Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,960 --> 00:00:11,160
[dramatic music playing]
2
00:00:13,200 --> 00:00:14,600
[Rick] It's been a tough
couple years,
3
00:00:14,600 --> 00:00:16,360
and as the season goes on,
4
00:00:16,360 --> 00:00:19,000
I've been getting
my confidence back a lot.
5
00:00:19,000 --> 00:00:21,730
I learn everyday out here,
and that's for damn sure.
6
00:00:24,060 --> 00:00:27,400
[narrator] Forty-two-year-old
gold miner, Rick Ness,
7
00:00:27,400 --> 00:00:31,160
is in danger of stalling out
his comeback mission.
8
00:00:31,160 --> 00:00:32,860
[Rick] We're looking for
1,000 ounces this year,
9
00:00:32,860 --> 00:00:34,660
that's what I will need to be
able to keep coming back.
10
00:00:34,660 --> 00:00:37,460
The crew's running
the Bacon Strip,
11
00:00:37,460 --> 00:00:39,000
and gold's not great.
12
00:00:39,000 --> 00:00:40,260
They are gonna fast run out.
13
00:00:43,260 --> 00:00:46,260
[narrator] Rick's current cut,
the Bacon Strip,
14
00:00:46,260 --> 00:00:47,930
is nearly tapped out.
15
00:00:48,700 --> 00:00:51,160
And the only other cut
he has open
16
00:00:51,160 --> 00:00:53,360
is Rally Valley.
17
00:00:53,360 --> 00:00:55,060
I need to get back
at Rally Valley,
18
00:00:55,060 --> 00:00:57,100
that's where I know
the best gold is.
19
00:00:57,100 --> 00:00:58,800
But it's just still
a little too early
20
00:00:58,800 --> 00:01:00,400
to get in there,
it's a little too dangerous,
21
00:01:00,400 --> 00:01:02,660
the walls are still
shedding rocks.
22
00:01:05,100 --> 00:01:08,160
[narrator] With no options
left for a quick score,
23
00:01:08,160 --> 00:01:11,100
Rick's season now rides
on him finding a new spot
24
00:01:11,100 --> 00:01:15,530
to mine on his notoriously
streaky Duncan Creek claim.
25
00:01:17,300 --> 00:01:19,100
To get on the gold,
26
00:01:19,100 --> 00:01:22,230
he's using some
insider information.
27
00:01:23,360 --> 00:01:24,700
[Rick] Troy Taylor,
whose family
28
00:01:24,700 --> 00:01:26,000
mined this before I did,
29
00:01:26,000 --> 00:01:28,100
they had really
good luck up here.
30
00:01:28,100 --> 00:01:31,360
They said that they mined
in this one particular spot
31
00:01:31,360 --> 00:01:33,860
and, uh, got 400 ounces.
32
00:01:33,860 --> 00:01:35,360
There's no reason that
there couldn't be
33
00:01:35,360 --> 00:01:36,860
another one of them
days up here.
34
00:01:36,860 --> 00:01:40,160
So, I am excited
about this spot, this area.
35
00:01:41,860 --> 00:01:43,660
What we're looking for here
is a bench on top
36
00:01:43,660 --> 00:01:45,630
when the creek ran
at one time.
37
00:01:48,260 --> 00:01:49,960
[narrator]
Thousands of years ago,
38
00:01:49,960 --> 00:01:52,260
an ancient river
carrying gold
39
00:01:52,260 --> 00:01:54,260
flowed over Rick's claim.
40
00:01:54,260 --> 00:01:57,100
Over time,
it eroded the ground,
41
00:01:57,100 --> 00:02:01,160
cutting a valley and leaving
gold deposits in the benches.
42
00:02:02,660 --> 00:02:04,860
Rick's already hit
one of these hotspots
43
00:02:04,860 --> 00:02:06,600
in Rally Valley.
44
00:02:06,600 --> 00:02:08,860
Now, he's looking
to hit it big
45
00:02:08,860 --> 00:02:10,960
on the other side
of the creek.
46
00:02:15,200 --> 00:02:16,700
-[Rick] Hey, Troy.
-[Troy] Hey, Rick.
47
00:02:16,700 --> 00:02:17,960
[Rick] How you doin'?
48
00:02:17,960 --> 00:02:19,460
[narrator] Sixteen years ago,
49
00:02:19,460 --> 00:02:21,560
Rick's landlord, Troy Taylor,
50
00:02:21,560 --> 00:02:24,460
found one of these
bench paystreaks.
51
00:02:24,460 --> 00:02:27,700
Now Rick,
hopes to pick up the trail.
52
00:02:27,700 --> 00:02:29,460
I'm definitely on bedrock,
53
00:02:29,460 --> 00:02:32,300
but I don't see a whole
lot of gravel.
54
00:02:32,300 --> 00:02:34,460
[Troy] Yeah. It doesn't
look too good, eh?
55
00:02:34,460 --> 00:02:36,700
-[Rick] No.
-[Troy laughs]
56
00:02:36,700 --> 00:02:38,860
I think we're maybe just
a little too low
57
00:02:38,860 --> 00:02:39,800
is where we had mining.
58
00:02:39,800 --> 00:02:41,060
Just over there,
there's a nice
59
00:02:41,060 --> 00:02:42,800
-bedrock channel...
-[Rick] Yeah.
60
00:02:42,800 --> 00:02:44,760
and it's at a higher
elevation...
61
00:02:44,760 --> 00:02:46,460
-[Rick] I see.
-Like, if we were
a little higher,
62
00:02:46,460 --> 00:02:48,060
we'd probably tap into that.
63
00:02:48,060 --> 00:02:49,660
Okay. So this is...
64
00:02:49,660 --> 00:02:51,060
This is the section
that you guys did?
65
00:02:51,060 --> 00:02:52,260
[Troy] Yeah.
66
00:02:52,260 --> 00:02:54,560
This is where we got
a 450-ounce cleanup.
67
00:02:54,560 --> 00:02:56,300
[Rick] Yeah.
68
00:02:56,300 --> 00:02:58,860
[narrator] If Rick can find
the same paystreak,
69
00:02:58,860 --> 00:03:02,630
it could deliver
a game-changing gold bonanza.
70
00:03:04,400 --> 00:03:06,560
[Troy] We did find a 1-ounce
nugget up here.
71
00:03:06,560 --> 00:03:07,960
[Rick] Okay.
72
00:03:07,960 --> 00:03:09,900
My main focus would
be going this way...
73
00:03:09,900 --> 00:03:11,100
Yeah.
74
00:03:11,100 --> 00:03:12,900
follow this as far as you can.
75
00:03:12,900 --> 00:03:14,660
Yeah. And can you see
pretty easily
76
00:03:14,660 --> 00:03:15,960
-where you left off...
-[Troy] Mmm-hmm.
77
00:03:15,960 --> 00:03:17,100
and that's an easy spot for me
78
00:03:17,100 --> 00:03:18,260
-to get the excavator there...
-[Troy] Yeah.
79
00:03:18,260 --> 00:03:21,060
and then see if this channel
continues in there.
80
00:03:21,060 --> 00:03:23,260
[Troy] I just gotta be
totally honest,
81
00:03:23,260 --> 00:03:24,560
I just can't guarantee you
82
00:03:24,560 --> 00:03:27,000
that it's gonna
stay this good.
83
00:03:27,000 --> 00:03:29,200
We do remember
it's very spotty.
84
00:03:29,200 --> 00:03:30,660
[Rick] Yeah.
85
00:03:30,660 --> 00:03:32,100
[Troy] The question is,
86
00:03:32,100 --> 00:03:33,360
is there enough pay up here
87
00:03:33,360 --> 00:03:34,930
to make it worth your while?
88
00:03:36,360 --> 00:03:38,160
[Rick] Uh, thanks
for coming up here today.
89
00:03:38,160 --> 00:03:39,760
-It should be good, hopefully.
-Hopefully good, yeah.
90
00:03:39,760 --> 00:03:41,860
-All right.
-All right. Thanks, bud.
91
00:03:41,860 --> 00:03:45,230
[dramatic music playing]
92
00:03:48,360 --> 00:03:50,860
Troy showed me exactly
where they left off,
93
00:03:50,860 --> 00:03:52,960
and then the channel
I did mine previous
94
00:03:52,960 --> 00:03:54,630
is actually visible.
95
00:03:55,700 --> 00:03:57,430
So I can dig straight
down right here.
96
00:03:59,700 --> 00:04:03,560
Looks like it might
be hidden down
97
00:04:03,560 --> 00:04:05,400
the gravel area down there.
98
00:04:05,400 --> 00:04:08,000
So that would be a good sign.
99
00:04:08,000 --> 00:04:11,430
It's definitely undisturbed
gravel, that's for sure.
100
00:04:12,460 --> 00:04:13,860
I'm gonna grab a pan
101
00:04:13,860 --> 00:04:15,800
and take it down
the creek with me,
102
00:04:15,800 --> 00:04:17,000
see what we got in here.
103
00:04:17,000 --> 00:04:20,160
[dramatic music playing]
104
00:04:26,800 --> 00:04:28,860
It's a bit exciting
just because it's, uh,
105
00:04:28,860 --> 00:04:30,000
you know, it's a new area.
106
00:04:30,000 --> 00:04:31,760
I don't know what to expect.
107
00:04:31,760 --> 00:04:33,000
You know what I mean?
It's... I'm...
108
00:04:33,000 --> 00:04:35,100
You're always waiting
for that one time,
109
00:04:35,100 --> 00:04:37,160
you know, you pull a pan
and it's just...
110
00:04:37,160 --> 00:04:39,560
The whole bottom's
covered in gold.
111
00:04:39,560 --> 00:04:42,200
It's never happened yet to me.
112
00:04:42,200 --> 00:04:43,930
There's always that chance.
113
00:04:48,460 --> 00:04:49,760
Hey.
114
00:04:49,760 --> 00:04:52,260
Ooh. You got some dirt?
115
00:04:52,260 --> 00:04:54,000
-[Rick] Hey, Buzz.
-[woman] Looks like dirt.
116
00:04:54,000 --> 00:04:55,230
Hey.
117
00:04:56,700 --> 00:04:58,660
Fairly nice season going here.
118
00:04:58,660 --> 00:05:01,830
[dramatic music playing]
119
00:05:06,400 --> 00:05:09,200
[woman] Well, for such a big
guy, you're just so gentle.
120
00:05:09,200 --> 00:05:10,260
[Rick] You're killin' me.
121
00:05:10,260 --> 00:05:11,260
[woman chuckles]
122
00:05:12,260 --> 00:05:15,330
[dramatic music playing]
123
00:05:21,500 --> 00:05:23,060
[woman] See any colors?
124
00:05:25,860 --> 00:05:27,460
-Yeah, look at that.
-[Rick] Gold, gold, gold.
125
00:05:27,460 --> 00:05:29,060
Gold, gold.
126
00:05:30,060 --> 00:05:31,460
[woman] That's awesome.
127
00:05:31,460 --> 00:05:32,660
[Rick] It's pretty small.
128
00:05:32,660 --> 00:05:34,300
Small flecks,
129
00:05:34,300 --> 00:05:36,160
but might have just missed
the big pieces.
130
00:05:36,160 --> 00:05:38,160
[woman] Mmm-hmm.
131
00:05:38,160 --> 00:05:39,360
We're in the spot
to go for gold,
132
00:05:39,360 --> 00:05:40,830
I think this might be it.
133
00:05:42,160 --> 00:05:44,460
[narrator] Rick could have
found the bench pay streak
134
00:05:44,460 --> 00:05:47,100
that will turbocharge
his season.
135
00:05:47,100 --> 00:05:49,660
Now, he needs to open
a new cut
136
00:05:49,660 --> 00:05:52,100
and get down to paydirt all
137
00:05:52,100 --> 00:05:54,460
before the Bacon Strip
runs dry
138
00:05:54,460 --> 00:05:56,930
and his money runs out.
139
00:05:58,560 --> 00:05:59,860
-Little [indistinct]
-[Rick] Yeah.
140
00:05:59,860 --> 00:06:01,100
[woman] Mmm-hmm.
141
00:06:01,100 --> 00:06:02,260
[Rick]
As a show of good faith,
142
00:06:02,260 --> 00:06:03,860
I'll give it back
to the earth.
143
00:06:03,860 --> 00:06:06,460
Bring us more! Bingo.
144
00:06:06,460 --> 00:06:07,660
Sweet.
145
00:06:07,660 --> 00:06:08,830
[Buzz] I love it.
146
00:06:11,360 --> 00:06:14,430
[dramatic music playing]
147
00:06:23,760 --> 00:06:24,930
[Tony speaking]
148
00:06:30,000 --> 00:06:32,260
[narrator] 100 miles west.
149
00:06:32,260 --> 00:06:35,160
[Tony speaking]
150
00:06:35,860 --> 00:06:37,400
[narrator]
King of the Klondike,
151
00:06:37,400 --> 00:06:40,260
Tony Beets, is struggling...
152
00:06:40,260 --> 00:06:42,630
[Tony speaking]
153
00:06:44,860 --> 00:06:49,630
[narrator] having banked just
182 ounces of gold this year.
154
00:06:50,660 --> 00:06:56,360
[Tony speaking]
155
00:06:57,760 --> 00:06:59,800
[narrator]
Tony is now scrambling
156
00:06:59,800 --> 00:07:03,300
to get his Paradise Hill
operation on the gold,
157
00:07:03,300 --> 00:07:07,560
praying he can still hit
his 6,000 ounce gold.
158
00:07:08,700 --> 00:07:10,900
He's clearing
his old boneyard
159
00:07:10,900 --> 00:07:13,260
where he's going to set up
and run paydirt
160
00:07:13,260 --> 00:07:16,160
from the super pit
through the repaired trommel
161
00:07:16,160 --> 00:07:18,060
for the rest of the season.
162
00:07:20,200 --> 00:07:23,460
[Tony speaking]
163
00:07:43,260 --> 00:07:45,060
T Beets on the hill,
164
00:07:45,060 --> 00:07:48,000
and I'm in the Indian.
165
00:07:48,000 --> 00:07:50,860
We are all hands on deck.
166
00:07:50,860 --> 00:07:52,860
[narrator]
With no gold coming in yet
167
00:07:52,860 --> 00:07:55,100
at Paradise Hill,
168
00:07:55,100 --> 00:07:56,300
40 miles south
169
00:07:56,300 --> 00:07:58,460
at the Beets'
Indian River claim,
170
00:07:58,460 --> 00:08:02,660
responsibility for keeping
the family business afloat
171
00:08:02,660 --> 00:08:05,260
rests on daughter,
Monica's shoulders.
172
00:08:05,260 --> 00:08:06,960
[Monica] We've been sluicing
in the Indian
173
00:08:06,960 --> 00:08:08,060
for a little while now.
174
00:08:08,060 --> 00:08:09,260
We've had a couple
of [bleep] ups,
175
00:08:09,260 --> 00:08:11,860
but we are getting gold,
176
00:08:11,860 --> 00:08:13,400
which is better than the hill.
177
00:08:13,400 --> 00:08:15,000
Not that Tony's not crying,
178
00:08:15,000 --> 00:08:20,030
but it's taking a lot
to get going over there.
179
00:08:21,460 --> 00:08:24,100
Having the trommel
taken apart
180
00:08:24,100 --> 00:08:26,260
and moving to a new spot,
181
00:08:26,260 --> 00:08:28,860
nothing seems to be going
as fast as we want,
182
00:08:28,860 --> 00:08:32,460
and Tony's gung ho on getting
this 6,000-ounce goal.
183
00:08:32,460 --> 00:08:34,960
We have to do
what needs to be done.
184
00:08:37,660 --> 00:08:40,300
Monica's doing
a really great job
185
00:08:40,300 --> 00:08:42,460
of taking care of everything,
186
00:08:42,460 --> 00:08:44,260
the plant's running smoothly.
187
00:08:45,860 --> 00:08:48,600
[narrator] Experienced
operator, Ruby Mahoney,
188
00:08:48,600 --> 00:08:51,800
loads paydirt for Monica
to haul to the plant.
189
00:08:51,800 --> 00:08:54,100
She's a great boss,
and, you know,
190
00:08:54,100 --> 00:08:56,560
I might be a little bias,
she's my best friend,
191
00:08:56,560 --> 00:08:58,560
but I love working
with Monica.
192
00:08:58,560 --> 00:09:01,360
It's nice to...
What the [bleep]?
193
00:09:01,360 --> 00:09:04,160
What the [bleep] is going on?
194
00:09:06,100 --> 00:09:09,560
[tense music playing]
195
00:09:09,560 --> 00:09:11,760
Where is all this [bleep]
water coming from?
196
00:09:13,860 --> 00:09:15,300
Monica, do you copy, Monica?
197
00:09:15,300 --> 00:09:16,500
Yeah, Ruby. What's up?
198
00:09:16,500 --> 00:09:17,900
[Ruby] There is water
flooding in.
199
00:09:17,900 --> 00:09:20,060
I don't know where the [bleep]
it's coming from.
200
00:09:20,060 --> 00:09:21,760
Okay. On my way.
201
00:09:21,760 --> 00:09:25,260
What the [bleep] is going on?
202
00:09:25,260 --> 00:09:26,660
Check this out!
203
00:09:28,360 --> 00:09:31,560
Holy [bleep].
204
00:09:34,900 --> 00:09:39,000
I don't know where
this water's coming from,
205
00:09:39,000 --> 00:09:41,530
but we're gonna lose
this [bleep] culvert.
206
00:09:42,600 --> 00:09:44,200
[narrator] A flash flood
207
00:09:44,200 --> 00:09:46,360
has burst the banks
of the creek
208
00:09:46,360 --> 00:09:47,800
that runs through the claim,
209
00:09:47,800 --> 00:09:51,360
threatening to wash out
Monica's operation.
210
00:09:51,360 --> 00:09:54,260
This road is our way
to the plant,
211
00:09:54,260 --> 00:09:57,100
to our cuts, to everything.
212
00:09:57,100 --> 00:10:01,760
Being washed out like this
[bleep] us right up.
213
00:10:03,260 --> 00:10:05,530
[dramatic music playing]
214
00:10:06,760 --> 00:10:09,460
[Monica] Holy [bleep].
215
00:10:09,460 --> 00:10:11,330
[narrator] On Indian River...
216
00:10:12,460 --> 00:10:14,260
Chelsea, I need your
[bleep] loader.
217
00:10:14,260 --> 00:10:16,360
You shut the plant down,
I'll grab the loader.
218
00:10:16,360 --> 00:10:18,360
[narrator]
Monica Beets is racing
219
00:10:18,360 --> 00:10:20,200
to save her operation
220
00:10:20,200 --> 00:10:21,760
from a mystery flood.
221
00:10:23,660 --> 00:10:25,160
[Monica] This is [bleep].
222
00:10:25,160 --> 00:10:26,600
There's water everywhere,
223
00:10:26,600 --> 00:10:28,760
our culvert's trying
to escape.
224
00:10:28,760 --> 00:10:31,260
Better put some more
material on there.
225
00:10:31,260 --> 00:10:32,800
I'll get the loader
from the plant
226
00:10:32,800 --> 00:10:34,560
and I'll get this fixed quick
227
00:10:34,560 --> 00:10:37,660
so we're not down
for too long.
228
00:10:37,660 --> 00:10:40,260
[narrator] A creek runs
through neighboring mines,
229
00:10:40,260 --> 00:10:42,960
onto the Beets'
Indian River claim.
230
00:10:42,960 --> 00:10:46,760
A culvert channels it under
the only access road
231
00:10:46,760 --> 00:10:50,060
connecting Tony's camp
to his cuts.
232
00:10:50,060 --> 00:10:52,700
But a flash flood
from upstream
233
00:10:52,700 --> 00:10:54,560
is surging down the creek,
234
00:10:54,560 --> 00:10:56,360
overwhelming the culvert
235
00:10:56,360 --> 00:10:58,930
and washing away
part of the road.
236
00:10:59,760 --> 00:11:03,060
To save it,
Monica will pile dirt
237
00:11:03,060 --> 00:11:05,760
onto the culvert
to secure it in place
238
00:11:05,760 --> 00:11:09,160
before rebuilding
the vital access road.
239
00:11:15,100 --> 00:11:16,660
[Monica] The water's come up.
240
00:11:16,660 --> 00:11:20,160
I don't know where
the [bleep] it's coming from.
241
00:11:20,160 --> 00:11:21,160
It's gonna [bleep] me up
242
00:11:21,160 --> 00:11:23,100
'cause this is our
only access road.
243
00:11:23,100 --> 00:11:25,100
The plant's that way.
The cuts are that way.
244
00:11:25,100 --> 00:11:26,500
All my people are that way.
245
00:11:26,500 --> 00:11:30,660
[whirring]
246
00:11:30,660 --> 00:11:34,930
So I need to get this water
to come down now.
247
00:11:38,660 --> 00:11:41,830
[Tony speaking]
248
00:11:45,500 --> 00:11:47,500
[narrator] Tony is heading
to Indian River
249
00:11:47,500 --> 00:11:50,160
to check out the state
of his claim.
250
00:12:14,260 --> 00:12:15,260
[Monica]
What are you doing here?
251
00:12:20,460 --> 00:12:23,260
Well, as soon as
I get this culvert covered
252
00:12:23,260 --> 00:12:25,230
I'll come and talk to you.
253
00:12:26,960 --> 00:12:30,500
What the [bleep]
every time something breaks
254
00:12:30,500 --> 00:12:31,760
Tony shows up.
255
00:12:31,760 --> 00:12:34,230
Got a [bleep] nose for it,
I swear.
256
00:12:46,000 --> 00:12:48,260
Somebody give me a [bleep]
truck over here, please,
257
00:12:48,260 --> 00:12:49,360
at the culvert.
258
00:12:55,500 --> 00:12:59,730
Well, it's not [bleep]
pretty but hopefully it holds.
259
00:13:01,360 --> 00:13:03,630
The water's come down
quite a bit.
260
00:13:12,660 --> 00:13:14,960
I was wondering
where all the water came from.
261
00:13:23,600 --> 00:13:24,730
Yup.
262
00:13:36,960 --> 00:13:40,800
[Monica] Tony has a hard time
giving up the control.
263
00:13:40,800 --> 00:13:43,000
He's the micromanager.
264
00:13:43,000 --> 00:13:44,760
He's always been that way.
He'll always be that way.
265
00:13:47,000 --> 00:13:50,160
[suspenseful music playing]
266
00:13:57,660 --> 00:14:00,360
And we have like 20 something
million yards of dirt
267
00:14:00,360 --> 00:14:03,230
to move here over the next
however many years.
268
00:14:04,300 --> 00:14:06,560
[narrator]
Mine boss Parker Schnabel
269
00:14:06,560 --> 00:14:10,300
may have bitten off
more than he can chew.
270
00:14:10,300 --> 00:14:13,600
[Parker] So these problems
stem from buying Dominion
271
00:14:13,600 --> 00:14:15,260
or kind of strapped for cash.
272
00:14:16,460 --> 00:14:18,200
I don't like that too much.
273
00:14:18,200 --> 00:14:21,460
Um, we're obviously
in a bunch now.
274
00:14:21,460 --> 00:14:24,760
Like we needed a year's worth
of ground and we got 10.
275
00:14:24,760 --> 00:14:26,800
And it just leaves us
really spread out.
276
00:14:26,800 --> 00:14:29,460
I don't really know
what the solution is.
277
00:14:29,460 --> 00:14:32,160
[narrator] To pay
for his Dominion Creek claim
278
00:14:32,160 --> 00:14:35,060
and bank as much gold
as possible,
279
00:14:35,060 --> 00:14:37,460
Parker's over committed
his crew
280
00:14:37,460 --> 00:14:40,060
across three locations.
281
00:14:40,060 --> 00:14:42,660
In the money pit
he's joined the crew
282
00:14:42,660 --> 00:14:45,760
prepping the site
to run pay dirt in a week.
283
00:14:45,760 --> 00:14:47,900
[Parker]
We just definitely need
a lot more money coming in
284
00:14:47,900 --> 00:14:50,860
so it'd be nice to get
sluicing at Dominion.
285
00:14:52,560 --> 00:14:56,360
[narrator] 10 miles southwest
on Kennan Stewart's ground,
286
00:14:56,360 --> 00:14:59,630
Tyson Lee is sluicing
the El Dorado cut.
287
00:15:01,360 --> 00:15:03,360
[Tyson] So I'm just trying
to focus on getting pave
288
00:15:03,360 --> 00:15:04,630
through the plant.
289
00:15:05,560 --> 00:15:09,260
[whirring]
290
00:15:09,260 --> 00:15:12,360
[narrator] 7 miles east
on Parker's new operation
291
00:15:12,860 --> 00:15:14,400
Australia Creek,
292
00:15:14,400 --> 00:15:16,000
Foreman Mitch Blaschke
293
00:15:16,000 --> 00:15:18,500
is opening up an 11-acre cut.
294
00:15:18,500 --> 00:15:20,960
And needs 2 more acres
down to pave
295
00:15:20,960 --> 00:15:22,700
by the end of the week.
296
00:15:22,700 --> 00:15:26,200
But he's struggling
with limited resources.
297
00:15:26,200 --> 00:15:28,500
Parker's only given me
the smallest dozer
298
00:15:28,500 --> 00:15:30,300
that we have in the fleet.
299
00:15:30,300 --> 00:15:33,600
Trying to open a cut
like this this time of year
300
00:15:33,600 --> 00:15:35,930
definitely not gonna get
very far very fast.
301
00:15:37,860 --> 00:15:40,300
If we got any chance
of getting through this
this season,
302
00:15:40,300 --> 00:15:43,230
we're gonna need
some big machines up here
to do it.
303
00:15:45,560 --> 00:15:46,760
I gotta go talk to Parker
304
00:15:46,760 --> 00:15:48,360
and see if we got
some bigger dozers
305
00:15:48,360 --> 00:15:49,730
that we can get out here.
306
00:15:52,900 --> 00:15:54,560
[car engine revving]
307
00:15:56,560 --> 00:15:59,100
Now, I'm hoping Parker
sees this the same way I do.
308
00:15:59,100 --> 00:16:00,560
We got a mountain
of mud to move.
309
00:16:00,560 --> 00:16:02,060
If we don't do
something about it
310
00:16:02,060 --> 00:16:03,760
and get on it and stay on it,
311
00:16:03,760 --> 00:16:05,300
we're certainly
not gonna be sluicing
312
00:16:05,300 --> 00:16:06,860
this ground this season.
313
00:16:10,200 --> 00:16:11,800
Oh, this is looking
pretty good.
314
00:16:11,800 --> 00:16:13,460
[Parker] Yeah, it is.
It's going good.
315
00:16:13,460 --> 00:16:15,300
We're getting
somewhere anyway.
316
00:16:15,300 --> 00:16:17,460
[Mitch] I was really hoping
you're gonna be at a spot
317
00:16:17,460 --> 00:16:19,860
where, uh, I could grab
this dozer from you
318
00:16:19,860 --> 00:16:21,000
and grab the other 11, too,
319
00:16:21,000 --> 00:16:22,560
and take 'em up
to Australia Creek.
320
00:16:22,560 --> 00:16:23,860
I don't see us
getting through the dirt
321
00:16:23,860 --> 00:16:24,760
without the big dozer.
322
00:16:24,760 --> 00:16:26,460
[Parker] Yeah, me neither.
323
00:16:26,460 --> 00:16:28,260
Like, we've paid royalties
on the pits.
324
00:16:28,260 --> 00:16:29,960
We have to get the pits done.
325
00:16:29,960 --> 00:16:31,360
[Mitch] We're gonna need
something with a big blade
326
00:16:31,360 --> 00:16:34,000
and a bunch of horsepower
to move all that material.
327
00:16:34,000 --> 00:16:36,530
[Parker] And one 11's free.
328
00:16:37,160 --> 00:16:40,560
But this is spoken
for [bleep].
329
00:16:42,360 --> 00:16:43,860
The one that's in the yard,
330
00:16:43,860 --> 00:16:46,660
I don't think it's ever even
been ran here.
331
00:16:46,660 --> 00:16:48,560
We should go talk to Bill
and Jordan about
332
00:16:48,560 --> 00:16:49,800
what needs to happen to it.
333
00:16:49,800 --> 00:16:51,760
-The other one
that's apart down there?
-[Parker] Yup.
334
00:16:51,760 --> 00:16:53,260
Maybe they can rob
enough parts off
335
00:16:53,260 --> 00:16:56,760
the one on stands
and make one out of the two?
336
00:16:56,760 --> 00:16:59,460
Yeah. Well, we also have
a third one that's on stands.
337
00:16:59,460 --> 00:17:02,530
So we have three donors
and we need one alive.
338
00:17:03,600 --> 00:17:05,400
Well, man I'll go talk
to those guys
339
00:17:05,400 --> 00:17:06,400
and see what they think.
340
00:17:06,400 --> 00:17:07,360
[Parker]
All right, see you, mate.
341
00:17:07,360 --> 00:17:08,660
Cool, man. Thanks.
342
00:17:08,660 --> 00:17:10,700
I don't like sending junk
out into the swamp
343
00:17:10,700 --> 00:17:12,630
but that might
be what we have to do.
344
00:17:17,960 --> 00:17:20,100
[narrator]
Chief Mechanic Jordan Sands
345
00:17:20,100 --> 00:17:22,560
now faces a daunting task,
346
00:17:22,560 --> 00:17:25,900
resurrect a dead D11 dozer.
347
00:17:25,900 --> 00:17:29,760
This machine was bought
by the owner of Dominion Gold
348
00:17:29,760 --> 00:17:32,260
weeks before the sale
went through.
349
00:17:32,260 --> 00:17:35,000
So it was hauled in
and put on stands
350
00:17:35,000 --> 00:17:38,200
'cause it's in very,
very poor shape.
351
00:17:38,200 --> 00:17:42,260
[narrator] Only the core
of the Dominion dozer
remains intact.
352
00:17:42,260 --> 00:17:45,000
Everything else
needs to be salvaged
353
00:17:45,000 --> 00:17:48,160
from other junkyard D11s.
354
00:17:48,160 --> 00:17:51,160
[Jordan] So basically
in the state this thing
was in,
355
00:17:51,160 --> 00:17:52,960
things that were
supposed to be full of oil,
356
00:17:52,960 --> 00:17:54,660
were full of mud.
357
00:17:54,660 --> 00:17:58,300
Last I checked,
that's a very poor lubricant.
358
00:17:58,300 --> 00:18:00,930
And this thing
has been through a lot.
359
00:18:03,560 --> 00:18:07,660
[narrator] To bring the 115
ton monster back to life,
360
00:18:07,660 --> 00:18:11,060
Jordan must take the body
of one D11
361
00:18:11,060 --> 00:18:14,100
and fit it to the 15-foot
track frames
362
00:18:14,100 --> 00:18:15,830
of another dozer.
363
00:18:16,660 --> 00:18:19,260
Wrap the tracks
and finally walk it
364
00:18:19,260 --> 00:18:22,660
onto the 20 ton blade
of a third
365
00:18:22,660 --> 00:18:26,160
to create one giant
Franken-Dozer.
366
00:18:34,700 --> 00:18:37,660
[man] So here we go setting
on the crack frame.
367
00:18:38,960 --> 00:18:42,660
I just follow Bill's direction
and all goes well.
368
00:18:42,660 --> 00:18:44,330
They just slip right on.
369
00:18:46,000 --> 00:18:47,160
There we go.
370
00:18:48,560 --> 00:18:50,360
[Bill] We're gonna,
uh, wrap these tracks,
371
00:18:50,360 --> 00:18:53,460
see if we can get this thing
on its feet.
372
00:18:53,460 --> 00:18:56,960
As you can see these are used
rails going back on it
373
00:18:56,960 --> 00:18:59,230
for our Frankenstein
assembly here.
374
00:19:04,460 --> 00:19:05,430
We're gonna pull 'em up,
375
00:19:06,260 --> 00:19:07,800
put the cat in reverse,
376
00:19:07,800 --> 00:19:10,000
suck the tracks over the back.
377
00:19:10,000 --> 00:19:11,630
Tighten the tracks.
378
00:19:12,300 --> 00:19:13,530
It'll be good.
379
00:19:16,460 --> 00:19:17,530
Oh, good.
380
00:19:19,760 --> 00:19:22,330
[man] This blade is the last
piece of the puzzle here.
381
00:19:23,000 --> 00:19:25,060
Not bad, it won't be moved.
382
00:19:27,200 --> 00:19:30,160
[engine revving]
383
00:19:31,760 --> 00:19:32,930
[man] Goodness gracious.
384
00:19:37,500 --> 00:19:39,460
[Bill] Come on, come on,
come on. You [bleep].
385
00:19:41,960 --> 00:19:43,800
[man] [bleep] yeah.
386
00:19:43,800 --> 00:19:46,530
[whirring]
387
00:20:02,260 --> 00:20:03,700
[Bill] We never thought
we'd see it together.
388
00:20:03,700 --> 00:20:05,160
It's as good a shape as it is.
389
00:20:05,860 --> 00:20:07,560
A brand new one is 2 million
390
00:20:07,560 --> 00:20:11,160
so we saved a lot of money
by this one here for sure.
391
00:20:12,160 --> 00:20:14,400
[woman]
Really [bleep] a dozer.
392
00:20:14,400 --> 00:20:16,100
[laughs] [bleep].
393
00:20:16,100 --> 00:20:17,560
[man] Who knew, right?
394
00:20:17,560 --> 00:20:19,100
[Parker] So how is this thing?
395
00:20:19,100 --> 00:20:20,560
[man] It looks like
a normal cat inside.
396
00:20:20,560 --> 00:20:23,360
-[Parker] Oh, yeah?
-[man] Waiting for a stereo
to show up.
397
00:20:23,360 --> 00:20:25,360
-[Parker] Oh, you got a dash?
-[man] Oh, yeah.
398
00:20:25,360 --> 00:20:27,360
-Everything works?
-[Parker] Oh, yeah.
399
00:20:28,060 --> 00:20:30,200
Dude, this thing's sweet.
400
00:20:30,200 --> 00:20:32,000
[narrator]
The resurrected Franken-Dozer
401
00:20:32,000 --> 00:20:34,760
is now ready
for its first challenge
402
00:20:34,760 --> 00:20:37,930
getting Australia Creek
down to pay dirt.
403
00:20:39,100 --> 00:20:40,660
[Parker] We got a tractor.
404
00:20:40,660 --> 00:20:41,660
Yeah.
405
00:20:41,660 --> 00:20:43,000
[Parker] I mean I shouldn't
speak too soon.
406
00:20:43,000 --> 00:20:44,660
-It's not in the dirt pushing.
-Yeah.
407
00:20:54,800 --> 00:20:58,000
[Ruby] I'm building up
the last bit of the road
408
00:20:58,000 --> 00:21:00,530
so that hopefully
this doesn't happen again.
409
00:21:01,760 --> 00:21:03,360
[narrator]
Before the Beets crew
410
00:21:03,360 --> 00:21:06,200
can get back to sluicing
at Indian River,
411
00:21:06,200 --> 00:21:10,160
they must finish repairs
on their flooded access road.
412
00:21:11,360 --> 00:21:13,460
[Ruby]
It's costing us huge downtime.
413
00:21:13,460 --> 00:21:16,660
We had to shut down the plant
so that we could fix the road.
414
00:21:18,660 --> 00:21:21,900
Without that road
we don't have any access
415
00:21:21,900 --> 00:21:24,230
to the plant
so we have to fix it.
416
00:21:27,900 --> 00:21:28,760
[Monica] Thanks, Ruby.
417
00:21:28,760 --> 00:21:30,330
Glad we could fix this
pretty quick.
418
00:21:37,360 --> 00:21:39,730
Time to get this loader back
so we can get sluicing.
419
00:21:50,460 --> 00:21:52,160
[Tony speaking]
420
00:21:58,600 --> 00:22:01,400
[narrator] Tony believes
an unknown miner
421
00:22:01,400 --> 00:22:05,100
settling pod burst its dam,
422
00:22:05,100 --> 00:22:08,460
causing a flash flood
onto his property.
423
00:22:10,160 --> 00:22:11,900
To avoid further flooding,
424
00:22:11,900 --> 00:22:14,600
Tony wants the creek
to be diverted
425
00:22:14,600 --> 00:22:17,230
before it enters his claim.
426
00:22:18,360 --> 00:22:21,100
But under his restricted
water license,
427
00:22:21,100 --> 00:22:23,000
he can't move creeks.
428
00:22:23,000 --> 00:22:25,260
So he needs
to call in a favor
429
00:22:25,260 --> 00:22:26,800
from his next door neighbor,
430
00:22:26,800 --> 00:22:29,860
whose license does allow it.
431
00:22:29,860 --> 00:22:32,960
[Tony speaking]
432
00:22:37,200 --> 00:22:38,800
[narrator] Five years ago,
433
00:22:38,800 --> 00:22:40,800
Parker asked Tony
for permission
434
00:22:40,800 --> 00:22:43,230
to draw water from his land.
435
00:22:44,000 --> 00:22:45,500
So I'm not gonna get
your permission
436
00:22:45,500 --> 00:22:46,930
to pull water
from your property?
437
00:22:47,460 --> 00:22:51,000
[Tony speaking]
438
00:22:51,000 --> 00:22:52,660
[Parker] What you're
telling me right now
439
00:22:52,660 --> 00:22:55,160
is to end my mining season.
440
00:22:55,160 --> 00:22:58,360
[Tony speaking]
441
00:23:01,460 --> 00:23:05,730
[narrator] Now the balance
of power has shifted.
442
00:23:07,000 --> 00:23:10,160
[Tony speaking]
443
00:23:23,100 --> 00:23:25,360
Y'all can't move creeks?
444
00:23:25,360 --> 00:23:27,100
[Tony speaking]
445
00:23:27,100 --> 00:23:29,460
Well, that's where it's been
flowing for a decade.
446
00:23:29,460 --> 00:23:31,760
[Tony speaking]
447
00:23:32,860 --> 00:23:35,160
You just don't want it
to be your problem.
448
00:23:35,160 --> 00:23:38,260
[Tony speaking]
449
00:23:43,100 --> 00:23:44,100
Yeah.
450
00:23:44,100 --> 00:23:47,230
[tense music playing]
451
00:23:54,200 --> 00:23:57,360
[Tony speaking]
452
00:23:59,660 --> 00:24:03,300
Tony has a creek right here
453
00:24:03,300 --> 00:24:06,900
that flows onto his side.
454
00:24:06,900 --> 00:24:09,230
So he wants me
to move it over here
455
00:24:09,900 --> 00:24:11,760
but I am not associated
456
00:24:11,760 --> 00:24:13,360
with any of this [bleep]
457
00:24:13,360 --> 00:24:17,000
and he wants me
to eat all the water
458
00:24:17,000 --> 00:24:19,930
and I'm not...
I'm not thirsty.
459
00:24:22,560 --> 00:24:24,930
This time, sucks to be him.
460
00:24:28,360 --> 00:24:31,530
[tense music playing]
461
00:24:37,200 --> 00:24:38,100
[Rick]
I gotta stay in the game.
462
00:24:38,100 --> 00:24:40,560
I gotta be up here stripping.
463
00:24:40,560 --> 00:24:42,630
I really need
to get this opened up quick.
464
00:24:43,960 --> 00:24:47,000
[narrator] Rick Ness
is on a one-man mission
465
00:24:47,000 --> 00:24:49,160
to strip the bench cut
466
00:24:49,160 --> 00:24:52,400
before the bacon strip
runs out.
467
00:24:52,400 --> 00:24:54,260
I've got several days
of stripping here
468
00:24:54,260 --> 00:24:56,500
easily before we can start
hauling out.
469
00:24:56,500 --> 00:24:58,100
So we've got minimal
equipment,
470
00:24:58,100 --> 00:24:59,260
minimal food.
471
00:24:59,260 --> 00:25:01,260
I really needed
some new people here
472
00:25:01,260 --> 00:25:03,430
just to pick up the slack
so I can get ahead of things.
473
00:25:04,560 --> 00:25:07,060
The new guy starting today,
his name is Bailey.
474
00:25:07,060 --> 00:25:08,960
I think he'll be
a good asset here.
475
00:25:13,100 --> 00:25:15,660
First time ever
on the gold mine, first day.
476
00:25:15,660 --> 00:25:17,160
So far so good.
477
00:25:17,160 --> 00:25:18,260
I'm really enjoying it.
478
00:25:19,360 --> 00:25:22,760
[narrator] 500 feet away
in the valley below,
479
00:25:22,760 --> 00:25:26,760
Rick's new recruit,
25-year-old Bailey Carten
480
00:25:26,760 --> 00:25:30,200
keeps wash plant rocky fed
with 100 yards
481
00:25:30,200 --> 00:25:32,760
of bacon strip paydirt
an hour.
482
00:25:32,760 --> 00:25:34,600
[Bailey] I've always wanted
to go gold mining
483
00:25:34,600 --> 00:25:37,000
and I saw Rick put out
an advertisement up online
484
00:25:37,000 --> 00:25:39,160
for operators
and I jumped on it.
485
00:25:39,960 --> 00:25:41,000
Rick said that
he'll work with me
486
00:25:41,000 --> 00:25:44,160
and teach me all the stuff
that I need to know.
487
00:25:44,160 --> 00:25:46,360
I can't wait
to find this gold
488
00:25:46,360 --> 00:25:49,260
and actually see it
and maybe hold it in my hand,
489
00:25:49,260 --> 00:25:51,660
like, I think that would be
the coolest thing.
490
00:25:53,860 --> 00:25:55,860
[Trey] Bailey, you excited
to be out there, bud?
491
00:25:56,860 --> 00:25:58,960
[Bailey] Buddy,
I'm taking [bleep] right now.
492
00:25:58,960 --> 00:26:00,830
I'm [bleep] loving it.
493
00:26:01,800 --> 00:26:04,160
[Trey] Well,
welcome to the team, buddy.
494
00:26:04,160 --> 00:26:06,130
I'm sure
we'll get along just fine.
495
00:26:08,100 --> 00:26:09,960
[Rick] Trey told me
that these channels up here,
496
00:26:09,960 --> 00:26:11,860
you know,
they might be spotty.
497
00:26:12,700 --> 00:26:14,860
But if it ends up
being some good ground
498
00:26:14,860 --> 00:26:15,760
that we can mine,
499
00:26:15,760 --> 00:26:18,200
well, then I'll be ahead
of the game.
500
00:26:18,200 --> 00:26:21,260
Yes, it's a gamble
but this is pretty...
501
00:26:21,260 --> 00:26:23,730
It's pretty low risk
at the moment, you know.
502
00:26:24,600 --> 00:26:26,930
[machine cranks]
503
00:26:28,660 --> 00:26:30,230
[bleep].
504
00:26:34,800 --> 00:26:37,000
Through [bleep] track.
505
00:26:37,000 --> 00:26:39,660
The track's right off
the [bleep]...
506
00:26:43,700 --> 00:26:45,000
sitting [bleep] out here.
507
00:26:45,000 --> 00:26:46,930
I've been pinned in mud.
508
00:26:48,160 --> 00:26:49,760
[bleep].
509
00:26:52,760 --> 00:26:54,530
Hey, Buzz, you gotta copy.
510
00:26:55,360 --> 00:26:56,700
[Buzz] Go ahead, Rick.
511
00:26:56,700 --> 00:26:58,400
[Rick] Can you bring
that 700 up?
512
00:26:58,400 --> 00:27:00,930
I got bad track off
the 460 up here.
513
00:27:01,800 --> 00:27:02,960
10-4, I'll be
right there, man.
514
00:27:06,400 --> 00:27:08,160
We'll get it fixed.
515
00:27:08,160 --> 00:27:10,930
In the end, it's just like
a [bleep] bicycle chain.
516
00:27:12,100 --> 00:27:14,460
[Buzz speaking]
517
00:27:25,860 --> 00:27:27,100
We got it all.
518
00:27:27,100 --> 00:27:28,630
Yeah.
519
00:27:33,560 --> 00:27:36,000
We got a lot of dirt to move,
a lot of gold to find.
520
00:27:36,000 --> 00:27:38,360
It's just wasting
precious time.
521
00:27:46,660 --> 00:27:48,430
[bleep].
522
00:27:49,560 --> 00:27:51,060
[bleep].
523
00:27:54,860 --> 00:27:57,160
There's no textbook
for putting track back on
524
00:27:57,160 --> 00:27:58,500
on a bush like this.
525
00:27:58,500 --> 00:28:00,130
Everyone's different.
526
00:28:13,360 --> 00:28:14,700
Blow your away.
527
00:28:14,700 --> 00:28:17,660
Oh [bleep] she's so close.
528
00:28:17,660 --> 00:28:19,000
Hey, Rick.
529
00:28:19,000 --> 00:28:21,100
Jump in, track that, and head.
530
00:28:21,100 --> 00:28:22,230
That way?
531
00:28:23,400 --> 00:28:26,630
[tense music playing]
532
00:28:34,700 --> 00:28:37,830
[machine cranking]
533
00:28:43,300 --> 00:28:44,730
[Rick] Now she's on.
534
00:28:45,200 --> 00:28:46,760
[Buzz] [bleep] yeah.
535
00:28:46,760 --> 00:28:48,260
That's a relief.
536
00:28:52,260 --> 00:28:53,960
She's fixed.
537
00:28:54,700 --> 00:28:56,000
A little bit
of delicate balance
538
00:28:56,000 --> 00:28:58,460
between brute force
and finesse, I guess.
539
00:29:05,760 --> 00:29:09,100
[bleep].
540
00:29:09,100 --> 00:29:10,160
Is it off the sprocket?
541
00:29:10,160 --> 00:29:12,560
Track is off.
542
00:29:12,560 --> 00:29:14,030
[bleep].
543
00:29:19,400 --> 00:29:22,660
[tense music playing]
544
00:29:22,660 --> 00:29:24,560
[Buzz speaking]
545
00:29:24,560 --> 00:29:26,760
Yeah, it's the worst
[bleep] spot there is.
546
00:29:28,100 --> 00:29:30,060
[narrator]
Rick Ness's one-man mission
547
00:29:30,060 --> 00:29:34,260
to strip the bench cut
is turning into a nightmare.
548
00:29:34,260 --> 00:29:36,200
[Buzz speaking]
549
00:29:36,200 --> 00:29:38,060
Yeah. Yeah.
550
00:29:38,060 --> 00:29:41,600
[narrator] His 460 excavator
has popped its track
551
00:29:41,600 --> 00:29:43,530
for a second time.
552
00:30:13,860 --> 00:30:15,160
Oh, you [bleep].
553
00:30:17,260 --> 00:30:18,760
Idler came out.
554
00:30:18,760 --> 00:30:20,160
Yeah.
555
00:30:21,160 --> 00:30:24,260
[dramatic music playing]
556
00:30:28,000 --> 00:30:29,860
[Trey] I see Buzz and Rick
are having
557
00:30:29,860 --> 00:30:31,760
a really tough time
with that track.
558
00:30:31,760 --> 00:30:34,400
It looks like
it's completely off still.
559
00:30:34,400 --> 00:30:36,100
Maybe we should shut
this plant down,
560
00:30:36,100 --> 00:30:37,830
you know, see
if they need a hand, right?
561
00:30:38,800 --> 00:30:40,360
Yeah, 100%.
562
00:30:40,360 --> 00:30:41,460
Yeah, see if the young bucks
563
00:30:41,460 --> 00:30:43,730
can help the old farts, eh?
564
00:30:49,200 --> 00:30:51,300
We're gonna shut down
the plant now.
565
00:30:51,300 --> 00:30:53,860
[narrator] What should've been
a simple fix
566
00:30:53,860 --> 00:30:56,960
is now a full-scale
rescue operation,
567
00:30:56,960 --> 00:30:59,930
costing Rick valuable gold.
568
00:31:01,700 --> 00:31:04,530
[Trey] We're gonna go see
if Buzz and Rick need a hand.
569
00:31:09,000 --> 00:31:11,200
That smaller hoe up there.
570
00:31:11,200 --> 00:31:13,960
[bleep] you think everything.
571
00:31:15,560 --> 00:31:17,960
So now, we just gotta slide
this piece in.
572
00:31:31,900 --> 00:31:33,430
Okay. Let it down.
573
00:31:38,360 --> 00:31:40,760
Buzz, we could pull it
on this side.
574
00:31:40,760 --> 00:31:41,930
Watch yourself.
575
00:31:43,000 --> 00:31:44,860
Just gonna pull it this way
a little bit.
576
00:31:52,860 --> 00:31:55,860
[Buzz] Yup. Keep it going,
keep it going, keep it going.
577
00:31:59,500 --> 00:32:01,130
Let a little slack.
578
00:32:02,160 --> 00:32:03,730
All right.
579
00:32:16,260 --> 00:32:19,530
Come on.
This way, this way, this way.
580
00:32:19,860 --> 00:32:21,230
Locked.
581
00:32:22,960 --> 00:32:24,660
[Trey] That was horrible.
582
00:32:24,660 --> 00:32:26,300
Just gotta tighten her up,
bro.
583
00:32:26,300 --> 00:32:27,500
Yeah.
584
00:32:27,500 --> 00:32:28,830
Finally.
585
00:32:30,400 --> 00:32:32,430
[Trey]
You don't need to say thanks.
586
00:32:33,300 --> 00:32:34,600
Thanks for doing your jobs?
587
00:32:34,600 --> 00:32:35,460
Yeah. [laughs]
588
00:32:35,460 --> 00:32:37,100
[Rick] [bleep].
589
00:32:37,100 --> 00:32:38,430
You're welcome.
590
00:32:44,360 --> 00:32:46,530
[machine rattling]
591
00:32:49,100 --> 00:32:50,160
[Rick] Everybody came together
592
00:32:50,160 --> 00:32:51,860
and we all got it
back together
593
00:32:51,860 --> 00:32:55,060
and a bunch of annoying
[bleep] got fixed.
594
00:32:55,060 --> 00:32:56,230
Thankfully.
595
00:32:58,860 --> 00:33:00,260
[narrator] Track fixed,
596
00:33:00,260 --> 00:33:03,660
the crew can fire up
the plant,
597
00:33:03,660 --> 00:33:06,760
and get back to chasing
bacon strip gold.
598
00:33:07,760 --> 00:33:09,360
[man] I know everybody's
got stuck in
599
00:33:09,360 --> 00:33:12,960
freaking kick some ass,
another day on the mine.
600
00:33:12,960 --> 00:33:16,060
[dramatic music playing]
601
00:33:30,660 --> 00:33:32,200
[Mitch] We've gotta do
what we can here.
602
00:33:32,200 --> 00:33:33,860
Get this ground stripped
603
00:33:33,860 --> 00:33:36,060
up here at Australia Creek.
604
00:33:36,060 --> 00:33:39,230
Parker's got some bills that,
uh, gonna need to get paid.
605
00:33:41,160 --> 00:33:42,760
[narrator] To get 2 acres
down to pay
606
00:33:42,760 --> 00:33:44,660
by the end of the week,
607
00:33:44,660 --> 00:33:48,330
Parker has sent two dozers
to Australia Creek.
608
00:33:49,860 --> 00:33:51,360
Mitch leads the charge
609
00:33:52,360 --> 00:33:54,360
with backup
from Damien Browne
610
00:33:54,360 --> 00:33:58,430
in the newly assembled
110-ton Franken-Dozer.
611
00:33:59,460 --> 00:34:03,200
This is my first day
down here in Australia Creek.
612
00:34:03,200 --> 00:34:05,260
I've been sent down
to help Mitch out
613
00:34:05,260 --> 00:34:07,460
obviously strip off
all of this mud.
614
00:34:08,660 --> 00:34:11,430
There's no way in hell one cat
would keep up with this.
615
00:34:12,500 --> 00:34:15,360
I knew it was going
to be a task,
616
00:34:15,360 --> 00:34:18,430
but, man,
is it ever messy around here?
617
00:34:19,000 --> 00:34:21,130
[rumbling]
618
00:34:21,960 --> 00:34:24,360
Jordan and Bill
did such an awesome job,
619
00:34:24,360 --> 00:34:26,660
uh, getting that old 11
back together.
620
00:34:27,360 --> 00:34:28,860
It's helping us huge.
621
00:34:28,860 --> 00:34:30,660
Pretty cool to see
something like that
622
00:34:30,660 --> 00:34:32,560
out here whaling dirt.
623
00:34:33,660 --> 00:34:35,760
[engine revving]
624
00:34:45,300 --> 00:34:46,630
What the hell?
625
00:34:48,800 --> 00:34:51,160
Mitch, have you got
a copy, Mitch?
626
00:34:51,160 --> 00:34:53,160
Yeah, what's going on, man?
627
00:34:53,160 --> 00:34:54,100
This cat is coming up
628
00:34:54,100 --> 00:34:57,160
with a clogged filter
warning light.
629
00:34:57,160 --> 00:34:59,530
Uh, that's not good.
It shouldn't be doing that.
630
00:34:59,960 --> 00:35:01,200
[Damien] No.
631
00:35:01,200 --> 00:35:03,030
I really don't want runners
with a filter block warning.
632
00:35:04,260 --> 00:35:05,330
No.
633
00:35:06,260 --> 00:35:07,100
All right.
634
00:35:07,100 --> 00:35:08,000
Why don't you jump
in this cat
635
00:35:08,000 --> 00:35:09,000
I'm running
and I'll switch you
636
00:35:09,000 --> 00:35:11,260
I'll and take that thing
back over to the, uh,
637
00:35:11,260 --> 00:35:12,330
pickup there
638
00:35:12,330 --> 00:35:13,960
and we'll see if we can
figure out what's going on?
639
00:35:13,960 --> 00:35:15,360
Okay. Perfect.
640
00:35:15,360 --> 00:35:18,460
[suspenseful music playing]
641
00:35:34,000 --> 00:35:36,360
[Mitch] So we've got
the pilot filter
642
00:35:36,360 --> 00:35:38,900
just underneath
the floor here.
643
00:35:38,900 --> 00:35:40,930
Pull it out and we'll see
what it's all about.
644
00:35:45,100 --> 00:35:46,130
In we go.
645
00:35:48,360 --> 00:35:49,460
All right.
646
00:35:50,000 --> 00:35:52,060
[metal creaking]
647
00:36:03,160 --> 00:36:04,460
And we're gonna look
in the bottom here
648
00:36:04,460 --> 00:36:05,460
and see what we got.
649
00:36:05,460 --> 00:36:08,030
What we're hoping for
is no metal.
650
00:36:09,300 --> 00:36:11,430
So this is our filter here.
651
00:36:13,060 --> 00:36:15,900
[narrator] If Mitch finds
metal in the filter,
652
00:36:15,900 --> 00:36:17,760
it's a sure fire sign
653
00:36:17,760 --> 00:36:21,000
that the hydraulic system
has a serious problem.
654
00:36:21,000 --> 00:36:23,460
That would mean
the Franken-Dozer
655
00:36:23,460 --> 00:36:26,960
will need to be
pulled apart again.
656
00:36:26,960 --> 00:36:28,830
There's nothing in there.
It's all clean.
657
00:36:29,800 --> 00:36:31,800
This is an aftermarket filter.
658
00:36:31,800 --> 00:36:33,160
You know, it is a possibility
that it might be
659
00:36:33,160 --> 00:36:36,360
causing the alarm
to think that hey,
660
00:36:36,360 --> 00:36:37,600
there's something
blocking there.
661
00:36:37,600 --> 00:36:40,400
I think this, uh, dozer
thinks it has a problem
662
00:36:40,400 --> 00:36:44,260
when, uh,
I don't think it really does.
663
00:36:45,300 --> 00:36:47,460
We're gonna go
grab the filter,
change it out
664
00:36:47,460 --> 00:36:48,960
and see if that fixes it.
665
00:36:51,100 --> 00:36:52,360
We're gonna put
this filter in,
666
00:36:52,360 --> 00:36:53,760
fire this thing up
667
00:36:53,760 --> 00:36:55,360
and see
if the alarm's still on
668
00:36:55,360 --> 00:36:57,160
and hopefully it's good
to go back to work.
669
00:36:58,000 --> 00:36:59,730
We're gonna tighten
this thing up.
670
00:37:03,600 --> 00:37:04,560
All right.
671
00:37:04,560 --> 00:37:05,730
And we're just gonna fire
this thing up.
672
00:37:07,200 --> 00:37:09,030
[horn honks]
673
00:37:10,400 --> 00:37:13,160
[engine revving]
674
00:37:17,760 --> 00:37:19,060
[Mitch] Here on the dash,
675
00:37:19,060 --> 00:37:20,460
we're just getting
our engine hours
676
00:37:20,460 --> 00:37:22,400
and the engine speed
and no warning.
677
00:37:22,400 --> 00:37:26,030
So, that's a good sign
that it's happy,
678
00:37:26,900 --> 00:37:28,460
we're gonna go out
and move some mud,
679
00:37:28,460 --> 00:37:30,360
hopefully it stays that way.
680
00:37:30,360 --> 00:37:32,700
[intense music playing]
681
00:37:32,700 --> 00:37:35,360
[narrator]
After a three-hour delay,
682
00:37:35,360 --> 00:37:38,200
the Franken-Dozer
returns to the cut.
683
00:37:38,200 --> 00:37:41,860
And with two dozers
working around the clock,
684
00:37:42,560 --> 00:37:44,060
they're back in the race
685
00:37:44,060 --> 00:37:47,360
to get 2 acres down to pay
by the end of the week.
686
00:37:48,460 --> 00:37:49,660
[Mitch]
Well, it's a great deal
687
00:37:49,660 --> 00:37:51,430
to finally get back out here
and move some dirt.
688
00:37:52,600 --> 00:37:55,760
We've got Slucifer
running down at Ken's ground.
689
00:37:55,760 --> 00:37:57,400
And then before too long,
690
00:37:57,400 --> 00:37:59,160
hopefully we've got a plant
running here
691
00:37:59,160 --> 00:38:00,630
out Australia Creek.
692
00:38:06,460 --> 00:38:08,060
[Monica] Let's go.
693
00:38:08,860 --> 00:38:10,660
So, I just got a radio call
694
00:38:10,660 --> 00:38:15,300
that there was a mama moose
and a baby moose up river,
695
00:38:15,300 --> 00:38:20,300
so maybe we'll sneak up
and see if we spot anything.
696
00:38:20,300 --> 00:38:23,960
Oh, I think I see the mama
and the baby comin'.
697
00:38:28,000 --> 00:38:30,460
People like to call
moose swamp donkeys
698
00:38:30,460 --> 00:38:32,460
'cause I guess donkeys
are ugly
699
00:38:32,460 --> 00:38:33,360
and I guess moose are ugly,
700
00:38:33,360 --> 00:38:36,960
but I think moose
are cute, so gangly.
701
00:38:38,460 --> 00:38:42,260
[narrator] Moose outnumber
miners in the Yukon,
702
00:38:42,260 --> 00:38:44,330
one hundred
and thirty to one.
703
00:38:47,160 --> 00:38:48,800
[Monica] I've been taught
a pretty good moose call,
704
00:38:48,800 --> 00:38:51,330
if you are interested
in hearing it.
705
00:38:52,460 --> 00:38:54,600
You put your hands together
and you go,
706
00:38:54,600 --> 00:38:57,160
"Hey, moosey,
moosey, moosey, moosey."
707
00:38:57,160 --> 00:38:59,730
Hey, moosey,
moosey, moosey, moosey.
708
00:39:00,560 --> 00:39:02,160
I'm so sorry. [laughs]
709
00:39:06,600 --> 00:39:09,730
[dramatic music playing]
710
00:39:11,660 --> 00:39:13,200
What's up, jabronis?
711
00:39:13,200 --> 00:39:14,260
Oh, howdy.
712
00:39:15,300 --> 00:39:16,560
[Rick] Hey you, guys.
713
00:39:17,860 --> 00:39:18,930
It's some gold there.
714
00:39:19,860 --> 00:39:21,460
So what'd you think
of your first week anyway?
715
00:39:21,460 --> 00:39:23,160
Oh, pretty good man.
I really enjoyed it.
716
00:39:23,160 --> 00:39:25,400
Hopefully,
I did well for you, guys.
717
00:39:25,400 --> 00:39:26,460
-You know?
-You didn't.
718
00:39:26,460 --> 00:39:29,000
-Okay.
-[laughter]
719
00:39:29,000 --> 00:39:30,360
That's fine.
720
00:39:30,360 --> 00:39:31,760
-I'm still here so...
-Yeah, yeah, yeah.
721
00:39:31,760 --> 00:39:33,660
I'm doing
something right then.
722
00:39:33,660 --> 00:39:35,000
No, dude,
you're doing just great, man.
723
00:39:35,000 --> 00:39:35,900
I... I'm glad
to have you here.
724
00:39:35,900 --> 00:39:37,300
I'm glad you're happy here.
725
00:39:37,300 --> 00:39:38,860
[laughs]
726
00:39:38,860 --> 00:39:40,660
Anyways, should we see
what the bacon strip's
727
00:39:40,660 --> 00:39:41,660
-giving us this week?
-[woman] Yeah.
728
00:39:41,660 --> 00:39:43,160
[man] [bleep] yeah.
729
00:39:43,160 --> 00:39:48,330
[narrator] Rick's only banked
170 of his 1,000 ounce goal.
730
00:39:49,560 --> 00:39:51,200
And last week,
731
00:39:51,200 --> 00:39:53,700
the bacon strip
delivered just 30.
732
00:39:53,700 --> 00:39:59,760
It's 10, 14, 16, 18, 20...
733
00:39:59,760 --> 00:40:05,230
24, 27, 28, 30,
734
00:40:06,300 --> 00:40:07,730
and...
735
00:40:14,600 --> 00:40:17,060
32.56.
736
00:40:18,000 --> 00:40:21,560
[narrator] Worth over $65,000,
737
00:40:21,560 --> 00:40:24,900
bringing his total
to 203 ounces.
738
00:40:24,900 --> 00:40:26,460
Yeah. It's more
than last week.
739
00:40:26,460 --> 00:40:27,460
[man] A little better.
740
00:40:27,460 --> 00:40:29,000
-A little better.
-A little better.
741
00:40:29,000 --> 00:40:30,660
-But...
-[man] Improvements are good.
742
00:40:30,660 --> 00:40:31,660
-Mmm-hmm.
-Yeah, yeah.
743
00:40:31,660 --> 00:40:32,660
Even if it's just
a little bit.
744
00:40:33,860 --> 00:40:35,100
[Rick] I'm not mad at it,
745
00:40:35,100 --> 00:40:36,700
but, you know,
it should be 60.
746
00:40:36,700 --> 00:40:37,760
[man] Yeah.
747
00:40:37,760 --> 00:40:39,000
[Rick] We're gonna need
to start getting totals
748
00:40:39,000 --> 00:40:40,360
like that if we're gonna hit
1,000 ounces, so.
749
00:40:41,400 --> 00:40:43,660
I really think
that this bench cut
750
00:40:43,660 --> 00:40:45,560
has got a lot
more potential to it.
751
00:40:45,560 --> 00:40:46,760
So, I'm excited to get there.
752
00:40:46,760 --> 00:40:47,960
[woman] Yeah.
753
00:40:55,560 --> 00:40:58,730
[country music playing]
754
00:40:59,100 --> 00:41:01,260
-Hi.
-[Mike speaking]
755
00:41:01,260 --> 00:41:02,860
Is it Tasty?
756
00:41:02,860 --> 00:41:03,860
Uh-uh.
757
00:41:03,860 --> 00:41:04,960
[Mike] No?
758
00:41:05,760 --> 00:41:07,130
Well, why are you drinking it?
759
00:41:08,100 --> 00:41:10,500
So did you have fun
with all that excitement
760
00:41:10,500 --> 00:41:12,230
with all the water
come rushing down?
761
00:41:12,700 --> 00:41:13,900
[Monica] Yeah.
762
00:41:13,900 --> 00:41:15,260
Well, you get down there,
763
00:41:15,260 --> 00:41:18,160
there's a river coming through
or there was a creek.
764
00:41:18,160 --> 00:41:19,160
[Tony speaking]
765
00:41:20,260 --> 00:41:21,260
Yeah.
766
00:41:22,560 --> 00:41:24,060
[Mike] Catch it sooner,
a lot less work.
767
00:41:24,400 --> 00:41:25,860
[Tony speaking]
768
00:41:25,860 --> 00:41:27,960
Maybe we should see
how much we have.
769
00:41:29,100 --> 00:41:32,060
[narrator] So far,
the Beets have mined
770
00:41:32,060 --> 00:41:34,730
just 182 ounces of gold.
771
00:41:35,460 --> 00:41:37,260
-Ready?
-Yeah.
772
00:41:37,260 --> 00:41:39,000
[suspenseful music playing]
773
00:41:39,000 --> 00:41:44,900
[Monica] 10, 20, 30, 90, 100,
774
00:41:44,900 --> 00:41:47,500
110, 120, 130,
775
00:41:47,500 --> 00:41:53,630
140, 150, 161.94.
776
00:41:55,800 --> 00:41:59,060
[narrator] Despite nearly
doubling their season total,
777
00:41:59,060 --> 00:42:03,060
the 343 ounces
they've now brought in
778
00:42:03,060 --> 00:42:06,900
is less than 6%
of their 6,000 ounce
779
00:42:06,900 --> 00:42:08,460
season target.
780
00:42:08,460 --> 00:42:10,400
[dramatic music playing]
781
00:42:10,400 --> 00:42:12,160
[Tony speaking]
782
00:42:14,060 --> 00:42:14,960
[woman] I know.
783
00:42:14,960 --> 00:42:16,430
[Tony speaking]
784
00:42:28,460 --> 00:42:30,360
Maybe we should pack it up
and go back to work
785
00:42:30,360 --> 00:42:31,300
and get some more.
786
00:42:31,300 --> 00:42:32,400
[Tony speaking]
787
00:42:32,400 --> 00:42:34,160
[Monica] Sounds good.
I'll head back to the Indian.
788
00:42:41,900 --> 00:42:44,960
[country music playing]
789
00:42:44,960 --> 00:42:46,460
[Mitch] What's going on, man?
790
00:42:46,460 --> 00:42:49,100
The mechanics resurrected
a dozer for you.
791
00:42:49,100 --> 00:42:50,760
[Mitch] Yeah, they did.
792
00:42:50,760 --> 00:42:53,800
When everything is being used
and you have some old,
793
00:42:53,800 --> 00:42:55,560
you know,
spares laying around,
794
00:42:55,560 --> 00:42:57,360
well they're not spares
any longer,
795
00:42:57,360 --> 00:42:59,160
couldn't have opened up
as much ground
796
00:42:59,160 --> 00:43:00,460
as fast as we did without it.
797
00:43:00,460 --> 00:43:03,160
We ended up getting
two 11s up there,
798
00:43:03,160 --> 00:43:04,660
the one they resurrected
and, uh,
799
00:43:04,660 --> 00:43:06,060
[bleep] those things
moved dirt.
800
00:43:06,060 --> 00:43:07,760
-They're crazy.
-Yeah.
801
00:43:07,760 --> 00:43:10,000
[Chris] And you had
a good week, Tyson?
802
00:43:10,000 --> 00:43:11,460
[Tyson] You tell me.
Did we have a good week?
803
00:43:11,460 --> 00:43:12,600
I know...
804
00:43:12,600 --> 00:43:13,460
I know the plant ran,
805
00:43:13,460 --> 00:43:15,260
but did we catch
any gold doing it?
806
00:43:15,260 --> 00:43:16,330
Well, we got some.
807
00:43:17,360 --> 00:43:19,860
[narrator] Parker's banked
just over 1,000
808
00:43:19,860 --> 00:43:22,460
of his 5,000 ounce gold.
809
00:43:22,460 --> 00:43:26,100
And with Dominion Creek gold
still a week away,
810
00:43:26,100 --> 00:43:29,000
he needs Ken and Stewart's
El Dorado cut
811
00:43:29,000 --> 00:43:31,430
to deliver to stay afloat.
812
00:43:32,160 --> 00:43:35,660
So far, it's averaging
200 ounces a week.
813
00:43:36,800 --> 00:43:38,500
[Chris]
Who wants the honors here?
814
00:43:38,500 --> 00:43:39,460
[man] Well--
815
00:43:39,460 --> 00:43:40,360
[Mitch] I think Tyson
should do that one.
816
00:43:40,360 --> 00:43:42,100
[Chris] It's loose.
It's your machine.
817
00:43:42,100 --> 00:43:43,760
[Tyson] Let's do it.
818
00:43:43,760 --> 00:43:45,100
Is it pretty heavy doing it?
819
00:43:45,100 --> 00:43:46,730
They all get heavy nowadays.
820
00:43:47,860 --> 00:43:49,360
[Tyson] Here we go.
821
00:43:49,360 --> 00:43:53,300
20, 40, 60,
822
00:43:53,300 --> 00:43:57,830
80, 100, 140,
823
00:43:58,400 --> 00:43:59,860
170...
824
00:44:01,000 --> 00:44:02,560
200...
825
00:44:02,560 --> 00:44:04,060
-[Mitch] Yeah.
-220,
826
00:44:04,060 --> 00:44:08,330
230, 240.6.
827
00:44:09,100 --> 00:44:14,200
[narrator]
Worth over $480,000.
828
00:44:14,200 --> 00:44:15,260
-[Chris] Very nice.
-[Mitch] There you go.
829
00:44:15,260 --> 00:44:16,200
[Tyson] It's not bad.
830
00:44:16,200 --> 00:44:17,100
With the 240.6,
831
00:44:17,100 --> 00:44:20,860
our season total is 1,274.55.
832
00:44:20,860 --> 00:44:22,160
[Tyson] Not bad for one plant
833
00:44:22,160 --> 00:44:23,300
and starting as late
as we did, right?
834
00:44:23,300 --> 00:44:24,200
[Chris] Yeah.
835
00:44:24,200 --> 00:44:25,460
[Parker] For sure.
836
00:44:25,460 --> 00:44:26,660
It's been running
[indistinct] right?
837
00:44:26,660 --> 00:44:27,860
And it's the only plant we got
running so keep it going.
838
00:44:27,860 --> 00:44:28,930
-[Mitch] Yeah.
-[Tyson] Right.
839
00:44:30,260 --> 00:44:31,260
[Parker]
I'm still just hope...
840
00:44:31,260 --> 00:44:32,960
Really hoping
we made the right decision
841
00:44:32,960 --> 00:44:34,300
with Australia Creek.
842
00:44:34,300 --> 00:44:35,360
We're in it now.
843
00:44:35,360 --> 00:44:36,600
[Parker] I know.
844
00:44:36,600 --> 00:44:38,660
Like, I wonder if at the end
of the season we'll be like,
845
00:44:38,660 --> 00:44:41,130
"Ah, [bleep]
we should have not done that."
846
00:44:42,260 --> 00:44:43,530
There's a good chance.
847
00:44:44,360 --> 00:44:46,300
[Chris] It'd be nice
to get Dominion going.
848
00:44:46,300 --> 00:44:47,400
Start sluicing that.
849
00:44:47,400 --> 00:44:48,560
[Parker] Yeah.
850
00:44:48,560 --> 00:44:50,760
As long as there's gold
in the ground, we'll be fine.
851
00:44:50,760 --> 00:44:53,060
I'mma bag this stuff up
and we'll get ready
852
00:44:53,060 --> 00:44:54,200
for another week and...
853
00:44:54,200 --> 00:44:55,160
-Sounds good.
-[Mitch] Yeah.
854
00:44:55,160 --> 00:44:56,160
keep her running, T.
61395
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.