All language subtitles for [SubtitleTools.com] Gold.Rush.S14E12.1080p.HEVC.x265-MeGusta[EZTVx.to]_Track03

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,760 --> 00:00:04,430 [suspenseful music playing] 2 00:00:16,460 --> 00:00:18,300 I can also try and pushing on it, Jordy, 3 00:00:18,330 --> 00:00:19,800 if you don't want to pull. 4 00:00:19,830 --> 00:00:20,860 Yeah. 5 00:00:20,900 --> 00:00:22,800 [narrator] It's a monumental day 6 00:00:22,830 --> 00:00:25,460 for 28-year-old Parker Schnabel. 7 00:00:25,500 --> 00:00:27,830 After throwing everything he's got 8 00:00:27,860 --> 00:00:31,700 at stripping Dominion Creek's 40-acre Money Pit, 9 00:00:31,730 --> 00:00:34,560 his crew are on the brink of sluicing. 10 00:00:34,600 --> 00:00:36,230 I can't go anymore this way. 11 00:00:37,400 --> 00:00:38,660 [narrator] And Parker... 12 00:00:40,560 --> 00:00:43,400 ...will see if his $15 million gamble 13 00:00:43,430 --> 00:00:45,760 is a bonanza or a bust. 14 00:00:46,600 --> 00:00:48,000 [man] Our deck rail's gonna catch, 15 00:00:48,030 --> 00:00:49,960 just go three inches or so. 16 00:00:52,830 --> 00:00:54,230 Try that. 17 00:00:54,260 --> 00:00:58,700 [narrator] But first, wash plant, Big Red, must be moved 15 miles 18 00:00:58,730 --> 00:01:00,260 to the Money Pit. 19 00:01:00,300 --> 00:01:02,300 [Tyson] Gotta get Big Red up to Dominion. 20 00:01:02,330 --> 00:01:03,260 It's gonna be running 21 00:01:03,300 --> 00:01:04,200 hopefully by the end of the week. 22 00:01:05,160 --> 00:01:07,400 Running out of days of the season 23 00:01:07,430 --> 00:01:09,360 and we still have a lot of ground to get through. 24 00:01:10,760 --> 00:01:12,860 So, you know, that's a lot of pressure 25 00:01:12,900 --> 00:01:14,830 put on the crew this year. 26 00:01:14,860 --> 00:01:17,060 And even more pressure on Parker. 27 00:01:20,130 --> 00:01:21,230 [man] Tyson, just a bit. 28 00:01:23,960 --> 00:01:24,900 Nailed it. 29 00:01:26,330 --> 00:01:27,130 Let's go. 30 00:01:29,430 --> 00:01:30,600 Have fun, Jordy. 31 00:01:45,430 --> 00:01:47,330 [Parker] You know, we're almost at the point 32 00:01:47,360 --> 00:01:50,160 where basically every penny that we've ever made mining 33 00:01:50,200 --> 00:01:51,360 is now back in the ground. 34 00:01:51,400 --> 00:01:52,230 And the stripping 35 00:01:52,260 --> 00:01:54,230 and the equipments and whatnot, 36 00:01:54,260 --> 00:01:56,760 you know, we can't afford anything to go wrong now. 37 00:01:56,800 --> 00:01:58,560 [narrator] Halfway through the season, 38 00:01:58,600 --> 00:02:03,660 Parker has hauled in just 1,274 ounces 39 00:02:03,700 --> 00:02:05,530 of his 5,000-ounce target. 40 00:02:05,560 --> 00:02:07,330 [Parker] Right now, we're very spread out 41 00:02:07,360 --> 00:02:09,460 and working in three different areas. 42 00:02:09,500 --> 00:02:14,800 It's definitely causing a fair bit of issues, um... 43 00:02:14,830 --> 00:02:16,830 but... 44 00:02:16,860 --> 00:02:19,860 we're here now and we just have to suck it up and deal with it. 45 00:02:19,900 --> 00:02:21,930 [narrator] Parker's put nearly everything 46 00:02:21,960 --> 00:02:23,700 into opening Dominion 47 00:02:23,730 --> 00:02:25,600 and is stretched to the limit 48 00:02:25,630 --> 00:02:28,900 with skeleton teams working his other two claims. 49 00:02:30,760 --> 00:02:34,530 One crew brings in gold from the El Dorado Cut 50 00:02:34,560 --> 00:02:36,060 at Ken and Stewart's. 51 00:02:36,060 --> 00:02:40,100 While another strips ground at Australia Creek. 52 00:02:40,130 --> 00:02:42,630 But the key to his make or break season 53 00:02:42,660 --> 00:02:46,560 is seeing a return on his Dominion Creek purchase. 54 00:02:46,600 --> 00:02:47,600 [Parker] We're very close 55 00:02:47,630 --> 00:02:50,130 to being ready to sluice here at Dominion. 56 00:02:50,160 --> 00:02:52,730 Um, we'll see if the Money Pit is, uh... 57 00:02:54,060 --> 00:02:58,600 You don't name that because it has lots of money in it 58 00:02:58,630 --> 00:03:00,900 or because it's gonna cost us lots of money. 59 00:03:05,730 --> 00:03:08,260 They're just coming in now. 60 00:03:08,300 --> 00:03:10,660 [narrator] With Big Red now at the Money Pit, 61 00:03:10,700 --> 00:03:13,100 foreman Mitch Blaschke needs to move 62 00:03:13,130 --> 00:03:16,530 the 50-ton wash plant onto the pad. 63 00:03:16,560 --> 00:03:17,800 Are you ready to get your baby in place? 64 00:03:17,830 --> 00:03:20,060 Yeah, I'm ready to see this thing wash some rocks, man. 65 00:03:20,060 --> 00:03:21,560 It's been sitting way too long. 66 00:03:28,700 --> 00:03:29,860 You just kind of want to guide me here. 67 00:03:29,900 --> 00:03:31,760 I'll try and swing it out a ways 68 00:03:31,800 --> 00:03:33,260 and then cut her back. 69 00:03:33,300 --> 00:03:36,060 But this is really soft on the edge, so. 70 00:03:42,130 --> 00:03:43,760 Right now, I'm trying to get Big Red 71 00:03:43,800 --> 00:03:46,130 up this ramp here, but the one side of it 72 00:03:46,160 --> 00:03:48,430 is wanting to dig in really harder 73 00:03:48,460 --> 00:03:49,660 and that's making the wash plant 74 00:03:49,700 --> 00:03:51,060 wanna lean here a bit. 75 00:03:55,760 --> 00:03:57,560 It's all about just getting the plant 76 00:03:57,600 --> 00:03:59,060 onto some firm ground here. 77 00:04:00,330 --> 00:04:02,830 You don't want it to be uneven here 78 00:04:02,860 --> 00:04:04,260 because that's when it starts tipping. 79 00:04:08,460 --> 00:04:10,160 [man] Well now, it's up to the wash plant 80 00:04:10,200 --> 00:04:11,900 where it's level is where it's gonna sit. 81 00:04:11,930 --> 00:04:13,430 [Mitch laughs] 82 00:04:13,460 --> 00:04:15,700 You feel like a pirate up there, 83 00:04:15,730 --> 00:04:20,060 just in the lookout with your range finder there? 84 00:04:20,100 --> 00:04:22,700 -Land, ahoy! -[Mitch laughs] 85 00:04:22,730 --> 00:04:25,060 Hopefully, there's some gold ahoy out there. 86 00:04:29,060 --> 00:04:31,930 We've got the shaker deck in place, now it's time for the sluice run. 87 00:04:31,960 --> 00:04:35,200 So we're gonna grab those couple conveyors 88 00:04:35,230 --> 00:04:37,060 and hopefully have the Money Pit 89 00:04:37,060 --> 00:04:39,700 actually making some money here. 90 00:04:39,730 --> 00:04:43,060 We'll just get you right up against that guardrail there. 91 00:04:48,130 --> 00:04:49,930 Good, stop. 92 00:04:49,960 --> 00:04:51,700 I feel good how it's all come together though. 93 00:04:51,730 --> 00:04:53,730 -I mean, didn't take much... -Yeah. 94 00:04:53,760 --> 00:04:55,800 ...to get it all back looking like a wash plant again. 95 00:05:02,860 --> 00:05:05,860 [suspenseful music playing] 96 00:05:09,500 --> 00:05:12,100 [Rick Ness] Well, there's a lot of stress and I mask a lot of that, 97 00:05:12,130 --> 00:05:13,960 but it affects me just like anybody else. 98 00:05:15,760 --> 00:05:17,530 Because I've already got three-quarters of a million dollars invested 99 00:05:17,560 --> 00:05:19,560 just in running costs. 100 00:05:19,600 --> 00:05:20,730 And it's, uh... 101 00:05:20,760 --> 00:05:21,600 We're sure as [bleep] don't have three-quarters 102 00:05:21,630 --> 00:05:23,360 of a million dollars of gold yet. 103 00:05:23,400 --> 00:05:26,530 [narrator] 100 miles away at Duncan Creek, 104 00:05:26,560 --> 00:05:29,360 Rick Ness is making a comeback. 105 00:05:29,400 --> 00:05:31,160 But so far, 106 00:05:31,200 --> 00:05:33,300 he only has 203 ounces 107 00:05:33,330 --> 00:05:35,460 of his 1,000-ounce target. 108 00:05:36,700 --> 00:05:40,060 And the one cut he has open, the Bacon Strip, 109 00:05:40,060 --> 00:05:44,060 is running lean on gold and is almost tapped out. 110 00:05:45,700 --> 00:05:47,100 [Rick] Uh, right now, I mean, the crew's running 111 00:05:47,130 --> 00:05:49,230 the Bacon Strip, but, you know, 112 00:05:49,260 --> 00:05:51,300 they are gonna fast run out, so. 113 00:05:51,330 --> 00:05:53,700 We need to have this dirt from the... 114 00:05:53,730 --> 00:05:55,400 From the Bench Cut at the plant ready to run. 115 00:05:55,430 --> 00:05:57,300 And, um, if I don't get this done in time, 116 00:05:57,330 --> 00:05:59,630 then we're gonna be sitting without running the plant 117 00:05:59,660 --> 00:06:01,130 and that's just not acceptable. 118 00:06:01,160 --> 00:06:02,200 You know, it's a short season, 119 00:06:02,230 --> 00:06:04,400 we gotta be getting gold every [bleep] day. 120 00:06:04,430 --> 00:06:06,330 [narrator] On a one-man mission, 121 00:06:06,360 --> 00:06:08,430 Rick is stripping the Bench Cut 122 00:06:08,460 --> 00:06:11,060 in the hopes of finding better pay, 123 00:06:11,060 --> 00:06:14,400 leaving his crew to sluice the Bacon Strip. 124 00:06:16,130 --> 00:06:18,830 From up here, I could just barely see the plant. 125 00:06:18,860 --> 00:06:21,930 And I definitely can't be in two places at once. 126 00:06:21,960 --> 00:06:23,360 So, it's... 127 00:06:23,400 --> 00:06:24,700 You know, it's time to start putting a little faith in this crew 128 00:06:24,730 --> 00:06:26,130 and see how they handle it. 129 00:06:26,160 --> 00:06:28,560 You know, I've told Buzz he's in charge down there. 130 00:06:28,600 --> 00:06:30,930 Just keep that plant running no matter what. 131 00:06:30,960 --> 00:06:32,160 Um, I got complete faith in him. 132 00:06:32,200 --> 00:06:33,900 If he could prove himself, 133 00:06:33,930 --> 00:06:35,630 I'm thinking about making him my foreman. 134 00:06:42,160 --> 00:06:45,060 [Buzz speaking] 135 00:06:52,100 --> 00:06:54,460 [narrator] Buzz Legault joined Rick's team 136 00:06:54,500 --> 00:06:56,800 just eight weeks ago. 137 00:06:56,830 --> 00:06:58,500 He quickly proved himself 138 00:06:58,530 --> 00:07:01,700 and now Rick's testing him out as foreman. 139 00:07:01,730 --> 00:07:05,430 [Buzz speaking] 140 00:07:23,260 --> 00:07:25,930 Um, we're just gonna fire up the generator here. 141 00:07:28,330 --> 00:07:30,100 Yeah, we're hoping we got a full day 142 00:07:30,130 --> 00:07:31,360 of sluicing in here today. 143 00:07:33,700 --> 00:07:35,660 [narrator] Operator, Trey Charlie, 144 00:07:35,700 --> 00:07:38,400 and camp cook, Travis Kinakin, 145 00:07:38,430 --> 00:07:40,430 fire up wash plant Rocky. 146 00:07:51,100 --> 00:07:54,100 [suspenseful music playing] 147 00:07:55,760 --> 00:07:57,830 [Travis] Oh, I can smell some burning wire or something. 148 00:07:57,860 --> 00:08:00,630 Like, there's a... Can you smell that? 149 00:08:00,660 --> 00:08:02,960 [Trey] Oh, yeah, I could smell that. 150 00:08:03,060 --> 00:08:04,830 Doesn't smell too nice. 151 00:08:08,500 --> 00:08:10,060 Do you idle this thing up yet? 152 00:08:10,060 --> 00:08:11,330 [Trey] No, I haven't. 153 00:08:11,360 --> 00:08:13,230 Something's, something's [bleep]. 154 00:08:15,060 --> 00:08:16,630 See if she'll fire up. 155 00:08:17,960 --> 00:08:19,460 [engine sputters] 156 00:08:23,430 --> 00:08:25,100 [bleep] 157 00:08:25,130 --> 00:08:27,060 Got nothing. 158 00:08:27,100 --> 00:08:29,830 She's not working, but do you smell that? I'll go get Buzz. 159 00:08:40,400 --> 00:08:42,230 Hey, I fired up with the generator, 160 00:08:42,260 --> 00:08:45,500 flipped the breaker, hit the button, and nothing, 161 00:08:45,530 --> 00:08:47,660 and you could smell, like, you know, 162 00:08:47,700 --> 00:08:49,200 really strong burning wire. 163 00:08:55,130 --> 00:08:59,860 [Buzz speaking] 164 00:09:20,230 --> 00:09:23,930 [narrator] Buzz believes Trey forgot to idle the generator 165 00:09:23,960 --> 00:09:28,060 that powers the wash plant in his rush to fire up Rocky. 166 00:09:39,060 --> 00:09:41,630 [Travis] Hey, I think he had the generator running when I got here. 167 00:09:41,660 --> 00:09:43,800 I don't know if he tried to start it before I got here or not. 168 00:09:45,330 --> 00:09:47,600 [Buzz speaking] 169 00:09:49,330 --> 00:09:51,600 I don't know what happened before I got here, but... 170 00:09:51,630 --> 00:09:52,500 Yeah. 171 00:09:53,300 --> 00:09:54,760 [bleep]. 172 00:09:56,600 --> 00:10:01,130 [Buzz speaking] 173 00:10:19,330 --> 00:10:20,760 [Tony speaking] 174 00:10:23,700 --> 00:10:26,300 [narrator] King of the Klondike, Tony Beets, 175 00:10:26,330 --> 00:10:29,400 is fighting a war on two fronts. 176 00:10:29,430 --> 00:10:32,330 At Paradise Hill, he's eager to sluice 177 00:10:32,360 --> 00:10:34,200 the stripped super pit, 178 00:10:34,230 --> 00:10:38,800 but first, he needs to build a new wash plant pad for his trommel. 179 00:10:38,830 --> 00:10:40,660 [Tony speaking] 180 00:11:06,130 --> 00:11:07,830 [narrator] Twelve weeks in, 181 00:11:07,860 --> 00:11:09,230 Tony's chaotic start 182 00:11:09,260 --> 00:11:12,560 has banked him only 343 ounces 183 00:11:12,600 --> 00:11:15,060 of his 6,000 ounce gold. 184 00:11:15,060 --> 00:11:16,830 [Tony speaking] 185 00:11:42,230 --> 00:11:44,930 [narrator] 40 miles south at Indian River, 186 00:11:44,960 --> 00:11:48,230 daughter, Monica, wages another battle 187 00:11:48,260 --> 00:11:50,930 keeping the family's only moneymaker, 188 00:11:50,960 --> 00:11:53,260 the shaker deck, running. 189 00:11:53,300 --> 00:11:54,830 It's nice to be sluicing 190 00:11:54,860 --> 00:11:57,430 because we're actually making steps 191 00:11:57,460 --> 00:12:02,330 towards the 6,000-ounce goal versus just doing nothing. 192 00:12:02,360 --> 00:12:03,530 I mean, if Tony does wanna reach 193 00:12:03,560 --> 00:12:04,960 this 6,000-ounce goal, 194 00:12:05,060 --> 00:12:07,630 we need more than one plant going, 195 00:12:07,660 --> 00:12:10,230 'cause this is the latest we've ever gone. 196 00:12:11,430 --> 00:12:16,060 Uh, in my 20-ish years of working here, 197 00:12:16,100 --> 00:12:17,760 just started sluicing. 198 00:12:17,800 --> 00:12:20,230 Keep going the loader, get a scoop ready. 199 00:12:21,060 --> 00:12:22,060 [Chelsea] Sounds good. 200 00:12:23,300 --> 00:12:25,230 Right now, I'm just kind of working 201 00:12:25,260 --> 00:12:28,700 on moving the dirt that's over here 202 00:12:28,730 --> 00:12:30,500 to the other side, 203 00:12:30,530 --> 00:12:33,300 just so that I have a nice area to turn around 204 00:12:33,330 --> 00:12:36,300 and back up after I dump it into the hopper. 205 00:12:36,330 --> 00:12:38,900 [narrator] New Beets hire, Chelsea March, 206 00:12:38,930 --> 00:12:41,600 loads pay dirt into the wash plant. 207 00:12:43,330 --> 00:12:46,100 I worked in civil construction for a bit 208 00:12:46,130 --> 00:12:48,200 and I worked in a mine in Alberta, 209 00:12:48,230 --> 00:12:50,660 so I'm kind of familiar with it. 210 00:12:53,700 --> 00:12:54,600 Yeah. 211 00:12:54,630 --> 00:12:56,360 As a woman, it's a little bit harder 212 00:12:56,400 --> 00:12:59,360 to get into equipment typically. 213 00:13:01,860 --> 00:13:04,300 It's just a nice step forward for sure. 214 00:13:04,330 --> 00:13:06,860 It's really cool to see a bunch of women 215 00:13:06,900 --> 00:13:08,530 running the [bleep]. 216 00:13:09,900 --> 00:13:11,200 [narrator] Clearing the waste tailings 217 00:13:11,230 --> 00:13:12,900 away from the wash plant, 218 00:13:12,930 --> 00:13:16,430 Leonard Parker, also new to the Beets crew. 219 00:13:17,400 --> 00:13:19,060 [Leonard] Hey Chelsea, how's it going? 220 00:13:19,060 --> 00:13:20,830 [Chelsea] Yeah, things are going really well. 221 00:13:20,860 --> 00:13:23,430 That's good. Tony and Monica will both be happy. 222 00:13:23,460 --> 00:13:25,360 Lots of running time. Lots of sluicing. 223 00:13:26,060 --> 00:13:26,860 Yeah, dawg. 224 00:13:27,530 --> 00:13:28,700 I just looked in there today 225 00:13:28,730 --> 00:13:29,900 and we got quite a bit of gold. 226 00:13:29,930 --> 00:13:31,860 Yeah. Monica showed me a few pieces there earlier. 227 00:13:31,900 --> 00:13:34,700 She's pretty, uh, pretty full in there. 228 00:13:42,130 --> 00:13:43,130 Hey, Chelsea, 229 00:13:43,160 --> 00:13:44,360 there's two pieces of screen come out. 230 00:13:44,400 --> 00:13:45,360 Shut it down. Shut it down. 231 00:13:57,060 --> 00:13:58,230 [bleep]. 232 00:14:07,330 --> 00:14:08,630 Copy, Monica. Copy, Monica. 233 00:14:08,660 --> 00:14:10,800 Shutting the plant down. We had a [bleep] up. 234 00:14:22,260 --> 00:14:23,900 Hmm. 235 00:14:23,930 --> 00:14:24,830 Great. 236 00:14:26,330 --> 00:14:27,860 Evan, do you copy? Evan? 237 00:14:28,760 --> 00:14:30,230 [Evan] If all the rocks, bigger ones, 238 00:14:30,260 --> 00:14:32,130 are falling down onto our little screens, 239 00:14:32,160 --> 00:14:34,230 which are gonna put a hole in our little screens, 240 00:14:34,260 --> 00:14:35,730 then we have a big problem. 241 00:14:37,400 --> 00:14:40,560 [Monica] So Evan, we'll get a chunk of steel? 242 00:14:41,530 --> 00:14:43,060 [Evan] Put a piece of punch plate over it. 243 00:14:43,100 --> 00:14:44,400 -Yeah. -Maybe some rubber. 244 00:14:44,430 --> 00:14:45,460 [Monica] Yeah. 245 00:14:45,500 --> 00:14:47,500 [Evan] Get her through until the pieces are here. 246 00:14:50,930 --> 00:14:53,060 [narrator] Monica's 50-ton shaker deck 247 00:14:53,100 --> 00:14:55,330 uses vibrating plastic screens 248 00:14:55,360 --> 00:14:57,500 to filter gold from the dirt. 249 00:14:58,760 --> 00:15:02,300 But a large rock has smashed into the top deck, 250 00:15:02,330 --> 00:15:04,760 breaking off two screen panels, 251 00:15:04,800 --> 00:15:07,060 allowing rocks to fall through 252 00:15:07,100 --> 00:15:08,860 and clog up the plant, 253 00:15:08,900 --> 00:15:11,730 stopping gold reaching the sluice runs. 254 00:15:14,060 --> 00:15:15,630 Monica's quick fix? 255 00:15:15,660 --> 00:15:17,700 Bolt a scrap piece of punch plate 256 00:15:17,730 --> 00:15:19,260 to cover the hole 257 00:15:19,300 --> 00:15:21,900 and get back on the gold, fast. 258 00:15:23,960 --> 00:15:25,960 [Monica] Those look a little [bleep] up, eh? 259 00:15:26,060 --> 00:15:27,230 [Evan] Yeah. 260 00:15:28,230 --> 00:15:30,360 I'm gonna get underneath the lower deck. 261 00:15:30,400 --> 00:15:31,530 -[Monica] Okay. -[Chelsea] Mmm-hmm. 262 00:15:31,560 --> 00:15:32,600 And put these bolts up through 263 00:15:32,630 --> 00:15:34,130 because I gotta hook these under the frame rail. 264 00:15:34,160 --> 00:15:35,230 [Monica] I'll screw them on for you. 265 00:15:35,960 --> 00:15:36,960 We can do it. 266 00:15:37,060 --> 00:15:38,960 I'm a strong independent woman anyway. 267 00:15:40,060 --> 00:15:42,060 How's Evan gonna get in here? 268 00:15:42,100 --> 00:15:43,460 [Monica] It's not what we wanna do 269 00:15:43,500 --> 00:15:44,900 at any point in the season, 270 00:15:44,930 --> 00:15:46,160 especially this late in the game. 271 00:15:46,200 --> 00:15:48,400 Here we are shutting down because of a breakdown. 272 00:15:48,430 --> 00:15:51,600 Luckily, between Leonard and Chelsea and Evan and myself, 273 00:15:51,630 --> 00:15:53,760 we should be able to get it [bleep] fixed, 274 00:15:53,800 --> 00:15:57,530 but it's not what I need and not what I want. 275 00:16:07,900 --> 00:16:10,060 That one's in an inconvenient spot, Leonard. 276 00:16:10,930 --> 00:16:12,600 This will have to do until they get 277 00:16:12,630 --> 00:16:13,960 some proper poly decking. 278 00:16:19,230 --> 00:16:22,330 So he's gonna pop some holes into the steel, 279 00:16:22,360 --> 00:16:26,400 bolt the steel and the rubber down to this plate. 280 00:16:27,560 --> 00:16:30,260 [narrator] To protect the punch plate and bolts, 281 00:16:30,300 --> 00:16:32,500 Monica covers it with rubber matting 282 00:16:32,530 --> 00:16:35,330 to cushion the impact of the rocks. 283 00:16:35,360 --> 00:16:37,760 Well, that was just a band-aid, 284 00:16:37,800 --> 00:16:39,630 but hopefully it'll [bleep] last. 285 00:16:39,660 --> 00:16:41,300 At least we can start it up now. 286 00:16:42,260 --> 00:16:43,430 And, uh... 287 00:16:44,430 --> 00:16:45,730 [chuckles] 288 00:16:45,760 --> 00:16:48,900 hopefully, hopefully it works. 289 00:16:50,100 --> 00:16:53,100 [engine starts] 290 00:16:53,130 --> 00:16:55,760 [dramatic music playing] 291 00:17:16,090 --> 00:17:18,860 [Buzz speaking] 292 00:17:18,900 --> 00:17:20,060 [narrator] At Duncan Creek, 293 00:17:20,060 --> 00:17:23,800 Rick's wash plant, Rocky, is at a standstill. 294 00:17:23,830 --> 00:17:27,060 [Buzz speaking] 295 00:17:29,160 --> 00:17:32,160 [narrator] Buzz Legault, on trial to be foreman, 296 00:17:32,200 --> 00:17:35,200 troubleshoots the issue. 297 00:17:35,230 --> 00:17:38,300 Desperate to get back to finding gold. 298 00:17:46,060 --> 00:17:47,560 -Buzz, what's going on? -[Buzz speaking] 299 00:17:59,060 --> 00:18:02,460 What a stupid [bleep]. 300 00:18:02,500 --> 00:18:04,130 I mean, that's why you're in charge down here. I know it ain't you. 301 00:18:04,160 --> 00:18:05,800 I mean, I don't know what you gotta do if you gotta tell everybody 302 00:18:05,830 --> 00:18:06,800 to just keep their [bleep] hands off, 303 00:18:06,830 --> 00:18:08,160 they don't know what's going on. 304 00:18:08,200 --> 00:18:09,630 You know, I'm up there 305 00:18:09,660 --> 00:18:10,930 trying to strip more ground for us to run 306 00:18:10,960 --> 00:18:11,830 and we'll never get into it 307 00:18:11,860 --> 00:18:12,900 if we don't get the plant running. 308 00:18:12,930 --> 00:18:13,700 [Buzz speaking] 309 00:18:15,060 --> 00:18:16,960 [Rick] All right. Thanks. Get her going. 310 00:18:17,060 --> 00:18:17,960 -Thanks, bud. -[Buzz speaking] 311 00:18:19,260 --> 00:18:21,560 [dramatic music playing] 312 00:18:21,600 --> 00:18:23,360 No luck? 313 00:18:23,400 --> 00:18:26,400 [Buzz speaking] 314 00:19:06,300 --> 00:19:08,500 [narrator] As the generator wasn't idled up, 315 00:19:08,530 --> 00:19:12,860 it's now malfunctioning, outputting too much power, 316 00:19:12,900 --> 00:19:14,930 causing the circuit breaker to trip. 317 00:19:15,760 --> 00:19:18,230 [Buzz speaking] 318 00:19:25,460 --> 00:19:27,830 [narrator] On top of the issues with the wash plant, 319 00:19:28,930 --> 00:19:32,800 Buzz is also struggling on the home front. 320 00:19:32,830 --> 00:19:36,130 Earlier this year, he and his wife, Susi, 321 00:19:36,160 --> 00:19:38,430 were given devastating news. 322 00:19:38,460 --> 00:19:41,300 [Buzz speaking] 323 00:20:34,600 --> 00:20:37,430 [Rick on radio] Buzz is going through some heavy [bleep] right now. 324 00:20:37,460 --> 00:20:40,100 You know, I think he knows that I know... 325 00:20:40,130 --> 00:20:42,530 You know, I know a bit about what he's going through 326 00:20:42,560 --> 00:20:43,700 and, you know, I... 327 00:20:43,730 --> 00:20:45,730 It's, you know, [bleep], it's a tough thing, man. 328 00:20:45,760 --> 00:20:48,460 I really feel for the guy, let's put it that way. 329 00:20:48,500 --> 00:20:50,630 I wanna make sure that he knows 330 00:20:50,660 --> 00:20:53,460 how much I appreciate him for everything he's done here 331 00:20:53,500 --> 00:20:55,500 and make sure that he goes home, 332 00:20:55,530 --> 00:20:59,030 you know, as successful as he can be, 333 00:20:59,060 --> 00:21:01,760 and ready to deal with, you know, whatever may come. 334 00:21:06,730 --> 00:21:09,430 [narrator] Buzz, grabs a spare generator. 335 00:21:09,460 --> 00:21:11,060 Hopefully, this will solve our problems. 336 00:21:11,060 --> 00:21:12,160 Hopefully. 337 00:21:12,200 --> 00:21:14,200 [narrator] At Rick's other wash plant, Monster Red. 338 00:21:14,230 --> 00:21:16,060 All right. Let's go. 339 00:21:16,060 --> 00:21:18,830 [narrator] To swap out with Rocky's faulty one. 340 00:21:21,830 --> 00:21:23,900 [Buzz speaking] 341 00:21:38,500 --> 00:21:39,500 [engine starts] 342 00:21:42,960 --> 00:21:45,800 [Buzz speaking] 343 00:21:49,900 --> 00:21:50,900 [Travis] Come on, baby. 344 00:21:51,700 --> 00:21:53,600 [Buzz speaking] 345 00:22:00,930 --> 00:22:02,160 [bleep]. 346 00:22:10,830 --> 00:22:13,060 [suspenseful music playing] 347 00:22:16,700 --> 00:22:19,900 [Rick] You know, I've gotta stay ahead of the game, I gotta be up here stripping. 348 00:22:19,930 --> 00:22:21,400 You know, I can't be everywhere at once, 349 00:22:21,430 --> 00:22:23,160 but I need everything to go smoothly. 350 00:22:23,200 --> 00:22:25,460 So hopefully, Buzz gets that generator fixed quick 351 00:22:25,500 --> 00:22:28,100 and gets the plant running. 352 00:22:28,130 --> 00:22:29,800 [narrator] At Duncan Creek, 353 00:22:29,830 --> 00:22:32,100 Rick Ness is stripping the Bench Cut. 354 00:22:34,330 --> 00:22:35,960 But down at the Bacon Strip... 355 00:22:36,060 --> 00:22:37,260 [Buzz speaking] 356 00:22:42,630 --> 00:22:44,960 [narrator] His wash plant, Rocky, is still down 357 00:22:45,060 --> 00:22:47,630 with a mysterious electrical problem. 358 00:22:50,130 --> 00:22:52,760 [Buzz speaking] 359 00:22:56,760 --> 00:22:58,660 [Travis] All right. So what's the plan, boss? 360 00:22:58,700 --> 00:23:01,060 [narrator] After ruling out the generator, 361 00:23:01,100 --> 00:23:05,100 Buzz is still looking for answers. 362 00:23:05,130 --> 00:23:07,560 [Buzz speaking] 363 00:23:22,230 --> 00:23:24,200 Okay. Just checking. 364 00:23:24,230 --> 00:23:25,860 [Buzz speaking] 365 00:23:34,730 --> 00:23:36,860 [narrator] The switch gear and fuses 366 00:23:36,900 --> 00:23:39,500 sit between the generator and Rocky, 367 00:23:39,530 --> 00:23:42,500 protecting the wash plant from electrical surges. 368 00:23:42,530 --> 00:23:45,100 Buzz decides to bypass the switch 369 00:23:45,130 --> 00:23:48,700 by connecting the generator directly to Rocky's fuses. 370 00:23:48,730 --> 00:23:50,460 If his gamble works, 371 00:23:50,500 --> 00:23:53,130 electricity should be sent directly to Rocky 372 00:23:53,160 --> 00:23:56,230 and power the motor that drives the wash plant. 373 00:23:56,260 --> 00:23:59,400 [Buzz speaking] 374 00:24:06,700 --> 00:24:09,730 [Trey] Buzz is working his magic right now. 375 00:24:09,760 --> 00:24:13,560 And hopefully... 376 00:24:13,600 --> 00:24:16,300 what he's doing works out. 377 00:24:16,330 --> 00:24:18,830 [Travis] You ready to fire up this generator or what? 378 00:24:18,860 --> 00:24:24,060 [Buzz speaking] 379 00:24:24,060 --> 00:24:27,230 [engine starts] 380 00:24:27,260 --> 00:24:31,300 [Buzz speaking] 381 00:24:34,700 --> 00:24:35,660 Come on, baby. 382 00:24:35,700 --> 00:24:37,060 [Buzz speaking] 383 00:24:38,300 --> 00:24:39,330 [motor starts] 384 00:24:39,360 --> 00:24:41,060 [bleep] yeah! 385 00:24:42,830 --> 00:24:44,330 [Travis] [bleep] yeah. Woo. 386 00:24:44,360 --> 00:24:46,300 -Way to go, buddy. -[laughs] 387 00:24:48,130 --> 00:24:52,360 [Buzz speaking] 388 00:24:52,400 --> 00:24:53,730 [Travis] We knew it. 389 00:24:53,760 --> 00:24:55,060 [Trey] It feels great. 390 00:24:55,100 --> 00:24:57,160 I just... I feel [bleep] awesome. 391 00:24:57,200 --> 00:24:58,900 Buzz worked his magic. 392 00:24:58,930 --> 00:25:00,260 It's time to sluice. 393 00:25:01,630 --> 00:25:02,900 I'm very relieved. 394 00:25:12,060 --> 00:25:15,160 [narrator] Buzz is finally back on the gold 395 00:25:15,200 --> 00:25:18,930 and still has a shot of promotion to foreman. 396 00:25:21,700 --> 00:25:23,100 [Buzz speaking] 397 00:25:27,160 --> 00:25:30,160 [intense music playing] 398 00:25:37,060 --> 00:25:40,100 We know there's still a lot of work to be done at Big Red. 399 00:25:40,130 --> 00:25:41,560 So we really need to get out there 400 00:25:41,600 --> 00:25:42,800 and getting the radial stacker 401 00:25:42,830 --> 00:25:44,500 and getting the feeder and getting the pipeline, 402 00:25:44,530 --> 00:25:48,800 and there's tons of stuff that needs to get done. 403 00:25:48,830 --> 00:25:51,900 And it's all gotta get done in the next 24 hours. 404 00:25:51,930 --> 00:25:55,730 [narrator] Parker's crew is racing to get Big Red fired up 405 00:25:55,760 --> 00:25:58,560 and finally sluicing Dominion's Money Pit, 406 00:25:58,600 --> 00:26:00,960 and start seeing a return 407 00:26:01,060 --> 00:26:04,160 on the claim's $15 million price tag. 408 00:26:04,200 --> 00:26:07,630 It's all good, wheel chocks out. 409 00:26:07,660 --> 00:26:10,830 [narrator] First, the 100-foot long radial stacker, 410 00:26:10,860 --> 00:26:12,930 which moves dirt up to the plant, 411 00:26:12,960 --> 00:26:14,660 is moved into position. 412 00:26:14,700 --> 00:26:18,160 We're going to attempt to push it up our hill here. 413 00:26:18,200 --> 00:26:20,500 Should be interesting. Let's see how it goes. 414 00:26:21,760 --> 00:26:23,300 Oh, she's coming up the hill here. 415 00:26:23,330 --> 00:26:24,930 She's at the bottom. 416 00:26:30,060 --> 00:26:32,200 Swing left, swing left, swing left. 417 00:26:34,960 --> 00:26:36,530 Yeah, we're really narrow here. 418 00:26:43,230 --> 00:26:45,060 All right. Your axles are up. 419 00:26:49,660 --> 00:26:51,230 That's pretty good right there. 420 00:26:51,260 --> 00:26:53,260 I'll put the park brake on. 421 00:26:53,300 --> 00:26:55,530 [chuckles] 422 00:26:55,560 --> 00:26:58,900 [narrator] Next, Big Red's 10-ton hopper feeder. 423 00:26:58,930 --> 00:27:00,400 So right now, we're just lining up 424 00:27:00,430 --> 00:27:02,430 our hopper feeder to our radial stacker. 425 00:27:03,460 --> 00:27:05,500 You can see how our lineup's pretty straight. 426 00:27:07,400 --> 00:27:09,060 Best try that there. 427 00:27:10,600 --> 00:27:12,400 Bring this in to the right just a little bit. 428 00:27:13,930 --> 00:27:15,660 The radial stacker is betting on the money 429 00:27:15,700 --> 00:27:17,630 to the pre-wash of Big Red. 430 00:27:17,660 --> 00:27:20,730 So this is another crucial point. 431 00:27:20,760 --> 00:27:23,330 The more precise we get with our setup, 432 00:27:23,360 --> 00:27:24,900 the more hassle-free it'll be. 433 00:27:33,300 --> 00:27:34,300 [Tyson] Whatcha thinking? 434 00:27:34,330 --> 00:27:35,530 [Parker] Nice setup. 435 00:27:35,560 --> 00:27:37,200 -[Tyson] Thanks, man. -[Parker] Yeah, looks good. 436 00:27:37,230 --> 00:27:39,230 -[Tyson] It's getting there. -[Parker] It looks good. 437 00:27:40,860 --> 00:27:42,300 You guys nailed it on that one. 438 00:27:42,330 --> 00:27:43,600 That's sweet. 439 00:27:49,600 --> 00:27:51,860 We've got Big Red almost ready to fire up here. 440 00:27:51,900 --> 00:27:54,900 We got the conveyors in, we've got the sluice box in, 441 00:27:54,930 --> 00:27:56,060 we've got power. 442 00:27:56,060 --> 00:27:57,260 The only thing left here 443 00:27:57,300 --> 00:27:58,900 is hooking up our water supply. 444 00:27:58,930 --> 00:28:01,300 Once we do that, we're gonna be able to flash this plant up 445 00:28:01,330 --> 00:28:02,400 and hopefully we see a lot of gold 446 00:28:02,430 --> 00:28:03,530 by the end of the week. 447 00:28:05,630 --> 00:28:09,460 I'm gonna drag this pipe to ol' trusty Big Red there. 448 00:28:10,760 --> 00:28:13,830 [narrator] Using an excavator, mechanic Alec Kelly 449 00:28:13,860 --> 00:28:18,060 hauls the 400-foot long pipe to Big Red's pan. 450 00:28:24,760 --> 00:28:28,300 I'm just easing this pipeline off the bank here. 451 00:28:28,330 --> 00:28:30,230 It's still got some water in it, 452 00:28:30,260 --> 00:28:31,760 which makes it a bit heavier. 453 00:28:35,730 --> 00:28:36,860 [Liam] You're gonna have some trouble 454 00:28:36,900 --> 00:28:38,330 getting over this high bank. 455 00:28:40,500 --> 00:28:42,060 Just keep an eye on that post 456 00:28:42,060 --> 00:28:43,500 it's rubbing up against. 457 00:28:49,360 --> 00:28:51,360 [machine whirring] 458 00:28:54,360 --> 00:28:55,300 [Alec] Yeah, it looks good. 459 00:29:00,800 --> 00:29:02,730 [Liam] Trying to work quickly, 460 00:29:02,760 --> 00:29:05,100 but very gingerly at the same time. 461 00:29:11,160 --> 00:29:12,300 [water splashes] 462 00:29:12,330 --> 00:29:15,060 [Liam] Oh, my [bleep]. 463 00:29:25,260 --> 00:29:28,300 Our pipeline broke at a fuse, so we gotta re-fuse it 464 00:29:28,330 --> 00:29:31,730 and put her back together and then be back on track. 465 00:29:34,060 --> 00:29:36,960 [dramatic music playing] 466 00:29:38,560 --> 00:29:39,430 [Liam] Want more? 467 00:29:43,560 --> 00:29:45,130 [narrator] At Dominion Creek 468 00:29:45,160 --> 00:29:47,860 in the race to get Big Red sluicing, 469 00:29:47,900 --> 00:29:51,500 Parker's crew has broken the vital pipeline. 470 00:29:53,800 --> 00:29:55,330 [Liam] Might have some room to move it back 471 00:29:55,360 --> 00:29:58,700 if you clamp it down with the hydraulic. 472 00:29:58,730 --> 00:30:00,360 [Tyrone] Is that enough or you want more? 473 00:30:02,230 --> 00:30:04,030 [Liam] I've never wanted less in my life. 474 00:30:05,260 --> 00:30:07,630 [motor revving] 475 00:30:07,660 --> 00:30:11,230 We're just gonna be joining these two pieces of pipe together, 476 00:30:11,260 --> 00:30:13,500 uh, we gotta cut up the faces first, 477 00:30:13,530 --> 00:30:15,860 make them nice and smooth and then we'll just... 478 00:30:17,530 --> 00:30:18,630 melt them together. 479 00:30:21,200 --> 00:30:22,560 I'll grab the hot plate and plug it in. 480 00:30:23,300 --> 00:30:24,100 [Tyrone] Okay. 481 00:30:26,000 --> 00:30:28,160 [whirring] 482 00:30:30,160 --> 00:30:31,700 -[Tyson] Hi, Ty. -[Tyrone] Hi. 483 00:30:31,730 --> 00:30:32,830 [Tyson] Are you guys winning? 484 00:30:35,230 --> 00:30:37,030 [Liam] Coming in hot, Ty. 485 00:30:37,060 --> 00:30:38,830 [Tyson] Watch yourself, Tyrone. 486 00:30:43,000 --> 00:30:44,330 [Liam] We need to heat the pipe up 487 00:30:44,360 --> 00:30:46,360 for a certain amount of time 488 00:30:46,400 --> 00:30:48,400 and then we'll take the hot plate out 489 00:30:48,430 --> 00:30:50,060 and we'll use... 490 00:30:50,100 --> 00:30:51,660 Using pressure to push them together. 491 00:30:51,700 --> 00:30:53,060 So, like, 20 minutes 492 00:30:53,100 --> 00:30:55,060 until this is ready to be drugged. 493 00:30:55,100 --> 00:30:56,030 [Liam] Yeah. 494 00:30:56,060 --> 00:30:57,060 All righty. 495 00:30:57,100 --> 00:31:00,530 [dramatic music playing] 496 00:31:03,160 --> 00:31:04,600 Perfection. 497 00:31:07,160 --> 00:31:08,630 Holy [bleep]. 498 00:31:08,660 --> 00:31:10,760 [Liam] I think it had a little too much. 499 00:31:10,800 --> 00:31:12,460 As long as she holds. 500 00:31:12,500 --> 00:31:13,830 [narrator] The repaired pipe 501 00:31:13,860 --> 00:31:16,500 can now finish its journey to Big Red. 502 00:31:18,430 --> 00:31:20,500 [Alec] All the things we do to get sluicing, eh? 503 00:31:20,530 --> 00:31:23,130 Oh, yeah, it's all these little [bleep] 504 00:31:23,160 --> 00:31:26,200 that really makes it operational. 505 00:31:26,230 --> 00:31:27,960 [laughs] 506 00:31:30,930 --> 00:31:32,500 [Tyson] So here we go. 507 00:31:32,530 --> 00:31:34,530 We're all set to start sluicing... 508 00:31:34,560 --> 00:31:36,400 [engine starts] 509 00:31:36,430 --> 00:31:39,400 and then we'll add some water and add some dirt. 510 00:31:39,430 --> 00:31:42,360 First fire up of Big Red of the season. 511 00:31:42,400 --> 00:31:45,360 [sluice whirring] 512 00:31:45,400 --> 00:31:48,860 [dramatic music playing] 513 00:31:54,500 --> 00:31:55,860 [Parker] Now, we're getting somewhere. 514 00:31:57,700 --> 00:31:59,760 [narrator] After nearly three months 515 00:31:59,800 --> 00:32:02,460 and over $20 million, 516 00:32:02,500 --> 00:32:04,860 Parker is finally sluicing, 517 00:32:04,900 --> 00:32:10,100 and will find out just how good the ground is at Dominion Creek. 518 00:32:10,130 --> 00:32:12,700 It's so nice to have Big Red finally fired up 519 00:32:12,730 --> 00:32:14,960 and seeing this pay dirt going up these conveyers 520 00:32:15,060 --> 00:32:16,260 through this wash plant. 521 00:32:16,300 --> 00:32:18,330 And if there's any gold out here in the Money Pit, 522 00:32:18,360 --> 00:32:20,200 guaranteed this wash pile will find it. 523 00:32:23,260 --> 00:32:26,630 [dramatic music playing] 524 00:32:52,130 --> 00:32:53,230 Everything's running pretty good, 525 00:32:53,260 --> 00:32:55,060 so hopefully it stays this way, eh? 526 00:32:55,100 --> 00:32:56,600 [Chelsea] Yeah. I know Monica's doing 527 00:32:56,630 --> 00:32:58,700 a killer job running this place. 528 00:33:01,500 --> 00:33:05,130 [narrator] The Beets family's only gold-catching wash plant 529 00:33:05,160 --> 00:33:06,830 is back up and running 530 00:33:06,860 --> 00:33:09,600 after Monica's bush fix of the screen deck. 531 00:33:09,630 --> 00:33:11,460 [Chelsea] Yeah. She's been all over it. 532 00:33:11,500 --> 00:33:13,760 She's, uh, kind of a boss [bleep] around here. 533 00:33:13,800 --> 00:33:15,500 [Leonard] Yeah. No, she's great. 534 00:33:15,530 --> 00:33:16,900 Yeah. It's pretty badass. 535 00:33:16,930 --> 00:33:19,860 [intense music playing] 536 00:33:23,260 --> 00:33:26,400 [Tony speaking] 537 00:33:31,730 --> 00:33:34,730 [intense music playing] 538 00:33:45,700 --> 00:33:46,700 [Tony speaking] 539 00:34:20,060 --> 00:34:21,060 [Monica] It's not. 540 00:34:22,330 --> 00:34:23,960 [Tony speaking] 541 00:34:52,190 --> 00:34:54,160 [Monica] Here's your first Christmas present. 542 00:34:56,690 --> 00:34:58,360 Yeah. 543 00:35:03,800 --> 00:35:08,230 Steel's bent and half your plastic decking is gone. 544 00:35:12,500 --> 00:35:14,460 Yeah. Pretty much [bleep]. 545 00:35:14,500 --> 00:35:17,260 [narrator] Monica's bush fix has failed 546 00:35:17,300 --> 00:35:21,130 and once again there are holes in the screen deck. 547 00:35:21,160 --> 00:35:22,960 [Tony speaking] 548 00:35:42,830 --> 00:35:43,960 Yeah. 549 00:35:44,060 --> 00:35:46,500 [narrator] Until replacement screens arrive, 550 00:35:46,530 --> 00:35:50,500 Tony is forced to shut down his Indian River operation 551 00:35:50,530 --> 00:35:55,360 and once again no gold is coming in. 552 00:35:55,400 --> 00:35:57,900 So what do you thinking about the 6,000 ounce gold? 553 00:35:57,930 --> 00:35:59,500 Because I don't see it happening. 554 00:36:00,260 --> 00:36:04,960 [Tony speaking] 555 00:36:05,060 --> 00:36:08,060 [dramatic music playing] 556 00:36:16,730 --> 00:36:19,600 [narrator] Before relocating to Paradise Hill, 557 00:36:19,630 --> 00:36:24,060 Monica and Ruby clean up the shaker deck's final gold. 558 00:36:24,060 --> 00:36:26,560 [Monica] Plant's down, you guys know this. 559 00:36:26,600 --> 00:36:28,160 Sucks to be us, 560 00:36:28,200 --> 00:36:31,160 but, uh, we got gold in the box. 561 00:36:32,230 --> 00:36:34,960 And, uh, Chelsea if you whip that up, 562 00:36:35,060 --> 00:36:36,660 you can see, nice little pocket, 563 00:36:36,700 --> 00:36:38,400 nice little pocket, nice little pocket. 564 00:36:38,430 --> 00:36:39,400 -[Chelsea] Yeah. -[Ruby] Yup. 565 00:36:39,430 --> 00:36:41,060 [Monica] We got [bleep] gold, so... 566 00:36:41,060 --> 00:36:43,560 [Ruby] It's just gotta come out. All right. 567 00:36:43,600 --> 00:36:46,230 I think Tony better really double down 568 00:36:46,260 --> 00:36:48,760 on making sure the hill gets going quickly, 569 00:36:48,800 --> 00:36:53,360 because we are nowhere near his 6,000 ounce goal. 570 00:36:53,400 --> 00:36:55,400 Uh, we have a super short season, 571 00:36:55,430 --> 00:36:59,260 so this is, like, the worst honestly. 572 00:36:59,300 --> 00:37:00,500 Took us a long time to get going 573 00:37:00,530 --> 00:37:02,130 and now we're down again. 574 00:37:02,160 --> 00:37:03,760 We're kind of [bleep] 575 00:37:03,800 --> 00:37:05,300 because this was the only plant 576 00:37:05,330 --> 00:37:07,060 that was bringing in gold. 577 00:37:07,060 --> 00:37:10,130 This is... Yeah, this is just [bleep]. 578 00:37:18,060 --> 00:37:20,660 [dramatic music playing] 579 00:37:20,700 --> 00:37:22,260 Little cozy little fire you got here. 580 00:37:22,300 --> 00:37:23,830 [Morgan] Yeah. It's toasty. 581 00:37:23,860 --> 00:37:25,900 [Rick] Hmm. 582 00:37:25,930 --> 00:37:27,560 [narrator] On the Ness claim, 583 00:37:27,600 --> 00:37:29,530 Buzz is still recovering 584 00:37:29,560 --> 00:37:31,830 after his trial run as foreman. 585 00:37:31,860 --> 00:37:33,800 What happened to the generator? 586 00:37:33,830 --> 00:37:35,560 Did it run out of fuel? Did it... 587 00:37:35,600 --> 00:37:37,760 -What? -It just [bleep] up. 588 00:37:37,800 --> 00:37:39,300 Ask the guys that were there. 589 00:37:39,330 --> 00:37:40,860 It's, uh, it's just... 590 00:37:40,900 --> 00:37:42,700 It was a [bleep] situation, 591 00:37:42,730 --> 00:37:45,160 but we got it figured out. 592 00:37:45,200 --> 00:37:46,200 [Rick] Yeah. 593 00:37:46,230 --> 00:37:47,600 It is what it is. 594 00:37:47,630 --> 00:37:49,060 Yeah. Let's just weigh this [bleep] up. 595 00:37:49,060 --> 00:37:51,560 Ooh, let's weigh some gold. 596 00:37:51,600 --> 00:37:54,760 [narrator] Rick's bacon strip cut is lean ground, 597 00:37:54,800 --> 00:37:57,330 averaging just 30 ounces a week. 598 00:37:57,360 --> 00:37:58,960 [Rick] Bacon Strip's what we got. 599 00:37:59,060 --> 00:38:00,230 We're gonna be finished with it soon, 600 00:38:00,260 --> 00:38:01,700 so let's see what it gave us this week. 601 00:38:04,560 --> 00:38:08,500 2, 3, 6, 7, 9, 10. 602 00:38:08,530 --> 00:38:11,600 14, 17, 20, 603 00:38:11,630 --> 00:38:13,960 24, 25. 604 00:38:15,200 --> 00:38:18,230 25.95. 605 00:38:20,060 --> 00:38:22,260 [narrator] Despite the setbacks, 606 00:38:22,300 --> 00:38:26,600 Buzz delivered over $50,000 worth of gold. 607 00:38:26,630 --> 00:38:28,700 Definitely better than a kick in the ass. 608 00:38:28,730 --> 00:38:31,430 [bleep] flipped out, you [bleep] fixed it, 609 00:38:31,460 --> 00:38:33,960 you kept things going and, um, you know, 610 00:38:34,060 --> 00:38:35,860 that's the kind of [bleep] we need out here. 611 00:38:35,900 --> 00:38:37,800 Put you in charge, [bleep] hits the fan, 612 00:38:37,830 --> 00:38:39,200 even if it's not your fault, 613 00:38:39,230 --> 00:38:41,200 you keep things rolling, and you did. 614 00:38:41,230 --> 00:38:42,830 So, you're foreman if you want the job. 615 00:38:42,860 --> 00:38:44,260 [Morgan] Ooh. 616 00:38:44,300 --> 00:38:45,960 -[bleep] yeah. Thank you very much, man. -[Rick] You got the job. 617 00:38:46,060 --> 00:38:47,460 -[Morgan] Good job. -[Buzz] I appreciate that. 618 00:38:49,500 --> 00:38:50,800 [man] Buzz-a-roo. 619 00:38:50,830 --> 00:38:52,360 [Rick] [bleep] no problem. 620 00:38:52,400 --> 00:38:54,300 -[Buzz] Thanks, buddy. -[Morgan] Good job, man. 621 00:38:54,330 --> 00:38:55,800 [man] Foreman Buzz. 622 00:38:57,400 --> 00:38:58,560 [Rick] We got a long ways to go. 623 00:38:58,600 --> 00:38:59,730 We're gonna keep that going, 624 00:38:59,760 --> 00:39:01,300 but, uh, we gotta get on some better ground. 625 00:39:01,330 --> 00:39:03,260 -[Buzz] Yeah. -[Rick] So hopefully there's something up 626 00:39:03,300 --> 00:39:04,860 on that bench, I don't know. I think there's... 627 00:39:04,900 --> 00:39:06,730 I think there's opportunity there, 628 00:39:06,760 --> 00:39:08,060 but it's a matter of just getting up there 629 00:39:08,100 --> 00:39:09,460 and [bleep] uncovering it. 630 00:39:09,500 --> 00:39:12,700 I need a thousand ounces this year to [bleep] make everything work. 631 00:39:12,730 --> 00:39:14,630 You know, and all you guys will walk away from here 632 00:39:14,660 --> 00:39:16,130 with good gold bonuses because I want... 633 00:39:16,160 --> 00:39:17,900 I want every one of you back. 634 00:39:17,930 --> 00:39:19,530 Buzz, you're way overdue. 635 00:39:19,560 --> 00:39:22,060 And obviously there's more reason for that than ever this year. 636 00:39:24,630 --> 00:39:26,300 And I wanna make sure you walk out of here 637 00:39:26,330 --> 00:39:28,260 with a meaningful amount of gold, know what I mean? 638 00:39:28,300 --> 00:39:30,330 I want this to mean something. 639 00:39:30,360 --> 00:39:31,560 If we don't hit a thousand ounces, 640 00:39:31,600 --> 00:39:32,860 there's no place to come back to. 641 00:39:33,900 --> 00:39:35,800 You know? We're gonna do better, so... 642 00:39:42,930 --> 00:39:44,460 You're my boy, Blue, come on now. 643 00:39:46,730 --> 00:39:48,600 We got this, bud, we got this. 644 00:39:52,760 --> 00:39:55,760 [dramatic music playing] 645 00:39:59,560 --> 00:40:01,460 -[Minnie] Hey, guys. -Hi. 646 00:40:01,500 --> 00:40:04,630 [narrator] After a rough week on the Indian River... 647 00:40:04,660 --> 00:40:06,930 Hey, it's good to have you back here. 648 00:40:06,960 --> 00:40:08,660 -I mean, not really. -[Minnie] I know. 649 00:40:08,700 --> 00:40:10,560 I'm here, that means something's wrong there. 650 00:40:10,600 --> 00:40:13,360 [narrator] The Beets family gather to weigh the gold 651 00:40:13,400 --> 00:40:16,600 from Monica's wash plant, their only money maker. 652 00:40:16,630 --> 00:40:18,630 [Tony speaking] 653 00:40:20,400 --> 00:40:23,060 Basically what you do is you do one step forward 654 00:40:23,100 --> 00:40:25,330 and you do five backwards? 655 00:40:25,360 --> 00:40:27,630 -More, like, 12. -More, like, one step forward 656 00:40:27,660 --> 00:40:30,100 and then you hit that snake and you go all the way 657 00:40:30,130 --> 00:40:31,360 -back down the board. -[Minnie] Hmm. 658 00:40:36,800 --> 00:40:38,000 [Monica] How is the plant coming along? 659 00:40:38,030 --> 00:40:39,330 [Tony speaking] 660 00:40:43,730 --> 00:40:45,000 [Minnie] It's been ridiculous. 661 00:40:48,230 --> 00:40:49,800 Give the man a pat on the shoulder. 662 00:40:52,060 --> 00:40:53,560 Good job, dad. Good job. 663 00:40:55,060 --> 00:40:56,900 [Monica] You must be so proud of yourself. 664 00:40:56,930 --> 00:40:58,060 [Tony speaking] 665 00:41:02,630 --> 00:41:04,060 [Monica] It is, it's-- 666 00:41:06,330 --> 00:41:07,960 -Well, we haven't... It's... -[Tony speaking] 667 00:41:08,060 --> 00:41:10,430 I can't remember, not ever. 668 00:41:10,460 --> 00:41:12,060 [Tony speaking] 669 00:41:12,060 --> 00:41:13,460 I think we should weigh it up. 670 00:41:14,630 --> 00:41:15,760 And you're counting. 671 00:41:17,230 --> 00:41:21,160 [narrator] Tony has less than 400 ounces in the bank 672 00:41:21,200 --> 00:41:24,160 to hit his 6,000 ounce gold. 673 00:41:24,200 --> 00:41:29,060 He now needs over 450 a week for the rest of the season. 674 00:41:29,060 --> 00:41:33,930 [Mike] 110, 100... 118.94. 675 00:41:35,060 --> 00:41:39,100 [narrator] Worth over $230,000. 676 00:41:48,960 --> 00:41:49,900 -[Monica] Yeah. -[Mike] Yup. 677 00:41:49,930 --> 00:41:52,800 I think you probably go get some people 678 00:41:52,830 --> 00:41:54,800 and trucks out of the Indian. 679 00:41:54,830 --> 00:41:58,600 You guys are gonna focus on the tunnel here. 680 00:41:58,630 --> 00:42:00,460 -[Mike] Yup. -In other words. 681 00:42:00,500 --> 00:42:01,900 Get out. 682 00:42:01,930 --> 00:42:03,100 [Mike speaking] 683 00:42:05,160 --> 00:42:06,330 [Minnie] You too, you know. 684 00:42:08,360 --> 00:42:10,100 [Tony speaking] 685 00:42:13,600 --> 00:42:16,600 [intense music playing] 686 00:42:21,760 --> 00:42:23,930 [narrator] For the first time this season, 687 00:42:23,960 --> 00:42:26,760 Parker is running two wash plants. 688 00:42:27,860 --> 00:42:30,960 Sluicifer at the El Dorado cut 689 00:42:31,060 --> 00:42:34,530 and Big Red at Dominion Creek's Money Pit. 690 00:42:35,930 --> 00:42:38,500 It's nice to have Big Red back in action, 691 00:42:38,530 --> 00:42:39,700 it's produced a lot of gold over the years 692 00:42:39,730 --> 00:42:41,560 and hopefully it does the same thing here. 693 00:42:41,600 --> 00:42:42,760 [Parker] We should try to figure out 694 00:42:42,800 --> 00:42:45,160 what it's done per ounces. 695 00:42:45,200 --> 00:42:47,360 I'm sure I could figure it out and take some time, 696 00:42:47,400 --> 00:42:51,660 but it must be 25,000, 30,000. 697 00:42:51,700 --> 00:42:54,260 -Oh, yeah. -You know, hopefully this ground is good. 698 00:42:54,300 --> 00:42:56,600 It just depends on how thick the pay is gonna be here. 699 00:42:56,630 --> 00:42:58,900 Well, you gotta answer that question, Chris. 700 00:42:58,930 --> 00:43:00,800 Is there any gold in it? 701 00:43:00,830 --> 00:43:02,230 [grunts] 702 00:43:02,260 --> 00:43:03,700 Two hander and a grunt. 703 00:43:03,730 --> 00:43:05,700 -Or I'm just a [bleep]. -[Mitch laughs] 704 00:43:05,730 --> 00:43:09,130 [narrator] To his 5,000 down season target, 705 00:43:09,160 --> 00:43:12,960 Parker needs to average over 300 ounces a week. 706 00:43:13,060 --> 00:43:17,230 First up, Sluicifer, which ran for seven days. 707 00:43:18,760 --> 00:43:20,060 [Parker] Can you see the scale? 708 00:43:20,100 --> 00:43:23,600 -[Mitch] Oh, yeah. -40, 60, 709 00:43:23,630 --> 00:43:28,060 80, 100, 140, 180... 710 00:43:28,060 --> 00:43:29,360 -[Parker] And my patience is out. -[Tyson] 200. 711 00:43:29,400 --> 00:43:30,760 [Mitch] I can tell. 712 00:43:30,800 --> 00:43:32,830 250.7. 713 00:43:32,860 --> 00:43:34,600 -Atta baby. -[Chris] Ooh. 714 00:43:34,630 --> 00:43:39,230 [narrator] Worth over $500,000. 715 00:43:39,260 --> 00:43:41,200 It's not bad. 716 00:43:41,230 --> 00:43:42,730 [Chris] That's not bad. 717 00:43:42,760 --> 00:43:45,200 [narrator] Next, the moment of truth. 718 00:43:45,230 --> 00:43:47,530 Big Red ran Money Pit pay dirt 719 00:43:47,560 --> 00:43:49,630 for less than two days. 720 00:43:49,660 --> 00:43:51,900 [Mitch] All right. First run on Big Red of the season here. 721 00:43:53,100 --> 00:43:54,660 What do we got? 722 00:43:54,700 --> 00:43:57,130 [narrator] Based on estimates from the drill tests... 723 00:43:57,160 --> 00:43:59,400 That's 20, 30, 40, 50. 724 00:43:59,430 --> 00:44:02,060 [narrator] ...it should deliver over 70 ounces. 725 00:44:02,060 --> 00:44:05,430 118.2. 726 00:44:05,460 --> 00:44:07,060 Nice. 727 00:44:07,100 --> 00:44:11,060 [narrator] Worth over $230,000. 728 00:44:11,060 --> 00:44:13,430 It's nearly double the projections. 729 00:44:13,460 --> 00:44:18,760 Bringing their season total to 1,643 ounces. 730 00:44:18,800 --> 00:44:22,130 So not a bad little, uh, startup for Big Red. 731 00:44:22,160 --> 00:44:23,560 -Yeah. -Get a full run on there, 732 00:44:23,600 --> 00:44:24,730 that thing'll look good. 733 00:44:24,760 --> 00:44:26,400 How many hours was that? 734 00:44:26,430 --> 00:44:28,430 Forty-four hours on Big Red 735 00:44:29,600 --> 00:44:31,830 -for, uh, hundred, almost... -So it's, like, 736 00:44:31,860 --> 00:44:34,760 um, almost three ounces an hour. 737 00:44:34,800 --> 00:44:36,060 [Chris] 2.6. 738 00:44:36,060 --> 00:44:37,860 [laughs] That's pretty impressive. 739 00:44:37,900 --> 00:44:40,930 Uh, you know, we went from a 200 ounce a week 740 00:44:40,960 --> 00:44:43,060 to almost a 400 ounce a week. 741 00:44:44,530 --> 00:44:48,430 [narrator] Parker's gamble looks like it might pay off, 742 00:44:48,460 --> 00:44:51,700 but only a full week of sluicing will tell. 743 00:44:51,730 --> 00:44:53,700 When you get the two plants running, 744 00:44:53,730 --> 00:44:57,500 that I think is the key to hitting our goal, 5,000. 745 00:44:57,530 --> 00:44:58,760 Still got a long way to go. 746 00:44:58,800 --> 00:45:00,300 [Chris] [bleep] Yeah. 747 00:45:00,330 --> 00:45:01,360 We're not even halfway. 748 00:45:01,400 --> 00:45:02,830 An awful long ways from there. 749 00:45:02,860 --> 00:45:05,060 [bleep] we're not in good shape. 750 00:45:05,060 --> 00:45:08,060 [dramatic music playing] 55254

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.