Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,127 --> 00:00:03,712
Narrator:
Previously on the shield:
2
00:00:04,004 --> 00:00:05,106
I'm not walking out on my kids.
3
00:00:05,130 --> 00:00:06,370
I'm protecting myself from you.
4
00:00:06,632 --> 00:00:08,258
From me? From divorcing me.
5
00:00:08,550 --> 00:00:09,590
From keeping them from me.
6
00:00:16,183 --> 00:00:17,351
Don't touch me!
7
00:00:17,643 --> 00:00:19,683
So we're going to take down
a money laundering ring?
8
00:00:19,895 --> 00:00:22,606
One big hit, in and out,
we're set for good.
9
00:00:22,898 --> 00:00:24,258
He's come up
with a new way inside.
10
00:00:24,358 --> 00:00:26,078
We only have two weeks
to master a new plan.
11
00:00:26,235 --> 00:00:27,595
We're really doing this,
aren't we?
12
00:00:27,694 --> 00:00:29,196
Yeah. It looks that way.
13
00:00:29,488 --> 00:00:31,288
Look, I'm married now.
You can't stay with me.
14
00:00:31,532 --> 00:00:33,116
Married? Julien.
15
00:00:33,408 --> 00:00:34,576
What about what we had?
16
00:00:37,871 --> 00:00:39,164
Keep away from me.
17
00:00:39,456 --> 00:00:40,999
Keep away from my wife.
18
00:00:41,291 --> 00:00:43,168
You're running for office.
19
00:00:43,460 --> 00:00:45,879
I'll leave you as captain
until that run is over.
20
00:00:46,171 --> 00:00:47,881
If you win,
you graduate to city council.
21
00:00:48,173 --> 00:00:51,635
If you lose the primary,
you resign quietly.
22
00:00:51,927 --> 00:00:53,287
When my report
comes out next week,
23
00:00:53,595 --> 00:00:55,973
it will hit like an earthquake.
24
00:00:56,265 --> 00:00:57,705
So we'll all be buried
in the rubble?
25
00:00:57,891 --> 00:01:00,602
Not you. I'm recommending
that you be elevated to captain,
26
00:01:00,894 --> 00:01:02,974
take over here and run things
the way they should be.
27
00:01:19,496 --> 00:01:20,706
Dutch: Oh, god.
28
00:01:25,961 --> 00:01:27,504
Cop 1:
Can you help me out with this?
29
00:01:27,796 --> 00:01:29,673
Cop 2:
Check the evidence report.
30
00:01:29,965 --> 00:01:31,842
Cop 3: Copy, I'll take that.
31
00:01:35,095 --> 00:01:36,781
Well, I can't say
the content of this report
32
00:01:36,805 --> 00:01:38,765
comes as a surprise.
33
00:01:39,057 --> 00:01:40,897
The changes around here
can't just be cosmetic.
34
00:01:40,976 --> 00:01:42,060
Aceveda: I agree.
35
00:01:42,352 --> 00:01:44,730
Jon: On top of this mess,
we have a budget cut.
36
00:01:45,022 --> 00:01:46,022
No more o.T.
37
00:01:46,189 --> 00:01:47,566
What about a pay freeze? Done.
38
00:01:47,858 --> 00:01:49,085
Even the pension
is taking a hit.
39
00:01:49,109 --> 00:01:51,320
A year longer to qualify,
less in benefits.
40
00:01:51,612 --> 00:01:52,654
Jesus.
41
00:01:52,946 --> 00:01:53,530
You think I like doing this
42
00:01:53,822 --> 00:01:54,906
my first month on the job?
43
00:01:55,198 --> 00:01:56,533
This squad is going to have
44
00:01:56,825 --> 00:01:59,202
to cut its work force
by twenty percent.
45
00:01:59,494 --> 00:02:00,494
Twenty percent?
46
00:02:00,746 --> 00:02:02,164
How are we supposed to maintain
47
00:02:02,456 --> 00:02:04,458
our arrest numbers
with a depleted force?
48
00:02:04,750 --> 00:02:07,085
We have to find a way.
49
00:02:07,377 --> 00:02:08,646
Start with
the disciplinary cases
50
00:02:08,670 --> 00:02:10,047
and the retirement phase-outs.
51
00:02:10,339 --> 00:02:13,842
Then fire whoever you have to
to get to 20 percent.
52
00:02:14,134 --> 00:02:15,677
You want me to choose who goes?
53
00:02:15,969 --> 00:02:17,289
You're the cd.
You know them best.
54
00:02:17,512 --> 00:02:19,152
You want the blood on my hands,
not yours.
55
00:02:19,264 --> 00:02:19,973
I won't do it.
56
00:02:20,265 --> 00:02:21,558
Yes, you will.
57
00:02:21,850 --> 00:02:23,477
Why should I?
58
00:02:23,769 --> 00:02:25,771
I'm on borrowed time
here as it is.
59
00:02:26,063 --> 00:02:27,814
You can't afford
to lose your job
60
00:02:28,106 --> 00:02:29,650
the day before a close election.
61
00:02:29,941 --> 00:02:34,404
For the moment,
you are still my employee.
62
00:02:34,696 --> 00:02:37,115
I want the list of who's gone
by this evening.
63
00:02:46,124 --> 00:02:47,542
Tomas.
64
00:02:47,834 --> 00:02:49,461
Julien. Thanks for coming.
65
00:02:49,753 --> 00:02:51,213
This is Gary, my sponsor.
66
00:02:51,505 --> 00:02:53,632
Gary: I help with Julien's
reorientation therapy.
67
00:02:53,924 --> 00:02:56,802
Julien: Look, I came to
tell you to stop calling me.
68
00:02:57,094 --> 00:02:59,054
There's no room
in my life for you.
69
00:02:59,346 --> 00:03:00,764
You've got to be kidding me.
70
00:03:01,056 --> 00:03:02,891
And you brought him
along as muscle?
71
00:03:03,183 --> 00:03:05,423
Gary: Look, Julien's made
his intent with you very clear.
72
00:03:05,560 --> 00:03:07,688
Any further contact is only
going to damage you both.
73
00:03:07,979 --> 00:03:09,898
Listen, I got no place to stay.
I got no money.
74
00:03:10,190 --> 00:03:11,650
There are shelters
that can help you.
75
00:03:11,942 --> 00:03:13,902
Stop trying to keep yourself
connected. It's over.
76
00:03:14,152 --> 00:03:15,487
You stay out of this.
77
00:03:15,779 --> 00:03:17,259
Tomas, I am married now.
I have a son.
78
00:03:17,531 --> 00:03:19,074
My life has to be about
them and god.
79
00:03:19,366 --> 00:03:22,035
You fags can hide behind Jesus
all you want,
80
00:03:22,327 --> 00:03:23,567
but you're not fooling anybody.
81
00:03:23,787 --> 00:03:25,107
That's enough.
You've been warned.
82
00:03:27,416 --> 00:03:28,416
Julien: Gary.
83
00:03:28,542 --> 00:03:30,711
Gary: My eye. What happened?
84
00:03:31,002 --> 00:03:33,213
Man: Hold up, man, hold up.
85
00:03:33,505 --> 00:03:34,172
Look up, look up, look up.
86
00:03:34,464 --> 00:03:37,134
Oh, god.
87
00:03:37,426 --> 00:03:38,706
All right, all right, all right.
88
00:03:38,927 --> 00:03:40,721
There's a full five paragraphs
in the report
89
00:03:41,763 --> 00:03:43,640
on the Bob and Marcie case.
90
00:03:43,932 --> 00:03:45,212
Well, it wasn't our finest hour.
91
00:03:45,350 --> 00:03:47,227
I appreciate you
including yourself,
92
00:03:47,519 --> 00:03:48,729
but everybody knows it was me
93
00:03:49,020 --> 00:03:51,124
who let the suspects go
with the victim in their trunk.
94
00:03:51,148 --> 00:03:52,232
Cop: Jeffrey Cole, 14.
95
00:03:52,524 --> 00:03:54,443
He's been missing since
as late as last night.
96
00:03:55,569 --> 00:03:57,070
Are you the parents?
97
00:03:57,362 --> 00:03:58,864
He's the father,
but I'm the parent.
98
00:03:59,156 --> 00:04:00,476
Oh, come on,
don't be like that...
99
00:04:00,657 --> 00:04:02,697
This wouldn't have happened
if he was still with me.
100
00:04:02,743 --> 00:04:04,263
When was the last time
you saw Jeffrey?
101
00:04:04,327 --> 00:04:05,607
Last night when I left for work.
102
00:04:05,787 --> 00:04:07,998
When I got back,
I didn't want to wake him.
103
00:04:08,290 --> 00:04:09,730
I should have checked
on him earlier.
104
00:04:09,875 --> 00:04:11,042
I live in venice.
105
00:04:11,334 --> 00:04:13,420
I called everyone
we know there. Nothing.
106
00:04:13,712 --> 00:04:15,472
Claudette: We'll need
a recent picture of him
107
00:04:15,714 --> 00:04:17,024
so the officers
can pass it around
108
00:04:17,048 --> 00:04:18,048
to everyone in the area.
109
00:04:18,175 --> 00:04:19,175
Maybe someone's seen him.
110
00:04:19,301 --> 00:04:20,844
There you go.
111
00:04:21,136 --> 00:04:23,805
Oh, god,
if anything's happened to him
112
00:04:24,097 --> 00:04:25,137
I'll never forgive myself.
113
00:04:27,934 --> 00:04:29,227
The money train's moving up?
114
00:04:29,519 --> 00:04:31,279
Don't know, the ship
the Armenians use to get
115
00:04:31,396 --> 00:04:33,236
the money out of the country
hits port tonight.
116
00:04:33,398 --> 00:04:34,478
It's not due for two weeks.
117
00:04:34,524 --> 00:04:35,564
According to the manifest,
118
00:04:35,776 --> 00:04:38,403
it's scheduled
to ship out in two days.
119
00:04:38,695 --> 00:04:41,072
The Armenians can't be onto us.
We've been careful.
120
00:04:41,364 --> 00:04:42,844
Maybe they're just
changing things up,
121
00:04:42,991 --> 00:04:44,326
just trying to avoid a routine.
122
00:04:44,618 --> 00:04:46,077
Vic: Goddamn it.
123
00:04:46,369 --> 00:04:48,705
There's no room for last-minute
surprises. This kills us.
124
00:04:48,997 --> 00:04:50,957
Lem: We can't just walk
away from the money train.
125
00:04:51,208 --> 00:04:52,435
I know you need this...
We all do!
126
00:04:52,459 --> 00:04:54,127
But I'm not taking any chances.
127
00:04:54,419 --> 00:04:56,259
Lem: At least let Ronnie
and me try to find out
128
00:04:56,379 --> 00:04:58,179
where they might be moving
the money train to.
129
00:04:58,340 --> 00:05:00,425
Ronnie: Let's not give up yet.
130
00:05:00,717 --> 00:05:02,969
All right,
131
00:05:03,261 --> 00:05:05,055
but if this thing's
not rock-solid,
132
00:05:05,347 --> 00:05:06,347
we're bailing.
133
00:05:11,686 --> 00:05:12,687
What's your name?
134
00:05:12,979 --> 00:05:14,105
Kandle.
135
00:05:14,397 --> 00:05:15,583
You can light me up
at both ends.
136
00:05:15,607 --> 00:05:19,569
Danny: Have you seen
this boy in the past 24 hours?
137
00:05:19,861 --> 00:05:20,320
Sorry, sister.
138
00:05:20,612 --> 00:05:23,114
Thanks.
139
00:05:23,406 --> 00:05:25,075
So I haven't read
the report yet,
140
00:05:25,367 --> 00:05:26,785
but I hear there's
a whole paragraph
141
00:05:27,077 --> 00:05:29,037
on armadillo getting stabbed
to death in the cage.
142
00:05:29,204 --> 00:05:29,913
I saw you frisk him.
143
00:05:30,205 --> 00:05:31,485
He got that knife
some other way.
144
00:05:31,706 --> 00:05:34,251
Yeah. Tell that to the bosses.
Sir.
145
00:05:34,543 --> 00:05:37,462
Excuse me, sir.
Have you seen this boy recently?
146
00:05:37,754 --> 00:05:39,923
Last night.
147
00:05:40,215 --> 00:05:42,425
Walking around.
He seemed a little lost.
148
00:05:42,717 --> 00:05:43,969
Sure it was him?
149
00:05:44,261 --> 00:05:45,421
He stood out from the sickos.
150
00:05:45,595 --> 00:05:47,055
Did you see which way he went?
151
00:05:47,347 --> 00:05:48,473
He got into a car.
152
00:05:48,765 --> 00:05:50,517
On his own, or was he forced in?
153
00:05:50,809 --> 00:05:53,186
I was running somebody's
credit card, and I looked up,
154
00:05:53,478 --> 00:05:54,980
and the car drove off
with him in it.
155
00:05:55,272 --> 00:05:56,731
What kind of car was it, sir?
156
00:05:57,023 --> 00:05:59,442
Dutch: Jeffrey
attended school in venice.
157
00:05:59,734 --> 00:06:00,734
Dad lives here,
158
00:06:00,861 --> 00:06:02,296
wanted to take his son
in for a year.
159
00:06:02,320 --> 00:06:03,405
Mom reluctantly agreed.
160
00:06:03,697 --> 00:06:05,457
Kid's only been in Farmington
for two months,
161
00:06:05,657 --> 00:06:07,367
hasn't really made
too many friends.
162
00:06:07,659 --> 00:06:09,953
What's that got to do with
him hitching a ride?
163
00:06:10,245 --> 00:06:11,788
Dutch: Fits the profile.
164
00:06:12,080 --> 00:06:14,416
Isolated, alienated, vulnerable.
He's the perfect candidate
165
00:06:14,708 --> 00:06:17,043
to be taken
by an adult aggressor.
166
00:06:17,335 --> 00:06:20,630
Two kids were snatched
in that area three months ago.
167
00:06:20,922 --> 00:06:24,259
Both taken at different times,
bodies found weeks apart.
168
00:06:24,551 --> 00:06:25,551
These are the two kids
169
00:06:25,760 --> 00:06:27,360
who were duct-taped
and shot in the face?
170
00:06:27,470 --> 00:06:28,550
Yeah. One 12, the other 13.
171
00:06:28,597 --> 00:06:30,181
Both sexually assaulted
and tortured.
172
00:06:30,473 --> 00:06:31,753
That's Brent's case.
Talk to him.
173
00:06:31,850 --> 00:06:33,850
See if there's anything else
pertinent in his file.
174
00:06:34,102 --> 00:06:35,604
We may only have
a couple of hours.
175
00:06:35,896 --> 00:06:37,272
Kid may already be dead.
176
00:06:37,564 --> 00:06:38,565
I hate to say it,
177
00:06:38,857 --> 00:06:40,442
but our best hope
is that this deviant's
178
00:06:40,734 --> 00:06:42,295
got the boy chained up
to a fence somewhere,
179
00:06:42,319 --> 00:06:43,028
loves his ass so much,
180
00:06:43,320 --> 00:06:44,600
can't give it up for a few days.
181
00:06:44,696 --> 00:06:45,696
That's my son, asshole!
182
00:06:45,822 --> 00:06:46,902
Hey, hey, hey! Get off him!
183
00:06:47,032 --> 00:06:48,241
Hey! Stop it!
184
00:06:50,368 --> 00:06:51,368
Claudette: Get off him!
185
00:06:53,079 --> 00:06:54,372
That's my son
he's talking about!
186
00:06:54,664 --> 00:06:56,082
He's talking about Jeffrey!
187
00:06:56,374 --> 00:06:57,374
Goddamn it, stop it!
188
00:06:57,542 --> 00:06:59,262
It was a stupid thing to say.
Now calm down!
189
00:06:59,961 --> 00:07:01,881
We're the ones that are trying
to help you, okay?
190
00:07:02,172 --> 00:07:03,772
The only thing that's
important right now
191
00:07:04,007 --> 00:07:05,026
is finding your boy, right?
192
00:07:05,050 --> 00:07:07,093
Right?
193
00:07:07,385 --> 00:07:10,931
Come on. Let's go talk about it.
194
00:07:13,183 --> 00:07:14,267
Come on.
195
00:07:14,559 --> 00:07:15,559
[M1
196
00:07:25,528 --> 00:07:26,988
The idea of some monster
in my boy.
197
00:07:27,280 --> 00:07:29,000
We don't know yet
if that's what's happened.
198
00:07:29,157 --> 00:07:31,326
Well, that's what that
goddamned detective said.
199
00:07:31,618 --> 00:07:33,818
Look, Dutch boy's people skills
might not be first-rate,
200
00:07:33,954 --> 00:07:35,121
but his detective work is.
201
00:07:35,413 --> 00:07:36,653
He doesn't want to know my son.
202
00:07:36,706 --> 00:07:37,999
Jeffrey's a good kid.
203
00:07:38,291 --> 00:07:40,335
He's been through a lot,
but he's a good kid.
204
00:07:40,627 --> 00:07:42,947
We're going to do everything
we can to get him back to you.
205
00:07:43,838 --> 00:07:46,091
You too?
206
00:07:46,383 --> 00:07:47,968
Yeah. Me too.
207
00:07:50,178 --> 00:07:52,389
How's the dad doing?
208
00:07:52,681 --> 00:07:55,350
He'd be a lot better
if we found his kid.
209
00:07:55,642 --> 00:07:58,395
Look, this pedophilia
thing's not my strong suit.
210
00:07:58,687 --> 00:07:59,687
I can run with it.
211
00:07:59,938 --> 00:08:01,398
Nah. If it's all
the same to you,
212
00:08:01,690 --> 00:08:03,233
I'd like to lend a hand.
213
00:08:03,525 --> 00:08:05,735
Just tell me how to help.
214
00:08:06,027 --> 00:08:09,197
Okay. Well, um,
the first two victims
215
00:08:09,489 --> 00:08:10,769
suffered sadistic
torture ritual.
216
00:08:10,949 --> 00:08:13,284
That stuff usually starts
at the fantasy level.
217
00:08:13,576 --> 00:08:15,620
What, fantasy as in kid flicks?
All three abductions
218
00:08:15,912 --> 00:08:17,032
took place in the same hood.
219
00:08:17,163 --> 00:08:17,831
Guy gets his victims there,
220
00:08:18,123 --> 00:08:19,749
maybe he gets his porn
there too.
221
00:08:20,041 --> 00:08:21,268
Vic and I will run
the smut shops,
222
00:08:21,292 --> 00:08:22,572
get the names of the k-y cowboys
223
00:08:22,836 --> 00:08:23,878
who prefer to ride ponies.
224
00:08:24,170 --> 00:08:25,982
It won't be easy getting
names from a sex shop.
225
00:08:26,006 --> 00:08:28,258
Uh, privacy issues involved.
226
00:08:28,550 --> 00:08:30,260
Maybe we can get around it.
227
00:08:32,262 --> 00:08:35,056
Aceveda: Learn anything new?
228
00:08:35,348 --> 00:08:38,101
I, uh, checked Brent's files,
229
00:08:38,393 --> 00:08:40,153
ran the names of the registered
sex offenders
230
00:08:40,353 --> 00:08:41,938
who live where the boys
were abducted.
231
00:08:42,230 --> 00:08:44,232
So did Brent.
Didn't find anything.
232
00:08:44,524 --> 00:08:46,109
He, uh... he didn't follow up.
233
00:08:46,401 --> 00:08:48,486
Convicted child molester
lives in the neighborhood,
234
00:08:48,778 --> 00:08:50,898
he just didn't register
until after the investigation.
235
00:08:51,031 --> 00:08:53,241
Our guys talked to him.
They didn't know the connection.
236
00:08:53,533 --> 00:08:56,202
Get Brent's files,
consolidate the two cases,
237
00:08:56,494 --> 00:08:57,871
and the two of you
take the point.
238
00:08:58,163 --> 00:08:59,539
Claudette: You got it.
239
00:08:59,831 --> 00:09:00,871
Ban kston: Detective wyms,
240
00:09:01,082 --> 00:09:03,251
a pleasure to meet you.
241
00:09:03,543 --> 00:09:05,628
I'm chief bankston.
242
00:09:05,920 --> 00:09:07,505
Yes, I know.
243
00:09:07,797 --> 00:09:10,425
My tour is done.
Would you mind walking me out?
244
00:09:10,717 --> 00:09:12,052
Sure.
245
00:09:15,805 --> 00:09:17,599
Bankston:
I read Ms. Kellis' report.
246
00:09:17,891 --> 00:09:19,517
I haven't had a chance yet.
247
00:09:19,809 --> 00:09:20,809
Well, she thinks you're
248
00:09:20,894 --> 00:09:22,562
the best candidate
to run this place.
249
00:09:22,854 --> 00:09:24,773
That's a bit of an exaggeration.
250
00:09:25,065 --> 00:09:26,345
How do you think
things are here?
251
00:09:26,608 --> 00:09:29,069
Well, the barn has problems
252
00:09:29,360 --> 00:09:31,738
as deep as the report indicates,
but not as wide.
253
00:09:32,030 --> 00:09:33,073
Meaning?
254
00:09:33,364 --> 00:09:34,699
I'd rather not elaborate.
255
00:09:34,991 --> 00:09:36,367
So about the job, then...
256
00:09:36,659 --> 00:09:39,621
I'm a detective, not a leader.
257
00:09:39,913 --> 00:09:42,165
I do my work. I go home.
I like that.
258
00:09:47,045 --> 00:09:48,525
Tavon:
Hey. We got a missing kid, huh?
259
00:09:49,047 --> 00:09:50,807
Yeah. Shane and I are running
the skin shops.
260
00:09:51,049 --> 00:09:52,089
I want you over in venice.
261
00:09:52,175 --> 00:09:53,176
All right. What's there?
262
00:09:53,468 --> 00:09:54,468
The mom.
263
00:09:54,677 --> 00:09:56,096
Find out who the kid's
hanging with.
264
00:09:56,387 --> 00:09:57,555
See what they know about him.
265
00:09:57,847 --> 00:09:59,407
Me and Ronnie'll stay
on the money tr...
266
00:10:00,433 --> 00:10:01,434
Money what?
267
00:10:01,726 --> 00:10:04,395
Money, uh, money trail, right?
268
00:10:04,687 --> 00:10:05,396
Yeah, right.
269
00:10:05,688 --> 00:10:06,397
Yeah.
270
00:10:06,689 --> 00:10:08,316
That's what the, uh...
271
00:10:08,608 --> 00:10:10,408
Find out if the kid
was using the dad's credit
272
00:10:10,485 --> 00:10:11,820
or check cards, right?
Lem: Yeah.
273
00:10:12,112 --> 00:10:13,780
All right.
Let's get going. Come on.
274
00:10:14,072 --> 00:10:15,073
Let's go, Ronnie.
275
00:10:22,580 --> 00:10:24,082
Hi.
276
00:10:24,374 --> 00:10:25,574
Shane: All right, man. See ya.
277
00:10:29,212 --> 00:10:31,047
"Me and Ronnie'll look
after the money train"?
278
00:10:31,339 --> 00:10:32,608
Look, I stopped
before I said it.
279
00:10:32,632 --> 00:10:33,758
Not before tavon smelled it.
280
00:10:34,050 --> 00:10:35,490
I forgot.
Tavon feels like one of us.
281
00:10:35,552 --> 00:10:36,792
Yeah, well, he isn't one of us.
282
00:10:36,970 --> 00:10:38,930
We don't know who this guy
is yet, you understand?
283
00:10:39,097 --> 00:10:40,097
All right. I'm sorry.
284
00:10:40,265 --> 00:10:41,985
You two are on edge
about this entire thing,
285
00:10:42,100 --> 00:10:42,809
and you pull this shit.
286
00:10:43,101 --> 00:10:44,221
You know what? I screwed up.
287
00:10:44,352 --> 00:10:45,872
Like it's never happened
to you before?
288
00:10:49,566 --> 00:10:51,860
I'm sorry, all right?
289
00:10:52,152 --> 00:10:53,278
I'm sorry.
290
00:10:55,530 --> 00:10:57,073
Hey, Julien, man,
we just responded
291
00:10:57,365 --> 00:10:58,908
to an assault victim
at mission cross.
292
00:10:59,200 --> 00:11:00,994
My friend Gary.
I dropped him off.
293
00:11:01,286 --> 00:11:03,204
Poor guy's vision's blurry.
It may be permanent.
294
00:11:03,496 --> 00:11:04,936
Really?
Yeah, said the guy who did it
295
00:11:05,123 --> 00:11:06,763
was wearing a ring
and screwed up his eye.
296
00:11:06,958 --> 00:11:07,958
He didn't see who did it.
297
00:11:12,255 --> 00:11:13,255
I-I saw.
298
00:11:13,381 --> 00:11:14,591
What?
299
00:11:14,883 --> 00:11:17,135
Who hit him.
His name is Tomas motyashik.
300
00:11:17,427 --> 00:11:19,095
He's on parole.
301
00:11:19,387 --> 00:11:20,763
Okay. We'll pick him up.
302
00:11:21,055 --> 00:11:22,055
Thanks.
303
00:11:24,225 --> 00:11:26,436
What did Tomas do this time?
304
00:11:26,728 --> 00:11:27,728
He went too far.
305
00:11:34,694 --> 00:11:35,778
Get out.
306
00:11:36,070 --> 00:11:37,155
Let's go.
307
00:11:37,447 --> 00:11:39,699
Clerk: Hey, hey,
hey. You got a warrant?
308
00:11:39,991 --> 00:11:41,784
I just busted a couple
of guys cruising,
309
00:11:42,076 --> 00:11:44,287
asked them where they got
theirjerk-off material from.
310
00:11:44,579 --> 00:11:46,164
It's still legal
to sell pornography.
311
00:11:46,456 --> 00:11:48,016
Yeah, and they said
you got a back room.
312
00:11:48,249 --> 00:11:49,809
How many back doors
you got around here?
313
00:11:49,918 --> 00:11:51,169
I see one.
314
00:11:51,461 --> 00:11:53,046
Clerk:
I want to see the warrant.
315
00:11:53,338 --> 00:11:55,498
I'm not going anywhere your
regular customers don't go.
316
00:12:01,137 --> 00:12:02,597
Hey, what's in here?
317
00:12:02,889 --> 00:12:03,890
This is all legal.
318
00:12:05,600 --> 00:12:06,851
Child bondage films.
319
00:12:07,143 --> 00:12:08,223
Clerk: No minors were used.
320
00:12:08,394 --> 00:12:09,834
The faces were just
digitally morphed
321
00:12:09,979 --> 00:12:11,099
to make them look like kids.
322
00:12:11,272 --> 00:12:11,981
Yeah, hooray for Hollywood.
323
00:12:12,273 --> 00:12:13,566
Well, you may not like it,
324
00:12:13,858 --> 00:12:15,298
but the supreme court
says it's cool,
325
00:12:15,360 --> 00:12:16,560
because no real kids got hurt.
326
00:12:16,778 --> 00:12:18,818
Until some asshole watches
this and gets some ideas.
327
00:12:18,863 --> 00:12:21,324
Technically, you're out of luck.
328
00:12:21,616 --> 00:12:23,296
Yeah, well,
technically I see about a dozen
329
00:12:23,451 --> 00:12:25,578
fire code violations in here.
330
00:12:25,870 --> 00:12:27,990
I'm going to need a list
of your more deviant clients.
331
00:12:28,039 --> 00:12:30,119
Want me to call and get
the fire marshal on the horn?
332
00:12:30,250 --> 00:12:33,378
No, that won't be necessary.
Will it?
333
00:12:36,297 --> 00:12:38,091
He looks very sweet.
334
00:12:38,383 --> 00:12:40,319
We have a witness who saw
Jeffrey get into your car
335
00:12:40,343 --> 00:12:41,511
around 9:30 last night.
336
00:12:41,803 --> 00:12:42,887
How do you explain that?
337
00:12:43,179 --> 00:12:45,640
You'd better get yourself
a better eyewitness.
338
00:12:45,932 --> 00:12:46,641
Why is that?
339
00:12:46,933 --> 00:12:48,434
Man: I was at dinner at 9:30.
340
00:12:48,726 --> 00:12:49,726
With whom?
341
00:12:49,811 --> 00:12:53,982
Agroup of, uh,
like-minded individuals.
342
00:12:54,274 --> 00:12:55,942
We talked about boys,
343
00:12:56,234 --> 00:12:59,153
but we didn't have
any for dessert.
344
00:12:59,445 --> 00:13:01,406
You're not funny.
345
00:13:01,698 --> 00:13:04,867
You're a monster.
346
00:13:05,159 --> 00:13:08,871
Men who kill and torture
are monsters.
347
00:13:09,163 --> 00:13:10,623
Not me.
348
00:13:10,915 --> 00:13:13,835
You're a registered
sex offender.
349
00:13:14,127 --> 00:13:15,878
You molest children.
350
00:13:16,170 --> 00:13:18,006
I have never molested a child.
351
00:13:18,298 --> 00:13:21,217
I have only shared experiences
with those that give consent,
352
00:13:21,509 --> 00:13:24,470
with those that yearn
to experience life.
353
00:13:24,762 --> 00:13:27,515
These boys are flowers
looking to bloom.
354
00:13:27,807 --> 00:13:30,143
I am their sun and their water.
355
00:13:30,435 --> 00:13:31,436
Right.
356
00:13:35,148 --> 00:13:36,607
This guy didn't do it,
357
00:13:36,899 --> 00:13:38,901
makes my stomach crawl,
but he didn't do it.
358
00:13:39,193 --> 00:13:40,793
I know. A 15-year-old
named lydell crouch
359
00:13:40,945 --> 00:13:42,705
was just abducted from
the same neighborhood.
360
00:13:42,947 --> 00:13:45,283
Ah, jeez. Anyone see who did it?
361
00:13:45,575 --> 00:13:48,745
No. It was in his house.
Window was broken.
362
00:13:49,037 --> 00:13:50,037
The kid'sjust missing.
363
00:13:50,121 --> 00:13:52,165
Wait a minute.
Maybe our predator's
364
00:13:52,457 --> 00:13:55,793
pathology is to abduct
multiple boys simultaneously.
365
00:13:56,085 --> 00:13:57,462
I don't think
I want to hear this.
366
00:13:57,754 --> 00:14:00,074
In Brent's case, the two boys
were killed at the same time.
367
00:14:00,214 --> 00:14:02,759
Maybe our predator needs
a voyeuristic component
368
00:14:03,051 --> 00:14:03,760
to fulfill his fantasy,
369
00:14:04,052 --> 00:14:06,596
forces them
to interact sexually,
370
00:14:06,888 --> 00:14:09,169
or maybe molests one while
forcing the other one to watch.
371
00:14:09,223 --> 00:14:12,602
The point is, if he needs
them both alive to get off,
372
00:14:12,894 --> 00:14:14,894
there's a good chance
he hasn't killed Jeffrey yet.
373
00:14:17,315 --> 00:14:19,317
Okay, thanks. Keep working
on the other friends.
374
00:14:19,609 --> 00:14:21,462
I'll run this freak list
against the dmv records.
375
00:14:21,486 --> 00:14:22,486
Good.
376
00:14:23,321 --> 00:14:24,321
You found anything yet?
377
00:14:27,825 --> 00:14:29,105
We're working
on some good leads.
378
00:14:29,285 --> 00:14:30,745
What does that mean?
379
00:14:31,037 --> 00:14:32,473
It means you're
going to have to trust me.
380
00:14:32,497 --> 00:14:33,664
I'm doing everything I can.
381
00:14:33,956 --> 00:14:35,458
Okay.
382
00:14:35,750 --> 00:14:36,834
Um, one of my men
383
00:14:37,126 --> 00:14:39,253
spoke to one of Jeffrey's
friends over in venice.
384
00:14:39,545 --> 00:14:41,422
He said that Jeff's
been depressed lately.
385
00:14:41,714 --> 00:14:42,423
Is that true?
386
00:14:42,715 --> 00:14:44,300
I guess.
387
00:14:45,343 --> 00:14:47,178
I just thought
he was going through a phase.
388
00:14:47,470 --> 00:14:49,222
I mean, he's a teenager.
389
00:14:49,514 --> 00:14:51,354
I missed so much of his life
after the divorce,
390
00:14:51,474 --> 00:14:53,154
I just thought he was
acting out, you know?
391
00:14:53,226 --> 00:14:54,435
You think he ran away
392
00:14:54,727 --> 00:14:56,687
and got in a car with somebody
he shouldn't have?
393
00:14:56,979 --> 00:14:57,979
If he did run away,
394
00:14:58,231 --> 00:14:59,911
you have any idea
where he might have gone?
395
00:15:00,024 --> 00:15:02,151
To his mom's.
396
00:15:02,443 --> 00:15:04,153
I mean, she's the only one
397
00:15:04,445 --> 00:15:05,725
that's really
been there for him.
398
00:15:09,534 --> 00:15:12,537
Julien, Julien! Come here.
399
00:15:12,829 --> 00:15:15,289
Don't turn your back on me.
400
00:15:15,581 --> 00:15:16,861
Not after all
we've had together.
401
00:15:16,916 --> 00:15:18,292
Cop: Hey, shut up.
402
00:15:18,584 --> 00:15:20,312
Oh, you got laid,
now you want to just ignore me?
403
00:15:20,336 --> 00:15:21,421
Huh?
404
00:15:23,131 --> 00:15:24,507
That's right. I was his lover!
405
00:15:24,799 --> 00:15:26,050
Shut up. Now.
406
00:15:26,342 --> 00:15:28,052
You loved me
every night for a month.
407
00:15:28,344 --> 00:15:29,887
You still love me.
408
00:15:30,179 --> 00:15:31,179
Okay, you know what?
409
00:15:31,264 --> 00:15:33,182
You can cool off upstairs.
410
00:15:33,474 --> 00:15:34,767
We did everything. Stop it.
411
00:15:35,059 --> 00:15:36,602
Everything.
And now you won't help me?
412
00:15:36,894 --> 00:15:38,271
You got yourself in trouble.
413
00:15:38,563 --> 00:15:40,003
I didn't have anything
to do with it.
414
00:15:40,106 --> 00:15:41,386
You can't even admit
who you are!
415
00:15:41,607 --> 00:15:42,727
Goddamn it, leave him alone.
416
00:15:42,942 --> 00:15:44,382
Your dick in my ass
means you're gay.
417
00:15:44,444 --> 00:15:45,445
Dan NY: Shut up!
418
00:15:45,736 --> 00:15:47,536
My dick in your mouth
means you're really gay.
419
00:15:53,286 --> 00:15:54,286
Yeah, hold on a second.
420
00:16:06,340 --> 00:16:07,980
Cop: I want him, you
know what I'm saying?
421
00:16:08,217 --> 00:16:09,594
Cop 2: Yeah.
422
00:16:19,729 --> 00:16:20,897
You okay?
423
00:16:30,406 --> 00:16:31,866
Corrine subpoenaed
your police jacket
424
00:16:32,158 --> 00:16:35,328
and financial records,
froze joint savings,
425
00:16:35,620 --> 00:16:36,805
emptied your checking account.
426
00:16:36,829 --> 00:16:37,872
Now, in my experience,
427
00:16:38,164 --> 00:16:40,124
no one goes straight
to defcon 5 the way she did
428
00:16:40,416 --> 00:16:41,416
without a reason.
429
00:16:45,046 --> 00:16:47,340
The other night
when you served her the papers,
430
00:16:47,632 --> 00:16:49,342
she came over to my apartment.
431
00:16:51,469 --> 00:16:52,469
You weren't alone?
432
00:16:54,555 --> 00:16:56,891
You know, this makes my job
a lot tougher, right?
433
00:16:57,183 --> 00:16:59,685
Look, you got to protect
my rights with my kids.
434
00:16:59,977 --> 00:17:01,337
That's the only thing
that matters.
435
00:17:01,437 --> 00:17:02,563
I'll do the best I can,
436
00:17:02,855 --> 00:17:04,416
but screwing some broad
and getting caught
437
00:17:04,440 --> 00:17:06,317
isn't going to help.
438
00:17:08,236 --> 00:17:09,996
Look, I'm supposed to go over
and see Cassidy
439
00:17:10,238 --> 00:17:11,656
and help her
with a science project.
440
00:17:11,948 --> 00:17:14,468
If you had a predetermined time
to be with your kid, honor that.
441
00:17:29,840 --> 00:17:30,840
Corrine!
442
00:17:33,678 --> 00:17:35,846
Aw, come on, corrine.
I know you're home.
443
00:17:36,138 --> 00:17:37,858
J“ and wash the spider out... j“
444
00:17:37,890 --> 00:17:39,559
oh, Megan,
she's such a good girl.
445
00:17:39,850 --> 00:17:40,935
Corrine!
446
00:17:50,361 --> 00:17:51,946
Matthew. Matthew!
447
00:17:59,704 --> 00:18:01,122
You know what?
448
00:18:01,414 --> 00:18:03,958
Wait here and keep an eye
on your sister, okay?
449
00:18:04,250 --> 00:18:06,002
J“ all the ran
so the itsy bit... j“
450
00:18:12,383 --> 00:18:13,383
Shit.
451
00:18:17,054 --> 00:18:19,098
Corrine, what's the code?
452
00:18:19,390 --> 00:18:20,390
What are you doing here?
453
00:18:20,641 --> 00:18:21,641
Matthew was screaming.
454
00:18:23,853 --> 00:18:25,062
Great.
455
00:18:25,354 --> 00:18:26,554
Oh, god. You broke the window?
456
00:18:26,731 --> 00:18:28,441
Vic:
You changed the goddamn locks.
457
00:18:28,733 --> 00:18:30,026
To keep you out!
458
00:18:30,318 --> 00:18:31,444
It's my house! Not anymore.
459
00:18:31,736 --> 00:18:33,487
I came here to see Cassidy.
460
00:18:33,779 --> 00:18:35,197
You'll have to go
through my lawyer
461
00:18:35,489 --> 00:18:36,649
to set up a time from now on.
462
00:18:36,907 --> 00:18:38,635
I'm not going to schedule
time with your lawyer
463
00:18:38,659 --> 00:18:39,744
to see my children!
464
00:18:40,036 --> 00:18:41,356
Then you're not going
to see them!
465
00:18:42,121 --> 00:18:43,372
Megan!
466
00:18:47,543 --> 00:18:48,743
Cassidy: I'm sorry! I'm sorry!
467
00:18:48,878 --> 00:18:49,878
Vic: It's okay, Cassidy.
468
00:18:50,046 --> 00:18:51,046
Is she all right?
469
00:18:51,172 --> 00:18:52,798
No, it's scalding water!
470
00:18:53,090 --> 00:18:54,467
Let me see. Let me see.
471
00:18:54,759 --> 00:18:56,552
J“ so the itsy bitsy spider... j“
472
00:18:57,595 --> 00:18:58,875
all right,
she just got splashed.
473
00:18:59,055 --> 00:19:00,215
She just got a little scared.
474
00:19:00,431 --> 00:19:01,431
Just go!
475
00:19:02,350 --> 00:19:03,350
Now!
476
00:19:12,526 --> 00:19:14,403
Hello?
477
00:19:14,695 --> 00:19:16,238
Yeah, uh, the code?
478
00:19:16,530 --> 00:19:18,157
"Little man?"
479
00:19:18,449 --> 00:19:20,326
Yeah. No, we're okay. Thank you.
480
00:19:31,462 --> 00:19:35,883
Matt?
481
00:19:36,175 --> 00:19:40,554
You okay, little man? Come on.
482
00:19:40,846 --> 00:19:42,598
Okay. Okay.
Come here. Come here.
483
00:19:51,982 --> 00:19:53,567
Yes?
484
00:19:54,985 --> 00:19:56,612
Chief offer you my job?
485
00:19:59,740 --> 00:20:01,826
Yes. I wasn't interested.
486
00:20:02,118 --> 00:20:03,244
Why not?
487
00:20:03,536 --> 00:20:05,454
Because I really don't want
to be you right now.
488
00:20:05,746 --> 00:20:07,832
Hey, we think we found a poss...
489
00:20:08,124 --> 00:20:09,583
Where have you been
the last hour?
490
00:20:09,875 --> 00:20:11,419
Taking care
of some personal stuff.
491
00:20:11,711 --> 00:20:13,003
Well, do it on your own time.
492
00:20:13,295 --> 00:20:14,935
You're either on this case,
or you're not.
493
00:20:16,549 --> 00:20:19,885
Shane cross-checked the kiddie
porn client list with the dmv.
494
00:20:20,177 --> 00:20:21,905
We might have found
a possible match to the car.
495
00:20:21,929 --> 00:20:22,929
Might have?
496
00:20:22,972 --> 00:20:25,182
The same general description.
497
00:20:25,474 --> 00:20:27,685
And his x-rated interests
are a match for our predator.
498
00:20:27,977 --> 00:20:29,603
That's not enough
to satisfy a judge.
499
00:20:29,895 --> 00:20:30,980
It satisfies me.
500
00:20:31,272 --> 00:20:33,032
Look, one of us better start
getting creative
501
00:20:33,232 --> 00:20:34,567
while this kid's
still breathing.
502
00:20:34,859 --> 00:20:36,139
Dutch:
Which won't be much longer
503
00:20:36,360 --> 00:20:38,400
if he follows the same m.O.
As his previous victims.
504
00:20:38,612 --> 00:20:40,906
He killed both kids within
30 hours of abduction.
505
00:20:41,198 --> 00:20:42,398
Go around the warrant for now.
506
00:20:42,533 --> 00:20:45,494
Pick him up on the street,
just for questioning.
507
00:20:45,786 --> 00:20:46,786
I'll use kid gloves.
508
00:21:22,031 --> 00:21:23,271
That's okay, Adam. We'll drive.
509
00:21:23,532 --> 00:21:24,241
Adam: What'd I do?
510
00:21:24,533 --> 00:21:25,533
Two 14-year-olds.
511
00:21:25,576 --> 00:21:27,161
Shane:
Where'd you get the shiner?
512
00:21:27,453 --> 00:21:29,121
One of them fight back,
you sick prick?
513
00:21:30,831 --> 00:21:31,911
Adam: I didn't do anything.
514
00:21:31,957 --> 00:21:33,157
This used to be a church, man.
515
00:21:33,209 --> 00:21:34,929
You lie in here,
you going straight to hell.
516
00:21:35,044 --> 00:21:36,044
He's going there anyway.
517
00:21:40,424 --> 00:21:41,509
Is that the guy?
518
00:21:41,801 --> 00:21:42,927
Is that the one who...
519
00:21:43,219 --> 00:21:44,619
That's what we're
going to find out.
520
00:21:52,102 --> 00:21:53,437
I'm on this for you.
521
00:21:55,481 --> 00:21:57,441
You stay here, you stay calm.
522
00:21:57,733 --> 00:21:59,568
It's okay.
523
00:21:59,860 --> 00:22:01,060
Just go in there and sit down.
524
00:22:04,657 --> 00:22:06,659
Dutch: We have a
witness who saw Jeffrey Cole
525
00:22:06,951 --> 00:22:08,744
getting into your car
yesterday on doverson.
526
00:22:09,036 --> 00:22:10,371
I've never seen him before.
527
00:22:10,663 --> 00:22:12,039
Sorry.
528
00:22:12,331 --> 00:22:13,791
He barely looked at it.
He's lying.
529
00:22:14,083 --> 00:22:16,061
Dutch: You didn't even
bother to look at the photo.
530
00:22:16,085 --> 00:22:20,422
What about lydell?
Did he fight back?
531
00:22:20,714 --> 00:22:22,925
He give you that black eye
when you abducted him?
532
00:22:23,217 --> 00:22:25,386
I didn't abduct anyone.
533
00:22:25,678 --> 00:22:27,238
Claudette:
So they went along willingly.
534
00:22:27,429 --> 00:22:30,057
Okay, that's not kidnapping.
That might help you.
535
00:22:30,349 --> 00:22:32,189
Ducth: We're dusting
your car for their prints.
536
00:22:32,476 --> 00:22:34,556
If either of theirs turn up,
we'll know you're lying.
537
00:22:34,812 --> 00:22:37,132
You know, I was told that you
wanted to ask some questions.
538
00:22:37,314 --> 00:22:39,292
Now, if you want to start
treating me like a suspect,
539
00:22:39,316 --> 00:22:40,436
I want to talk to my lawyer.
540
00:22:45,030 --> 00:22:47,074
You don't have a goddamn
thing on him yet.
541
00:22:47,366 --> 00:22:49,046
Lawyering up this fast,
we know he's lying.
542
00:22:49,326 --> 00:22:50,661
Captain,
patrol just found a body.
543
00:22:50,953 --> 00:22:52,705
Looks like one of our kids.
544
00:22:54,081 --> 00:22:55,249
Over there.
545
00:22:55,541 --> 00:22:58,294
Cop: Mark it. Make
sure they pick it up later.
546
00:23:02,214 --> 00:23:04,884
It's lydell,
our second missing kid.
547
00:23:05,175 --> 00:23:07,553
Looks like two shots,
back of the head.
548
00:23:07,845 --> 00:23:11,390
Be a while before the me.
Can determine sexual abuse.
549
00:23:11,682 --> 00:23:13,809
Maybe Adam had Jeffrey
shoot lydell,
550
00:23:14,101 --> 00:23:16,061
his own twisted snuff film,
only without the film.
551
00:23:16,353 --> 00:23:17,646
Where do you get
this stuff from?
552
00:23:17,938 --> 00:23:19,023
Hey, it happens.
553
00:23:19,315 --> 00:23:20,900
At least we got the creep
in custody.
554
00:23:21,191 --> 00:23:22,359
Yeah, for the moment.
555
00:23:24,194 --> 00:23:25,905
Vic:
I don't like talking about this.
556
00:23:26,196 --> 00:23:27,865
Shane: Look, this is important.
What?
557
00:23:28,157 --> 00:23:30,438
They cleared out the money
location, moved everything out.
558
00:23:30,618 --> 00:23:33,162
Well, that's it, then.
We're out.
559
00:23:33,454 --> 00:23:35,205
Hold on.
I hacked into the port computer.
560
00:23:35,497 --> 00:23:38,042
Armenians reserved a container
with a bigger breakpoint.
561
00:23:38,334 --> 00:23:40,254
That means more money.
This thing is a gold mine.
562
00:23:40,419 --> 00:23:41,419
I just said we're out.
563
00:23:41,629 --> 00:23:43,389
The holding company
they run shipping through
564
00:23:43,631 --> 00:23:44,340
filed for chapter 11.
565
00:23:44,632 --> 00:23:45,752
After this, they're closing.
566
00:23:45,966 --> 00:23:47,384
Moving it some place else.
567
00:23:47,676 --> 00:23:48,756
Seattle, frisco, who knows?
568
00:23:48,928 --> 00:23:50,155
We're only going
to get one shot,
569
00:23:50,179 --> 00:23:51,263
so we've got to take it.
570
00:23:51,555 --> 00:23:54,767
We have to come up
with a new plan right now.
571
00:23:55,059 --> 00:23:56,379
Look,
I'm done talking about this.
572
00:24:03,233 --> 00:24:06,195
I set up a series
of important rallies for you.
573
00:24:06,487 --> 00:24:07,687
You were supposed to be there.
574
00:24:07,863 --> 00:24:09,907
I'm sorry. I sent Aurora.
575
00:24:10,199 --> 00:24:11,951
I am financing you
in this election, David,
576
00:24:12,242 --> 00:24:13,242
not your wife!
577
00:24:13,285 --> 00:24:15,537
I have a very
important case here.
578
00:24:15,829 --> 00:24:17,414
I can't get away.
579
00:24:17,706 --> 00:24:19,106
I need you to get out
on the streets
580
00:24:19,291 --> 00:24:20,876
and try to win
every vote you can get,
581
00:24:21,168 --> 00:24:22,878
especially now.
582
00:24:23,170 --> 00:24:26,423
I have three dead children,
and I'm missing one.
583
00:24:26,715 --> 00:24:28,300
I'm overseeing
the investigation.
584
00:24:28,592 --> 00:24:29,885
That takes precedent
585
00:24:30,177 --> 00:24:32,846
over scrambling
for a few hundred votes.
586
00:24:33,138 --> 00:24:34,264
A few hundred votes
587
00:24:34,556 --> 00:24:35,849
will make the difference, David.
588
00:24:36,141 --> 00:24:38,143
Right now I have
a job to do here.
589
00:24:38,435 --> 00:24:39,520
A job?
590
00:24:39,812 --> 00:24:41,647
The chief is going
to take your job away.
591
00:24:41,939 --> 00:24:43,440
He told you so.
592
00:24:43,732 --> 00:24:46,694
This primary is all you have
and it's tomorrow.
593
00:24:46,986 --> 00:24:49,989
You need to be out there.
594
00:24:52,157 --> 00:24:54,118
I have a lot of important
decisions to make.
595
00:24:54,410 --> 00:24:55,577
I can't spare the time.
596
00:24:58,414 --> 00:25:01,041
Sofer, what the hell's up
with your partner?
597
00:25:01,333 --> 00:25:02,042
What do you mean?
598
00:25:02,334 --> 00:25:04,003
This gay thing.
You know about that?
599
00:25:04,294 --> 00:25:06,880
I know that guy in the cage
is a total player.
600
00:25:07,172 --> 00:25:08,298
Sounded convincing to me.
601
00:25:08,590 --> 00:25:09,910
Yeah.
Why would he lie about that?
602
00:25:10,843 --> 00:25:11,843
Who knows?
603
00:25:13,387 --> 00:25:15,389
That arab widow
came after me for no reason.
604
00:25:15,681 --> 00:25:16,681
You killed her old man.
605
00:25:16,890 --> 00:25:18,370
You know,
I think the question here is
606
00:25:18,600 --> 00:25:19,810
if Julien's lying about this,
607
00:25:20,102 --> 00:25:21,542
then what else
is Julien lying about?
608
00:25:21,729 --> 00:25:23,063
And how could we trust him now?
609
00:25:28,402 --> 00:25:30,404
You know what?
Julien's a good cop.
610
00:25:30,696 --> 00:25:32,757
Most of the time, better than
the two of you combined.
611
00:25:32,781 --> 00:25:33,781
So it's true, then?
612
00:25:33,949 --> 00:25:35,576
Grow up.
613
00:25:37,077 --> 00:25:38,871
Aceveda:
We need prints from his car.
614
00:25:39,163 --> 00:25:40,243
Without prints, no warrant.
615
00:25:40,414 --> 00:25:41,832
The lab says
three hours minimum.
616
00:25:42,124 --> 00:25:43,844
His lawyer's going
to be here in 20 minutes.
617
00:25:44,877 --> 00:25:46,754
Now, you give me five minutes
alone with him...
618
00:25:47,046 --> 00:25:47,755
And you'll what?
619
00:25:48,047 --> 00:25:49,087
Dutch: Once he lawyers up,
620
00:25:49,256 --> 00:25:50,382
things get more difficult.
621
00:25:50,674 --> 00:25:51,884
Okay.
622
00:25:52,176 --> 00:25:53,510
How about this?
623
00:25:53,802 --> 00:25:54,802
Let him go.
624
00:25:55,054 --> 00:25:55,596
You wait for the warrant.
625
00:25:55,888 --> 00:25:56,930
I'll follow him.
626
00:25:57,222 --> 00:25:58,622
Yeah, what could go wrong
with that?
627
00:25:58,682 --> 00:26:00,722
What could go right is he leads
us right to Jeffrey.
628
00:26:00,893 --> 00:26:02,533
He might not be able
to resist the thrill.
629
00:26:02,728 --> 00:26:04,168
Vic:
Look, once his lawyer gets here,
630
00:26:04,229 --> 00:26:05,269
he's going to walk anyway.
631
00:26:09,443 --> 00:26:10,443
All right.
632
00:26:16,450 --> 00:26:17,450
My lawyer here?
633
00:26:17,659 --> 00:26:19,787
Uh, no, not yet, but, uh,
634
00:26:20,079 --> 00:26:21,121
there's been a mistake.
635
00:26:21,413 --> 00:26:22,933
We were able to clear
you as a suspect.
636
00:26:22,998 --> 00:26:24,998
You're free to go.
I'm sorry for the inconvenience.
637
00:26:39,139 --> 00:26:41,308
Vic: Shit.
638
00:26:43,102 --> 00:26:43,811
Damn it.
639
00:26:44,103 --> 00:26:45,187
Lem: Went straight home.
640
00:26:45,479 --> 00:26:46,539
The one place we can't bust in
641
00:26:46,563 --> 00:26:47,272
without a warrant.
642
00:26:47,564 --> 00:26:48,625
What if Jeffrey's in there?
643
00:26:48,649 --> 00:26:49,649
Jesus.
644
00:26:49,900 --> 00:26:50,900
Maybe we tell a judge
645
00:26:51,151 --> 00:26:52,871
we heard the kid screaming
and had to go in.
646
00:26:52,986 --> 00:26:54,029
If Jeffrey isn't in there,
647
00:26:54,321 --> 00:26:56,657
we've ruined any shot
we have at a legit arrest.
648
00:26:56,949 --> 00:26:58,069
All right, so what do we do?
649
00:27:00,661 --> 00:27:01,870
Cop: Oh, man.
650
00:27:02,162 --> 00:27:03,162
Uh-uh.
651
00:27:12,506 --> 00:27:14,306
Cop 2: Got a fist full
of speeding violations.
652
00:27:20,597 --> 00:27:22,850
Hey, hey, Julien, what are...
653
00:27:30,399 --> 00:27:32,399
Aceveda: Makes it awfully
hard to defend this place
654
00:27:32,609 --> 00:27:35,696
to the chief
when I see crap like this.
655
00:27:35,988 --> 00:27:37,148
Anyone who knows who did this
656
00:27:37,322 --> 00:27:39,283
has an obligation to tell me.
657
00:27:43,370 --> 00:27:45,706
Let's start acting like adults.
658
00:27:52,880 --> 00:27:55,424
Vic: Okay, here they are.
659
00:28:07,060 --> 00:28:08,520
That's the son
of a bitch's house.
660
00:28:08,812 --> 00:28:10,439
Yeah.
661
00:28:10,731 --> 00:28:12,357
Once we're finally
able to go inside,
662
00:28:12,649 --> 00:28:14,127
I'm going to need you
to identify anything
663
00:28:14,151 --> 00:28:15,151
that belongs to your son.
664
00:28:15,235 --> 00:28:17,613
What are we waiting for?
665
00:28:17,905 --> 00:28:18,906
Search warrant.
666
00:28:19,198 --> 00:28:21,992
The judge we pulled
is just left of Karl Marx.
667
00:28:22,284 --> 00:28:23,924
Our captain's trying
to soften him up now.
668
00:28:24,036 --> 00:28:25,537
Dad: How long do
you have to wait?
669
00:28:25,829 --> 00:28:26,538
Vic: Awhile.
670
00:28:26,830 --> 00:28:27,870
Maybe the rest of the day.
671
00:28:28,040 --> 00:28:29,041
Wait. My son is in there.
672
00:28:29,333 --> 00:28:30,459
He could be doing...
673
00:28:30,751 --> 00:28:33,003
The law only allows us
so much latitude.
674
00:28:33,295 --> 00:28:34,375
These guys have rights too.
675
00:28:34,504 --> 00:28:37,007
I'm a cop. I have to honor that.
676
00:28:41,386 --> 00:28:42,386
Well, I'm not a cop.
677
00:28:46,308 --> 00:28:48,018
That's true.
678
00:28:48,310 --> 00:28:49,790
Just a father
looking out for his son.
679
00:28:55,984 --> 00:28:57,486
You check this guy for a weapon?
680
00:28:57,778 --> 00:28:58,403
Yeah, I patted him down.
681
00:28:58,695 --> 00:29:00,113
Good.
682
00:29:00,405 --> 00:29:02,741
This guy'd kill for his kid,
so let's be ready.
683
00:29:07,788 --> 00:29:10,374
Ooh, that's a felony
in progress. Let's go.
684
00:29:13,627 --> 00:29:14,627
Dad: Where is he?
685
00:29:16,255 --> 00:29:18,340
Where is he? Where's my son?
686
00:29:19,341 --> 00:29:20,341
Where's my s...
687
00:29:20,509 --> 00:29:22,261
Where's Jeffrey!
688
00:29:22,552 --> 00:29:23,887
Where's my son? Where's Jeffrey?
689
00:29:24,179 --> 00:29:25,859
He was in my car,
but I did not kidnap him.
690
00:29:26,139 --> 00:29:27,299
I swear. Okay, that's enough!
691
00:29:27,391 --> 00:29:28,433
Stop. Right now.
692
00:29:28,725 --> 00:29:29,851
Where's Jeffrey?
693
00:29:30,143 --> 00:29:32,771
Hey, he was in your car,
and you didn't kidnap him?
694
00:29:33,063 --> 00:29:34,063
Try again, you bastard!
695
00:29:34,273 --> 00:29:35,774
I just picked him up,
696
00:29:36,066 --> 00:29:37,693
and I offered him
$20 for a blowjob.
697
00:29:37,985 --> 00:29:39,319
Get back.
698
00:29:39,611 --> 00:29:40,737
Keep going!
699
00:29:41,029 --> 00:29:43,091
We went behind a grocery,
and then... then he... he...
700
00:29:43,115 --> 00:29:44,241
He pulled out a knife,
701
00:29:44,533 --> 00:29:46,493
and he stole my wallet,
and he hit me in the face.
702
00:29:46,535 --> 00:29:48,203
I did not kidnap him.
Dad: You liar!
703
00:29:48,495 --> 00:29:49,935
Your son is the one
that attacked me!
704
00:29:50,122 --> 00:29:51,164
Liar!
705
00:29:51,456 --> 00:29:52,165
Let me get him.
706
00:29:52,457 --> 00:29:53,709
Let me get him! Let me get him!
707
00:29:59,131 --> 00:30:00,799
Hey, hold on.
708
00:30:01,091 --> 00:30:02,092
Vic, where's Adam?
709
00:30:03,135 --> 00:30:04,720
He's not our guy.
710
00:30:05,012 --> 00:30:05,721
How do you know?
711
00:30:06,013 --> 00:30:07,472
Ruled him out.
712
00:30:07,764 --> 00:30:09,324
Doesn't have the kid.
Checked his house.
713
00:30:09,558 --> 00:30:10,558
I asked where's Adam.
714
00:30:13,645 --> 00:30:14,645
He's at his house.
715
00:30:16,648 --> 00:30:18,066
What did you do?
716
00:30:32,497 --> 00:30:33,497
William...
717
00:30:35,250 --> 00:30:37,419
You told me
Jeffrey was a good kid.
718
00:30:37,711 --> 00:30:39,921
That's not what I'm hearing now.
719
00:30:40,213 --> 00:30:41,340
I never said he was a Saint,
720
00:30:41,631 --> 00:30:42,671
but he's got a good heart.
721
00:30:42,716 --> 00:30:43,716
My guy in venice
722
00:30:43,842 --> 00:30:45,719
talked to some more
of Jeffrey's friends.
723
00:30:46,011 --> 00:30:47,304
He's been selling drugs.
724
00:30:47,596 --> 00:30:49,324
He's been getting in fights,
carrying a knife.
725
00:30:49,348 --> 00:30:50,349
No. No, not Jeffrey.
726
00:30:50,640 --> 00:30:52,560
We know he's been rolling queens
with that knife.
727
00:30:52,809 --> 00:30:54,249
Why, because some
baby-raper says so?
728
00:30:54,394 --> 00:30:56,521
Look, another kid is dead.
729
00:30:56,813 --> 00:30:58,607
I don't know how
Jeffrey's involved in that.
730
00:30:58,899 --> 00:30:59,899
He's not.
731
00:31:01,777 --> 00:31:03,653
I'm sorry.
I-I-I know this is hard,
732
00:31:03,945 --> 00:31:05,113
but you don't know Jeffrey
733
00:31:05,405 --> 00:31:07,574
as well as you've been
letting on, do you?
734
00:31:07,866 --> 00:31:08,866
I need to leave.
735
00:31:09,117 --> 00:31:10,277
You need to help me find him.
736
00:31:12,245 --> 00:31:13,580
I don't where he is.
737
00:31:13,872 --> 00:31:14,872
There's another boy dead.
738
00:31:15,040 --> 00:31:17,292
His name is lydell crouch.
739
00:31:17,584 --> 00:31:19,544
Now, you need to think
about how his parents feel.
740
00:31:19,711 --> 00:31:20,921
I know how they feel.
741
00:31:21,963 --> 00:31:23,043
I been helping you all day.
742
00:31:23,131 --> 00:31:24,251
Now you're going to help me.
743
00:31:24,383 --> 00:31:26,593
Help you arrest my son?
744
00:31:26,885 --> 00:31:29,054
No. I'm leaving.
745
00:31:29,346 --> 00:31:30,346
You can't arrest me.
746
00:31:32,974 --> 00:31:35,352
Hey, hey, what's the charge?
747
00:31:35,644 --> 00:31:37,020
Assault.
748
00:31:37,312 --> 00:31:38,355
Well, you had me do that!
749
00:31:38,647 --> 00:31:40,524
No, I didn't.
I told you the facts.
750
00:31:40,816 --> 00:31:42,096
You decided
what to do with them.
751
00:31:45,695 --> 00:31:46,695
Look, believe it or not,
752
00:31:46,822 --> 00:31:48,365
I'm trying to help you.
753
00:31:48,657 --> 00:31:50,497
Safest place you could
be right now is in here.
754
00:31:55,914 --> 00:31:57,290
What are you doing?
755
00:31:57,582 --> 00:31:59,142
Trying to salvage
what's left of my job.
756
00:31:59,251 --> 00:32:00,794
David, please, you can't.
757
00:32:01,086 --> 00:32:02,206
It'll cost you the election.
758
00:32:02,379 --> 00:32:04,190
Hey, at least I can do the right
thing here, then.
759
00:32:04,214 --> 00:32:04,923
What do you gain by it?
760
00:32:05,215 --> 00:32:05,924
Nothing.
761
00:32:06,216 --> 00:32:07,300
Then why?
762
00:32:07,592 --> 00:32:09,112
Because I can't fire
people arbitrarily
763
00:32:09,302 --> 00:32:11,388
or in between campaign stops.
764
00:32:11,680 --> 00:32:12,680
You'll have no job
765
00:32:12,722 --> 00:32:13,807
and no political career.
766
00:32:14,099 --> 00:32:15,100
I won't do it.
767
00:32:17,310 --> 00:32:19,104
You'll be throwing both away.
768
00:32:19,396 --> 00:32:20,836
You don't think
I've thought of that?
769
00:32:27,821 --> 00:32:30,365
Hey...
770
00:32:30,657 --> 00:32:32,117
Okay.
771
00:32:34,536 --> 00:32:35,537
Claudette: Police.
772
00:32:43,837 --> 00:32:44,921
What happened?
773
00:32:45,213 --> 00:32:46,423
Nothing.
774
00:32:46,715 --> 00:32:47,875
I just want to be left alone.
775
00:33:06,318 --> 00:33:08,820
Claudette: I saw Adam.
William went after him.
776
00:33:09,112 --> 00:33:11,090
It's a good thing we were there
in time to break it up.
777
00:33:11,114 --> 00:33:12,634
So how did he know
where his house was?
778
00:33:12,741 --> 00:33:14,993
Probably heard
something around here.
779
00:33:15,285 --> 00:33:16,365
You allowed an innocent man
780
00:33:16,620 --> 00:33:18,455
to get the shit
kicked out of him.
781
00:33:18,747 --> 00:33:20,332
He's not innocent.
He's a pedophile.
782
00:33:20,624 --> 00:33:22,059
You should have seen
the diseased crap
783
00:33:22,083 --> 00:33:23,126
we found at his place.
784
00:33:23,418 --> 00:33:25,504
But he's innocent of this crime.
785
00:33:25,795 --> 00:33:28,235
Aw, I'm sure he'll think twice
before cruising the school yard
786
00:33:28,381 --> 00:33:29,484
and committing his next crime.
787
00:33:29,508 --> 00:33:31,009
But he's innocent now.
788
00:33:31,301 --> 00:33:32,581
You just don't get that, do you?
789
00:33:33,011 --> 00:33:35,055
Tavon: Boss!
790
00:33:35,347 --> 00:33:36,348
Kyle hutton.
791
00:33:36,640 --> 00:33:39,017
He's a 15-year-old
piece of work.
792
00:33:39,309 --> 00:33:40,602
Jeffrey's friends in venice
793
00:33:40,894 --> 00:33:43,134
say that he's the only one
that Jeffrey talks to anymore.
794
00:33:43,396 --> 00:33:44,523
Cool.
795
00:33:51,029 --> 00:33:52,447
I already told that monkey cop.
796
00:33:52,739 --> 00:33:54,157
I don't know where he is.
797
00:33:54,449 --> 00:33:55,742
Vic: What'd you just say?
798
00:33:57,077 --> 00:33:58,537
Nothing.
799
00:33:58,828 --> 00:34:02,290
"Monkey cop"?
800
00:34:02,582 --> 00:34:05,377
You said it for a reason.
801
00:34:05,669 --> 00:34:07,837
Come on. You got special
insights in life.
802
00:34:08,129 --> 00:34:09,129
Let's hear it.
803
00:34:11,258 --> 00:34:15,262
Eighty percent of the world
doesn't look like you.
804
00:34:15,554 --> 00:34:17,013
I'll bet that drives
you crazy, huh?
805
00:34:17,305 --> 00:34:19,599
Let's see how hard-core
you really are.
806
00:34:19,891 --> 00:34:22,852
Don't touch me, faggot!
807
00:34:23,144 --> 00:34:24,144
Nice.
808
00:34:28,024 --> 00:34:30,777
Where'd you pick up
that party line?
809
00:34:31,069 --> 00:34:32,153
The Internet?
810
00:34:32,445 --> 00:34:34,406
Some angry short-order cook,
811
00:34:34,698 --> 00:34:36,138
a couple of credits
short on his ged?
812
00:34:36,324 --> 00:34:37,784
I've been reading.
813
00:34:38,076 --> 00:34:41,037
Jeffrey read those books
in his school?
814
00:34:41,329 --> 00:34:43,665
No way. That school's all negro.
815
00:34:43,957 --> 00:34:45,917
Jeffrey can't even walk to class
816
00:34:46,209 --> 00:34:47,209
without getting jumped.
817
00:34:47,419 --> 00:34:49,045
He have any trouble
with lydell crouch?
818
00:34:49,337 --> 00:34:52,090
Him and his homeys. Yeah.
819
00:34:53,133 --> 00:34:54,509
So Jeffrey took out lydell.
820
00:34:54,801 --> 00:34:56,803
Kyle: I didn't say that.
821
00:35:01,266 --> 00:35:02,309
What's Jeffrey's beef
822
00:35:02,601 --> 00:35:03,961
with the gay guys
over in doverson?
823
00:35:05,812 --> 00:35:07,188
No beef.
824
00:35:07,480 --> 00:35:08,480
Just for fun.
825
00:35:08,732 --> 00:35:10,317
When we need cash
826
00:35:10,609 --> 00:35:12,944
we pull a knife,
take their wallets.
827
00:35:13,236 --> 00:35:14,589
They're not gonna
talk to the cops,
828
00:35:14,613 --> 00:35:15,780
say they're trying
829
00:35:16,072 --> 00:35:18,658
to fudge-pack some teenagers.
830
00:35:18,950 --> 00:35:21,911
What'd Jeffrey
need money for last night?
831
00:35:22,203 --> 00:35:25,665
Agun to kill lydell with?
832
00:35:25,957 --> 00:35:27,334
Is that what
he was planning to do
833
00:35:27,626 --> 00:35:28,946
with the rest
of lydell's buddies?
834
00:35:35,634 --> 00:35:36,926
Come here. See that?
835
00:35:37,218 --> 00:35:39,095
See that?
836
00:35:39,387 --> 00:35:41,107
If there's one thing
this country's good at,
837
00:35:41,264 --> 00:35:42,504
it's incarcerating black males.
838
00:35:43,892 --> 00:35:45,185
That's where they belong.
839
00:35:45,477 --> 00:35:47,812
Yeah?
840
00:35:48,104 --> 00:35:49,689
Well, guess what?
841
00:35:49,981 --> 00:35:51,566
It's one thing to chant
"heil Hitler"
842
00:35:51,858 --> 00:35:53,068
in your buddy's rec room.
843
00:35:53,360 --> 00:35:54,440
It's another thing entirely
844
00:35:54,486 --> 00:35:55,945
to say it loud and proud
845
00:35:56,237 --> 00:35:57,947
in the exercise yard
at pelican bay.
846
00:35:58,239 --> 00:35:59,239
Now, you do the math,
847
00:35:59,491 --> 00:36:00,771
and you tell me
exactly how it is
848
00:36:00,950 --> 00:36:02,710
you think you're going
to survive down there.
849
00:36:02,744 --> 00:36:05,997
Kyle:
With help from the brotherhood.
850
00:36:16,633 --> 00:36:18,843
I don't get it.
851
00:36:21,388 --> 00:36:22,555
Now, you got the attitude.
852
00:36:22,847 --> 00:36:23,847
You got the tats.
853
00:36:23,932 --> 00:36:25,684
Why would you help a nigger?
854
00:36:27,519 --> 00:36:28,519
Kyle: I'd never do that.
855
00:36:28,561 --> 00:36:29,721
Vic: Well, you are right now.
856
00:36:31,648 --> 00:36:33,358
Jeff's father's a black guy.
857
00:36:33,650 --> 00:36:35,985
I've met his mom.
858
00:36:36,277 --> 00:36:37,277
She's pure.
859
00:36:37,362 --> 00:36:40,115
His dad's not.
860
00:36:40,407 --> 00:36:42,575
Look, see that guy right there?
861
00:36:42,867 --> 00:36:44,452
That's Jeffrey's dad.
862
00:36:44,744 --> 00:36:45,453
No, it's not.
863
00:36:45,745 --> 00:36:48,957
Yes, it is.
864
00:36:51,126 --> 00:36:54,546
Jeffrey never told you, did he?
865
00:36:57,757 --> 00:36:58,842
Come on.
866
00:36:59,134 --> 00:37:00,301
I'll go introduce you to him.
867
00:37:04,431 --> 00:37:07,100
Then you'll tell me
where I can find Jeffrey.
868
00:37:07,392 --> 00:37:09,561
Kyle: Jeffrey's a nigger?
869
00:37:09,853 --> 00:37:12,856
The worst kind.
870
00:37:44,721 --> 00:37:45,721
Shane!
871
00:37:45,847 --> 00:37:46,847
[Gunshots
872
00:37:47,348 --> 00:37:49,559
Shane! Oh, god, Shane!
873
00:37:51,311 --> 00:37:53,313
Shit. Oh, god, Shane!
874
00:37:57,275 --> 00:37:58,275
Drop it!
875
00:38:05,325 --> 00:38:08,036
Everyone all right?
876
00:38:08,328 --> 00:38:09,829
Shane took one in the vest.
877
00:38:10,121 --> 00:38:11,921
Luckily the door slowed
the bullet down first.
878
00:38:12,123 --> 00:38:13,666
It's just a bruise.
879
00:38:13,958 --> 00:38:15,798
Found this in Jeffrey's pocket.
It's a hit list
880
00:38:16,044 --> 00:38:18,880
and a map of his victims'
houses circled.
881
00:38:19,172 --> 00:38:20,892
You got him before
his spree really started.
882
00:38:21,049 --> 00:38:22,509
Lem got him.
883
00:38:31,142 --> 00:38:33,603
Yeah, I know. Be gentle.
884
00:38:41,694 --> 00:38:42,946
Danny: What's going on?
885
00:38:43,238 --> 00:38:46,032
Somebody called my house.
886
00:38:46,324 --> 00:38:47,033
They told Vanessa?
887
00:38:47,325 --> 00:38:49,869
They told Randall.
888
00:38:50,161 --> 00:38:52,539
A 10-year-old boy,
they just threw it in his face.
889
00:38:52,831 --> 00:38:54,040
Oh, man, that's horrible.
890
00:38:54,332 --> 00:38:55,332
I made those choices.
891
00:38:55,583 --> 00:38:56,876
I can live with
the consequences.
892
00:38:57,168 --> 00:38:57,877
Julien...
893
00:38:58,169 --> 00:38:59,504
But why punish a little boy?
894
00:39:09,305 --> 00:39:10,465
Cop: All right. Good, thanks.
895
00:39:18,481 --> 00:39:20,650
Cop 2: All right, got it.
896
00:39:20,942 --> 00:39:22,277
Keys.
897
00:39:24,237 --> 00:39:26,037
Cop 3: I got his
number. I'll give him a call.
898
00:39:31,369 --> 00:39:32,369
Cop 4: Uh, sergeant?
899
00:39:32,620 --> 00:39:33,620
Sergeant: Yeah.
900
00:39:41,212 --> 00:39:42,589
Jeffrey was armed.
901
00:39:45,258 --> 00:39:46,738
He was planning
on hurting other kids.
902
00:39:49,637 --> 00:39:51,389
He shot another police officer
in the chest.
903
00:39:51,681 --> 00:39:52,961
We... we had no choice but to...
904
00:40:02,150 --> 00:40:04,652
I really tried
to get him back to you.
905
00:40:13,953 --> 00:40:15,663
I've got a ton of work to do.
906
00:40:15,955 --> 00:40:18,115
Whoever killed those other
two boys is still out there.
907
00:40:18,583 --> 00:40:20,835
Got to comb through
the rest of Brad's files,
908
00:40:21,127 --> 00:40:22,921
make sure nothing else
was missed,
909
00:40:23,212 --> 00:40:25,173
probably re-interview witnesses.
910
00:40:25,465 --> 00:40:27,258
Can't let the trail
get too cold.
911
00:40:27,550 --> 00:40:29,802
Probably not going
to get much sleep.
912
00:40:30,094 --> 00:40:32,180
I'll see you in the morning.
913
00:40:33,806 --> 00:40:36,559
Cop: Right, thanks, man.
914
00:40:36,851 --> 00:40:38,978
Cop 2: I think you
need the lab reports too.
915
00:40:39,270 --> 00:40:41,606
Cop 3: Yeah.
916
00:40:41,898 --> 00:40:44,258
Pitching him not to cut it so
deeply on the supplemental,
917
00:40:44,359 --> 00:40:46,861
and that pencil-neck
deputy of his, uh...
918
00:40:47,153 --> 00:40:47,862
Kelly.
919
00:40:48,154 --> 00:40:49,154
That guy, Kelly, pipes in
920
00:40:49,322 --> 00:40:50,882
and says,
"what about the supplemental?"
921
00:40:51,074 --> 00:40:53,076
And the...
922
00:40:53,368 --> 00:40:54,368
Excuse me.
923
00:40:55,912 --> 00:40:57,497
I'm sorry to disturb
your dinner.
924
00:41:00,124 --> 00:41:02,543
It's quite all right.
925
00:41:02,835 --> 00:41:03,835
What can I help you with?
926
00:41:05,880 --> 00:41:09,133
If you offered me that job,
I'd take it.
927
00:41:09,425 --> 00:41:10,134
So now you want it?
928
00:41:10,426 --> 00:41:12,095
No, but I'd take it.
929
00:41:14,222 --> 00:41:15,640
You always communicate
in riddles?
930
00:41:17,517 --> 00:41:19,936
I've kept my head down
long enough.
931
00:41:20,228 --> 00:41:22,188
I don't like
what I'm seeing lately,
932
00:41:22,480 --> 00:41:24,240
so it's either do something
about it or quit,
933
00:41:26,359 --> 00:41:28,611
and I'm way too young to retire.
934
00:41:31,280 --> 00:41:32,657
Enjoy your meal.
935
00:41:45,294 --> 00:41:48,339
Look, I know you don't want
to talk about this,
936
00:41:48,631 --> 00:41:50,943
but me, Lem, and Ronnie really
think that there might be...
937
00:41:50,967 --> 00:41:52,552
Money train's back on. What?
938
00:41:52,844 --> 00:41:54,764
Vic: Look, I don't know
how we're going to do it,
939
00:41:54,971 --> 00:41:56,764
but we are.
940
00:42:01,477 --> 00:42:05,857
We have to make it work,
941
00:42:06,149 --> 00:42:09,736
because we do need
it to get past all this.
942
00:42:10,028 --> 00:42:14,949
Money train's our safety net.
943
00:42:15,241 --> 00:42:19,662
The way things are changing,
we're going to need one soon.
944
00:42:29,005 --> 00:42:30,339
Well...
945
00:42:32,008 --> 00:42:33,488
I see you've been
doing your homework.
946
00:42:33,760 --> 00:42:36,262
You have those names?
947
00:42:43,519 --> 00:42:44,519
Is this a joke?
948
00:42:44,771 --> 00:42:46,272
No.
949
00:42:46,564 --> 00:42:48,858
I told you to cut
the work force by 20 percent.
950
00:42:49,150 --> 00:42:50,651
There are five names
on this list.
951
00:42:50,943 --> 00:42:52,063
Those are the real problems.
952
00:42:52,236 --> 00:42:53,796
The others are good,
hard-working people
953
00:42:54,072 --> 00:42:55,364
who deserve to keep their jobs.
954
00:42:55,656 --> 00:42:56,656
Vic mackey?
955
00:42:56,741 --> 00:42:58,451
It all starts with him.
956
00:42:58,743 --> 00:43:01,913
Shane vendrell, Ronald gardocki,
Curtis lemansky...
957
00:43:05,833 --> 00:43:08,086
David aceveda.
958
00:43:08,377 --> 00:43:10,379
They couldn't
have done it without me.
959
00:43:14,592 --> 00:43:15,927
That's all right.
960
00:43:16,219 --> 00:43:17,929
I sent the same list
to the times
961
00:43:18,221 --> 00:43:19,461
and a few of the news stations.
962
00:43:19,680 --> 00:43:21,265
What?
963
00:43:21,557 --> 00:43:22,600
The election is tomorrow.
964
00:43:22,892 --> 00:43:24,393
This'ii kill you.
965
00:43:24,685 --> 00:43:25,812
I know.
966
00:43:28,272 --> 00:43:29,899
But it's the only way
to pressure you
967
00:43:30,191 --> 00:43:32,735
into doing something
about the strike team.
968
00:43:33,027 --> 00:43:34,904
Once and for all.
969
00:43:38,324 --> 00:43:39,700
Julien.
970
00:43:45,832 --> 00:43:47,625
Listen,
it's just a couple of guys.
971
00:43:47,917 --> 00:43:48,543
They're assholes.
972
00:43:48,835 --> 00:43:50,128
It's not the whole barn.
973
00:43:53,381 --> 00:43:54,861
I need to get home
to my wife and son.
974
00:44:06,978 --> 00:44:08,146
Detective Vic mackey?
975
00:44:08,437 --> 00:44:09,856
Yeah?
976
00:44:10,148 --> 00:44:11,508
You're wanted
for questioning, sir.
977
00:44:11,649 --> 00:44:12,733
Excuse me?
978
00:44:13,025 --> 00:44:14,985
Your ex-wife's filed a domestic
dispute complaint,
979
00:44:15,111 --> 00:44:16,445
says you broke into her home.
980
00:44:16,737 --> 00:44:20,116
First of all, it's my wife,
and it's my home.
981
00:44:20,408 --> 00:44:22,848
Don't know facts in the case.
We're here to affect the arrest.
982
00:44:22,910 --> 00:44:24,590
Jesus Christ,
it's just a misunderstanding.
983
00:44:24,704 --> 00:44:25,704
I'm sorry.
984
00:44:28,958 --> 00:44:30,238
I work here.
I know these people.
985
00:44:30,459 --> 00:44:32,062
Please, can these wait
until we get outside?
986
00:44:32,086 --> 00:44:34,797
You know I can't do that.
987
00:44:35,089 --> 00:44:36,089
We need your gun.
988
00:44:38,509 --> 00:44:40,469
Can you block the way at least?
989
00:44:40,761 --> 00:44:42,555
Gun.
990
00:44:44,056 --> 00:44:46,142
Here.
991
00:44:49,353 --> 00:44:50,353
What in the hell is this?
992
00:44:50,521 --> 00:44:51,606
Vic: Corrine.
993
00:44:51,898 --> 00:44:53,566
We had an argument.
It's a mistake.
994
00:44:53,858 --> 00:44:55,067
Jesus Christ.
995
00:44:55,359 --> 00:44:56,712
Oh, look, come on.
Guys, it's bullshit.
996
00:44:56,736 --> 00:44:57,445
I'm sorry.
997
00:44:57,737 --> 00:44:59,864
Hold on a second.
998
00:45:02,533 --> 00:45:03,533
I got him.
999
00:45:03,659 --> 00:45:04,659
Thanks.
66085
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.