All language subtitles for SubtitleTools.com Diplomat Film No. 1020 - Grandmother s Lust.srt file
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,067 --> 00:00:00,954
ПОХОТЛИВОСТТА НА БАБА
2
00:00:09,498 --> 00:00:10,498
Много мило, синко.
3
00:00:10,499 --> 00:00:12,497
Честит Рожден ден, бабо.
4
00:00:12,498 --> 00:00:17,498
Какво е подготвило моето голямо
момче за старата си баба?
5
00:00:26,202 --> 00:00:27,641
Ти какво би искала?
6
00:00:27,642 --> 00:00:32,241
Хубав голям кур, момчето ми.
7
00:00:32,242 --> 00:00:33,641
Бабо, мале!
8
00:00:33,642 --> 00:00:35,401
О, мамка му, бабо!
9
00:00:35,402 --> 00:00:37,442
Не се тревожи, синко.
10
00:00:40,042 --> 00:00:43,170
Ще взема кърпа, за да те почистя.
11
00:00:45,670 --> 00:00:52,733
По-добре ги свали тези
мокри панталони, момчето ми.
12
00:00:52,734 --> 00:00:55,034
Ще настинеш.
13
00:00:56,034 --> 00:00:58,033
О, Божичко мой.
14
00:00:58,034 --> 00:01:02,033
Горкичкият ти ще се простуди.
15
00:01:02,034 --> 00:01:03,034
Да..
16
00:01:03,035 --> 00:01:07,033
Просто ще го поразтрия малко, за да
възстановя циркулацията.
17
00:01:07,034 --> 00:01:12,034
Знаеш ли, синко,
ти си точно като баща си.
18
00:01:19,112 --> 00:01:20,323
Приклещила си ми го.
19
00:01:35,034 --> 00:01:35,874
О, да..
20
00:01:35,875 --> 00:01:36,954
О, да..
21
00:01:44,112 --> 00:01:45,954
Точно така. Продължавай.
22
00:02:15,490 --> 00:02:17,490
Да.. Изглеждаш добре.
23
00:02:28,538 --> 00:02:29,538
Да..
24
00:02:41,530 --> 00:02:42,810
Пичи сокче.
25
00:02:52,112 --> 00:02:53,954
Толкова си добра.
26
00:03:17,096 --> 00:03:18,975
О, толкова си тясна! Боже!
27
00:03:22,100 --> 00:03:23,754
О, да..!
- Харесва ми.
28
00:03:23,875 --> 00:03:23,996
О, да...
29
00:03:24,112 --> 00:03:25,954
Колко само си тясна.
30
00:03:27,096 --> 00:03:28,954
Мамка му. Мамка му.
31
00:03:41,112 --> 00:03:44,954
О, да... О, да...
32
00:03:44,058 --> 00:03:45,765
О, да..
33
00:03:49,058 --> 00:03:50,985
О, да, путенцето ти е толкова горещо.
34
00:03:52,058 --> 00:03:53,764
О, да...
35
00:03:54,059 --> 00:03:55,857
О, усещам как ме стяга.
36
00:03:57,058 --> 00:03:58,986
О, да...
37
00:03:59,059 --> 00:04:00,887
О, мога да те чукам цял ден.
38
00:04:02,058 --> 00:04:03,058
О, не мога да се спра да те чукам.
39
00:04:05,058 --> 00:04:06,875
О, да, ще свърша.
40
00:04:08,175 --> 00:04:09,954
О, мамка му!
41
00:04:11,058 --> 00:04:12,758
О, да..
42
00:04:49,058 --> 00:04:50,458
О, толкова ми е хубаво.
43
00:04:50,658 --> 00:04:51,658
О, да, как само го усещам.
44
00:04:52,658 --> 00:04:53,658
Чувствам се толкова добре.
45
00:04:53,658 --> 00:04:54,658
Божичко.
46
00:04:56,658 --> 00:04:57,658
О, да...
- Харесва ли ти?
47
00:04:57,659 --> 00:05:01,678
О, да...
48
00:05:15,482 --> 00:05:17,481
Смучи го, бейби.
49
00:05:17,482 --> 00:05:20,881
О, ти, о, колко добре го смучеш.
50
00:05:20,882 --> 00:05:23,521
О, о, да..
51
00:05:23,522 --> 00:05:24,801
О, да..
52
00:05:24,802 --> 00:05:26,441
О, устата ти..
53
00:05:26,442 --> 00:05:29,681
О, засмукала си ми главичката.
54
00:05:29,682 --> 00:05:32,241
О, о, внимавай със зъбите само.
55
00:05:32,242 --> 00:05:34,121
О, Боже.
56
00:05:34,122 --> 00:05:37,281
О, да.. Да...
57
00:05:37,282 --> 00:05:38,361
Да...
58
00:05:38,362 --> 00:05:39,841
О, бейби..
59
00:05:39,842 --> 00:05:42,482
Да...
60
00:05:43,762 --> 00:05:46,521
О, о, о, да...
61
00:05:46,522 --> 00:05:47,522
О, бейби...
62
00:05:47,522 --> 00:05:48,322
Да...
63
00:05:48,322 --> 00:05:49,122
О, свършвам.
64
00:05:49,122 --> 00:05:50,122
Ще се изправя.
65
00:05:50,122 --> 00:05:50,922
Свършвам.
66
00:05:50,923 --> 00:05:52,722
Да...
67
00:06:18,170 --> 00:06:19,170
О, Боже, свършвам.
68
00:06:19,171 --> 00:06:21,169
Свършвам. Свършвам.
- Да...
69
00:06:21,170 --> 00:06:22,170
О, Боже.
70
00:06:22,171 --> 00:06:24,169
О, колко е хубаво, бейби.
71
00:06:24,170 --> 00:06:25,170
О, страхотно е..
72
00:06:25,170 --> 00:06:26,170
О, да.
73
00:06:26,171 --> 00:06:28,169
О, човече.
74
00:06:28,170 --> 00:06:29,170
О, мамка му..
75
00:06:29,171 --> 00:06:31,169
О, това беше страхотно.
76
00:06:31,170 --> 00:06:33,170
О, да.. бейби.
77
00:06:37,562 --> 00:06:38,954
О, да...
78
00:06:48,570 --> 00:06:50,570
О, да, това беше толкова хубаво.
79
00:06:53,112 --> 00:06:54,865
О, бейби..
80
00:06:55,345 --> 00:06:57,954
Превод и Субтитри:
incest_demon a.k.a. Satanas
5644