All language subtitles for [English] Il Marito Perfetto 2011 - Horror

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:08,500 --> 00:02:09,000 Hey.. 2 00:02:11,000 --> 00:02:12,000 Hey! 3 00:02:13,500 --> 00:02:14,800 We need to relax a little… 4 00:02:17,000 --> 00:02:19,200 I promise you we will have fun… 5 00:02:29,000 --> 00:02:30,500 Darling, look at me… 6 00:02:33,200 --> 00:02:35,500 all that happened is not our fault… 7 00:02:36,500 --> 00:02:38,500 I only want to see you happy ok? 8 00:02:41,600 --> 00:02:42,500 Ok 9 00:02:56,500 --> 00:02:58,000 Ta taaaaam! 10 00:03:01,500 --> 00:03:03,600 I know, it’s not very modern! 11 00:03:04,500 --> 00:03:06,000 But it has character… 12 00:03:12,200 --> 00:03:13,200 so, do you like it? 13 00:03:13,500 --> 00:03:15,000 Yes…very nice… 14 00:03:17,000 --> 00:03:18,600 It’s my uncle’s, he uses it to make wine… 15 00:03:19,000 --> 00:03:20,600 there’s a wine cellar down stairs… 16 00:03:21,100 --> 00:03:22,300 and do you know what this means? 17 00:03:22,500 --> 00:03:23,000 No… 18 00:03:23,500 --> 00:03:25,000 Fine wine for all week end…! 19 00:03:25,500 --> 00:03:28,000 Oh God what are you doing!?! Put me down! 20 00:03:28,200 --> 00:03:29,000 No! 21 00:03:30,000 --> 00:03:31,500 Come on, put me down! 22 00:03:36,500 --> 00:03:37,500 You must be mad… 23 00:03:38,800 --> 00:03:40,800 Mad about you… 24 00:03:56,000 --> 00:03:58,000 It’s cold in here… 25 00:04:00,500 --> 00:04:02,000 Let me light the fire 26 00:04:02,200 --> 00:04:03,000 Ok 27 00:04:34,500 --> 00:04:36,000 Champagne! 28 00:04:41,000 --> 00:04:43,000 that was my mother 29 00:04:44,000 --> 00:04:45,500 You’ve never showed me a photo of her before 30 00:04:46,200 --> 00:04:50,000 Never had any, you know, she died giving birth to me. 31 00:04:56,500 --> 00:04:59,000 Hold on, I have a surprise for you. Wait here… 32 00:05:42,200 --> 00:05:44,000 I’m cooking tonight! 33 00:05:44,500 --> 00:05:46,500 What a Perfect Husband… 34 00:05:47,200 --> 00:05:49,500 I almost read a whole cookery book before coming here tonight… 35 00:05:50,600 --> 00:05:52,500 I just hope I remember something… 36 00:06:20,500 --> 00:06:21,500 What’s up? 37 00:06:23,000 --> 00:06:26,500 I took a walk around, but does nobody really ever come around here? 38 00:06:27,000 --> 00:06:29,000 Just some private police every now and than. 39 00:06:31,500 --> 00:06:32,500 Didn’t you quit? 40 00:06:34,200 --> 00:06:35,200 Many times… 41 00:06:38,000 --> 00:06:39,500 You know what? 42 00:06:41,000 --> 00:06:41,600 No… 43 00:06:42,200 --> 00:06:43,200 I love you 44 00:06:46,500 --> 00:06:47,500 You know what? 45 00:06:48,500 --> 00:06:50,000 I’m getting hungry… 46 00:06:50,500 --> 00:06:51,500 Ah really??? 47 00:06:51,800 --> 00:06:52,800 YES! 48 00:06:53,200 --> 00:06:55,500 Well then, come princess…jump on your white horse… 49 00:06:56,000 --> 00:06:57,500 I’ve cooked everything with my own hands… 50 00:06:58,000 --> 00:06:59,000 Will I survive? 51 00:06:59,500 --> 00:07:01,200 You don’t know what’s waiting for you… 52 00:07:33,000 --> 00:07:37,000 I’m afraid I have to compliment you…this is very good… 53 00:07:37,500 --> 00:07:42,000 You’re afraid ah? No really, tell me, how is it? 54 00:07:42,600 --> 00:07:44,000 Excellent!!! 55 00:07:45,000 --> 00:07:47,000 where did you order it? 56 00:07:47,500 --> 00:07:51,000 What? Come on…why don’t you ever trust me? 57 00:07:59,500 --> 00:08:00,500 Oliver’s… 58 00:08:04,500 --> 00:08:08,500 Well I thought it would be better…cooked and ready… 59 00:08:27,000 --> 00:08:28,500 And how’s your new job? 60 00:08:29,500 --> 00:08:30,500 Well…very good 61 00:08:31,500 --> 00:08:36,000 I’ve found some new clients and my boss is very satisfied… 62 00:08:39,000 --> 00:08:40,500 I saw you last week 63 00:08:41,500 --> 00:08:42,500 Where? 64 00:08:43,000 --> 00:08:45,500 I was in a rush, I didn’t even stop you… 65 00:08:48,000 --> 00:08:50,000 but I saw you…you were with your boss Viola… 66 00:08:51,000 --> 00:08:52,000 Could be… 67 00:08:55,000 --> 00:08:58,500 You went into his house …what where you doing there with him? 68 00:09:01,500 --> 00:09:05,000 Listen, that wasn’t his place, I was there for work…sorry but what are you trying to say? 69 00:09:05,500 --> 00:09:11,500 Nothing…really…relax…and sorry if I see my wife in another’s man house and I ask what she was doing there! 70 00:09:12,500 --> 00:09:19,000 God here we go again…listen I was there for work and that wasn’t his house… 71 00:09:20,000 --> 00:09:22,000 Do you always have to do this?! 72 00:09:26,000 --> 00:09:31,000 Ok…sorry honey….you know I love so much…is just that sometimes… 73 00:09:34,000 --> 00:09:40,000 I’m starting to feel better here , everything is perfect….let’s just try not to ruin it all… 74 00:09:42,000 --> 00:09:43,000 True… 75 00:09:45,500 --> 00:09:48,000 I nearly forgot…I’ve got something for you… 76 00:09:50,000 --> 00:09:51,000 give me your hand… 77 00:10:00,500 --> 00:10:02,000 Oh my God it’s beautiful… 78 00:10:04,500 --> 00:10:06,500 you shouldn’t have…it must be expencive… 79 00:10:10,500 --> 00:10:12,000 Viola… 80 00:10:12,500 --> 00:10:14,500 I want to try again… 81 00:10:17,000 --> 00:10:18,000 Come on… 82 00:10:20,000 --> 00:10:22,000 come on push…push! 83 00:10:24,500 --> 00:10:25,500 Push!!! 84 00:10:36,000 --> 00:10:41,500 Baby…Baby…are you ok? 85 00:10:42,000 --> 00:10:42,500 Yes… 86 00:10:43,000 --> 00:10:44,500 Yes, what…? 87 00:10:47,000 --> 00:10:52,000 Ok, let’s try again… 88 00:10:55,000 --> 00:10:56,500 And you tell me like that? 89 00:10:57,000 --> 00:10:59,000 Yes I tell you like that! 90 00:11:02,000 --> 00:11:04,000 Well that’s fantastic! 91 00:11:06,000 --> 00:11:08,500 We need to celebrate! Let me get some more wine… 92 00:12:59,000 --> 00:13:00,000 Hey! 93 00:13:00,500 --> 00:13:02,500 Too much wine? 94 00:13:05,500 --> 00:13:08,000 Come on, let me take you upstairs…there’s another surprise… 95 00:13:12,500 --> 00:13:14,000 Don’t open your eyes yet… 96 00:13:14,500 --> 00:13:15,500 Ok… 97 00:13:19,000 --> 00:13:20,500 Not yet… 98 00:13:23,500 --> 00:13:25,500 Ok, you can open them now 99 00:13:31,000 --> 00:13:32,500 God…it’s beautiful…! 100 00:13:33,500 --> 00:13:35,500 I worked really hard on it you know… 101 00:13:38,500 --> 00:13:39,500 I love you… 102 00:14:29,500 --> 00:14:30,300 Baby… 103 00:14:30,500 --> 00:14:31,000 What…? 104 00:14:31,500 --> 00:14:32,500 Would you like to play? 105 00:14:33,500 --> 00:14:35,000 Yes, why not… 106 00:15:28,000 --> 00:15:29,500 Are you going to tell me now? 107 00:15:30,500 --> 00:15:31,500 What? 108 00:15:32,000 --> 00:15:33,500 Did you do it? 109 00:15:34,000 --> 00:15:35,500 What are you talking about? 110 00:15:36,000 --> 00:15:37,000 You know… 111 00:15:37,500 --> 00:15:41,500 Oh God Nicola please! We only went to show a client some catalogues! 112 00:15:42,500 --> 00:15:45,000 See, I have a strange sensation you are not telling me all the truth… 113 00:15:45,500 --> 00:15:47,000 What the fuck are you talking about? 114 00:15:47,500 --> 00:15:52,000 You are my wife…you promised me to be faithful…you are mine! 115 00:15:53,000 --> 00:15:55,500 Nicola I don’t like this game, let me go! 116 00:15:56,000 --> 00:15:57,000 What did you do in that house? 117 00:15:57,500 --> 00:15:58,500 Are you joking? 118 00:15:59,500 --> 00:16:03,500 Why did you do it…what does he have more than me…you’re a whore…! 119 00:16:04,500 --> 00:16:05,500 Nicola you’re frightening me! 120 00:16:08,000 --> 00:16:10,000 Shut up! 121 00:16:11,000 --> 00:16:13,000 You let him fuck you eh? 122 00:16:14,000 --> 00:16:16,000 Did he fuck you?! 123 00:16:16,500 --> 00:16:17,500 No!!! 124 00:16:18,500 --> 00:16:22,500 And did he make you come? I asked you if he made you come!?! 125 00:16:24,500 --> 00:16:26,500 Why are you doing this to me…? 126 00:16:31,500 --> 00:16:33,000 I need a cigarette… 127 00:16:57,000 --> 00:17:01,000 Listen to me Nicola, Please let me go, I promise I’ll forget everything… 128 00:17:05,000 --> 00:17:08,000 Please Nicola you can’t do this to me, I’m your wife! 129 00:17:23,500 --> 00:17:27,500 I’ve always trusted you…too much…and what do you do? You betray me like this? 130 00:17:30,500 --> 00:17:32,000 Do you think I’m stupid? 131 00:17:33,500 --> 00:17:34,500 Do you think I’m an idiot? 132 00:17:36,500 --> 00:17:39,000 You’re just a whore! 133 00:17:47,000 --> 00:17:49,000 Who are you…who…? 134 00:17:52,500 --> 00:17:54,500 Your husband… 135 00:17:55,500 --> 00:17:57,500 and I have another surprise for you now… 136 00:18:52,500 --> 00:18:53,500 What is it… 137 00:18:54,000 --> 00:18:56,000 What the fuck do you want to do to me??? 138 00:18:58,500 --> 00:19:00,500 I have to punish you baby…try to understand me… 139 00:19:01,500 --> 00:19:03,000 I need to do it for us… 140 00:19:03,200 --> 00:19:03,800 No!!! 141 00:19:04,200 --> 00:19:06,000 Otherwise how can we try again? 142 00:19:06,500 --> 00:19:07,500 Please! 143 00:19:53,000 --> 00:19:54,500 Tony here…any one there? 144 00:19:55,500 --> 00:19:57,000 Hello Tony it’s Josh 145 00:19:57,500 --> 00:20:01,500 Hey, how are you? What do you think about your new job? 146 00:20:03,000 --> 00:20:07,200 Leaving a real cop job for this shit Tony? What do you think? 147 00:20:08,100 --> 00:20:13,000 (laughing) 148 00:20:17,500 --> 00:20:19,600 Deleo’s house…wasn’t it deserted? 149 00:20:20,500 --> 00:20:23,500 The vintage has finished…there shouldn’t be anybody there… 150 00:20:24,500 --> 00:20:27,500 I can see the lights are on…I’ll go and check. 151 00:20:57,500 --> 00:20:59,500 You are fucking crazy! 152 00:21:01,000 --> 00:21:02,500 Bastard.. 153 00:21:04,000 --> 00:21:06,500 I’ll be right back my love… 154 00:21:41,000 --> 00:21:41,800 Oh shit! 155 00:21:42,000 --> 00:21:44,200 Good evening, what is the problem? 156 00:21:45,000 --> 00:21:48,500 You made me jump! Who are you? 157 00:21:50,000 --> 00:21:52,900 I’m Franco Deleo’s grandson…do you mind? 158 00:21:53,000 --> 00:21:54,500 Oh yes, sorry 159 00:21:55,000 --> 00:21:56,500 I’m here with my wife… 160 00:21:57,000 --> 00:22:04,200 Your wife…? I know your uncle very well, sorry about the intrusion, I saw the light on 161 00:22:04,500 --> 00:22:06,500 and I decided to check if everything was all right... 162 00:22:07,000 --> 00:22:08,500 Don’t worry, you did well… 163 00:22:10,000 --> 00:22:11,500 And your wife? 164 00:22:12,500 --> 00:22:16,500 She’s in bed, she doesn’t feel very well. 165 00:22:19,000 --> 00:22:22,500 We’ve also finished the wood for the fire so I came down to cut some… 166 00:22:24,000 --> 00:22:28,000 Oh well, if that’s the case…I’d better leave… 167 00:22:28,500 --> 00:22:30,500 give my regards to your uncle. 168 00:22:33,500 --> 00:22:37,000 By the way, does he still make that wonderful wine? 169 00:22:37,500 --> 00:22:40,700 You know every time I used to pass he used to give me a couple of bottles... 170 00:22:42,000 --> 00:22:49,500 You see, I love wine, it’s art to me! I also like talking about it! 171 00:22:51,500 --> 00:22:53,500 Come with me then…let’s go to the cellar… 172 00:22:59,000 --> 00:23:03,500 Come, please, here is where my uncle keeps the better bottles 173 00:23:16,000 --> 00:23:18,000 But, hadn’t you finished the wood? 174 00:23:19,000 --> 00:23:22,500 Well, no, but what you can see is very damp… 175 00:23:29,000 --> 00:23:30,000 Try this… 176 00:23:31,000 --> 00:23:32,500 No thanks… 177 00:23:33,000 --> 00:23:35,300 really I’m on duty and I’m not allowed to drink… 178 00:23:35,500 --> 00:23:38,500 Come on! Don’t worry! It’s chilly out side too… 179 00:23:40,000 --> 00:23:41,500 Try it and tell me what you think… 180 00:23:43,000 --> 00:23:47,000 Yeah…why not?! 181 00:23:57,200 --> 00:23:58,500 Ah, I love wine… 182 00:24:01,500 --> 00:24:03,000 but it gives me a little problem. 183 00:24:04,500 --> 00:24:06,000 I don’t know if you understand 184 00:24:06,500 --> 00:24:15,000 a glass of wine costs me a week of pain and I have to go around with that ridiculous ring to put under my seat… 185 00:24:15,500 --> 00:24:19,000 My wife doesn’t let me drink and she does well! 186 00:24:19,500 --> 00:24:21,000 But how can I resist certain tastes? 187 00:24:22,500 --> 00:24:24,000 I understand… 188 00:24:28,000 --> 00:24:30,000 It has an aftertaste of wood fruits… 189 00:24:32,500 --> 00:24:35,500 I can recognise the aroma of blackcurrant… 190 00:24:41,500 --> 00:24:43,500 HELP! 191 00:24:44,500 --> 00:24:45,500 What was that? 192 00:25:20,500 --> 00:25:24,500 HELP! HELP!!! 193 00:25:47,500 --> 00:25:49,500 Honey! 194 00:26:12,500 --> 00:26:13,500 Fuck! 195 00:26:16,500 --> 00:26:21,000 Darling! You’re mean to me! 196 00:26:28,500 --> 00:26:31,000 Here I am baby, where were we…? 0:27:31.500,0:26:36.600 It’s just us two in all the valley baby…where are you going…baby!!! 197 00:28:56,500 --> 00:28:59,000 Why are you doing this to me…why? 198 00:28:59,500 --> 00:29:01,000 Why are you doing this? 199 00:29:23,500 --> 00:29:24,000 Look at me! 200 00:29:24,200 --> 00:29:29,000 I want to try again baby…I want to try again…I want to try anyway! 201 00:29:30,000 --> 00:29:33,000 You’re a whore…but I want a baby… 202 00:29:33,200 --> 00:29:34,500 I WANT A BABY! 203 00:30:00,500 --> 00:30:02,500 You need to respect your husband more… 204 00:30:44,500 --> 00:30:46,000 Is some one there? 205 00:30:48,000 --> 00:30:52,000 My husband want’s to kill me! Is anyone there?!? 206 00:30:53,000 --> 00:30:54,500 Miss this is a private station…. 207 00:30:55,000 --> 00:30:56,000 Help! 208 00:31:00,800 --> 00:31:02,500 Sorry, this is a private station…. 209 00:31:02,800 --> 00:31:04,000 FUCK! 210 00:32:08,000 --> 00:32:10,000 Why are you doing this to me… 211 00:32:11,000 --> 00:32:14,000 I only wanted to help you and look what you did… 212 00:32:17,300 --> 00:32:19,000 Viola what’s happened to you? 213 00:32:27,500 --> 00:32:29,000 Viola what are you doing? 214 00:32:30,000 --> 00:32:31,500 Baby… 215 00:32:36,500 --> 00:32:40,000 Put that gun down please…put it down… 216 00:32:43,500 --> 00:32:46,000 WAKE UP LOVE IT’S ME! 217 00:33:07,500 --> 00:33:11,000 I love you 218 00:33:38,500 --> 00:33:40,500 I saw you the other day… 219 00:33:40,800 --> 00:33:42,500 Where? 220 00:33:47,000 --> 00:33:50,500 You were with your boss…I saw you going into his house… 221 00:33:55,000 --> 00:33:58,000 That wasn’t his house … there we go again with her jealousy… 222 00:33:58,500 --> 00:34:04,000 Sorry if I see my husband going into another woman’s house and I can’t even ask what he was doing there! 223 00:34:08,500 --> 00:34:11,500 I took a walk around, but does nobody really ever come around here? 224 00:34:12,500 --> 00:34:15,500 Just some private police every now and than. 225 00:34:25,000 --> 00:34:29,500 What are you doing…what the fuck are you doing??? 226 00:34:35,500 --> 00:34:38,000 It has an aftertaste of wood fruits… 227 00:34:38,500 --> 00:34:41,000 I can recognise the aroma of blackcurrant… 228 00:34:44,500 --> 00:34:46,000 Why are you doing this to me… 229 00:34:48,000 --> 00:34:50,000 I only wanted to help you and look what you did… 230 00:34:53,500 --> 00:34:56,000 WAKE UP LOVE IT’S ME! 231 00:35:10,500 --> 00:35:18,000 The situation is very delicate…the serious trauma your wife suffered with the loss of the baby has left its mark. 232 00:35:19,000 --> 00:35:21,500 In practical terms, what risks does she run? 233 00:35:22,000 --> 00:35:27,500 You see, your wife’s psyco-phisical stability can’t be treated with medicine or operations 234 00:35:29,000 --> 00:35:34,000 because the nature of the lesion, if we want to call it that way, is totally psychological. 235 00:35:35,000 --> 00:35:39,500 Listen…tell me just what all this could bring 236 00:35:40,000 --> 00:35:45,000 Mental instability, schizophrenia, split personality… 237 00:35:46,000 --> 00:35:49,500 your wife could become a danger to herself and others. 238 00:35:52,500 --> 00:35:56,500 Your wife needs to be followed by specialists… 239 00:35:57,000 --> 00:36:01,000 Specialists? Do you mean a mental hospital? 240 00:36:01,300 --> 00:36:08,000 No wait, are you telling me that I should shut my wife in a lunatic asylum? I can’t, you understand don’t you…? 241 00:36:09,300 --> 00:36:10,800 There are many centres… 242 00:36:11,300 --> 00:36:13,000 Listen, Doctor please 243 00:36:14,000 --> 00:36:18,500 tell me if there is anything else I can do… 244 00:36:19,300 --> 00:36:21,000 There is no other solution. 245 00:36:46,300 --> 00:36:53,000 The only thing I can advise you is to take her far away from the places that remind her of what happened, 246 00:36:57,300 --> 00:36:59,000 but that isn’t a cure 247 00:36:59,800 --> 00:37:02,500 Sooner o later the problem will show up. 17344

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.