All language subtitles for 01KING~1

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,940 --> 00:00:09,540 01 Kingsman The Secret Service - Action 2014 English 2 00:00:47,464 --> 00:00:49,716 [ROCK MUSIC PLAYING ON STEREO] 3 00:01:00,144 --> 00:01:01,519 [BOTH SHOUTING IN ARABIC] 4 00:01:01,603 --> 00:01:02,645 [GUNFIRE] [BOTH GROAN] 5 00:01:09,653 --> 00:01:11,195 [MEN SCREAMING] 6 00:01:14,366 --> 00:01:16,993 [MAN SHOUTING INDISTINCTLY OVER RADIO] 7 00:01:17,995 --> 00:01:19,954 [MEN CONTINUE SCREAMING] 8 00:01:39,224 --> 00:01:42,393 [LANCELOT] [OVER RADIO] This is Zero One Alpha. We have secured Falcon. 9 00:01:42,770 --> 00:01:45,605 I say again, we have secured Falcon. 10 00:01:45,689 --> 00:01:46,689 [GUNS COCKING] 11 00:01:47,024 --> 00:01:48,232 By the time I count to ten 12 00:01:48,317 --> 00:01:50,526 you will have told me exactly what I need to know. 13 00:01:50,986 --> 00:01:51,986 If not 14 00:01:52,529 --> 00:01:56,032 the number ten will be the last thing you will ever hear. 15 00:01:56,241 --> 00:01:57,283 One 16 00:01:57,367 --> 00:01:58,367 Two 17 00:01:58,410 --> 00:01:59,410 Three 18 00:01:59,495 --> 00:02:00,495 Four 19 00:02:00,662 --> 00:02:01,662 Five 20 00:02:01,747 --> 00:02:02,747 Six 21 00:02:02,873 --> 00:02:03,956 Seven 22 00:02:04,041 --> 00:02:05,041 Eight 23 00:02:05,125 --> 00:02:06,876 Grenade! Sir, get back! 24 00:02:07,002 --> 00:02:08,628 [SHOUTING IN ARABIC] 25 00:02:20,724 --> 00:02:22,058 Shit. 26 00:02:22,643 --> 00:02:24,268 Fucking missed it. 27 00:02:24,728 --> 00:02:26,896 How did I fucking miss it? 28 00:02:28,440 --> 00:02:32,693 Merlin, I apologize for putting you in this position. 29 00:02:32,861 --> 00:02:34,403 You trained him well. 30 00:02:35,405 --> 00:02:36,948 James 31 00:02:37,783 --> 00:02:41,202 training is over. 32 00:02:42,454 --> 00:02:44,455 Welcome to Kingsman. 33 00:02:44,957 --> 00:02:46,249 Lancelot. 34 00:02:46,416 --> 00:02:47,458 Sir. 35 00:02:50,712 --> 00:02:54,757 [GALAHAD] I'll deal with this mess personally. 36 00:02:59,763 --> 00:03:00,763 I very much regret that 37 00:03:00,806 --> 00:03:02,846 your husband's bravery can't be publicly celebrated. 38 00:03:03,225 --> 00:03:04,308 I hope you understand. 39 00:03:04,560 --> 00:03:06,060 [MICHELLE] How can I understand? 40 00:03:06,228 --> 00:03:08,229 You won't tell me anything. 41 00:03:09,106 --> 00:03:11,607 I didn't even know he wasn't with his squad. 42 00:03:11,775 --> 00:03:13,015 I'm so sorry, I can't say more. 43 00:03:14,653 --> 00:03:17,280 But I would like to present you with this Medal of Valour, 44 00:03:18,115 --> 00:03:20,992 and if you look closely on the back, there's a number. 45 00:03:21,326 --> 00:03:23,828 And as a more concrete gesture of our gratitude 46 00:03:23,996 --> 00:03:25,913 we'd like to offer you, um... 47 00:03:27,291 --> 00:03:28,457 Let's call it a favour. 48 00:03:28,625 --> 00:03:30,126 The nature of it is your choice. 49 00:03:30,294 --> 00:03:31,627 Just tell the operator 50 00:03:32,129 --> 00:03:35,506 oxfords not brogues, and then I'll know it's you. 51 00:03:36,967 --> 00:03:39,510 I don't want your help! 52 00:03:39,678 --> 00:03:42,096 [SOBBING] I want my husband back! 53 00:03:46,059 --> 00:03:47,059 [SIGHS] 54 00:03:49,938 --> 00:03:51,105 What's your name, young man? 55 00:03:51,690 --> 00:03:52,690 Eggsy. 56 00:03:52,774 --> 00:03:54,108 Hello, Eggsy. 57 00:03:55,110 --> 00:03:56,527 Can I see that? 58 00:04:03,327 --> 00:04:05,286 You take care of this, Eggsy. 59 00:04:06,288 --> 00:04:07,663 All right? 60 00:04:11,668 --> 00:04:13,210 And take care of your mum, too. 61 00:04:54,044 --> 00:04:57,713 [BIG GOON] So sorry, Professor Arnold. Just a tiny bit more. 62 00:04:57,881 --> 00:05:00,383 Oh, for God's sakes, just rip it off. 63 00:05:00,550 --> 00:05:04,095 I'm under very strict instructions not to hurt you. 64 00:05:04,262 --> 00:05:06,514 Look, you've made a mistake. 65 00:05:06,682 --> 00:05:09,433 I'm a university lecturer. I've got no money. 66 00:05:09,601 --> 00:05:11,060 This isn't about money. 67 00:05:11,228 --> 00:05:13,187 Our boss just wants to talk to you. 68 00:05:13,438 --> 00:05:15,272 Am I meant to find that reassuring? 69 00:05:15,440 --> 00:05:17,566 He'll be here soon. He'll explain. 70 00:05:18,735 --> 00:05:20,361 Do you like whiskey? [SIGHS] 71 00:05:21,029 --> 00:05:23,739 Red, get the '62 Dalmore. 72 00:05:23,949 --> 00:05:24,991 Hmm. 73 00:05:25,075 --> 00:05:28,119 Honestly, this whiskey, it's amazing. 74 00:05:28,453 --> 00:05:30,246 You will shit. [RHYTHMIC KNOCKING ON DOOR] 75 00:05:49,766 --> 00:05:52,935 I suppose asking to borrow a cup of sugar is a step too far? 76 00:05:57,107 --> 00:05:58,227 [GRUNTING] [SILENCED GUNFIRE] 77 00:06:03,405 --> 00:06:04,405 [SCREAMING] 78 00:06:15,834 --> 00:06:19,795 Professor Arnold, I'm here to take you home. 79 00:06:20,839 --> 00:06:21,839 [DOOR CLOSES] 80 00:06:26,178 --> 00:06:27,178 [TRAY CLATTERING] 81 00:06:27,637 --> 00:06:29,805 [SNIFFING] Hmm. 82 00:06:30,599 --> 00:06:32,433 1962 Dalmore. 83 00:06:32,851 --> 00:06:34,685 It'd be a sin to spill any. 84 00:06:35,437 --> 00:06:36,812 Don't you think? 85 00:06:37,314 --> 00:06:38,647 [RHYTHMIC KNOCKING ON DOOR] 86 00:06:49,618 --> 00:06:50,618 [METAL WHOOSHING] 87 00:07:17,729 --> 00:07:19,688 Can you hold these? Please? 88 00:07:33,870 --> 00:07:34,870 Thank you. 89 00:07:41,586 --> 00:07:43,546 Everything is clean. 90 00:07:47,843 --> 00:07:49,176 [CHUCKLING] 91 00:07:49,261 --> 00:07:52,054 My kind of welcome. 92 00:07:53,473 --> 00:07:54,473 Mmm. 93 00:07:55,559 --> 00:07:56,559 [EXHALES] 94 00:07:59,437 --> 00:08:01,564 No stomach for violence. 95 00:08:01,731 --> 00:08:03,649 I mean, literally, I see one drop of blood 96 00:08:03,817 --> 00:08:05,734 that is me done. 97 00:08:05,902 --> 00:08:07,182 I'm like... [IMITATES VOMITING] 98 00:08:07,237 --> 00:08:08,571 Projectile. 99 00:08:08,738 --> 00:08:10,906 Listen, I'm so sorry 100 00:08:11,074 --> 00:08:16,453 you had to witness all this unpleasantness due to our uninvited guest. 101 00:08:16,621 --> 00:08:20,749 But I promise you, by the time I've found out who he works for 102 00:08:20,917 --> 00:08:25,254 you and I will be the best of friends. 103 00:08:25,380 --> 00:08:26,380 [BEEPING] 104 00:08:31,845 --> 00:08:33,596 To the shop, please. 105 00:08:57,204 --> 00:08:58,484 Arthur's in the dining room, sir. 106 00:09:08,882 --> 00:09:10,007 Arthur. 107 00:09:10,217 --> 00:09:11,383 Galahad. 108 00:09:11,635 --> 00:09:13,302 The others were beginning to wonder 109 00:09:13,386 --> 00:09:16,263 if we were going to have a double toast. 110 00:09:18,975 --> 00:09:22,937 Gentlemen, I'm thankful to say it's been 17 years 111 00:09:23,104 --> 00:09:25,481 since we last had occasion to use this decanter. 112 00:09:26,358 --> 00:09:30,778 Lancelot was an outstanding agent, and a true Kingsman. 113 00:09:30,946 --> 00:09:32,363 He will be sorely missed. 114 00:09:33,740 --> 00:09:34,907 To Lancelot. 115 00:09:35,742 --> 00:09:37,409 ALL: To Lancelot. 116 00:09:41,456 --> 00:09:43,415 I intend to start the selection process for 117 00:09:43,500 --> 00:09:45,918 Lancelot's replacement tomorrow. 118 00:09:46,753 --> 00:09:49,171 I want each of you to propose a candidate, 119 00:09:49,339 --> 00:09:51,674 and have them report to UK HQ 120 00:09:51,883 --> 00:09:54,009 no later than 9 p.m. GMT. 121 00:09:54,427 --> 00:09:55,427 Thank you. 122 00:09:57,764 --> 00:09:58,764 Merlin. 123 00:09:59,891 --> 00:10:01,517 Come in. 124 00:10:01,977 --> 00:10:04,561 Lancelot was investigating a group of mercenaries 125 00:10:04,729 --> 00:10:07,439 who were experimenting with biological weaponry. 126 00:10:07,607 --> 00:10:08,687 Glasses, gentlemen, please. 127 00:10:11,278 --> 00:10:13,612 Uganda, 2012. 128 00:10:13,780 --> 00:10:15,281 Synthetic cathinones. 129 00:10:15,448 --> 00:10:18,867 They put it in the water supply of a guerrilla army base. 130 00:10:19,035 --> 00:10:22,288 Rage, cannibalism, multiple fatalities. 131 00:10:23,623 --> 00:10:25,124 Chechnya, 2013. 132 00:10:25,458 --> 00:10:27,084 Insurgents turned on one another. 133 00:10:27,252 --> 00:10:28,919 Indisputably, the work of our mercenaries, 134 00:10:29,004 --> 00:10:30,879 but no trace of any chemicals of any kind. 135 00:10:31,172 --> 00:10:32,332 So what happened to Lancelot? 136 00:10:33,258 --> 00:10:36,260 He tracked them to this property in Argentina. 137 00:10:36,469 --> 00:10:38,069 While he had them under surveillance 138 00:10:38,093 --> 00:10:39,927 he became aware they'd effected a kidnapping. 139 00:10:40,598 --> 00:10:44,601 So he executed a solo rescue mission, which failed. 140 00:10:45,478 --> 00:10:46,979 This is his last transmission. 141 00:10:48,982 --> 00:10:51,525 Who is he? Some climate change doomsayer. 142 00:10:51,693 --> 00:10:53,413 Expounds something called Gaia theory 143 00:10:53,581 --> 00:10:55,341 about the world healing itself, or some such. 144 00:10:55,500 --> 00:10:59,158 But what's curious, is he's not actually missing. 145 00:10:59,617 --> 00:11:01,952 This is Professor Arnold 146 00:11:02,120 --> 00:11:04,163 at Imperial College this morning. 147 00:11:05,248 --> 00:11:06,999 [ARTHUR] It's all yours. 148 00:11:07,208 --> 00:11:09,460 And don't forget your membership proposal. 149 00:11:09,627 --> 00:11:12,713 Try picking a more suitable candidate this time. 150 00:11:12,881 --> 00:11:14,757 17 years and still 151 00:11:14,924 --> 00:11:18,552 evolving with the times remains an entirely foreign concept to you. 152 00:11:18,762 --> 00:11:20,202 Need I remind you, I wouldn't be here 153 00:11:20,226 --> 00:11:21,810 if it weren't for that young man? 154 00:11:21,973 --> 00:11:24,558 He was as much Kingsman material as any of them. 155 00:11:24,726 --> 00:11:25,934 More so. 156 00:11:26,102 --> 00:11:29,104 But he wasn't exactly one of us, was he? 157 00:11:29,898 --> 00:11:31,648 Let's face it, Galahad, 158 00:11:31,733 --> 00:11:33,484 your little experiment failed. 159 00:11:35,153 --> 00:11:37,696 With respect, Arthur, you're a snob. 160 00:11:37,864 --> 00:11:38,947 With respect? 161 00:11:40,158 --> 00:11:42,326 The world is changing. 162 00:11:42,494 --> 00:11:46,497 There's a reason why aristocrats developed weak chins. 163 00:12:04,974 --> 00:12:05,974 [MICHELLE] Eggsy? 164 00:12:08,520 --> 00:12:10,187 Eggsy, come here. 165 00:12:10,271 --> 00:12:11,480 [INDISTINCT CHATTER ON TV] 166 00:12:13,483 --> 00:12:15,192 Got any Rizla, babe? No. 167 00:12:15,318 --> 00:12:16,379 Why don't you do your mum a favour, 168 00:12:16,403 --> 00:12:17,683 go down to the shop and get some? 169 00:12:17,707 --> 00:12:18,867 [EGGSY] Get them yourself. Oi. 170 00:12:19,030 --> 00:12:21,698 What have I said to you about speaking to Dean like that? 171 00:12:21,866 --> 00:12:24,159 Three's a crowd, innit? Why don't Dean's poodle go? 172 00:12:24,244 --> 00:12:25,244 [SIGHS] 173 00:12:25,495 --> 00:12:26,954 I'll tell you what. 174 00:12:27,122 --> 00:12:29,162 Why don't you take this, go and get some Rizlas 175 00:12:29,186 --> 00:12:31,226 get yourself some sweets? And while you're gone 176 00:12:31,960 --> 00:12:34,962 we'll show your mother how three can be good company. [BABY CRYING] 177 00:12:37,549 --> 00:12:38,549 Thanks, babe. 178 00:12:42,178 --> 00:12:43,470 [BABY CONTINUES CRYING] 179 00:12:46,266 --> 00:12:47,986 [EGGSY] [SOFTLY] There we go. [STOPS CRYING] 180 00:12:48,977 --> 00:12:50,144 Is that better? 181 00:13:04,909 --> 00:13:06,345 [RYAN] If Dean treats your mum so bad, 182 00:13:06,369 --> 00:13:07,409 why doesn't she leave him? 183 00:13:07,495 --> 00:13:09,455 Low self-esteem. That's her problem. 184 00:13:09,622 --> 00:13:11,382 Fuck off. Why would she have low self-esteem? 185 00:13:11,541 --> 00:13:13,375 Eggsy's mum is well fit. [BOTH LAUGHING] 186 00:13:13,710 --> 00:13:15,878 No offence, bruv. It's all right. 187 00:13:16,796 --> 00:13:19,131 One of these days, I'm gonna smash his face in. 188 00:13:19,299 --> 00:13:20,716 Are you mental, cuz? 189 00:13:20,884 --> 00:13:22,259 He'd just get that lot to do you, 190 00:13:22,343 --> 00:13:23,703 and then pretend he knew nothing 191 00:13:26,055 --> 00:13:27,055 about it. 192 00:13:27,474 --> 00:13:30,194 Oi! You think you can chat shit about us and we won't do nothing 193 00:13:30,218 --> 00:13:32,060 just because our guvnor's banging Eggsy's mum? 194 00:13:32,228 --> 00:13:34,062 Pretty much, yeah. 195 00:13:34,230 --> 00:13:36,398 Bruv, just leave it. Let's just go, man. 196 00:13:36,566 --> 00:13:37,566 It's not worth it. 197 00:13:37,650 --> 00:13:40,235 You boys have outstayed your welcome. 198 00:13:40,570 --> 00:13:41,570 Leave. 199 00:13:43,323 --> 00:13:44,323 What? 200 00:13:45,074 --> 00:13:46,909 I'm sorry about that, bruv. 201 00:13:49,996 --> 00:13:50,996 Yeah. 202 00:13:51,080 --> 00:13:52,122 Mug. 203 00:13:54,250 --> 00:13:56,418 They weren't fucking worth it, boys. 204 00:13:57,462 --> 00:14:00,756 [SHIVERS] It's freezing. Why are we walking? 205 00:14:00,924 --> 00:14:02,758 You jacked his fucking car keys, bruv? 206 00:14:02,926 --> 00:14:05,427 Yeah. Now, we're gonna nick his car. [CAR LOCK CHIRPS] 207 00:14:06,137 --> 00:14:07,429 Shit! 208 00:14:09,057 --> 00:14:10,057 [TIRES SCREECHING] 209 00:14:13,311 --> 00:14:14,811 Hold on, boys. 210 00:14:15,897 --> 00:14:16,897 [BOYS WHOOPING] 211 00:14:17,315 --> 00:14:19,024 Hey, that's my fucking car! 212 00:14:19,192 --> 00:14:21,443 Hey! Hey! Eggsy! 213 00:14:21,611 --> 00:14:23,654 I swear, you want to fucking stop it! 214 00:14:23,821 --> 00:14:26,365 You're a fucking dead man! Stop it! 215 00:14:26,449 --> 00:14:27,449 [ALL WHOOPING] 216 00:14:29,285 --> 00:14:30,325 I'm gonna fucking have ya! 217 00:14:30,578 --> 00:14:32,498 [BOYS CONTINUE WHOOPING] [MUSIC PLAYING ON RADIO] 218 00:14:33,039 --> 00:14:34,039 [ALL LAUGHING] 219 00:14:35,458 --> 00:14:36,875 Floor it, Eggsy! [REVVING ENGINE] 220 00:14:36,960 --> 00:14:38,040 Floor it! [TIRES SCREECHING] 221 00:14:38,836 --> 00:14:40,087 Wanker! 222 00:14:41,923 --> 00:14:43,423 Yeah, Dean. Look, it's me. 223 00:14:43,591 --> 00:14:45,592 Eggsy just stole my fucking car, yeah. 224 00:14:45,760 --> 00:14:48,595 I've come out the pub, he's done 15 donuts in my fucking face, 225 00:14:48,763 --> 00:14:50,305 and he's drove off. 226 00:14:50,433 --> 00:14:52,793 [SIRENS WAILING] No, I can't have it! He's disrespecting me. 227 00:14:52,817 --> 00:14:54,977 And that means, he's disrespecting you. 228 00:14:55,144 --> 00:14:57,980 Hold up! What the...? 229 00:15:01,734 --> 00:15:02,734 [ALL LAUGHING] 230 00:15:11,995 --> 00:15:13,475 [CAR HORNS HONKING] [TIRES SCREECHING] 231 00:15:17,292 --> 00:15:18,292 [ALL WHOOPING] 232 00:15:28,303 --> 00:15:29,303 [SHOUTING INDISTINCTLY] 233 00:15:37,270 --> 00:15:38,270 Oh. 234 00:15:38,688 --> 00:15:39,688 Dickhead. 235 00:15:41,733 --> 00:15:43,650 Foxes are vermin, cuz. 236 00:15:43,818 --> 00:15:45,235 Should've driven it over. 237 00:15:45,403 --> 00:15:47,362 Should've done a lot of things. 238 00:15:47,530 --> 00:15:49,197 I'll sort this. Get out of the car. 239 00:15:49,907 --> 00:15:51,867 I said, get out of the fucking car! 240 00:15:52,535 --> 00:15:53,535 [CAR ENGINE REVVING] 241 00:16:00,460 --> 00:16:03,837 [POLICEMAN] Eggsy, there is no such thing as honour amongst thieves. 242 00:16:04,839 --> 00:16:08,550 Now, you can start giving me some names of the boys you were with, 243 00:16:09,218 --> 00:16:10,552 or you go down. 244 00:16:11,429 --> 00:16:12,763 It's up to you. 245 00:16:13,973 --> 00:16:15,693 I want to exercise my right to a phone call. 246 00:16:15,933 --> 00:16:16,933 [SIGHS] 247 00:16:18,353 --> 00:16:21,772 Well, I hope it's to your mum 248 00:16:21,939 --> 00:16:25,442 to tell her you're gonna be 18 months late for your dinner. 249 00:16:27,737 --> 00:16:28,737 [DOOR OPENS] 250 00:16:30,281 --> 00:16:31,281 [DOOR CLOSES] 251 00:16:54,430 --> 00:16:55,430 [LINE RINGING] 252 00:16:56,391 --> 00:16:58,767 [WOMAN] Customer Complaints, how may I help you? Um... 253 00:16:59,560 --> 00:17:01,103 My name's Eggsy Unwin. 254 00:17:01,270 --> 00:17:05,774 Sorry, Gary Unwin. And I'm up shit creek. 255 00:17:05,942 --> 00:17:07,262 I'm in Holborn police station, 256 00:17:07,319 --> 00:17:09,600 and my mum said to call this number if ever I needed help. 257 00:17:09,624 --> 00:17:11,697 I'm sorry, sir. Wrong number. 258 00:17:11,864 --> 00:17:13,198 Wait! Wait! 259 00:17:14,784 --> 00:17:17,202 Oxfords not brogues. 260 00:17:18,955 --> 00:17:20,395 Your complaint has been duly noted, 261 00:17:20,498 --> 00:17:23,625 and we hope that we have not lost you as a loyal customer. 262 00:17:23,710 --> 00:17:24,710 [LINE DISCONNECTS] 263 00:17:31,592 --> 00:17:32,592 [CELL PHONE RINGING] 264 00:17:34,971 --> 00:17:36,054 Yeah. 265 00:17:37,640 --> 00:17:38,974 You what? 266 00:17:40,309 --> 00:17:41,351 I... 267 00:17:41,644 --> 00:17:42,811 Yeah. 268 00:17:43,521 --> 00:17:46,148 Yes, I totally understand. 269 00:17:46,566 --> 00:17:47,566 [SCOFFS] 270 00:17:54,031 --> 00:17:55,282 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 271 00:18:05,543 --> 00:18:06,752 Eggsy. 272 00:18:07,754 --> 00:18:08,879 Would you like a lift home? 273 00:18:09,756 --> 00:18:10,839 Who are you? 274 00:18:11,007 --> 00:18:12,340 The man who got you released. 275 00:18:12,508 --> 00:18:13,842 That ain't an answer. 276 00:18:14,177 --> 00:18:16,344 A little gratitude would be nice. 277 00:18:17,346 --> 00:18:20,849 My name is Harry Hart, and I gave you that medal. 278 00:18:22,393 --> 00:18:24,394 Your father saved my life. 279 00:18:27,690 --> 00:18:29,890 [EGGSY] So before you was a tailor, was you in the army? 280 00:18:30,359 --> 00:18:31,693 Like an officer. 281 00:18:31,861 --> 00:18:33,361 Not quite. 282 00:18:33,529 --> 00:18:35,322 So where was you posted, Iraq or something? 283 00:18:35,490 --> 00:18:37,741 Sorry, Eggsy. Classified. 284 00:18:38,826 --> 00:18:40,368 But my dad saved your life, yeah? 285 00:18:41,412 --> 00:18:44,915 The day your father died, I missed something. 286 00:18:46,042 --> 00:18:47,522 And if it weren't for his courage 287 00:18:47,546 --> 00:18:50,464 my mistake would have cost the lives of every man present. 288 00:18:51,339 --> 00:18:52,672 So I owe him. 289 00:18:53,925 --> 00:18:55,884 Your father was a brave man. 290 00:18:57,094 --> 00:18:58,887 A good man. 291 00:18:59,055 --> 00:19:00,240 And having read your files 292 00:19:00,264 --> 00:19:02,824 I think he'd be bitterly disappointed in the choices you've made. 293 00:19:02,850 --> 00:19:04,050 You can't talk to me like that. 294 00:19:04,074 --> 00:19:05,074 Huge I.Q. 295 00:19:05,228 --> 00:19:07,103 Great performance at primary school. 296 00:19:08,022 --> 00:19:09,356 And it all went tits up. 297 00:19:09,524 --> 00:19:12,234 Drugs, petty crime. Never had a job. 298 00:19:12,401 --> 00:19:14,173 You think there's a lot of jobs going around here, do you? 299 00:19:14,197 --> 00:19:15,957 Doesn't explain why you gave up your hobbies. 300 00:19:15,981 --> 00:19:18,490 First prize, regional Under-10s gymnastics 301 00:19:18,658 --> 00:19:19,866 two years in a row. 302 00:19:20,034 --> 00:19:22,244 Your coach had you pegged as Olympic team material. 303 00:19:22,411 --> 00:19:24,264 Yeah, well, when you grow up around someone like my stepdad 304 00:19:24,288 --> 00:19:25,747 you pick up new hobbies pretty quick. 305 00:19:25,873 --> 00:19:27,582 Of course. Always someone else's fault. 306 00:19:29,335 --> 00:19:31,055 Who's to blame for you quitting the Marines? 307 00:19:31,170 --> 00:19:32,490 You were halfway through training, 308 00:19:32,574 --> 00:19:33,934 doing brilliantly, but you gave up. 309 00:19:33,992 --> 00:19:35,715 Because my mum went mental. 310 00:19:35,883 --> 00:19:38,677 Banging on about losing me as well as my dad. 311 00:19:38,845 --> 00:19:41,263 Didn't want me being cannon fodder for snobs like you. 312 00:19:41,430 --> 00:19:43,849 Judging people like me from your ivory towers 313 00:19:44,016 --> 00:19:46,226 with no thought about why we do what we do. 314 00:19:46,686 --> 00:19:49,271 We ain't got much choice. You get me? 315 00:19:49,730 --> 00:19:52,170 And if we was born with the same silver spoon up our arses 316 00:19:52,275 --> 00:19:55,110 we'd do just as well as you. If not, better. 317 00:19:55,278 --> 00:19:58,113 What the fuck you doing here? You taking the piss? 318 00:19:59,907 --> 00:20:01,307 Some more examples of young men 319 00:20:01,331 --> 00:20:02,951 who simply need a silver suppository? 320 00:20:03,119 --> 00:20:04,619 No, they're exceptions. Come on. 321 00:20:04,787 --> 00:20:06,387 Nonsense. We haven't finished our drinks. 322 00:20:06,414 --> 00:20:07,574 After you nicked his car 323 00:20:07,665 --> 00:20:08,957 Dean says you're fair game. 324 00:20:09,125 --> 00:20:10,685 He don't give a shit what your mum says. 325 00:20:10,793 --> 00:20:12,127 [GALAHAD] Um, listen, boys 326 00:20:13,504 --> 00:20:15,463 I've had a rather emotional day, 327 00:20:15,631 --> 00:20:17,382 so whatever your beef with Eggsy is, 328 00:20:17,466 --> 00:20:19,968 and I'm sure it's well-founded 329 00:20:20,303 --> 00:20:21,803 I'd appreciate it enormously 330 00:20:21,971 --> 00:20:23,930 if you could just leave us in peace 331 00:20:24,098 --> 00:20:26,641 until I finish this lovely pint of Guinness. 332 00:20:29,812 --> 00:20:31,372 You should get out of the way, Grandad, 333 00:20:31,396 --> 00:20:32,479 or you'll get hurt and all. 334 00:20:32,648 --> 00:20:33,982 He ain't joking. You should go. 335 00:20:34,400 --> 00:20:35,400 Mmm. 336 00:20:40,823 --> 00:20:41,990 Excuse me. 337 00:20:43,826 --> 00:20:45,346 If you're looking for another rent boy, 338 00:20:45,370 --> 00:20:46,912 they're on the corner of Smith street. 339 00:20:52,501 --> 00:20:53,793 Manners 340 00:20:55,004 --> 00:20:56,296 maketh 341 00:20:59,050 --> 00:21:00,550 man. 342 00:21:08,059 --> 00:21:09,809 Do you know what that means? 343 00:21:11,687 --> 00:21:13,855 Then let me teach you a lesson. 344 00:21:15,816 --> 00:21:16,858 [GROANS] 345 00:21:22,698 --> 00:21:25,742 Are we going to stand around here all day, or are we going to fight? 346 00:21:28,204 --> 00:21:29,204 [CRACKING] 347 00:21:33,250 --> 00:21:36,252 [MEN GRUNTING] 348 00:21:45,805 --> 00:21:46,805 [YELLING] 349 00:21:52,186 --> 00:21:53,186 [GROANS] 350 00:21:53,729 --> 00:21:54,729 [SCREAMING] 351 00:22:00,236 --> 00:22:01,236 [GRUNTING] 352 00:22:10,538 --> 00:22:13,498 You fucking dirty, fucking dirty... 353 00:22:13,582 --> 00:22:14,582 [GUN CLICKING] 354 00:22:18,170 --> 00:22:19,170 [GRUNTS] 355 00:22:24,218 --> 00:22:25,218 [DIALLING] 356 00:22:27,847 --> 00:22:28,847 [BEEPING] 357 00:22:31,600 --> 00:22:32,600 [BOTTLES CLATTERING] 358 00:22:39,567 --> 00:22:40,567 [EXHALES DEEPLY] 359 00:22:50,703 --> 00:22:51,703 [SIGHS] 360 00:22:54,790 --> 00:22:56,207 Sorry about that. 361 00:22:56,375 --> 00:22:58,126 Needed to let off a little steam. 362 00:22:59,295 --> 00:23:02,797 I heard yesterday a friend of mine died. 363 00:23:02,965 --> 00:23:05,008 He knew your father too, actually. 364 00:23:07,511 --> 00:23:09,637 Now, I do apologize, Eggsy. 365 00:23:09,766 --> 00:23:12,086 I shouldn't have done this in front of you. [WATCH BEEPING] 366 00:23:12,110 --> 00:23:13,975 No, please! I won't say nothing, I swear! 367 00:23:14,143 --> 00:23:15,787 If there's one thing I can do, it's keep my mouth shut. 368 00:23:15,811 --> 00:23:17,211 You won't tell a soul? Ask the feds. 369 00:23:17,313 --> 00:23:18,457 I've never grassed anyone up. 370 00:23:18,481 --> 00:23:20,815 Is that a promise? On my life! 371 00:23:24,987 --> 00:23:26,821 Much appreciated, Eggsy. 372 00:23:26,989 --> 00:23:28,740 You're right about the snobs. 373 00:23:28,908 --> 00:23:31,159 But there, too, there are exceptions. 374 00:23:32,078 --> 00:23:33,870 Best of luck with everything. 375 00:23:40,961 --> 00:23:41,961 [DOOR OPENS] 376 00:23:48,094 --> 00:23:49,404 [REPORTER ON TV] In celebrity news, 377 00:23:49,428 --> 00:23:52,305 the Richmond Valentine movie premiered in Hollywood last night. 378 00:23:52,598 --> 00:23:55,391 The story of the internet billionaire's rise to power 379 00:23:55,559 --> 00:23:58,353 is expected to be this award season's hot ticket. 380 00:23:58,521 --> 00:24:01,523 One notable absence from the red carpet was Iggy Azalea 381 00:24:01,690 --> 00:24:05,193 still missing three days after she failed to appear at her Oakland concert. 382 00:24:05,361 --> 00:24:06,903 No ransom has been demanded. 383 00:24:07,071 --> 00:24:09,271 Eggsy, just go, please, because he's gonna... [SCREAMS] 384 00:24:10,241 --> 00:24:11,961 [EGGSY GROANING] No, please, don't hurt him! 385 00:24:11,985 --> 00:24:13,576 Fuck off! Get the fuck away with ya! 386 00:24:13,744 --> 00:24:14,953 Shut the fuck up! 387 00:24:15,121 --> 00:24:17,247 Who was with you in that fucking pub? 388 00:24:17,414 --> 00:24:19,541 I want to know the name of the geezer you was with. 389 00:24:19,708 --> 00:24:21,543 I wasn't with no one! Who was it? 390 00:24:21,710 --> 00:24:23,271 I don't know what you're on about. Who was it? 391 00:24:23,295 --> 00:24:24,564 I don't know who you're fucking on about! 392 00:24:24,588 --> 00:24:25,713 Fucking tell me his name! 393 00:24:25,881 --> 00:24:28,216 I don't know who you're fucking on about! 394 00:24:28,300 --> 00:24:29,300 [EGGSY MOANING] 395 00:24:32,429 --> 00:24:33,429 [DEAN] You listen to me! 396 00:24:33,597 --> 00:24:36,077 I want to know who you was with in that pub. Do you understand? 397 00:24:36,204 --> 00:24:38,164 I want to know his fucking name! [EGGSY GROANING] 398 00:24:38,248 --> 00:24:40,728 Because, I swear, I'll rip your head off. 399 00:24:40,896 --> 00:24:43,940 Tell me! [EGGSY] I don't know what you're fucking on about! 400 00:24:44,108 --> 00:24:45,293 [MICHELLE] Just tell him, Eggsy! 401 00:24:45,317 --> 00:24:47,110 Fuck off! Fuck off, Michelle! [SCREAMS] 402 00:24:47,278 --> 00:24:48,570 I could kill you right now, 403 00:24:48,737 --> 00:24:51,239 and no one in the whole world will notice! 404 00:24:51,407 --> 00:24:53,074 [GALAHAD OVER SPEAKER] But I would. 405 00:24:53,242 --> 00:24:55,076 I have enough evidence on your activities 406 00:24:55,244 --> 00:24:57,284 to have you locked up for the rest of your life 407 00:24:57,413 --> 00:24:59,622 Mr. Dean Anthony Baker. What the fuck? 408 00:24:59,832 --> 00:25:01,416 So I suggest you leave the boy alone, 409 00:25:01,584 --> 00:25:04,878 or I shall be forced to deliver it to the appropriate authorities. 410 00:25:04,962 --> 00:25:05,962 [PANTING] 411 00:25:06,172 --> 00:25:08,715 Eggsy, meet me at the tailor I told you about. 412 00:25:08,883 --> 00:25:11,342 What the fuck's going on here? 413 00:25:13,304 --> 00:25:14,512 Eggsy, you fucking maggot! 414 00:25:14,680 --> 00:25:15,889 Hey, we got a racer! 415 00:25:16,056 --> 00:25:17,515 Come here. Hey! 416 00:25:18,225 --> 00:25:19,350 Eggsy, you fucking... 417 00:25:19,518 --> 00:25:20,810 Come here, son! 418 00:25:21,270 --> 00:25:22,270 [GRUNTING] 419 00:25:33,240 --> 00:25:34,324 [ROTTWEILER] You wanker! 420 00:25:34,491 --> 00:25:36,117 I'll have you, son! 421 00:26:01,560 --> 00:26:03,561 I've never met a tailor before. 422 00:26:04,396 --> 00:26:05,730 But I know you ain't one. 423 00:26:09,693 --> 00:26:11,361 Come with me. 424 00:26:20,037 --> 00:26:21,329 Come on in. 425 00:26:27,044 --> 00:26:28,044 What do you see? 426 00:26:28,337 --> 00:26:31,547 Someone who wants to know what the fuck is going on. 427 00:26:33,259 --> 00:26:35,593 I see a young man with potential. 428 00:26:36,929 --> 00:26:38,680 A young man who is loyal. 429 00:26:39,848 --> 00:26:41,557 Who can do as he's asked. 430 00:26:41,725 --> 00:26:44,519 And who wants to do something good with his life. 431 00:26:46,105 --> 00:26:48,106 Did you see the film Trading Places? 432 00:26:48,857 --> 00:26:50,191 No. 433 00:26:50,609 --> 00:26:52,110 How about Nikita? 434 00:26:53,195 --> 00:26:54,529 Pretty Woman? 435 00:26:55,447 --> 00:26:56,531 All right. 436 00:26:56,699 --> 00:26:58,419 My point is, that the lack of a silver spoon 437 00:26:58,443 --> 00:26:59,763 has set you on a certain path, 438 00:26:59,868 --> 00:27:01,703 but you needn't stay on it. 439 00:27:01,954 --> 00:27:06,791 If you're prepared to adapt and learn, you can transform. 440 00:27:07,376 --> 00:27:09,210 Oh, like in My Fair Lady. 441 00:27:10,254 --> 00:27:12,297 Well, you're full of surprises. 442 00:27:12,548 --> 00:27:15,258 Yes, like My Fair Lady. 443 00:27:16,302 --> 00:27:17,702 Only, in this case, I'm offering you 444 00:27:17,726 --> 00:27:19,768 the opportunity to become a Kingsman. 445 00:27:20,264 --> 00:27:21,597 A tailor? 446 00:27:22,099 --> 00:27:23,391 A Kingsman agent. 447 00:27:24,977 --> 00:27:26,227 Like a spy? 448 00:27:26,437 --> 00:27:27,562 Of sorts. 449 00:27:29,398 --> 00:27:30,398 Interested? 450 00:27:31,066 --> 00:27:33,234 You think I've got anything to lose? 451 00:27:37,197 --> 00:27:38,197 [BEEPING] 452 00:27:38,449 --> 00:27:39,449 [DOOR OPENING] 453 00:27:40,409 --> 00:27:41,743 Since 1849... 454 00:27:41,910 --> 00:27:46,080 Kingsman tailors have clothed the world's most powerful individuals. 455 00:27:46,248 --> 00:27:48,124 By 1919, a great number of them had 456 00:27:48,208 --> 00:27:50,960 lost their heirs to World War One. 457 00:27:51,754 --> 00:27:55,089 That meant a lot of money going uninherited. 458 00:27:55,257 --> 00:27:59,260 And a lot of powerful men with a desire to preserve peace and protect life. 459 00:27:59,428 --> 00:28:02,388 Our founders realized that they could channel that wealth and influence, 460 00:28:02,514 --> 00:28:04,140 for the greater good. 461 00:28:04,308 --> 00:28:07,602 And so began our other venture. 462 00:28:08,437 --> 00:28:10,772 An independent, international intelligence agency 463 00:28:10,939 --> 00:28:14,275 operating at the highest level of discretion. 464 00:28:15,069 --> 00:28:16,589 Above the politics and bureaucracy 465 00:28:16,737 --> 00:28:20,907 that undermine the integrity of government-run spy organizations. 466 00:28:21,658 --> 00:28:23,993 The suit is a modern gentleman's armor. 467 00:28:24,828 --> 00:28:27,914 And the Kingsman agents are the new knights. 468 00:28:28,999 --> 00:28:30,719 [EGGSY] How deep does this fucking thing go? 469 00:28:30,751 --> 00:28:31,793 [GALAHAD] Deep enough. 470 00:29:16,463 --> 00:29:18,172 Shit, we're late. 471 00:29:42,823 --> 00:29:45,366 Your father had the same look on his face. 472 00:29:47,035 --> 00:29:48,411 As did I. 473 00:29:50,080 --> 00:29:51,205 Come on. 474 00:29:54,001 --> 00:29:55,042 Galahad. 475 00:29:55,210 --> 00:29:56,210 My code name. 476 00:29:56,378 --> 00:29:57,837 Late again, sir. 477 00:29:58,213 --> 00:29:59,505 Good luck. 478 00:29:59,882 --> 00:30:01,215 In you go. 479 00:30:07,514 --> 00:30:08,806 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 480 00:30:12,728 --> 00:30:13,895 [MERLIN] Fall in. 481 00:30:16,106 --> 00:30:18,941 Ladies and gentlemen, my name is Merlin. 482 00:30:19,109 --> 00:30:20,229 You are about to embark 483 00:30:20,360 --> 00:30:23,070 on what is probably the most dangerous job interview in the world. 484 00:30:23,906 --> 00:30:26,115 One of you, and only one of you, 485 00:30:26,200 --> 00:30:28,743 will become the next Lancelot. 486 00:30:29,536 --> 00:30:32,747 Can anybody tell me what this is? 487 00:30:33,624 --> 00:30:35,249 Yes? Body bag, sir. 488 00:30:35,417 --> 00:30:37,627 Correct. Charlie, isn't it? 489 00:30:37,711 --> 00:30:38,711 Yes, sir. 490 00:30:38,754 --> 00:30:39,754 Good. 491 00:30:39,880 --> 00:30:42,256 In a moment, you will each collect a body bag. 492 00:30:42,424 --> 00:30:44,258 You will write your name on that bag. 493 00:30:44,593 --> 00:30:47,845 You will write the details of your next of kin on that bag. 494 00:30:48,013 --> 00:30:51,265 This represents your acknowledgment of the risks that you are about to face 495 00:30:51,600 --> 00:30:54,727 as well as your agreement to strict confidentiality. 496 00:30:54,895 --> 00:30:57,939 Which, incidentally, if you break, will result in you, 497 00:30:58,232 --> 00:31:00,566 and your next of kin 498 00:31:01,026 --> 00:31:02,610 being in that bag. 499 00:31:04,279 --> 00:31:05,696 Is that understood? 500 00:31:07,199 --> 00:31:08,366 Excellent. 501 00:31:08,951 --> 00:31:10,243 Fall out. 502 00:31:15,374 --> 00:31:16,414 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 503 00:31:17,543 --> 00:31:19,961 Roxanne. But call me Roxy. 504 00:31:20,712 --> 00:31:22,129 I'm Eggsy. Eggy? 505 00:31:22,297 --> 00:31:23,339 No, Eggsy. 506 00:31:23,423 --> 00:31:24,757 [CHARLIE] Eggy? 507 00:31:24,925 --> 00:31:26,050 Where did they dig you up? 508 00:31:26,218 --> 00:31:28,338 You know we're not allowed to discuss who proposed us. 509 00:31:28,470 --> 00:31:29,906 [DIGBY] No need to bite his head off. 510 00:31:29,930 --> 00:31:32,265 Charlie's only making conversation, right, Charlie? 511 00:31:32,432 --> 00:31:33,808 Hmm. I'm Digby. 512 00:31:35,143 --> 00:31:36,143 Digby. 513 00:31:36,228 --> 00:31:37,645 Eggy, this is Rufus. 514 00:31:37,813 --> 00:31:39,313 Rufus, Eggy. 515 00:31:41,483 --> 00:31:44,277 So, Eggy, are you Oxford or Cambridge? 516 00:31:44,528 --> 00:31:45,528 Neither. 517 00:31:45,612 --> 00:31:46,904 Saint Andrews? Durham? 518 00:31:47,072 --> 00:31:48,990 No, wait, I think we may have met. 519 00:31:49,157 --> 00:31:52,868 Did you serve me at the McDonald's in Winchester service station? 520 00:31:52,953 --> 00:31:53,953 No. 521 00:31:53,996 --> 00:31:55,396 But if I had, I would have given you 522 00:31:55,420 --> 00:31:56,754 an extra helping of secret sauce. 523 00:31:57,249 --> 00:31:59,750 It's definitely Saint Andrews [ALL SNICKERING] 524 00:32:00,335 --> 00:32:01,502 Just ignore them. 525 00:32:01,670 --> 00:32:02,753 AMELIA: You need a pen? 526 00:32:02,838 --> 00:32:03,838 Cheers. 527 00:32:03,922 --> 00:32:05,339 Amelia, isn't it? 528 00:32:05,424 --> 00:32:06,841 Amelia, Eggsy. 529 00:32:07,009 --> 00:32:08,175 Hi, Eggsy. 530 00:32:08,510 --> 00:32:10,261 Don't take any notice of those guys. 531 00:32:10,429 --> 00:32:12,138 [ROXY] That's what I told him. 532 00:32:14,433 --> 00:32:15,641 It's just scare tactics. 533 00:32:16,018 --> 00:32:17,518 Classic army technique. 534 00:32:17,853 --> 00:32:18,853 No one's gonna die. 535 00:32:18,937 --> 00:32:19,937 [BOYS LAUGHING] 536 00:32:22,983 --> 00:32:24,191 Shame. 537 00:32:26,320 --> 00:32:28,529 [VALENTINE] Great. You don't know, the CIA don't know. 538 00:32:28,697 --> 00:32:31,198 Nobody knows who this guy is? 539 00:32:31,950 --> 00:32:32,950 Fine. 540 00:32:33,118 --> 00:32:34,493 Seriously, it's fine. 541 00:32:34,661 --> 00:32:38,539 Well, it's not really fine, but it's not why I'm here. 542 00:32:38,707 --> 00:32:42,168 [CHUCKLES] Hell, man, you know me. Money's not my issue. 543 00:32:42,336 --> 00:32:44,045 I could've retired straight out of MIT 544 00:32:44,212 --> 00:32:46,672 fucked off to some island, let the business run itself. 545 00:32:46,840 --> 00:32:49,592 Nobody told me to try and save the planet. 546 00:32:49,760 --> 00:32:51,385 I wanted to. 547 00:32:51,553 --> 00:32:55,264 Climate change research, lobbying, years of study, billions of dollars, 548 00:32:55,432 --> 00:32:57,224 and you know why I quit? 549 00:32:57,684 --> 00:33:02,438 Because the last time I checked, the planet was still fucked. 550 00:33:02,773 --> 00:33:05,274 Hence, my epiphany. 551 00:33:05,442 --> 00:33:08,194 Money won't solve this. 552 00:33:08,570 --> 00:33:11,030 Those idiots who call themselves politicians 553 00:33:11,198 --> 00:33:15,242 have buried their heads in the sand and stood for nothing but re-election. 554 00:33:16,036 --> 00:33:20,373 So I spent the last two years trying to find a real solution. 555 00:33:20,957 --> 00:33:22,875 And I found it. 556 00:33:23,960 --> 00:33:27,088 Now, if you really want to make the world a better place 557 00:33:27,255 --> 00:33:29,590 I suggest you open your fucking ears, 558 00:33:29,675 --> 00:33:31,384 because I'm about to tell it to you. 559 00:33:31,885 --> 00:33:33,552 Go on, Mr. Valentine. 560 00:33:33,929 --> 00:33:35,429 I'm still listening. 561 00:33:36,223 --> 00:33:40,101 [VALENTINE] As long as you agree to all my terms. 562 00:34:03,041 --> 00:34:04,041 [CLICK] 563 00:34:19,057 --> 00:34:20,057 [GASPS] 564 00:34:23,228 --> 00:34:24,228 [INDISTINCT SHOUTS] 565 00:34:28,316 --> 00:34:29,859 All right, no one panic. Listen to me. 566 00:34:30,110 --> 00:34:31,152 Stay calm. 567 00:34:31,653 --> 00:34:32,653 Fuck. 568 00:34:34,823 --> 00:34:36,365 Loo snorkels, loo snorkels! 569 00:34:36,658 --> 00:34:38,367 Loo snorkels? Showerheads! 570 00:34:39,661 --> 00:34:40,745 Showerheads? 571 00:34:40,829 --> 00:34:42,288 She's right. Fucking go! 572 00:34:44,167 --> 00:34:46,207 Hey, hang about, what's wrong with the fucking door? 573 00:34:46,231 --> 00:34:47,231 [INHALES DEEPLY] 574 00:35:08,356 --> 00:35:09,523 [MUFFLED GRUNTING] 575 00:36:06,915 --> 00:36:08,082 [ALL COUGHING] 576 00:36:10,418 --> 00:36:13,212 Congratulations on completing your first task. 577 00:36:13,463 --> 00:36:16,131 Charlie, Roxy, well done. 578 00:36:16,299 --> 00:36:18,092 For those of you who are still confused 579 00:36:18,260 --> 00:36:20,740 if you can get a breathing tube around a U-bend of a toilet 580 00:36:20,764 --> 00:36:22,429 you have an unlimited air supply. 581 00:36:22,597 --> 00:36:25,099 Simple physics, worth remembering. 582 00:36:25,267 --> 00:36:28,561 Eggsy, well done for spotting that was a two-way mirror. 583 00:36:28,728 --> 00:36:30,048 He's probably seen enough of them. 584 00:36:30,072 --> 00:36:32,773 [MERLIN] Yeah, you can all wipe those smirks off your faces. 585 00:36:32,941 --> 00:36:34,221 Because as far as I'm concerned, 586 00:36:34,276 --> 00:36:36,777 every single one of you has failed. 587 00:36:37,112 --> 00:36:40,155 You all forgot the most important thing 588 00:36:41,157 --> 00:36:42,449 teamwork. 589 00:36:56,631 --> 00:36:59,300 So much for classic army technique. 590 00:37:02,470 --> 00:37:03,721 PROFESSOR ARNOLD: 35. 591 00:37:04,389 --> 00:37:05,764 105. 592 00:37:06,391 --> 00:37:08,726 That's it. That's it. [CHUCKLES] 593 00:37:08,977 --> 00:37:09,977 [DOOR OPENING] 594 00:37:13,106 --> 00:37:14,106 Hello. 595 00:37:14,774 --> 00:37:15,816 Can I help you? 596 00:37:15,984 --> 00:37:19,361 Yes. I have a question about anthropogenic force. 597 00:37:19,905 --> 00:37:23,657 [CHUCKLING] Oh. Really? It's actually quite fascinating. 598 00:37:24,367 --> 00:37:25,743 [GROANING] 599 00:37:25,827 --> 00:37:27,507 My colleague died trying to rescue you, 600 00:37:27,662 --> 00:37:29,502 and I'm sure you saw how well trained he was, 601 00:37:29,539 --> 00:37:32,179 so I suggest you tell me who kidnapped you and why they let you go. 602 00:37:32,292 --> 00:37:34,043 I have no idea what you're talking 603 00:37:34,836 --> 00:37:37,087 I'm not supposed to say it, but it was... [SCREAMING] 604 00:37:37,464 --> 00:37:39,184 Oh, for God's sake, I've barely touched you. 605 00:37:39,341 --> 00:37:40,633 Oh, man up! [EXPLOSION] 606 00:37:52,687 --> 00:37:53,687 [BEEPING] 607 00:37:55,607 --> 00:37:56,607 [TIRES SCREECHING] 608 00:38:01,488 --> 00:38:03,608 [VALENTINE] Fuck that guy, whoever he is. I'm gonna... 609 00:38:04,950 --> 00:38:06,909 He made me kill Professor Arnold. 610 00:38:07,077 --> 00:38:08,410 I god damn loved Professor Arnold. 611 00:38:08,578 --> 00:38:09,978 [GAZELLE] Well, the good news is 612 00:38:10,146 --> 00:38:12,146 we know the emergency and surveillance system work. 613 00:38:12,170 --> 00:38:13,707 You know what's not good news? 614 00:38:13,875 --> 00:38:15,675 [IN MOCK ENGLISH ACCENT] My colleague died! 615 00:38:15,752 --> 00:38:17,169 That's what he said! 616 00:38:17,337 --> 00:38:19,672 This is an organization, and they're all over us. 617 00:38:19,923 --> 00:38:21,674 Whoever you spoke to... I told you 618 00:38:21,841 --> 00:38:24,718 I made contact with the KGB, MI6, Mossad and Beijing. 619 00:38:24,844 --> 00:38:27,012 [SCOFFS] They all insist he wasn't one of theirs. 620 00:38:27,389 --> 00:38:28,681 Beijing. 621 00:38:29,140 --> 00:38:33,352 So freaky how there's no recognizable name for the Chinese secret service. 622 00:38:33,812 --> 00:38:35,980 Now, that's what you call a secret, right? 623 00:38:36,982 --> 00:38:38,732 You know what? Fuck it. 624 00:38:39,192 --> 00:38:40,776 We need to speed things up. 625 00:38:40,944 --> 00:38:42,277 Bring the product release forward. 626 00:38:42,445 --> 00:38:44,279 We're only halfway into production, 627 00:38:44,447 --> 00:38:45,864 and speeding it will cost a fortune. 628 00:38:46,032 --> 00:38:47,324 Do I look like I give a fuck? 629 00:38:47,575 --> 00:38:49,243 Just get it done. 630 00:38:51,913 --> 00:38:54,498 As some of you will have learned last night 631 00:38:55,917 --> 00:38:59,128 teamwork is paramount here at Kingsman. 632 00:38:59,295 --> 00:39:03,090 We're here to enhance your skills, test you to the limit. 633 00:39:03,258 --> 00:39:06,677 Which is why you're gonna pick a puppy. 634 00:39:06,845 --> 00:39:08,679 Wherever you go, your dog goes. 635 00:39:08,847 --> 00:39:11,056 You will care for it. You will teach it. 636 00:39:11,224 --> 00:39:14,268 And by the time it's fully trained, so will you be. 637 00:39:14,436 --> 00:39:17,021 Those of you who are still here, that is. 638 00:39:17,188 --> 00:39:19,106 Do you understand? 639 00:39:19,315 --> 00:39:21,191 Choose your puppy. 640 00:39:23,862 --> 00:39:24,987 [EGGSY] A poodle? 641 00:39:25,071 --> 00:39:26,071 [ROXY] What? 642 00:39:26,281 --> 00:39:27,865 They're gun dogs. 643 00:39:28,033 --> 00:39:29,533 Oldest working breed. 644 00:39:29,701 --> 00:39:31,493 Easy to train. 645 00:39:32,537 --> 00:39:33,787 A pug? [WHIMPERING] 646 00:39:35,165 --> 00:39:36,832 It's a bulldog, innit? 647 00:39:39,294 --> 00:39:40,654 It'll get bigger, though, won't it? 648 00:39:44,549 --> 00:39:46,675 Shit. 649 00:39:46,760 --> 00:39:48,594 [HEART MONITOR BEEPING] 650 00:39:48,678 --> 00:39:52,014 His MRI shows no signs of concussion. 651 00:39:52,182 --> 00:39:55,142 No direct brain trauma at all. 652 00:39:55,477 --> 00:39:57,561 How much longer can he be out? 653 00:39:57,729 --> 00:39:59,089 That's the million-dollar question. 654 00:39:59,113 --> 00:40:00,913 We don't know what he was exposed to in there. 655 00:40:01,066 --> 00:40:02,524 What about Harry's footage? 656 00:40:02,692 --> 00:40:04,359 It didn't stream to his home terminal. 657 00:40:04,527 --> 00:40:07,488 Encrypted and uncrackable. 658 00:40:07,739 --> 00:40:08,979 If and when he comes around 659 00:40:09,032 --> 00:40:11,658 you might want to have a with him about sharing his password. 660 00:40:11,826 --> 00:40:13,494 Is he gonna be all right? 661 00:40:14,662 --> 00:40:16,330 We need to have patience, Eggsy. 662 00:40:16,748 --> 00:40:18,082 But there's hope, okay? 663 00:40:18,639 --> 00:40:20,519 If I were you, I'd concentrate on your training. 664 00:40:20,543 --> 00:40:22,711 Make it through the tests. Make him proud. 665 00:40:28,218 --> 00:40:29,218 [DOGS BARKING] 666 00:40:30,345 --> 00:40:31,845 [EGGSY] Come on, come on, come on! 667 00:40:32,013 --> 00:40:34,098 J.B., come on! Come on! [J.B. SNARLING] 668 00:40:37,185 --> 00:40:39,186 I'm not coming last because of you. 669 00:40:40,021 --> 00:40:42,523 J.B., I'll shoot you! Goddamn you, I'll fucking shoot you! 670 00:40:42,690 --> 00:40:43,690 [WHINING] 671 00:40:43,775 --> 00:40:45,442 Merlin said we're not allowed to hold you. 672 00:40:47,612 --> 00:40:49,113 Bollocks. 673 00:40:58,373 --> 00:40:59,832 [MACHINE WHIRRING] 674 00:41:31,656 --> 00:41:32,656 Water! [J.B. BARKING] 675 00:41:33,408 --> 00:41:34,408 [PANTING] 676 00:41:34,659 --> 00:41:35,659 [ALL LAUGHING] 677 00:41:35,910 --> 00:41:37,411 Come on, then! Eggsy, forget it! 678 00:41:37,579 --> 00:41:39,219 What's wrong, mate? You can't take a joke? 679 00:41:39,247 --> 00:41:41,559 Seriously, you'll get thrown out, and it's just not worth it. 680 00:41:41,583 --> 00:41:43,383 Maybe I don't give a fuck if I get kicked out! 681 00:41:43,407 --> 00:41:44,585 Do it. Come on, you pleb. 682 00:41:44,752 --> 00:41:46,170 Charlie, fuck off! 683 00:41:47,213 --> 00:41:48,213 Aw. 684 00:41:48,298 --> 00:41:51,258 Yeah, go on, walk away. Dickhead. 685 00:41:52,594 --> 00:41:53,677 Come on, J.B. 686 00:41:53,845 --> 00:41:54,928 Come on, good boy. 687 00:42:08,735 --> 00:42:11,111 [MERLIN] You have exactly one hour to complete the test 688 00:42:11,279 --> 00:42:12,821 starting now. 689 00:42:14,908 --> 00:42:16,658 [CHARLIE] New target, 800 meters. 690 00:42:16,826 --> 00:42:18,746 You know, it's unbelievable. You're still here 691 00:42:18,770 --> 00:42:22,122 lingering like some big, steaming shit that just won't flush. 692 00:42:22,290 --> 00:42:23,790 Roger that. Target identified. 693 00:42:23,958 --> 00:42:25,959 And how about you shut the fuck up? 694 00:42:26,127 --> 00:42:27,252 Positive discrimination 695 00:42:27,420 --> 00:42:28,837 that's what it is. 696 00:42:29,005 --> 00:42:30,605 It's like those fucking state school kids 697 00:42:30,629 --> 00:42:32,174 who get into Oxford on C grades 698 00:42:32,342 --> 00:42:33,982 because their mum is a one-legged lesbian. 699 00:42:34,135 --> 00:42:35,695 You don't know fuck all about my grades. 700 00:42:35,803 --> 00:42:37,679 Forgive me, I'm sure you're highly educated. 701 00:42:37,847 --> 00:42:39,306 Fire when ready. 702 00:42:39,599 --> 00:42:40,891 [GUNSHOT] [YELPS] 703 00:42:41,476 --> 00:42:43,477 [EGGSY] How's that for positive discrimination? 704 00:42:56,157 --> 00:42:58,237 [VALENTINE] I want to thank you both for listening, 705 00:42:58,261 --> 00:43:01,203 and I really, really appreciate you travelling all this way... 706 00:43:01,371 --> 00:43:02,371 Your Royal Highness. 707 00:43:02,705 --> 00:43:04,331 And you, too, Prime Minister. 708 00:43:04,499 --> 00:43:07,501 I think this is quite brilliant. 709 00:43:08,002 --> 00:43:10,504 It's absolutely brilliant. 710 00:43:11,297 --> 00:43:14,132 [LAUGHING] You are completely crazy. 711 00:43:15,051 --> 00:43:16,051 [SPEAKING SWEDISH] 712 00:43:16,177 --> 00:43:17,719 And as for you, Prime Minister 713 00:43:17,845 --> 00:43:20,055 I'm speechless you'd even consider this. 714 00:43:25,353 --> 00:43:28,313 Don't touch... [VALENTINE] Sorry, Your Royal Highness. 715 00:43:28,481 --> 00:43:29,961 But you've got a big role to play 716 00:43:29,985 --> 00:43:32,234 in getting the Scandinavian region back on track. 717 00:43:32,568 --> 00:43:33,902 You're popular, inspirational, 718 00:43:34,070 --> 00:43:36,530 and you have the power to galvanize the people. 719 00:43:36,698 --> 00:43:39,533 Now, whether you're on board or not 720 00:43:39,701 --> 00:43:41,326 I'm going to have to insist 721 00:43:41,494 --> 00:43:44,371 on getting you somewhere I can ensure your safety. 722 00:43:44,872 --> 00:43:47,082 How about you, Prime Minister? You in or out? 723 00:43:48,042 --> 00:43:49,543 Well, I think it's about time 724 00:43:49,711 --> 00:43:54,381 that a politician did something that, uh, actually made a difference. 725 00:43:54,882 --> 00:43:56,717 Too true. 726 00:43:56,884 --> 00:43:57,884 What? 727 00:43:57,927 --> 00:43:59,219 [VALENTINE] Take her away. 728 00:43:59,512 --> 00:44:00,512 [SPEAKING SWEDISH] 729 00:44:02,682 --> 00:44:03,682 Drink? 730 00:44:04,726 --> 00:44:06,226 Why not? 731 00:44:07,061 --> 00:44:08,061 [SPEAKING SWEDISH] 732 00:44:08,146 --> 00:44:10,105 Guards! Help! 733 00:44:10,189 --> 00:44:11,189 [VALENTINE] Don't worry. 734 00:44:11,232 --> 00:44:12,733 No harm will come to the princess. 735 00:44:13,067 --> 00:44:14,443 Well, I'm a republican anyways, 736 00:44:14,527 --> 00:44:17,195 so it really doesn't matter. [LAUGHING] 737 00:44:18,698 --> 00:44:19,698 Release the princess! 738 00:44:30,752 --> 00:44:31,752 [GRUNTS] 739 00:44:33,713 --> 00:44:34,713 [GROANS] 740 00:44:45,016 --> 00:44:46,016 [GASPS] 741 00:44:53,441 --> 00:44:54,608 [GAZELLE] Okay, you're done. 742 00:44:54,776 --> 00:44:56,276 Not so bad, right? 743 00:44:56,819 --> 00:44:58,653 Hardly felt a thing. 744 00:44:58,946 --> 00:45:00,447 Welcome aboard. 745 00:45:00,907 --> 00:45:03,658 Pleasure is all mine. [CHUCKLING] 746 00:45:07,163 --> 00:45:08,163 [DOOR OPENING] 747 00:45:09,082 --> 00:45:10,082 Ever heard of knocking? 748 00:45:11,292 --> 00:45:12,692 Only when I'm casing a place to rob. 749 00:45:14,128 --> 00:45:15,408 Merlin said you wanted to see me? 750 00:45:15,463 --> 00:45:16,463 [BARKING] 751 00:45:16,589 --> 00:45:18,669 I hope J.B.'s training is going as well as yours is. 752 00:45:18,925 --> 00:45:19,966 Sit. 753 00:45:22,470 --> 00:45:25,347 Congratulations on making it to the final six candidates. 754 00:45:25,515 --> 00:45:28,016 Your test results were even better than I could've hoped. 755 00:45:28,226 --> 00:45:29,226 [KNOCKING ON DOOR] 756 00:45:30,645 --> 00:45:31,812 Come in. 757 00:45:34,148 --> 00:45:35,148 Ah. 758 00:45:35,983 --> 00:45:38,652 Eggsy, I need to have a private conversation. 759 00:45:38,820 --> 00:45:39,820 You're dismissed. 760 00:45:39,946 --> 00:45:41,655 Nonsense. Let him observe. 761 00:45:41,864 --> 00:45:43,490 Might learn a thing or two. 762 00:45:43,991 --> 00:45:45,951 As you wish. Take a look at this. 763 00:45:45,995 --> 00:45:48,555 [SCREAMING] [GALAHAD] Oh, for God's sake, I've barely touched you. 764 00:45:48,579 --> 00:45:49,579 Oh, man up! 765 00:45:49,622 --> 00:45:51,331 [EXPLOSION] Fucking hell! 766 00:45:51,499 --> 00:45:53,458 That is rank, Harry. 767 00:45:54,168 --> 00:45:55,502 You blew up his head? 768 00:45:55,670 --> 00:45:57,129 It's a bit much, innit? 769 00:45:57,296 --> 00:46:00,966 Actually, the explosion was caused by an implant in his neck. 770 00:46:01,175 --> 00:46:02,676 Here, under the scar. 771 00:46:03,010 --> 00:46:05,512 [GALAHAD] Did my hardware pick up the signal that triggered it? 772 00:46:05,680 --> 00:46:07,180 Fortunately, yes. 773 00:46:07,515 --> 00:46:09,474 Unfortunately, the IP address I traced it to 774 00:46:09,642 --> 00:46:11,852 is registered to the Valentine Corporation. 775 00:46:12,019 --> 00:46:13,379 [GALAHAD] That's not much of a lead. 776 00:46:13,403 --> 00:46:14,923 He has millions of employees worldwide. 777 00:46:15,022 --> 00:46:17,190 [EGGSY] That Richmond Valentine is a genius. 778 00:46:20,820 --> 00:46:22,988 Did you not see his announcement today? 779 00:46:23,698 --> 00:46:24,865 No. 780 00:46:28,911 --> 00:46:32,497 We each spend on average $2,000 a year 781 00:46:32,665 --> 00:46:34,541 on cell phone and internet usage. 782 00:46:34,709 --> 00:46:37,836 It gives me great pleasure to announce 783 00:46:38,004 --> 00:46:40,547 those days are over. 784 00:46:40,715 --> 00:46:41,756 As of tomorrow 785 00:46:41,924 --> 00:46:45,760 every man, woman and child can claim a free SIM card 786 00:46:45,928 --> 00:46:50,056 compatible with any cell phone, any computer, 787 00:46:50,224 --> 00:46:54,394 and utilize my communications network for free. 788 00:46:54,562 --> 00:46:55,896 Free calls 789 00:46:56,063 --> 00:46:57,564 free internet, 790 00:46:57,732 --> 00:46:59,232 for everyone. 791 00:47:00,234 --> 00:47:01,568 Forever. 792 00:47:01,652 --> 00:47:02,652 [APPLAUSE] 793 00:47:05,406 --> 00:47:06,573 [CROWD CHEERING] 794 00:47:17,418 --> 00:47:20,086 [GALAHAD] Valentine's assistant has the same implant scar. 795 00:47:20,588 --> 00:47:23,256 I think Mr. Valentine and I should have a tête-à-tête. 796 00:47:26,761 --> 00:47:29,221 He's having a gala dinner next week. 797 00:47:29,388 --> 00:47:31,097 I'll get you an invitation. 798 00:47:31,182 --> 00:47:32,409 You need to be careful, though. 799 00:47:32,433 --> 00:47:34,714 Since you've been out, hundreds of VIPs have gone missing. 800 00:47:34,738 --> 00:47:37,115 No ransom notes, exactly like Professor Arnold. 801 00:47:37,271 --> 00:47:40,982 Then I suggest you make my alias somebody worth kidnapping. 802 00:47:53,788 --> 00:47:54,955 [ROXY] Fuck, fuck, fuck! 803 00:47:55,122 --> 00:47:56,289 What, don't like heights? 804 00:47:56,457 --> 00:47:57,457 Yeah, it's okay. 805 00:47:57,667 --> 00:48:01,294 I've done it before, which is probably why, come to think of it. 806 00:48:02,588 --> 00:48:04,464 Hey, it's gonna be all right. 807 00:48:04,632 --> 00:48:06,091 You're top of the class. 808 00:48:08,094 --> 00:48:09,302 [MERLIN] Listen up. 809 00:48:09,470 --> 00:48:12,264 Your mission is to land in the target without the radar detecting you. 810 00:48:12,431 --> 00:48:16,101 If I read you on the radar, or you miss the target, you go home. 811 00:48:16,477 --> 00:48:17,644 Is that understood? 812 00:48:21,148 --> 00:48:23,775 Drop zone coming up, 20 seconds. 813 00:48:25,111 --> 00:48:26,528 We gotta go. 814 00:48:35,788 --> 00:48:37,664 Eggsy, I really don't think I can do this. 815 00:48:37,832 --> 00:48:38,832 Of course you can't. 816 00:48:39,000 --> 00:48:40,760 Head to the back and I'll show you how, yeah? 817 00:48:47,300 --> 00:48:48,300 [BOYS CHEERING] 818 00:48:48,843 --> 00:48:50,844 [ROXY] Eggsy, wait! Hang on! 819 00:48:51,846 --> 00:48:53,346 Roxy, just stop fucking about! 820 00:48:54,724 --> 00:48:55,724 Follow me, yeah? 821 00:49:06,193 --> 00:49:07,193 Whoo! 822 00:49:10,031 --> 00:49:11,865 Come on! 823 00:49:13,159 --> 00:49:15,201 [EGGSY] Roxy, it's now or never. 824 00:49:16,495 --> 00:49:17,704 Jump! 825 00:49:18,122 --> 00:49:19,122 [GASPS] 826 00:49:27,173 --> 00:49:28,173 [WHOOPING] 827 00:49:33,512 --> 00:49:34,512 [EGGSY LAUGHING] 828 00:49:36,349 --> 00:49:37,682 [EGGSY] Good girl, Rox 829 00:49:37,850 --> 00:49:39,434 I'm glad you made it! [BOY WHOOPING] 830 00:49:52,239 --> 00:49:53,907 Yeah! 831 00:49:54,575 --> 00:49:55,575 Come on! 832 00:49:57,953 --> 00:50:00,080 [MERLIN] My, my, you're all very cheerful. 833 00:50:00,247 --> 00:50:02,528 Did you really think it was gonna be that straightforward? 834 00:50:02,583 --> 00:50:04,959 Any idiot can read a heads-up display. 835 00:50:05,127 --> 00:50:08,797 A Kingsman agent needs to be able to solve problems under pressure. 836 00:50:09,382 --> 00:50:12,884 Like what to do when one of your group has no parachute. 837 00:50:13,052 --> 00:50:14,052 [LAUGHING] 838 00:50:14,261 --> 00:50:15,929 [ROXY] What, no parachute? [EGGSY] Shit! 839 00:50:16,305 --> 00:50:17,430 [ROXY] Who? 840 00:50:17,556 --> 00:50:18,556 Fuck! 841 00:50:18,599 --> 00:50:19,599 Which one? 842 00:50:19,725 --> 00:50:21,142 [RUFUS] What do we do? 843 00:50:21,310 --> 00:50:22,870 [MERLIN] I told you. Aim for the target. 844 00:50:22,895 --> 00:50:24,145 Come in under the radar. 845 00:50:24,313 --> 00:50:26,272 And I hope not to be scraping one of you up. 846 00:50:26,649 --> 00:50:29,609 But if I do have to, and you're inside the target 847 00:50:30,111 --> 00:50:31,820 please know I'll be very impressed. 848 00:50:31,987 --> 00:50:33,405 [RUFUS] Fuck! [ROXY] Oh, shit! 849 00:50:37,284 --> 00:50:38,952 Everybody listen, I've got a plan! 850 00:50:40,663 --> 00:50:43,623 Pair off! Grab the closest person to them. 851 00:50:46,293 --> 00:50:47,460 Rufus, come on! 852 00:50:47,586 --> 00:50:48,586 Oh, fuck! 853 00:50:49,463 --> 00:50:50,463 [EGGSY] Rufus! 854 00:50:50,798 --> 00:50:51,965 [RUFUS] Oh, shit! I can't! 855 00:50:55,428 --> 00:50:56,428 Fuck! 856 00:50:57,847 --> 00:50:58,972 Oh, thank God! 857 00:50:59,140 --> 00:51:00,974 [EGGSY] Rufus, you wanker! 858 00:51:02,184 --> 00:51:03,601 Shit, we're an odd number now! 859 00:51:04,687 --> 00:51:05,770 Quick, make a circle! 860 00:51:05,938 --> 00:51:07,738 [CHARLIE] Fuck, he's right! Boys, let's do it. 861 00:51:12,361 --> 00:51:14,446 [EGGSY] We pull our cords one by one! 862 00:51:14,613 --> 00:51:15,822 When we know who's fucked 863 00:51:15,990 --> 00:51:17,430 the person on their right grabs them. 864 00:51:19,118 --> 00:51:20,368 [ROXY] Okay, Eggsy. 865 00:51:20,828 --> 00:51:21,868 [MERLIN] Good plan, Eggsy. 866 00:51:21,996 --> 00:51:24,164 You have 30 seconds. Come on now, hurry. 867 00:51:24,331 --> 00:51:25,331 Me first! 868 00:51:27,793 --> 00:51:28,793 Oh, fuck! 869 00:51:28,836 --> 00:51:30,128 [LAUGHING] Yes! 870 00:51:30,212 --> 00:51:31,212 [SCREAMS] 871 00:51:32,214 --> 00:51:34,632 Okay, me next. [GRUNTS] 872 00:51:36,635 --> 00:51:38,178 See you on the ground, boys. 873 00:51:40,931 --> 00:51:41,931 [ROXY YELPS] 874 00:51:42,016 --> 00:51:43,016 Now me. 875 00:51:46,896 --> 00:51:47,896 Fuck! 876 00:51:48,939 --> 00:51:49,939 [ROXY YELPS] 877 00:51:52,193 --> 00:51:53,234 [EGGSY] Roxy 878 00:51:53,319 --> 00:51:55,359 no matter what happens now, I've got you, all right? 879 00:51:56,739 --> 00:51:57,739 [ALARM BLARING] 880 00:51:58,866 --> 00:52:00,158 Okay, Eggsy. 881 00:52:00,326 --> 00:52:01,493 Yours first, okay? [ROXY] Yep. 882 00:52:14,465 --> 00:52:15,465 Oh, shit! 883 00:52:17,301 --> 00:52:18,301 [ROXY SCREAMING] 884 00:52:23,349 --> 00:52:24,599 [EGGSY] Shit! 885 00:52:26,727 --> 00:52:27,727 Shit! [SCREAMING] 886 00:52:29,396 --> 00:52:30,396 Rox! 887 00:52:33,859 --> 00:52:34,943 Fuck. 888 00:52:35,069 --> 00:52:36,069 [SCREAMING] 889 00:52:37,988 --> 00:52:38,988 [BOTH GRUNTING] 890 00:52:39,406 --> 00:52:40,698 [BOTH PANTING] 891 00:52:51,293 --> 00:52:53,461 Hugo, Digby. 892 00:52:53,629 --> 00:52:56,422 You don't land in the K, you're not in the K. 893 00:52:56,590 --> 00:52:58,925 Rufus, you opened too soon. 894 00:52:59,093 --> 00:53:00,426 You were all over the radar. 895 00:53:00,594 --> 00:53:02,428 All three of you, pack your bags, go home. 896 00:53:04,557 --> 00:53:06,766 Eggsy, Roxy, congratulations. 897 00:53:07,101 --> 00:53:08,726 You set a new record. 898 00:53:08,894 --> 00:53:10,103 Opening at 300 feet 899 00:53:10,271 --> 00:53:11,312 that's pretty ballsy. 900 00:53:11,480 --> 00:53:13,982 Well done for completing another task. Fall out. 901 00:53:15,109 --> 00:53:16,109 Sorry, sir. 902 00:53:16,277 --> 00:53:18,117 But why the fuck did you choose me as the gimp? 903 00:53:18,141 --> 00:53:19,341 Am I the expendable candidate? 904 00:53:19,488 --> 00:53:22,073 No, no, no. You don't talk to me like that. 905 00:53:22,241 --> 00:53:24,801 You have a complaint, you come here and you whisper it in my ear. 906 00:53:31,292 --> 00:53:34,002 You need to take that chip off your shoulder. 907 00:54:00,154 --> 00:54:01,154 [KNOCKS ON DOOR] 908 00:54:04,992 --> 00:54:07,493 Mr. DeVere. It's a pleasure to meet you. 909 00:54:08,120 --> 00:54:10,830 I'm awfully sorry. I seem to have my dates muddled up. 910 00:54:10,998 --> 00:54:13,875 Oh, no, no, no. I cancelled the gala because of you. 911 00:54:14,209 --> 00:54:16,002 Anybody willing to donate that much 912 00:54:16,170 --> 00:54:18,338 deserves their own dinner. Come in! 913 00:54:19,965 --> 00:54:20,965 Thank you. 914 00:54:22,843 --> 00:54:25,345 Got to admit, I was really intrigued to meet you. 915 00:54:25,512 --> 00:54:27,347 There aren't many billionaires I don't know. 916 00:54:27,514 --> 00:54:28,514 I don't doubt it. 917 00:54:28,682 --> 00:54:31,684 And, obviously, I had my people look into your affairs, 918 00:54:31,812 --> 00:54:33,572 and that's some pretty old money you're from. 919 00:54:33,596 --> 00:54:34,596 How'd your folks make it? 920 00:54:35,189 --> 00:54:38,191 Property, mostly. Property and the markets. 921 00:54:38,359 --> 00:54:40,401 Nothing questionable, if that's your concern. 922 00:54:40,569 --> 00:54:43,196 Look, I'm just into finding out what caliber person you are. 923 00:54:43,280 --> 00:54:44,440 I'm sure you understand that. 924 00:54:44,865 --> 00:54:45,907 I most certainly do. 925 00:54:46,075 --> 00:54:47,575 Hope you're hungry. I'm famished. 926 00:54:47,743 --> 00:54:48,826 Good. 927 00:54:48,911 --> 00:54:49,911 Grab a seat. 928 00:55:11,642 --> 00:55:12,842 I'll have the Big Mac, please. 929 00:55:12,893 --> 00:55:14,060 Great choice. 930 00:55:14,228 --> 00:55:17,647 But nothing beats two cheeseburgers with secret sauce. 931 00:55:17,815 --> 00:55:19,607 Goes great with this '45 Lafite. 932 00:55:19,775 --> 00:55:20,775 A classic pairing. 933 00:55:21,193 --> 00:55:24,195 And may I suggest Twinkies and a 1937 Château d'Yquem for pudding? 934 00:55:25,030 --> 00:55:26,406 I like it. 935 00:55:26,991 --> 00:55:30,785 So, you want to donate to my foundation. 936 00:55:30,953 --> 00:55:34,288 You are aware that I wound things down in that area, right? 937 00:55:34,456 --> 00:55:37,375 Climate change is a threat, which affects us all, Mr. Valentine. 938 00:55:37,543 --> 00:55:40,670 And you're one of the few powerful men who seems to share my concerns. 939 00:55:40,838 --> 00:55:43,506 No, I shut things down, because I wasn't getting anywhere. 940 00:55:43,674 --> 00:55:46,509 Every bit of research kept pointing to the same thing. 941 00:55:46,677 --> 00:55:48,397 That carbon emissions are a red herring, 942 00:55:48,421 --> 00:55:51,889 and that we're past the point of no return no matter what remedial actions we take? 943 00:55:52,266 --> 00:55:53,891 [CHUCKLES] You know your shit. 944 00:55:54,059 --> 00:55:57,645 I sometimes envy the blissful ignorance of those less well versed in their 945 00:55:58,188 --> 00:55:59,397 shit. 946 00:56:00,441 --> 00:56:01,983 As Professor Arnold always said... 947 00:56:02,568 --> 00:56:04,986 Humankind is the only virus cursed to live 948 00:56:05,154 --> 00:56:08,406 with the horrifying knowledge of its host's fragile mortality. 949 00:56:09,658 --> 00:56:12,201 You know, not a lot of people knew about him. 950 00:56:14,913 --> 00:56:17,290 You like spy movies, Mr. DeVere? 951 00:56:20,961 --> 00:56:23,963 Nowadays, they're all a little serious for my taste. 952 00:56:24,048 --> 00:56:25,048 But the old ones... 953 00:56:25,924 --> 00:56:27,175 Marvelous. 954 00:56:27,342 --> 00:56:29,594 Give me a far-fetched theatrical plot any day. 955 00:56:29,762 --> 00:56:33,264 The old Bond movies. [LAUGHING] Oh, man! 956 00:56:33,432 --> 00:56:36,976 Oh, when I was a kid, that was my dream job. 957 00:56:37,770 --> 00:56:39,353 Gentleman spy. 958 00:56:39,730 --> 00:56:43,066 I always felt the old Bond films were only as good as the villain. 959 00:56:43,442 --> 00:56:47,570 As a child, I rather fancied a future as a colorful megalomaniac. 960 00:56:49,448 --> 00:56:52,742 What a shame we both had to grow up. 961 00:56:55,537 --> 00:56:56,537 [CHUCKLES] 962 00:56:57,372 --> 00:56:58,581 Bon appétit. 963 00:57:01,126 --> 00:57:04,087 Just give me a couple of days to think over your proposal. 964 00:57:04,254 --> 00:57:06,134 I'll have my people get in touch with yours, 965 00:57:06,158 --> 00:57:07,507 and it's all good. 966 00:57:07,674 --> 00:57:11,094 And thank you for such a happy meal. 967 00:57:11,178 --> 00:57:12,178 [CHUCKLES] 968 00:57:16,558 --> 00:57:17,934 Well, want me to follow him? 969 00:57:18,102 --> 00:57:19,227 Nah. 970 00:57:19,520 --> 00:57:21,979 I put a nano tracker gel in the wine. 971 00:57:22,147 --> 00:57:25,149 We'll know his every move for the next 24 hours. 972 00:57:25,317 --> 00:57:27,693 Finally find out who he works for. 973 00:57:29,446 --> 00:57:31,405 Valentine didn't let me out of his sight. 974 00:57:31,573 --> 00:57:34,075 All I got was this on the way in. 975 00:57:38,205 --> 00:57:41,290 South Glade Mission Church is a hate group based in Kentucky. 976 00:57:42,167 --> 00:57:43,751 FBI have been monitoring them for years. 977 00:57:43,919 --> 00:57:45,711 But you think Valentine is a supporter? 978 00:57:45,879 --> 00:57:49,173 No evidence yet of a direct connection, but I'll keep looking. 979 00:57:50,050 --> 00:57:51,425 Oh, by the way 980 00:57:51,593 --> 00:57:56,639 our ever-growing list of missing persons now includes Scandinavian royalty. 981 00:57:57,057 --> 00:57:59,767 Royal Crown Princess Tilde. 982 00:58:01,854 --> 00:58:04,689 Just let me out, you psycho! 983 00:58:04,857 --> 00:58:07,692 I told you, you're free to go any time you want. 984 00:58:07,860 --> 00:58:10,111 As long as you agree to my conditions. 985 00:58:10,529 --> 00:58:12,155 I don't agree, 986 00:58:12,322 --> 00:58:15,032 and I am never ever going to agree! 987 00:58:15,200 --> 00:58:16,450 Tough shit. 988 00:58:16,869 --> 00:58:17,869 Bitch. 989 00:58:18,912 --> 00:58:19,992 [MAN SHOUTING INDISTINCTLY] 990 00:58:20,038 --> 00:58:21,798 [MAN] I want to speak to the British Council! 991 00:58:22,416 --> 00:58:24,686 [REPORTER] The list of missing celebrities and dignitaries 992 00:58:24,710 --> 00:58:26,836 has continued to grow in recent weeks, 993 00:58:27,004 --> 00:58:30,882 and world leaders are coming under increasing pressure to provide answers. 994 00:58:31,049 --> 00:58:34,802 We are doing everything in our power to find Princess Tilde. 995 00:58:34,970 --> 00:58:38,139 You know, governments and security forces worldwide 996 00:58:38,307 --> 00:58:42,018 are working together to find the person behind these abductions. 997 00:58:42,186 --> 00:58:44,266 [REPORTER] In other news, people all over the world 998 00:58:44,290 --> 00:58:48,399 continue to wait in line day and night to get their free SIM cards. 999 00:58:48,567 --> 00:58:51,027 Mrs. P, did you get one? 1000 00:58:51,195 --> 00:58:53,779 Yeah, I've been queuing up all day. 1001 00:58:53,947 --> 00:58:58,201 [REPORTER] This unprecedented giveaway by the philanthropist Richmond Valentine 1002 00:58:58,368 --> 00:59:01,204 has already seen over a billion cards distributed. 1003 00:59:01,371 --> 00:59:02,580 At ease. 1004 00:59:04,750 --> 00:59:07,168 So you thought we were done for the day, huh? 1005 00:59:07,961 --> 00:59:09,170 Well, we're not. 1006 00:59:10,797 --> 00:59:12,798 A party? Tonight, in London. 1007 00:59:14,551 --> 00:59:16,886 Who's this? [MERLIN] Your target. 1008 00:59:17,054 --> 00:59:19,013 Your mission is to use your NLP training 1009 00:59:19,181 --> 00:59:21,621 to win over the individual on the photograph in your envelope. 1010 00:59:21,725 --> 00:59:23,226 And when I say win over 1011 00:59:23,560 --> 00:59:25,186 I do mean in the biblical sense. 1012 00:59:25,354 --> 00:59:26,520 Easy. 1013 00:59:27,439 --> 00:59:29,482 Posh girls love a bit of rough. 1014 00:59:29,650 --> 00:59:31,275 We'll see about that, yeah? 1015 00:59:31,568 --> 00:59:33,361 We certainly will. 1016 00:59:37,491 --> 00:59:38,551 [POP MUSIC PLAYING] [INDISTINCT CONVERSATIONS] 1017 00:59:38,575 --> 00:59:39,575 [CHARLIE] Hi! 1018 00:59:39,701 --> 00:59:42,995 Sorry, I just had to come over and say, amazing eyes. 1019 00:59:43,372 --> 00:59:44,612 Are you wearing color contacts? 1020 00:59:44,748 --> 00:59:46,958 No! [CHUCKLES] You so are. 1021 00:59:47,125 --> 00:59:49,502 [ROXY] Oh, my God, negging! That's hilarious. 1022 00:59:49,670 --> 00:59:51,689 I haven't heard anyone try that since the noughties. 1023 00:59:51,713 --> 00:59:52,755 Excuse me? 1024 00:59:52,839 --> 00:59:53,965 Negging. 1025 00:59:54,049 --> 00:59:58,010 Saying something negative to a pretty girl in order to undermine her social value. 1026 00:59:58,178 --> 01:00:00,221 It's supposed to make you want to win his approval. 1027 01:00:00,806 --> 01:00:03,849 Absurdly basic neuro-linguistic programming technique. 1028 01:00:04,017 --> 01:00:06,247 Is it just me, or does this champagne taste a little bit funny? 1029 01:00:06,271 --> 01:00:08,391 It's an acquired taste, mate. I think it's just cheap. 1030 01:00:08,415 --> 01:00:10,189 Get one of these instead. They're delicious. 1031 01:00:10,357 --> 01:00:13,067 If you're into seduction techniques, this guy is textbook. 1032 01:00:13,235 --> 01:00:15,987 See what he just did? It's called an opinion opener. 1033 01:00:16,154 --> 01:00:17,799 He got you talking with a neutral question 1034 01:00:17,823 --> 01:00:19,663 got all of us involved in the conversation, 1035 01:00:19,700 --> 01:00:21,367 so that you craved individual attention. 1036 01:00:22,077 --> 01:00:23,877 No, I'm just saying the champagne tastes rank. 1037 01:00:23,901 --> 01:00:25,329 Lady Sophie Montague-Herring. 1038 01:00:25,497 --> 01:00:26,789 Phone call for you at reception. 1039 01:00:26,957 --> 01:00:28,677 Be right back. We'll see you in a bit, yeah? 1040 01:00:28,834 --> 01:00:30,209 [ROXY] See you in a bit. 1041 01:00:30,377 --> 01:00:32,217 [EGGSY] Budge up, Rox. I'm feeling a bit rough. 1042 01:00:32,379 --> 01:00:33,879 Are you all right? No. 1043 01:00:34,047 --> 01:00:35,167 [MAN] Sorry to eavesdrop, 1044 01:00:35,257 --> 01:00:38,801 but there's a much easier way to guarantee getting someone home. 1045 01:00:39,011 --> 01:00:40,553 Rohypnol. 1046 01:00:42,723 --> 01:00:44,473 Or even something stronger. 1047 01:01:02,034 --> 01:01:03,701 Who the fuck are you? 1048 01:01:04,286 --> 01:01:05,703 Where am I? 1049 01:01:08,123 --> 01:01:09,290 This knife 1050 01:01:09,458 --> 01:01:11,500 can save your life, hmm? 1051 01:01:12,377 --> 01:01:13,377 [TRAIN APPROACHING] 1052 01:01:15,756 --> 01:01:16,756 Fuck! 1053 01:01:17,174 --> 01:01:19,967 My employer's got two questions for you, Eggsy. 1054 01:01:20,135 --> 01:01:22,011 What the fuck is Kingsman? 1055 01:01:22,179 --> 01:01:23,804 And who's Harry Hart? 1056 01:01:23,972 --> 01:01:25,639 I don't know who the fuck that is! 1057 01:01:25,724 --> 01:01:26,724 Shit! 1058 01:01:26,933 --> 01:01:30,728 Oh, Eggsy, I just killed two of your friends who gave me the same bullshit answer! 1059 01:01:31,271 --> 01:01:32,271 Fuck! 1060 01:01:32,731 --> 01:01:35,274 Just cut the fucking ropes, please! 1061 01:01:35,442 --> 01:01:36,484 [MAN] Hey, Eggsy! 1062 01:01:36,651 --> 01:01:37,985 Is Kingsman worth dying for? 1063 01:01:40,197 --> 01:01:41,572 [YELLING] Fuck you! 1064 01:01:55,879 --> 01:01:57,171 Congratulations. 1065 01:01:57,339 --> 01:01:58,547 Bloody well done. 1066 01:02:00,842 --> 01:02:02,426 How did the others do? 1067 01:02:02,594 --> 01:02:04,387 Roxy passed with flying colors. 1068 01:02:04,930 --> 01:02:07,181 Charlie's up next. Want to watch? 1069 01:02:08,600 --> 01:02:10,059 Yeah, all right. 1070 01:02:12,562 --> 01:02:14,605 Is Kingsman really worth dying for? 1071 01:02:14,773 --> 01:02:16,107 No, it fucking isn't! 1072 01:02:16,274 --> 01:02:18,109 Shit, I'll tell you what you want. Please! 1073 01:02:18,276 --> 01:02:19,568 Chester King is Arthur. 1074 01:02:19,736 --> 01:02:21,946 Arthur's head of a spy agency. It's called Kingsman. 1075 01:02:22,074 --> 01:02:23,954 [CHARLIE] Get me out of here! Thank you, Charlie. 1076 01:02:23,978 --> 01:02:25,157 Much appreciated. 1077 01:02:25,325 --> 01:02:27,701 Come on! That wasn't the fucking deal! 1078 01:02:28,120 --> 01:02:30,413 Fuck! 1079 01:02:37,421 --> 01:02:39,713 [ARTHUR] I had such high hopes for you. 1080 01:02:39,923 --> 01:02:41,841 You're a bloody disgrace. 1081 01:02:42,008 --> 01:02:43,008 Arthur, I'm sorry. 1082 01:02:43,844 --> 01:02:45,177 At least untie me. 1083 01:02:45,512 --> 01:02:46,846 Untie yourself. 1084 01:02:48,515 --> 01:02:50,683 Arthur, please. 1085 01:02:52,018 --> 01:02:54,562 I'm the fucking son of the... Shit! 1086 01:02:54,729 --> 01:02:57,231 Anyone? Hello? 1087 01:02:57,399 --> 01:02:59,942 Galahad, Percival, congratulations. 1088 01:03:00,235 --> 01:03:03,028 Your candidates have reached the final stage of the testing process. 1089 01:03:03,196 --> 01:03:06,740 As tradition allows, you now have 24 hours to spend with them. 1090 01:03:07,367 --> 01:03:10,536 Eggsy, you should know your father reached this point. 1091 01:03:11,288 --> 01:03:12,288 From now on 1092 01:03:12,747 --> 01:03:14,206 there are no safety nets, understood? 1093 01:03:17,919 --> 01:03:18,919 Good. Dismissed. 1094 01:03:22,924 --> 01:03:25,050 Charlie, time to go home. 1095 01:03:25,218 --> 01:03:26,552 [CHARLIE] Fuck you. 1096 01:03:26,970 --> 01:03:29,221 Fucking dad's gonna hear about this! 1097 01:03:31,391 --> 01:03:32,391 To pee or not to pee? 1098 01:03:34,478 --> 01:03:35,518 That was the headline 1099 01:03:35,562 --> 01:03:38,230 the day after I defused a dirty bomb in Paris. 1100 01:03:38,899 --> 01:03:40,566 [EGGSY] Germany 1, England 5. 1101 01:03:40,734 --> 01:03:41,817 Missed that game. 1102 01:03:41,985 --> 01:03:44,945 I was breaking up an undercover spy ring at the Pentagon. 1103 01:03:50,452 --> 01:03:51,744 My first mission. 1104 01:03:51,912 --> 01:03:53,712 Foiled the assassination of Margaret Thatcher. 1105 01:03:54,915 --> 01:03:56,595 Not everybody would thank you for that one. 1106 01:03:56,666 --> 01:03:59,418 The point is, Eggsy, nobody thanked me for any of them. 1107 01:04:00,086 --> 01:04:03,631 Front page news on all these occasions was celebrity nonsense. 1108 01:04:03,924 --> 01:04:07,468 Because it's the nature of Kingsman that our achievements remain secret. 1109 01:04:07,928 --> 01:04:11,263 A gentleman's name should appear in the newspaper only three times. 1110 01:04:11,431 --> 01:04:13,766 When he's born, when he marries, and when he dies. 1111 01:04:13,934 --> 01:04:17,102 And we are, first and foremost, gentlemen. 1112 01:04:17,437 --> 01:04:18,771 That's me fucked then. 1113 01:04:19,773 --> 01:04:21,649 It's like Charlie said. I'm just a pleb. 1114 01:04:21,816 --> 01:04:22,816 Nonsense. 1115 01:04:22,984 --> 01:04:25,904 Being a gentleman has nothing to do with the circumstances of one's birth. 1116 01:04:26,446 --> 01:04:28,280 Being a gentleman is something one learns. 1117 01:04:29,032 --> 01:04:30,866 Yeah, but how? 1118 01:04:31,785 --> 01:04:33,035 All right, first lesson. 1119 01:04:33,203 --> 01:04:35,003 You should've asked me before you took a seat. 1120 01:04:36,498 --> 01:04:37,623 Second lesson 1121 01:04:38,625 --> 01:04:39,959 how to make a proper martini. 1122 01:04:40,961 --> 01:04:43,045 Yes, Harry. 1123 01:04:45,632 --> 01:04:48,676 Goddamn it! This fucking hurts! 1124 01:04:49,177 --> 01:04:51,679 You're the one who asked for a biometric security system. 1125 01:04:51,846 --> 01:04:53,166 What's wrong with a simple switch? 1126 01:04:53,190 --> 01:04:54,190 A simple switch? 1127 01:04:54,307 --> 01:04:57,977 This is an extremely dangerous machine. 1128 01:04:58,144 --> 01:05:02,690 It should only be operated by someone as responsible and sane as me. 1129 01:05:02,899 --> 01:05:05,150 Bad shit could happen if this falls into the wrong hands. 1130 01:05:07,279 --> 01:05:08,279 Whoa! 1131 01:05:08,363 --> 01:05:10,030 We done here? Shit! 1132 01:05:10,198 --> 01:05:12,825 No. Now this one. 1133 01:05:12,993 --> 01:05:14,073 For the test at the church. 1134 01:05:14,202 --> 01:05:16,036 [VALENTINE] This one just has a short range. 1135 01:05:16,204 --> 01:05:17,746 A simple switch will do. 1136 01:05:23,672 --> 01:05:25,432 So are you gonna teach me how to talk proper, 1137 01:05:25,456 --> 01:05:26,497 like in My Fair Lady? 1138 01:05:26,756 --> 01:05:28,215 Don't be absurd. 1139 01:05:28,508 --> 01:05:31,051 Being a gentleman has nothing to do with one's accent. 1140 01:05:31,219 --> 01:05:33,512 It's about being at ease in one's own skin. 1141 01:05:33,680 --> 01:05:35,520 As Hemingway said, There is nothing noble 1142 01:05:35,544 --> 01:05:37,920 in being superior to your fellow man. 1143 01:05:38,184 --> 01:05:41,687 True nobility is being superior to your former self. 1144 01:05:45,400 --> 01:05:48,736 Now, the first thing every gentleman needs is a good suit. 1145 01:05:48,903 --> 01:05:52,197 By which I mean, a bespoke suit. Never off-the-peg. 1146 01:05:52,365 --> 01:05:54,742 And Kingsman suits are always bulletproof. 1147 01:05:54,909 --> 01:05:57,709 So let's get you measured, and then, whether you get the job or not 1148 01:05:57,871 --> 01:06:02,249 you'll have a lasting and useful memento of your time at Kingsman. 1149 01:06:02,417 --> 01:06:06,045 I'm so sorry, sir, but a gentleman is completing his fitting. 1150 01:06:06,212 --> 01:06:08,380 Fitting Room Two is available. 1151 01:06:08,548 --> 01:06:12,384 One does not use Fitting Room Two when one is popping one's cherry. 1152 01:06:12,552 --> 01:06:13,552 [CHUCKLES] 1153 01:06:13,637 --> 01:06:16,430 Perhaps I'll show you Fitting Room Three while we wait. 1154 01:06:26,816 --> 01:06:28,067 So we going up or down? 1155 01:06:28,234 --> 01:06:29,401 Neither. 1156 01:06:30,654 --> 01:06:31,654 Is this it? 1157 01:06:31,821 --> 01:06:34,907 Of course not. Pull the hook on your left. 1158 01:06:41,915 --> 01:06:42,915 Oh, yes. 1159 01:06:43,416 --> 01:06:45,584 Very, very nice. 1160 01:06:48,630 --> 01:06:51,131 You're going to need a pair of shoes to go with your suit. 1161 01:06:51,299 --> 01:06:55,427 An oxford is any formal shoe with open lacing. 1162 01:06:55,595 --> 01:06:58,806 This additional decorative piece is called broguing. 1163 01:06:58,973 --> 01:07:00,140 Oxfords not brogues. 1164 01:07:00,308 --> 01:07:01,934 Words to live by, Eggsy. 1165 01:07:02,143 --> 01:07:04,770 Words to live by. Try a pair. 1166 01:07:05,522 --> 01:07:07,282 Your weapon scores are excellent, by the way. 1167 01:07:07,357 --> 01:07:08,357 [CLICKS TONGUE] 1168 01:07:08,441 --> 01:07:11,694 These you are familiar with, and this is our standard issue pistol. 1169 01:07:11,861 --> 01:07:13,487 It's quite unique, as you'll see. 1170 01:07:13,655 --> 01:07:14,988 It also fires a shotgun cartridge 1171 01:07:15,073 --> 01:07:16,782 for use in messy close-range situations. 1172 01:07:17,158 --> 01:07:18,617 How do they feel? Yeah, good. 1173 01:07:18,785 --> 01:07:20,345 Now do your very best impersonation 1174 01:07:20,369 --> 01:07:22,037 of a German aristocrat's formal greeting. 1175 01:07:25,500 --> 01:07:26,709 No, Eggsy. 1176 01:07:30,839 --> 01:07:31,964 That is sick. 1177 01:07:32,048 --> 01:07:33,048 [CLANGING] 1178 01:07:33,133 --> 01:07:35,236 In the old days, they had a phone in the heel as well. 1179 01:07:35,260 --> 01:07:36,301 How do I get it back in? 1180 01:07:36,469 --> 01:07:37,669 Well, it's coated in one of the 1181 01:07:37,693 --> 01:07:39,944 fastest acting neurotoxins known to man, 1182 01:07:40,515 --> 01:07:42,015 so very carefully. 1183 01:07:43,935 --> 01:07:47,646 Now, I've had a lot of fun with this. 1184 01:07:47,814 --> 01:07:50,816 One of our finest examples of chemical engineering. 1185 01:07:50,984 --> 01:07:53,485 A poison, harmless when ingested, 1186 01:07:53,653 --> 01:07:55,529 but at a time convenient to you 1187 01:07:55,697 --> 01:07:59,700 can be remotely activated. Primed. 1188 01:08:00,994 --> 01:08:01,994 Lethal. 1189 01:08:03,371 --> 01:08:05,497 What about these? What do these do? 1190 01:08:05,874 --> 01:08:07,833 Electrocute you? Don't be ridiculous. 1191 01:08:08,001 --> 01:08:09,835 It's a hand grenade. Shut up! 1192 01:08:10,003 --> 01:08:12,440 If you want to electrocute someone, you'll need a signet ring. 1193 01:08:12,464 --> 01:08:14,824 A gentleman traditionally wears the signet on his left hand. 1194 01:08:14,848 --> 01:08:17,716 But a Kingsman wears it on whichever hand happens to be dominant. 1195 01:08:17,844 --> 01:08:19,321 Touch the contact behind the ring 1196 01:08:19,345 --> 01:08:20,471 it delivers 50,000 volts. 1197 01:08:22,390 --> 01:08:24,850 And what about them? What makes them so special? 1198 01:08:25,018 --> 01:08:26,018 Nothing. 1199 01:08:26,186 --> 01:08:28,896 That technology has caught up with the spy world. 1200 01:08:29,898 --> 01:08:31,690 Put it back, Eggsy. 1201 01:08:34,068 --> 01:08:35,527 TAILOR: Ah. Perfect timing. 1202 01:08:35,695 --> 01:08:37,571 The gentleman's just finished. 1203 01:08:42,702 --> 01:08:44,036 Mr. DeVere! 1204 01:08:45,538 --> 01:08:47,206 What a coincidence. 1205 01:08:47,832 --> 01:08:50,709 You are totally the reason I'm here. 1206 01:08:50,919 --> 01:08:52,044 When you left my house 1207 01:08:52,212 --> 01:08:56,006 I was thirsting for that dope-ass smoking jacket you had on. 1208 01:08:56,174 --> 01:08:57,694 And since I'm going to Royal Ascot, 1209 01:08:57,842 --> 01:09:00,042 and, apparently, you need one of these penguin suits 1210 01:09:00,428 --> 01:09:01,595 here I am. 1211 01:09:02,180 --> 01:09:03,180 What are you doing here? 1212 01:09:03,431 --> 01:09:04,765 What's up, man? 1213 01:09:04,933 --> 01:09:06,058 Richmond Valentine. 1214 01:09:06,392 --> 01:09:09,394 This is my new valet. I was just introducing him to my tailor. 1215 01:09:09,562 --> 01:09:12,397 Another coincidence. So am I. 1216 01:09:12,774 --> 01:09:14,974 Have you had any chance to think further on my proposal? 1217 01:09:15,026 --> 01:09:16,026 Most definitely. 1218 01:09:16,236 --> 01:09:19,238 My people will be getting in touch with you very soon. 1219 01:09:19,405 --> 01:09:20,864 I guarantee it. 1220 01:09:21,574 --> 01:09:22,908 A word of advice. 1221 01:09:23,243 --> 01:09:25,452 Ascot requires top hat. 1222 01:09:26,454 --> 01:09:29,581 I might suggest Lock and Co. Hatters. 1223 01:09:30,416 --> 01:09:31,458 Saint James's. 1224 01:09:31,626 --> 01:09:32,876 Lox as in smoked fish? 1225 01:09:33,211 --> 01:09:35,754 As in, locked up. 1226 01:09:36,214 --> 01:09:37,256 Oh. [CHUCKLES] 1227 01:09:38,800 --> 01:09:41,718 I have trouble understanding you people sometimes. 1228 01:09:42,303 --> 01:09:44,388 You all talk so funny. 1229 01:09:51,396 --> 01:09:54,481 Gentlemen, would you look after him, please? 1230 01:10:06,995 --> 01:10:08,287 [VALENTINE] Now this 1231 01:10:08,454 --> 01:10:10,330 is a dope-ass top hat. 1232 01:10:12,000 --> 01:10:15,294 Gazelle, let's go ascoting. 1233 01:10:16,796 --> 01:10:18,876 [VALENTINE] [ON SPEAKER] Your hat looks fine, Gazelle. 1234 01:10:18,900 --> 01:10:21,610 Come on! Don't make me late for the queen. 1235 01:10:21,759 --> 01:10:24,428 Come on, Gazelle! We're gonna be late. 1236 01:10:24,596 --> 01:10:26,138 How far is Ascot? 1237 01:10:26,598 --> 01:10:27,639 How far? 1238 01:10:31,853 --> 01:10:33,333 Merlin said you wanted to see me, sir? 1239 01:10:33,646 --> 01:10:35,147 Sit down. [DOOR CLOSES] 1240 01:10:39,277 --> 01:10:40,277 [BARKING] 1241 01:10:40,361 --> 01:10:41,612 Pretty dog. 1242 01:10:42,030 --> 01:10:43,322 What's his name? 1243 01:10:43,489 --> 01:10:44,489 J.B. 1244 01:10:44,657 --> 01:10:46,825 As in James Bond? No. 1245 01:10:47,118 --> 01:10:48,619 Jason Bourne? 1246 01:10:48,786 --> 01:10:50,787 No. Jack Bauer. 1247 01:10:51,122 --> 01:10:52,164 Oh! 1248 01:10:52,832 --> 01:10:53,832 Bravo. [CHUCKLES] 1249 01:10:54,500 --> 01:10:55,626 It pains me to admit it, 1250 01:10:55,793 --> 01:10:58,670 but I think that one day, you might be as good a spy 1251 01:10:58,838 --> 01:11:00,297 as any of them. 1252 01:11:07,347 --> 01:11:09,014 Take it. 1253 01:11:12,977 --> 01:11:13,977 [WHINING] 1254 01:11:15,855 --> 01:11:17,064 Shoot the dog. 1255 01:11:23,863 --> 01:11:25,155 This weapon is live. 1256 01:11:28,201 --> 01:11:29,242 Shoot the dog. 1257 01:12:08,032 --> 01:12:09,074 Give me the gun. 1258 01:12:17,250 --> 01:12:18,250 [GUNSHOT] 1259 01:12:20,420 --> 01:12:22,129 At least the girl's got balls. 1260 01:12:25,758 --> 01:12:26,758 Get out. 1261 01:12:27,427 --> 01:12:29,428 I knew you couldn't make it. 1262 01:12:32,724 --> 01:12:34,057 Go home. 1263 01:12:35,560 --> 01:12:38,395 Merlin, send in Roxy, please. 1264 01:12:39,439 --> 01:12:40,772 [BREATHING HEAVILY] 1265 01:13:02,170 --> 01:13:05,172 Welcome to Kingsman... 1266 01:13:06,132 --> 01:13:07,257 Lancelot. 1267 01:13:28,029 --> 01:13:29,029 [LIGHT GROWL] 1268 01:13:29,113 --> 01:13:30,113 [DOOR OPENS] 1269 01:13:30,615 --> 01:13:31,615 Mum! 1270 01:13:32,033 --> 01:13:33,158 Eggsy! 1271 01:13:33,367 --> 01:13:34,659 Oh, God. Where have you been? 1272 01:13:34,827 --> 01:13:36,828 I've been so worried about you. 1273 01:13:38,790 --> 01:13:42,042 Oh, my days. Look how big you've grown! 1274 01:13:47,840 --> 01:13:49,883 Where is he? I'm fine. 1275 01:13:50,051 --> 01:13:51,718 Eggsy, please, just don't get involved. 1276 01:13:51,886 --> 01:13:53,646 No, I should never have left you on your own. 1277 01:13:53,721 --> 01:13:56,139 This stops right now. 1278 01:13:56,307 --> 01:13:57,390 I'll be right back. 1279 01:13:57,558 --> 01:13:59,142 Eggsy. 1280 01:13:59,519 --> 01:14:00,559 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 1281 01:14:01,521 --> 01:14:02,854 [EGGSY] Oi, Dean! 1282 01:14:03,856 --> 01:14:05,690 [DEAN] Oh, Mugsy, so you're back. 1283 01:14:05,858 --> 01:14:07,734 What, you gone and nicked a fucking taxi, now? 1284 01:14:07,902 --> 01:14:09,319 Yeah. 1285 01:14:09,487 --> 01:14:11,530 Can I have a word about my mum's black eye? 1286 01:14:12,532 --> 01:14:14,892 You want to have a word with me, you get out of that cab 1287 01:14:14,916 --> 01:14:17,076 I'll knock you straight back down on your fucking arse. 1288 01:14:18,329 --> 01:14:20,330 Tell your muppets to go inside, then I'll get out. 1289 01:14:22,583 --> 01:14:24,501 Go on, lads. It'll be two hits. 1290 01:14:24,669 --> 01:14:26,711 Me hitting him, him hitting the floor. 1291 01:14:27,213 --> 01:14:29,548 Come on, then, you prick. 1292 01:14:29,715 --> 01:14:31,591 Let's see what you got. Want a bit of me? 1293 01:14:31,676 --> 01:14:32,676 What are you doing? 1294 01:14:32,718 --> 01:14:34,636 No, no, no! Get out of the fucking car! 1295 01:14:34,720 --> 01:14:36,596 What are you doing? Where you going, you mug? 1296 01:14:36,764 --> 01:14:38,056 Go on, you got no bollocks! 1297 01:14:38,850 --> 01:14:40,851 Come on, bruv, he hit my fucking mum! 1298 01:14:41,018 --> 01:14:42,371 Come back when you've grown a pair! 1299 01:14:42,395 --> 01:14:43,395 Mugsy! 1300 01:15:06,335 --> 01:15:07,455 [GALAHAD] You throw away 1301 01:15:07,503 --> 01:15:11,464 your biggest opportunity over a fucking dog. 1302 01:15:12,466 --> 01:15:14,801 And then you humiliate me by stealing my boss's car. 1303 01:15:15,052 --> 01:15:17,137 You shot a dog just to get a fucking job. 1304 01:15:17,555 --> 01:15:18,555 Yes, I did. 1305 01:15:21,559 --> 01:15:25,437 And Mr. Pickle here reminds me of that every time I take a shit! 1306 01:15:27,023 --> 01:15:29,524 You shot your dog and had it stuffed? 1307 01:15:29,692 --> 01:15:30,901 You fucking freak. 1308 01:15:31,068 --> 01:15:32,444 No, I shot my dog, 1309 01:15:32,612 --> 01:15:35,012 and then I brought him home and continued to care for him, 1310 01:15:35,036 --> 01:15:37,454 for the next 11 years until he died of pancreatitis. 1311 01:15:37,617 --> 01:15:40,243 What? It was a blank, Eggsy. 1312 01:15:41,412 --> 01:15:43,079 It was a fucking blank. 1313 01:15:43,873 --> 01:15:45,207 Remember Amelia? 1314 01:15:45,291 --> 01:15:46,291 Yeah. 1315 01:15:46,334 --> 01:15:47,459 She didn't drown. 1316 01:15:47,627 --> 01:15:50,378 She works in our tech department in Berlin. She's fine. 1317 01:15:50,546 --> 01:15:51,755 Limits must be tested 1318 01:15:51,923 --> 01:15:54,549 a Kingsman only condones the risking of a life to save another. 1319 01:15:54,717 --> 01:15:57,677 Like my dad saved your life even though your fuck-up cost his. 1320 01:15:57,845 --> 01:15:59,512 Or have you got him stuffed here and all? 1321 01:16:01,557 --> 01:16:04,643 Can't you see that everything I've done has been about trying to repay him? 1322 01:16:07,897 --> 01:16:09,189 [BEEPING] 1323 01:16:10,441 --> 01:16:12,108 [MERLIN] Harry, listen to this. 1324 01:16:12,276 --> 01:16:14,076 Valentine is at last saying something of note. 1325 01:16:14,445 --> 01:16:16,696 [VALENTINE] Do you know what I love about pen and paper? 1326 01:16:17,198 --> 01:16:19,699 Nobody can hack into this shit. 1327 01:16:20,117 --> 01:16:23,453 Our worldwide tour was a complete success. 1328 01:16:23,621 --> 01:16:26,081 We have total coverall. 1329 01:16:26,249 --> 01:16:29,042 Like when all your numbers in bingo are crossed out. 1330 01:16:29,168 --> 01:16:30,168 [GAZELLE] Bingo? 1331 01:16:30,253 --> 01:16:33,630 Bingo, the game. You have played bingo, right? 1332 01:16:34,507 --> 01:16:36,299 Do I look like I play bingo? 1333 01:16:38,511 --> 01:16:39,552 Point is 1334 01:16:40,221 --> 01:16:44,683 if our tests go well at the church tomorrow, we are good to go. 1335 01:16:44,850 --> 01:16:47,352 South Glade Mission Church. 1336 01:16:48,271 --> 01:16:50,438 Merlin, get the plane ready. [MERLIN] Will do. 1337 01:16:50,606 --> 01:16:52,366 Harry, I'm so sorry. I'm gonna do whatever... 1338 01:16:52,400 --> 01:16:53,400 You should be. 1339 01:16:53,567 --> 01:16:56,207 You just stay right there. I'll sort this mess out when I get back. 1340 01:17:02,368 --> 01:17:04,077 [PREACHER] And I say to you 1341 01:17:04,245 --> 01:17:05,495 bear witness! [ALL CHEERING] 1342 01:17:05,663 --> 01:17:08,248 Watch the news. Watch the news. 1343 01:17:08,416 --> 01:17:09,708 AIDS! 1344 01:17:10,001 --> 01:17:11,001 Floods! 1345 01:17:11,168 --> 01:17:13,295 The blood of the innocent, spilled! 1346 01:17:13,462 --> 01:17:18,633 And yet, there are those who doubt this is the wrath of God. 1347 01:17:18,759 --> 01:17:19,839 [ALL SHOUTING IN AGREEMENT] 1348 01:17:20,469 --> 01:17:27,142 Our filthy government condones sodomy, divorce, abortion! 1349 01:17:27,310 --> 01:17:29,853 And yet, some still doubt 1350 01:17:30,021 --> 01:17:33,898 this is the work of the antichrist! 1351 01:17:34,066 --> 01:17:38,945 You do not have to be a Jew, a nigger, a whore, 1352 01:17:39,113 --> 01:17:41,865 or an atheistic, science-loving evolution spouter... 1353 01:17:42,199 --> 01:17:43,658 [MERLIN] [ON RADIO] Charming sermon. 1354 01:17:43,826 --> 01:17:45,493 Can you see Valentine anywhere? 1355 01:17:45,661 --> 01:17:47,078 [PREACHER] So, my friends 1356 01:17:47,246 --> 01:17:50,290 although he is a just God, he is justly a vengeful one, 1357 01:17:50,458 --> 01:17:53,418 and there can be no turning back 1358 01:17:53,586 --> 01:17:55,211 from the almighty wrath... 1359 01:17:55,379 --> 01:17:56,838 Are you sure we're out of range? 1360 01:17:57,089 --> 01:17:58,729 We're over 1,000 feet away. What's wrong? 1361 01:17:58,799 --> 01:18:00,159 What if the calculations are wrong? 1362 01:18:00,217 --> 01:18:01,801 You just have to trust me. 1363 01:18:03,012 --> 01:18:07,474 Jew, nigger, fag lovers, and the devil is burning them, 1364 01:18:07,641 --> 01:18:08,933 for all eternity. 1365 01:18:09,101 --> 01:18:10,268 Would you excuse me? 1366 01:18:11,103 --> 01:18:12,103 Where are you going? 1367 01:18:12,938 --> 01:18:14,731 Hey! What's your problem? 1368 01:18:16,317 --> 01:18:17,734 I'm a Catholic whore 1369 01:18:17,902 --> 01:18:21,488 currently enjoying congress out of wedlock with my black, Jewish boyfriend 1370 01:18:21,655 --> 01:18:24,199 who works in a military abortion clinic. 1371 01:18:24,784 --> 01:18:26,117 So, hail Satan, 1372 01:18:26,285 --> 01:18:28,286 and have a lovely afternoon, madam. 1373 01:18:31,665 --> 01:18:33,083 [VALENTINE] Oh, shit. He's leaving. 1374 01:18:33,250 --> 01:18:34,834 I'm starting the test now. 1375 01:18:35,294 --> 01:18:37,379 Let's hope enough of these freaks have our SIM cards. 1376 01:18:40,174 --> 01:18:41,966 [PREACHER] I kindly ask you to sit down, 1377 01:18:42,051 --> 01:18:43,051 my friend! [BEEPING] 1378 01:18:43,219 --> 01:18:44,459 [WOMAN] Just leave this church! 1379 01:18:44,483 --> 01:18:46,805 You just leave this church like the infidel you are! 1380 01:18:46,931 --> 01:18:48,014 [INDISTINCT SHOUTING] 1381 01:18:49,350 --> 01:18:52,560 Satan cannot save you now! You will eat your babies. 1382 01:18:52,728 --> 01:18:56,231 You will drown in the blood of the Lord! 1383 01:18:56,399 --> 01:18:57,857 He will not save you! 1384 01:18:58,025 --> 01:18:59,609 [BEEPING INTENSIFIES] 1385 01:19:04,073 --> 01:19:05,073 Holy fuck! 1386 01:19:05,241 --> 01:19:06,533 [ALL CLAMOURING] 1387 01:19:06,700 --> 01:19:07,860 Oh, shit, I can't watch this. 1388 01:19:07,952 --> 01:19:08,993 Get over here. 1389 01:19:09,703 --> 01:19:11,830 [CLASSIC ROCK MUSIC PLAYING] 1390 01:19:11,914 --> 01:19:15,333 Lord, I can't change 1391 01:19:16,335 --> 01:19:22,799 Won't you fly high, free bird Yeah 1392 01:19:44,947 --> 01:19:46,072 [GUN CLICKING] 1393 01:19:50,995 --> 01:19:52,996 Jeez! Fuck. 1394 01:19:53,873 --> 01:19:55,999 [MERLIN] Galahad, can you hear me? 1395 01:19:56,250 --> 01:19:57,250 Harry! 1396 01:19:57,793 --> 01:20:00,170 Harry, what the heck is going on? 1397 01:20:01,338 --> 01:20:02,858 Could you turn the volume down, please? 1398 01:20:04,133 --> 01:20:06,092 I didn't expect it to be that effective. 1399 01:20:06,260 --> 01:20:07,700 What kind of response are we talking? 1400 01:20:08,262 --> 01:20:09,262 [GAZELLE] 100 percent. 1401 01:20:10,389 --> 01:20:11,949 [VALENTINE] So, everyone's been affected, 1402 01:20:11,973 --> 01:20:13,473 whether they have a SIM card or not. 1403 01:20:13,809 --> 01:20:16,009 And we get the added benefit of wiping out the Kingsman. 1404 01:20:16,604 --> 01:20:18,438 Not yet. 1405 01:20:20,900 --> 01:20:21,900 [SIZZLING] 1406 01:20:44,006 --> 01:20:45,548 [SCREAMING] [GUNFIRE] 1407 01:21:05,528 --> 01:21:06,694 [GUN CLICKING] 1408 01:21:12,117 --> 01:21:13,117 [SCREAMING] 1409 01:21:13,410 --> 01:21:14,702 Oh, you need to see this. 1410 01:21:21,460 --> 01:21:22,794 [ELECTRICITY CRACKLING] 1411 01:21:23,254 --> 01:21:25,171 [DEVICE POWERING UP] [GROANING] 1412 01:21:25,464 --> 01:21:26,589 [BEEPING] 1413 01:21:38,978 --> 01:21:40,478 [EARS RINGING] 1414 01:22:23,314 --> 01:22:24,647 [PANTING] 1415 01:22:47,963 --> 01:22:49,756 [BREATHING HEAVILY] 1416 01:23:04,396 --> 01:23:05,813 [GUNS COCKING] 1417 01:23:11,779 --> 01:23:13,613 [GALAHAD] What did you do to me? 1418 01:23:13,947 --> 01:23:15,573 I had no control. 1419 01:23:16,909 --> 01:23:18,368 I killed all those people. 1420 01:23:20,329 --> 01:23:21,537 I wanted to. 1421 01:23:21,705 --> 01:23:22,789 Clever, isn't it? 1422 01:23:22,956 --> 01:23:25,667 In simple terms, it's a neurological wave 1423 01:23:25,834 --> 01:23:27,554 that triggers the centers of aggression, 1424 01:23:27,578 --> 01:23:29,287 and switches off inhibitors. 1425 01:23:29,797 --> 01:23:31,637 Transmitted through your nasty, free SIM cards, 1426 01:23:31,715 --> 01:23:32,715 I assume. 1427 01:23:35,969 --> 01:23:37,845 Do you know what this is like? 1428 01:23:38,055 --> 01:23:41,307 It's like those old movies we both love. 1429 01:23:41,475 --> 01:23:44,560 Now, I'm going to tell you my whole plan, 1430 01:23:44,728 --> 01:23:45,848 and then I'm going to come up 1431 01:23:45,872 --> 01:23:47,980 with some absurd and convoluted way to kill you, 1432 01:23:48,148 --> 01:23:50,775 and you'll find an equally convoluted way to escape. 1433 01:23:51,860 --> 01:23:53,319 Sounds good to me. 1434 01:23:54,071 --> 01:23:56,197 Well, this ain't that kind of movie. 1435 01:23:59,827 --> 01:24:02,328 No! 1436 01:24:10,462 --> 01:24:12,171 [VALENTINE] Is he dead? 1437 01:24:12,339 --> 01:24:14,799 That tends to happen when you shoot someone in the head. 1438 01:24:15,008 --> 01:24:16,134 It feels good, right? 1439 01:24:16,593 --> 01:24:18,713 No, no, it does not feel good. It feels fucking awful. 1440 01:24:18,846 --> 01:24:21,139 What? You just killed how many people in that church? 1441 01:24:21,306 --> 01:24:22,306 This is one guy. 1442 01:24:22,433 --> 01:24:24,434 No, no, they killed each other. 1443 01:24:27,312 --> 01:24:29,230 Okay, send out the countdown clock. 1444 01:24:29,398 --> 01:24:32,066 This party starts tomorrow. 1445 01:24:40,117 --> 01:24:41,367 [EXHALES] 1446 01:25:06,727 --> 01:25:08,102 Arthur? 1447 01:25:10,230 --> 01:25:11,731 Are you there? 1448 01:25:12,024 --> 01:25:14,192 [ARTHUR] [ON SPEAKER] Sadly, I am. 1449 01:25:14,568 --> 01:25:18,029 Assemble the Kingsmen. 1450 01:25:21,784 --> 01:25:23,664 [GALAHAD] Can't you see that everything I've done 1451 01:25:23,688 --> 01:25:26,023 has been about trying to repay him? 1452 01:25:46,391 --> 01:25:48,768 [GALAHAD] I see a young man with potential 1453 01:25:49,561 --> 01:25:52,230 who wants to do something good with his life. 1454 01:26:08,914 --> 01:26:11,249 Arthur, Harry's dead. 1455 01:26:11,917 --> 01:26:14,335 Galahad is dead. 1456 01:26:14,503 --> 01:26:16,921 Hence, we have just drunk a toast to him. 1457 01:26:17,589 --> 01:26:20,132 Well, then you know what that psycho's doing. 1458 01:26:20,300 --> 01:26:22,927 How many people around the world have got those SIM cards? 1459 01:26:23,095 --> 01:26:25,471 Valentine can send his signal to any of them, all of them. 1460 01:26:25,639 --> 01:26:27,682 If they all go homicidal at the same time then... 1461 01:26:27,850 --> 01:26:30,142 [ARTHUR] Indeed, and thanks to Galahad's recordings 1462 01:26:30,310 --> 01:26:32,937 we have Valentine's confession. 1463 01:26:33,105 --> 01:26:36,482 The intelligence has been passed on to the relevant authorities. 1464 01:26:36,650 --> 01:26:37,984 Our work is complete, 1465 01:26:38,151 --> 01:26:39,902 and a most distinguished legacy 1466 01:26:39,987 --> 01:26:42,613 for our fallen friend, it is, too. 1467 01:26:43,448 --> 01:26:44,615 And that's it? 1468 01:26:45,784 --> 01:26:46,951 Come sit down, boy. 1469 01:26:50,330 --> 01:26:55,334 This is an 1815 Napoleonic brandy. 1470 01:26:56,378 --> 01:26:59,630 And we only drink it when we lose a Kingsman. 1471 01:27:00,299 --> 01:27:03,301 Galahad was very fond of you. 1472 01:27:05,470 --> 01:27:07,889 And on this occasion 1473 01:27:08,056 --> 01:27:11,392 I think it's acceptable for us to bend the rules a little. 1474 01:27:13,812 --> 01:27:14,979 Are these all Kingsmen? 1475 01:27:15,147 --> 01:27:17,481 [ARTHUR] Yes, they're founder members. 1476 01:27:18,859 --> 01:27:20,902 I want you to join me in a toast. 1477 01:27:23,155 --> 01:27:25,156 To Galahad. 1478 01:27:26,158 --> 01:27:27,658 To Galahad. 1479 01:27:32,205 --> 01:27:34,832 Harry says you don't like to break rules, Arthur. 1480 01:27:35,334 --> 01:27:36,417 Why now? 1481 01:27:36,585 --> 01:27:37,835 You're very good, Eggsy. 1482 01:27:38,003 --> 01:27:41,589 Perhaps I will make you my proposal for Galahad's position. 1483 01:27:42,507 --> 01:27:45,217 Provided, of course, that we can see eye to eye 1484 01:27:45,385 --> 01:27:47,511 on certain political matters. 1485 01:27:50,349 --> 01:27:51,432 Can you guess... 1486 01:27:51,516 --> 01:27:52,516 [POWERING UP] 1487 01:27:53,018 --> 01:27:54,602 What this is? 1488 01:27:54,770 --> 01:27:56,437 I don't have to. Harry showed me. 1489 01:27:56,605 --> 01:27:58,105 You click it. I die. 1490 01:27:58,273 --> 01:28:00,066 I thought that brandy tasted a bit shit. 1491 01:28:00,525 --> 01:28:02,693 [CHUCKLES] Bravo. 1492 01:28:03,362 --> 01:28:06,530 Valentine won you over, somehow. 1493 01:28:06,698 --> 01:28:09,533 Once he explained, I understood. 1494 01:28:09,701 --> 01:28:11,061 [VALENTINE] When you get a virus 1495 01:28:11,244 --> 01:28:12,453 you get a fever. 1496 01:28:12,621 --> 01:28:16,624 That's the human body raising its core temperature to kill the virus. 1497 01:28:16,792 --> 01:28:19,043 Planet Earth works the same way. 1498 01:28:19,211 --> 01:28:21,128 Global warming is the fever. 1499 01:28:21,296 --> 01:28:24,090 Mankind is the virus. 1500 01:28:24,257 --> 01:28:26,634 We're making our planet sick. 1501 01:28:26,802 --> 01:28:29,387 A cull is our only hope. 1502 01:28:29,554 --> 01:28:31,806 If we don't reduce our population ourselves 1503 01:28:31,974 --> 01:28:34,558 there is only one of two ways this can go. 1504 01:28:34,726 --> 01:28:38,980 The host kills the virus, or the virus kills the host. 1505 01:28:39,231 --> 01:28:40,231 Either way... 1506 01:28:40,315 --> 01:28:42,775 The result is the same. 1507 01:28:42,943 --> 01:28:44,568 The virus dies. 1508 01:28:45,654 --> 01:28:49,073 So Valentine's gonna take care of the population problem himself. 1509 01:28:49,241 --> 01:28:51,742 Well, if we don't do something, nature will. 1510 01:28:51,910 --> 01:28:56,247 Sometimes a culling is the only way to ensure that this species survives, 1511 01:28:56,957 --> 01:28:59,083 and history will see Valentine 1512 01:28:59,251 --> 01:29:01,502 as the man who saved humanity from extinction. 1513 01:29:02,087 --> 01:29:05,423 And he gets to pick and choose who gets culled, does he? 1514 01:29:05,590 --> 01:29:06,943 All his rich mates, they get to live, 1515 01:29:06,967 --> 01:29:09,487 and anyone he thinks is worth saving, he's keeping them safe 1516 01:29:09,636 --> 01:29:11,595 whether they agree with him or not. 1517 01:29:11,763 --> 01:29:13,931 And you, Eggsy. 1518 01:29:14,474 --> 01:29:16,434 In Harry's honor 1519 01:29:16,601 --> 01:29:21,272 I am inviting you to be part of a new world. 1520 01:29:23,358 --> 01:29:25,651 It's time to make your decision. 1521 01:29:32,534 --> 01:29:34,493 I'd rather be with Harry. 1522 01:29:35,037 --> 01:29:36,037 Thanks. 1523 01:29:36,788 --> 01:29:38,164 So be it. 1524 01:29:38,665 --> 01:29:39,707 [CLICKS] 1525 01:29:52,554 --> 01:29:53,679 [GROANING] 1526 01:29:54,473 --> 01:29:57,725 The problem with us common types 1527 01:29:57,893 --> 01:29:59,477 is that we're light-fingered. 1528 01:30:00,687 --> 01:30:02,396 Kingsman's taught me a lot, 1529 01:30:02,564 --> 01:30:03,814 but sleight of hand... 1530 01:30:04,483 --> 01:30:06,233 Yes, they're founder members. 1531 01:30:07,110 --> 01:30:08,778 [ARTHUR BREATHING HEAVILY] 1532 01:30:08,862 --> 01:30:10,154 I had that down already. 1533 01:30:12,491 --> 01:30:16,077 You dirty little fucking 1534 01:30:16,244 --> 01:30:17,411 prick. 1535 01:30:17,496 --> 01:30:18,662 [THUDS] 1536 01:30:38,642 --> 01:30:40,518 [CELL PHONE BEEPING] 1537 01:30:51,947 --> 01:30:53,697 It's okay, Lancelot. Put it down. 1538 01:30:54,866 --> 01:30:56,408 It's verified. 1539 01:30:58,787 --> 01:31:01,372 Arthur's phone is receiving update texts about getting to safety. 1540 01:31:01,540 --> 01:31:03,660 We don't have a lot of time. What are you going to do? 1541 01:31:03,684 --> 01:31:05,584 The question is, what are we going to do? 1542 01:31:05,752 --> 01:31:08,462 God knows who's in Valentine's pocket and who's not. 1543 01:31:09,131 --> 01:31:10,631 We have no choice. 1544 01:31:11,716 --> 01:31:13,801 We are gonna have to deal with this ourselves. 1545 01:31:17,222 --> 01:31:18,556 Follow me. 1546 01:31:37,450 --> 01:31:38,742 What the fuck is this? 1547 01:31:38,910 --> 01:31:40,744 I have no idea. 1548 01:31:41,746 --> 01:31:42,913 What you're playing with 1549 01:31:43,081 --> 01:31:45,791 is a prototype personal transatmospheric vehicle. 1550 01:31:45,959 --> 01:31:48,252 It was developed as part of Reagan's Star Wars project. 1551 01:31:48,420 --> 01:31:51,338 It's pretty basic, but it should still work. 1552 01:31:51,590 --> 01:31:53,966 We're gonna take out one of Valentine's satellites. 1553 01:31:54,342 --> 01:31:56,802 We're gonna break the chain, stop the signal. 1554 01:31:56,970 --> 01:31:58,970 It'll take him a couple of hours to reroute it 1555 01:31:59,306 --> 01:32:03,684 which buys us enough time for you to get me into Valentine's mainframe, 1556 01:32:03,852 --> 01:32:05,644 so I can shut it down. 1557 01:32:05,812 --> 01:32:08,105 Lancelot, you're going to be using it. 1558 01:32:08,273 --> 01:32:09,648 Get into your halo suit. 1559 01:32:22,162 --> 01:32:24,562 PILOT: Swedish Prime Minister, requesting permission to land. 1560 01:32:30,045 --> 01:32:31,795 [MAN] [ON RADIO] Permission granted. 1561 01:32:35,383 --> 01:32:37,885 Please. Thank you. 1562 01:32:38,053 --> 01:32:40,137 [VALENTINE] How many more are we expecting? 1563 01:32:40,305 --> 01:32:41,782 Not many. Most have their own bunkers. 1564 01:32:41,806 --> 01:32:45,142 I figure we're just getting the really nervous ones. 1565 01:32:45,393 --> 01:32:47,394 [WOMAN] Welcome, Prime Minister. 1566 01:32:48,688 --> 01:32:51,649 [MERLIN] It seems the implant can emit some kind of counter signal 1567 01:32:51,816 --> 01:32:55,486 to ensure the wearer remains unaffected by the waves from the SIM cards. 1568 01:32:55,654 --> 01:32:57,696 The waves that turn everyone into a psycho killer. 1569 01:32:57,864 --> 01:33:00,407 Quite. But what he probably didn't tell anyone 1570 01:33:00,575 --> 01:33:04,828 is it can also super heat their soft tissue at his command. 1571 01:33:04,996 --> 01:33:09,166 Valentine selected his chosen few to get the countdown warning, 1572 01:33:09,334 --> 01:33:12,169 but he had to be sure they didn't blab to the wrong people beforehand. 1573 01:33:12,337 --> 01:33:14,046 How does this help us right now? 1574 01:33:15,006 --> 01:33:16,006 It doesn't. 1575 01:33:16,383 --> 01:33:17,758 Roxy, here we go! 1576 01:33:30,689 --> 01:33:34,275 [MERLIN] The higher you go, the more the balloons expand. 1577 01:33:34,442 --> 01:33:36,277 When you reach the edge of the atmosphere 1578 01:33:36,444 --> 01:33:38,570 they'll explode. 1579 01:33:38,697 --> 01:33:40,978 You'll need to deploy your missile just before that, okay? 1580 01:33:41,002 --> 01:33:42,241 Edge of the atmosphere. 1581 01:33:42,409 --> 01:33:45,703 And once you've deployed, you'll need to release for descent, fast. 1582 01:33:46,705 --> 01:33:47,955 Good luck. 1583 01:33:50,292 --> 01:33:52,293 You can do this, okay? Yeah. 1584 01:33:52,460 --> 01:33:55,254 Eggsy, come on. Time is not our friend. 1585 01:34:17,736 --> 01:34:19,737 You're getting in on Arthur's invitation. 1586 01:34:19,904 --> 01:34:21,113 You're gonna need to blend in. 1587 01:34:21,281 --> 01:34:22,406 I'm supposed to be Arthur? 1588 01:34:22,574 --> 01:34:25,576 His invitation is in his phone. You give them this. 1589 01:34:25,744 --> 01:34:27,161 Give his real name, Chester King. 1590 01:34:27,245 --> 01:34:28,245 What about you? 1591 01:34:28,413 --> 01:34:29,830 I'm your pilot. I'm gonna stay here. 1592 01:34:30,915 --> 01:34:31,999 Is that gonna fit me? 1593 01:34:32,167 --> 01:34:34,668 A bespoke suit always fits. 1594 01:34:34,836 --> 01:34:36,628 Just be grateful Harry had it made for you. 1595 01:34:37,589 --> 01:34:38,589 Get dressed. 1596 01:34:40,050 --> 01:34:41,330 What the fuck's wrong with them? 1597 01:34:41,426 --> 01:34:44,178 I don't know. Could have something to do with the mass genocide. 1598 01:34:44,346 --> 01:34:46,263 Give me the mic. 1599 01:34:48,099 --> 01:34:49,641 Hey-oh! 1600 01:34:49,809 --> 01:34:52,728 Everybody, listen up! Hello, hello! 1601 01:34:52,896 --> 01:34:55,105 What the fuck is wrong with you people? 1602 01:34:55,273 --> 01:34:58,108 I just wanna remind you that today 1603 01:34:58,276 --> 01:35:00,861 is a day of celebration. 1604 01:35:01,696 --> 01:35:05,199 We must put aside all thoughts of death, 1605 01:35:05,367 --> 01:35:07,242 and focus on birth. 1606 01:35:08,328 --> 01:35:10,746 The birth of a new age. 1607 01:35:11,956 --> 01:35:16,919 We mustn't mourn those who give their lives today. 1608 01:35:17,087 --> 01:35:19,046 We should honor their sacrifice... 1609 01:35:19,174 --> 01:35:21,414 Has she got my number to call me back? I got a new phone. 1610 01:35:21,438 --> 01:35:22,966 And their roles... [BAT CRACKING] 1611 01:35:23,051 --> 01:35:24,811 In saving the human race. [CROWD CHEERING] 1612 01:35:24,928 --> 01:35:26,428 [CAMERAS CLICKING] 1613 01:35:26,971 --> 01:35:30,641 We must put aside doubt and guilt. 1614 01:35:30,767 --> 01:35:31,809 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 1615 01:35:32,060 --> 01:35:35,604 You are the chosen people. 1616 01:35:37,232 --> 01:35:40,692 When folks tell their kids the story of Noah's Ark 1617 01:35:40,860 --> 01:35:42,653 is Noah the bad guy? [CROWD] No! 1618 01:35:42,821 --> 01:35:44,822 Is God the bad guy? 1619 01:35:44,948 --> 01:35:45,948 [CROWD] No! 1620 01:35:45,990 --> 01:35:48,325 How about the animals marching two by two? 1621 01:35:48,410 --> 01:35:50,160 [CROWD] No! Of course not! 1622 01:35:50,662 --> 01:35:52,621 [LAUGHING] Yeah, that's it! 1623 01:35:52,789 --> 01:35:56,583 Let's turn those frowns upside down. 1624 01:35:56,751 --> 01:35:58,585 Eat, drink, 1625 01:35:58,753 --> 01:36:00,421 and party! 1626 01:36:02,006 --> 01:36:03,382 [ALL CHEERING] 1627 01:36:03,466 --> 01:36:06,009 And I will see you all in the new age. 1628 01:36:12,767 --> 01:36:14,184 [TICKING] 1629 01:36:31,244 --> 01:36:33,370 [EGGSY] Rox, it's me. 1630 01:36:33,872 --> 01:36:35,205 How's the view? 1631 01:36:38,042 --> 01:36:40,127 Hideous Mine's pretty sweet. 1632 01:36:40,295 --> 01:36:42,087 They made you one of these suits yet? 1633 01:36:42,172 --> 01:36:43,213 No, not yet. 1634 01:36:43,381 --> 01:36:45,716 You've got something to look forward to then. 1635 01:36:45,884 --> 01:36:48,469 We're coming up on Valentine's base. Gotta go. 1636 01:36:49,929 --> 01:36:51,221 Good luck. 1637 01:36:54,142 --> 01:36:55,350 [DOOR OPENS] 1638 01:36:58,897 --> 01:36:59,897 Looking good, Eggsy. 1639 01:37:02,567 --> 01:37:05,277 Feeling good, Merlin. 1640 01:37:10,575 --> 01:37:12,375 [MERLIN] This is November-2-4-7-Charlie-Kilo 1641 01:37:12,399 --> 01:37:14,817 requesting permission to land. 1642 01:37:17,749 --> 01:37:20,292 [MAN] [ON RADIO] Permission is granted. 1643 01:37:23,963 --> 01:37:25,547 Fuck me. 1644 01:37:25,632 --> 01:37:26,715 Mmm-hmm. 1645 01:37:39,938 --> 01:37:41,438 [TIRES SQUEALING] 1646 01:37:52,951 --> 01:37:55,410 Eggsy, we're on. 1647 01:38:10,134 --> 01:38:11,134 Chester King. 1648 01:38:12,136 --> 01:38:14,096 Mr. King, welcome. 1649 01:38:14,472 --> 01:38:18,267 I'm sure you've adhered to Valentine's strict no-weapons policy, 1650 01:38:18,434 --> 01:38:19,912 but if you don't object... Of course. 1651 01:38:19,936 --> 01:38:21,144 Thank you. 1652 01:38:21,646 --> 01:38:23,772 Do you have any luggage? 1653 01:38:24,732 --> 01:38:25,732 Congratulations, Mycroft, 1654 01:38:25,817 --> 01:38:28,193 you just graduated from my pilot to my valet. 1655 01:38:28,820 --> 01:38:31,280 You cheeky... Understood? 1656 01:38:31,447 --> 01:38:32,698 Good. 1657 01:38:33,992 --> 01:38:35,617 Thank you. 1658 01:38:59,434 --> 01:39:00,809 [INDISTINCT SHOUTING] 1659 01:39:00,893 --> 01:39:04,438 [MERLIN] [OVER RADIO] Eggsy, find a laptop, get me online. 1660 01:39:04,522 --> 01:39:05,522 The clock is ticking. 1661 01:39:06,691 --> 01:39:09,401 And remember, try to blend in. 1662 01:39:09,569 --> 01:39:11,528 Would sir care for a drink? 1663 01:39:12,155 --> 01:39:13,363 Martini. 1664 01:39:13,531 --> 01:39:15,699 Gin, not vodka, obviously. 1665 01:39:15,867 --> 01:39:19,578 Stirred for 10 seconds while glancing at an unopened bottle of vermouth. 1666 01:39:20,204 --> 01:39:21,413 Thank you. 1667 01:39:21,873 --> 01:39:23,332 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 1668 01:39:24,208 --> 01:39:26,001 Merlin, are you clocking this? 1669 01:39:26,210 --> 01:39:28,253 Yes, I am. Stay focused. 1670 01:39:28,880 --> 01:39:31,048 Lancelot, you're doing great. Not much further to go. 1671 01:39:31,758 --> 01:39:32,883 [ROXY] Yes, Merlin. 1672 01:39:34,385 --> 01:39:36,678 [MERLIN] Eggsy, get me online now. 1673 01:39:37,597 --> 01:39:38,597 [EGGSY] Yep, I'm on it. 1674 01:39:39,766 --> 01:39:41,892 Lancelot, you're approaching your altitude limit. 1675 01:39:42,226 --> 01:39:44,019 Those balloons won't last much longer. 1676 01:39:44,896 --> 01:39:46,855 Prepare to engage missile. 1677 01:39:48,608 --> 01:39:50,150 [ALARM BEEPING] 1678 01:40:02,246 --> 01:40:03,455 Society's dead. 1679 01:40:03,915 --> 01:40:05,499 Long live society. 1680 01:40:05,583 --> 01:40:06,583 [LAUGHING] 1681 01:40:06,751 --> 01:40:08,085 Amen to that. 1682 01:40:09,545 --> 01:40:11,588 I'm Morten Lindström. Chester King. 1683 01:40:11,923 --> 01:40:13,256 How'd you get online? I couldn't. 1684 01:40:13,633 --> 01:40:14,777 Oh, well, it's a closed network, you see. 1685 01:40:14,801 --> 01:40:16,093 Pre-authorized connections only. 1686 01:40:16,177 --> 01:40:17,177 [CLICKS TONGUE] Ah. 1687 01:40:20,762 --> 01:40:22,242 [ROXY] I've got a fix on the satellite. 1688 01:40:22,266 --> 01:40:23,535 [EGGSY] Do you have the correct time? 1689 01:40:23,559 --> 01:40:25,079 I think I'm still in my last time zone. 1690 01:40:25,103 --> 01:40:26,603 Oh, yeah, yeah. Let's see now. 1691 01:40:37,240 --> 01:40:38,657 [BEEPING] 1692 01:40:40,410 --> 01:40:41,410 [MERLIN] Eggsy, I'm in. 1693 01:40:41,577 --> 01:40:43,017 Get your arse back to the plane, now. 1694 01:40:43,185 --> 01:40:44,769 [EGGSY] On my way. Lancelot, good luck! 1695 01:40:44,936 --> 01:40:46,748 Firing in 3... 2... 1696 01:40:49,168 --> 01:40:50,168 [GRUNTING] 1697 01:40:54,132 --> 01:40:55,132 Nice and slow. 1698 01:40:55,299 --> 01:40:56,466 Fuck are you doing here? 1699 01:40:56,634 --> 01:40:58,969 Well, my family were invited, obviously. 1700 01:40:59,137 --> 01:41:00,762 Now, get the fuck up! Slowly. 1701 01:41:01,973 --> 01:41:03,849 Oh, shit. Lancelot, hurry up and fire! 1702 01:41:04,016 --> 01:41:05,600 That other balloon is gonna blow! 1703 01:41:05,768 --> 01:41:08,812 [ROXY] Yes, Merlin. I've nearly got it. Give me a second! 1704 01:41:08,896 --> 01:41:10,147 [BEEPING] 1705 01:41:10,690 --> 01:41:13,608 Valentine! I've caught a fucking spy! 1706 01:41:14,277 --> 01:41:15,318 V-Glass, zoom. 1707 01:41:15,486 --> 01:41:17,529 Oh, fuck! It's that young valet. 1708 01:41:18,781 --> 01:41:19,781 [GROANING] 1709 01:41:21,325 --> 01:41:23,034 [CROWD GASPING] Son of a bitch. 1710 01:41:23,619 --> 01:41:24,703 [ROXY] Got it! 1711 01:41:30,668 --> 01:41:31,960 [SCREAMING] 1712 01:41:34,839 --> 01:41:36,131 Oh, shit. Sound the alarm! 1713 01:41:37,258 --> 01:41:38,592 [ALARM BEEPING] 1714 01:41:38,676 --> 01:41:39,756 I'm not taking any chances. 1715 01:41:39,886 --> 01:41:41,526 Okay, you send out the two-minute warning. 1716 01:41:41,554 --> 01:41:44,014 I'm starting the override. All right, let's do this. 1717 01:41:45,349 --> 01:41:47,109 [GAZELLE] [OVER SPEAKER] Countdown initiated. 1718 01:41:56,694 --> 01:41:58,361 You see him? [GAZELLE] Right here. 1719 01:42:01,449 --> 01:42:02,657 [BREATHING HEAVILY] 1720 01:42:07,163 --> 01:42:08,413 [MERLIN] Eggsy, take a left. 1721 01:42:09,207 --> 01:42:10,207 Two guards, up ahead. 1722 01:42:16,088 --> 01:42:17,255 [GROANING] 1723 01:42:22,553 --> 01:42:23,845 Lancelot! Release now! 1724 01:42:24,013 --> 01:42:25,013 [GRUNTING] 1725 01:42:31,187 --> 01:42:32,312 [GASPING] 1726 01:42:34,899 --> 01:42:36,691 [MERLIN] Eggsy, straight ahead, then right. 1727 01:42:37,068 --> 01:42:38,068 There's two more. 1728 01:42:39,028 --> 01:42:40,028 [GRUNTING] 1729 01:42:41,781 --> 01:42:43,865 All right, everybody on your feet! 1730 01:42:44,033 --> 01:42:45,242 Countdown to V-day! 1731 01:42:45,409 --> 01:42:46,910 Welcome in the new age! 1732 01:42:55,294 --> 01:42:56,378 Flat spin. 1733 01:42:59,924 --> 01:43:00,924 [GROANING] 1734 01:43:11,561 --> 01:43:14,396 [MERLIN] Eggsy, next left, down the narrow tunnel! 1735 01:43:23,155 --> 01:43:24,155 [VALENTINE] Here we go! 1736 01:43:24,323 --> 01:43:25,323 10 1737 01:43:25,950 --> 01:43:27,284 9 1738 01:43:27,785 --> 01:43:28,785 8 1739 01:43:29,453 --> 01:43:30,453 7 1740 01:43:31,372 --> 01:43:32,372 6 1741 01:43:33,040 --> 01:43:34,124 5 1742 01:43:34,709 --> 01:43:35,709 4 1743 01:43:36,711 --> 01:43:37,711 3 1744 01:43:37,879 --> 01:43:38,879 2 1745 01:43:39,630 --> 01:43:40,630 1! 1746 01:43:46,554 --> 01:43:48,388 Nice! Well done, both of you. 1747 01:43:49,140 --> 01:43:50,140 It's not working! 1748 01:43:50,308 --> 01:43:52,058 It's supposed to be working! What the fuck? 1749 01:43:52,143 --> 01:43:53,143 [STAMMERING] 1750 01:43:53,311 --> 01:43:54,311 [INDISTINCT MURMURING] 1751 01:43:56,272 --> 01:43:57,814 [BREATHING HEAVILY] 1752 01:43:58,774 --> 01:43:59,816 [EGGSY] Yes! 1753 01:43:59,984 --> 01:44:01,318 Well done, Rox. Good girl. 1754 01:44:03,654 --> 01:44:04,654 [BEEPING] 1755 01:44:04,739 --> 01:44:07,198 We've lost one of our satellites. 1756 01:44:12,914 --> 01:44:14,539 [COMPUTER BEEPING] 1757 01:44:16,751 --> 01:44:20,503 Oh, no, no. There's no way I can hack past that. 1758 01:44:22,798 --> 01:44:23,965 [PANTING] 1759 01:44:26,093 --> 01:44:27,093 What's going on? 1760 01:44:28,262 --> 01:44:29,346 Is there a problem? 1761 01:44:30,514 --> 01:44:31,848 Come on. There's no need for guns. 1762 01:44:32,016 --> 01:44:33,516 I'm just a pilot. 1763 01:44:35,019 --> 01:44:36,186 [GUN CLICKING] 1764 01:44:36,520 --> 01:44:37,562 Oh, fuck. Merlin! 1765 01:44:38,189 --> 01:44:39,189 [ALL GROANING] 1766 01:44:40,358 --> 01:44:41,942 Get in here! 1767 01:44:46,197 --> 01:44:47,364 Come on! 1768 01:44:49,825 --> 01:44:50,825 [PANTING] 1769 01:44:50,910 --> 01:44:52,243 Let's get the fuck out of here! 1770 01:44:52,411 --> 01:44:53,411 We can't. 1771 01:44:53,579 --> 01:44:55,038 I can't get into Valentine's machine. 1772 01:44:55,206 --> 01:44:56,790 He's got biometric security. 1773 01:44:58,209 --> 01:44:59,489 You're gonna have to get in there 1774 01:44:59,513 --> 01:45:01,586 and make sure his hand never touches that desk. 1775 01:45:01,754 --> 01:45:03,296 Are you taking the fucking piss? 1776 01:45:03,464 --> 01:45:04,714 I'm afraid not. 1777 01:45:05,508 --> 01:45:06,841 [EXHALES DEEPLY] 1778 01:45:07,885 --> 01:45:08,885 Let's have that then. 1779 01:45:08,970 --> 01:45:09,970 Uh-uh. 1780 01:45:10,554 --> 01:45:11,888 This is mine. 1781 01:45:12,390 --> 01:45:14,307 I'll show you yours. 1782 01:45:31,575 --> 01:45:32,575 Good choice. 1783 01:45:35,287 --> 01:45:36,974 [VALENTINE] How long to re-link the satellite chain? 1784 01:45:36,998 --> 01:45:38,248 It'll take an hour, maybe two. 1785 01:45:38,416 --> 01:45:40,500 Bullshit! Just bring these two closer together. 1786 01:45:40,668 --> 01:45:42,002 But that's not yours. 1787 01:45:42,420 --> 01:45:43,420 [SCOFFS] 1788 01:45:47,675 --> 01:45:49,884 V-Glass, call E-man. [BEEPING] 1789 01:45:50,261 --> 01:45:51,594 E, it's V. 1790 01:45:51,762 --> 01:45:53,763 Listen, man, I got a little hiccup on this end. 1791 01:45:53,931 --> 01:45:54,931 I need to piggyback. 1792 01:45:55,099 --> 01:45:56,725 One of my satellites just went down, 1793 01:45:56,809 --> 01:45:59,102 but it's right next to one of yours. 1794 01:45:59,645 --> 01:46:01,104 You read my mind. 1795 01:46:01,772 --> 01:46:03,356 How long before you make that happen? 1796 01:46:06,444 --> 01:46:07,485 Go. 1797 01:46:11,657 --> 01:46:13,616 All right, we should be coming back online. 1798 01:46:16,454 --> 01:46:17,454 10 percent. 1799 01:46:20,332 --> 01:46:21,374 Oh, shit! 1800 01:46:21,542 --> 01:46:23,502 Eggsy, Valentine's using someone else's satellite. 1801 01:46:23,526 --> 01:46:25,462 He's going to reconnect the chain. 1802 01:46:25,629 --> 01:46:27,109 It's going to take him no time at all. 1803 01:46:28,049 --> 01:46:29,132 It's at 20 percent. 1804 01:46:47,068 --> 01:46:50,320 Eggsy, it seems Valentine's got a present for you. Get a move on! 1805 01:46:53,157 --> 01:46:54,449 [SNAPPING FINGERS] 1806 01:47:02,833 --> 01:47:04,167 [ALL SCREAMING] 1807 01:47:19,016 --> 01:47:20,058 [BEEPING] 1808 01:47:23,854 --> 01:47:25,230 Is that Kingsman kid dead yet? 1809 01:47:25,439 --> 01:47:27,065 Not yet, but he will be soon. 1810 01:47:27,233 --> 01:47:28,942 [VALENTINE] Good. 1811 01:47:37,743 --> 01:47:38,743 [PANTING] 1812 01:47:41,872 --> 01:47:42,872 Merlin, I'm fucked. 1813 01:47:56,095 --> 01:47:57,095 As am I. 1814 01:47:57,263 --> 01:47:59,597 They're coming at me from both sides. I'm out of options. 1815 01:48:00,057 --> 01:48:02,892 Rox, I need a favour. 1816 01:48:03,060 --> 01:48:04,102 Call my mum. 1817 01:48:04,270 --> 01:48:05,830 Tell her to lock herself away from Dean. 1818 01:48:06,480 --> 01:48:07,480 And the baby, 1819 01:48:09,108 --> 01:48:10,108 and tell her I love her. 1820 01:48:19,076 --> 01:48:20,326 Oh, for fuck's sake. 1821 01:48:24,665 --> 01:48:27,834 Merlin, remember those implants you said were of no use to us? 1822 01:48:29,628 --> 01:48:30,908 Any chance you can turn them on? 1823 01:48:34,300 --> 01:48:35,300 All right. 1824 01:48:35,467 --> 01:48:37,927 My turn to play, Valentine. 1825 01:48:46,437 --> 01:48:47,604 [VALENTINE] Oh, no! 1826 01:48:47,771 --> 01:48:50,190 What the fuck is he doing? I can't stop this. 1827 01:48:56,238 --> 01:48:57,322 [INHALES DEEPLY] 1828 01:49:03,621 --> 01:49:04,662 Yes, please. 1829 01:49:08,334 --> 01:49:09,500 No! 1830 01:49:16,467 --> 01:49:17,967 [FANFARE PLAYING] 1831 01:50:06,267 --> 01:50:08,351 [MERLIN] Oh, my God! 1832 01:50:08,519 --> 01:50:10,520 That is fucking spectacular! 1833 01:50:10,688 --> 01:50:12,563 Merlin, you're a fucking genius! 1834 01:50:12,648 --> 01:50:13,690 [BANGING ON DOOR] 1835 01:50:13,774 --> 01:50:16,776 PRINCESS TILDE: What the fuck is happening out there? 1836 01:50:17,111 --> 01:50:18,528 [BANGING CONTINUES] 1837 01:50:21,073 --> 01:50:22,713 Aren't you that princess who went missing? 1838 01:50:22,737 --> 01:50:23,778 Can you get me out? 1839 01:50:24,201 --> 01:50:26,119 If I do, will you give me a kiss? 1840 01:50:26,287 --> 01:50:27,767 I've always wanted to kiss a princess. 1841 01:50:27,871 --> 01:50:30,431 If you get me out right now, I'll give you more than just a kiss. 1842 01:50:32,126 --> 01:50:33,606 [VALENTINE] [OVER PA] You motherfucker. 1843 01:50:33,630 --> 01:50:35,378 Did you really think I was stupid enough 1844 01:50:35,546 --> 01:50:37,714 to implant one of those things in my own head? 1845 01:50:38,173 --> 01:50:39,716 What are you, fucking crazy? 1846 01:50:40,676 --> 01:50:42,969 All those innocent people killed and for what? 1847 01:50:43,846 --> 01:50:46,681 You didn't stop shit! 1848 01:50:48,058 --> 01:50:50,339 Fine, I've locked the door. What do you want me to do now? 1849 01:50:50,363 --> 01:50:53,198 As I said, put your daughter in the bathroom and throw away the key. 1850 01:50:53,856 --> 01:50:56,232 It's still happening! 1851 01:50:56,400 --> 01:50:57,567 You're fucking insane! 1852 01:50:57,735 --> 01:50:58,860 [ROXY] Just do it. 1853 01:51:06,368 --> 01:51:08,119 [DISCO MUSIC PLAYING] 1854 01:51:10,080 --> 01:51:11,914 [BEEPING] 1855 01:51:17,880 --> 01:51:19,589 [BEEPING INTENSIFIES] 1856 01:51:26,180 --> 01:51:27,620 [MERLIN] Eggsy, the signal's started! 1857 01:51:27,681 --> 01:51:30,850 Get Valentine's hand off that bloody desk now! 1858 01:51:31,018 --> 01:51:32,018 Sorry, love. 1859 01:51:32,353 --> 01:51:33,436 Got to save the world. 1860 01:51:33,604 --> 01:51:35,188 If you save the world 1861 01:51:35,356 --> 01:51:37,023 we can do it in the asshole. 1862 01:51:38,275 --> 01:51:40,193 I'll be right back. 1863 01:51:41,570 --> 01:51:42,570 Good luck! 1864 01:51:49,286 --> 01:51:50,286 London. 1865 01:51:54,208 --> 01:51:55,833 [TIRES SQUEALING] 1866 01:51:57,419 --> 01:51:58,836 [CROWD CLAMOURING] 1867 01:52:05,469 --> 01:52:06,761 [ALL GRUNTING] 1868 01:52:09,056 --> 01:52:10,056 [GRUNTING] 1869 01:52:10,474 --> 01:52:11,557 [SCREAMING] 1870 01:52:18,774 --> 01:52:19,774 [GAZELLE] [CHUCKLES] Rio. 1871 01:52:19,817 --> 01:52:21,776 [DISCO MUSIC CONTINUES] 1872 01:52:26,031 --> 01:52:28,032 [PEOPLE CLAMOURING] 1873 01:52:35,666 --> 01:52:36,666 Get down! 1874 01:52:37,334 --> 01:52:38,334 [MUSIC STOPS] 1875 01:52:38,669 --> 01:52:39,669 You did it! 1876 01:52:43,632 --> 01:52:44,672 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 1877 01:52:46,510 --> 01:52:47,510 [GUNFIRE] 1878 01:52:49,263 --> 01:52:51,180 The glass is not gonna hold long. 1879 01:52:52,850 --> 01:52:54,475 You stay here. 1880 01:52:56,687 --> 01:52:58,207 Merlin, quickly, how do I get up there? 1881 01:52:58,231 --> 01:53:00,149 Keep shooting, I'll find a route. Understood. 1882 01:53:16,665 --> 01:53:17,748 Holy fuck! 1883 01:53:28,886 --> 01:53:29,886 [EGGSY GROANING] 1884 01:53:30,846 --> 01:53:31,846 [PANTING] 1885 01:53:33,390 --> 01:53:34,390 [MUSIC RESUMES] 1886 01:53:36,268 --> 01:53:37,560 We're back up. 1887 01:53:38,437 --> 01:53:39,729 We're back up! 1888 01:53:41,857 --> 01:53:42,857 [ALL CLAMOURING] 1889 01:53:46,737 --> 01:53:48,446 This is great! [LAUGHING] 1890 01:53:52,743 --> 01:53:53,743 [GRUNTING] 1891 01:53:54,703 --> 01:53:55,703 [CRYING] 1892 01:53:56,497 --> 01:53:57,497 [MERLIN] Eggsy! 1893 01:53:57,581 --> 01:53:59,123 Fucking get on with it! 1894 01:53:59,291 --> 01:54:00,500 Kick his ass, Gazy! 1895 01:54:03,420 --> 01:54:05,588 Baby, give it up Give it up 1896 01:54:05,756 --> 01:54:07,048 Baby, give it up 1897 01:54:07,132 --> 01:54:09,926 Seoul, Caracas, Mumbai! 1898 01:54:10,844 --> 01:54:13,346 Baby, give it up Give it up 1899 01:54:13,430 --> 01:54:15,431 Baby, give it up 1900 01:54:18,310 --> 01:54:20,770 Kill that motherfucker! He killed all our friends! 1901 01:54:29,821 --> 01:54:30,821 [GRUNTING] 1902 01:54:38,163 --> 01:54:40,164 Eggsy, the world is going to shit! 1903 01:54:45,837 --> 01:54:46,837 [GRUNTING] [BABY CRYING] 1904 01:54:49,550 --> 01:54:51,634 Is he dead yet? Not yet! 1905 01:54:51,802 --> 01:54:53,886 Stop playing with your food! 1906 01:54:54,054 --> 01:54:55,054 Kill him! 1907 01:55:04,565 --> 01:55:05,565 [GRUNTING] 1908 01:55:13,699 --> 01:55:14,699 [PANTING] 1909 01:55:16,660 --> 01:55:17,660 [YELLING] 1910 01:55:34,469 --> 01:55:35,469 [CLICKING] 1911 01:56:10,380 --> 01:56:11,380 [CHOKING] 1912 01:56:13,175 --> 01:56:14,550 Gazelle! 1913 01:56:16,386 --> 01:56:17,553 Gazelle! 1914 01:56:25,103 --> 01:56:26,103 [CRYING] 1915 01:56:27,189 --> 01:56:28,898 Come on! Come on! 1916 01:56:31,526 --> 01:56:32,526 Kill him! 1917 01:56:38,200 --> 01:56:39,200 [CRYING CONTINUES] 1918 01:56:45,165 --> 01:56:46,165 [GRUNTING] 1919 01:56:46,750 --> 01:56:47,750 [GROANS] 1920 01:56:49,878 --> 01:56:51,295 [LAUGHING] Hey! [GASPS] 1921 01:56:55,842 --> 01:56:56,842 [GROANING] 1922 01:56:57,844 --> 01:56:58,844 [GAGS] 1923 01:57:03,684 --> 01:57:04,684 [COUGHING] 1924 01:57:14,069 --> 01:57:15,069 [THUDS] 1925 01:57:15,946 --> 01:57:17,446 [MERLIN] Well done, son! 1926 01:57:17,781 --> 01:57:19,740 Whoo! Yes! 1927 01:57:19,908 --> 01:57:21,075 Yes, Eggsy! 1928 01:57:21,243 --> 01:57:22,785 Well done, Eggsy! 1929 01:57:23,286 --> 01:57:24,453 And you, Lancelot. 1930 01:57:27,207 --> 01:57:29,792 I'm so sorry. Mummy would never hurt you. 1931 01:57:30,419 --> 01:57:33,462 Mummy would never hurt you. I'm so sorry. 1932 01:57:35,966 --> 01:57:36,966 Are you okay? 1933 01:57:38,218 --> 01:57:39,218 [SIGHS IN RELIEF] 1934 01:57:40,762 --> 01:57:42,638 Harry would be proud of you, Eggsy. 1935 01:57:43,974 --> 01:57:45,057 He was right. 1936 01:58:00,490 --> 01:58:01,782 What's up, man? 1937 01:58:02,159 --> 01:58:05,494 Is this the part where you say some really bad pun? 1938 01:58:06,997 --> 01:58:08,998 Well, it's like you said to Harry. 1939 01:58:12,169 --> 01:58:14,503 This ain't that kind of movie, bruv. 1940 01:58:16,006 --> 01:58:17,423 Perfect. 1941 01:58:21,344 --> 01:58:22,970 [SLOW SONG PLAYING] 1942 01:58:38,320 --> 01:58:39,487 Eggsy, where are you going? 1943 01:58:39,654 --> 01:58:41,894 There's no need for champagne. We got loads in the plane. 1944 01:58:49,039 --> 01:58:50,122 Did you save the world? 1945 01:58:50,707 --> 01:58:52,166 Yes, I did. 1946 01:58:53,502 --> 01:58:56,295 So, you gonna come in? 1947 01:58:57,047 --> 01:58:58,547 Yes, I am. 1948 01:59:00,634 --> 01:59:02,593 Slave to love 1949 01:59:04,012 --> 01:59:05,888 Merlin, the cell's locked. How do I get in? 1950 01:59:08,183 --> 01:59:09,725 [MERLIN] 26-25. 1951 01:59:12,729 --> 01:59:13,729 [DOOR BUZZING] 1952 01:59:14,064 --> 01:59:16,649 Merlin, you're the guvnor. 1953 01:59:18,860 --> 01:59:21,237 [MERLIN] You owe me, Eggsy. 1954 01:59:26,868 --> 01:59:27,910 Eggsy? 1955 01:59:32,165 --> 01:59:33,165 Oh. 1956 01:59:33,917 --> 01:59:35,584 Oh, my word. 1957 01:59:38,672 --> 01:59:41,215 The storm is breaking 1958 01:59:41,967 --> 01:59:44,009 Or so it seems 1959 01:59:45,178 --> 01:59:47,847 We're too young to reason 1960 01:59:47,973 --> 01:59:50,432 Too grown up to dream 1961 01:59:51,685 --> 01:59:54,311 Now spring is turning 1962 01:59:55,230 --> 01:59:57,022 Your face to mine 1963 01:59:58,191 --> 02:00:00,276 I can hear your laughter 1964 02:00:01,194 --> 02:00:02,695 I can see your smile 1965 02:00:02,779 --> 02:00:04,572 Slave to love 1966 02:00:09,160 --> 02:00:10,703 Slave to love 1967 02:00:11,621 --> 02:00:13,289 I can't escape 1968 02:00:14,291 --> 02:00:17,209 I'm a slave to love Slave to love 1969 02:00:22,799 --> 02:00:25,342 Michelle, turn that shit off. It's doing my nut in. 1970 02:00:25,510 --> 02:00:26,552 [SIGHS] 1971 02:00:26,636 --> 02:00:28,137 [EGGSY] I rather like that song. 1972 02:00:28,680 --> 02:00:30,264 Leave it on, eh, Mum? 1973 02:00:34,019 --> 02:00:35,936 Mugsy's back. 1974 02:00:36,062 --> 02:00:38,462 You've finally come to have that word with me, have you, son? 1975 02:00:38,857 --> 02:00:40,257 Or are you gonna run away again, 1976 02:00:40,317 --> 02:00:42,397 and pretend you're going to court, dressed like that? 1977 02:00:42,421 --> 02:00:43,797 Oh, you mean this? 1978 02:00:45,280 --> 02:00:46,572 No. 1979 02:00:47,198 --> 02:00:50,492 I know this bloke who's just taken over a tailor shop on Savile Row. 1980 02:00:51,578 --> 02:00:53,162 He's given me a job, Mum. 1981 02:00:53,872 --> 02:00:55,164 It comes with a lot of perks. 1982 02:00:56,541 --> 02:00:57,875 Including a house. 1983 02:00:59,044 --> 02:01:00,878 Come and live with me there, Mum. 1984 02:01:01,463 --> 02:01:02,463 Come on. 1985 02:01:02,505 --> 02:01:03,505 Sit down, you. 1986 02:01:04,841 --> 02:01:07,081 Only place she'll be visiting is you in fucking hospital. 1987 02:01:07,177 --> 02:01:09,137 Do you hear? [MICHELLE] Just leave him alone, Dean! 1988 02:01:09,161 --> 02:01:11,412 Eggsy, just go. Please, just go, babe. 1989 02:01:12,849 --> 02:01:14,141 All right. 1990 02:01:14,309 --> 02:01:15,851 That's it, do as Mummy says. 1991 02:01:16,019 --> 02:01:17,413 Why don't you ask that tailor friend of yours, 1992 02:01:17,437 --> 02:01:18,854 and knock up a nice chicken costume. 1993 02:01:19,022 --> 02:01:20,397 It'll suit you, you mug. 1994 02:01:22,651 --> 02:01:25,444 As a good friend once said... 1995 02:01:26,738 --> 02:01:27,863 Manners 1996 02:01:29,783 --> 02:01:30,783 maketh 1997 02:01:33,328 --> 02:01:34,328 man. 1998 02:01:35,205 --> 02:01:37,539 Dean? Shut the fuck up. 1999 02:01:37,707 --> 02:01:40,125 [DEAN] Eggsy, I'm gonna shove your manners up your fucking... 2000 02:01:46,091 --> 02:01:47,091 So 2001 02:01:47,342 --> 02:01:51,345 Are we gonna stand around here all day, or are we gonna fight? 2002 02:01:56,267 --> 02:01:58,060 [POP MUSIC PLAYING] 2003 02:02:03,066 --> 02:02:04,483 Get ready for it 2004 02:02:17,122 --> 02:02:20,249 You said whatever you put out there 2005 02:02:20,542 --> 02:02:22,418 Whatever you put out there 2006 02:02:22,502 --> 02:02:24,545 Is gonna come back 2007 02:02:25,338 --> 02:02:28,382 You said whenever you are ready 2008 02:02:28,466 --> 02:02:32,594 Whenever you are ready Just let it all out 2009 02:02:33,638 --> 02:02:36,640 I know 'cause the enemy inside me 2010 02:02:36,725 --> 02:02:40,769 'Cause the enemy inside me is holding me back 2011 02:02:41,438 --> 02:02:45,024 But we know there's something in the silence 2012 02:02:45,108 --> 02:02:47,943 There's something in the silence 2013 02:02:48,278 --> 02:02:49,862 Get ready for it 2014 02:02:56,327 --> 02:02:57,953 Get ready for it 2015 02:03:04,627 --> 02:03:08,881 You said there's only place left to find 2016 02:03:08,965 --> 02:03:12,760 Together we can save the world tonight 2017 02:03:12,844 --> 02:03:14,470 Get ready for it 2018 02:03:14,679 --> 02:03:17,723 You said every life is a lesson 2019 02:03:17,807 --> 02:03:21,894 Are you a fool or a kingsman? 'Cause only you know 2020 02:03:22,729 --> 02:03:26,190 Hold on, 'cause the volume is rising 2021 02:03:26,274 --> 02:03:30,110 Yeah, the volume is rising So you better hold on 2022 02:03:31,362 --> 02:03:33,572 The night is young 2023 02:03:33,656 --> 02:03:37,409 Until it's over, until it's over 2024 02:03:37,494 --> 02:03:41,580 The night is young The night is ours 2025 02:03:41,664 --> 02:03:45,709 Until tomorrow, until tomorrow 2026 02:03:45,794 --> 02:03:47,169 Get ready for it 2027 02:03:53,384 --> 02:03:55,469 Yeah, get ready for it 2028 02:04:02,143 --> 02:04:05,854 You said there's only one place left to find 2029 02:04:06,022 --> 02:04:10,025 Together we can save the world tonight 2030 02:04:10,110 --> 02:04:13,862 Get ready for it Get ready for it 2031 02:04:14,531 --> 02:04:18,200 Get ready for it Get ready for it 2032 02:04:20,411 --> 02:04:22,246 The night is young 2033 02:04:22,497 --> 02:04:26,542 Until it's over Until it's over 2034 02:04:26,626 --> 02:04:30,712 The night is young The night is ours 2035 02:04:30,797 --> 02:04:35,134 Until tomorrow Until tomorrow 2036 02:04:37,053 --> 02:04:38,804 Get ready for it 2037 02:04:38,888 --> 02:04:40,848 I'll hold your hand 2038 02:04:40,932 --> 02:04:45,185 With good intentions With good intentions 2039 02:04:45,270 --> 02:04:46,895 I'll hold your hand 2040 02:04:47,272 --> 02:04:49,523 The night is ours 2041 02:04:49,607 --> 02:04:53,360 Until tomorrow Until tomorrow 2042 02:04:53,444 --> 02:04:57,322 You said there's only one place left to find 2043 02:04:57,407 --> 02:05:01,076 Together we can save the world tonight 2044 02:05:01,578 --> 02:05:05,080 Get ready for it Get ready for it 2045 02:05:05,748 --> 02:05:09,251 Get ready for it Get ready for it 2046 02:05:09,752 --> 02:05:11,753 Get ready for it 2047 02:05:17,760 --> 02:05:19,678 [HIP-HOP MUSIC PLAYING] 2048 02:05:30,106 --> 02:05:31,148 Life been crazy 2049 02:05:31,232 --> 02:05:32,774 All advice has been to chill more 2050 02:05:32,859 --> 02:05:35,944 Ironic I've been living off with people down to kill for 2051 02:05:36,029 --> 02:05:37,404 And I find no comfort in numbers 2052 02:05:37,488 --> 02:05:39,198 Knowin' there's always a mil more 2053 02:05:39,282 --> 02:05:40,824 Fact was that cat dragged my pretty... 2054 02:05:40,909 --> 02:05:42,451 Right at the top of that billboard 2055 02:05:42,535 --> 02:05:44,096 And all of my folks who done been here from jump 2056 02:05:44,120 --> 02:05:45,704 You the ones I'ma cover the bill for 2057 02:05:45,788 --> 02:05:46,872 And as I get ill more 2058 02:05:46,956 --> 02:05:48,934 We gon' triple the order of champagne and spill more 2059 02:05:48,958 --> 02:05:50,042 Let's settle the real score 2060 02:05:50,126 --> 02:05:51,919 Been wondering what the public gotta feel for 2061 02:05:52,003 --> 02:05:53,063 So let's keep it real, yeah 2062 02:05:53,087 --> 02:05:55,287 You know I'm killing game as soon as I step on the field 2063 02:05:55,372 --> 02:05:56,612 Y'all at the top are all mad now 2064 02:05:56,636 --> 02:05:58,050 There's no turning back now 2065 02:05:58,134 --> 02:05:59,468 I won't ever back down 2066 02:05:59,552 --> 02:06:01,511 They feel me like they giving Iggy a pat down 2067 02:06:01,596 --> 02:06:02,888 I needed a moment I found it 2068 02:06:02,972 --> 02:06:04,692 Lately I've been on my runnin' the town shit 2069 02:06:04,716 --> 02:06:06,391 Especially walkin' around with 2070 02:06:06,476 --> 02:06:08,894 This heavy crown 2071 02:06:08,978 --> 02:06:12,439 You can't always please the crowd 2072 02:06:12,523 --> 02:06:17,903 But I am still not bowing down 2073 02:06:18,112 --> 02:06:21,531 This heavy crown 2074 02:06:21,866 --> 02:06:24,826 It comes and goes around 2075 02:06:24,911 --> 02:06:29,790 And when it's time I'll pass it proud 2076 02:06:30,708 --> 02:06:32,125 But... I got it now 2077 02:06:32,210 --> 02:06:33,418 So keep it cute, chick 2078 02:06:33,503 --> 02:06:35,379 And don't be hatin' on the new chick 2079 02:06:35,463 --> 02:06:36,672 Go back and check your stats 2080 02:06:36,756 --> 02:06:38,632 And bet they let you know I do's this 2081 02:06:38,716 --> 02:06:39,758 Glasses full of empty 2082 02:06:39,842 --> 02:06:41,718 Depending on point of view chick 2083 02:06:41,803 --> 02:06:42,803 If you was mad before 2084 02:06:42,887 --> 02:06:44,888 I bet you hate me for this new shit 2085 02:06:44,973 --> 02:06:45,973 Maybe you should watch 2086 02:06:46,015 --> 02:06:47,683 What you've got coming out your two lips 2087 02:06:47,767 --> 02:06:49,101 Get cool with how I kick it 2088 02:06:49,185 --> 02:06:51,061 Or else you gon' get the boot 2089 02:06:51,145 --> 02:06:52,229 Iggy A-Z-A 2090 02:06:52,313 --> 02:06:54,064 AKA captain of the crew ship 2091 02:06:54,148 --> 02:06:55,899 Don't penny pinch I promise, babe, 2092 02:06:55,984 --> 02:06:57,484 I don't need your two cents 2093 02:06:57,568 --> 02:07:00,028 Get rid of the makeup Let us see just who you is 2094 02:07:00,113 --> 02:07:01,321 But if you feel like that girl 2095 02:07:01,406 --> 02:07:03,115 Bless your heart Go get it how you live 2096 02:07:03,199 --> 02:07:04,199 When you hear my name 2097 02:07:04,284 --> 02:07:06,118 You gotta know that she's something regal 2098 02:07:06,202 --> 02:07:07,703 I'm one of one Ain't no sequels 2099 02:07:07,787 --> 02:07:08,954 I'm wearing 2100 02:07:09,038 --> 02:07:11,623 This heavy crown 2101 02:07:11,708 --> 02:07:14,960 You can't always please the crowd 2102 02:07:15,044 --> 02:07:20,048 But I am still not bowing down 2103 02:07:20,925 --> 02:07:23,885 This heavy crown 2104 02:07:24,429 --> 02:07:27,472 It comes and goes around 2105 02:07:27,557 --> 02:07:32,352 And when it's time I'll pass it proud 2106 02:07:33,229 --> 02:07:35,063 But... I got it now 2107 02:07:48,411 --> 02:07:51,121 To everyone who said I'd never make it 2108 02:07:51,664 --> 02:07:54,333 Oh, Lord, weren't you mistaken 2109 02:07:54,625 --> 02:07:57,127 I got a dinner date with greatness 2110 02:07:57,211 --> 02:08:00,672 Iggy Igg ain't never been nothin' to play wit, hold up 2111 02:08:00,923 --> 02:08:03,633 To everyone who said I'd never make it 2112 02:08:04,093 --> 02:08:06,762 I'm at the top Laughin' at you faces 2113 02:08:07,347 --> 02:08:09,014 I've been practicing my patience 2114 02:08:09,098 --> 02:08:11,391 But I switch back quick If you play with 2115 02:08:11,476 --> 02:08:13,685 This heavy crown 2116 02:08:13,770 --> 02:08:16,396 To everyone who said I'd never make it 2117 02:08:17,440 --> 02:08:20,067 This heavy crown 2118 02:08:20,151 --> 02:08:22,611 Oh, Lord, weren't you mistaken 2119 02:08:23,738 --> 02:08:26,031 This heavy crown 2120 02:08:26,115 --> 02:08:28,950 To everyone who said I'd never make it 2121 02:08:29,786 --> 02:08:32,621 This heavy crown 2122 02:08:32,705 --> 02:08:35,582 I'm at the top Laughin' at you faces 2123 02:08:35,958 --> 02:08:37,626 But... I got it now 149966

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.