Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:08,500 --> 00:02:09,000
Hey..
2
00:02:11,000 --> 00:02:12,000
Hey!
3
00:02:13,500 --> 00:02:14,800
We need to relax a little…
4
00:02:17,000 --> 00:02:19,200
I promise you we will have fun…
5
00:02:29,000 --> 00:02:30,500
Darling, look at me…
6
00:02:33,200 --> 00:02:35,500
all that happened is not our fault…
7
00:02:36,500 --> 00:02:38,500
I only want to see you happy ok?
8
00:02:41,600 --> 00:02:42,500
Ok
9
00:02:56,500 --> 00:02:58,000
Ta taaaaam!
10
00:03:01,500 --> 00:03:03,600
I know, it’s not very modern!
11
00:03:04,500 --> 00:03:06,000
But it has character…
12
00:03:12,200 --> 00:03:13,200
so, do you like it?
13
00:03:13,500 --> 00:03:15,000
Yes…very nice…
14
00:03:17,000 --> 00:03:18,600
It’s my uncle’s, he uses it to make wine…
15
00:03:19,000 --> 00:03:20,600
there’s a wine cellar down stairs…
16
00:03:21,100 --> 00:03:22,300
and do you know what this means?
17
00:03:22,500 --> 00:03:23,000
No…
18
00:03:23,500 --> 00:03:25,000
Fine wine for all week end…!
19
00:03:25,500 --> 00:03:28,000
Oh God what are you doing!?! Put me down!
20
00:03:28,200 --> 00:03:29,000
No!
21
00:03:30,000 --> 00:03:31,500
Come on, put me down!
22
00:03:36,500 --> 00:03:37,500
You must be mad…
23
00:03:38,800 --> 00:03:40,800
Mad about you…
24
00:03:56,000 --> 00:03:58,000
It’s cold in here…
25
00:04:00,500 --> 00:04:02,000
Let me light the fire
26
00:04:02,200 --> 00:04:03,000
Ok
27
00:04:34,500 --> 00:04:36,000
Champagne!
28
00:04:41,000 --> 00:04:43,000
that was my mother
29
00:04:44,000 --> 00:04:45,500
You’ve never showed me a photo of her before
30
00:04:46,200 --> 00:04:50,000
Never had any, you know, she died giving birth to me.
31
00:04:56,500 --> 00:04:59,000
Hold on, I have a surprise for you. Wait here…
32
00:05:42,200 --> 00:05:44,000
I’m cooking tonight!
33
00:05:44,500 --> 00:05:46,500
What a Perfect Husband…
34
00:05:47,200 --> 00:05:49,500
I almost read a whole cookery book before coming here tonight…
35
00:05:50,600 --> 00:05:52,500
I just hope I remember something…
36
00:06:20,500 --> 00:06:21,500
What’s up?
37
00:06:23,000 --> 00:06:26,500
I took a walk around, but does nobody really ever come around here?
38
00:06:27,000 --> 00:06:29,000
Just some private police every now and than.
39
00:06:31,500 --> 00:06:32,500
Didn’t you quit?
40
00:06:34,200 --> 00:06:35,200
Many times…
41
00:06:38,000 --> 00:06:39,500
You know what?
42
00:06:41,000 --> 00:06:41,600
No…
43
00:06:42,200 --> 00:06:43,200
I love you
44
00:06:46,500 --> 00:06:47,500
You know what?
45
00:06:48,500 --> 00:06:50,000
I’m getting hungry…
46
00:06:50,500 --> 00:06:51,500
Ah really???
47
00:06:51,800 --> 00:06:52,800
YES!
48
00:06:53,200 --> 00:06:55,500
Well then, come princess…jump on your white horse…
49
00:06:56,000 --> 00:06:57,500
I’ve cooked everything with my own hands…
50
00:06:58,000 --> 00:06:59,000
Will I survive?
51
00:06:59,500 --> 00:07:01,200
You don’t know what’s waiting for you…
52
00:07:33,000 --> 00:07:37,000
I’m afraid I have to compliment you…this is very good…
53
00:07:37,500 --> 00:07:42,000
You’re afraid ah? No really, tell me, how is it?
54
00:07:42,600 --> 00:07:44,000
Excellent!!!
55
00:07:45,000 --> 00:07:47,000
where did you order it?
56
00:07:47,500 --> 00:07:51,000
What? Come on…why don’t you ever trust me?
57
00:07:59,500 --> 00:08:00,500
Oliver’s…
58
00:08:04,500 --> 00:08:08,500
Well I thought it would be better…cooked and ready…
59
00:08:27,000 --> 00:08:28,500
And how’s your new job?
60
00:08:29,500 --> 00:08:30,500
Well…very good
61
00:08:31,500 --> 00:08:36,000
I’ve found some new clients and my boss is very satisfied…
62
00:08:39,000 --> 00:08:40,500
I saw you last week
63
00:08:41,500 --> 00:08:42,500
Where?
64
00:08:43,000 --> 00:08:45,500
I was in a rush, I didn’t even stop you…
65
00:08:48,000 --> 00:08:50,000
but I saw you…you were with your boss Viola…
66
00:08:51,000 --> 00:08:52,000
Could be…
67
00:08:55,000 --> 00:08:58,500
You went into his house …what where you doing there with him?
68
00:09:01,500 --> 00:09:05,000
Listen, that wasn’t his place, I was there for work…sorry but what are you trying to say?
69
00:09:05,500 --> 00:09:11,500
Nothing…really…relax…and sorry if I see my wife in another’s man house and I ask what she was doing there!
70
00:09:12,500 --> 00:09:19,000
God here we go again…listen I was there for work and that wasn’t his house…
71
00:09:20,000 --> 00:09:22,000
Do you always have to do this?!
72
00:09:26,000 --> 00:09:31,000
Ok…sorry honey….you know I love so much…is just that sometimes…
73
00:09:34,000 --> 00:09:40,000
I’m starting to feel better here , everything is perfect….let’s just try not to ruin it all…
74
00:09:42,000 --> 00:09:43,000
True…
75
00:09:45,500 --> 00:09:48,000
I nearly forgot…I’ve got something for you…
76
00:09:50,000 --> 00:09:51,000
give me your hand…
77
00:10:00,500 --> 00:10:02,000
Oh my God it’s beautiful…
78
00:10:04,500 --> 00:10:06,500
you shouldn’t have…it must be expencive…
79
00:10:10,500 --> 00:10:12,000
Viola…
80
00:10:12,500 --> 00:10:14,500
I want to try again…
81
00:10:17,000 --> 00:10:18,000
Come on…
82
00:10:20,000 --> 00:10:22,000
come on push…push!
83
00:10:24,500 --> 00:10:25,500
Push!!!
84
00:10:36,000 --> 00:10:41,500
Baby…Baby…are you ok?
85
00:10:42,000 --> 00:10:42,500
Yes…
86
00:10:43,000 --> 00:10:44,500
Yes, what…?
87
00:10:47,000 --> 00:10:52,000
Ok, let’s try again…
88
00:10:55,000 --> 00:10:56,500
And you tell me like that?
89
00:10:57,000 --> 00:10:59,000
Yes I tell you like that!
90
00:11:02,000 --> 00:11:04,000
Well that’s fantastic!
91
00:11:06,000 --> 00:11:08,500
We need to celebrate! Let me get some more wine…
92
00:12:59,000 --> 00:13:00,000
Hey!
93
00:13:00,500 --> 00:13:02,500
Too much wine?
94
00:13:05,500 --> 00:13:08,000
Come on, let me take you upstairs…there’s another surprise…
95
00:13:12,500 --> 00:13:14,000
Don’t open your eyes yet…
96
00:13:14,500 --> 00:13:15,500
Ok…
97
00:13:19,000 --> 00:13:20,500
Not yet…
98
00:13:23,500 --> 00:13:25,500
Ok, you can open them now
99
00:13:31,000 --> 00:13:32,500
God…it’s beautiful…!
100
00:13:33,500 --> 00:13:35,500
I worked really hard on it you know…
101
00:13:38,500 --> 00:13:39,500
I love you…
102
00:14:29,500 --> 00:14:30,300
Baby…
103
00:14:30,500 --> 00:14:31,000
What…?
104
00:14:31,500 --> 00:14:32,500
Would you like to play?
105
00:14:33,500 --> 00:14:35,000
Yes, why not…
106
00:15:28,000 --> 00:15:29,500
Are you going to tell me now?
107
00:15:30,500 --> 00:15:31,500
What?
108
00:15:32,000 --> 00:15:33,500
Did you do it?
109
00:15:34,000 --> 00:15:35,500
What are you talking about?
110
00:15:36,000 --> 00:15:37,000
You know…
111
00:15:37,500 --> 00:15:41,500
Oh God Nicola please! We only went to show a client some catalogues!
112
00:15:42,500 --> 00:15:45,000
See, I have a strange sensation you are not telling me all the truth…
113
00:15:45,500 --> 00:15:47,000
What the fuck are you talking about?
114
00:15:47,500 --> 00:15:52,000
You are my wife…you promised me to be faithful…you are mine!
115
00:15:53,000 --> 00:15:55,500
Nicola I don’t like this game, let me go!
116
00:15:56,000 --> 00:15:57,000
What did you do in that house?
117
00:15:57,500 --> 00:15:58,500
Are you joking?
118
00:15:59,500 --> 00:16:03,500
Why did you do it…what does he have more than me…you’re a whore…!
119
00:16:04,500 --> 00:16:05,500
Nicola you’re frightening me!
120
00:16:08,000 --> 00:16:10,000
Shut up!
121
00:16:11,000 --> 00:16:13,000
You let him fuck you eh?
122
00:16:14,000 --> 00:16:16,000
Did he fuck you?!
123
00:16:16,500 --> 00:16:17,500
No!!!
124
00:16:18,500 --> 00:16:22,500
And did he make you come? I asked you if he made you come!?!
125
00:16:24,500 --> 00:16:26,500
Why are you doing this to me…?
126
00:16:31,500 --> 00:16:33,000
I need a cigarette…
127
00:16:57,000 --> 00:17:01,000
Listen to me Nicola, Please let me go, I promise I’ll forget everything…
128
00:17:05,000 --> 00:17:08,000
Please Nicola you can’t do this to me, I’m your wife!
129
00:17:23,500 --> 00:17:27,500
I’ve always trusted you…too much…and what do you do? You betray me like this?
130
00:17:30,500 --> 00:17:32,000
Do you think I’m stupid?
131
00:17:33,500 --> 00:17:34,500
Do you think I’m an idiot?
132
00:17:36,500 --> 00:17:39,000
You’re just a whore!
133
00:17:47,000 --> 00:17:49,000
Who are you…who…?
134
00:17:52,500 --> 00:17:54,500
Your husband…
135
00:17:55,500 --> 00:17:57,500
and I have another surprise for you now…
136
00:18:52,500 --> 00:18:53,500
What is it…
137
00:18:54,000 --> 00:18:56,000
What the fuck do you want to do to me???
138
00:18:58,500 --> 00:19:00,500
I have to punish you baby…try to understand me…
139
00:19:01,500 --> 00:19:03,000
I need to do it for us…
140
00:19:03,200 --> 00:19:03,800
No!!!
141
00:19:04,200 --> 00:19:06,000
Otherwise how can we try again?
142
00:19:06,500 --> 00:19:07,500
Please!
143
00:19:53,000 --> 00:19:54,500
Tony here…any one there?
144
00:19:55,500 --> 00:19:57,000
Hello Tony it’s Josh
145
00:19:57,500 --> 00:20:01,500
Hey, how are you? What do you think about your new job?
146
00:20:03,000 --> 00:20:07,200
Leaving a real cop job for this shit Tony? What do you think?
147
00:20:08,100 --> 00:20:13,000
(laughing)
148
00:20:17,500 --> 00:20:19,600
Deleo’s house…wasn’t it deserted?
149
00:20:20,500 --> 00:20:23,500
The vintage has finished…there shouldn’t be anybody there…
150
00:20:24,500 --> 00:20:27,500
I can see the lights are on…I’ll go and check.
151
00:20:57,500 --> 00:20:59,500
You are fucking crazy!
152
00:21:01,000 --> 00:21:02,500
Bastard..
153
00:21:04,000 --> 00:21:06,500
I’ll be right back my love…
154
00:21:41,000 --> 00:21:41,800
Oh shit!
155
00:21:42,000 --> 00:21:44,200
Good evening, what is the problem?
156
00:21:45,000 --> 00:21:48,500
You made me jump! Who are you?
157
00:21:50,000 --> 00:21:52,900
I’m Franco Deleo’s grandson…do you mind?
158
00:21:53,000 --> 00:21:54,500
Oh yes, sorry
159
00:21:55,000 --> 00:21:56,500
I’m here with my wife…
160
00:21:57,000 --> 00:22:04,200
Your wife…? I know your uncle very well, sorry about the intrusion, I saw the light on
161
00:22:04,500 --> 00:22:06,500
and I decided to check if everything was all right...
162
00:22:07,000 --> 00:22:08,500
Don’t worry, you did well…
163
00:22:10,000 --> 00:22:11,500
And your wife?
164
00:22:12,500 --> 00:22:16,500
She’s in bed, she doesn’t feel very well.
165
00:22:19,000 --> 00:22:22,500
We’ve also finished the wood for the fire so I came down to cut some…
166
00:22:24,000 --> 00:22:28,000
Oh well, if that’s the case…I’d better leave…
167
00:22:28,500 --> 00:22:30,500
give my regards to your uncle.
168
00:22:33,500 --> 00:22:37,000
By the way, does he still make that wonderful wine?
169
00:22:37,500 --> 00:22:40,700
You know every time I used to pass he used to give me a couple of bottles...
170
00:22:42,000 --> 00:22:49,500
You see, I love wine, it’s art to me! I also like talking about it!
171
00:22:51,500 --> 00:22:53,500
Come with me then…let’s go to the cellar…
172
00:22:59,000 --> 00:23:03,500
Come, please, here is where my uncle keeps the better bottles
173
00:23:16,000 --> 00:23:18,000
But, hadn’t you finished the wood?
174
00:23:19,000 --> 00:23:22,500
Well, no, but what you can see is very damp…
175
00:23:29,000 --> 00:23:30,000
Try this…
176
00:23:31,000 --> 00:23:32,500
No thanks…
177
00:23:33,000 --> 00:23:35,300
really I’m on duty and I’m not allowed to drink…
178
00:23:35,500 --> 00:23:38,500
Come on! Don’t worry! It’s chilly out side too…
179
00:23:40,000 --> 00:23:41,500
Try it and tell me what you think…
180
00:23:43,000 --> 00:23:47,000
Yeah…why not?!
181
00:23:57,200 --> 00:23:58,500
Ah, I love wine…
182
00:24:01,500 --> 00:24:03,000
but it gives me a little problem.
183
00:24:04,500 --> 00:24:06,000
I don’t know if you understand
184
00:24:06,500 --> 00:24:15,000
a glass of wine costs me a week of pain and I have to go around with that ridiculous ring to put under my seat…
185
00:24:15,500 --> 00:24:19,000
My wife doesn’t let me drink and she does well!
186
00:24:19,500 --> 00:24:21,000
But how can I resist certain tastes?
187
00:24:22,500 --> 00:24:24,000
I understand…
188
00:24:28,000 --> 00:24:30,000
It has an aftertaste of wood fruits…
189
00:24:32,500 --> 00:24:35,500
I can recognise the aroma of blackcurrant…
190
00:24:41,500 --> 00:24:43,500
HELP!
191
00:24:44,500 --> 00:24:45,500
What was that?
192
00:25:20,500 --> 00:25:24,500
HELP! HELP!!!
193
00:25:47,500 --> 00:25:49,500
Honey!
194
00:26:12,500 --> 00:26:13,500
Fuck!
195
00:26:16,500 --> 00:26:21,000
Darling! You’re mean to me!
196
00:26:28,500 --> 00:26:31,000
Here I am baby, where were we…?
0:27:31.500,0:26:36.600
It’s just us two in all the valley baby…where are you going…baby!!!
197
00:28:56,500 --> 00:28:59,000
Why are you doing this to me…why?
198
00:28:59,500 --> 00:29:01,000
Why are you doing this?
199
00:29:23,500 --> 00:29:24,000
Look at me!
200
00:29:24,200 --> 00:29:29,000
I want to try again baby…I want to try again…I want to try anyway!
201
00:29:30,000 --> 00:29:33,000
You’re a whore…but I want a baby…
202
00:29:33,200 --> 00:29:34,500
I WANT A BABY!
203
00:30:00,500 --> 00:30:02,500
You need to respect your husband more…
204
00:30:44,500 --> 00:30:46,000
Is some one there?
205
00:30:48,000 --> 00:30:52,000
My husband want’s to kill me! Is anyone there?!?
206
00:30:53,000 --> 00:30:54,500
Miss this is a private station….
207
00:30:55,000 --> 00:30:56,000
Help!
208
00:31:00,800 --> 00:31:02,500
Sorry, this is a private station….
209
00:31:02,800 --> 00:31:04,000
FUCK!
210
00:32:08,000 --> 00:32:10,000
Why are you doing this to me…
211
00:32:11,000 --> 00:32:14,000
I only wanted to help you and look what you did…
212
00:32:17,300 --> 00:32:19,000
Viola what’s happened to you?
213
00:32:27,500 --> 00:32:29,000
Viola what are you doing?
214
00:32:30,000 --> 00:32:31,500
Baby…
215
00:32:36,500 --> 00:32:40,000
Put that gun down please…put it down…
216
00:32:43,500 --> 00:32:46,000
WAKE UP LOVE IT’S ME!
217
00:33:07,500 --> 00:33:11,000
I love you
218
00:33:38,500 --> 00:33:40,500
I saw you the other day…
219
00:33:40,800 --> 00:33:42,500
Where?
220
00:33:47,000 --> 00:33:50,500
You were with your boss…I saw you going into his house…
221
00:33:55,000 --> 00:33:58,000
That wasn’t his house … there we go again with her jealousy…
222
00:33:58,500 --> 00:34:04,000
Sorry if I see my husband going into another woman’s house and I can’t even ask what he was doing there!
223
00:34:08,500 --> 00:34:11,500
I took a walk around, but does nobody really ever come around here?
224
00:34:12,500 --> 00:34:15,500
Just some private police every now and than.
225
00:34:25,000 --> 00:34:29,500
What are you doing…what the fuck are you doing???
226
00:34:35,500 --> 00:34:38,000
It has an aftertaste of wood fruits…
227
00:34:38,500 --> 00:34:41,000
I can recognise the aroma of blackcurrant…
228
00:34:44,500 --> 00:34:46,000
Why are you doing this to me…
229
00:34:48,000 --> 00:34:50,000
I only wanted to help you and look what you did…
230
00:34:53,500 --> 00:34:56,000
WAKE UP LOVE IT’S ME!
231
00:35:10,500 --> 00:35:18,000
The situation is very delicate…the serious trauma your wife suffered with the loss of the baby has left its mark.
232
00:35:19,000 --> 00:35:21,500
In practical terms, what risks does she run?
233
00:35:22,000 --> 00:35:27,500
You see, your wife’s psyco-phisical stability can’t be treated with medicine or operations
234
00:35:29,000 --> 00:35:34,000
because the nature of the lesion, if we want to call it that way, is totally psychological.
235
00:35:35,000 --> 00:35:39,500
Listen…tell me just what all this could bring
236
00:35:40,000 --> 00:35:45,000
Mental instability, schizophrenia, split personality…
237
00:35:46,000 --> 00:35:49,500
your wife could become a danger to herself and others.
238
00:35:52,500 --> 00:35:56,500
Your wife needs to be followed by specialists…
239
00:35:57,000 --> 00:36:01,000
Specialists? Do you mean a mental hospital?
240
00:36:01,300 --> 00:36:08,000
No wait, are you telling me that I should shut my wife in a lunatic asylum? I can’t, you understand don’t you…?
241
00:36:09,300 --> 00:36:10,800
There are many centres…
242
00:36:11,300 --> 00:36:13,000
Listen, Doctor please
243
00:36:14,000 --> 00:36:18,500
tell me if there is anything else I can do…
244
00:36:19,300 --> 00:36:21,000
There is no other solution.
245
00:36:46,300 --> 00:36:53,000
The only thing I can advise you is to take her far away from the places that remind her of what happened,
246
00:36:57,300 --> 00:36:59,000
but that isn’t a cure
247
00:36:59,800 --> 00:37:02,500
Sooner o later the problem will show up.
17344
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.