Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:01:00,010 --> 00:02:06, 900
>>>> Ripped by: AxN <<<<
---> Team DhRz <---
Find us on the Best Desi community at:
(((((((((( www.desidhamal.com ))))))))))
1
00:02:12,078 --> 00:02:17,141
'Rakta Charitra is the story
of a man, of Pratap Ravi.'
2
00:02:17,851 --> 00:02:21,412
'..who upon hearing about
his father's murder..'
3
00:02:21,488 --> 00:02:23,353
'..arrived in his
village one day..'
4
00:02:24,090 --> 00:02:26,615
'..and never returned.'
5
00:02:27,694 --> 00:02:32,563
'His family and he was many
times murderiously attacked.'
6
00:02:33,800 --> 00:02:37,600
'These tyrannies created
hatred within him.'
7
00:02:37,671 --> 00:02:41,971
'Sadness of loss of his own
became his strength.'
8
00:02:42,242 --> 00:02:49,205
'He did the same to his enemies
what they did to him.'
9
00:02:49,449 --> 00:02:51,280
Blood stained weapons.
Blood stained arms.
10
00:02:51,351 --> 00:02:54,445
Blood stained bloodline.
Blood stained bloodline.
11
00:02:54,654 --> 00:02:57,714
Blood stained character.
Blood stained weapons.
12
00:02:57,824 --> 00:02:59,655
Blood stained death.
Blood stained death.
13
00:02:59,759 --> 00:03:01,954
Blood stained character.
14
00:03:04,030 --> 00:03:07,522
All emotions are adulterated.
15
00:03:07,701 --> 00:03:09,430
Revenge is the purest emotion.
16
00:03:11,338 --> 00:03:15,172
This is the modern
Mahabharata.
17
00:03:15,242 --> 00:03:17,836
Here there is only
blood's character.
18
00:03:17,911 --> 00:03:21,039
This is the modern
Mahabharata.
19
00:03:22,949 --> 00:03:30,117
His sufferings made him an
unpricidented political power.
20
00:03:31,424 --> 00:03:36,123
Under the tutalage of the
character of Great Shivaji, the king.
21
00:03:36,696 --> 00:03:40,223
Ravi with great courage..
22
00:03:40,667 --> 00:03:44,068
..killing many demons..
23
00:03:44,738 --> 00:03:49,937
..himself became a dictator.
24
00:03:52,512 --> 00:03:55,504
And when everyone started
to think that..
25
00:03:56,016 --> 00:04:03,388
..No one could dare oppose
him in the entire state.
26
00:04:04,157 --> 00:04:05,681
At that time..
27
00:08:43,503 --> 00:08:49,169
The game you've started.
28
00:08:49,976 --> 00:08:55,471
Just wait and watch
what happens now.
29
00:08:56,449 --> 00:09:08,190
''The blood you've shed, will
now be shed by your body.''
30
00:09:09,062 --> 00:09:14,659
lt drips drop by drop.
31
00:09:14,767 --> 00:09:21,331
And you'll die a
million deaths.
32
00:09:21,774 --> 00:09:27,406
When the stench of blood
will spread..
33
00:09:28,214 --> 00:09:34,119
..not even death would
come anywhere close.
34
00:09:34,654 --> 00:09:40,354
You'll cry and call
out to death..
35
00:09:41,160 --> 00:09:46,689
..when l'll get hold of you.
36
00:09:47,667 --> 00:09:53,333
You'll run helter-skelter.
37
00:11:31,904 --> 00:11:34,873
lt must be one of the goons
who had come to your house.
38
00:11:36,109 --> 00:11:40,170
No. They wouldn't dare to
even think about it.
39
00:11:40,446 --> 00:11:43,438
Then, who else could it be? (Team DhRz)
40
00:11:57,997 --> 00:11:59,396
Mr. Shivaji, l made a mistake.
41
00:12:00,733 --> 00:12:02,701
'Pratap, spare me. Spare me.'
42
00:12:04,804 --> 00:12:05,771
A huge mistake.
43
00:12:07,473 --> 00:12:10,408
By sparing the life of Bukka
Reddy's brother Puru Reddy.
44
00:12:10,610 --> 00:12:12,168
Sir, don't doubt me.
45
00:12:12,845 --> 00:12:14,142
l haven't done this.
46
00:12:14,447 --> 00:12:17,314
Have l been bitten by a mad dog
that l would do all this? (Team DhRz)
47
00:12:17,850 --> 00:12:20,216
l have got nothing to do
with all this, sir.
48
00:12:20,787 --> 00:12:23,187
l just lie in some corner
and keep to myself.
49
00:12:23,890 --> 00:12:25,585
My entire family has
been wiped out.
50
00:12:25,658 --> 00:12:27,956
Everything has been ruined. Why
would l get into all this, sir? (Team DhRz)
51
00:12:28,828 --> 00:12:29,920
Believe me.
52
00:12:31,664 --> 00:12:32,460
l.. l..
53
00:12:35,902 --> 00:12:38,632
Sir.. -Then who else
could it be? (Team DhRz)
54
00:12:39,238 --> 00:12:41,069
Sir, l don't know anything.
55
00:12:56,422 --> 00:13:00,756
l know that a coward like you
wouldn't dare do something like this.
56
00:13:02,295 --> 00:13:07,528
But l also know that
you know who it is.
57
00:13:15,141 --> 00:13:18,076
l just want that name.
58
00:13:20,513 --> 00:13:21,377
The name.
59
00:13:25,384 --> 00:13:27,113
Else whateverjust happened,
60
00:13:30,590 --> 00:13:31,921
is just a trailer.
61
00:13:33,659 --> 00:13:35,092
l can show you the entire movie.
62
00:13:39,098 --> 00:13:44,229
That Narsimha Reddy's
son. Surya.
63
00:13:45,805 --> 00:13:47,534
'We've come to know from
secret sources.'
64
00:13:47,607 --> 00:13:49,165
'Some police officers
suspect that..'
65
00:13:49,242 --> 00:13:51,301
'..a man named Suryaveer
Reddy alias Surya..'
66
00:13:51,477 --> 00:13:54,469
'..is responsible for this
attack on Pratap Ravi.'
67
00:13:54,680 --> 00:13:56,147
'According to the
same sources..'
68
00:13:56,215 --> 00:13:59,184
'..Pratap had wiped out Surya's
entire family..'
69
00:13:59,252 --> 00:14:02,016
'..by planting a bomb in a TV.'
70
00:14:02,455 --> 00:14:04,923
'His father, the mighty
Narsimha Deva Reddy..'
71
00:14:05,191 --> 00:14:07,125
'..had already been killed
in an attack.'
72
00:14:07,627 --> 00:14:09,618
'And Pratap was the prime
suspect in that case, too.'
73
00:14:09,695 --> 00:14:11,390
'But because there were
no witnesses..'
74
00:14:11,564 --> 00:14:13,327
'..Pratap Ravi was acquitted.'
75
00:14:34,387 --> 00:14:35,081
Surya.
76
00:14:35,721 --> 00:14:36,813
Excuse me, sir. -Sir.
77
00:14:36,889 --> 00:14:38,686
Sir, please, just one question.
Just one question.
78
00:14:38,791 --> 00:14:40,452
Sir, we want to know the truth.
79
00:14:43,229 --> 00:14:45,163
Narsimha Reddy had
lots of enemies.
80
00:14:46,832 --> 00:14:49,460
'Leveling this baseless and
false allegation at me..'
81
00:14:49,802 --> 00:14:53,203
'..overlooking all of
them, is wrong.'
82
00:14:53,739 --> 00:14:54,637
'And that TV bomb? (Team DhRz)'
83
00:14:54,907 --> 00:14:57,034
'What TV? (Team DhRz) What bomb? (Team DhRz)'
84
00:14:58,978 --> 00:15:00,969
'l have got nothing to
do with this case.'
85
00:15:01,380 --> 00:15:02,039
'Nothing? (Team DhRz)'
86
00:15:02,348 --> 00:15:04,248
'Then why would they think
of attacking you? (Team DhRz)'
87
00:15:04,817 --> 00:15:06,682
'l can't stop anyone from
thinking something.'
88
00:15:07,353 --> 00:15:08,411
'So what are you going
to do now? (Team DhRz)'
89
00:15:11,324 --> 00:15:12,416
'l'll deal with them.'
90
00:15:12,725 --> 00:15:14,556
Sir. Sir. Sir. -Please,
sir. Can you..
91
00:15:22,602 --> 00:15:25,127
He got away. Pratap.
92
00:15:29,842 --> 00:15:32,675
l lost.
93
00:15:38,417 --> 00:15:39,884
Don't worry, Surya.
94
00:15:40,419 --> 00:15:41,477
Some other time.
95
00:15:42,855 --> 00:15:47,986
No, Bhavani. l won't get the
chance to kill him again and again.
96
00:15:48,794 --> 00:15:52,560
Surya, you miss opportunities,
but you do get them as well.
97
00:16:03,743 --> 00:16:04,505
Love you.
98
00:16:07,847 --> 00:16:08,871
How is Arya? (Team DhRz)
99
00:16:10,283 --> 00:16:12,012
DCP Mohan Prasad is here.
100
00:16:21,427 --> 00:16:22,416
Thank you.
101
00:16:25,831 --> 00:16:26,627
Hello.
102
00:16:38,544 --> 00:16:39,374
Tell me.
103
00:16:40,179 --> 00:16:41,737
l was here to talk about the TV.
104
00:16:42,114 --> 00:16:44,582
What TV? (Team DhRz) -The same. Bomb.
105
00:16:45,051 --> 00:16:46,040
What bomb? (Team DhRz)
106
00:16:49,655 --> 00:16:52,488
l.. had forgotten..
107
00:16:53,759 --> 00:16:57,627
that you use TVto plant bombs..
..and not for watching.
108
00:16:58,698 --> 00:17:00,996
l'm talking about the bomb
you had got planted..
109
00:17:01,734 --> 00:17:04,635
..in the TV in order to
kill Surya's family.
110
00:17:06,672 --> 00:17:08,037
Go home and watch TV.
111
00:17:09,141 --> 00:17:10,506
l've already answered this.
112
00:17:10,876 --> 00:17:12,400
Mr. Pratap, l'm not a reporter.
113
00:17:15,648 --> 00:17:16,478
l'm a policeman.
114
00:17:17,049 --> 00:17:19,313
Then do yourjob like
a policeman.
115
00:17:22,321 --> 00:17:24,846
l dislike policemen myself.
116
00:17:25,491 --> 00:17:27,482
l have a style of my own.
117
00:17:27,960 --> 00:17:29,359
l guess you don't like.. -Hey,
118
00:17:31,397 --> 00:17:32,830
come to the point.
119
00:17:34,233 --> 00:17:35,791
Mr. Pratap, the point is that..
120
00:17:37,837 --> 00:17:43,139
that bomb of you two was
of no use to anyone.
121
00:17:43,709 --> 00:17:45,040
The bomb exploded on me..
122
00:17:46,579 --> 00:17:48,410
..but you're the one who
has lost his mind.
123
00:17:51,050 --> 00:17:52,881
Can't help it. Maybe.
124
00:17:56,155 --> 00:17:57,087
Anyway..
125
00:18:00,693 --> 00:18:01,955
thanks for the co-operation.
126
00:18:06,932 --> 00:18:09,059
See you. And yes..
127
00:18:11,637 --> 00:18:12,569
take care.
128
00:18:19,278 --> 00:18:24,910
l say we go to the hospital..
and kill him.
129
00:18:28,554 --> 00:18:30,988
Ravi is a brute. But not a fool.
130
00:18:31,724 --> 00:18:35,820
Thinking along these lines, he'll
also be waiting for us to show up.
131
00:18:37,329 --> 00:18:38,626
l'm not scared of dying.
132
00:18:38,798 --> 00:18:40,789
l'm scared of dying without
killing him.
133
00:18:43,669 --> 00:18:44,931
We made a mistake.
134
00:18:45,304 --> 00:18:46,532
But we won't repeat it.
135
00:18:47,139 --> 00:18:48,868
Now if we want to kill Ravi..
136
00:18:52,778 --> 00:18:54,575
we'll have to kill
him thoughtfully..
137
00:18:57,550 --> 00:18:58,915
..and patiently.
138
00:18:59,952 --> 00:19:01,146
Surya has gone underground.
139
00:19:06,459 --> 00:19:14,298
Finish off every supporter
of his one by one.
140
00:19:14,800 --> 00:19:17,268
Take out anyone who is
giving or is even..
141
00:19:18,304 --> 00:19:24,436
..thinking of giving money,
weapons and information to him.
142
00:19:25,811 --> 00:19:28,041
His supporters are his
hands and legs.
143
00:19:28,614 --> 00:19:31,879
lf the head bows down, then chop
off his hands and legs.
144
00:19:33,085 --> 00:19:34,712
The head will drop
off on its own.
145
00:19:35,921 --> 00:19:39,015
First of all, Puru Reddy.
146
00:19:39,191 --> 00:19:40,089
Puru Reddy? (Team DhRz)
147
00:19:42,228 --> 00:19:42,922
Yes.
148
00:19:45,931 --> 00:19:49,765
We let him go assuming
that he is scared.
149
00:19:50,336 --> 00:19:57,674
But it doesn't take much time
*for fear to turn into retribution.
150
00:19:59,745 --> 00:20:04,842
He did not tell us, although
he knew of Surya's plan.
151
00:20:08,921 --> 00:20:09,888
Take him out.
152
00:20:21,767 --> 00:20:23,530
Blood stained weapons.
Blood stained arms.
153
00:20:23,636 --> 00:20:26,196
Blood stained bloodline.
Blood stained character.
154
00:20:28,707 --> 00:20:31,369
Blood stained death.
Blood stained power.
155
00:20:31,510 --> 00:20:33,341
Blood stained character.
156
00:20:35,781 --> 00:20:38,909
All emotions are adulterated.
157
00:20:39,351 --> 00:20:41,285
Revenge is the purest emotion.
158
00:20:43,222 --> 00:20:46,623
All emotions are adulterated.
159
00:20:46,926 --> 00:20:48,553
Revenge is the purest emotion.
160
00:20:50,696 --> 00:20:54,257
This is the modern
Mahabharata.
161
00:20:54,333 --> 00:20:57,302
Here there is only
blood's character.
162
00:20:57,403 --> 00:21:00,634
This is the modern
Mahabharata.
163
00:21:00,839 --> 00:21:04,036
This is the modern
Mahabharata.
164
00:21:05,444 --> 00:21:09,141
'Now the pages of the
second chapter of..'
165
00:21:09,548 --> 00:21:12,608
'..the blood's character started
being penned in blood.'
166
00:21:13,118 --> 00:21:15,643
'Surya had missed his target.'
167
00:21:16,422 --> 00:21:19,255
'And for now, his
quiver is empty.'
168
00:21:19,625 --> 00:21:21,684
'Because of the massacre brought
about by Ravi, the ones..'
169
00:21:21,760 --> 00:21:25,423
'..who had given shelter to
*Surya were being taken out in turns.'
170
00:21:25,864 --> 00:21:31,461
Surya, he.. he killed Ram Reddy,
Hanish and Ramesh Reddy as well.
171
00:21:34,073 --> 00:21:36,439
lnstead of me he
is killing them.
172
00:21:37,943 --> 00:21:39,570
What kind of a person
is that Pratap? (Team DhRz)
173
00:21:45,651 --> 00:21:47,915
Surya, some people.. -What? (Team DhRz)
174
00:21:48,220 --> 00:21:49,619
l think the police are coming.
175
00:21:49,855 --> 00:21:50,947
Run from there.
176
00:21:51,123 --> 00:21:52,818
Escape through the
back door. -Okay.
177
00:22:46,545 --> 00:22:48,775
Bhavani? (Team DhRz) Bhavani? (Team DhRz)
Can you hear me? (Team DhRz)
178
00:22:49,848 --> 00:22:50,746
Bhavani? (Team DhRz)
179
00:22:55,721 --> 00:22:58,918
This is Mohan Prasad.
180
00:23:06,298 --> 00:23:07,390
l have Bhavani.
181
00:23:10,335 --> 00:23:13,566
lf you don't surrender..
182
00:23:18,544 --> 00:23:20,978
..the things that l'll
do to Bhavani..
183
00:23:44,203 --> 00:23:47,400
'Because Surya had no
other way left..'
184
00:23:48,006 --> 00:23:54,468
'..he thanked his men for the
*help and told them to go underground.'
185
00:23:55,380 --> 00:23:59,749
'Right now he needed time
and not retribution.'
186
00:24:00,285 --> 00:24:02,344
'Because he knew
that he won't..'
187
00:24:02,621 --> 00:24:08,355
'..get another chance to kill
Pratap anytime soon.'
188
00:24:09,795 --> 00:24:13,458
'He thought if he surrenders
himself to the police..'
189
00:24:13,866 --> 00:24:19,634
'..and goes behind bars, he
could get both the time..'
190
00:24:20,172 --> 00:24:21,867
'..and the place for
a second chance.'
191
00:24:36,188 --> 00:24:37,985
There's news that Surya
is surrendering.
192
00:25:13,425 --> 00:25:15,017
l haven't done anything
to Bhavani.
193
00:25:17,129 --> 00:25:19,620
l was only scaring you
into surrendering.
194
00:25:25,370 --> 00:25:26,234
Talk to her.
195
00:25:30,809 --> 00:25:32,572
Hello. -Yes, Surya.
196
00:25:33,312 --> 00:25:36,475
Bhavani. Where are you? (Team DhRz)
197
00:25:37,382 --> 00:25:39,543
How are you? (Team DhRz) Arya..
198
00:25:40,118 --> 00:25:41,676
Both of us are perfectly
fine, Surya.
199
00:25:42,654 --> 00:25:46,385
DCP Mohan has housed us
in the police hostel.
200
00:25:47,092 --> 00:25:49,253
There isn't any kind
of problem here.
201
00:25:56,001 --> 00:26:00,199
Bhavani, take care of yourself.
202
00:26:01,506 --> 00:26:02,598
Yes. -Bye.
203
00:26:06,511 --> 00:26:08,274
By the way, l did not think
that you would..
204
00:26:10,682 --> 00:26:13,446
..surrender for your
wife like this.
205
00:26:16,521 --> 00:26:18,751
l wouldn't have. -Why? (Team DhRz)
206
00:26:21,426 --> 00:26:22,757
All wifes are not the same.
207
00:26:26,064 --> 00:26:27,088
l wouldn't have.
208
00:26:31,904 --> 00:26:32,598
Phone.
209
00:26:35,040 --> 00:26:35,802
Shall we? (Team DhRz)
210
00:26:36,708 --> 00:26:38,801
When l surrender in the court,
211
00:26:40,012 --> 00:26:42,742
can you call Bhavani there? (Team DhRz)
212
00:26:45,717 --> 00:26:47,378
lt's better if she doesn't come.
213
00:26:50,422 --> 00:26:52,652
l'm afraid Ravi's man might
attack you in the court.
214
00:26:54,660 --> 00:26:58,152
Your son and Bhavani could get
*caught up in the middle all that.
215
00:26:59,831 --> 00:27:01,355
l can call them. Shall l? (Team DhRz)
216
00:27:05,837 --> 00:27:07,429
Let's go.
217
00:27:07,940 --> 00:27:09,168
l want to kill Surya.
218
00:27:09,741 --> 00:27:11,766
He is making arrangements by
surrendering as of now.
219
00:27:12,377 --> 00:27:14,106
And once he goes to prison,
220
00:27:14,479 --> 00:27:16,470
it'll be difficult for
me to get hold of him.
221
00:27:16,648 --> 00:27:18,377
Pressurize Mohan Prasad.
222
00:27:19,017 --> 00:27:20,575
Get him out of my way anyhow.
223
00:27:20,652 --> 00:27:23,746
So that l.. can kill Surya.
224
00:27:26,291 --> 00:27:29,055
What can l do that the
law can't, Son? (Team DhRz)
225
00:27:30,329 --> 00:27:32,263
He is my culprit, not
that of the law.
226
00:27:32,431 --> 00:27:34,729
He is my culprit, not
that of the law.
227
00:27:35,367 --> 00:27:37,267
Time is the culprit.
228
00:27:37,369 --> 00:27:40,031
l want your support,
not your dialogues.
229
00:27:40,672 --> 00:27:43,004
This is life, sir.
Not your film.
230
00:27:46,478 --> 00:27:51,006
As such l'm like your father.
231
00:27:51,483 --> 00:27:52,177
Son.
232
00:27:53,418 --> 00:27:56,285
l'm saying on the basis of
that same relationship.
233
00:27:56,555 --> 00:28:00,548
You're in the news after
the bomb blast anyway.
234
00:28:01,059 --> 00:28:06,827
These media people, who rake
up the past, are outside.
235
00:28:07,099 --> 00:28:08,726
Such a big police case..
236
00:28:10,202 --> 00:28:10,998
Just one answer.
237
00:28:14,339 --> 00:28:17,775
Will you support me or not? (Team DhRz)
238
00:28:23,548 --> 00:28:25,573
Yes or no.
239
00:28:27,252 --> 00:28:27,980
Pratap.
240
00:28:28,820 --> 00:28:32,449
Politics doesn't run on
the basis of yes or no.
241
00:28:32,557 --> 00:28:34,149
The intelligence report
says that..
242
00:28:34,259 --> 00:28:36,250
..we might not be able to form
the government this time.
243
00:28:36,395 --> 00:28:40,559
So we can't do anything that
can weaken us further.
244
00:28:44,369 --> 00:28:45,631
His answer is also the same.
245
00:28:47,105 --> 00:28:48,003
Topic is over.
246
00:29:04,423 --> 00:29:07,915
Whether l get Shivaji's
support or not..
247
00:29:09,161 --> 00:29:11,891
..l'll have to kill
Surya at any cost.
248
00:29:16,101 --> 00:29:16,965
Outside.
249
00:29:19,805 --> 00:29:21,432
Give this work to an outsider.
250
00:29:21,807 --> 00:29:23,604
Because DCP Mohan Prasad..
251
00:29:25,710 --> 00:29:27,371
must be watching our men.
252
00:29:35,053 --> 00:29:36,179
There is a man.
253
00:29:38,356 --> 00:29:39,186
Murari.
254
00:37:38,369 --> 00:37:39,996
There is bad news for you.
255
00:37:43,274 --> 00:37:44,366
Murari is dead.
256
00:37:46,711 --> 00:37:47,700
Who is Murari? (Team DhRz)
257
00:37:52,850 --> 00:37:56,843
One of your men.
258
00:38:01,659 --> 00:38:02,751
Who is Murari? (Team DhRz)
259
00:38:13,338 --> 00:38:15,203
What did you say? (Team DhRz)
Who is Murari? (Team DhRz)
260
00:38:27,118 --> 00:38:28,483
lf l want..
261
00:38:31,422 --> 00:38:35,051
you won't leave from here.
262
00:38:36,494 --> 00:38:38,826
l respect the law.
263
00:38:42,033 --> 00:38:44,297
You also show some respect.
264
00:38:45,236 --> 00:38:47,932
Go. And gather evidence.
265
00:39:09,494 --> 00:39:10,290
l will.
266
00:39:27,845 --> 00:39:29,073
l don't like your wailing.
267
00:39:29,280 --> 00:39:30,577
l don't like it either.
268
00:39:31,416 --> 00:39:33,509
Bhavani, l have not come
here to sit idle.
269
00:39:34,352 --> 00:39:36,047
But to write his destiny.
270
00:39:38,022 --> 00:39:39,148
He'll die.
271
00:39:39,557 --> 00:39:41,889
But how? (Team DhRz) You're here..
272
00:39:43,194 --> 00:39:43,956
Stay away.
273
00:39:44,262 --> 00:39:45,593
You're separating
me from yourself? (Team DhRz)
274
00:39:49,701 --> 00:39:50,531
For his sake.
275
00:39:50,668 --> 00:39:51,760
Surya.. -Bhavani..
276
00:39:55,740 --> 00:39:57,002
Be my strength.
277
00:39:58,976 --> 00:40:00,204
Not my weakness.
278
00:40:08,953 --> 00:40:14,619
Can l contact a cook
inside the prison? (Team DhRz)
279
00:40:16,427 --> 00:40:20,386
You mean, to lace his
food with poison? (Team DhRz)
280
00:40:22,700 --> 00:40:27,296
What's the guarantee that the
food will reach Surya? (Team DhRz)
281
00:40:30,408 --> 00:40:31,932
There is another idea.
282
00:40:34,078 --> 00:40:37,013
Often there are fights and
squabbles inside the prison.
283
00:40:39,383 --> 00:40:42,011
Let's select an existing
prisoner..
284
00:40:44,322 --> 00:40:47,086
..and kill Surya in
prison itself.
285
00:41:21,526 --> 00:41:22,356
Who are you? (Team DhRz)
286
00:41:24,362 --> 00:41:25,386
What's your name? (Team DhRz)
287
00:41:28,132 --> 00:41:29,599
Are you new here? (Team DhRz)
288
00:41:31,102 --> 00:41:33,127
Can't you speak? (Team DhRz)
289
00:41:35,706 --> 00:41:36,638
Speak up.
290
00:41:38,943 --> 00:41:41,002
Are you in prison under the
charge of procuring? (Team DhRz)
291
00:41:59,664 --> 00:42:00,562
You.. -Brother..
292
00:42:01,399 --> 00:42:02,991
Surya. -Who is Surya? (Team DhRz) Leave me.
293
00:42:03,801 --> 00:42:05,564
He tried to kill Pratap
Ravi with a bomb.
294
00:42:05,870 --> 00:42:07,838
He is the same man.
He is the same man.
295
00:42:11,042 --> 00:42:12,009
Let go of me.
296
00:42:34,432 --> 00:42:38,266
You tried to kill Pratap Ravi? (Team DhRz)
297
00:42:40,137 --> 00:42:41,434
Pratap Ravi? (Team DhRz)
298
00:42:45,042 --> 00:42:46,236
l salute you, boss.
299
00:42:50,915 --> 00:42:52,109
But why? (Team DhRz)
300
00:42:58,055 --> 00:42:59,579
l didn't do it only for myself.
301
00:43:00,391 --> 00:43:01,949
l did it for others.
302
00:43:08,499 --> 00:43:09,727
No, my family.
303
00:43:13,204 --> 00:43:14,330
What happened? (Team DhRz)
304
00:43:15,106 --> 00:43:16,869
Even l know eight to
ten such people..
305
00:43:17,141 --> 00:43:19,473
..who want to kill Pratap
Ravi at any cost.
306
00:43:20,511 --> 00:43:22,103
And they also have a
reason to kill him.
307
00:43:22,713 --> 00:43:24,203
But nobody came so close.
308
00:43:24,949 --> 00:43:26,382
Weren't you scared? (Team DhRz)
309
00:43:30,054 --> 00:43:34,388
One feels scared when
he desires to live.
310
00:43:35,026 --> 00:43:38,484
And he wants to live
for happiness.
311
00:43:39,263 --> 00:43:43,097
And my happiness lies
in his death.
312
00:43:44,201 --> 00:43:50,367
l'm ready to kill. And for that,
l'm ready to die as well.
313
00:43:52,176 --> 00:43:53,370
What did he do? (Team DhRz)
314
00:44:22,940 --> 00:44:25,033
'l wanted to start a
construction company..'
315
00:44:25,209 --> 00:44:28,474
'..in the city, far away
from Anantpur.'
316
00:44:29,280 --> 00:44:30,269
Yes, Father.
317
00:44:30,781 --> 00:44:32,442
l have this contract with
great difficulty.
318
00:44:33,651 --> 00:44:37,212
l need some money to
start the work.
319
00:44:38,255 --> 00:44:40,155
l'll repay it soon.
320
00:44:41,225 --> 00:44:43,921
There is no need to repay it,
Son. All this is yours.
321
00:44:44,362 --> 00:44:45,954
But you have so much
self-respect..
322
00:44:46,130 --> 00:44:48,189
..that you stayed away
from our world.
323
00:44:48,666 --> 00:44:51,157
l'm not happy. But
l can understand.
324
00:44:52,203 --> 00:44:54,501
l'm worried about your
brother Chandu.
325
00:44:55,373 --> 00:44:58,342
Can he handle all this alone? (Team DhRz)
326
00:44:58,576 --> 00:45:01,670
Chandu is emotional. But
he is intelligent, too.
327
00:45:02,880 --> 00:45:03,972
He'll handle it.
328
00:45:04,181 --> 00:45:07,241
But, Son, why do you hate
Anantpur so much? (Team DhRz)
329
00:45:07,418 --> 00:45:10,910
You don't hate places, you
hate people, Father.
330
00:45:11,222 --> 00:45:14,783
l can't endure the bloodshed that
*takes place there for trivial matters.
331
00:45:15,259 --> 00:45:19,389
Son, people don't indulge in
bloodshed for fun here.
332
00:45:19,930 --> 00:45:21,625
lt's the need of this place.
333
00:45:22,066 --> 00:45:24,933
Let it be. Someday
you'll understand.
334
00:45:26,303 --> 00:45:31,240
Actually your mother wanted to
*talk to you.. about the marriage.
335
00:45:31,942 --> 00:45:32,966
Shall we get married? (Team DhRz)
336
00:45:35,346 --> 00:45:36,176
What? (Team DhRz)
337
00:45:37,381 --> 00:45:38,712
l asked shall we get married.
338
00:45:38,849 --> 00:45:42,182
ls marriage like tea that
you can drink easily? (Team DhRz)
339
00:45:42,353 --> 00:45:46,687
You should think about many
*things before taking such decisions.
340
00:45:47,825 --> 00:45:49,452
Are you listening? (Team DhRz)
341
00:45:49,860 --> 00:45:52,260
He is saying that he should
think. -Bhavani..
342
00:45:52,329 --> 00:45:53,489
What? (Team DhRz)
343
00:45:54,131 --> 00:45:55,723
Bhavani.. -What is
there to think? (Team DhRz)
344
00:45:55,833 --> 00:45:57,892
l love him. And he loves me.
345
00:45:58,102 --> 00:46:00,627
Don't do this. -My father
doesn't like him.
346
00:46:00,771 --> 00:46:03,763
But he likes the fact that his
father is a renowned man.
347
00:46:03,874 --> 00:46:06,502
And that his father has
so many properties.
348
00:46:07,278 --> 00:46:08,973
lt's not about our fathers.
349
00:46:11,015 --> 00:46:12,209
Do your work.
350
00:46:13,084 --> 00:46:14,312
lt's about us.
351
00:46:15,419 --> 00:46:16,477
Come here.
352
00:46:18,055 --> 00:46:19,420
l have got a contract.
353
00:46:20,925 --> 00:46:22,654
l have to finish it on time.
354
00:46:23,360 --> 00:46:27,387
But builders' fights, workers' strikes,
raw material, cement price and..
355
00:46:27,465 --> 00:46:29,228
Yes. Yes. l know, Surya.
356
00:46:30,201 --> 00:46:33,068
The cement, the soil.. This
is your first love, right? (Team DhRz)
357
00:46:33,337 --> 00:46:34,895
l don't know about
first or second.
358
00:46:35,506 --> 00:46:37,303
But it's my love for sure.
359
00:46:37,475 --> 00:46:39,375
Build houses. Don't
talk nonsense.
360
00:46:44,515 --> 00:46:45,345
Hello.
361
00:46:46,217 --> 00:46:47,149
Yes. Tell me, Chandu.
362
00:46:50,254 --> 00:46:51,050
What? (Team DhRz)
363
00:47:18,115 --> 00:47:20,310
Ravi killed father with a
dagger in front of mother.
364
00:47:20,851 --> 00:47:22,478
The police say there
is no proof.
365
00:47:22,753 --> 00:47:24,482
l don't need any proof.
366
00:47:24,722 --> 00:47:27,316
No matter where that scoundrel
Ravi is hiding..
367
00:47:27,424 --> 00:47:31,383
..l'll find him from those
jungles and kill him.
368
00:47:34,832 --> 00:47:36,561
You heard your brother.
369
00:47:38,102 --> 00:47:40,195
Another thing l'm afraid of..
370
00:47:40,938 --> 00:47:45,966
..is that you know how much your
father trusted Naagmani.
371
00:47:46,076 --> 00:47:51,742
Land, property or
legal documents..
372
00:47:52,449 --> 00:47:54,076
Naagmani handled everything
for him.
373
00:47:54,218 --> 00:47:58,314
Now a lot of our money
is with him.
374
00:47:59,223 --> 00:48:03,250
l don't know what he'll do.
375
00:48:08,632 --> 00:48:10,395
No, no, no. No, no,
no. Don't hit me.
376
00:48:10,467 --> 00:48:11,525
Speak up.
377
00:48:12,169 --> 00:48:13,101
Speak up.
378
00:48:13,637 --> 00:48:18,370
Surya, forget giving
money to you people.
379
00:48:19,843 --> 00:48:23,870
ln fact, you people
have to pay me.
380
00:48:24,415 --> 00:48:29,375
l don't owe your father.
Your father owes me.
381
00:48:30,187 --> 00:48:34,851
l trusted your father and
left a lot on him.
382
00:48:34,925 --> 00:48:36,756
A lot. Truly a lot.
383
00:48:38,562 --> 00:48:40,189
lt's such a tragedy.
384
00:48:41,432 --> 00:48:43,730
He left us so suddenly.
385
00:48:44,134 --> 00:48:52,872
Because of the tragedy l waiver
*the loan l had given your father.
386
00:48:53,677 --> 00:48:54,769
Speak up. -No, no, no.
387
00:48:54,845 --> 00:48:56,403
Speak up. -No, no, no.
388
00:48:56,647 --> 00:48:59,878
What? (Team DhRz) Did you understand? (Team DhRz)
Speak up.
389
00:49:08,826 --> 00:49:11,556
Speak up. Speak up. Speak up.
390
00:49:12,162 --> 00:49:13,390
He is..
391
00:49:13,631 --> 00:49:15,622
All this is happening
because of Pratap.
392
00:49:15,699 --> 00:49:19,396
Our troubles won't subside
unless will kill him.
393
00:49:21,672 --> 00:49:24,197
What will we gain by
getting emotional? (Team DhRz)
394
00:49:24,508 --> 00:49:26,408
Before thinking about
killing him..
395
00:49:26,577 --> 00:49:28,977
..we should first look
after our family.
396
00:49:29,113 --> 00:49:30,808
You finish your work
and get lost.
397
00:49:30,881 --> 00:49:32,075
Coward.
398
00:49:33,350 --> 00:49:36,877
lf l only follow my heart, then
l'd want to kill that Ravi.
399
00:49:37,154 --> 00:49:40,419
What is this? (Team DhRz) At what price? (Team DhRz)
Will father come back? (Team DhRz)
400
00:49:41,225 --> 00:49:44,422
What if something happened to
you and me in the process? (Team DhRz)
401
00:49:44,528 --> 00:49:46,359
Will mother and sister
beg on the street? (Team DhRz)
402
00:49:51,302 --> 00:49:56,239
l'm starting construction
work in Bangalore.
403
00:49:58,108 --> 00:50:02,636
l want all of us to live there.
404
00:50:04,214 --> 00:50:05,340
Away from all this.
405
00:50:05,749 --> 00:50:09,913
l don't want this sin,
bloodshed and enmity.
406
00:50:10,321 --> 00:50:11,788
l don't want it.
407
00:50:12,289 --> 00:50:13,847
You feel that l am a coward.
408
00:50:15,259 --> 00:50:16,817
lt doesn't make any
difference to me.
409
00:50:17,494 --> 00:50:18,825
lt doesn't make any difference.
410
00:50:19,463 --> 00:50:22,455
Chandu, try to understand,
killing Pratap Ravi..
411
00:50:23,100 --> 00:50:26,763
..isn't more important than
saving mother and sister.
412
00:50:38,582 --> 00:50:41,608
Brother, sorry.
413
00:50:43,654 --> 00:50:44,450
Sorry.
414
00:50:55,933 --> 00:50:59,767
l told you whatever happened.
415
00:51:02,840 --> 00:51:09,177
l don't know what your father
will think about me after all this.
416
00:51:13,183 --> 00:51:18,849
No matter what they say,
l'll stand by you.
417
00:51:27,231 --> 00:51:28,027
Hello.
418
00:51:28,832 --> 00:51:30,231
Brother! -Yes, Chandu.
419
00:51:30,868 --> 00:51:32,529
Brother. Brother, Pratap
killed Naagmani.
420
00:51:37,207 --> 00:51:39,107
What do we care, Chandu? (Team DhRz)
421
00:51:41,245 --> 00:51:45,375
Just remember.. what l told you.
422
00:51:47,518 --> 00:51:49,179
l have seen a house here.
423
00:51:51,188 --> 00:51:54,624
l'll bring all of you here soon.
424
00:51:56,894 --> 00:51:57,690
Fine? (Team DhRz)
425
00:52:07,871 --> 00:52:08,963
l love you too.
426
00:52:25,389 --> 00:52:28,756
'After murdering father
and Naagmani Reddy..'
427
00:52:29,326 --> 00:52:31,726
'..to satiate his craving
for power..'
428
00:52:31,829 --> 00:52:36,357
'..and to hide his crime,
Pratap entered politics.'
429
00:52:38,235 --> 00:52:41,170
'He became a demon in the
guise of a messiah.'
430
00:52:42,840 --> 00:52:45,400
'He made many action teams.'
431
00:52:46,810 --> 00:52:49,074
'And he killed many
of our people.'
432
00:52:50,380 --> 00:52:56,808
'Still l succeeded in calming
my and my people's anger.'
433
00:52:59,122 --> 00:53:02,853
'Trusting the law and the
system, my brother and l..'
434
00:53:04,027 --> 00:53:06,427
'..lodged a complaint against
Ravi at the police station.'
435
00:53:09,333 --> 00:53:12,166
'But the police were also
Ravi's puppets.'
436
00:53:15,405 --> 00:53:16,963
'l kept enduring.'
437
00:53:19,076 --> 00:53:21,510
'Because l was concerned
about my family.'
438
00:53:22,513 --> 00:53:30,943
'After a few months, l decided
to take Bhavani home on a festival.'
439
00:56:36,339 --> 00:56:37,465
Mother.
440
00:56:39,843 --> 00:56:40,901
Mother.
441
00:56:47,517 --> 00:56:48,643
Chandu.
442
00:56:53,890 --> 00:56:54,686
Priya.
443
00:57:01,765 --> 00:57:02,697
Priya.
444
00:57:39,002 --> 00:57:41,402
Stay there. Stay there.
445
00:57:41,938 --> 00:57:43,064
Stay there.
446
00:57:43,540 --> 00:57:44,905
Go. Go.
447
00:57:46,076 --> 00:57:47,270
Don't come inside.
448
00:57:47,644 --> 00:57:48,668
Go outside.
449
00:58:22,245 --> 00:58:24,338
Surya. Surya.
450
00:58:24,648 --> 00:58:25,706
No, Surya.
451
00:58:26,483 --> 00:58:27,347
Surya.
452
00:58:28,919 --> 00:58:30,147
Stop it, Surya.
453
00:58:30,253 --> 00:58:31,083
Surya.
454
00:58:32,856 --> 00:58:35,188
Surya. Surya.
455
00:58:41,364 --> 00:58:42,194
Surya.
456
00:58:45,902 --> 00:58:50,236
'l saw my mother's body
ripped into half.'
457
00:58:51,908 --> 00:58:55,036
'My sister was completely
charred.'
458
00:58:57,547 --> 00:59:01,074
'l couldn't see my brother.'
459
00:59:01,885 --> 00:59:05,252
'His body was blown
into pieces.'
460
00:59:17,500 --> 00:59:23,063
l forgot about revenge
to save my family.
461
00:59:25,141 --> 00:59:29,976
And he killed my family.
462
00:59:38,188 --> 00:59:43,216
Now l just want to take revenge.
463
01:00:30,006 --> 01:00:34,875
'..regarding the TV bomb..'
464
01:00:35,679 --> 01:00:38,614
'..Nandini had her doubts.'
465
01:00:39,649 --> 01:00:43,676
'Surya's obsession to kill
Pratap at any cost..'
466
01:00:44,354 --> 01:00:48,051
'..Bhavani's serious allegations
against Pratap..'
467
01:00:48,525 --> 01:00:50,083
'..and rumors in the
newspapers..'
468
01:00:50,694 --> 01:00:53,424
'..would bother Nandini.'
469
01:00:54,431 --> 01:00:58,993
'Because she knew that there
can't be a smoke without the fire.'
470
01:00:59,803 --> 01:01:00,701
Pratap..
471
01:01:03,807 --> 01:01:07,174
Did you plant the
bomb in the TV? (Team DhRz)
472
01:01:10,547 --> 01:01:11,241
Yes.
473
01:01:15,318 --> 01:01:21,951
But.. even l realized
this later.
474
01:01:24,961 --> 01:01:25,723
What? (Team DhRz)
475
01:01:31,501 --> 01:01:34,493
After the blast, when l
was in the hospital.
476
01:01:36,106 --> 01:01:37,767
Why is he saying that..
477
01:01:40,343 --> 01:01:42,436
..l planted a bomb in his house? (Team DhRz)
478
01:01:45,015 --> 01:01:45,709
Why? (Team DhRz)
479
01:01:50,787 --> 01:01:52,652
Will someone say something? (Team DhRz)
480
01:01:53,490 --> 01:01:54,889
Why are you quiet? (Team DhRz)
481
01:01:56,760 --> 01:01:58,887
He's speaking the truth, Pratap.
482
01:01:59,596 --> 01:02:01,928
The truth. -What? (Team DhRz)
483
01:02:05,335 --> 01:02:09,431
Remember? (Team DhRz) You ordered us before
venturing into politics.
484
01:02:09,506 --> 01:02:11,440
'Make a list of our enemies.'
485
01:02:11,541 --> 01:02:15,910
'Then.. erase all our enemies
and the people who could..'
486
01:02:16,246 --> 01:02:20,512
'..become our enemies..
one by one.'
487
01:02:21,551 --> 01:02:22,950
We made 7-8 teams and..
488
01:02:23,720 --> 01:02:26,951
..eliminated Bukka Reddy and
many others associated with him.
489
01:02:27,724 --> 01:02:29,783
There might be around
20-25 people.
490
01:02:30,427 --> 01:02:33,362
Surya sent his television
out for repairs.
491
01:02:34,197 --> 01:02:36,290
One of our teams found
out about this..
492
01:02:36,366 --> 01:02:37,799
..and planted a bomb in
it and sent it back.
493
01:02:37,901 --> 01:02:39,163
lt's not that we had
foul intentions..
494
01:02:39,235 --> 01:02:40,566
..behind planting the bomb.
495
01:02:42,739 --> 01:02:44,297
Surya's brother Chandra
was saying..
496
01:02:44,407 --> 01:02:45,897
..that he will kill you.
497
01:02:46,876 --> 01:02:49,970
And.. we didn't want to take
a chance in this case.
498
01:02:50,346 --> 01:02:53,645
That means you deliberately..
499
01:02:54,951 --> 01:02:57,749
You killed his family
deliberately? (Team DhRz)
500
01:02:59,355 --> 01:03:01,721
Because there was pressure
and the need, Pratap.
501
01:03:02,058 --> 01:03:03,355
And as we said..
502
01:03:03,660 --> 01:03:06,959
..AK had employed some
outside people.
503
01:03:07,097 --> 01:03:11,227
And one of them made
this mistake.
504
01:03:11,468 --> 01:03:14,266
Mistake? (Team DhRz) Mistake? (Team DhRz)
505
01:03:14,871 --> 01:03:18,432
We never attack family
and children.
506
01:03:18,741 --> 01:03:20,436
Never. And.. -Ravi.
507
01:03:21,144 --> 01:03:25,171
Whatever we've done till today,
we've done it for you.
508
01:03:26,816 --> 01:03:30,843
We took every risk that we
had to for your sake.
509
01:03:31,321 --> 01:03:34,017
You will have to sacrifice that
much for your dear ones.
510
01:03:34,324 --> 01:03:37,259
Because such mistakes are
made in the battles..
511
01:03:37,360 --> 01:03:41,854
fought by people like us and
*they will be made in future as well.
512
01:04:05,488 --> 01:04:07,183
Now l have two identities.
513
01:04:11,361 --> 01:04:12,453
Two identities.
514
01:04:13,696 --> 01:04:19,532
Today l can tell you alone as to
what l am and what l'm not.
515
01:04:21,504 --> 01:04:23,768
What the truth is
and what's not.
516
01:04:25,875 --> 01:04:29,470
But never outside.
517
01:04:31,014 --> 01:04:35,280
As a leader, l am responsible
for my people..
518
01:04:36,686 --> 01:04:41,817
..and every mistake
that they make.
519
01:04:47,197 --> 01:04:50,792
Now, he wants to kill me.
520
01:04:52,702 --> 01:04:56,934
And l.. will have to kill him.
521
01:12:06,369 --> 01:12:07,461
What now? (Team DhRz)
522
01:12:15,878 --> 01:12:19,177
Hello. -What happened in
the prison wasn't right.
523
01:12:19,482 --> 01:12:22,076
You've to come home.
Mr. Shivaji, l..
524
01:12:22,184 --> 01:12:24,652
l said you've to come home.
525
01:12:27,723 --> 01:12:29,088
Topic is over.
526
01:12:40,169 --> 01:12:42,899
Lots of topics are pending.
527
01:13:17,807 --> 01:13:19,365
Mr. Shivaji is absolutely right.
528
01:13:20,810 --> 01:13:22,903
lf you want to make it
big in politics..
529
01:13:23,813 --> 01:13:25,906
..then we'll have to forsake
these petty things..
530
01:13:26,682 --> 01:13:29,116
..like bloodshed, revenge,
etcetera.
531
01:13:33,289 --> 01:13:37,191
Strength grows when you unite
and not when you fall apart.
532
01:13:46,001 --> 01:13:49,198
l want to meet all my
enemies one by one.
533
01:13:50,539 --> 01:13:53,440
Even.. even that Surya.
534
01:13:56,011 --> 01:13:56,841
Surya? (Team DhRz)
535
01:14:05,454 --> 01:14:07,251
'Pratap was right about..'
536
01:14:07,289 --> 01:14:11,953
'..extending a hand of
friendship towards his enemies.'
537
01:14:12,928 --> 01:14:19,060
'But he didn't know how
much Surya hated him.'
538
01:14:20,202 --> 01:14:22,830
'With time, Pratap's thinking
was divided..'
539
01:14:22,905 --> 01:14:24,873
'..in different directions.'
540
01:14:26,075 --> 01:14:35,575
'But Surya was still standing
at the same place and time..'
541
01:15:00,342 --> 01:15:03,800
l.. l've never been to prison.
542
01:15:05,347 --> 01:15:07,907
After trying to kill
your father..
543
01:15:08,651 --> 01:15:10,448
..l spent a lot of time
in the jungles.
544
01:15:11,020 --> 01:15:13,113
The conditions were worse there.
545
01:15:13,923 --> 01:15:15,823
l don't have any problems here.
546
01:15:16,525 --> 01:15:17,457
l'm very happy.
547
01:15:18,694 --> 01:15:20,821
While dreaming about
killing you.
548
01:15:33,142 --> 01:15:34,040
Revenge.
549
01:15:37,146 --> 01:15:38,943
l know this feeling much
better than you.
550
01:15:42,151 --> 01:15:43,516
Because of your father.
551
01:15:53,729 --> 01:15:54,696
Look..
552
01:15:57,366 --> 01:16:00,927
once the bloodshed starts,
it doesn't stop.
553
01:16:02,805 --> 01:16:04,067
That's blood's character.
554
01:16:07,476 --> 01:16:12,072
l.. l want us to stop
it right here.
555
01:16:14,416 --> 01:16:17,908
You go your way and l go my way.
556
01:16:19,521 --> 01:16:23,685
My way is to obstruct yours.
557
01:16:35,204 --> 01:16:40,005
Seems like you've been dreaming
too much in this prison.
558
01:16:41,310 --> 01:16:44,074
One man.. behind bars.
559
01:16:49,652 --> 01:16:51,142
What are you so sure of? (Team DhRz)
560
01:16:53,889 --> 01:16:55,220
My hatred.
561
01:17:03,966 --> 01:17:07,697
Many people hate many things.
562
01:17:09,004 --> 01:17:09,663
So? (Team DhRz)
563
01:17:11,073 --> 01:17:13,906
That doesn't mean they can
do something about it.
564
01:17:15,077 --> 01:17:16,101
Why are you here? (Team DhRz)
565
01:17:17,980 --> 01:17:18,810
To explain.
566
01:17:30,059 --> 01:17:34,223
You're here because
you're scared.
567
01:17:35,097 --> 01:17:36,359
l'm stronger than you..
568
01:17:36,999 --> 01:17:41,368
because l'm ready to
die for killing you.
569
01:17:42,638 --> 01:17:47,371
But you will never be ready
to die to kill me.
570
01:17:48,677 --> 01:17:51,043
By killing you, l will prove..
571
01:17:52,448 --> 01:17:54,712
..that you're just
an ordinary man.
572
01:17:57,386 --> 01:17:58,546
Keep dreaming.
573
01:18:00,923 --> 01:18:01,855
l'll see.
574
01:18:04,293 --> 01:18:05,191
Good luck.
575
01:18:29,018 --> 01:18:30,610
His hatred has blinded him.
576
01:18:32,287 --> 01:18:34,414
He's an ordinary man and
he'll always be one.
577
01:18:34,823 --> 01:18:36,415
l wasted my time unnecessarily.
578
01:18:37,960 --> 01:18:42,329
Okay, what about Dharmavaram's
Suba Reddy? (Team DhRz)
579
01:18:42,831 --> 01:18:47,131
..whom l hated for so long talk
*to me from such a close distance.
580
01:18:48,437 --> 01:18:53,875
Today, for the first time,
l saw the man..
581
01:18:55,711 --> 01:19:01,308
He's also just an ordinary
man like you and me.
582
01:19:01,550 --> 01:19:03,142
Did you start hating
him any less..
583
01:19:03,218 --> 01:19:05,083
..after seeing his humane side? (Team DhRz)
584
01:19:09,358 --> 01:19:10,256
lt increased.
585
01:19:18,667 --> 01:19:21,397
Pratap Ravi considered his
personal battles a political..
586
01:19:22,071 --> 01:19:25,370
..and that of Surya's
hatred as personal.
587
01:19:26,208 --> 01:19:28,108
But he had no idea that..
588
01:19:28,510 --> 01:19:34,278
..as Shivaji had given his
*perosonal battles color of politics..
589
01:19:34,683 --> 01:19:38,346
..similarily there were few more
powers to contend with..
590
01:19:38,854 --> 01:19:42,688
..who were focused on Surya
from quiet some time.
591
01:19:43,325 --> 01:19:47,125
They were just awaiting
for right opportunity.
592
01:20:20,496 --> 01:20:21,929
My name is Krishna.
593
01:20:23,999 --> 01:20:25,398
What do you want? (Team DhRz)
594
01:20:25,968 --> 01:20:27,799
When a big tree falls..
595
01:20:28,837 --> 01:20:32,238
..it shakes up the
adjoining ground.
596
01:20:33,642 --> 01:20:35,837
This time there's going
to be a storm..
597
01:20:35,878 --> 01:20:38,870
..in the state elections.
598
01:20:39,581 --> 01:20:41,412
The world believes..
599
01:20:41,850 --> 01:20:46,878
..that a person who kills a big
man, rises even higher than him.
600
01:20:47,656 --> 01:20:51,422
Our party needs such people.
601
01:20:52,094 --> 01:20:54,892
Especially in Anandpur.
602
01:21:08,343 --> 01:21:10,641
But l am in prison.
603
01:21:14,349 --> 01:21:16,249
l have an idea.
604
01:22:11,974 --> 01:22:14,966
Krishna's suggestion is that
you contest the elections.
605
01:22:23,418 --> 01:22:25,978
Me? (Team DhRz) How can l? (Team DhRz)
606
01:22:27,889 --> 01:22:28,878
Sit down.
607
01:22:33,061 --> 01:22:34,858
There are some people..
608
01:22:34,896 --> 01:22:37,990
..who want to take advantage
of my enmity with Pratap.
609
01:22:39,768 --> 01:22:41,235
Their motive could be anything..
610
01:22:43,639 --> 01:22:45,334
..but l have my own reasons.
611
01:22:45,807 --> 01:22:47,297
But, Surya, we're honoring him..
612
01:22:47,409 --> 01:22:49,775
..by opposing him
in the elections.
613
01:22:50,045 --> 01:22:52,639
Why should we waste our
time in defeating him? (Team DhRz)
614
01:22:54,016 --> 01:22:57,247
His death is important.
Not his defeat.
615
01:22:57,452 --> 01:23:00,421
Death only kills the body
and not the views.
616
01:23:07,296 --> 01:23:10,424
Pratap's strength is his
political thinking.
617
01:23:11,233 --> 01:23:15,431
So we've to first defeat
him and then kill him.
618
01:23:16,071 --> 01:23:17,834
Just like you said, Bhavani.
619
01:23:17,973 --> 01:23:20,840
We've to find our own chance.
620
01:23:21,410 --> 01:23:22,877
So this is the second chance.
621
01:23:23,945 --> 01:23:25,674
And maybe, the last one.
622
01:23:30,185 --> 01:23:37,250
l want.. to fight the physical
battle of weapons..
623
01:23:38,560 --> 01:23:42,462
..and l want you to fight
the battle of thinking.
624
01:23:56,378 --> 01:24:02,476
lt boils and flows
in the veins.
625
01:24:02,818 --> 01:24:04,683
That's blood.
626
01:24:06,188 --> 01:24:08,122
lt's capable.
627
01:24:09,858 --> 01:24:12,759
The one that wrecked havoc.
628
01:24:12,894 --> 01:24:16,159
History is the witness to it.
629
01:24:16,298 --> 01:24:18,163
That's blood.
630
01:24:19,534 --> 01:24:21,399
lt's destructive.
631
01:24:23,505 --> 01:24:26,804
There are no merits or sins.
632
01:24:26,842 --> 01:24:30,175
Revenge is the only language.
633
01:24:30,245 --> 01:24:37,583
The country is immersed in
a war full of bloodshed.
634
01:24:37,853 --> 01:24:42,881
lt's blood's character. Blood.
635
01:24:53,635 --> 01:24:54,795
The news is right.
636
01:24:54,836 --> 01:24:56,235
They're making Surya's
wife Bhavani..
637
01:24:56,338 --> 01:24:58,499
..contest the elections against
you from this area.
638
01:25:19,828 --> 01:25:22,194
l will come back just
as l am leaving.
639
01:25:23,899 --> 01:25:25,457
l am not going out to have fun.
640
01:25:27,169 --> 01:25:28,659
l am going to kill Pratap Ravi.
641
01:25:28,770 --> 01:25:29,862
Have you gone crazy? (Team DhRz)
642
01:25:30,205 --> 01:25:31,866
You don't have anything
to do with Ravi.
643
01:25:33,642 --> 01:25:37,806
Look, Surya, l haven't done any
good deed in my life so far.
644
01:25:38,947 --> 01:25:40,574
At least let me do this, friend.
645
01:25:40,682 --> 01:25:43,981
But why are you risking your
life for me? (Team DhRz) -Don't lecture me.
646
01:25:46,455 --> 01:25:47,786
What did you think? (Team DhRz)
647
01:25:47,856 --> 01:25:48,845
You'll do a good deed? (Team DhRz)
648
01:25:48,890 --> 01:25:49,982
Give a sacrifice? (Team DhRz)
649
01:25:50,859 --> 01:25:52,156
And become a great person? (Team DhRz)
650
01:25:52,594 --> 01:25:53,891
l have decided.
651
01:25:54,162 --> 01:25:55,129
l have to do it.
652
01:25:55,297 --> 01:25:58,289
You just keep telling me
how l have to do it.
653
01:28:34,089 --> 01:28:41,052
Now.. now the topic is that..
654
01:28:41,696 --> 01:28:46,190
..the people who suffered
losses because of us..
655
01:28:47,302 --> 01:28:53,332
..are supporting Surya's party.
656
01:28:56,945 --> 01:29:03,145
The death of Surya's family
by our hands..
657
01:29:03,385 --> 01:29:07,344
..is a mistake for a few people.
658
01:29:07,889 --> 01:29:14,795
And these people are taking
complete advantage of it.
659
01:29:17,098 --> 01:29:21,228
Pratap, whether our party..
660
01:29:21,936 --> 01:29:28,068
..forms the government or not..
661
01:29:28,977 --> 01:29:33,676
..but we've to win
Anandpur's seat.
662
01:29:36,751 --> 01:29:38,514
And that's possible
only when Bhavani..
663
01:29:38,987 --> 01:29:40,818
..doesn't contest the elections.
664
01:29:42,490 --> 01:29:46,824
And that's possible only
if we kill her.
665
01:30:32,040 --> 01:30:34,008
You're going to kill Bhavani? (Team DhRz)
666
01:30:35,443 --> 01:30:36,535
This is wrong, Pratap.
667
01:30:36,644 --> 01:30:39,112
Nandini, it's best that
you keep quiet..
668
01:30:40,215 --> 01:30:42,740
..about the matters you
don't know about.
669
01:30:45,553 --> 01:30:47,987
First you did all this
for your family.
670
01:30:48,556 --> 01:30:52,287
After that, to prove yourself
and your people right.
671
01:30:52,694 --> 01:30:54,286
Whose revenge are you taking? (Team DhRz)
672
01:30:54,729 --> 01:30:57,027
lt's better that you
limit yourself..
673
01:30:57,232 --> 01:30:59,257
..to your house and
your kitchen.
674
01:30:59,934 --> 01:31:01,765
This matter concerns
the entire area..
675
01:31:01,803 --> 01:31:04,636
..millions of our people
and our entire state.
676
01:31:04,739 --> 01:31:06,934
This also concerns my family
and not just your state.
677
01:31:08,376 --> 01:31:10,003
There's truth in Bhavani's eyes.
678
01:31:11,880 --> 01:31:14,405
She has got nothing to
do with your war.
679
01:31:15,016 --> 01:31:19,043
Pratap, is it her mistake that
she's supporting her husband? (Team DhRz)
680
01:31:20,822 --> 01:31:23,814
Then, they should kill me first.
681
01:31:23,992 --> 01:31:25,584
Shut up, just shut up.
682
01:31:26,594 --> 01:31:27,356
Shut up.
683
01:31:27,529 --> 01:31:28,928
Go and kill Surya if you wish.
684
01:31:29,697 --> 01:31:30,959
But not Bhavani.
685
01:31:32,767 --> 01:31:35,759
These people sit here all day
and pollute your mind..
686
01:31:36,104 --> 01:31:38,732
..and you take your decisions
on their basis.
687
01:31:38,973 --> 01:31:41,441
Nandini, you should understand.
688
01:31:42,477 --> 01:31:43,705
Pratap has many
responsibilities.
689
01:31:43,745 --> 01:31:46,111
Yes, Mother, l have heard enough
about responsibilities.
690
01:31:47,615 --> 01:31:49,014
lf you've the responsibility
of millions of people..
691
01:31:49,083 --> 01:31:50,311
..then what about your
responsibility? (Team DhRz)
692
01:31:50,385 --> 01:31:51,181
Do you understand? (Team DhRz)
693
01:31:51,286 --> 01:31:53,481
Do you understand the meaning
of losing the elections? (Team DhRz)
694
01:31:53,888 --> 01:31:55,412
All this will be over.
695
01:31:55,790 --> 01:31:59,658
This status that l have achieved
for my people over the years..
696
01:31:59,794 --> 01:32:01,193
An existence that l have
made for my people..
697
01:32:01,296 --> 01:32:02,888
..will be over. All over.
698
01:32:03,765 --> 01:32:06,529
And l won't let it happen
at any cost.
699
01:32:09,804 --> 01:32:15,037
For you, for me and for millions
of our people, Nandini..
700
01:32:15,276 --> 01:32:18,507
..Pratap Ravi will have to win
this election at any cost.
701
01:32:18,947 --> 01:32:21,973
Then tomorrow will you even
kill me and your child..
702
01:32:22,050 --> 01:32:23,779
..to win the elections? (Team DhRz)
703
01:33:12,834 --> 01:33:15,302
'First you did all this
for your family.'
704
01:33:15,870 --> 01:33:19,897
'After that, to prove yourself
and your people right.'
705
01:33:20,708 --> 01:33:22,266
'Whose revenge are you taking? (Team DhRz)'
706
01:33:31,786 --> 01:33:34,516
'ls it her mistake that she's
supporting her husband? (Team DhRz)'
707
01:33:36,190 --> 01:33:39,523
'Then, they should
kill me first.'
708
01:34:00,815 --> 01:34:01,679
Stop it.
709
01:35:07,749 --> 01:35:10,582
l have cancelled to
get Bhavani killed.
710
01:35:21,662 --> 01:35:23,061
Please forgive me.
711
01:35:26,000 --> 01:35:26,830
Me, too.
712
01:35:31,606 --> 01:35:32,265
Hello? (Team DhRz)
713
01:35:44,919 --> 01:35:45,977
What's wrong? (Team DhRz)
714
01:35:48,356 --> 01:35:49,414
What's wrong? (Team DhRz)
715
01:35:51,325 --> 01:35:52,485
What's wrong? (Team DhRz)
716
01:35:57,732 --> 01:35:59,723
Pratap, what's wrong? (Team DhRz)
717
01:36:00,968 --> 01:36:01,992
They have..
718
01:36:04,739 --> 01:36:08,038
They killed uncle Omkar.
719
01:36:19,220 --> 01:36:20,778
lt has happened because of me.
720
01:36:22,723 --> 01:36:24,418
lt has happened because
of me. -No.
721
01:36:24,959 --> 01:36:26,017
lt just happened.
722
01:36:32,934 --> 01:36:34,196
You were right.
723
01:36:38,606 --> 01:36:40,665
l can't understand these things.
724
01:36:42,043 --> 01:36:45,979
The truth is so scary here and
*the circumstances are so difficult.
725
01:36:47,482 --> 01:36:49,450
There is no place for
emotions and rights.
726
01:36:49,717 --> 01:36:53,050
Every decision taken wholeheartedly
will give you a loss here.
727
01:36:55,556 --> 01:36:56,955
l promise you.
728
01:36:59,293 --> 01:37:01,591
l will never ask you
any question again.
729
01:37:31,626 --> 01:37:35,153
l had never imagined that Pratap
could stoop so low.
730
01:37:35,963 --> 01:37:39,126
lf l was not here today,
then sister-in-law..
731
01:38:06,060 --> 01:38:09,757
Our party will do well
in that area now.
732
01:38:11,232 --> 01:38:17,694
The party has sent me here
to thank you for the same.
733
01:38:20,508 --> 01:38:22,499
l also want a chance to thank.
734
01:38:22,810 --> 01:38:25,472
Blood's character is neither
an enemy nor a friend.
735
01:38:25,580 --> 01:38:28,140
This weapon paints the
picture of revenge.
736
01:38:28,249 --> 01:38:30,274
Blood's character. -What
kind of a chance? (Team DhRz)
737
01:38:33,955 --> 01:38:38,949
More than the flow of victory
this blood's flow is important.
738
01:38:39,327 --> 01:38:41,352
ln the lap of anger, he opposed
739
01:38:41,462 --> 01:38:46,559
Krishna knew that nothing would
be achieved by killing Pratap.
740
01:38:47,335 --> 01:38:50,031
lnstead,what ideas
people had about him..
741
01:38:50,104 --> 01:38:53,267
..it was necessary
for him to die.
742
01:38:54,675 --> 01:38:56,802
And if that was possible..
743
01:38:57,044 --> 01:39:01,674
..even than Surya shouldn't
be punished for it.
744
01:39:02,450 --> 01:39:08,582
Because they needed to make
him a political weapon.
745
01:39:14,295 --> 01:39:17,787
Nandini, you sit in
the other car.
746
01:39:18,599 --> 01:39:19,293
Why? (Team DhRz)
747
01:39:25,473 --> 01:39:28,237
You know they are trying
to kill me.
748
01:39:30,177 --> 01:39:31,804
They can plant a
bomb on the way.
749
01:39:32,113 --> 01:39:35,173
And l don't want you
to sit in that car..
750
01:39:35,249 --> 01:39:40,881
Pratap, l'm your wife and
l'll come with you.
751
01:39:45,693 --> 01:39:47,854
l've killed many people
in my life..
752
01:39:48,829 --> 01:39:50,694
..and many people have
died because of me.
753
01:39:51,966 --> 01:39:55,800
But l'm not at all ready to
take the blame of your death.
754
01:40:00,875 --> 01:40:05,972
And now.. you've the responsibility
f our unborn child, too.
755
01:40:11,485 --> 01:40:12,509
Come on..
756
01:40:59,967 --> 01:41:04,904
Pratap Ravi was preparing to
takeover the entire state.
757
01:41:05,473 --> 01:41:09,603
He is organizing a meeting
to start this plan of his.
758
01:41:20,287 --> 01:41:26,385
That meeting will be attended
by Pratap's friends,
759
01:41:26,794 --> 01:41:28,659
many party workers..
760
01:41:28,729 --> 01:41:30,959
..ministers and VlPs from
*different corners of the country.
761
01:41:31,232 --> 01:41:33,097
And to protect them, will come..
762
01:41:34,668 --> 01:41:39,731
..many of their own
armed bodyguards.
763
01:42:16,477 --> 01:42:19,037
'Ravi's bodyguards will
be ready to..'
764
01:42:19,146 --> 01:42:22,547
'..stop a direct attack
from outside.'
765
01:42:23,350 --> 01:42:28,117
'But we won't attack from
outside, but inside.'
766
01:42:29,056 --> 01:42:33,152
You all mingle with their
men in disguise..
767
01:42:33,294 --> 01:42:36,161
..of party workers
and bodyguards.
768
01:42:36,363 --> 01:42:40,493
No one will come to know
who is whose bodyguard.
769
01:42:41,101 --> 01:42:44,036
Suppose we shoot Pratap Ravi..
770
01:42:47,741 --> 01:42:49,265
..then what about
his bodyguards? (Team DhRz)
771
01:42:49,743 --> 01:42:51,074
They will shoot us immediately.
772
01:42:51,545 --> 01:42:55,276
The bodyguards are appointed to
defend a person who is alive..
773
01:42:56,217 --> 01:42:59,345
..and not to lose their lives
for someone who is dead.
774
01:43:00,921 --> 01:43:03,822
Without knowing who is the
man who shot in disguise..
775
01:43:04,191 --> 01:43:07,160
..of a bodyguard and who
is involved with him..
776
01:43:07,394 --> 01:43:08,952
..why would he like
to get trapped? (Team DhRz)
777
01:43:09,196 --> 01:43:11,187
Who knows? (Team DhRz) There may also
be some other bodyguard..
778
01:43:12,933 --> 01:43:14,525
..who is involved in this plot.
779
01:43:15,669 --> 01:43:20,072
No bodyguard will take any
action on thinking this.
780
01:43:26,580 --> 01:43:28,309
Pratap is still alive.
781
01:43:30,317 --> 01:43:33,980
Now we will kill him willingly.
782
01:51:07,074 --> 01:51:09,474
Pratap.
783
01:53:29,816 --> 01:53:32,580
l killed Pratap Ravi. -But why? (Team DhRz)
784
01:53:34,321 --> 01:53:37,518
Because he killed my brother
Surya's entire family.
785
01:53:38,725 --> 01:53:42,422
'Surya is in prison. That's why
l've taken his revenge.'
786
01:53:46,066 --> 01:53:47,192
The easy way.
787
01:53:50,237 --> 01:53:54,196
Success is achieved
effortlessly.
788
01:54:21,835 --> 01:54:24,167
l know that you have done this.
789
01:54:25,438 --> 01:54:26,496
What can you do? (Team DhRz)
790
01:54:36,349 --> 01:54:39,750
You are no more that old Surya.
The one who was victimized.
791
01:54:43,123 --> 01:54:46,923
Surya, he also started
offjust like you.
792
01:54:48,929 --> 01:54:51,989
He was also born in the same
circumstances as you.
793
01:54:54,901 --> 01:54:56,732
Circumstances have nothing
to do with it.
794
01:54:58,605 --> 01:54:59,663
Ravi did this to me.
795
01:55:02,008 --> 01:55:02,667
Yes.
796
01:55:05,545 --> 01:55:12,644
Ravi didn't plant the TV
bomb in your house.
797
01:55:13,420 --> 01:55:14,182
What? (Team DhRz)
798
01:55:17,123 --> 01:55:18,249
Nandini told me.
799
01:55:19,292 --> 01:55:20,452
And you believed it? (Team DhRz)
800
01:55:22,362 --> 01:55:26,696
lt is possible that Ravi
had lied to Nandini.
801
01:55:28,168 --> 01:55:31,399
lt is possible that
Nandini lied to me.
802
01:55:32,372 --> 01:55:35,864
But even you can't say
it confidently.
803
01:55:38,378 --> 01:55:45,910
The truth is that no one can say
*anything with complete confidence.
804
01:55:49,089 --> 01:55:49,919
No one.
805
01:55:58,598 --> 01:55:59,587
Forget it.
806
01:56:02,202 --> 01:56:03,100
Ravi is dead.
807
01:56:05,839 --> 01:56:07,136
And you are alive.
808
01:56:07,374 --> 01:56:12,141
And l salute your passion. You
*succeeded where all of us failed.
809
01:56:13,813 --> 01:56:16,577
You have done something which
was really necessary.
810
01:56:17,417 --> 01:56:21,547
Whoever are after you and the
reason why you killed Ravi..
811
01:56:24,224 --> 01:56:25,248
..are over.
812
01:56:29,129 --> 01:56:30,153
He is gone.
813
01:56:33,266 --> 01:56:34,255
Now it's over.
814
01:56:36,236 --> 01:56:37,726
But remember, Surya.
815
01:56:39,239 --> 01:56:43,039
During his time, while fighting
against some people,
816
01:56:44,811 --> 01:56:46,210
Ravi had become like them.
817
01:56:46,813 --> 01:56:48,678
His circumstances and
surroundings changed.
818
01:56:48,848 --> 01:56:53,251
You also won't take much
time to turn into Ravi.
819
01:56:58,658 --> 01:56:59,818
Not much time.
820
01:57:10,570 --> 01:57:11,468
Thanks.
821
01:57:17,744 --> 01:57:22,613
l am very sure that Ravi
has caused bloodshed.
822
01:57:24,784 --> 01:57:32,350
l am also very confident that
l will never.. become Ravi.
823
01:57:40,066 --> 01:57:40,930
Good luck.
824
01:57:41,034 --> 01:57:52,844
He got so entangled with the
*thorns, he became a spear himself.
825
01:57:55,415 --> 01:58:06,690
lf this is the truth, how
can you accept it? (Team DhRz)
826
01:58:07,961 --> 01:58:18,633
There are no emotions or values
in this lifeless heart now.
827
01:58:20,340 --> 01:58:30,272
He got so entangled with the
*thorns, he became a spear himself.
828
01:58:33,620 --> 01:58:38,614
l take refuge in the Buddha.
829
01:58:39,125 --> 01:58:43,994
l take refuge in the Dharma.
830
01:58:44,931 --> 01:58:49,959
l take refuge in the Sangha.
831
01:58:51,171 --> 01:58:56,507
l take refuge in the Buddha.
832
01:58:57,043 --> 01:59:02,675
One is smarter than
the other here.
833
01:59:02,982 --> 01:59:08,010
This is what happens
in this world.
834
01:59:09,088 --> 01:59:19,396
There were many who came
but nobody won.
835
01:59:20,934 --> 01:59:26,531
Bloodshed will lead to peace..
836
01:59:27,106 --> 01:59:32,203
..this is a misunderstanding.
837
01:59:33,179 --> 01:59:44,886
He got so entangled with the
*thorns, he became a spear himself.
838
02:00:11,851 --> 02:00:17,653
This life is like a
bottomless well.
839
02:00:17,924 --> 02:00:22,918
You will drown in it for sure.
840
02:00:23,897 --> 02:00:34,603
As one wound heals,
another appears.
841
02:00:35,675 --> 02:00:46,745
Once a bud is plucked, it never
develops into a flower.
842
02:00:47,854 --> 02:00:59,197
He got so entangled with the
*thorns, he became a spear himself.
843
02:01:00,833 --> 02:01:12,108
There are no emotions or values
in this lifeless heart now
844
02:01:12,178 --> 02:01:17,411
l take refuge in the Buddha.
845
02:01:18,184 --> 02:01:23,053
l take refuge in the Dharma.
846
02:01:24,057 --> 02:01:29,654
l take refuge in the Sangha.
847
02:01:30,263 --> 02:01:35,599
l take refuge in the Sangha.
63756
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.