Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,505 --> 00:00:07,108
WHY COME TO SCHOOL
TO TALK TO TOMMY'S TEACHERS?
2
00:00:07,141 --> 00:00:08,442
IT'S A COMPLETE
WASTE OF TIME.
3
00:00:08,476 --> 00:00:09,944
WHY CAN'T THEY
COME TO US?
4
00:00:09,978 --> 00:00:11,880
THE HIGH SCHOOL TEACHERS
ON THIS PLANET
5
00:00:11,913 --> 00:00:13,948
ARE SO FULL
OF THEMSELVES.
6
00:00:13,982 --> 00:00:16,851
IT'S ALL THOSE
TV COMMERCIALS
GLORIFYING LEARNING.
7
00:00:16,885 --> 00:00:18,887
"THE MORE YOU KNOW."
8
00:00:20,789 --> 00:00:22,223
IT MAKES THEM
DRUNK WITH POWER.
9
00:00:22,256 --> 00:00:24,659
YEAH. WELL, THAT'S
GOING TO CHANGE
RIGHT NOW.
10
00:00:24,693 --> 00:00:26,427
WHERE'S THIS
MR. RANDELL, ANYWAY?
11
00:00:26,460 --> 00:00:28,697
WHEN THAT MEALY-MOUTHED
LITTLE WORM SHOWS UP,
12
00:00:28,730 --> 00:00:30,865
I'LL TEACH HIM
THE MEANING OF THE WORD--
13
00:00:30,899 --> 00:00:33,902
HIYA.
14
00:00:33,935 --> 00:00:35,236
DR. AND MRS. SOLOMON?
15
00:00:35,269 --> 00:00:35,604
NO.
16
00:00:35,637 --> 00:00:38,573
NO, NO, NO.
17
00:00:38,607 --> 00:00:40,809
I'M HIS SISTER.
18
00:00:40,842 --> 00:00:42,811
A WOMAN.
19
00:00:43,377 --> 00:00:44,846
NOT MARRIED.
20
00:00:44,879 --> 00:00:46,547
JUST ME.
21
00:00:46,581 --> 00:00:49,317
SINGLE SALLY.
22
00:00:49,350 --> 00:00:53,021
I'D LIKE TO GET
OUT OF HERE WHILE
I'M STILL CLEAN-SHAVEN.
23
00:00:53,054 --> 00:00:55,590
SO YOU CAN BEGIN
LAVISHING TOMMY
WITH PRAISES
24
00:00:55,624 --> 00:00:57,291
ANYTIME YOU'RE READY.
25
00:00:57,325 --> 00:01:00,261
WELL, UH, THE TRUTH IS,
26
00:01:00,294 --> 00:01:02,030
I THINK TOMMY
CAN DO A LOT BETTER.
27
00:01:02,063 --> 00:01:04,065
BE CAREFUL, SIR.
YOU'RE TALKING
ABOUT THE CREATURE
28
00:01:04,098 --> 00:01:07,836
I'VE COME TO THINK OF
AS MY SON.
29
00:01:07,869 --> 00:01:10,338
HE COULD DO BETTER.
30
00:01:10,371 --> 00:01:12,273
YOU KNOW...
31
00:01:12,540 --> 00:01:14,375
WHATEVER.
32
00:01:15,109 --> 00:01:15,977
EXCUSE US.
33
00:01:16,010 --> 00:01:16,911
WHAT ARE YOU DOING?
34
00:01:16,945 --> 00:01:19,180
HE'S GIVING OFF THIS VIBE.
CAN'T YOU FEEL IT?
35
00:01:19,213 --> 00:01:24,052
DOES IT FEEL LIKE
A STABBING PAIN
IN YOUR LEFT BUTTOCK?
36
00:01:24,085 --> 00:01:24,919
NO.
37
00:01:24,953 --> 00:01:29,590
THEN I APPEAR TO BE
SITTING ON A TACK.
38
00:01:29,624 --> 00:01:30,792
DR. SOLOMON.
39
00:01:30,825 --> 00:01:32,661
TOMMY'S VERY BRIGHT--
NO QUESTION.
40
00:01:32,694 --> 00:01:35,163
UNFORTUNATELY, TOMMY'S
HAVING A LITTLE TROUBLE
FITTING IN.
41
00:01:35,196 --> 00:01:35,997
WHAT DO YOU MEAN?
42
00:01:36,030 --> 00:01:37,966
EXCUSE ME,
BUT THERE'S SOMETHING
43
00:01:37,999 --> 00:01:39,467
ABOUT THE THICKNESS
OF YOUR NECK
44
00:01:39,500 --> 00:01:41,836
AND THE BROADNESS
OF YOUR SHOULDERS
45
00:01:41,870 --> 00:01:44,706
THAT MAKES ME THINK
YOU'D BE
AN AGILE HUNTER
46
00:01:44,739 --> 00:01:48,843
AND PROVIDE WELL
FOR OUR CHILDREN.
47
00:01:48,877 --> 00:01:51,079
SALLY, I CHAPERONE
THE SCHOOL DANCE EVERY YEAR.
WOULD YOU--
48
00:01:51,112 --> 00:01:52,881
YES.
49
00:01:54,082 --> 00:01:54,783
GREAT.
50
00:01:54,816 --> 00:01:56,384
WAIT A MINUTE.
WHAT ABOUT TOMMY?
51
00:01:56,417 --> 00:01:58,720
HE'S FINE. GREAT KID.
52
00:02:01,189 --> 00:02:03,324
WHY DIDN'T YOU SAY SO
IN THE FIRST PLACE?
53
00:02:03,357 --> 00:02:05,093
NEXT TIME, YOU MIGHT TRY
ORGANIZING YOUR THOUGHTS
54
00:02:05,126 --> 00:02:08,296
ON A LITTLE INDEX CARD
FIRST. COME ON.
55
00:02:10,231 --> 00:02:11,265
WASN'T HE CUTE?
56
00:02:11,299 --> 00:02:13,534
TOTALLY ADORABLE.
A LITTLE ON
THE SCATTERED SIDE.
57
00:02:13,567 --> 00:02:16,170
HE ASKED ME TO GO
TO A DANCE.
I GET TO GO DANCING!
58
00:02:16,204 --> 00:02:17,772
NICE.
59
00:02:18,606 --> 00:02:20,909
WHAT'S DANCING?
60
00:02:20,942 --> 00:02:23,712
[ROCK MUSIC PLAYS]
61
00:02:54,142 --> 00:02:56,110
HARRY,
CAN I ASK YOU
A QUESTION?
62
00:02:56,144 --> 00:02:57,278
OH, UH, SURE.
63
00:02:57,311 --> 00:03:00,815
JUST GIVE ME A SECOND
TO FINISH
WHAT I WAS DOING.
64
00:03:08,489 --> 00:03:10,391
O.K., WHAT IS IT?
65
00:03:12,426 --> 00:03:14,195
CAN YOU DANCE?
66
00:03:14,228 --> 00:03:17,098
HMM. I HAVE NO IDEA,
BUT I'LL TRY.
67
00:03:17,131 --> 00:03:19,600
[DANCE MUSIC PLAYS]
68
00:03:19,633 --> 00:03:21,402
[SNAPPING FINGERS]
69
00:03:21,435 --> 00:03:23,271
WHY, YES, I CAN.
70
00:03:25,139 --> 00:03:28,676
IT APPEARS
I'M QUITE GOOD.
71
00:03:28,709 --> 00:03:30,044
HOW ARE YOU DOING THAT?
72
00:03:30,078 --> 00:03:31,212
I HAVE NO IDEA.
73
00:03:31,245 --> 00:03:33,081
I THINK IT'S
A BUILT-IN FUNCTION.
74
00:03:33,114 --> 00:03:34,348
YOU TRY.
75
00:03:40,454 --> 00:03:41,890
WOW.
76
00:03:41,923 --> 00:03:43,624
YOU SUCK.
77
00:03:46,527 --> 00:03:49,030
YOU MUST FEEL LIKE CRAP.
78
00:03:50,031 --> 00:03:51,165
THAT'S IT--
79
00:03:51,199 --> 00:03:53,001
SMACK ME.
80
00:03:56,771 --> 00:03:59,974
TOMMY. I TALKED
TO YOUR TEACHER
MR. RANDELL.
81
00:04:00,008 --> 00:04:01,609
HE SAID YOU'RE NOT
FITTING IN.
82
00:04:01,642 --> 00:04:03,444
OF COURSE I'M NOT
FITTING IN.
83
00:04:03,477 --> 00:04:05,013
TO FIT IN,
YOU HAVE TO BE
SOMETHING.
84
00:04:05,046 --> 00:04:07,381
WELL, WE'RE SOMETHING.
WE'RE HUMAN BEINGS.
85
00:04:07,415 --> 00:04:09,283
WHY? HAS ANYONE
SAID DIFFERENTLY?
86
00:04:09,317 --> 00:04:13,087
NO, IT'S JUST THAT
EVERYBODY AT SCHOOL
IS SOMETHING EXTRA.
87
00:04:13,121 --> 00:04:15,623
THEY'RE AFRICAN-AMERICAN
OR ITALIAN-AMERICAN,
88
00:04:15,656 --> 00:04:20,161
ASIAN-AMERICAN,
AUDIO-VISUAL AMERICAN.
89
00:04:20,194 --> 00:04:22,463
WELL, WE'RE HUMAN-AMERICAN.
THAT SHOULD BE ENOUGH.
90
00:04:22,496 --> 00:04:24,999
DICK, IT'S PART OF MY
MISSION AS AN ADOLESCENT
91
00:04:25,033 --> 00:04:27,035
TO REBEL AGAINST
MY UPBRINGING.
92
00:04:27,068 --> 00:04:31,072
IF YOU DON'T TELL ME
WHAT WE ARE,
I CAN'T DO MY JOB.
93
00:04:31,105 --> 00:04:34,175
IF WE HAVE TO BE
PART OF SOME GROUP,
WE WILL BE.
94
00:04:34,208 --> 00:04:36,144
I'LL DO SOME RESEARCH.
I'LL ASK AROUND.
95
00:04:36,177 --> 00:04:37,645
I'LL FIND OUT
WHAT THE BEST THING
TO BE IS.
96
00:04:37,678 --> 00:04:39,914
BY WEEK'S END,
WE'LL BE THAT.
97
00:04:39,948 --> 00:04:41,682
WHAT SHOULD I BE
TILL THEN?
98
00:04:41,715 --> 00:04:43,985
WE'RE CARBON-BASED
LIFE FORMS.
99
00:04:44,018 --> 00:04:47,088
JUST TELL EVERYONE
WE'RE CARBO-AMERICANS.
100
00:04:53,361 --> 00:04:54,628
AZTEC...
101
00:04:54,662 --> 00:04:55,864
TOLTEC...
102
00:04:55,897 --> 00:04:58,432
TOLTEC, INCA, INUIT...
103
00:04:58,466 --> 00:04:59,333
BEDOUIN,
104
00:04:59,367 --> 00:05:00,768
INDIAN...
105
00:05:00,801 --> 00:05:01,735
SIKH.
106
00:05:01,769 --> 00:05:03,304
[CLEARS THROAT]
107
00:05:03,337 --> 00:05:04,805
AZTEC, TOLTEC,
TOLTEC, INCA,
108
00:05:04,839 --> 00:05:06,908
INCA, BEDOUIN,
INDIAN, SIKH.
109
00:05:06,941 --> 00:05:08,176
AZTEC, TOLTEC,
TOLTEC, INCA,
110
00:05:08,209 --> 00:05:10,478
INCA, BEDOUIN, IND--
111
00:05:10,511 --> 00:05:11,980
WHAT ARE YOU DOING
AT MY DESK?
112
00:05:12,013 --> 00:05:14,815
ANTHROPOLOGY--
IT'S FASCINATING.
113
00:05:14,849 --> 00:05:16,550
SUCH A WEALTH
OF CULTURES.
114
00:05:16,584 --> 00:05:19,387
UP UNTIL NOW,
I THOUGHT WHAT YOU DID
WAS POINTLESS
115
00:05:19,420 --> 00:05:23,491
AND OF NO INTEREST
TO ANYONE BUT YOURSELF.
116
00:05:23,524 --> 00:05:25,759
WELL, IT'S CERTAINLY
NOT AS FASCINATING
AS PHYSICS.
117
00:05:25,793 --> 00:05:29,797
I MEAN, EVERYBODY
LOVES MATH.
118
00:05:29,830 --> 00:05:33,234
NINA, WHAT IS THAT
THING ON YOUR HEAD?
119
00:05:33,267 --> 00:05:34,502
IT'S CALLED A DAIKU.
120
00:05:34,535 --> 00:05:36,070
I THINK IT'S BEAUTIFUL.
121
00:05:36,104 --> 00:05:37,571
THANK YOU.
IT'S AUTHENTIC.
122
00:05:37,605 --> 00:05:39,941
IT MAKES ME FEEL
CONNECTED
TO MY ANCESTORS.
123
00:05:39,974 --> 00:05:44,045
SO THAT'S
THE TRADITIONAL HEADDRESS
OF ANCIENT SECRETARIES?
124
00:05:49,517 --> 00:05:50,718
NO.
125
00:05:50,751 --> 00:05:53,021
OF MY AFRICAN
ANCESTORS.
126
00:05:53,054 --> 00:05:54,655
IN CASE
YOU HAVEN'T NOTICED,
127
00:05:54,688 --> 00:05:56,257
I'M BLACK.
128
00:05:57,558 --> 00:05:59,527
WELL, OF COURSE
I NOTICED.
129
00:05:59,560 --> 00:06:03,031
AND DR. ALBRIGHT,
YOU ARE...
130
00:06:03,064 --> 00:06:05,666
COULD I BE
ANY WHITER?
131
00:06:08,970 --> 00:06:10,704
WHAT?
132
00:06:10,738 --> 00:06:12,941
I'M SORRY.
ALL YOU PEOPLE
LOOK ALIKE TO ME.
133
00:06:12,974 --> 00:06:16,044
EXCUSE ME?
WHAT DID YOU SAY?
134
00:06:16,077 --> 00:06:19,613
I DON'T SEE WHY
PEOPLE HAVE TO DIVIDE UP
INTO ARBITRARY SUBSETS.
135
00:06:19,647 --> 00:06:22,917
I MEAN, SKIN COLOR,
PLEASE.
136
00:06:22,951 --> 00:06:25,719
YOU MAY SEE COLOR,
BUT I SEE PEOPLE.
137
00:06:25,753 --> 00:06:29,057
AREN'T WE FORTUNATE
TO HAVE SOMEONE
SO ENLIGHTENED?
138
00:06:29,090 --> 00:06:30,024
[SIGHS]
139
00:06:30,058 --> 00:06:33,661
OH, PIOUS ONE,
SHOW US THE WAY.
140
00:06:33,694 --> 00:06:36,064
THIS VERGES ON SARCASM.
141
00:06:36,097 --> 00:06:37,498
MY HERITAGE
HAPPENS TO BE
142
00:06:37,531 --> 00:06:38,967
VERY IMPORTANT
TO ME.
143
00:06:39,000 --> 00:06:40,468
AS IT SHOULD BE.
144
00:06:40,501 --> 00:06:42,270
I'M IRISH,
AND I'M VERY PROUD
OF THAT.
145
00:06:42,303 --> 00:06:44,772
AND YOU'RE...WHAT?
146
00:06:44,805 --> 00:06:45,606
UH, ME?
147
00:06:45,639 --> 00:06:47,475
I--I--I--I'M, UH...
148
00:06:47,508 --> 00:06:49,710
ONE OF THOSE, UH...
149
00:06:49,743 --> 00:06:53,247
YOU KNOW, ONE OF
THE REALLY GOOD ONES.
150
00:06:53,281 --> 00:06:54,815
YOU'RE THIS BIG
ANTHROPOLOGIST.
151
00:06:54,848 --> 00:06:56,184
YOU TELL ME.
WHAT AM I?
152
00:06:56,217 --> 00:06:57,018
CERTIFIABLE.
153
00:06:57,051 --> 00:07:00,721
YES, THAT'S WHAT I AM...
CERTIFIABLE.
154
00:07:00,754 --> 00:07:02,823
CERTIFIABLE
AND DAMN PROUD OF IT.
155
00:07:02,856 --> 00:07:04,458
AS MY FATHER WAS BEFORE ME
156
00:07:04,492 --> 00:07:08,096
AND HIS FATHER BEFORE HIM
AND HIS FATHER BEFORE HIM.
157
00:07:08,129 --> 00:07:09,930
CERTIFIABLE.
158
00:07:09,964 --> 00:07:13,301
OF COURSE,
WE NO LONGER PRACTICE.
159
00:07:18,106 --> 00:07:21,009
YOU SEE, SALLY,
DANCING IS
ALL ABOUT ATTITUDE.
160
00:07:21,042 --> 00:07:22,343
WATCH HARRY.
161
00:07:22,376 --> 00:07:24,745
SEE...
* I GOT THAT HIP-HOP
STREAK *
162
00:07:24,778 --> 00:07:26,014
* DON'T CARE ABOUT NOTHIN'
163
00:07:26,047 --> 00:07:30,584
* 'CAUSE I'M ALL OF THAT
AND A SIDE OF FRIES... *
164
00:07:30,618 --> 00:07:32,553
WHEREAS MY ATTITUDE
IS MORE...
165
00:07:32,586 --> 00:07:33,954
* GOT HOME
FROM TEACHIN' PHYSICS *
166
00:07:33,988 --> 00:07:35,323
* AND I'M WONDERIN'
WHAT'S FOR DINNER *
167
00:07:35,356 --> 00:07:36,690
* BUT I AIN'T
GONNA SWEAT IT *
168
00:07:36,724 --> 00:07:38,526
* 'CAUSE I AIN'T
EVEN FROM HERE *
169
00:07:38,559 --> 00:07:40,261
HUH! HUH!
HUH! HUH!
170
00:07:40,294 --> 00:07:42,396
HUH! HUH!
HUH! HUH!
171
00:07:42,430 --> 00:07:44,032
* ALTHOUGH WE DIS 'EM
172
00:07:44,065 --> 00:07:46,200
* WE LOVE
THIS SOLAR SYSTEM *
173
00:07:51,572 --> 00:07:53,374
I HATE THIS!
174
00:07:53,407 --> 00:07:54,742
I CAN'T BELIEVE
I HAVE TO LEARN
HOW TO DANCE
175
00:07:54,775 --> 00:07:56,044
TO BE WITH THIS GUY.
176
00:07:56,077 --> 00:07:57,845
IF YOU REALLY WANT
MR. RANDELL,
177
00:07:57,878 --> 00:08:00,748
USE THE SKILLS
YOU'RE COMFORTABLE WITH.
178
00:08:00,781 --> 00:08:02,283
SHOOT A TRANQUILIZER DART
INTO HIS NECK
179
00:08:02,316 --> 00:08:05,386
AND DRAG HIM BACK
TO YOUR PLACE.
180
00:08:05,419 --> 00:08:07,921
THAT IS NOT
THE BEHAVIOR
OF A HUMAN FEMALE.
181
00:08:07,955 --> 00:08:09,290
EXACTLY.
182
00:08:09,323 --> 00:08:11,225
I WANT TO CHARM HIM,
BEGUILE HIM...
183
00:08:11,259 --> 00:08:15,063
I WANT HIM TO BUY ME
A PWESENT.
184
00:08:15,096 --> 00:08:16,230
TOMMY,
HOW WAS SCHOOL?
185
00:08:16,264 --> 00:08:17,298
AWFUL.
186
00:08:17,331 --> 00:08:18,499
I LOST MY MATH BOOK,
187
00:08:18,532 --> 00:08:22,603
AND I COULDN'T CONVINCE
ANYBODY THAT I WAS SAMOAN.
188
00:08:22,636 --> 00:08:23,304
DON'T WORRY.
189
00:08:23,337 --> 00:08:24,038
THE ANSWER
TO ALL OUR PROBLEMS
190
00:08:24,072 --> 00:08:26,340
IS RIGHT HERE
IN THIS BOOK.
191
00:08:26,374 --> 00:08:29,343
IT'S LOADED WITH
EVERY POSSIBLE GENRE
OF HUMAN.
192
00:08:29,377 --> 00:08:30,544
IT'S LIKE A CATALOG.
193
00:08:30,578 --> 00:08:33,981
YOU CAN TAKE YOU PICK,
WHATEVER YOU WANT TO BE.
194
00:08:34,014 --> 00:08:35,849
SO, WHO DO YOU
WANT TO JOIN?
195
00:08:35,883 --> 00:08:38,018
THEY'RE
TOO SCRAWNY.
196
00:08:38,052 --> 00:08:38,586
THEM?
197
00:08:38,619 --> 00:08:41,455
NO. UGLY FLAG.
198
00:08:42,656 --> 00:08:45,093
NO. TOO MANY GODS.
199
00:08:45,126 --> 00:08:47,728
I'M NOT PUTTING THAT
ON MY HEAD.
200
00:08:47,761 --> 00:08:49,997
AHA! HERE WE GO.
201
00:08:50,030 --> 00:08:51,399
CANADIANS.
202
00:08:51,432 --> 00:08:53,734
YAH. RIGHT.
203
00:08:56,370 --> 00:08:58,972
NOW, LET'S HAVE A LOOK
AT EINSTEIN'S
BOUNDARY CONDITIONS
204
00:08:59,006 --> 00:09:01,041
ACCORDING TO
THE THEORY OF RELATIVITY.
205
00:09:01,075 --> 00:09:04,445
EINSTEIN, A JEW...
206
00:09:04,478 --> 00:09:06,147
NEVER COULD HAVE MADE
THIS BREAKTHROUGH
207
00:09:06,180 --> 00:09:07,881
HAD IT NOT BEEN
FOR THE EARLIER WORK
208
00:09:07,915 --> 00:09:10,384
OF COPERNICUS, POLISH...
209
00:09:10,418 --> 00:09:12,186
OR TYCHO BRAHE,
210
00:09:12,220 --> 00:09:15,022
THE UNLUCKY DANE
FROM PRAGUE.
211
00:09:15,055 --> 00:09:16,724
WHICH BRINGS UP
ANOTHER QUESTION.
212
00:09:16,757 --> 00:09:18,792
HOW MANY PUERTO RICANS
DO WE HAVE IN CLASS?
213
00:09:18,826 --> 00:09:20,928
ANY PUERTO RICANS?
214
00:09:22,496 --> 00:09:24,098
LEON, WHAT ARE YOU?
215
00:09:24,132 --> 00:09:25,366
YOU DON'T HAVE TO
ANSWER THAT.
216
00:09:25,399 --> 00:09:27,067
DUTCH.
217
00:09:27,101 --> 00:09:28,769
I LOVE YOUR TULIPS
AND YOUR DIKES.
218
00:09:28,802 --> 00:09:30,938
OH, THANK YOU.
219
00:09:30,971 --> 00:09:32,005
HOWEVER, I TURNED
YOUR PEOPLE DOWN
220
00:09:32,039 --> 00:09:34,208
BECAUSE OF
THE SILLY SHOES.
221
00:09:34,242 --> 00:09:35,809
O.K. NO PUERTO RICANS?
222
00:09:35,843 --> 00:09:37,345
ANY LATINOS IN GENERAL?
223
00:09:37,378 --> 00:09:39,313
ANYONE WITH
LATINO INFORMATION?
224
00:09:39,347 --> 00:09:41,014
DR. SOLOMON,
WITH ALL
DUE RESPECT,
225
00:09:41,048 --> 00:09:42,516
I FIND THIS
OFFENSIVE.
226
00:09:42,550 --> 00:09:43,617
PITTMAN, YOU WON'T
BE LEFT OUT,
227
00:09:43,651 --> 00:09:46,854
I'LL GET TO THE ASIANS.
228
00:09:46,887 --> 00:09:49,157
WHY ARE YOU SUDDENLY
SO INTERESTED IN WHAT
EVERYBODY IS?
229
00:09:49,190 --> 00:09:50,591
I HAVE TO KNOW.
IT'S IMPORTANT.
230
00:09:50,624 --> 00:09:51,859
YES, IT IS.
NO, IT'S NOT.
231
00:09:51,892 --> 00:09:53,026
NO, IT'S NOT.
232
00:09:53,060 --> 00:09:55,329
THE ONLY THING
THAT MATTERS
ABOUT A PERSON
233
00:09:55,363 --> 00:09:57,365
IS WHAT THEY
HAVE INSIDE.
234
00:09:57,398 --> 00:10:01,469
YEAH? THEN HOW COME
YOU ONLY DATE
GOOD-LOOKING GUYS.
235
00:10:01,502 --> 00:10:03,271
THAT'S NOT TRUE.
236
00:10:03,304 --> 00:10:04,572
YOU TURNED HIM DOWN.
237
00:10:04,605 --> 00:10:06,607
SHUT UP.
238
00:10:09,377 --> 00:10:10,411
HERE ARE YOUR BOOKS.
239
00:10:10,444 --> 00:10:12,079
I READ
EACH ONE OF THEM,
240
00:10:12,112 --> 00:10:15,183
AND I'M
JUST AS CONFUSED
AS I EVER WAS.
241
00:10:15,216 --> 00:10:17,718
YOU READ 15 BOOKS
IN ONE NIGHT?
242
00:10:17,751 --> 00:10:19,853
WELL, I TOOK
A COUPLE OF HOURS OUT
243
00:10:19,887 --> 00:10:21,555
TO WATCH JAPANESE GOLF
ON CABLE.
244
00:10:24,225 --> 00:10:26,994
THE PROBLEM IS,
THESE BOOKS ARE FULL
OF DRY FACTS,
245
00:10:27,027 --> 00:10:29,363
BUT NO VALUE JUDGMENTS.
246
00:10:29,397 --> 00:10:31,799
THIS IS YOUR FIELD.
YOU TELL ME.
247
00:10:31,832 --> 00:10:34,702
OUT OF ALL THE POSSIBLE
ETHNIC GROUPS,
WHICH IS THE BEST?
248
00:10:34,735 --> 00:10:36,637
OH, NO.
THERE'S NO BEST.
249
00:10:36,670 --> 00:10:38,138
IT'S ALL SUBJECTIVE.
250
00:10:38,172 --> 00:10:40,007
WHICH DO YOU FIND
THE MOST INTERESTING?
251
00:10:40,040 --> 00:10:41,442
OH, THERE'S SO MANY.
252
00:10:41,475 --> 00:10:45,213
I LOVE
THE CREATIVE AMBITION
OF THE MAORI PEOPLE.
253
00:10:45,246 --> 00:10:49,617
UH...THE POLYNESIAN CULTURE
WITH ITS JOYOUS
EMBRACE OF NATURE.
254
00:10:49,650 --> 00:10:51,752
UH, THE QUIET DIGNITY--
255
00:10:51,785 --> 00:10:53,254
WHAT'S THE SEXIEST?
256
00:10:53,287 --> 00:10:55,289
ITALIANS.
257
00:10:55,323 --> 00:10:56,557
ITALIANS.
258
00:10:56,590 --> 00:10:58,125
SMOKY, SWARTHY--
259
00:10:58,158 --> 00:10:59,960
GOTTA HAVE 'EM.
260
00:10:59,993 --> 00:11:02,196
OH. GOT TO GO.
261
00:11:03,631 --> 00:11:05,433
ITALIANS.
262
00:11:12,906 --> 00:11:16,677
* IN NAPOLI
263
00:11:16,710 --> 00:11:21,215
* WHERE LOVE IS-A KING
264
00:11:21,249 --> 00:11:26,487
* WHERE A BOY
MEETS A GIRL *
265
00:11:26,520 --> 00:11:33,261
* HERE IS-A WHAT
THEY SING *
266
00:11:33,294 --> 00:11:36,964
* WHEN THE MOON
HITS-A YOUR EYE *
267
00:11:36,997 --> 00:11:39,032
* LIKE A BIG PIZZA PIE
268
00:11:39,066 --> 00:11:42,536
* THAT'S AMORE *
269
00:11:44,137 --> 00:11:45,273
WHAT ARE YOU DOING?
270
00:11:45,306 --> 00:11:48,108
BUONA SERA, SIGNORINA.
271
00:11:48,141 --> 00:11:52,513
[SPEAKING ITALIAN]
272
00:11:52,546 --> 00:11:54,948
* WHEN THE WORLD-A
SEEMS TO SHINE *
273
00:11:54,982 --> 00:11:57,117
* LIKE-A YOU'VE HAD-A YOU
TOO MUCH WINE *
274
00:11:57,150 --> 00:12:01,755
* THAT'S AMORE *
275
00:12:01,789 --> 00:12:04,157
* BELLS WILL RING,
TING-A-TING-A-LING *
276
00:12:04,191 --> 00:12:05,459
* TING-A-TING-A-LING
277
00:12:05,493 --> 00:12:08,729
* AND YOU'LL SING VI *
278
00:12:08,762 --> 00:12:13,133
* TA BELLA
279
00:12:13,166 --> 00:12:15,202
* HEARTS WILL PLAY,
TIPPY-TIPPY-TAY *
280
00:12:15,235 --> 00:12:16,270
* TIPPY-TIPPY-TAY
281
00:12:16,304 --> 00:12:19,273
* LIKE A GAY TAR
282
00:12:19,307 --> 00:12:20,040
* AN
283
00:12:20,073 --> 00:12:21,909
* TELLA
284
00:12:21,942 --> 00:12:25,178
[SHOUTS IN ITALIAN]
285
00:12:29,583 --> 00:12:32,653
[MAN]
WHAT THE HELL'S
GOING ON OUT THERE?
286
00:12:32,686 --> 00:12:35,489
NOTHING, MR. RATNER!
287
00:12:35,523 --> 00:12:37,124
OH, WOULD YOU PLEASE
GET OUT OF HERE
288
00:12:37,157 --> 00:12:38,959
BEFORE SOMEBODY
CALLS THE COPS?
289
00:12:38,992 --> 00:12:42,730
THE COPS,
THEY CANNOT-A
THWART MY PASSION.
290
00:12:42,763 --> 00:12:43,797
I WILL STAND-A RIGHT HERE
291
00:12:43,831 --> 00:12:46,033
TILL YOUR PACK
OF-A WILD DOGS
292
00:12:46,066 --> 00:12:47,968
CHASE-A ME AWAY!
293
00:12:48,001 --> 00:12:49,437
[DOGS BARKING]
294
00:12:49,470 --> 00:12:50,103
DOGS!
295
00:12:50,137 --> 00:12:51,171
RUN!
296
00:12:51,204 --> 00:12:53,741
[CONTINUES TO PLAY
THAT'S AMORE]
297
00:12:54,875 --> 00:12:56,677
[BARKING]
298
00:13:05,319 --> 00:13:06,620
USUALLY WHEN A STUDENT
GETS HURT,
299
00:13:06,654 --> 00:13:08,489
WE LET THEM
GO HOME EARLY.
300
00:13:08,522 --> 00:13:10,591
SOMEONE FROM YOUR FAMILY
COULD COME PICK YOU UP.
301
00:13:10,624 --> 00:13:13,293
SOMEONE LIKE...SALLY.
302
00:13:15,729 --> 00:13:17,498
WHY DID YOU
SAY HER NAME LIKE THAT?
303
00:13:17,531 --> 00:13:18,499
WHAT?
304
00:13:18,532 --> 00:13:20,434
ALL I SAID WAS...
305
00:13:20,468 --> 00:13:22,736
SALLY.
306
00:13:24,505 --> 00:13:26,740
I DON'T REALLY NEED
TO GET PICKED UP.
307
00:13:26,774 --> 00:13:28,409
EXACTLY WHAT HAPPENED?
308
00:13:28,442 --> 00:13:29,610
I DON'T KNOW
WHAT I DID WRONG,
309
00:13:29,643 --> 00:13:32,212
BUT I'M KIND OF NEW
AT BEING KOREAN.
310
00:13:40,954 --> 00:13:42,790
OOPS.
311
00:13:42,823 --> 00:13:44,792
YOU LEFT THIS
IN MY DRIVEWAY.
312
00:13:44,825 --> 00:13:45,826
WHAT HAPPENED TO IT?
313
00:13:45,859 --> 00:13:49,563
I BACKED OVER IT
FIVE OR SIX TIMES.
314
00:13:49,597 --> 00:13:51,298
IT WAS AN ACCIDENT.
315
00:13:53,300 --> 00:13:54,635
DO YOU HAVE ANY IDEA
316
00:13:54,668 --> 00:13:57,538
HOW BADLY
YOU EMBARRASSED ME
LAST NIGHT?
317
00:13:57,571 --> 00:13:58,672
DO YOU HAVE ANY IDEA
HOW HARD IT IS
318
00:13:58,706 --> 00:14:01,909
TO FIND
A CONCERTINA IN OHIO?
319
00:14:01,942 --> 00:14:04,011
WHAT THE HELL
WAS GOING ON
IN YOUR HEAD?
320
00:14:04,044 --> 00:14:07,815
I SEE. APPARENTLY,
YOU DON'T LIKE ITALIANS
AS MUCH AS YOU CLAIM.
321
00:14:07,848 --> 00:14:10,250
SINCE WHEN
DON'T YOU
LIKE ITALIANS?
322
00:14:10,283 --> 00:14:12,285
PLEASE, NINA,
WE'RE DISCUSSING
PREJUDICE HERE,
323
00:14:12,319 --> 00:14:14,822
SOMETHING YOU KNOW
NOTHING ABOUT.
324
00:14:17,157 --> 00:14:18,492
I'M BLACK.
325
00:14:18,526 --> 00:14:19,460
OH!
326
00:14:19,493 --> 00:14:20,528
RIGHT.
327
00:14:20,561 --> 00:14:21,595
RIGHT.
328
00:14:21,629 --> 00:14:23,864
"NINA IS...
329
00:14:23,897 --> 00:14:25,566
BLACK."
330
00:14:34,608 --> 00:14:35,709
SALLY,
COME OUT OF THERE.
331
00:14:35,743 --> 00:14:36,444
GO AWAY!
332
00:14:36,477 --> 00:14:38,579
THEN WE'RE COMING IN.
333
00:14:38,612 --> 00:14:39,713
WHAT'S WRONG?
334
00:14:39,747 --> 00:14:40,981
YOU LOOK BEAUTIFUL.
335
00:14:41,014 --> 00:14:42,616
OH, SURE.
YOU CAN PUT ON
A TIGHT LITTLE DRESS
336
00:14:42,650 --> 00:14:43,851
AND LOOK SEXY
AND GORGEOUS,
337
00:14:43,884 --> 00:14:48,055
BUT ALL MEN CARE ABOUT
IS HOW YOU DANCE.
338
00:14:48,088 --> 00:14:49,256
WHAT'S THE MATTER
WITH YOU?
339
00:14:49,289 --> 00:14:50,591
I'M AFRAID!
340
00:14:50,624 --> 00:14:51,391
OF WHAT?
341
00:14:51,425 --> 00:14:52,593
I'M AFRAID
I'LL DO SOMETHING STUPID,
342
00:14:52,626 --> 00:14:54,962
AND HE WON'T LIKE ME.
343
00:14:54,995 --> 00:14:57,831
DON'T LEAK.
I HATE IT
WHEN YOU LEAK.
344
00:14:57,865 --> 00:14:59,132
WHAT'S WRONG WITH ME?
345
00:14:59,166 --> 00:15:00,033
I HAVE NO IDEA.
346
00:15:00,067 --> 00:15:01,234
UH, DICK,
347
00:15:01,268 --> 00:15:03,571
MAYBE I'M JUST
SHOOTIN' PORK
IN A BARREL HERE,
348
00:15:03,604 --> 00:15:06,840
BUT ISN'T THAT
HOW YOU FEEL
ABOUT DR. ALBRIGHT?
349
00:15:06,874 --> 00:15:07,808
OH, PLEASE.
350
00:15:07,841 --> 00:15:10,978
THAT IS SO WRONG.
MR. RANDELL
IS YOUNG AND--
351
00:15:11,011 --> 00:15:12,045
[POUNDING ON DOOR]
352
00:15:12,079 --> 00:15:14,715
[ARGUING]
353
00:15:14,748 --> 00:15:16,249
COME IN.
354
00:15:16,283 --> 00:15:18,586
OW.
355
00:15:18,619 --> 00:15:21,221
SORRY TO INTERRUPT,
BUT, SALLY,
YOUR DATE'S HERE.
356
00:15:21,254 --> 00:15:22,690
WHAT AM I GOING TO DO?
357
00:15:22,723 --> 00:15:25,559
YOU'RE GOING TO BE GREAT,
AND YOU KNOW WHY?
358
00:15:25,593 --> 00:15:26,159
WHY?
359
00:15:26,193 --> 00:15:27,495
BECAUSE YOU'RE ONE OF US.
360
00:15:27,528 --> 00:15:29,329
I DON'T KNOW
WHAT THAT IS YET.
361
00:15:29,362 --> 00:15:31,965
WHEN I FIND OUT,
THAT'S WHAT YOU'LL BE!
362
00:15:31,999 --> 00:15:32,566
EVERYBODY READY?
363
00:15:32,600 --> 00:15:33,166
READY.
READY.
364
00:15:33,200 --> 00:15:34,434
LET'S GO.
365
00:15:34,468 --> 00:15:37,304
NOW GO OUT THERE
AND BE A GIRL!
366
00:15:45,913 --> 00:15:47,314
YOU LOOK INCREDIBLE.
367
00:15:47,347 --> 00:15:50,217
THANK YOU.
WELL...
COME ON.
368
00:15:50,250 --> 00:15:51,719
THOSE ARE BEAUTIFUL.
369
00:15:53,987 --> 00:15:56,924
[SLOW ROMANTIC
MUSIC PLAYS]
370
00:15:59,459 --> 00:16:01,495
WELL...
371
00:16:01,529 --> 00:16:02,796
WELL.
372
00:16:02,830 --> 00:16:03,130
SO--
373
00:16:03,163 --> 00:16:05,332
WHAT?
374
00:16:05,365 --> 00:16:05,899
WOULD YOU LIKE TO--
375
00:16:05,933 --> 00:16:08,101
BEAR YOUR CHILDREN?
376
00:16:11,038 --> 00:16:13,907
NO. I WAS GOING
TO SAY DANCE.
377
00:16:13,941 --> 00:16:16,176
OHH...
378
00:16:16,209 --> 00:16:18,378
THAT WAS REALLY
EMBARRASSING, WASN'T IT?
379
00:16:18,411 --> 00:16:20,047
NO.
380
00:16:20,080 --> 00:16:21,815
NO, NOT AT ALL.
381
00:16:21,849 --> 00:16:22,516
SO WOULD YOU LIKE TO?
382
00:16:22,550 --> 00:16:25,185
BEAR YOUR CHILDREN?
383
00:16:26,419 --> 00:16:28,221
DANCE.
384
00:16:28,255 --> 00:16:30,357
OH. UH...
385
00:16:30,390 --> 00:16:32,793
WELL, SEE,
I DON'T REALLY THINK
THAT WOULD--
386
00:16:32,826 --> 00:16:35,228
O.K.
387
00:16:49,509 --> 00:16:51,278
AHH...
388
00:16:51,311 --> 00:16:54,114
NOW, THIS I CAN DO.
389
00:16:56,684 --> 00:16:59,252
I WAS KIND OF AFRAID
TO COME HERE TONIGHT.
390
00:16:59,286 --> 00:17:00,420
WHY?
391
00:17:00,453 --> 00:17:04,658
I JUST WASN'T SURE
I'D HAVE A GOOD TIME.
392
00:17:04,692 --> 00:17:06,927
ARE YOU HAVING
A GOOD TIME?
393
00:17:06,960 --> 00:17:09,462
OH, YEAH.
394
00:17:10,731 --> 00:17:13,601
CAN I PUT MY ARM
AROUND YOU?
395
00:17:13,634 --> 00:17:17,971
YES.
396
00:17:18,005 --> 00:17:22,776
CAN I PUT MY HEAD
ON YOUR SHOULDER?
397
00:17:22,810 --> 00:17:26,379
PLEASE.
398
00:17:33,854 --> 00:17:36,690
CAN I PUT MY HAND
IN YOUR POCKET?
399
00:17:39,126 --> 00:17:41,094
DO YOU NEED CHANGE?
400
00:17:41,795 --> 00:17:43,964
DESPERATELY.
401
00:17:44,765 --> 00:17:46,099
YOU'RE SO WONDERFUL.
402
00:17:46,133 --> 00:17:49,770
MY WHOLE FRONT IS WARM.
403
00:17:49,803 --> 00:17:51,504
DO YOU MIND
IF I TURN AROUND?
404
00:17:51,538 --> 00:17:53,340
WELL, I--
405
00:17:54,642 --> 00:17:57,377
MMM...
406
00:17:57,410 --> 00:17:59,847
TOASTY.
407
00:18:02,315 --> 00:18:03,516
I DON'T WANT TO
PUT YOU ON THE SPOT,
408
00:18:03,550 --> 00:18:06,319
BUT IF WE DON'T
KISS SOON, MY HEAD'S
GOING TO EXPLODE.
409
00:18:06,353 --> 00:18:09,022
YOU KNOW WHAT'S GOOD
FOR THAT? CALCIUM.
410
00:18:17,798 --> 00:18:21,268
[PLAYING THE BLUES]
411
00:18:21,835 --> 00:18:24,271
* OH, THIS PLANET SUCKS
412
00:18:24,304 --> 00:18:26,539
* LORD, IT MAKES ME
WANNA CRY *
413
00:18:29,009 --> 00:18:31,845
* YEAH, I SAID
THIS PLANET SUCKS *
414
00:18:31,879 --> 00:18:36,616
* LORD, IT MAKES
A POOR BOY WANNA CRY *
415
00:18:36,650 --> 00:18:39,219
* AND IF I DIDN'T KNOW
WE WAS LEAVIN' *
416
00:18:39,252 --> 00:18:42,555
* LORD, I MIGHT JUST HANG
MY HEAD DOWN AND DIE *
417
00:18:42,589 --> 00:18:43,891
TOMMY,
WHAT ARE YOU DOING?
418
00:18:43,924 --> 00:18:47,327
WELL I'M BLACK NOW.
419
00:18:47,360 --> 00:18:48,962
I'M BLACK,
AND I GOT THE BLUES.
420
00:18:48,996 --> 00:18:51,364
YOU CAN'T BE BLACK,
NINA IS BLACK.
421
00:18:51,398 --> 00:18:52,265
I GET THE IMPRESSION
FROM HER
422
00:18:52,299 --> 00:18:54,735
THEY HAVE STRICT RULES
ABOUT THESE THINGS.
423
00:18:54,768 --> 00:18:55,903
* NOW I CAN'T EVEN
BE BLACK-- *
424
00:18:55,936 --> 00:18:58,939
TOMMY,
PUT THAT THING DOWN!
425
00:18:58,972 --> 00:19:00,273
* THE MAN START BOSSIN'
426
00:19:00,307 --> 00:19:02,776
* BEST BELIEVE
YOU BETTER JUMP... *
427
00:19:04,812 --> 00:19:05,946
WAAH!
428
00:19:05,979 --> 00:19:08,682
STOP IT! STOP IT!
429
00:19:08,716 --> 00:19:11,118
[TURNS OFF AMPLIFIER]
430
00:19:11,919 --> 00:19:14,988
WHO DIED AND MADE YOU
T-BONE WALKER?
431
00:19:15,022 --> 00:19:16,990
MRS. DUBCEK, AS LONG AS
YOU'RE UP HERE,
432
00:19:17,024 --> 00:19:18,892
WHAT ETHNIC GROUP
DO YOU COME FROM?
433
00:19:18,926 --> 00:19:21,895
WELL,
I'M A LITTLE CZECH,
A LITTLE ROMANIAN.
434
00:19:21,929 --> 00:19:26,566
I'M YOUR BASIC
SLAVIC MUTT, LIKE
MY THIRD HUSBAND.
435
00:19:26,599 --> 00:19:27,600
WHAT WERE YOUR FIRST TWO?
436
00:19:27,634 --> 00:19:29,202
WELL FIRST
WAS IRISH
437
00:19:29,236 --> 00:19:32,505
AND THE SECOND
WAS ONE OF
YOUR PEOPLE.
438
00:19:37,444 --> 00:19:38,645
OUR PEOPLE?
439
00:19:38,678 --> 00:19:40,280
WELL,
YOU KNOW, JEWISH.
440
00:19:40,313 --> 00:19:43,516
JEWISH!
JEWISH!
JEWISH!
441
00:19:48,388 --> 00:19:49,757
SO,
WHAT TIPPED YOU OFF?
442
00:19:49,790 --> 00:19:51,959
WITH YOUR NAME IT'S
PRETTY OBVIOUS.
443
00:19:51,992 --> 00:19:52,793
OUR NAME?
444
00:19:52,826 --> 00:19:53,660
SOLOMON.
445
00:19:53,693 --> 00:19:54,694
[GASP]
446
00:19:54,728 --> 00:19:57,664
OH, YOU WONDERFUL,
WONDERFUL WOMAN!
447
00:19:57,697 --> 00:19:59,900
THANK YOU SO MUCH!
448
00:20:00,768 --> 00:20:03,636
I REALLY HAVE TO GO NOW.
449
00:20:03,670 --> 00:20:05,338
I'M STILL A MINORITY.
450
00:20:05,372 --> 00:20:07,440
YOU KNOW,
CHICKS DIG MINORITIES.
451
00:20:07,474 --> 00:20:09,609
WHO KNEW THAT SOLOMON
WAS A JEWISH NAME
452
00:20:09,642 --> 00:20:11,779
WHEN WE TOOK IT
OFF THE SIDE
OF THAT TRUCK?
453
00:20:11,812 --> 00:20:13,213
GO FIGURE.
454
00:20:13,246 --> 00:20:15,916
WE COULD HAVE BEEN
THE WAL-MARTS.
455
00:20:18,385 --> 00:20:22,455
[VOICE BREAKING]
WE'RE JEWISH.
456
00:20:22,489 --> 00:20:25,092
I DON'T KNOW
WHAT TO SAY.
457
00:20:25,125 --> 00:20:27,627
MAZEL TOV!
458
00:20:30,597 --> 00:20:33,466
I'M SORRY.
IT JUST POPPED OUT.
459
00:20:34,902 --> 00:20:37,437
ISN'T IT GREAT
TO KNOW WHO WE ARE?
460
00:20:37,470 --> 00:20:39,572
I FINALLY FEEL LIKE
I BELONG
461
00:20:39,606 --> 00:20:43,610
IN THIS BIG MELTING POT
THEY CALL EARTH.
462
00:20:43,643 --> 00:20:46,413
WHAT A MAGICAL NIGHT.
463
00:20:46,446 --> 00:20:48,648
EVERYTHING WAS PERFECT.
464
00:20:48,681 --> 00:20:50,918
I WAS GREAT.
465
00:20:52,352 --> 00:20:54,421
HE REALLY LIKED
MY KISSING.
466
00:20:54,454 --> 00:20:58,291
EXCEPT THE SPITTING
AND BITING.
467
00:20:58,325 --> 00:20:59,426
SO YOU REALLY
LIKE HIM, HUH?
468
00:20:59,459 --> 00:21:01,061
WHAT'S NOT TO LIKE?
469
00:21:01,094 --> 00:21:04,431
HE'S INTELLIGENT,
KIND, SWEET, GENTLE.
470
00:21:05,498 --> 00:21:07,634
SO...
471
00:21:07,667 --> 00:21:09,702
IS HE JEWISH?
472
00:21:11,905 --> 00:21:14,908
[PLAYING THEME FROM
FIDDLER ON THE ROOF]
31396
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.