEEL LIKE A JERK.
712
00:55:42,270 --> 00:55:43,805
HE'S SETTING US UP.
713
00:55:43,873 --> 00:55:46,207
( phone rings )
714
00:55:46,274 --> 00:55:49,377
HELLO, KAINES DESIGN.
715
00:55:49,444 --> 00:55:51,613
(Shell) LYNN?
IT'S ME, SHELL.
716
00:55:54,583 --> 00:55:56,283
I DON'T FEEL SO GOOD, I THINK
I'LL PASS ON WORK TODAY.
717
00:55:56,351 --> 00:55:58,553
I HOPE YOU DON'T MIND.
718
00:55:58,621 --> 00:55:59,921
( clock chimes )
719
00:56:05,293 --> 00:56:06,694
SHELL,
WHERE ARE YOU?
720
00:56:08,998 --> 00:56:10,031
HOME.
721
00:56:13,802 --> 00:56:14,802
HE'S IN OUR HOUSE.
722
00:56:19,975 --> 00:56:20,909
( suspenseful music )
723
00:57:11,310 --> 00:57:13,394
WOMAN, WOMAN,
AKE OFF YOUR ROBE.
724
00:57:13,462 --> 00:57:15,062
WHAT?
725
00:57:15,130 --> 00:57:16,431
TAKE IT OFF, COME ON,
WE'RE WASTING FILM.
726
00:57:16,498 --> 00:57:19,133
JESUS, WHAT DO YOU WANT?
727
00:57:19,201 --> 00:57:20,952
THAT'S WHAT I WANT!
THAT'S WHAT I WANT!
728
00:57:21,020 --> 00:57:23,021
HERE COMES DOUGIE!
729
00:57:27,126 --> 00:57:28,026
THIS IS GOOD.
730
00:57:41,707 --> 00:57:43,307
HI, MOM.
HI, DAD.
731
00:57:43,376 --> 00:57:44,926
JUST IN TIME
FOR THE CLIMAX.
732
00:57:44,994 --> 00:57:46,094
GO UPSTAIRS, HONEY.
733
00:57:49,632 --> 00:57:52,767
CAN I HAVE A PART
IN YOUR NEXT MOVIE?
734
00:57:52,834 --> 00:57:54,669
WAIT, I WANT TO SEE THE PART
WHERE SHE SUCKS IT.
735
00:58:07,600 --> 00:58:10,602
WHAT'S THIS?
A DEPOSITION.
736
00:58:10,669 --> 00:58:12,637
HOW AM I GONNA
READ THIS?
737
00:58:12,705 --> 00:58:13,638
YOU JUST BROKE
MY GLASSES.
738
00:58:19,895 --> 00:58:21,613
"DEAR MR. KLAUSNER.
739
00:58:21,680 --> 00:58:24,783
"I'M WRITING DOWN THE FACTS
TO THE BEST OF MY ABILITY.
740
00:58:24,850 --> 00:58:27,084
"ON JUNE 19, MY WIFE
AND I WERE RETURNING
741
00:58:27,152 --> 00:58:29,704
"FROM SAN ROBENA.
742
00:58:29,772 --> 00:58:32,173
"I WAS DRIVING. MY WIFE WAS
ASLEEP IN THE FRONT SEAT.
743
00:58:32,240 --> 00:58:33,174
"CONDITIONS WERE--"
744
00:58:33,241 --> 00:58:34,676
WAIT A SECOND.
745
00:58:34,743 --> 00:58:38,362
WHAT ARE YOU TRYING
TO SAY HERE?
746
00:58:38,431 --> 00:58:42,099
I'M TRYING TO SAY THAT THE PARTY
IS OVER. I'M TURNING MYSELF IN.
747
00:58:42,167 --> 00:58:44,335
OH, YOU'RE GONNA DO THAT?
YOU'RE GONNA TELL THE TRUTH?
748
00:58:46,472 --> 00:58:48,873
YEAH, I'M GOING
TO TELL THE TRUTH.
749
00:58:48,941 --> 00:58:49,874
THIS IS NOT THE TRUTH.
750
00:58:56,649 --> 00:58:58,183
YOU WEREN'T DRIVING.
751
00:59:01,353 --> 00:59:02,019
YOUR WIFE WAS.
752
00:59:13,582 --> 00:59:16,283
THAT'S $30,000.
753
00:59:16,352 --> 00:59:17,418
THAT'S ALL THE MONEY
I COULD RAISE.
754
00:59:21,489 --> 00:59:23,591
DO YOU REALLY WANT ME
GONE THAT BAD?
755
00:59:26,528 --> 00:59:28,830
WE WERE JUST GETTING
TO KNOW EACH OTHER.
756
00:59:28,897 --> 00:59:30,631
YOU GOT A NICE
RIGHT HOOK.
757
00:59:30,699 --> 00:59:33,601
JUST GET OUT
OF OUR LIVES.
758
00:59:33,668 --> 00:59:37,221
YOU'D RATHER GO TO JAIL
THAN BE MY FRIEND.
759
00:59:37,289 --> 00:59:40,575
WELL, IF THAT'S
WHAT YOU WANT.
760
00:59:40,642 --> 00:59:42,844
I GUESS THIS IS ADIOS.
761
00:59:59,144 --> 01:00:00,378
OH, NO.
762
01:00:03,949 --> 01:00:04,649
DOUG.
763
01:00:13,275 --> 01:00:16,227
DOUG!
764
01:00:16,295 --> 01:00:17,695
( suspenseful music )
765
01:00:20,065 --> 01:00:22,716
LYNN!
766
01:00:22,785 --> 01:00:23,550
LYNN!
767
01:00:34,296 --> 01:00:36,514
I'M SORRY.
768
01:00:36,581 --> 01:00:37,848
( ambulance siren )
769
01:00:49,178 --> 01:00:50,578
( rain falling outside )
770
01:01:06,845 --> 01:01:08,612
( soft music )
771
01:01:12,317 --> 01:01:16,054
YOU KNOW, YOU SHOULD
TRY TO EAT.
772
01:01:16,121 --> 01:01:17,888
YOU'RE JUST TRYING
TO FATTEN ME UP.
773
01:01:20,559 --> 01:01:21,792
NO, I JUST WANT
YOU TO HEAL.
774
01:01:25,531 --> 01:01:27,631
PRETTY SOON WE CAN START
TRYING FOR ANOTHER BABY.
775
01:01:30,135 --> 01:01:31,202
WE'VE PLENTY OF TIME
FOR THAT, OKAY?
776
01:01:37,976 --> 01:01:39,544
DON'T.
777
01:01:39,611 --> 01:01:42,380
DON'T WHAT?
DON'T SAY YOU'RE SORRY.
778
01:01:42,448 --> 01:01:45,049
I WASN'T GONNA SAY I'M SORRY.
YES, YOU WERE.
779
01:01:45,117 --> 01:01:45,816
I WAS.
780
01:01:51,790 --> 01:01:55,159
WE DID THE BEST
THAT WE KNEW HOW.
781
01:01:55,227 --> 01:01:57,761
I JUST FEEL BADLY.
782
01:01:57,829 --> 01:01:59,597
IF I WENT TO KLAUSNER TWO WEEKS
AGO, WE'D STILL HAVE THE BABY.
783
01:02:05,137 --> 01:02:08,473
WE'LL HAVE
ANOTHER BABY.
784
01:02:08,540 --> 01:02:11,175
WHEN WE DO,
785
01:02:11,243 --> 01:02:13,344
SHE'S GOING TO COME
INTO THE WORLD WITH
786
01:02:13,412 --> 01:02:15,713
A PRETTY GREAT
SET OF PARENTS.
787
01:02:15,780 --> 01:02:17,848
WE'RE GONNA BE
BROKE PARENTS, THOUGH.
788
01:02:17,916 --> 01:02:19,383
THEY'LL BE BROKE,
BUT THEY'LL BE GREAT.
789
01:02:28,393 --> 01:02:31,429
HEY, WE COULD USE THIS
ON THE MORRISON CONTRACT.
790
01:02:31,497 --> 01:02:34,165
INSTEAD OF ORDERING
THE RAW SILK?
791
01:02:34,232 --> 01:02:35,967
IT'S FOR A DINING ROOM SET
AND IT'S MORE DURABLE.
792
01:02:36,034 --> 01:02:37,502
IT'S TRUE.
793
01:02:37,570 --> 01:02:41,906
WE'LL SAVE $500.
794
01:02:41,974 --> 01:02:44,976
SMART, HUH?
VERY SMART. THAT'S MY GIRL.
795
01:02:45,043 --> 01:02:46,077
SAVING MONEY.
796
01:02:56,438 --> 01:02:57,772
( suspenseful music )
797
01:03:01,977 --> 01:03:04,578
HEY DOUG, GET
OVER HERE, BUDDY.
798
01:03:04,646 --> 01:03:06,948
THIS IS THE LOVELY
BARBARA HALL.
799
01:03:07,015 --> 01:03:08,415
NICE TO
MEET YOU.
800
01:03:08,483 --> 01:03:10,351
SHE JUST BOUGHT A MOTEL
IN SANTA MONICA
801
01:03:10,418 --> 01:03:12,486
AND SHE'S REFURNISHING
THE WHOLE PLACE.
802
01:03:12,554 --> 01:03:14,155
CAN YOU EXCUSE US
FOR A MINUTE, PLEASE?
803
01:03:14,223 --> 01:03:16,657
ACTUALLY I WAS
JUST LEAVING.
804
01:03:16,725 --> 01:03:18,860
YOU WON'T FORGET
ABOUT OUR LITTLE MEETING?
805
01:03:18,927 --> 01:03:20,762
NOT A SNOWFLAKE'S CHANCE
IN HELL, HONEY.
806
01:03:20,829 --> 01:03:22,096
I'LL SEE YOU LATER.
807
01:03:22,164 --> 01:03:23,297
YOU SURELY WILL.
808
01:03:28,503 --> 01:03:31,305
LOVELY, WE'RE JUST THIS
CLOSE TO A $10,000 DEAL.
809
01:03:31,373 --> 01:03:33,908
CAN I SPEAK TO YOU
IN THE OFFICE FOR A MINUTE?
810
01:03:33,976 --> 01:03:37,311
CAN WE DO IT HERE?
811
01:03:37,379 --> 01:03:39,247
WHAT ARE YOU DOING
BACK HERE? WE HAD A DEAL.
812
01:03:39,314 --> 01:03:41,715
I WANTED TO KEEP
MY END OF THE BARGAIN, BUT...
813
01:03:43,718 --> 01:03:45,552
BUT WHAT?
I GOT INTO THIS CARD GAME.
814
01:03:45,620 --> 01:03:48,856
YOU LOST $30,000
IN A CARD GAME?
815
01:03:48,924 --> 01:03:51,893
I MAY HAVE BOUGHT
A FEW DRINKS, TOO.
816
01:03:51,960 --> 01:03:54,262
AND NOW YOU'RE BACK.
817
01:03:54,329 --> 01:03:58,332
YEAH, I'VE BEEN THINKING
WHILE YOU WERE IN THE HOSPITAL,
818
01:03:58,400 --> 01:04:02,670
HOW YOU AND LYNN ARE SO GOOD AND
I'M A MORALLY BANKRUPT SCUMBAG.
819
01:04:04,406 --> 01:04:05,706
SO I DECIDED TO COME
BACK AND HELP OUT.
820
01:04:09,244 --> 01:04:10,511
I DIDN'T LOSE YOUR MONEY.
YOU THINK I'M STUPID?
821
01:04:13,148 --> 01:04:14,682
I DON'T WANT
YOUR MONEY.
822
01:04:14,749 --> 01:04:16,583
YOU NEED ME,
PARTNER.
823
01:04:16,651 --> 01:04:18,452
I CAN HANDLE SAN ROBENA
FOR YOU,
824
01:04:18,520 --> 01:04:21,923
AND YOU CAN HANDLE
THINGS UP HERE.
825
01:04:21,990 --> 01:04:22,924
LYNN COULD SHUTTLE
BACK AND FORTH.
826
01:04:29,414 --> 01:04:32,617
I'M GOING TO
KILL YOU, SHELL.
827
01:04:32,685 --> 01:04:35,820
I DON'T CARE WHAT
HAPPENS TO ME.
828
01:04:35,888 --> 01:04:38,089
I'M GOING TO GO OUT
AND I'M GOING TO BUY A GUN.
829
01:04:39,692 --> 01:04:43,260
THE NEXT TIME I SEE YOU,
830
01:04:43,328 --> 01:04:44,929
I'M GOING TO BLOW
YOUR FUCKING BRAINS OUT.
831
01:04:46,966 --> 01:04:50,534
LYNN.
832
01:04:50,602 --> 01:04:53,287
YOU'RE LOOKING
LOVELY AS EVER.
833
01:04:53,355 --> 01:04:56,123
HONEY, WAIT
IN THE OFFICE.
834
01:04:56,191 --> 01:04:56,824
PLEASE.
835
01:05:03,716 --> 01:05:05,866
I WOULD HAVE
CLEANED IT UP,
836
01:05:05,934 --> 01:05:09,988
BUT IT HAD SUCH NICE
CLEAR FINGERPRINTS ON IT.
837
01:05:10,055 --> 01:05:13,591
I ALWAYS WANTED TO BE A COP.
IT'S GOT MANY ATTRACTIONS.
838
01:05:13,659 --> 01:05:16,644
MALE COMPANIONSHIP,
VIOLENCE.
839
01:05:16,712 --> 01:05:19,546
LICENSE TO INTERFERE
WITH PEOPLE'S LIVES.
840
01:05:19,614 --> 01:05:22,049
I WOULD HAVE BEEN
A GOOD COP, TOO.
841
01:05:22,117 --> 01:05:23,351
SEE? I DID
MY RESEARCH.
842
01:05:38,533 --> 01:05:40,667
THEY'RE COPIES.
843
01:05:40,735 --> 01:05:44,722
FUCK YOU, SHELL.
844
01:05:44,790 --> 01:05:48,359
NO. FUCK YOU,
DOUG. AND I WILL.
845
01:05:48,426 --> 01:05:52,296
AND YOUR LOVELY WIFE.
846
01:05:52,364 --> 01:05:54,748
SHELL, WHAT DO YOU WANT?
847
01:05:54,816 --> 01:05:57,902
WHAT HAVE YOU GOT?
848
01:05:57,969 --> 01:06:00,221
NOW IF YOU
DON'T MIND,
849
01:06:00,289 --> 01:06:03,975
I'M GONNA DO SOME
WORK ON BARBARA.
850
01:06:04,043 --> 01:06:06,177
BUT I'LL BE BACK.
BECAUSE I OWN YOU, PARTNER.
851
01:06:08,613 --> 01:06:09,246
I OWN YOU BIG TIME.
852
01:06:13,402 --> 01:06:15,236
( suspenseful music )
853
01:06:36,291 --> 01:06:37,925
FUCK YOU!
854
01:06:40,462 --> 01:06:41,929
( woman screams )
855
01:06:48,837 --> 01:06:50,003
HE GAVE US
THE MONEY BACK.
856
01:06:50,071 --> 01:06:51,572
(Lynn) CALM
DOWN, OKAY?
857
01:06:51,640 --> 01:06:54,107
HE HAS THAT COP'S BADGE
WITH THE FINGERPRINTS ON IT.
858
01:06:54,175 --> 01:06:56,344
HE HAS PHOTOS OF THE JEEP.
GOD KNOWS WHAT ELSE.
859
01:06:56,411 --> 01:06:57,978
YOU STAY HERE.
WHERE ARE YOU GOING?
860
01:06:58,046 --> 01:07:00,147
WHERE ARE YOU GOING?
861
01:07:00,215 --> 01:07:01,215
DON'T DO
ANYTHING STUPID.
862
01:08:09,384 --> 01:08:11,818
I'M SORRY.
863
01:08:11,886 --> 01:08:15,456
WHERE'S DOUG?
864
01:08:15,524 --> 01:08:17,724
WHAT DID YOU
DO WITH DOUG?
865
01:08:17,792 --> 01:08:21,062
DOUG?
866
01:08:21,129 --> 01:08:21,728
I HAVEN'T SEEN HIM.
867
01:08:26,234 --> 01:08:27,535
NO, IT'S ABOUT THE BABY.
868
01:08:30,838 --> 01:08:32,540
WHEN I HEARD
YOU'D LOST THE BABY I FELT
869
01:08:35,510 --> 01:08:39,380
REALLY SAD.
870
01:08:39,448 --> 01:08:42,283
I WANTED TO SAY I'M SORRY,
THAT'S ALL.
871
01:08:47,105 --> 01:08:48,306
YOU'RE TALKING TO
ME ABOUT MY BABY?
872
01:09:00,051 --> 01:09:00,984
WHAT ARE YOU?
873
01:09:06,225 --> 01:09:09,977
THAT'S NOT AN EASY QUESTION.
874
01:09:10,044 --> 01:09:13,914
WHAT IS IT GOING TO TAKE
875
01:09:13,982 --> 01:09:15,682
TO GET YOU OUT OF OUR LIVES?
876
01:09:34,185 --> 01:09:35,319
IS THAT WHAT IT IS?
877
01:09:40,942 --> 01:09:41,875
WILL THAT GET YOU
OUT OF MY LIFE?
878
01:09:45,430 --> 01:09:48,666
WE CAN'T DO THAT, LYNN.
879
01:09:48,734 --> 01:09:50,368
I JUST BECAME
PART OF YOUR LIFE.
880
01:09:53,171 --> 01:09:55,506
I'M HAPPY FOR THE FIRST TIME
BECAUSE OF YOU.
881
01:09:57,876 --> 01:10:00,628
YOU KNOW THAT.
882
01:10:00,695 --> 01:10:02,763
SURELY, YOU FEEL SOMETHING.
883
01:10:17,562 --> 01:10:20,965
BOY, I KNOW HOW
YOU FEEL RIGHT NOW.
884
01:10:21,033 --> 01:10:23,968
I UNDERSTAND, YOU NEED
A LITTLE MORE TIME.
885
01:10:24,036 --> 01:10:25,269
YOU'LL UNDERSTAND
THAT YOU NEED ME.
886
01:10:25,337 --> 01:10:26,053
( car outside )
887
01:10:36,464 --> 01:10:39,850
( door closes )
888
01:10:39,918 --> 01:10:41,185
( footsteps )
889
01:10:49,494 --> 01:10:52,730
DOUG, THANK GOD.
890
01:10:52,798 --> 01:10:54,298
SHELL WAS HERE.
891
01:10:54,366 --> 01:10:56,334
YOU'RE OKAY?
892
01:10:56,401 --> 01:10:58,703
( car starts )
893
01:11:08,447 --> 01:11:09,880
YOU LEFT ME HERE
FOR HOURS, DOUG.
894
01:11:09,948 --> 01:11:10,948
WHERE WERE YOU?
895
01:11:11,016 --> 01:11:13,250
SAN ROBENA.
896
01:11:13,318 --> 01:11:16,620
WHAT?
897
01:11:16,688 --> 01:11:18,289
IT WASN'T US.
898
01:11:18,357 --> 01:11:21,959
WE DIDN'T KILL THAT COP.
HE WAS ALREADY DYING.
899
01:11:22,027 --> 01:11:23,794
REMEMBER, WE THOUGHT
HE WAS STAGGERING
900
01:11:23,862 --> 01:11:26,597
OR SOMETHING RIGHT
BEFORE WE HIT HIM?
901
01:11:26,664 --> 01:11:28,299
HE HAD TWO BULLETS
IN HIS CHEST.
902
01:11:28,367 --> 01:11:29,033
SOMEBODY SHOT HIM
WITH HIS OWN GUN.
903
01:11:36,841 --> 01:11:39,910
SHELL.
904
01:11:39,978 --> 01:11:42,013
THAT'S WHY THERE WAS
BLOOD ON THE BADGE,
905
01:11:42,080 --> 01:11:43,247
BUT NOT ON THE OUTSIDE
OF HIS JACKET.
906
01:11:46,735 --> 01:11:49,169
THE LOCALS SAY THAT THE
KILLER RAN OVER THE BODY
907
01:11:49,237 --> 01:11:50,971
SEVERAL TIMES
FOR GOOD MEASURE.
908
01:11:51,039 --> 01:11:53,306
THE AUTHORITIES
AREN'T TALKING
909
01:11:53,374 --> 01:11:56,243
BUT APPARENTLY THERE NEVER WAS
A HIT AND RUN INVESTIGATION.
910
01:11:56,310 --> 01:11:58,378
WE WERE NEVER
IN ANY DANGER.
911
01:11:58,446 --> 01:12:01,148
EXCEPT FROM SHELL.
912
01:12:01,215 --> 01:12:02,650
TURNS OUT TO BE "JACK
THE FUCKING RIPPER" OR SOMEBODY.
913
01:12:05,820 --> 01:12:06,820
WE GOTTA GO
TO THE POLICE.
914
01:12:06,888 --> 01:12:08,288
AND SAY WHAT?
915
01:12:08,356 --> 01:12:10,958
WE HAVE
NO EVIDENCE ON HIM.
916
01:12:11,026 --> 01:12:13,894
HE STILL HAS THAT BADGE
WITH MY FINGERPRINTS ON IT.
917
01:12:13,962 --> 01:12:15,295
HE COULD SAY
WE'RE INVOLVED
918
01:12:15,363 --> 01:12:17,097
IN THE DRUG BUSINESS,
IN THE SHOOTING.
919
01:12:17,165 --> 01:12:20,668
WHATEVER THE HELL
HE WANTS TO SAY.
920
01:12:20,735 --> 01:12:23,103
WELL, WHAT DO WE DO?
921
01:12:23,171 --> 01:12:25,438
I'LL TELL YOU
WHAT I'M GONNA DO.
922
01:12:25,506 --> 01:12:26,674
I'M GONNA GET THAT
FUCKING BADGE BACK.
923
01:12:39,854 --> 01:12:41,689
( rock music )
924
01:12:44,926 --> 01:12:45,759
DOUG,
YOU'RE BACK.
925
01:12:49,764 --> 01:12:53,200
BARBARA, YOU KNOW DOUG.
AND HIS LOVELY WIFE LYNN.
926
01:12:54,369 --> 01:12:56,403
THEY'RE STAYING
WITH ME HERE
927
01:12:56,471 --> 01:12:58,605
UNTIL THEY CAN FIND A
NICE LITTLE PLACE OF THEIR OWN.
928
01:12:58,673 --> 01:12:59,406
IT'S NICE
TO MEET YOU.
929
01:13:03,445 --> 01:13:05,679
THOSE KILLER MARGARITAS
GET YOU EVERY TIME.
930
01:13:05,747 --> 01:13:07,514
CAN I GET YOU
GUYS A DRINK?
931
01:13:07,582 --> 01:13:09,350
NO, THANK YOU.
932
01:13:09,417 --> 01:13:12,052
BABS AND I WERE JUST GOING
TO STEP INTO THE JACUZZI.
933
01:13:12,119 --> 01:13:13,320
WOULD YOU LIKE
TO JOIN US?
934
01:13:13,388 --> 01:13:15,188
I DON'T
THINK SO.
935
01:13:15,256 --> 01:13:16,857
( Shell ) MAKE
YOURSELVES AT HOME.
936
01:13:16,924 --> 01:13:19,926
YOU KNOW WHERE
EVERYTHING IS.
937
01:13:19,994 --> 01:13:23,096
C'MON MY LITTLE HUMMING
BIRD. LET ME SHOW YOU...
938
01:13:28,252 --> 01:13:30,721
WOO, BABY!
939
01:13:30,789 --> 01:13:32,623
( jacuzzi bubbling )
940
01:13:37,395 --> 01:13:38,863
( electrical sparks )
941
01:13:38,930 --> 01:13:42,265
WHAT ARE YOU DOING?
942
01:13:42,333 --> 01:13:43,634
I LIKE IT HOT.
943
01:13:43,702 --> 01:13:46,737
YOU DEVIATE, YOU!
944
01:13:46,805 --> 01:13:47,805
YOU MAY BE SURPRISED.
945
01:13:56,481 --> 01:13:58,315
( Shell ) JUST LOOK AT
THIS SLIMY BASTARD.
946
01:14:03,805 --> 01:14:04,537
HEY, COME ON!
947
01:14:10,044 --> 01:14:11,178
KEEP DRINKING, SHELL.
I WANT YOU DRUNK.
948
01:14:17,485 --> 01:14:18,919
( passionate moans )
949
01:14:32,133 --> 01:14:33,934
( loud music )
950
01:14:39,123 --> 01:14:40,957
( snoring )
951
01:14:43,912 --> 01:14:46,547
( Barbara )
SHELL, WAKE UP.
952
01:14:48,115 --> 01:14:49,282
I CAN'T FIND
MY THINGS.
953
01:14:52,720 --> 01:14:54,287
( car starts )
954
01:15:00,161 --> 01:15:01,161
( man )
WATCH IT, LADY.
955
01:15:01,229 --> 01:15:02,996
( Barbara )
GET LOST.
956
01:15:03,064 --> 01:15:04,031
( tires screech )
957
01:15:10,138 --> 01:15:11,705
( snoring )
958
01:16:03,207 --> 01:16:04,107
( suspenseful music )
959
01:16:53,507 --> 01:16:55,708
( keys jingle )
960
01:17:08,239 --> 01:17:09,840
( Shell grumbles )
961
01:17:23,204 --> 01:17:24,738
( snoring )
962
01:17:36,150 --> 01:17:37,750
( horse neighs )
963
01:18:05,997 --> 01:18:08,965
NOT TOO TIDY.
964
01:18:09,033 --> 01:18:09,933
SHIT.
965
01:18:15,106 --> 01:18:15,773
JESUS.
966
01:18:22,346 --> 01:18:23,781
( clock chimes )
967
01:18:48,689 --> 01:18:49,807
( suspenseful music )
968
01:18:57,431 --> 01:18:58,631
ARE YOU WATCHING ME SLEEP?
969
01:19:02,437 --> 01:19:03,937
HOW LONG HAVE
YOU BEEN HERE?
970
01:19:04,004 --> 01:19:04,637
A WHILE.
971
01:19:11,378 --> 01:19:13,546
GOD.
972
01:19:13,614 --> 01:19:16,266
ARE YOU OKAY?
973
01:19:16,334 --> 01:19:19,203
I GUESS.
974
01:19:19,270 --> 01:19:20,603
I'M ALMOST CERTAIN
SHE KILLED MY DICK.
975
01:19:24,309 --> 01:19:26,076
I'M SORRY ABOUT THE MESS.
I'LL CLEAN IT UP IN THE MORNING.
976
01:19:28,913 --> 01:19:29,880
I BETTER GET BACK
TO MY CAMPER.
977
01:19:35,669 --> 01:19:39,005
WHY DON'T YOU
JUST STAY HERE?
978
01:19:39,073 --> 01:19:40,006
ARE YOU SURE
YOU DON'T MIND?
979
01:19:44,045 --> 01:19:44,945
I'LL GET YOU A GLASS OF WATER.
980
01:20:05,032 --> 01:20:07,700
YOU'RE BEING
NICE TO ME.
981
01:20:07,768 --> 01:20:08,835
IT'S MAKING
ME NERVOUS.
982
01:20:14,542 --> 01:20:17,310
WHAT HAPPENED
TO DOUG?
983
01:20:17,378 --> 01:20:20,180
HE'S UPSTAIRS.
HE PASSED OUT.
984
01:20:20,248 --> 01:20:21,114
DRANK A WHOLE
BOTTLE OF GIN.
985
01:20:25,019 --> 01:20:25,718
GREAT.
986
01:20:31,725 --> 01:20:33,059
SO, WE'RE
ALONE TOGETHER.
987
01:20:39,733 --> 01:20:40,433
CAN I KISS YOU?
988
01:20:50,711 --> 01:20:51,444
( soft music )
989
01:21:10,764 --> 01:21:11,565
YOU'RE SO
BEAUTIFUL.
990
01:21:15,603 --> 01:21:17,204
YOU MAKE SUCH
BEAUTIFUL THINGS.
991
01:21:22,343 --> 01:21:23,476
WHEN I FEEL
YOUR FINGERS,
992
01:21:27,248 --> 01:21:28,881
I WANT TO CRAWL
INSIDE YOUR HAND.
993
01:21:32,486 --> 01:21:34,804
( gun cocking )
994
01:21:34,872 --> 01:21:35,905
( suspenseful music )
995
01:21:40,844 --> 01:21:43,946
YOU DIDN'T FIND
THE BADGE, DID YOU?
996
01:21:44,014 --> 01:21:45,649
YOU WANT TO BET THAT THIS IS
THAT DEAD MEXICAN COP'S GUN?
997
01:21:48,052 --> 01:21:51,254
IT'S GOT A MEXICAN
INSIGNIA ALL OVER THE GRIP.
998
01:21:51,321 --> 01:21:52,856
I EXPECT THAT YOUR FINGERPRINTS
ARE ALL OVER IT.
999
01:21:55,276 --> 01:21:57,343
YEAH,
YOU'RE RIGHT.
1000
01:21:57,412 --> 01:21:59,513
I SHOT HIM.
1001
01:21:59,580 --> 01:22:02,932
HE THREATENED
ME WITH IT.
1002
01:22:03,000 --> 01:22:04,901
I TRUSTED HIM ONCE.
1003
01:22:04,968 --> 01:22:07,870
I SHOT HIM TWICE.
1004
01:22:07,938 --> 01:22:08,871
SHELL, LET HER GO.
1005
01:22:18,032 --> 01:22:20,116
LYNN, DIAL 9-1-1.
1006
01:22:20,318 --> 01:22:21,551
( Shell )
STOP IT!
1007
01:22:21,618 --> 01:22:24,253
DON'T TOUCH THAT.
LISTEN TO ME.
1008
01:22:24,322 --> 01:22:26,189
YOU'VE GOT THE GUN.
1009
01:22:26,256 --> 01:22:28,257
I'VE GOT THE BADGE.
1010
01:22:28,326 --> 01:22:29,992
IT'S A MEXICAN STANDOFF.
1011
01:22:33,497 --> 01:22:36,232
NONE OF THIS WAS
EVER YOUR FAULT.
1012
01:22:36,300 --> 01:22:37,334
IT WAS ME
WHO KILLED THE COP.
1013
01:22:40,404 --> 01:22:41,037
LET ME GO.
1014
01:22:50,114 --> 01:22:52,849
WE'RE GOING TO DO
THIS RIGHT, THIS TIME.
1015
01:22:52,917 --> 01:22:55,484
WE'RE GOING TO DO WHAT WE SHOULD
HAVE DONE IN THE FIRST PLACE.
1016
01:22:55,552 --> 01:22:56,419
GET OFF OF THAT!
1017
01:23:01,542 --> 01:23:04,427
WHAT ARE GOING
TO DO? KILL ME?
1018
01:23:04,494 --> 01:23:06,312
YOU'VE NEVER HURT
ANYONE IN YOUR LIFE.
1019
01:23:06,380 --> 01:23:07,981
YOU'RE
THE GOOD GUY.
1020
01:23:08,048 --> 01:23:09,866
GO AHEAD.
SHOOT.
1021
01:23:09,934 --> 01:23:12,635
TRY FOR THE HEAD.
1022
01:23:12,703 --> 01:23:15,855
DECORATE YOUR PAINTINGS
WITH MY BRAINS.
1023
01:23:15,923 --> 01:23:17,257
C'MON,
PARTNER.
1024
01:23:17,325 --> 01:23:18,024
BLOW ME AWAY.
1025
01:23:22,680 --> 01:23:23,413
NOW FIGHT!
1026
01:23:29,069 --> 01:23:30,604
DON'T TOUCH THAT PHONE!
I'M WARNING YOU!
1027
01:23:46,437 --> 01:23:47,554
GET UP!
1028
01:23:47,622 --> 01:23:48,622
YOU SURPRISE ME.
1029
01:23:53,895 --> 01:23:54,894
I DIDN'T THINK
YOU'D PULL THE TRIGGER.
1030
01:23:59,099 --> 01:23:59,900
( disconnection signal )
1031
01:24:26,543 --> 01:24:27,543
I NEED A BREAK.
1032
01:24:43,694 --> 01:24:45,562
( disconnection signal )
1033
01:24:58,542 --> 01:25:00,142
THERE YOU ARE!
1034
01:25:00,210 --> 01:25:03,012
I WANT TO TALK
TO YOU!
1035
01:25:03,080 --> 01:25:05,247
BABY.
1036
01:25:05,315 --> 01:25:06,349
I HAVEN'T FINISHED
WITH YOU YET.
1037
01:25:14,709 --> 01:25:16,542
WHERE WERE WE?
1038
01:25:16,611 --> 01:25:18,478
OH, YEAH.
1039
01:25:18,545 --> 01:25:19,579
OUR FIRST KISS.
1040
01:25:25,035 --> 01:25:25,902
LET ME TRAIN YOU.
1041
01:25:29,540 --> 01:25:30,573
YOU DIDN'T
HAVE TO LIE TO ME.
1042
01:25:34,996 --> 01:25:37,831
I JUST WANT TO BE PART
OF THE FAMILY.
1043
01:25:37,898 --> 01:25:38,865
I JUST WANT TO BE
PART OF YOU.
1044
01:25:45,105 --> 01:25:46,105
I'M GOING TO HAVE
TO PUNISH YOU.
1045
01:25:49,610 --> 01:25:50,410
I LIKE YOU
TO FEEL PAIN.
1046
01:25:58,385 --> 01:26:00,720
PLEASE,
DON'T RAPE ME.
1047
01:26:02,623 --> 01:26:03,256
PLEASE.
1048
01:26:10,230 --> 01:26:10,897
PLEASE!
1049
01:26:17,805 --> 01:26:18,471
STOP!
1050
01:26:29,350 --> 01:26:29,882
I'M BLEEDING.
1051
01:26:44,632 --> 01:26:46,833
IT'S OKAY.
IT'S OVER.
1052
01:26:46,900 --> 01:26:49,969
HE WAS BEATING ME.
1053
01:26:50,037 --> 01:26:51,471
IS THIS YOUR BLOOD?
NO.
1054
01:26:51,539 --> 01:26:53,506
IS THIS YOUR BLOOD?
NO.
1055
01:26:53,574 --> 01:26:55,558
HE WAS BEATING MY BACK.
WE'VE GOT TO GET HIM.
1056
01:26:55,625 --> 01:26:57,360
PLEASE, CALL
THE POLICE.
1057
01:26:59,863 --> 01:27:00,663
( disconnection signal )
1058
01:27:00,730 --> 01:27:02,198
( broken glass )
1059
01:27:11,174 --> 01:27:12,575
( suspenseful music )
1060
01:27:15,679 --> 01:27:16,345
SHIT!
1061
01:28:20,144 --> 01:28:21,411
( door creaking )
1062
01:29:04,020 --> 01:29:04,887
WHAT A BEAUTIFUL NIGHT.
1063
01:29:08,975 --> 01:29:09,893
( gun cocking )
1064
01:29:13,213 --> 01:29:15,781
DOUG.
1065
01:29:15,849 --> 01:29:16,949
HOW COULD YOU MISS THESE?
1066
01:29:19,953 --> 01:29:22,588
THEY'RE NOT LOADED.
1067
01:29:22,656 --> 01:29:25,925
TELL YOU WHAT.
1068
01:29:25,993 --> 01:29:29,228
I'D LIKE TO TRY SOMETHING.
1069
01:29:29,295 --> 01:29:33,132
I FIGURE I CAN LOAD BOTH OF THEM
AND DROP BOTH OF YOU
1070
01:29:34,367 --> 01:29:37,036
BEFORE YOU GET TO THE JEEP.
1071
01:29:37,103 --> 01:29:38,271
WHAT DO YOU THINK?
YOU WANT TO GIVE IT A SHOT?
1072
01:29:40,974 --> 01:29:44,143
IT'S PRETTY FAIR.
1073
01:29:44,211 --> 01:29:45,444
( Shell ) HOW ABOUT
ON THE COUNT OF THREE?
1074
01:29:45,512 --> 01:29:46,479
( dramatic music )
1075
01:29:46,547 --> 01:29:48,931
( Shell )
ONE.
1076
01:29:48,999 --> 01:29:51,467
TWO.
1077
01:29:51,535 --> 01:29:52,435
THREE.
1078
01:30:04,315 --> 01:30:06,349
SHIT!
1079
01:30:06,417 --> 01:30:06,950
THEY CHEATED.
1080
01:30:15,025 --> 01:30:15,474
( Doug ) LYNN,
THE PATIO!
1081
01:30:24,451 --> 01:30:25,484
( suspenseful music )
1082
01:31:50,954 --> 01:31:51,787
GOODBYE, PARTNER.
1083
01:32:08,321 --> 01:32:09,839
( Shell )
GET OFF ME.
1084
01:32:24,654 --> 01:32:25,437
SHELL!
1085
01:32:28,925 --> 01:32:31,677
LEAVE HIM
ALONE!
1086
01:32:31,745 --> 01:32:34,913
NOT DEAD YET?
1087
01:32:34,981 --> 01:32:36,281
( Lynn )
LEAVE HIM ALONE!
1088
01:32:40,170 --> 01:32:42,588
PLEASE.
1089
01:32:42,655 --> 01:32:45,174
( gun cocking )
1090
01:32:45,241 --> 01:32:45,975
( Shell )
STAY BACK.
1091
01:32:54,500 --> 01:32:55,451
IS THIS WHAT
YOU WANT?
1092
01:33:07,413 --> 01:33:08,280
( Shell )
NO!
1093
01:33:23,614 --> 01:33:24,680
YOU'RE AFRAID OF ME.
1094
01:33:30,687 --> 01:33:31,387
I...
1095
01:33:45,919 --> 01:33:47,403
( soft music )
1096
01:33:59,349 --> 01:34:00,015
PLEASE.
1097
01:34:13,847 --> 01:34:16,982
( gunshot )
1098
01:34:17,050 --> 01:34:18,034
( gunshot )
1099
01:34:33,133 --> 01:34:35,034
( sirens )
1100
01:34:44,277 --> 01:34:46,178
( dramatic music )
107877
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.