All language subtitles for made.in.chelsea.s26e09.1080p.web.h264-cbfm[EZTVx.to]_track3_eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:03,200 This programme contains strong 2 00:00:03,240 --> 00:00:04,720 language from the start and throughout 3 00:00:04,760 --> 00:00:07,120 Sam has surprised me. He honestly did quite well. OK, fine then! 4 00:00:07,160 --> 00:00:09,440 Which means... What do we have to do? Invite him to the wedding. 5 00:00:09,480 --> 00:00:10,760 Ah, no. Yes, Maeva, it must happen. 6 00:00:10,800 --> 00:00:12,720 I thought we could meet here before we go for dinner. 7 00:00:12,760 --> 00:00:14,880 Is this, are you guys on a date? Why does this feel awkward? 8 00:00:14,920 --> 00:00:17,160 I don't know. I'm not gonna be hanging around with a girl in my 9 00:00:17,200 --> 00:00:20,360 close circle that is going out with my long-term ex-boyfriend. 10 00:00:20,400 --> 00:00:21,720 You have stuck your oar in 11 00:00:21,760 --> 00:00:23,840 and tried to cause more problems between David and I! 12 00:00:23,880 --> 00:00:25,760 Do I think it's gonna work out? Absolutely not. 13 00:00:25,800 --> 00:00:27,240 Liv... It's not malicious. 14 00:00:27,280 --> 00:00:28,880 It's none of our fucking business. 15 00:00:28,920 --> 00:00:30,640 Since when do you give a fuck about David? 16 00:00:30,680 --> 00:00:31,960 I still want them to be happy. 17 00:00:32,000 --> 00:00:34,520 I've had Tristan in my ear slagging Temps off every day 18 00:00:34,560 --> 00:00:35,920 and I'm having Tristan's back, 19 00:00:35,960 --> 00:00:37,800 then when I do have Tristan's back Tristan's like, 20 00:00:37,840 --> 00:00:40,000 "Nah, I want them to be happy." 21 00:00:40,040 --> 00:00:43,400 I am very sorry. The way Tristan's being now, very fake. 22 00:00:43,440 --> 00:00:45,800 If I'm honest, I think he's the biggest snake of them all. 23 00:00:47,400 --> 00:00:50,040 What are the intentions behind this like, I, I don't get it. 24 00:00:50,080 --> 00:00:51,680 You do not do anything! 25 00:00:51,720 --> 00:00:53,320 It looks fucking suspicious. 26 00:00:53,360 --> 00:00:54,560 You be careful. 27 00:00:54,600 --> 00:00:56,440 Am l like blind to something? Sketchy. 28 00:00:56,480 --> 00:00:58,120 I'm in between a bit of a rock and a hard place. 29 00:00:58,160 --> 00:00:59,600 I do wish the best for him still. 30 00:00:59,640 --> 00:01:01,160 Get a grip. 31 00:01:01,200 --> 00:01:02,400 She's back, baby. 32 00:01:02,440 --> 00:01:04,280 I can talk how I wanna fucking talk! 33 00:01:04,320 --> 00:01:06,720 You're an insecure fucking snake who loves no-one but himself. 34 00:01:06,760 --> 00:01:10,440 The most interesting thing you've done... You are such a little BLEEP. 35 00:01:45,840 --> 00:01:48,240 Ah! How are you? How are you? 36 00:01:48,280 --> 00:01:50,520 It's really good to see you. Hi, stranger. 37 00:01:50,560 --> 00:01:52,880 We haven't seen you in years. It's been so long! 38 00:02:05,760 --> 00:02:08,400 Let's see this shot come on. Come on Temps, in you get! 39 00:02:08,440 --> 00:02:10,160 Come on. For a birdie. 40 00:02:10,200 --> 00:02:12,400 1 under. Sensation! 41 00:02:12,440 --> 00:02:16,960 Oh! That was close. We're close. It went in. That was close. 42 00:02:17,000 --> 00:02:19,080 Sam, what you doing? The golf clubs are here. 43 00:02:19,120 --> 00:02:20,720 Well, I thought you were my caddy. 44 00:02:20,760 --> 00:02:22,280 THEY LAUGH 45 00:02:27,800 --> 00:02:29,720 Mate, I missed your launch, how was that? So sorry. 46 00:02:29,760 --> 00:02:32,080 You did miss my launch. So sorry. It was really good, actually. 47 00:02:32,120 --> 00:02:34,440 It went very positively. You've absolutely smashed it, mate. 48 00:02:34,480 --> 00:02:36,720 Mate, I hardly saw you though, you were tied off with Lauren 49 00:02:36,760 --> 00:02:39,240 the whole night. Yeah. Well, I wasn't tied off with Lauren, mate. 50 00:02:39,280 --> 00:02:40,920 I was tied off with Liv and Lauren. 51 00:02:40,960 --> 00:02:43,640 Oh, God. Oi! The round robin. The ex and the next. 52 00:02:43,680 --> 00:02:44,920 Yeah, weird. Do you know what? 53 00:02:44,960 --> 00:02:46,920 It's great that I'm in a good place with Liv finally. 54 00:02:46,960 --> 00:02:48,920 It's just weird having a conversation 55 00:02:48,960 --> 00:02:51,160 with Liv where we kind of fall back into our normal banter 56 00:02:51,200 --> 00:02:53,960 and then Lauren's there and I've got my hand on Lauren 57 00:02:54,000 --> 00:02:55,920 and then I can see Liv, like, looking at her hand. 58 00:02:55,960 --> 00:02:58,240 I just need to make sure that we have, like... The boundaries. 59 00:02:58,280 --> 00:03:00,920 The boundaries. Yeah. I think it's a good place to be and them being 60 00:03:00,960 --> 00:03:03,560 civil with each other is much better than them being at loggerheads. 61 00:03:03,600 --> 00:03:05,720 No, you don't want that. You do not want that. 62 00:03:05,760 --> 00:03:08,200 Do you know what? Bella and Ruby, you guys gonna be best friends? 63 00:03:08,240 --> 00:03:10,680 I'd much rather it, I'd much rather that than what it is now. No! 64 00:03:10,720 --> 00:03:12,400 Yeah. Would you? It's horrendous. 65 00:03:12,440 --> 00:03:15,360 Everything was fine and Bella and her were, like, cool and friends 66 00:03:15,400 --> 00:03:18,000 and I think everything's just gotten a bit weird since Ruby found out 67 00:03:18,040 --> 00:03:19,560 that Bella and I were hooking up again. 68 00:03:19,600 --> 00:03:23,360 And we had that weird drink before they went to dinner. Hmm. 69 00:03:23,400 --> 00:03:25,720 And I don't think Bella and her have spoken since. Oh, really? 70 00:03:25,760 --> 00:03:27,920 Even though Ruby's telling me that she's absolutely fine 71 00:03:27,960 --> 00:03:29,200 with Bella, really likes her. 72 00:03:29,240 --> 00:03:31,080 Why can't she just be happy for you at this stage? 73 00:03:31,120 --> 00:03:33,600 The thing is, Ruby's saying that she is with, like, gritting teeth. 74 00:03:33,640 --> 00:03:36,080 She's not showing she is. But I don't wanna be like, "You're lying, 75 00:03:36,120 --> 00:03:38,800 "I can tell you're upset," or this, this or that. She'll get defensive. 76 00:03:38,840 --> 00:03:41,840 Because she'll get defensive and do you know what? I don't wanna cause 77 00:03:41,880 --> 00:03:44,960 any mayhem, so I'm just like, "OK, that's cool like. I hope you and Bella work it out. 78 00:03:45,000 --> 00:03:47,040 "I don't wanna be a thorn between your relationship." 79 00:03:47,080 --> 00:03:49,560 But I think that what I'm focused on at the moment is, obviously, 80 00:03:49,600 --> 00:03:51,200 making sure Bella's feeling all right. 81 00:03:51,240 --> 00:03:54,680 But Ruby's ignoring Bella at Sam Prince's dinner 82 00:03:54,720 --> 00:03:57,040 and she's kind of being fine with me. Yeah. 83 00:03:57,080 --> 00:03:59,720 And Bella's just watching this all happen and getting more 84 00:03:59,760 --> 00:04:01,800 and more frustrated with the situation. 85 00:04:01,840 --> 00:04:04,800 That's what I'm saying. I think this could be quite a volcanic situation, 86 00:04:04,840 --> 00:04:06,200 I don't actually know what to do. 87 00:04:18,600 --> 00:04:20,880 You've missed so much. So much. I've missed a lot. 88 00:04:20,920 --> 00:04:22,360 No, you've been away far too long. 89 00:04:22,400 --> 00:04:25,600 It's so funny, in the time I've been away, 90 00:04:25,640 --> 00:04:29,000 Temps and Liv have got together and broken up. 91 00:04:29,040 --> 00:04:31,360 I just think Temps is a bit of a soft boy. 92 00:04:31,400 --> 00:04:34,000 Like, he just falls so quickly and then is like in love 93 00:04:34,040 --> 00:04:36,480 and then gets his heart broken... And he's crying over her. 94 00:04:36,520 --> 00:04:38,760 Yeah. I used to think it's quite endearing that he used to 95 00:04:38,800 --> 00:04:41,880 cry over me and now that he's been blubbering at the dinner table 96 00:04:41,920 --> 00:04:44,120 about Liv, I just think, "Get a grip." 97 00:04:44,160 --> 00:04:47,200 I don't know what to say. I don't know what to make of everything. 98 00:04:47,240 --> 00:04:50,200 Oh, and another thing is that Bella and Rez are seeing each other. 99 00:04:50,240 --> 00:04:54,280 I know. I didn't see that one coming. No! 100 00:04:54,320 --> 00:04:56,000 I had a feeling, you know. 101 00:04:56,040 --> 00:04:58,760 How's that affected your relationship with Ruby? 102 00:04:58,800 --> 00:05:01,160 Cos you guys got close after Corsica, didn't you? 103 00:05:01,200 --> 00:05:04,120 Yeah, me and Ruby had, like, a really lovely friendship 104 00:05:04,160 --> 00:05:06,760 and now I... Oh, Ruby! 105 00:05:06,800 --> 00:05:11,640 I can only think that she really is so unhappy with the situation, 106 00:05:11,680 --> 00:05:15,720 even though she's telling everyone that she's fine and it's great. 107 00:05:15,760 --> 00:05:17,880 I know that's not the case. 108 00:05:17,920 --> 00:05:20,360 She is happy that you guys are together but she's, 109 00:05:20,400 --> 00:05:23,560 she's also not wanting to continue your friendship based on you guys 110 00:05:23,600 --> 00:05:26,760 being back together. But she's like, "You do you, love that for both of you." 111 00:05:26,800 --> 00:05:29,320 Does she not want to continue their friendship? I don't think so, no. 112 00:05:29,360 --> 00:05:32,680 How can she? How's that not... How's that confusing to you though? 113 00:05:32,720 --> 00:05:35,320 Come on! No, it's not, it's not confusing to me, 114 00:05:35,360 --> 00:05:37,080 it's more just, like, talk to me. 115 00:05:37,120 --> 00:05:39,480 So as far as you're concerned you're still friends. Yeah. OK. 116 00:05:39,520 --> 00:05:41,840 But you're telling everyone you don't wanna be my friend, 117 00:05:41,880 --> 00:05:43,720 it's not really fair. 118 00:06:04,840 --> 00:06:06,400 Oh! 119 00:06:06,440 --> 00:06:08,040 I'm done. 120 00:06:08,080 --> 00:06:10,920 Yeah, mate, honestly, it's been a pleasure coming out, 121 00:06:10,960 --> 00:06:13,720 throwing the rugby ball around. I haven't since I moved over here. 122 00:06:13,760 --> 00:06:17,320 Oh. Everyone seems to be too much into soccer, so... Soccer, yeah. 123 00:06:17,360 --> 00:06:19,840 That's where you're going wrong. Football. Oh, football, sorry. 124 00:06:19,880 --> 00:06:21,960 Sorry, sorry. No, honestly, it's nice to get out, 125 00:06:22,000 --> 00:06:23,840 away from responsibilities. Yeah, lovely. 126 00:06:23,880 --> 00:06:26,120 In a jovial way, I love my kid but it's a lot. 127 00:06:26,160 --> 00:06:29,000 Yeah. Yeah, you've got the kid crying and Maeve going at you. 128 00:06:29,040 --> 00:06:31,360 I feel like, you know, getting it from all angles. Spicy. 129 00:06:31,400 --> 00:06:33,320 She's lovely. Did you... Thank... 130 00:06:33,360 --> 00:06:35,960 Not many people say that! She's a fire cracker. 131 00:06:36,000 --> 00:06:38,320 But I wouldn't get on the wrong side of her... OK. ..if I was you. 132 00:06:38,360 --> 00:06:41,480 All right. I'll be as careful as possible. You be careful. 133 00:06:41,520 --> 00:06:44,720 I've tried to get Maeva on board re-inviting Sam to the wedding, 134 00:06:44,760 --> 00:06:48,680 it's been hit with a bit of resistance. Oh, God, here we go. 135 00:06:48,720 --> 00:06:52,680 What is it? Oh, jeez. I didn't need this today. Why, what's going on? 136 00:06:52,720 --> 00:06:55,200 We haven't really seen each other since the dinner party. I'll back 137 00:06:55,240 --> 00:06:58,360 you up, mate. You're saying the right stuff. Don't break the mood. I won't, I won't. 138 00:06:58,400 --> 00:07:00,320 Liv! My favourite person. 139 00:07:00,360 --> 00:07:03,240 Nice sarky comment to start. Hugo. It's so nice to see you. 140 00:07:03,280 --> 00:07:06,200 It's nice to see you. Yeah. How are you? Good to see you. 141 00:07:06,240 --> 00:07:09,680 I'm in a good mood, don't break it. You... I'm not. Why? 142 00:07:09,720 --> 00:07:14,640 No, I mean, I've just had a pretty rough time recently, helped by you. 143 00:07:14,680 --> 00:07:16,240 Dug your own grave, Liv. 144 00:07:16,280 --> 00:07:18,720 No, no, you were there with the shovel. I helped you dig it. 145 00:07:18,760 --> 00:07:20,920 And you buried me. We got you out of that situation though. 146 00:07:20,960 --> 00:07:22,800 Thank you, James. See you're right. No problem. 147 00:07:22,840 --> 00:07:24,920 Next time I date someone, why don't I get you to vet them? 148 00:07:24,960 --> 00:07:27,320 You could do. Yeah, sure. Probably help. No, listen I... 149 00:07:27,360 --> 00:07:29,120 I didn't handle it well and it was shit. 150 00:07:29,160 --> 00:07:32,280 OK. Thanks for admitting that. But I guess you've got 151 00:07:32,320 --> 00:07:35,720 a guy that's pretty heartbroken now, haven't you? And I think you know 152 00:07:35,760 --> 00:07:38,200 how much he liked you. And I'd love to still be friends with him, 153 00:07:38,240 --> 00:07:40,280 I just don't know if he's ready 154 00:07:40,320 --> 00:07:43,160 for that or how it's gonna work. 155 00:07:43,200 --> 00:07:44,960 Yeah, I fucked it up royally. 156 00:07:58,480 --> 00:08:00,080 I love Fashion Week, I love the vibe, 157 00:08:00,120 --> 00:08:02,000 everyone's wearing their best outfits. 158 00:08:02,040 --> 00:08:04,800 I mean, some people are dressed so like bougie 159 00:08:04,840 --> 00:08:06,800 and Fashion Week... I mean I... 160 00:08:06,840 --> 00:08:08,600 I saw someone with like a duvet over them. 161 00:08:08,640 --> 00:08:09,640 Like, right, OK. 162 00:08:09,680 --> 00:08:11,360 Yeah, it's quite out there. 163 00:08:11,400 --> 00:08:13,120 Oh, my God! Look who I found. 164 00:08:13,160 --> 00:08:14,880 Hiya! Hey! 165 00:08:14,920 --> 00:08:17,160 Wow! How are you? 166 00:08:17,200 --> 00:08:18,920 I'm good. How have you been? 167 00:08:18,960 --> 00:08:20,400 It's been a while. 168 00:08:20,440 --> 00:08:22,680 Sorry, this is Nicole. Hi, nice to meet you. Nice to meet you. 169 00:08:22,720 --> 00:08:25,120 Oh, my God. How crazy that you're here. 170 00:08:25,160 --> 00:08:27,480 I feel like you travel a lot. Been in and out. Yeah. Travel a lot. 171 00:08:27,520 --> 00:08:30,520 Had to go home to Canada for a while as, you know. 172 00:08:30,560 --> 00:08:32,400 Little Canadian needs a visa but... 173 00:08:32,440 --> 00:08:34,600 And now she's back, baby. Um, yeah. 174 00:08:34,640 --> 00:08:36,520 No, I'm back and solid and happy to be here. 175 00:08:36,560 --> 00:08:38,280 Trust you to be at the afterparty. 176 00:08:38,320 --> 00:08:40,400 You must've not seen anyone in so long. 177 00:08:40,440 --> 00:08:42,600 Wait, you were dating Tristan last time, weren't you? 178 00:08:42,640 --> 00:08:45,360 Yep. Way back when. Have you spoken to him? 179 00:08:45,400 --> 00:08:48,440 We actually reconnected, like, I don't know, 180 00:08:48,480 --> 00:08:51,280 like, a month and a half ago. Cos bear in mind, like, 181 00:08:51,320 --> 00:08:53,440 shit hit the fan and then we didn't speak. Mm. 182 00:08:53,480 --> 00:08:55,200 Like, didn't see each other, didn't speak, 183 00:08:55,240 --> 00:08:57,240 nothing for, like, two years. 184 00:08:57,280 --> 00:09:02,240 It was actually really nice to give it, like, a nicer conclusion. 185 00:09:02,280 --> 00:09:04,000 How long were you dating for? 186 00:09:04,040 --> 00:09:08,240 Like five minutes, babe. Like, not, not long at all. 187 00:09:08,280 --> 00:09:11,760 Lauren's actually dating him now. Yeah. 188 00:09:11,800 --> 00:09:13,800 Is he cooking for you yet? Yes, of course. 189 00:09:13,840 --> 00:09:16,360 Good, good, good. Was it crab linguine? 190 00:09:16,400 --> 00:09:18,240 Oh, my God. Oh! 191 00:09:18,280 --> 00:09:21,720 It's a very strong crab linguine. 192 00:09:21,760 --> 00:09:23,760 Oh, my God. Hilarious. 193 00:09:23,800 --> 00:09:26,840 Hilarious. Well, it's lovely meeting you! 194 00:09:26,880 --> 00:09:28,560 Lovely to meet you! 195 00:09:28,600 --> 00:09:30,480 So, how's it going with you guys? Is it good? 196 00:09:30,520 --> 00:09:32,800 Yeah, I mean, it's good. It's been going great, 197 00:09:32,840 --> 00:09:36,640 we're in a good place right now. Hopefully that lasts. 198 00:09:36,680 --> 00:09:38,000 How's Liv treating you? 199 00:09:38,040 --> 00:09:40,960 She's only been, like, supportive about Tristan and I, 200 00:09:41,000 --> 00:09:43,720 so I really don't have anything bad to say. I felt the same, 201 00:09:43,760 --> 00:09:45,080 do you know what I mean? 202 00:09:45,120 --> 00:09:47,440 Like, I felt like we were building a genuine friendship 203 00:09:47,480 --> 00:09:49,840 and I think, in hindsight, that was pretty naive, 204 00:09:49,880 --> 00:09:53,440 because I do feel like she had a plan with me, you know? 205 00:09:53,480 --> 00:09:55,040 She invited me to her birthday party, 206 00:09:55,080 --> 00:09:57,000 I thought that was such a lovely gesture, like, 207 00:09:57,040 --> 00:09:59,560 I was actually very touched by it. That's so weird, I, 208 00:09:59,600 --> 00:10:01,600 I got invited to her birthday party this year. 209 00:10:01,640 --> 00:10:03,760 Oh, God. We got the same formula. 210 00:10:03,800 --> 00:10:05,240 I'm looking at my future. 211 00:10:05,280 --> 00:10:06,880 I do feel like it was kind of like 212 00:10:06,920 --> 00:10:10,840 an intentional keep her around, sabotage it, 213 00:10:10,880 --> 00:10:13,960 cos she had this plan to get Tristan back. 214 00:10:14,000 --> 00:10:18,240 Oh, well, hopefully it's completely different this time around. 215 00:10:18,280 --> 00:10:21,720 Yeah. They seem to have really moved on from each other. 216 00:10:21,760 --> 00:10:24,520 I mean, I would just keep your wits about you, you know? Yeah. 217 00:10:24,560 --> 00:10:28,160 Just from my experience. You know. 218 00:10:28,200 --> 00:10:30,120 Fair enough. Tread carefully. 219 00:10:30,160 --> 00:10:31,600 OK. Well, good to know. 220 00:10:44,240 --> 00:10:46,960 This is nice. It is nice. I mean, it was 221 00:10:47,000 --> 00:10:51,200 a great day until you invited your little new best friend Princey. 222 00:10:51,240 --> 00:10:53,080 What's that saying? Keep your friends close 223 00:10:53,120 --> 00:10:54,960 but your enemies closer. Ooh, I like this. 224 00:10:55,000 --> 00:10:57,640 No, if he's a friend, he's at arm's length and if he's an enemy... 225 00:10:57,680 --> 00:11:00,400 The one thing I will say is he did apologise to me the other day and 226 00:11:00,440 --> 00:11:02,240 it's the most sincere I've ever heard him. 227 00:11:02,280 --> 00:11:04,400 I just feel like you can't really trust the boy. 228 00:11:04,440 --> 00:11:06,200 Fine. Just keep slicing your balls over there 229 00:11:06,240 --> 00:11:10,080 and you won't have to see him. Hey! Ah, there's the weasel. 230 00:11:10,120 --> 00:11:11,920 Here he is! There's the weasel. 231 00:11:11,960 --> 00:11:14,520 I must say I like the fact you guys have got the golf bug. 232 00:11:14,560 --> 00:11:16,800 I do prefer your golf content than your gym content. 233 00:11:16,840 --> 00:11:19,320 Hey, I'm in shape, you know. You are in shape. That's the work outs. 234 00:11:19,360 --> 00:11:21,560 When you gym the whole time, you have to be in shape, right? 235 00:11:21,600 --> 00:11:23,920 You've got to be in shape. How's it going for you? How's the rig? 236 00:11:23,960 --> 00:11:26,600 Yeah, rig's good, man. Looking good? Yeah, yeah. Nice. Lean as fuck. 237 00:11:26,640 --> 00:11:28,600 Love that. Anyway how are you? 238 00:11:28,640 --> 00:11:30,880 As a person, great, but I've got, I've got a big issue 239 00:11:30,920 --> 00:11:32,240 with, uh, my business partner. 240 00:11:32,280 --> 00:11:35,080 There's a storm brewing with Tristan and I, 241 00:11:35,120 --> 00:11:37,880 and I think I've been pandering to Tristan's needs for a while now. 242 00:11:37,920 --> 00:11:39,880 And at the dinner table, when he turned around to me 243 00:11:39,920 --> 00:11:43,760 and said, "I want Temps to be happy," I sat there and I, honestly, 244 00:11:43,800 --> 00:11:47,240 couldn't believe that that bloke two days ago was saying 245 00:11:47,280 --> 00:11:49,560 how much he fucking hated you. Mm. And then he, 246 00:11:49,600 --> 00:11:53,480 in that moment, because he can't be deemed as a bad bloke 247 00:11:53,520 --> 00:11:55,840 and he's just this PR move the whole time, 248 00:11:55,880 --> 00:11:57,520 he can't ever been seen in a bad light. 249 00:11:57,560 --> 00:12:00,880 I don't think Tristan's ever said sorry to me. He's just never wrong. 250 00:12:00,920 --> 00:12:04,160 Yeah. He'll never apologise. Everything that he says is right. 251 00:12:04,200 --> 00:12:06,360 Listen, we all make mistakes and I think we should own them. 252 00:12:06,400 --> 00:12:08,600 I'm king of making mistakes and hopefully I learn from them, 253 00:12:08,640 --> 00:12:11,520 but in Tristan's life when he makes a mistake, he can't admit it, 254 00:12:11,560 --> 00:12:14,160 he can't own it and I just think it's weak. 255 00:12:16,600 --> 00:12:19,080 OFF-SCREEN: I'll tell you what wasn't friendly on the launch, 256 00:12:19,120 --> 00:12:21,160 Sam had a few things to say about you. 257 00:12:21,200 --> 00:12:24,320 You're being serious? Off the back of the dinner party, 258 00:12:24,360 --> 00:12:27,240 he was just saying he found it really weird that you 259 00:12:27,280 --> 00:12:29,840 were defending Temps when, really, the only reason Sam had 260 00:12:29,880 --> 00:12:32,720 an issue with Temps is because you basically said 261 00:12:32,760 --> 00:12:35,280 to Sam, "We, we hate Temps." I didn't say that to fucking Sam. 262 00:12:35,320 --> 00:12:37,680 Never. "What he's done." Not once. So he was like... Yeah. 263 00:12:37,720 --> 00:12:39,840 So then he went a bit immature and started taking the piss. 264 00:12:39,880 --> 00:12:42,800 Are you joking? And said you're the biggest snake in the grass. 265 00:12:42,840 --> 00:12:45,040 Are you being serious? Yeah. He said all this stuff? 266 00:12:45,080 --> 00:12:48,440 Yeah. Temps was against you. Oh, David was there as well, was he? 267 00:12:48,480 --> 00:12:50,920 Yeah. So Sam and David were having a conversation about me? 268 00:12:50,960 --> 00:12:52,600 Yeah. So they made up at the beginning of it. 269 00:12:52,640 --> 00:12:54,720 Oh, they made up, did they? And then, they kind of turned 270 00:12:54,760 --> 00:12:56,920 to, like, Tristan's like, boo-hoo, Tristan. 271 00:12:56,960 --> 00:12:58,680 You're only annoyed at the situation 272 00:12:58,720 --> 00:13:02,040 because he was making Liv cry. I wouldn't wanna see Ruby cry. 273 00:13:02,080 --> 00:13:04,520 This is what I'm fucking saying, right? So when I see the girl, 274 00:13:04,560 --> 00:13:07,000 who I've loved for three years, crying at the end of the table 275 00:13:07,040 --> 00:13:09,720 and that fucking jumped-up little prick, Sam, is the one antagonising 276 00:13:09,760 --> 00:13:12,160 the situation when he's put this whole dinner together saying, 277 00:13:12,200 --> 00:13:14,880 "Oh, let's bring everyone together," and he's just poking the bear like 278 00:13:14,920 --> 00:13:16,440 the immature little brat that he is, 279 00:13:16,480 --> 00:13:18,080 I'm gonna stand up and say something. 280 00:13:18,120 --> 00:13:19,520 I've never once said to Sam, 281 00:13:19,560 --> 00:13:22,120 "Be a dick to David because he's getting with Liv." 282 00:13:22,160 --> 00:13:23,960 I don't need Sam Prince to fight my battles. 283 00:13:24,000 --> 00:13:27,400 Three months ago, he was shagging the girl I started liking and he fucked me over in business. 284 00:13:27,440 --> 00:13:29,560 I would not be in business with him. 285 00:13:29,600 --> 00:13:32,680 At what point are you gonna stop getting mugged off by this guy? 286 00:13:32,720 --> 00:13:34,800 He is the epitome of a wet wipe. 287 00:13:34,840 --> 00:13:38,800 He's got absolutely not backbone and I cannot do this anymore. 288 00:13:38,840 --> 00:13:40,840 I don't want a kid like that in my life. 289 00:14:14,280 --> 00:14:15,960 Maeva, I'm so sorry I'm late. 290 00:14:16,000 --> 00:14:18,280 Honestly, so sorry I'm late. Well, yeah, you're late. 291 00:14:18,320 --> 00:14:20,600 Huh? You're late. I am late, yeah, yeah. 292 00:14:20,640 --> 00:14:22,640 Well, you know what I've done this morning? What? 293 00:14:22,680 --> 00:14:24,800 I was busy with Beau, changing nappies. 294 00:14:24,840 --> 00:14:27,240 Do you know who can help you with Beau? Me. I made his puree, 295 00:14:27,280 --> 00:14:30,240 I did a lot of things and I managed to get here on time. 296 00:14:30,280 --> 00:14:32,760 You know, I'm so busy recently, all sorts of stuff. 297 00:14:32,800 --> 00:14:35,200 Well, I don't want you at the wedding. 298 00:14:36,600 --> 00:14:41,600 However, James really, really wants you at the wedding. 299 00:14:41,640 --> 00:14:43,480 Really? Yeah. 300 00:14:43,520 --> 00:14:46,480 Your wedding is one of the biggest days of this year. 301 00:14:46,520 --> 00:14:49,120 I think my wedding, you don't give a fucking crap. 302 00:14:49,160 --> 00:14:51,640 I do. But you're coming because it's a nice day out. 303 00:14:51,680 --> 00:14:54,720 Incorrect. I wanna be there because it's James, one of my close friends. 304 00:14:54,760 --> 00:14:56,120 It's his biggest day of his life 305 00:14:56,160 --> 00:14:58,280 and I feel like you stripped that away from me 306 00:14:58,320 --> 00:15:01,400 and I think it's savage, to be honest. Mmm. 307 00:15:01,440 --> 00:15:05,200 I, I think the world of you and James and also Beau now. 308 00:15:05,240 --> 00:15:08,240 Also there's something, me and Beau, we have this connection 309 00:15:08,280 --> 00:15:10,320 and I think I should be there for the big day. 310 00:15:10,360 --> 00:15:12,720 OK. I'm not convinced still. 311 00:15:17,560 --> 00:15:20,360 I can be OK with this. 312 00:15:20,400 --> 00:15:21,920 But there are rules. 313 00:15:21,960 --> 00:15:25,280 Yep. I like rules. Do you want me to write this down? 314 00:15:25,320 --> 00:15:28,000 It's a test. First one, 315 00:15:28,040 --> 00:15:30,320 if Beau cries at the wedding, what do you do? 316 00:15:30,360 --> 00:15:32,640 I'll take care. Just to clarify one thing... 317 00:15:32,680 --> 00:15:36,320 Wrong. What? You do not approach Beau. 318 00:15:36,360 --> 00:15:39,040 Second, 319 00:15:39,080 --> 00:15:41,080 if you see me walking down the aisle 320 00:15:41,120 --> 00:15:44,480 and you see that my hair is not good, what do you do? 321 00:15:44,520 --> 00:15:46,880 I'd probably help you with the lid, yeah. 322 00:15:46,920 --> 00:15:49,840 No. You don't touch me, you don't say anything. 323 00:15:49,880 --> 00:15:52,000 You have to stay in the corner, basically. 324 00:15:52,040 --> 00:15:53,880 You have to behave. 325 00:15:53,920 --> 00:15:56,840 If you fancy one of my friends, let's say, 326 00:15:56,880 --> 00:16:01,800 she's single, she's cute, you're a bit tipsy, what do you do? 327 00:16:01,840 --> 00:16:04,040 I think just get her number, I guess. 328 00:16:04,080 --> 00:16:05,920 No. No. Ah, no, no, no. 329 00:16:05,960 --> 00:16:08,000 I do the speech. You do not do anything. 330 00:16:08,040 --> 00:16:10,360 You don't do anything with my friends. OK. 331 00:16:10,400 --> 00:16:13,200 You stay in your little corner. You enjoy, you watch us. 332 00:16:13,240 --> 00:16:15,680 So I basically... OK. You behave. 333 00:16:15,720 --> 00:16:19,120 Fine, I can do that. And you need to change your hair colour as well. 334 00:16:19,160 --> 00:16:21,320 I can do all of those things. OK, good. 335 00:16:21,360 --> 00:16:25,280 But I think we've reached some sort of agreement here that I'm coming. 336 00:16:28,480 --> 00:16:30,760 Yeah. Oh! Yes. 337 00:16:30,800 --> 00:16:32,280 Cheers to, uh... 338 00:16:32,320 --> 00:16:34,480 No. OK. 339 00:16:34,520 --> 00:16:36,240 Yes, you're coming. 340 00:16:36,280 --> 00:16:40,360 # Cos I know what you did last summer 341 00:16:40,400 --> 00:16:44,440 # I never thought that I could recover 342 00:16:44,480 --> 00:16:48,440 # But this year I've been moving on... # 343 00:16:48,480 --> 00:16:50,960 For someone who's going through what we're going through 344 00:16:51,000 --> 00:16:53,000 you are glowing. It's been hard. 345 00:16:53,040 --> 00:16:55,400 My boyfriend and I have broken up 346 00:16:55,440 --> 00:16:58,000 and we'd built a home together 347 00:16:58,040 --> 00:17:00,600 and we kind of had all these great plans. 348 00:17:00,640 --> 00:17:03,920 You know, as much as it hurts, like, I do, like, 349 00:17:03,960 --> 00:17:06,440 I do wish the best for him still. I know you do, you're all right. 350 00:17:06,480 --> 00:17:08,400 Yeah. 351 00:17:10,040 --> 00:17:11,800 Break-ups, they are fucking hard. 352 00:17:11,840 --> 00:17:14,480 I, I know it feels like it's, your world is crashing down 353 00:17:14,520 --> 00:17:16,440 and it's over and this pain will never go. 354 00:17:16,480 --> 00:17:18,680 This is only temporary and every day I promise you 355 00:17:18,720 --> 00:17:21,520 it gets easier and easier. Honestly. 356 00:17:21,560 --> 00:17:22,960 I know. 357 00:17:23,000 --> 00:17:24,720 I promise you. Thank you. 358 00:17:24,760 --> 00:17:26,440 And I'm always here. 359 00:17:28,400 --> 00:17:30,280 I will get there. Yeah. 360 00:17:31,600 --> 00:17:34,800 I mean, I guess on top of all of this 361 00:17:34,840 --> 00:17:36,800 Bella has asked to meet me. 362 00:17:36,840 --> 00:17:39,360 I don't really know where we're at. 363 00:17:39,400 --> 00:17:41,320 I hope Bella doesn't think that 364 00:17:41,360 --> 00:17:44,040 because I'm single now, you know, I'm... 365 00:17:44,080 --> 00:17:46,640 That Rez is gonna be an issue. That Rez is gonna be an issue. No, no, 366 00:17:46,680 --> 00:17:49,000 if you think for one second that you're getting 367 00:17:49,040 --> 00:17:51,360 anywhere even remotely close to Rez or into another relationship 368 00:17:51,400 --> 00:17:55,040 any time soon... No, no. ..you can think again. I am single. Single. 369 00:17:55,080 --> 00:17:57,120 You and I are single for a long, long time. 370 00:17:57,160 --> 00:17:58,920 This is the first time since you and I were 16 371 00:17:58,960 --> 00:18:01,360 that we have both been single at the same time. Is it really? 372 00:18:01,400 --> 00:18:04,440 That is not normal. What a little treat. God help humanity. 373 00:18:06,880 --> 00:18:09,600 # She's reading my mind again 374 00:18:10,800 --> 00:18:15,600 # She will show me things that have not happened... # 375 00:18:15,640 --> 00:18:17,920 Welcome back... Thank you. 376 00:18:17,960 --> 00:18:20,440 ..to the casa. Would you like a cup of tea, darling? 377 00:18:20,480 --> 00:18:23,360 I actually would, thank you. Yeah? Do you like my mug? 378 00:18:23,400 --> 00:18:25,560 Ah, very you. 379 00:18:25,600 --> 00:18:26,880 Safari boy. 380 00:18:26,920 --> 00:18:28,520 That's so sweet. 381 00:18:31,160 --> 00:18:34,240 Thank you. Don't say I don't treat ya, mi'lady. 382 00:18:34,280 --> 00:18:35,640 Thank you so much. 383 00:18:35,680 --> 00:18:39,600 So, I feel like I haven't seen you in ages. How was the fashion show? 384 00:18:39,640 --> 00:18:41,160 It was really nice. Yeah? 385 00:18:41,200 --> 00:18:44,560 So pretty, love Fashion Week, it's just such a fun time of the year. 386 00:18:44,600 --> 00:18:46,960 Completely out of my comfort zone. That's completely... 387 00:18:47,000 --> 00:18:49,960 No, it was great. You know, front row with the girls. 388 00:18:50,000 --> 00:18:52,080 Of course. Had a good time. No, 389 00:18:52,120 --> 00:18:56,320 I actually met one of your exes yesterday. Oh, shit. 390 00:18:56,360 --> 00:18:58,200 Who? Verity? 391 00:18:58,240 --> 00:18:59,480 No. Liv? 392 00:18:59,520 --> 00:19:01,440 Keep going. No. 393 00:19:01,480 --> 00:19:03,040 Have I got another ex? 394 00:19:03,080 --> 00:19:05,600 Yeah. Who? Starts with N. 395 00:19:05,640 --> 00:19:07,200 Oh, shit, Nicole? Yes. 396 00:19:07,240 --> 00:19:09,000 Oh, fuck, you met her? Yes. 397 00:19:09,040 --> 00:19:10,840 At the fashion show? I did. 398 00:19:10,880 --> 00:19:13,400 Well, I wouldn't say she's an ex. I'd say she's like... 399 00:19:13,440 --> 00:19:16,000 Blast from the past. Blast from the past, yeah, yeah. Yeah. 400 00:19:16,040 --> 00:19:17,520 God, that's so random. Yeah. 401 00:19:17,560 --> 00:19:20,280 How was that? Good. 402 00:19:20,320 --> 00:19:21,600 Great. 403 00:19:21,640 --> 00:19:24,120 Nicole was like, "Has he cooked for you?" 404 00:19:24,160 --> 00:19:25,720 Oh, the fucking crab linguine, 405 00:19:25,760 --> 00:19:28,880 I knew this was gonna come back to haunt me. I fucking knew it. 406 00:19:28,920 --> 00:19:32,000 I literally died. Yeah. I was like, "What?" 407 00:19:32,040 --> 00:19:34,960 I'm gonna stop cooking it now. Forever. You make them crab linguine 408 00:19:35,000 --> 00:19:37,600 and then their panties fall to the floor. 409 00:19:39,480 --> 00:19:42,640 When's, like, when's the last time you guys saw each other? 410 00:19:42,680 --> 00:19:45,080 Uh, just before you and I started dating. 411 00:19:45,120 --> 00:19:46,960 She may have mentioned that to me. 412 00:19:47,000 --> 00:19:51,480 She said... Yeah. She did say that it was to like squash beef. 413 00:19:51,520 --> 00:19:53,680 Yeah. From two years ago, you guys had apparently 414 00:19:53,720 --> 00:19:56,480 a really awkward ending. Yeah, it wasn't a great... Or something. 415 00:19:56,520 --> 00:20:00,880 It, it wasn't a great last encounter Nicole and I had. 416 00:20:00,920 --> 00:20:03,040 I'd just broken up with Liv. Yeah. 417 00:20:03,080 --> 00:20:06,960 I had like a relapse and then I, I slept with Liv. 418 00:20:07,000 --> 00:20:09,240 Really? It was a really bad time. 419 00:20:09,280 --> 00:20:12,920 Well, she was basically warning me about Liv. 420 00:20:12,960 --> 00:20:17,080 Basically, like, "Be careful," like, "she tries to get close to you 421 00:20:17,120 --> 00:20:20,080 "and then she invited me to her birthday," and then I was like, 422 00:20:20,120 --> 00:20:23,200 "Wait, that's weird, I just got invited to her birthday." Yeah. 423 00:20:23,240 --> 00:20:25,560 Nicole has planted a seed in my head 424 00:20:25,600 --> 00:20:28,920 about what Liv's intentions might be. 425 00:20:28,960 --> 00:20:30,880 You don't know if she 426 00:20:30,920 --> 00:20:33,720 would be interested in getting back with you. 427 00:20:33,760 --> 00:20:36,280 That chapter of my life is completely done. 428 00:20:36,320 --> 00:20:39,840 My attentions are fully on you, Lauren. 429 00:20:39,880 --> 00:20:41,680 I'm really enjoying where this is going 430 00:20:41,720 --> 00:20:44,040 and I'm excited to see where it does go. I just think if you and I 431 00:20:44,080 --> 00:20:46,920 are just completely transparent and like communicate with each other 432 00:20:46,960 --> 00:20:48,560 there shouldn't be something... Yeah. 433 00:20:48,600 --> 00:20:51,560 There shouldn't be anything that would get in the way of that. Yeah. 434 00:20:53,160 --> 00:20:55,600 OFF-SCREEN: Sometimes for the better. This is why single's good. 435 00:20:55,640 --> 00:20:57,640 Sometimes for the better. You will honestly feel... 436 00:20:57,680 --> 00:20:59,000 Hi, guys. 437 00:20:59,040 --> 00:21:00,960 Hi. How are we? 438 00:21:01,000 --> 00:21:02,640 Good, thanks, how are you? 439 00:21:02,680 --> 00:21:04,280 Yeah, good, thank you. 440 00:21:04,320 --> 00:21:06,000 Hey. Hey. 441 00:21:07,280 --> 00:21:08,960 Yeah, how are you? 442 00:21:09,000 --> 00:21:11,840 I'm, I'm OK. How are you? 443 00:21:11,880 --> 00:21:15,280 I'm OK. I'm quite happy to see you, actually. 444 00:21:15,320 --> 00:21:16,640 Aw, that's nice. 445 00:21:16,680 --> 00:21:19,680 I feel like there's been some animosity. 446 00:21:19,720 --> 00:21:21,960 I'm gonna let you guys have this conversation. OK. 447 00:21:22,000 --> 00:21:24,360 Um, but call me... I'll see you later OK. ..afterwards. Yeah. 448 00:21:24,400 --> 00:21:26,320 And I'll see you soon. Love you. 449 00:21:26,360 --> 00:21:27,600 Bye, babe, see you later. 450 00:21:32,920 --> 00:21:34,240 CLEARS THROAT 451 00:21:36,760 --> 00:21:39,120 How...how are you? 452 00:21:39,160 --> 00:21:41,840 Um, I'm OK. 453 00:21:41,880 --> 00:21:44,560 You know, I'm actually genuinely really sorry 454 00:21:44,600 --> 00:21:47,000 to hear about you and your boyfriend. 455 00:21:47,040 --> 00:21:49,680 It's been quite hard to not reach out to you, I must say. 456 00:21:49,720 --> 00:21:52,640 I feel confused, I don't really... But what are you confused about? 457 00:21:52,680 --> 00:21:54,000 ..understand what's happening 458 00:21:54,040 --> 00:21:56,440 because I can't tell if you're avoiding me, if you're not, 459 00:21:56,480 --> 00:21:58,800 because every encounter we have has just been awkward. 460 00:21:58,840 --> 00:22:00,560 Liv's birthday was awkward, Sam's dinner... 461 00:22:00,600 --> 00:22:02,640 Well, I'm telling you now I've not been avoiding you... 462 00:22:02,680 --> 00:22:04,760 But you've not spoken to me. But neither have you! 463 00:22:04,800 --> 00:22:07,880 I don't understand why I'm feeling as if 464 00:22:07,920 --> 00:22:09,440 I'm being ignored by you, 465 00:22:09,480 --> 00:22:11,600 which is why I haven't reached out to you. 466 00:22:11,640 --> 00:22:14,640 If you feel a certain type of way, just tell me. I would rather that 467 00:22:14,680 --> 00:22:17,280 and us have the conversation sooner rather than later than, 468 00:22:17,320 --> 00:22:20,000 I mean... I don't feel a certain type of way, you know. 469 00:22:20,040 --> 00:22:22,080 I don't, I've always said to all the girls, 470 00:22:22,120 --> 00:22:24,040 I don't want this to affect our friendship, 471 00:22:24,080 --> 00:22:27,400 I respect you and naturally you probably feel awkward because... 472 00:22:27,440 --> 00:22:29,360 Well, it is awkward. ..I am friends with Rez. 473 00:22:29,400 --> 00:22:32,000 But I also want you to know that's it's nothing but platonic. 474 00:22:33,400 --> 00:22:37,200 It makes me feel better hearing that from you for sure. 475 00:22:38,520 --> 00:22:40,680 I would really love to put it to bed. 476 00:22:40,720 --> 00:22:43,880 I don't want to continue this awkwardness 477 00:22:43,920 --> 00:22:46,800 and not speaking because it's not healthy 478 00:22:46,840 --> 00:22:49,960 and I think we actually both think more of one another than that. 479 00:22:50,000 --> 00:22:51,840 Yeah, I'd like to think so too. 480 00:22:51,880 --> 00:22:54,760 Moving forward I think as long as, like, you're honest with me, 481 00:22:54,800 --> 00:22:58,000 Rez is honest with me, there's no issues. It shouldn't be like this. 482 00:22:58,040 --> 00:23:01,880 # ..all my hatred melts away 483 00:23:01,920 --> 00:23:05,440 # That all my hatred melts away. # 484 00:23:07,600 --> 00:23:09,680 # You got me so vulnerable 485 00:23:09,720 --> 00:23:15,720 # Whoa-oh, oh-oh, oh-oh-oh-oh, oh 486 00:23:15,760 --> 00:23:17,880 # Broken and beautiful 487 00:23:17,920 --> 00:23:20,280 # You got me so vulnerable 488 00:23:20,320 --> 00:23:25,560 # Whoa-oh, oh-oh, oh-oh-oh-oh, oh 489 00:23:25,600 --> 00:23:28,160 # Broken and beautiful 490 00:23:28,200 --> 00:23:30,560 # You got me so vulnerable 491 00:23:30,600 --> 00:23:33,760 # And my heart's naked on the floor 492 00:23:33,800 --> 00:23:36,360 # And all my defences fall... # 493 00:23:36,400 --> 00:23:39,080 What a great gig. So good - I was actually enjoying it there, 494 00:23:39,120 --> 00:23:42,040 until you really pulled me over. You didn't wanna come over here? 495 00:23:42,080 --> 00:23:44,040 No, not really. Maybe you should pop yourself. 496 00:23:44,080 --> 00:23:46,640 Yeah, I might do that. Also, I like the fact we're matching. 497 00:23:46,680 --> 00:23:49,040 Yeah, you've copied me, it's a bit weird. Incorrect. 498 00:23:49,080 --> 00:23:50,560 I said exactly what I was wearing 499 00:23:50,600 --> 00:23:53,520 and you turned up today in the same outfit. I, no, sorry? 500 00:23:53,560 --> 00:23:56,040 Yeah. That's not true. I like the fact we're sneaking around again. 501 00:23:56,080 --> 00:23:58,680 You know, all jokes aside I think after everything it 502 00:23:58,720 --> 00:24:02,840 is quite nice that we can hang out together and... I, yeah. ..whatever. 503 00:24:02,880 --> 00:24:05,200 I also think it's lovely that you've let me back into your life. 504 00:24:05,240 --> 00:24:07,520 Hey, it does not mean we're gonna be back together. 505 00:24:07,560 --> 00:24:09,600 Um, hey I'm not asking for that. OK. Good. 506 00:24:09,640 --> 00:24:11,200 I'm just having fun with you 507 00:24:11,240 --> 00:24:13,120 and I'm having a lovely little time. 508 00:24:13,160 --> 00:24:15,360 But we're not the only people sneaking around. 509 00:24:15,400 --> 00:24:18,240 Yep. Rez, Ruby, 510 00:24:18,280 --> 00:24:21,160 Tristan, Liv, 511 00:24:21,200 --> 00:24:23,160 all cosy having dinner with one another. 512 00:24:23,200 --> 00:24:26,600 It's really awkward cos I'm friends with Ruby and Bella. 513 00:24:26,640 --> 00:24:29,960 And I feel like I'm being fake if I just 514 00:24:30,000 --> 00:24:34,160 sit on this information without saying anything to Bella. 515 00:24:34,200 --> 00:24:38,400 Mmm. But I kind of almost wish that it would come from Ruby. 516 00:24:38,440 --> 00:24:40,560 What do I do? I think you need to be honest with Bella. 517 00:24:40,600 --> 00:24:43,360 I think you should tell Bella. Everyone knows if it's not a secret 518 00:24:43,400 --> 00:24:45,320 then people would just openly chat about it, 519 00:24:45,360 --> 00:24:47,400 like you CAN be friends with an ex. 520 00:24:47,440 --> 00:24:50,160 But it's the sneaking, it's the lying. 521 00:24:50,200 --> 00:24:52,360 The whole thing is sketchy. 522 00:24:52,400 --> 00:24:54,320 Yeah. 523 00:24:54,360 --> 00:24:57,560 # I'm not waiting any longer 524 00:24:57,600 --> 00:25:01,160 # I don't want my feet to touch the ground 525 00:25:01,200 --> 00:25:03,880 # I can feel my heart like thunder 526 00:25:03,920 --> 00:25:07,000 # And I just wanna shout it out, say 527 00:25:07,040 --> 00:25:11,840 # Ooh, ooh-ooh-ooh, ooh, ooh... # 528 00:25:11,880 --> 00:25:15,440 Enjoying the gig? You know what, her voice is actually unreal. 529 00:25:15,480 --> 00:25:17,880 Yeah, no, she is amazing. 530 00:25:17,920 --> 00:25:20,240 This, however, is slightly... 531 00:25:20,280 --> 00:25:23,240 Myself and Temps not near you, feels a bit weird. 532 00:25:23,280 --> 00:25:24,640 It does, can I be honest? 533 00:25:24,680 --> 00:25:26,760 It does feel weird and I feel slightly awkward. 534 00:25:26,800 --> 00:25:29,760 It sucks, you know, seeing you across there, like, 535 00:25:29,800 --> 00:25:31,680 I don't, I don't want that. 536 00:25:31,720 --> 00:25:34,600 Oh, oh! Hello, handsome. Hello, boy. How are you, darling? 537 00:25:34,640 --> 00:25:37,520 Boys from the, across the room. It's lovely to see you again, Liv, 538 00:25:37,560 --> 00:25:39,560 outside of an awkward walk in the morning. 539 00:25:39,600 --> 00:25:41,280 Um, do want you to know that I am sorry for 540 00:25:41,320 --> 00:25:43,360 the way things were handled. Like, I really am, 541 00:25:43,400 --> 00:25:46,720 I didn't want it to sort of play out the way it played out. 542 00:25:46,760 --> 00:25:49,480 I wanna be friends with you and I miss you 543 00:25:49,520 --> 00:25:54,720 but I do find it hard to be around you as just friends. 544 00:25:54,760 --> 00:25:57,120 What are you trying to say, you can't be friends with me? 545 00:25:57,160 --> 00:25:59,360 Well, I dunno. If you... I can be, 546 00:25:59,400 --> 00:26:03,440 but I just don't want to do anything that's gonna make you like, 547 00:26:03,480 --> 00:26:05,360 that's basically gonna lead you on. 548 00:26:05,400 --> 00:26:09,240 I think you have been pretty honest with me, so I know where I stand. 549 00:26:09,280 --> 00:26:11,440 Well, let's cheers to that. Friends? 550 00:26:11,480 --> 00:26:12,800 With benefits. 551 00:26:12,840 --> 00:26:14,200 LAUGHTER 552 00:26:16,440 --> 00:26:20,880 # Ooh, ooh-ooh-ooh, ooh, ooh 553 00:26:20,920 --> 00:26:22,680 # You're my 554 00:26:22,720 --> 00:26:26,360 # Ooh, ooh-ooh-ooh, ooh, ooh 555 00:26:27,560 --> 00:26:28,880 # You're my 556 00:26:28,920 --> 00:26:33,080 # Ooh, ooh-ooh-ooh, ooh, ooh... # 557 00:26:33,120 --> 00:26:36,320 I mean, on a lighter note, I'm reinvited to Maeva's wedding. 558 00:26:36,360 --> 00:26:37,520 Oh, that's great. 559 00:26:37,560 --> 00:26:40,200 And I was thinking, if you play your cards right... 560 00:26:40,240 --> 00:26:42,520 Oh-ho. If I play them right? Oh, yeah. 561 00:26:42,560 --> 00:26:44,040 Oh, here you two are. 562 00:26:44,080 --> 00:26:45,960 Hey! How are you? 563 00:26:46,000 --> 00:26:49,120 Fine. You two hiding in the corner. You behaving? 564 00:26:49,160 --> 00:26:50,960 Tonight no, tomorrow maybe. 565 00:26:51,000 --> 00:26:52,880 Classic, classic Sam Prince. 566 00:26:54,120 --> 00:26:55,600 Where's Rez tonight? 567 00:26:55,640 --> 00:26:58,120 Rez is in Germany on a work trip. 568 00:26:58,160 --> 00:27:01,080 Quite sad he couldn't be here. It would've been nice to have him. 569 00:27:01,120 --> 00:27:04,680 To be honest, we're probably in the best space that we have been 570 00:27:04,720 --> 00:27:08,440 since I've known him so... How's the whole situation with Ruby? 571 00:27:08,480 --> 00:27:12,080 I actually saw her yesterday. Oh. And we had a chat. 572 00:27:12,120 --> 00:27:15,240 It was so uncomfortable but I feel like the girl is hurting 573 00:27:15,280 --> 00:27:17,000 and she's going through so much and I, 574 00:27:17,040 --> 00:27:20,200 I miss Ruby, like, she was actually a genuine friend of mine so... 575 00:27:20,240 --> 00:27:23,960 Yeah. ..I'm happier to just sweep it under the carpet 576 00:27:24,000 --> 00:27:25,440 because it's actually so petty. 577 00:27:25,480 --> 00:27:27,800 So is it sorted now? It's sorted, but I... 578 00:27:27,840 --> 00:27:29,720 Do you trust her? 579 00:27:29,760 --> 00:27:31,760 Not particularly. But... 580 00:27:31,800 --> 00:27:34,800 Do you trust Rez? Yes. Well, that's good. 581 00:27:34,840 --> 00:27:36,920 I think that's the most important thing. 582 00:27:36,960 --> 00:27:38,840 Yeah. I think that's good. 583 00:27:40,880 --> 00:27:43,280 What? Go on. 584 00:27:43,320 --> 00:27:44,840 Rez, Liv, 585 00:27:44,880 --> 00:27:46,920 Tristan and Ruby were out, and I think... 586 00:27:46,960 --> 00:27:49,880 But what was like, the dynamic? They were having dinner in Soho. 587 00:27:49,920 --> 00:27:51,520 Cosy dinner. 588 00:27:51,560 --> 00:27:53,920 Ruby, Rez, Tristan and Liv? Yes. Yeah. 589 00:27:53,960 --> 00:27:56,640 This is fucked up. 590 00:27:56,680 --> 00:27:59,360 Honestly, I just feel quite betrayed by all three of them. 591 00:27:59,400 --> 00:28:01,400 I mean, Ruby literally sat there to me yesterday 592 00:28:01,440 --> 00:28:04,000 and she was like, "I respect you, I will never tread on your toes, 593 00:28:04,040 --> 00:28:05,640 "it is completely platonic." 594 00:28:05,680 --> 00:28:07,720 I just love that she lied to my face yesterday. 595 00:28:07,760 --> 00:28:09,880 Thanks, Ruby, some fucking friend. This is why I... 596 00:28:09,920 --> 00:28:13,080 Part of me hoped Ruby would've told you there and then 597 00:28:13,120 --> 00:28:15,920 because she had already told me about it beforehand. 598 00:28:15,960 --> 00:28:18,200 Oh! My blood is boiling. 599 00:28:18,240 --> 00:28:20,800 I know that she was trying to meet up with him. 600 00:28:20,840 --> 00:28:23,800 Honestly, she should be so embarrassed. 601 00:28:23,840 --> 00:28:26,880 Where does this leave you and Rez? I don't really know. 602 00:28:26,920 --> 00:28:29,680 Rez has some pretty serious explaining to do. 603 00:28:29,720 --> 00:28:32,040 I don't know. I mean, it's classic Tristan and Rez, I must say. 604 00:28:32,080 --> 00:28:34,880 They purposely lied to you because they didn't want you there. 605 00:28:34,920 --> 00:28:38,960 # Every little tear cos I'm not done yet 606 00:28:40,560 --> 00:28:42,960 # Whoa-oh, whoa-oh, whoa-oh 607 00:28:43,000 --> 00:28:44,680 # No, no 608 00:28:44,720 --> 00:28:49,320 # I won't regret every little tear cos I'm not done yet 609 00:28:49,360 --> 00:28:53,400 # No, I'm not gonna fake any more... # 610 00:28:53,440 --> 00:28:55,920 Oh-ho. You good? 611 00:28:55,960 --> 00:28:57,440 Yes. Good. 612 00:28:59,920 --> 00:29:01,400 Cute. Yeah. 613 00:29:04,040 --> 00:29:06,960 Um, I feel like I've got this like nervous tension building up in me. 614 00:29:07,000 --> 00:29:09,720 I'm not surprised, I did see... Sam. 615 00:29:09,760 --> 00:29:12,480 Sam. What are you gonna say to him tonight? 616 00:29:12,520 --> 00:29:15,280 I think just, "Enough is enough." This guy is... 617 00:29:15,320 --> 00:29:19,480 He's deluded and I just wanna completely 618 00:29:19,520 --> 00:29:22,200 and definitely cut him out of my life for good 619 00:29:22,240 --> 00:29:24,040 and make sure he understands... Cut the cord. 620 00:29:24,080 --> 00:29:26,400 ..that he hasn't got me anymore, I won't have his back, 621 00:29:26,440 --> 00:29:29,640 I'm completely done with Sam Prince. Yeah. 622 00:29:29,680 --> 00:29:33,520 # ..every little tear cos I'm not done yet 623 00:29:35,600 --> 00:29:39,800 # Cos every little tear says I'm not done yet. # 624 00:29:39,840 --> 00:29:42,280 APPLAUSE AND CHEERING Thank you. 625 00:29:45,760 --> 00:29:48,920 Princey, do you know what, it's good to be friends with you again. 626 00:29:48,960 --> 00:29:51,080 Hey, this bromance - delicious. 627 00:29:51,120 --> 00:29:53,800 Miles too, eh? Yeah, he's getting jealous. 628 00:29:53,840 --> 00:29:55,400 I know he is. Perfect. 629 00:29:55,440 --> 00:29:57,360 Hey! Tarzan. Oh! How you doing? 630 00:29:57,400 --> 00:29:59,840 Chelsea's biggest fucking side man's arrived. How are you guys? 631 00:29:59,880 --> 00:30:02,200 Um, yeah good. Good. Good. Fucking excellent. 632 00:30:02,240 --> 00:30:04,640 We're great. Great night. You guys are so happy. 633 00:30:04,680 --> 00:30:07,240 Yeah, you should try it out, it's lovely. Is it? 634 00:30:07,280 --> 00:30:09,720 It's a nice thing. You look well, bro. This is cute. 635 00:30:09,760 --> 00:30:12,560 It's nice you guys are friends, but you are just fucking embarrassing. 636 00:30:12,600 --> 00:30:15,400 Realised he's a good bloke. He IS a good bloke, yeah. He is. You aren't. 637 00:30:15,440 --> 00:30:17,680 He is a good bloke. The whole problem you've got with me is 638 00:30:17,720 --> 00:30:21,320 because I... Because you're not honest. David was crying. You're not an honest boy. I am. 639 00:30:21,360 --> 00:30:23,640 David was crying and I said, "Leave these two alone." 640 00:30:23,680 --> 00:30:26,600 And that's your issue with me... No, no, no. ..so now you're calling me 641 00:30:26,640 --> 00:30:29,240 a snake, a fraud. The fact you're jumping on board with this just 642 00:30:29,280 --> 00:30:31,400 fucking blows my mind. Huh? Can you take my word? 643 00:30:31,440 --> 00:30:34,000 He had your back when you left the room? No, I heard what was said at 644 00:30:34,040 --> 00:30:36,840 the dinner table. Coming from this fucking snake, you believe him over 645 00:30:36,880 --> 00:30:39,480 me? Bro, I heard you say it at the dinner table. "I want David and Liv 646 00:30:39,520 --> 00:30:42,160 "to be happy." Yeah. Separately. You didn't want me to be happy at all. 647 00:30:42,200 --> 00:30:44,920 No, I didn't. Shut the fuck up. When we had a conversation... Oh! I love 648 00:30:44,960 --> 00:30:47,640 it when... ..at the bar... You're just fantastic. ..I said, "I want 649 00:30:47,680 --> 00:30:51,240 "you to be happy, but I hate the fact it's with Liv." Did I not say that? You don't want me to be happy 650 00:30:51,280 --> 00:30:54,880 with Liv. Have you checked on Temps? I want nothing more than you to be happy. You're not part of 651 00:30:54,920 --> 00:30:58,280 my life but I still don't want this fucking idiot to be making your life any worse. 652 00:30:58,320 --> 00:31:01,040 The only time you've acknowledged me is when Liv and I didn't work out. 653 00:31:01,080 --> 00:31:03,680 What other interaction are we gonna have before that? But you're happy 654 00:31:03,720 --> 00:31:06,280 with Lauren, why do you care? You have said you want him to be 655 00:31:06,320 --> 00:31:09,040 unhappy. No, I haven't. You have said that! You are... Own it. 656 00:31:09,080 --> 00:31:11,640 ..such a fucking prick. Own it. No. Own it, big guy. I don't want him to 657 00:31:11,680 --> 00:31:14,360 be unhappy. I've said it to his face five fucking times. If he was still 658 00:31:14,400 --> 00:31:16,840 seeing Olivia, you would still be slating him. No, I wouldn't. 659 00:31:16,880 --> 00:31:19,040 Oh, come on! I said he's a prick because of what he did to me. 660 00:31:19,080 --> 00:31:22,520 But I don't want him to be sad. You are Mr PR. But how was... You're doing a shite job. Me? 661 00:31:22,560 --> 00:31:25,640 Me, Mr PR? You are doing a shit job. You are the most embarrassing little fucker... 662 00:31:25,680 --> 00:31:29,080 I'm just honest. I own my shit. You're honest? What can you own? Nothing about you is honest. 663 00:31:29,120 --> 00:31:31,480 You are an insecure fucking snake who loves no-one but himself. 664 00:31:31,520 --> 00:31:33,160 I put you in two companies and look at you now. 665 00:31:33,200 --> 00:31:36,120 You can't even carry your own, you have to bring someone to do the fucking work. 666 00:31:36,160 --> 00:31:40,160 What work have you done? A lot more than you have, Sam. "Oh, I'm so busy this week." 667 00:31:40,200 --> 00:31:42,120 You don't do anything. You're embarrassing. 668 00:31:42,160 --> 00:31:45,000 What have you done for Bellr in two years? A lot more than you've fucking done. 669 00:31:45,040 --> 00:31:47,320 Half of the revenue this year has come from me. Are you joking? 670 00:31:47,360 --> 00:31:49,720 No, I'm not fucking joking. I built Bellr. I employed you. 671 00:31:49,760 --> 00:31:53,440 Well, then good luck with it. And you failed. Enjoy it. I want fuck all to do with you. 672 00:31:53,480 --> 00:31:56,400 Can I ask you one thing? Are you honest? Yes, I am honest. 673 00:31:56,440 --> 00:32:00,240 Have you told Lauren you went for dinner with Liv? Yes, I have told Lauren I went for dinner the other 674 00:32:00,280 --> 00:32:02,800 night with Liv. Oh, really? Yes. Have I told you about that? Yes. 675 00:32:02,840 --> 00:32:06,640 You're fucking embarrassed now, you jumped up little prick. I'm not. You busy little fucker. I'm not. 676 00:32:06,680 --> 00:32:08,800 Dipping your oar in with Yas like a little sniffer dog. 677 00:32:08,840 --> 00:32:11,200 I'm being honest. Sam, look in the mirror... You don't know what 678 00:32:11,240 --> 00:32:14,520 fucking honesty means. Lauren and I have conversations. Come on! At least I'm honest. 679 00:32:14,560 --> 00:32:18,400 This guy's showing you a fucking shitshow. Honest? This guy's showing you a fucking shitshow. 680 00:32:18,440 --> 00:32:21,480 The most interesting thing he does... You are such a little BLEEP. 681 00:32:49,440 --> 00:32:53,280 Let's go! Sammy boy, hurry up! 682 00:32:55,120 --> 00:32:58,640 Come on! Let's go, let's go, let's go. 683 00:33:02,320 --> 00:33:06,920 Isn't this dreamy? Honestly, I feel like I'm in heaven. 684 00:33:09,040 --> 00:33:11,800 Come on, big draw up from the feet. 685 00:33:11,840 --> 00:33:14,120 You haven't even got a hangover, you should be fine. 686 00:33:14,160 --> 00:33:16,080 You look like you're struggling. 687 00:33:22,760 --> 00:33:24,080 Ah, a little pamper day. 688 00:33:24,120 --> 00:33:27,240 I mean, your skin looks absolutely glowing. Look at that, like a baby's bottom. 689 00:33:27,280 --> 00:33:30,520 Like a baby's buttocks. Smooth and shiny. 690 00:33:30,560 --> 00:33:32,720 We need to, you know, pamper ourselves, 691 00:33:32,760 --> 00:33:35,000 realign our chakras, remember how great we are. 692 00:33:35,040 --> 00:33:37,120 Yeah. I don't think I've forgotten. 693 00:33:41,680 --> 00:33:44,840 Aw. I have actually asked Lauren to come by the way. OK, nice. 694 00:33:44,880 --> 00:33:47,520 This whole situation is a bit odd if I'm honest, like, 695 00:33:47,560 --> 00:33:50,240 not from my part or our side. Have you heard about all this? 696 00:33:50,280 --> 00:33:52,720 Yeah. We went for dinner with Rez and Tristan. Yeah. 697 00:33:52,760 --> 00:33:54,760 I think it looked worse than what it is. 698 00:33:54,800 --> 00:33:57,560 It's shady from the boys. What I wish Rez had done, actually... 699 00:33:57,600 --> 00:34:00,400 They should've just rung the girls and said, "This is what we're doing." 700 00:34:00,440 --> 00:34:02,760 If it wasn't sneaky, then they should've just done that. 701 00:34:02,800 --> 00:34:04,680 It wasn't sneaky. It just looks sneaky. 702 00:34:04,720 --> 00:34:09,040 The problem is, I don't know if Nicole has helped that situation. 703 00:34:09,080 --> 00:34:10,520 Oh, not that old bird. 704 00:34:10,560 --> 00:34:14,360 Because when I saw her at the fashion show, Nicole was trying 705 00:34:14,400 --> 00:34:16,920 to say to Lauren to watch out for your friendship. 706 00:34:16,960 --> 00:34:19,840 Lauren was explaining how she's... You're really good friends with her 707 00:34:19,880 --> 00:34:23,520 and really lovely to her... Yeah, yeah. ..and accepting of the relationship and Nicole was like, 708 00:34:23,560 --> 00:34:27,200 "Well, Liv was very much like that with me," and then you got back 709 00:34:27,240 --> 00:34:29,960 with Tristan and completely dropped her. No, sorry, hang on, hang on. 710 00:34:30,000 --> 00:34:32,520 I don't go after girls that then he dates and befriend them. 711 00:34:32,560 --> 00:34:35,240 I was friends with them beforehand. Nicole, I wasn't friends with 712 00:34:35,280 --> 00:34:37,080 beforehand. I met Nicole through Tristan. 713 00:34:37,120 --> 00:34:39,280 She got involved in something that was messy anyway. 714 00:34:39,320 --> 00:34:41,520 Yeah, I agree. Hear, hear. I don't really understand that. 715 00:34:41,560 --> 00:34:45,200 It was like Lauren probably sat there and thought, "Oh, God, is that what she's doing to me? 716 00:34:45,240 --> 00:34:48,240 Nicole Berry caused so many issues back then 717 00:34:48,280 --> 00:34:51,000 and if she seriously thinks for two minutes she's gonna come back and 718 00:34:51,040 --> 00:34:53,360 try and do it again, she can go fuck herself. I'm not a threat 719 00:34:53,400 --> 00:34:55,360 to Lauren in any way at all. I'm really fucking not. 720 00:34:55,400 --> 00:34:58,040 No, I believe you. I don't think you are either. 721 00:34:58,080 --> 00:35:02,560 I think why I feel so sad is because I really trusted Yas 722 00:35:02,600 --> 00:35:06,480 and she knows out of anyone, you know, 723 00:35:06,520 --> 00:35:08,440 how nice it is that Rez is my friend 724 00:35:08,480 --> 00:35:11,680 and how that there is nothing more than just a friendship there. 725 00:35:11,720 --> 00:35:14,720 And when we did go for this meal the other day, 726 00:35:14,760 --> 00:35:17,960 I did confide in Yas and I did say, "I would appreciate it for you not 727 00:35:18,000 --> 00:35:21,520 "to tell anyone," because I don't want this to look like something that it's not. 728 00:35:21,560 --> 00:35:23,600 She's under the influence of Sam Prince. 729 00:35:23,640 --> 00:35:26,320 Like, that's what it is. He encourages her badly. 730 00:35:26,360 --> 00:35:29,240 I wish Rez had called Bella and let her know prior 731 00:35:29,280 --> 00:35:31,400 because that was on him, he's the one dating her, 732 00:35:31,440 --> 00:35:32,920 I'm the one that's single. 733 00:35:32,960 --> 00:35:35,040 I was never gonna call Bella and say, "Hi, Bella, 734 00:35:35,080 --> 00:35:36,560 "not spoken to you in three weeks, 735 00:35:36,600 --> 00:35:38,360 "you've not reached out since my break-up, 736 00:35:38,400 --> 00:35:40,560 "I wanna get the all OK from you that I'm good to go 737 00:35:40,600 --> 00:35:43,040 "for dinner with him, see ya." 738 00:35:54,760 --> 00:35:57,520 Last night was wild. Probably a good thing you weren't there. 739 00:35:57,560 --> 00:36:01,000 I heard that you and Sam didn't mend things. 740 00:36:03,160 --> 00:36:06,200 I'm actually in shock about how that kid conducts himself. 741 00:36:06,240 --> 00:36:08,520 To be fair, I did cross the line as well, I'm not gonna lie, 742 00:36:08,560 --> 00:36:09,720 and I shouldn't have done it. 743 00:36:09,760 --> 00:36:11,760 Sam's trying to make out it's some seedy meeting. 744 00:36:11,800 --> 00:36:15,200 Yeah. He was like, "Oh, Lauren, did you know about Tristan and Liv 745 00:36:15,240 --> 00:36:17,600 "going for dinner?" I was like, "Yes, she knows because 746 00:36:17,640 --> 00:36:20,280 "I've told her." The fact that you managed to tell Lauren, 747 00:36:20,320 --> 00:36:22,120 I didn't have that opportunity. 748 00:36:22,160 --> 00:36:24,440 I did see Bella leave the gig crying as well. 749 00:36:24,480 --> 00:36:26,600 I think Sam and Yas had a conversation with her. 750 00:36:26,640 --> 00:36:30,880 You're gonna have to navigate this now because if you don't get on top of it, it's gonna get worse. 751 00:36:30,920 --> 00:36:33,560 Hey, it's already an awkward situation. The girl you're currently 752 00:36:33,600 --> 00:36:36,000 seeing is at loggerheads with your ex. It's not ideal. 753 00:36:36,040 --> 00:36:38,280 Yeah, it's a pickle. 754 00:36:38,320 --> 00:36:39,600 I'm nervous. 755 00:36:39,640 --> 00:36:41,760 I think I can help diffuse the situation. 756 00:36:43,080 --> 00:36:44,280 Lauren! 757 00:36:44,320 --> 00:36:45,400 Hey. Hey, babe. 758 00:36:45,440 --> 00:36:46,960 How are you? Are you good? 759 00:36:47,000 --> 00:36:49,320 Amazing. Hello. Hi. 760 00:36:49,360 --> 00:36:52,200 How you doing? Haven't seen you in a while. Fine, how are you? Good. 761 00:36:52,240 --> 00:36:54,000 Hi, Lauren. Hi. 762 00:36:54,040 --> 00:36:56,320 What have we got here? Yeah, some good tea. 763 00:36:56,360 --> 00:36:58,760 Strong tea. Strong tea. 764 00:36:58,800 --> 00:37:03,720 Lauren, it's a bit frosty from here. I'm feeling some frost. 765 00:37:03,760 --> 00:37:06,840 Um, so, obviously, we need to talk about last night. 766 00:37:06,880 --> 00:37:11,480 I feel like I left that evening quite drained, to be honest. 767 00:37:11,520 --> 00:37:14,160 And I just feel like, as I've woken up today, I'm kind 768 00:37:14,200 --> 00:37:18,640 of feeling like, "Why didn't I know sooner about this dinner?" 769 00:37:18,680 --> 00:37:22,560 You told me only moments before Sam did. Why was it a secret? 770 00:37:22,600 --> 00:37:27,120 Because we knew you guys would get upset about it. Really?! 771 00:37:27,160 --> 00:37:29,680 Yeah. An excuse. You're my friend. We've got nothing to hide. 772 00:37:29,720 --> 00:37:33,480 Sorry... But if you don't have anything to hide... let's not do that. ..why not tell us? Hold on. 773 00:37:33,520 --> 00:37:36,040 I'm actually not doing this again. No, I'm not doing this again. 774 00:37:36,080 --> 00:37:38,480 Do you know what? I'm actually rather embarrassed 775 00:37:38,520 --> 00:37:40,520 to even be here talking about this shit. 776 00:37:40,560 --> 00:37:43,200 I'm not interested in having these conversations with you guys. 777 00:37:43,240 --> 00:37:45,920 I'm not. So, don't give me that. I don't have time for this, OK? 778 00:37:45,960 --> 00:37:48,200 Please, just don't give me the sass, right? 779 00:37:48,240 --> 00:37:50,440 No, I'm gonna give you the sass. Let's just talk straight. 780 00:37:50,480 --> 00:37:52,040 Please stop pointing at me, Lauren. 781 00:37:52,080 --> 00:37:54,640 I can talk how I wanna fucking talk! No, you can't. Hold on. You can't 782 00:37:54,680 --> 00:37:56,480 talk to me like that. Don't tell me how to talk. 783 00:37:56,520 --> 00:37:58,720 Lauren, look, can I just say something? Fucking loser. 784 00:37:58,760 --> 00:38:01,320 Wait, that's not fair. Absolutely fucking not. That's not fair. 785 00:38:01,360 --> 00:38:03,960 That's not fair. Abso-fucking-lutely not. Don't tell me how to talk. 786 00:38:04,000 --> 00:38:06,280 No, but he doesn't get to tell me how to talk. Yeah, but hold on, 787 00:38:06,320 --> 00:38:08,920 he met with Liv to make sure there were boundaries in place. 788 00:38:08,960 --> 00:38:11,400 That's the whole premise of him doing that. Oh, my God, I really 789 00:38:11,440 --> 00:38:13,440 don't care. The whole point... Well, you should do. 790 00:38:13,480 --> 00:38:16,760 ..is he should tell me those things. He did tell you. 791 00:38:16,800 --> 00:38:19,320 Sam brought it up when they were having a fight and he goes, 792 00:38:19,360 --> 00:38:21,760 "Oh, well, does she know about the dinner?" and he goes, 793 00:38:21,800 --> 00:38:24,840 "Yeah, well, she actually does know. Mm, yeah, I told her." 794 00:38:24,880 --> 00:38:27,960 And I'm like, "Well, actually, he told me five fucking minutes ago." 795 00:38:28,000 --> 00:38:31,160 Then I'm processing, I'm like, "Oh, wait, why do I only know now?" 796 00:38:31,200 --> 00:38:34,000 Why is it I only know? Because we've seen Bella upset. 797 00:38:34,040 --> 00:38:36,560 He didn't tell me because he wanted to tell me. 798 00:38:36,600 --> 00:38:38,280 Yeah. Do you get where I'm coming from? 799 00:38:38,320 --> 00:38:40,440 But would you agree that it's a sensitive topic. 800 00:38:40,480 --> 00:38:43,480 This situation involves our exes, OK? So, there's certain things that 801 00:38:43,520 --> 00:38:46,200 needed to be spoken about, certainly between him and Liv. It's got... 802 00:38:46,240 --> 00:38:49,240 Hold on, let's me say it. Rez... Hold on, hold on. I'm just saying... 803 00:38:49,280 --> 00:38:51,520 Don't tell me to hold on. You've not even said hi to me. 804 00:38:51,560 --> 00:38:54,720 It's been tough. I didn't expect this. You've not even looked in my direction. 805 00:38:54,760 --> 00:38:58,400 I didn't know this situation... Obviously, we need to talk as well. 806 00:38:58,440 --> 00:39:02,840 Yeah, we need to talk. Do you know what? The fact that everyone else knows apart from us is embarrassing. 807 00:39:02,880 --> 00:39:05,000 Yep. Do you know what I don't understand, Rez? You were 808 00:39:05,040 --> 00:39:08,800 transparent with me about every other thing apart from that... 809 00:39:08,840 --> 00:39:11,920 I know. ..which makes it look... It looks fucking suspicious. 810 00:39:11,960 --> 00:39:14,600 Nothing to be suspicious about. I understand I could've told you. 811 00:39:14,640 --> 00:39:17,560 Considering the circumstances you were in with Ruby, I just didn't 812 00:39:17,600 --> 00:39:20,200 wanna create a more volcanic situation. I wish you did 813 00:39:20,240 --> 00:39:23,400 because I would've gone into that conversation with her in a different manner. 814 00:39:23,440 --> 00:39:26,560 Yeah, I know, that's why... Instead I just looked like an absolute mug. 815 00:39:26,600 --> 00:39:28,680 That's what I tried to avoid. I didn't want you guys 816 00:39:28,720 --> 00:39:32,080 to fight more than you already were. Well, it's too late. It's gonna be ten times worse now. 817 00:39:32,120 --> 00:39:34,600 Yeah, fuck it, I'm just gonna say it. I didn't just meet up 818 00:39:34,640 --> 00:39:38,480 with Ruby on that night, I met up with her a couple of nights further as well. 819 00:39:41,720 --> 00:39:43,800 Sorry, how have you failed to tell me any of this? 820 00:39:43,840 --> 00:39:47,120 I know, I'm sorry. No, no, that's an entire weekend you've spent with her. 821 00:39:47,160 --> 00:39:48,720 I saw you on Sunday. 822 00:39:48,760 --> 00:39:50,680 The whole reason I didn't tell you is cos I didn't 823 00:39:50,720 --> 00:39:52,680 want to add fuel to the fire between your fight. 824 00:39:52,720 --> 00:39:55,760 No, but OK, but now you've added fuel to the fire between us. 825 00:39:55,800 --> 00:39:59,320 Yeah, I know. So, what's worse, who would you rather protect? 826 00:39:59,360 --> 00:40:00,560 Well, you. 827 00:40:00,600 --> 00:40:02,800 But I'm in between a bit of a rock and a hard place. 828 00:40:02,840 --> 00:40:05,040 Do you know what I mean? And, Rez, I'm not gonna lie to you, 829 00:40:05,080 --> 00:40:07,840 I hate this. I'm not surprised. I hate it, it makes me feel hugely 830 00:40:07,880 --> 00:40:10,280 uncomfortable, hugely uncomfortable. Can I ask you a question? 831 00:40:10,320 --> 00:40:12,760 If you were in a perfect position with Ruby and you were friends, 832 00:40:12,800 --> 00:40:15,560 would you have cared? Would you have told me? If I had told you, 833 00:40:15,600 --> 00:40:19,280 you and Ruby would've had even more of a battle on your hands... Oh, we're going to have a battle. 834 00:40:19,320 --> 00:40:22,040 ..which would've made it way more awkward for me. Well, yeah, 835 00:40:22,080 --> 00:40:25,760 you're exactly in that place, so that is what's gonna happen. 836 00:40:35,280 --> 00:40:38,400 Fucking struggling with that. Sweating it out today. Yeah. 837 00:40:38,440 --> 00:40:40,960 Good job, boys. Horrible. 838 00:40:41,000 --> 00:40:44,840 I forgot that you're actually a real PT. 839 00:40:44,880 --> 00:40:46,560 So do I sometimes. Another great night. 840 00:40:46,600 --> 00:40:47,720 How we feeling? 841 00:40:47,760 --> 00:40:49,360 Mate, I've definitely felt better. 842 00:40:49,400 --> 00:40:51,440 That was good. Cheers for that. 843 00:40:51,480 --> 00:40:53,600 I didn't think Hugo was gonna get out of bed this morning. 844 00:40:53,640 --> 00:40:55,680 Mate, it was brave that I did. Ooh, I heard about this. 845 00:40:55,720 --> 00:40:58,960 Did you get bed and breakfast? Oh, fuck, all I got was a cuddle. 846 00:40:59,000 --> 00:41:03,240 I was expecting a booty call, ended up with Hugo in my bed. 847 00:41:03,280 --> 00:41:05,480 I feel like that's better if anything. That's a better... 848 00:41:05,520 --> 00:41:07,800 Yeah, yeah. You want Hugo in your bed. Absolute shambles. 849 00:41:07,840 --> 00:41:10,000 I'm a way better, way better cuddler. A little cuddle. 850 00:41:10,040 --> 00:41:13,600 How was your first night in Raffles? Oh, mate, it was a lot. 851 00:41:13,640 --> 00:41:16,320 It was a lot. I understand why everyone goes there. 852 00:41:16,360 --> 00:41:18,080 It's a bit of an establishment. 853 00:41:18,120 --> 00:41:20,640 I gave him a little checklist before we went in. Yeah. 854 00:41:20,680 --> 00:41:24,240 Kiss a girl. Did you kiss a girl? Check. Yeah! 855 00:41:24,280 --> 00:41:26,400 To be fair, it was a good end... It was good. 856 00:41:26,440 --> 00:41:28,040 ..to a bad start to the night. 857 00:41:28,080 --> 00:41:31,280 Yeah? Me and Tristan. Friendship's over. 858 00:41:31,320 --> 00:41:33,240 Business, no more business partners. Done. 859 00:41:33,280 --> 00:41:35,960 Oh, wow. How was it? How'd it end up? 860 00:41:36,000 --> 00:41:37,560 I've never seen him that angry. 861 00:41:37,600 --> 00:41:40,160 He's never wrong. No, never wrong. Oh, he's the saint. 862 00:41:40,200 --> 00:41:42,920 Also, he's apparently going round saying I'm sacking off 863 00:41:42,960 --> 00:41:47,120 the business. No, no, I employed you. That is the case. 864 00:41:47,160 --> 00:41:49,720 If he's this big, strong guy, which he makes out to be, 865 00:41:49,760 --> 00:41:52,160 he should own his shit and just be an honest person. 866 00:41:52,200 --> 00:41:53,960 Yeah. He can't do that. Me and Tristan, 867 00:41:54,000 --> 00:41:56,400 there is no coming back. You know Tristan. So, wait, 868 00:41:56,440 --> 00:41:58,600 what was this dinner? So, it was Liv, Ruby... 869 00:41:58,640 --> 00:42:00,560 They've got a secret group chat, apparently. 870 00:42:00,600 --> 00:42:02,640 Yeah. They've got a secret group chat?! Rez, Ruby... 871 00:42:02,680 --> 00:42:05,240 Yep. ..Tristan, Liv. It feels so dodgy. 872 00:42:05,280 --> 00:42:08,240 You obviously wanna make this a secret, but why? 873 00:42:08,280 --> 00:42:10,880 What are the intentions behind this? Like, I don't get it. 874 00:42:10,920 --> 00:42:13,680 I did have to tell Bella and she was gutted. Have you told Bella? 875 00:42:13,720 --> 00:42:15,560 She held it together when we were chatting. Yeah. 876 00:42:15,600 --> 00:42:17,240 But I know she left the gig, 877 00:42:17,280 --> 00:42:19,720 she got in a cab and she was crying her eyes out. Ah! 878 00:42:19,760 --> 00:42:22,800 I don't think Rez and Tristan can weasel their way out of this one. 879 00:42:22,840 --> 00:42:24,880 And I fucking hope they don't. 880 00:42:26,400 --> 00:42:28,800 Do you want an inch more? Oh, yeah, go on, then. Oh, for God's sake. 881 00:42:28,840 --> 00:42:31,200 Couple of inches, actually. Top me up. 882 00:42:31,240 --> 00:42:33,560 That'll do the job. 883 00:42:33,600 --> 00:42:35,440 Thank you so much. Thank you. 884 00:42:35,480 --> 00:42:37,920 DOORBELL RINGS Oh, ding dong! 885 00:42:43,160 --> 00:42:46,160 Hello! Hi, Bella. 886 00:42:46,200 --> 00:42:47,920 Hi, Emily, how are you? 887 00:42:47,960 --> 00:42:50,160 I'm good, how are you? 888 00:42:50,200 --> 00:42:51,680 Hello. How are you? 889 00:42:51,720 --> 00:42:53,720 Hi, Lauren. Hey. Hi. 890 00:42:53,760 --> 00:42:56,360 Sorry to crash your little spa day. 891 00:42:59,760 --> 00:43:01,880 Do you want a drink? Do you want a glass of champagne? 892 00:43:01,920 --> 00:43:03,400 No, I don't want champagne, 893 00:43:03,440 --> 00:43:07,280 what I want to know is why did you go for dinner with Tristan? 894 00:43:07,320 --> 00:43:09,800 Tristan and I haven't been on, like, talking terms 895 00:43:09,840 --> 00:43:11,640 for probably like the last six months. 896 00:43:11,680 --> 00:43:13,800 It was quite nice. It was nice to be like friends again 897 00:43:13,840 --> 00:43:16,520 and I think there was a friendship there originally, that's all it is. 898 00:43:16,560 --> 00:43:18,600 But it's nothing romantic. 899 00:43:18,640 --> 00:43:20,280 I really wish he just communicated 900 00:43:20,320 --> 00:43:23,200 with me cos we'd just got back on track. Can I be honest? 901 00:43:23,240 --> 00:43:26,440 And I have to mention to you, like, I met this Nicole girl 902 00:43:26,480 --> 00:43:29,480 at Fashion Week and she, like, planted 903 00:43:29,520 --> 00:43:31,000 the seed of doubt in my head. 904 00:43:31,040 --> 00:43:33,360 Obviously, we don't know each other that well, so I'm like, 905 00:43:33,400 --> 00:43:35,280 "Am I blind to something?" Lauren... 906 00:43:35,320 --> 00:43:36,960 "Are they hanging out?" 907 00:43:37,000 --> 00:43:39,880 Listen, listen, listen. I don't know what is real anymore. 908 00:43:39,920 --> 00:43:42,600 I'm not trying to get close to any girl that dates Tristan. 909 00:43:42,640 --> 00:43:45,280 I have no vendetta. I'm not gonna try and break you guys up. 910 00:43:45,320 --> 00:43:47,440 The only reason the friendship with her ended is 911 00:43:47,480 --> 00:43:49,160 because Tristan asked me to end it. 912 00:43:49,200 --> 00:43:50,800 If I'm being completely honest, 913 00:43:50,840 --> 00:43:53,280 it's the boys that are making you two look like idiots. 914 00:43:53,320 --> 00:43:54,680 It's everyone. 915 00:43:58,240 --> 00:44:00,640 Do you wanna talk to me about Friday? 916 00:44:00,680 --> 00:44:03,560 I went for dinner with Rez, yeah. Yeah, you failed to mention that 917 00:44:03,600 --> 00:44:06,680 to me. You never actually asked me. I've never lied to you, Bella. 918 00:44:06,720 --> 00:44:08,800 But you literally sat in front of me 919 00:44:08,840 --> 00:44:11,320 and told me that you would be honest and that you respect me. 920 00:44:11,360 --> 00:44:13,560 Yeah, and I will be honest. But how can you do that and... 921 00:44:13,600 --> 00:44:16,480 He's my friend. But why would you not just tell me about it? 922 00:44:16,520 --> 00:44:18,320 You were cool with us hanging out in Corsica. 923 00:44:18,360 --> 00:44:21,360 Why is it different now I'm single? Because you're calling him 20 times 924 00:44:21,400 --> 00:44:24,200 a day. No, I'm not calling him 20 times a day. 925 00:44:24,240 --> 00:44:26,040 Ruby, I've seen the missed calls on his phone. 926 00:44:26,080 --> 00:44:27,600 I see when you're calling, I'm with him. 927 00:44:27,640 --> 00:44:30,200 We've spoken. We've spoken, but he's also ringing me. 928 00:44:30,240 --> 00:44:32,560 Right now, you guys are being secretive, so if that's 929 00:44:32,600 --> 00:44:35,480 the way that it's gonna be, I'd prefer that you weren't friends. 930 00:44:35,520 --> 00:44:39,040 Ruby, if you were my friend, you would have just spoken to me! 931 00:44:39,080 --> 00:44:43,320 You seem very... I don't wanna be... I'm angry because I feel betrayed. 932 00:44:43,360 --> 00:44:46,160 I am not here to betray you. I don't want to be with him. 933 00:44:46,200 --> 00:44:48,600 I confided in someone that I've known for... 934 00:44:48,640 --> 00:44:50,680 I almost don't remember life before Rez. 935 00:44:50,720 --> 00:44:52,960 I don't expect you or anyone in this room 936 00:44:53,000 --> 00:44:55,240 to understand that kind of relationship, I don't. 937 00:44:55,280 --> 00:44:57,760 None of you have been with someone that has been in your life 938 00:44:57,800 --> 00:45:00,000 consistently for ten years, romantically on and off. 939 00:45:00,040 --> 00:45:02,640 Hand on heart, I do not want to be with Rez. 940 00:45:02,680 --> 00:45:05,480 I do not want him. I hope it works out with the both of you. 941 00:45:05,520 --> 00:45:08,600 If I really fucking wanted him, Bella, I'd be with him. 942 00:45:11,960 --> 00:45:14,600 Clearly you're girls' girls. See you later. 943 00:45:16,400 --> 00:45:18,600 Bye-bye, girls. Bye, Bella. 944 00:45:18,640 --> 00:45:21,320 I want a refund. 945 00:45:21,360 --> 00:45:23,400 I'll put my cards on the table right now and say 946 00:45:23,440 --> 00:45:26,400 I do really like you and I'm gutted that we're here. 947 00:45:26,440 --> 00:45:30,560 I feel like I'd be silly to not put myself first right now. 948 00:45:30,600 --> 00:45:32,080 I've never met somebody 949 00:45:32,120 --> 00:45:34,400 with their head so far up their asshole. 950 00:45:34,440 --> 00:45:36,880 Get a life, get a job and get the fuck out of Chelsea cos 951 00:45:36,920 --> 00:45:38,640 I'm so sick of seeing your face. 952 00:45:38,680 --> 00:45:40,960 Positive love life. Jazz. Hey! 953 00:45:41,000 --> 00:45:43,120 Playboy! 954 00:45:43,160 --> 00:45:44,720 Freddy! Hello, Jazz. 955 00:45:44,760 --> 00:45:47,200 This is a bit awkward, but Jazz and I literally just decided 956 00:45:47,240 --> 00:45:49,880 we're gonna go on a date. You two? Me and Jazz, yeah. 957 00:45:49,920 --> 00:45:52,120 Yasmine has spun this whole narrative 958 00:45:52,160 --> 00:45:54,680 and made something innocent into something shady. 959 00:45:54,720 --> 00:45:57,560 Just because I've let my other friend know Rez is lying 960 00:45:57,600 --> 00:45:59,840 to you. He's hanging out with his ex. 961 00:45:59,880 --> 00:46:02,000 Bella's asked me not to speak to you. 962 00:46:02,040 --> 00:46:04,600 But you can't blame all of this on me! I do! 963 00:46:04,640 --> 00:46:06,640 Honestly, I wish I wasn't in this fucking mess. 964 00:46:06,680 --> 00:46:11,120 How can I ever tell you anything again? It's so shit. 965 00:46:34,800 --> 00:46:38,200 Subtitles by Red Bee Media 85127

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.