Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:35,003 --> 00:00:37,070
(GENTLE MUSIC PLAYING)
2
00:00:51,920 --> 00:00:54,421
(HARP GLISSANDOS
UP AND DOWN)
3
00:01:02,329 --> 00:01:05,232
(GENTLE SYNTHESIZER SCORE)
4
00:01:25,720 --> 00:01:28,856
(BABY, I LOVE YOU
BY THE RAMONES PLAYING)
5
00:01:36,163 --> 00:01:40,200
โช Have I ever told you
6
00:01:40,300 --> 00:01:43,805
โช How good it feelsTo hold you?
7
00:01:44,839 --> 00:01:49,577
โช It isn't easy to explain
8
00:01:53,881 --> 00:01:56,851
โช And though I'm really trying
9
00:01:58,019 --> 00:02:01,488
โช I think I may start crying
10
00:02:02,724 --> 00:02:07,494
โช My heart can't waitAnother day
11
00:02:07,595 --> 00:02:10,397
โช When you kiss meI just got to
12
00:02:10,497 --> 00:02:15,637
โช Kiss me, I just got toKiss me, I just got to say
13
00:02:15,737 --> 00:02:18,706
โช Baby, I love you
14
00:02:18,806 --> 00:02:20,173
โช Come on, baby
15
00:02:20,273 --> 00:02:23,176
โช Baby, I love you
16
00:02:24,512 --> 00:02:29,383
โช Baby, I loveI love only you
17
00:02:33,521 --> 00:02:37,391
โช Oh, I'm so gladI found you
18
00:02:38,358 --> 00:02:41,562
โช I want my arms around you
19
00:02:42,630 --> 00:02:47,502
โช I love to hear youCall my name
20
00:02:47,602 --> 00:02:50,705
โช Oh, tell me that you feel
21
00:02:50,805 --> 00:02:52,507
โช Tell me that you feel
22
00:02:52,607 --> 00:02:55,977
โช Tell me that you feelThe same
23
00:02:56,077 --> 00:02:58,680
โช Baby, I love
24
00:02:58,780 --> 00:03:00,247
โช I love only you
25
00:03:00,347 --> 00:03:02,016
(AIRPLANE ENGINE DRONING)
26
00:03:02,116 --> 00:03:04,351
-(JEEP ENGINE REVVING)
-(SONG FADES OUT)
27
00:03:08,488 --> 00:03:10,091
(VENUS BY
FRANKIE AVALON PLAYING)
28
00:03:10,190 --> 00:03:12,727
โช Oh, Venus
29
00:03:14,962 --> 00:03:17,364
โช Venus, if you will
30
00:03:17,464 --> 00:03:21,002
โช Please send a little girlFor me to thrill
31
00:03:21,669 --> 00:03:24,739
โช A girl who wantsMy kisses and my arms
32
00:03:24,839 --> 00:03:28,543
โช A girl withAll the charms of you...
33
00:03:31,679 --> 00:03:32,780
WEST: Hi.
34
00:03:34,582 --> 00:03:36,349
I'm Terry West.
What's your name?
35
00:03:37,919 --> 00:03:39,087
Priscilla Beaulieu.
36
00:03:39,187 --> 00:03:42,690
I see you come in here a lot.
Is your family stationed here?
37
00:03:42,790 --> 00:03:44,125
Yes.
38
00:03:44,224 --> 00:03:45,793
Where are you from?
39
00:03:45,893 --> 00:03:47,595
Uh, Texas.
40
00:03:47,695 --> 00:03:50,330
My dad just transferred here
in August.
41
00:03:50,798 --> 00:03:52,166
That so?
42
00:03:52,265 --> 00:03:53,901
Well, how do you like Germany?
43
00:03:54,802 --> 00:03:55,970
Mmm.
44
00:03:56,070 --> 00:03:59,741
I book the entertainment here.
My wife plays here sometimes.
45
00:04:00,742 --> 00:04:02,242
Neat.
46
00:04:02,342 --> 00:04:04,078
Do you like Elvis Presley?
47
00:04:04,178 --> 00:04:06,047
(CHUCKLES)
48
00:04:06,147 --> 00:04:08,248
Of course. Who doesn't?
49
00:04:08,348 --> 00:04:09,650
Well, I'm a friend of his.
50
00:04:09,751 --> 00:04:11,919
My wife and I go to his house
when he has people over.
51
00:04:12,019 --> 00:04:14,555
He's always glad to see
folks from back home.
52
00:04:14,655 --> 00:04:16,524
We're going this weekend,
if you want to join.
53
00:04:21,162 --> 00:04:22,764
Have to ask my parents.
54
00:04:22,864 --> 00:04:23,998
Well, all right.
55
00:04:24,966 --> 00:04:26,501
See you around.
56
00:04:26,601 --> 00:04:28,468
โช Venus
57
00:04:29,003 --> 00:04:32,940
โช Oh, Venus
58
00:04:34,142 --> 00:04:37,845
โช Make my wish come true
59
00:04:44,451 --> 00:04:45,987
(SONG FADES OUT)
60
00:04:46,087 --> 00:04:47,955
They'd pick me up
and drop me off.
61
00:04:50,591 --> 00:04:53,360
You wanna go with strangers
to Elvis Presley's house?
62
00:04:53,460 --> 00:04:55,229
Absolutely not.
63
00:04:55,328 --> 00:04:57,064
There'd be other people
there too.
64
00:04:58,599 --> 00:05:00,968
It's the weekend,
why can't I go?
65
00:05:01,068 --> 00:05:02,469
I'd be with Terry and his wife.
66
00:05:02,570 --> 00:05:04,572
-We don't know them.
-Who are these people?
67
00:05:05,706 --> 00:05:06,841
No.
68
00:05:11,478 --> 00:05:13,080
There's nothing
to do here.
69
00:05:14,347 --> 00:05:16,784
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
70
00:05:19,253 --> 00:05:22,156
Hello, Captain.
I'm Terry West.
71
00:05:22,256 --> 00:05:24,324
Good to meet you.
This is my wife, Ann.
72
00:05:24,424 --> 00:05:26,627
-Hello.
-Hi. I book the music here.
73
00:05:26,727 --> 00:05:29,362
My wife Carol and I
are friends with Elvis.
74
00:05:29,462 --> 00:05:31,699
He's having people over.
Your daughter's welcome to come.
75
00:05:31,799 --> 00:05:33,701
She said I'd have to ask you.
76
00:05:34,168 --> 00:05:35,503
I see.
77
00:05:36,336 --> 00:05:37,470
What unit are you in?
78
00:05:37,572 --> 00:05:39,307
Stationed under
Sergeant Bryant, sir.
79
00:05:39,406 --> 00:05:40,975
-Bryant, huh?
-Yes, sir.
80
00:05:41,075 --> 00:05:42,743
Still tough as nails?
81
00:05:42,844 --> 00:05:45,378
(CHUCKLES) Yes, sir.
If you have any tips...
82
00:05:45,478 --> 00:05:47,181
No, there's no shortcuts, son.
83
00:05:47,281 --> 00:05:48,983
Well, your daughter'd be
well chaperoned
84
00:05:49,083 --> 00:05:50,151
by my wife and myself.
85
00:05:50,251 --> 00:05:52,485
The house is just off base.
I could pick her up at 8:30
86
00:05:52,587 --> 00:05:54,956
and have her back
by any time you say, sir.
87
00:05:55,056 --> 00:05:56,123
We'll discuss it.
88
00:06:04,932 --> 00:06:06,767
That one's pretty.
89
00:06:06,868 --> 00:06:09,436
It's my Easter dress,
I can't wear this.
90
00:06:10,470 --> 00:06:12,540
I hope you have fun tonight.
91
00:06:13,007 --> 00:06:15,543
I'm sorry it's been so hard
on you here
92
00:06:15,643 --> 00:06:18,579
but I know you'll make
some new friends soon.
93
00:06:18,679 --> 00:06:20,480
I don't want new friends.
94
00:06:23,251 --> 00:06:24,518
I know.
95
00:06:25,987 --> 00:06:27,555
They'll be here soon.
96
00:06:34,996 --> 00:06:36,831
(DEEP EXHALE)
97
00:06:37,164 --> 00:06:38,733
(INDISTINCT CONVERSATION)
98
00:06:52,445 --> 00:06:53,781
WEST: All right, let's go.
99
00:06:53,881 --> 00:06:55,883
MRS. WEST:
C'mon, honey, c'mon.
100
00:06:55,983 --> 00:06:57,450
Excited?
101
00:06:57,551 --> 00:06:59,687
WEST: Excuse me.
Here we go.
102
00:07:04,358 --> 00:07:05,793
Hi, Vernon.
103
00:07:05,893 --> 00:07:07,628
Hey, Terry!
Come on in. Carol.
104
00:07:07,728 --> 00:07:09,563
WEST: That's Elvis's dad.
105
00:07:10,131 --> 00:07:11,933
VERNON: Come on.
106
00:07:12,033 --> 00:07:13,768
(SWEET NOTHIN'S
BY BRENDA LEE PLAYING)
107
00:07:14,702 --> 00:07:16,237
MRS. WEST:
I'll get us some drinks.
108
00:07:16,337 --> 00:07:18,739
โช Sweet nothin', mmm
109
00:07:19,472 --> 00:07:21,042
โช Sweet nothin'
110
00:07:21,943 --> 00:07:24,178
โช We walk alongHand in hand...
111
00:07:28,149 --> 00:07:29,817
WEST: C'mon.
112
00:07:29,917 --> 00:07:31,953
โช Yeah, we both understand...โช
113
00:07:32,787 --> 00:07:34,956
-Hey!
-Hey, man, how are you?
114
00:07:35,056 --> 00:07:37,825
Good to see you.
And who do we have here?
115
00:07:37,925 --> 00:07:40,628
Uh, Elvis, this is
Priscilla Beaulieu.
116
00:07:40,728 --> 00:07:42,296
I'm gonna go find Carol.
117
00:07:42,396 --> 00:07:44,265
Hey.
118
00:07:44,365 --> 00:07:46,567
Uh, would you
like to have a seat?
119
00:07:47,601 --> 00:07:49,469
(ELVIS CLEARS THROAT)
120
00:07:54,542 --> 00:07:56,143
So, what are you
doing over here?
121
00:07:57,044 --> 00:08:00,480
My dad's stationed in, uh,
Wiesbaden.
122
00:08:00,581 --> 00:08:03,117
-Where do you come from?
-Austin, Texas.
123
00:08:03,351 --> 00:08:05,086
Austin, hmm...
124
00:08:05,186 --> 00:08:06,554
Do you like it here?
125
00:08:07,455 --> 00:08:09,957
-It's okay.
-(CHUCKLES)
126
00:08:10,057 --> 00:08:12,326
What... What are you,
about a junior
127
00:08:12,426 --> 00:08:14,628
or a senior in high school?
128
00:08:16,230 --> 00:08:18,265
-Ninth.
-Ninth...
129
00:08:19,233 --> 00:08:20,868
Ninth what?
130
00:08:20,968 --> 00:08:23,304
-Grade.
-(WHISTLE OF SURPRISE)
131
00:08:23,404 --> 00:08:25,406
Ninth grade. (CHUCKLES)
132
00:08:25,506 --> 00:08:27,174
Why, you're just a baby!
133
00:08:27,875 --> 00:08:28,876
Thanks.
134
00:08:30,011 --> 00:08:31,979
It seems the little girl
has spunk.
135
00:08:32,079 --> 00:08:34,515
-MAN 1: Hey, E! Hey.
-I... I'll be right back.
136
00:08:34,615 --> 00:08:36,450
MAN 1: C'mon, man,
let's take it. C'mon.
137
00:08:36,550 --> 00:08:38,886
MAN 2: C'mon, Elvis.
Yeah, there he comes.
138
00:08:39,854 --> 00:08:41,889
(ANIMATED CONVERSATIONS,
LAUGHTER)
139
00:08:41,989 --> 00:08:44,225
(STOOL LEGS SCRAPING ON FLOOR)
140
00:08:44,325 --> 00:08:46,193
(HOOTS, LAUGHTER)
141
00:08:46,293 --> 00:08:48,295
(BOOGIE PIANO PLAYING)
142
00:08:51,699 --> 00:08:53,401
โช Come on over, baby
143
00:08:53,502 --> 00:08:55,703
โช A whole lotta shakin'Goin' on
144
00:08:57,104 --> 00:08:59,206
โช Yes, I saidCome on over, baby
145
00:08:59,306 --> 00:09:01,709
โช Baby, you can't go wrong
146
00:09:03,110 --> 00:09:04,612
โช We ain't fakin'
147
00:09:04,712 --> 00:09:07,248
โช A whole lotta shakin'Goin' onโช
148
00:09:24,331 --> 00:09:25,833
(ALL WHOOPING, HOLLERING)
149
00:09:31,972 --> 00:09:34,275
TEACHER: Can anyone tell me
the four major food groups?
150
00:09:35,709 --> 00:09:37,244
There's meat,
151
00:09:37,344 --> 00:09:39,647
dairy, fruits and vegetables.
152
00:09:39,747 --> 00:09:41,782
They all make up
the food pyramid.
153
00:09:43,150 --> 00:09:44,718
(PHONE RINGING)
154
00:09:47,088 --> 00:09:49,256
-Hello?
-Priscilla, it's Terry.
155
00:09:50,559 --> 00:09:51,625
Oh, hi.
156
00:09:51,725 --> 00:09:53,094
Just got a call from Elvis
157
00:09:53,194 --> 00:09:54,962
asking if you couldcome over Friday.
158
00:09:56,430 --> 00:09:57,665
Really?
159
00:09:58,732 --> 00:10:00,000
He wants to see me?
160
00:10:00,101 --> 00:10:03,037
(CHUCKLES)
You want me to ask your father?
161
00:10:07,141 --> 00:10:09,043
They're not
gonna let me go again.
162
00:10:10,579 --> 00:10:11,946
Let me talk to him.
163
00:10:12,547 --> 00:10:14,148
Okay.
164
00:10:14,248 --> 00:10:15,950
Thank you. Bye.
165
00:10:16,050 --> 00:10:17,818
(HANDSET CLATTERS INTO CRADLE)
166
00:10:30,397 --> 00:10:32,633
-(MELLOW CONVERSATIONS)
-(SONG PLAYS IN BACKGROUND)
167
00:10:32,733 --> 00:10:34,468
ELVIS: Dodger, baby,
what would we do without you?
168
00:10:34,569 --> 00:10:36,538
I don't know.
Oh, thank you.
169
00:10:36,637 --> 00:10:38,205
Priscilla, come here.
170
00:10:42,009 --> 00:10:43,210
Oh, aww.
171
00:10:43,310 --> 00:10:45,412
This here is, uh,
this is my grandma, Dodger.
172
00:10:45,514 --> 00:10:46,947
-Hi.
-Hello.
173
00:10:47,047 --> 00:10:48,849
When I was a kid,
I hit a ball straight at her
174
00:10:48,949 --> 00:10:50,985
and she dodged it,
so ever since then
175
00:10:51,085 --> 00:10:53,053
she's always...
She's been Dodger.
176
00:10:53,154 --> 00:10:56,056
Yeah, you almost
got yourself a whippin'!
177
00:10:56,157 --> 00:10:57,825
This is my buddy, Joe,
from back home.
178
00:10:57,925 --> 00:10:59,760
-Nice to meet you.
-Always stuffing his face.
179
00:10:59,860 --> 00:11:02,163
-I don't like schnitzel.
-C'mon.
180
00:11:03,931 --> 00:11:05,733
(QUIET MUSIC, CONVERSATIONS)
181
00:11:07,201 --> 00:11:08,769
(GUESTS LAUGHING)
182
00:11:11,438 --> 00:11:13,374
So, uh, so what... What...
183
00:11:13,474 --> 00:11:16,043
What are the kids back home
listening to these days?
184
00:11:16,777 --> 00:11:19,648
Mmm... Bobby Darin.
185
00:11:19,747 --> 00:11:21,348
Oh, no.
186
00:11:22,283 --> 00:11:23,951
And Fabian...
187
00:11:25,319 --> 00:11:26,887
-And you.
-(CHUCKLES)
188
00:11:28,455 --> 00:11:30,157
Well, that's good, I...
189
00:11:30,257 --> 00:11:32,126
I thought they might've
forgotten about me.
190
00:11:32,860 --> 00:11:34,529
-No.
-(BOTH LAUGH)
191
00:11:34,629 --> 00:11:36,363
What about you,
you got a favorite song?
192
00:11:39,433 --> 00:11:41,001
What, you gonna make me guess?
193
00:11:42,269 --> 00:11:43,270
Heartbreak Hotel.
194
00:11:43,370 --> 00:11:45,372
(LAUGHS)
195
00:11:45,472 --> 00:11:47,041
The kids still like it, huh?
196
00:11:48,142 --> 00:11:49,743
Wow.
197
00:11:50,144 --> 00:11:51,745
Well...
198
00:11:53,314 --> 00:11:55,449
What do you say maybe
we go somewhere more quiet?
199
00:11:59,153 --> 00:12:00,854
Would you come up to my room?
200
00:12:01,755 --> 00:12:03,224
You don't have to
be scared, baby.
201
00:12:03,324 --> 00:12:06,393
I'd never do anything
to harm you. I'm just...
202
00:12:07,995 --> 00:12:09,763
I really like talking to you.
203
00:12:12,733 --> 00:12:13,934
All right.
204
00:12:14,868 --> 00:12:16,237
We just go up the stairs,
205
00:12:16,337 --> 00:12:18,640
it's gonna be
the first door on your right.
206
00:12:18,739 --> 00:12:20,341
I'll meet you up there, okay?
207
00:12:21,242 --> 00:12:22,343
Okay.
208
00:12:23,177 --> 00:12:24,478
All right.
209
00:12:28,617 --> 00:12:30,384
You about ready to go?
210
00:12:30,484 --> 00:12:33,187
Soon, Dee. (CHUCKLES)
211
00:12:34,989 --> 00:12:36,790
(MUSIC PLAYS IN BACKGROUND)
212
00:13:05,152 --> 00:13:07,021
So, what else is going on
back home?
213
00:13:08,657 --> 00:13:10,791
(BOTH CHUCKLE)
214
00:13:10,891 --> 00:13:13,394
I don't think
things have changed that much.
215
00:13:13,494 --> 00:13:15,095
Hmm.
216
00:13:18,032 --> 00:13:21,135
It's really nice
to talk to someone from home.
217
00:13:22,303 --> 00:13:24,773
And, uh, I know
a lot of girls here and...
218
00:13:24,872 --> 00:13:27,141
And none of them
are from the States.
219
00:13:31,245 --> 00:13:33,347
I wish my mama could've met you.
220
00:13:34,616 --> 00:13:36,483
She, uh...
221
00:13:36,584 --> 00:13:38,352
She passed on just last August.
222
00:13:41,623 --> 00:13:43,190
She would've really liked you.
223
00:13:44,693 --> 00:13:47,428
I wish I could have met her.
224
00:13:47,529 --> 00:13:49,997
She's my whole world,
my mama, and, uh...
225
00:13:50,097 --> 00:13:51,865
I talk to her every day.
226
00:13:53,267 --> 00:13:55,436
And now Dee's got her grips
on my daddy.
227
00:13:55,537 --> 00:13:57,471
He's under her spell.
She's trying to turn him
228
00:13:57,572 --> 00:13:59,541
into something he's not.
229
00:13:59,641 --> 00:14:02,976
I don't know how I'm gonna go
back to Graceland without her.
230
00:14:03,077 --> 00:14:05,012
That's the... That's the home
that I bought for her.
231
00:14:07,281 --> 00:14:08,382
I'm just...
232
00:14:09,751 --> 00:14:11,285
I just really miss her.
233
00:14:16,558 --> 00:14:18,292
I've been so homesick.
234
00:14:21,796 --> 00:14:24,532
I know. Me too.
235
00:14:33,675 --> 00:14:36,076
(CRIMSON AND CLOVER
BY TOMMY JAMES & THE SHONDELLS
PLAYING)
236
00:14:38,212 --> 00:14:40,849
โช Now, I don't hardlyKnow her...
237
00:14:40,948 --> 00:14:43,083
It's time for you
to get home, little one.
238
00:14:44,351 --> 00:14:48,021
โช But I think I could love her
239
00:14:50,792 --> 00:14:54,094
โช Crimson and clover...
240
00:14:54,763 --> 00:14:56,330
(SCHOOL BELL RINGING)
241
00:14:57,832 --> 00:14:59,433
โช Ah
242
00:15:02,136 --> 00:15:05,472
โช When she comesWalking over
243
00:15:08,108 --> 00:15:12,179
โช Now I've been waitin'To show her
244
00:15:14,816 --> 00:15:17,951
โช Crimson and clover
245
00:15:20,555 --> 00:15:23,991
โช Over and over...
246
00:15:24,925 --> 00:15:26,360
I'm not tired, I'm fine.
247
00:15:26,460 --> 00:15:27,995
You can't keep going out
like this.
248
00:15:28,095 --> 00:15:29,963
We thought it was gonna be
one time.
249
00:15:30,063 --> 00:15:32,232
If he wants to see you again,
we have to meet him.
250
00:15:32,332 --> 00:15:33,802
She finish all her schoolwork?
251
00:15:33,902 --> 00:15:35,703
I'll check.
252
00:15:35,804 --> 00:15:37,337
You need to get some sleep.
253
00:15:37,438 --> 00:15:38,972
I'm fine!
254
00:15:39,406 --> 00:15:41,743
He's gonna be gone
in a few months.
255
00:15:41,843 --> 00:15:43,778
Please don't ruin my life!
256
00:15:43,878 --> 00:15:46,213
Priscilla, don't speak to us
like that.
257
00:15:47,682 --> 00:15:50,618
He just lost his mother
and he's still grieving.
258
00:15:51,485 --> 00:15:52,654
He trusts me.
259
00:16:00,060 --> 00:16:01,629
(BRAKES SQUEAL)
260
00:16:03,096 --> 00:16:04,699
(ENGINE REVS, TURNS OFF)
261
00:16:07,836 --> 00:16:09,470
(SIGHS)
262
00:16:09,571 --> 00:16:11,104
(BIRDSONG IN DISTANCE)
263
00:16:13,073 --> 00:16:15,075
(DOOR SQUEAKS OPEN)
264
00:16:15,175 --> 00:16:18,078
-Afternoon, sir.
-How are you, son? C'mon in.
265
00:16:18,178 --> 00:16:19,848
BEAULIEU: That can be tough
this time of year.
266
00:16:19,948 --> 00:16:21,281
ELVIS: No kidding, sir.
We, uh...
267
00:16:21,381 --> 00:16:23,484
We've had some
pretty cold nights out there.
268
00:16:23,585 --> 00:16:25,653
BEAULIEU:
Guess you're looking forward
to getting home?
269
00:16:25,753 --> 00:16:27,655
Yes, sir.
270
00:16:27,755 --> 00:16:29,657
Mmm-hmm.
271
00:16:29,757 --> 00:16:31,659
All right. Here you go.
272
00:16:32,292 --> 00:16:34,529
Well, thank you, ma'am.
273
00:16:34,629 --> 00:16:36,931
Just what is the intent here,
Mr. Presley?
274
00:16:37,030 --> 00:16:38,465
Well, let's face it,
you're Elvis Presley.
275
00:16:38,566 --> 00:16:41,468
You got women
throwing themselves at you.
276
00:16:42,570 --> 00:16:44,137
Why my daughter?
277
00:16:45,607 --> 00:16:48,375
Well, sir, I happen to be
very fond of your daughter.
278
00:16:48,475 --> 00:16:50,645
Uh, she's much more mature
than her age
279
00:16:50,745 --> 00:16:53,548
and I really do enjoy
spending time with her.
280
00:16:53,648 --> 00:16:56,918
I have to admit, you know,
it hasn't been easy for me
281
00:16:57,017 --> 00:16:59,052
being away from home and all.
282
00:16:59,152 --> 00:17:01,321
But you don't have to worry
about her, Captain.
283
00:17:01,421 --> 00:17:03,257
Look, son,
284
00:17:03,357 --> 00:17:05,158
you'll need to
pick her up yourself.
285
00:17:06,126 --> 00:17:07,294
Yes, sir.
286
00:17:07,896 --> 00:17:09,764
Have her home by 2200.
287
00:17:09,864 --> 00:17:11,198
I understand.
288
00:17:11,298 --> 00:17:13,100
BEAULIEU: All right.
289
00:17:30,852 --> 00:17:32,152
Thank you.
290
00:17:34,656 --> 00:17:37,057
-You in?
-Yes.
291
00:17:37,157 --> 00:17:38,726
MAN 1: (ONSCREEN)
Aren't you a teeny bit afraid
292
00:17:38,826 --> 00:17:41,361
that your friend might use itas an excuse
293
00:17:41,461 --> 00:17:43,297
to begin negotiations elsewhere?
294
00:17:43,397 --> 00:17:46,734
If my friendwere looking for an excuse,
295
00:17:46,834 --> 00:17:48,870
he'd find a better onein the morning papers.
296
00:17:48,970 --> 00:17:50,304
MAN 1: What do you mean?
297
00:17:50,404 --> 00:17:52,172
MAN 2: I'm talking aboutthe untimely demise
298
00:17:52,272 --> 00:17:53,508
of Paul Vanmere.
299
00:17:56,376 --> 00:17:58,580
Look, here, Peterson, you don'thave to convince me of anything.
300
00:17:58,680 --> 00:18:00,314
You don't care what I thinkas long as I don't
301
00:18:00,414 --> 00:18:02,482
do anything about it.And I won't,
302
00:18:02,584 --> 00:18:04,184
unless you ever decideto sic that
303
00:18:04,284 --> 00:18:06,186
knife-happylittle junkie on me.
304
00:18:06,286 --> 00:18:08,056
MAN 1: Watch yourself, laddie.
305
00:18:08,155 --> 00:18:10,390
MAN 3: Now, Jack,behave yourself.
306
00:18:10,892 --> 00:18:12,459
Sit down.
307
00:18:13,962 --> 00:18:15,563
For shame, Billy.
308
00:18:15,663 --> 00:18:18,933
I think you owe an apologyto everybody in this room.
309
00:18:19,033 --> 00:18:20,969
You ever see
On The Waterfront?
310
00:18:21,301 --> 00:18:24,171
-No.
-Oh, you gotta see it.
311
00:18:24,271 --> 00:18:26,106
There's no one else
like him.
312
00:18:26,206 --> 00:18:29,276
That's the kind of actor
that I wanna be...
313
00:18:30,243 --> 00:18:32,312
I'm sure you will be.
314
00:18:32,847 --> 00:18:36,918
I wanna study at
The Actors Studio in New York,
315
00:18:37,018 --> 00:18:40,555
and tell stories I can really
put myself into, you know?
316
00:18:41,388 --> 00:18:44,124
Like Brando and James Dean.
317
00:18:45,258 --> 00:18:47,095
Well, I think you'd be great.
318
00:18:47,327 --> 00:18:49,229
(CHUCKLES SOFTLY)
319
00:18:51,733 --> 00:18:53,668
I don't even know
if I'll have a music career
320
00:18:53,768 --> 00:18:55,435
-when I get back.
-What?
321
00:18:56,269 --> 00:18:57,538
Sure you will.
322
00:19:00,708 --> 00:19:03,611
Well, I better go,
it's getting late.
323
00:19:03,711 --> 00:19:05,747
Hold on, they give us these
to stay awake
324
00:19:05,847 --> 00:19:07,447
for night maneuvers.
325
00:19:07,548 --> 00:19:10,384
You can take one in class
if you need to stay awake.
326
00:19:13,855 --> 00:19:15,523
Thank you.
327
00:19:15,623 --> 00:19:17,157
(CAR DOOR OPENS)
328
00:19:22,130 --> 00:19:24,464
-Good night.
-Good night.
329
00:19:25,298 --> 00:19:26,834
(CAR DOOR OPENS)
330
00:19:26,934 --> 00:19:28,503
(ENGINE IDLING)
331
00:19:32,339 --> 00:19:34,008
(DOG BARKING IN DISTANCE)
332
00:19:34,108 --> 00:19:37,277
(FOR SENTIMENTAL REASONS
BY THE RIGHTEOUS BROTHERS
PLAYING)
333
00:19:49,791 --> 00:19:53,928
โช I love you
334
00:19:55,630 --> 00:20:01,602
โช For sentimental reasons
335
00:20:03,638 --> 00:20:09,409
โช I hope you do believe me...
336
00:20:10,878 --> 00:20:12,312
Thank you.
337
00:20:12,412 --> 00:20:17,985
โช I'll give you my heart
338
00:20:20,188 --> 00:20:21,756
(VOCALIZING)
339
00:20:22,389 --> 00:20:27,360
โช I love you
340
00:20:28,361 --> 00:20:30,531
โช And you alone...
341
00:20:30,631 --> 00:20:33,266
I just wish there was some way
I could go with you.
342
00:20:35,169 --> 00:20:37,739
Baby, there's nothing
we can do.
343
00:20:37,839 --> 00:20:43,276
โช ...your loving heartTo me...โช
344
00:20:43,376 --> 00:20:45,312
I'm just afraid
you'll forget me.
345
00:20:47,447 --> 00:20:49,416
I'm not gonna forget you, Cilla.
346
00:20:50,084 --> 00:20:51,652
Don't you worry.
347
00:21:00,995 --> 00:21:03,131
I know it's not gonna be easy
going back to
348
00:21:03,231 --> 00:21:05,298
being a schoolgirl, Cilla,
but you got to.
349
00:21:06,466 --> 00:21:09,269
Now, I want you to try
to have a good time,
350
00:21:09,369 --> 00:21:11,706
and write me letters
every chance you get.
351
00:21:11,806 --> 00:21:14,307
You get pink stationary
and address them to Joe.
352
00:21:17,277 --> 00:21:18,679
(PRISCILLA SIGHS)
353
00:21:18,780 --> 00:21:21,015
And promise me
you'll stay the way you are now?
354
00:21:24,752 --> 00:21:25,920
I will.
355
00:21:31,259 --> 00:21:32,827
I want you to have this.
356
00:21:39,432 --> 00:21:41,035
All right, baby,
this is it.
357
00:21:42,804 --> 00:21:45,640
Now, don't worry. I'll call you
as soon as I get there.
358
00:21:45,740 --> 00:21:47,775
I promise.
359
00:21:47,875 --> 00:21:49,442
Now, I don't wanna see
a sad face.
360
00:21:49,544 --> 00:21:51,112
(CAR BRAKES SQUEAL)
361
00:21:51,212 --> 00:21:53,346
-(WOMEN CLAMORING)
-(CLEARS THROAT)
362
00:21:56,250 --> 00:21:58,553
(WOMEN SCREAMING
WITH EXCITEMENT)
363
00:22:07,728 --> 00:22:09,329
Bye, baby.
364
00:22:12,967 --> 00:22:15,536
Elvis!
365
00:22:15,636 --> 00:22:18,371
(MELANCHOLY PIANO VERSION
OF LOVE ME TENDER PLAYING)
366
00:22:41,494 --> 00:22:43,731
(INDISTINCT CHATTER, LAUGHTER)
367
00:23:19,300 --> 00:23:22,737
So, the Robinsons invited us
over for dinner next week.
368
00:23:22,837 --> 00:23:24,404
Oh, good.
369
00:23:24,939 --> 00:23:27,608
(PIANO VERSION OF
LOVE ME TENDER CONTINUES)
370
00:24:04,812 --> 00:24:08,049
ANN: Maybe it's time
to forget about him.
371
00:24:08,149 --> 00:24:09,449
Hmm?
372
00:24:09,550 --> 00:24:11,218
I know it's hard,
373
00:24:12,553 --> 00:24:15,923
but he's probably
with women his own age.
374
00:24:16,023 --> 00:24:19,994
What about boys at school?
Must be some handsome ones.
375
00:24:27,902 --> 00:24:29,469
(PHONE RINGS)
376
00:24:32,406 --> 00:24:34,775
-Hello?
-ELVIS: How's my little one?
377
00:24:37,311 --> 00:24:38,646
Elvis?
378
00:24:40,314 --> 00:24:42,249
(PRISCILLA SPUTTERS)
379
00:24:43,317 --> 00:24:44,719
I'm fine...
380
00:24:45,353 --> 00:24:46,921
Only I... I miss you.
381
00:24:48,389 --> 00:24:50,925
I thought you'd
forgotten about me.
382
00:24:51,625 --> 00:24:53,928
My parents said you did.
383
00:24:54,028 --> 00:24:57,264
Oh, baby, things just gota little crazy being back.
384
00:25:00,101 --> 00:25:02,403
Is it true
about you and Nancy Sinatra?
385
00:25:02,503 --> 00:25:03,838
No, she's a friend.
386
00:25:03,938 --> 00:25:06,240
I'm appearingon her father's show.
387
00:25:06,340 --> 00:25:09,944
You know, I miss you, baby.I think about you all the time.
388
00:25:12,113 --> 00:25:14,482
I've missed you so much.
389
00:25:14,582 --> 00:25:17,251
I'd like to make arrangementsfor you to visit me in Memphis.
390
00:25:20,454 --> 00:25:21,655
What?
391
00:25:24,125 --> 00:25:25,760
Oh, God, um...
392
00:25:26,761 --> 00:25:30,031
I don't think
my parents will ever let me.
393
00:25:30,297 --> 00:25:31,999
Well, leave that to me.
394
00:25:32,099 --> 00:25:34,602
(HOW YOU SATISFY ME
BY SPECTRUM PLAYING)
395
00:25:50,551 --> 00:25:52,987
โช Honey, I want you
396
00:25:58,426 --> 00:26:02,863
โช Honey, I need you
397
00:26:06,133 --> 00:26:10,571
โช Honey, you knowJust what I need
398
00:26:10,671 --> 00:26:14,308
โช Come on, take meSet me free
399
00:26:14,408 --> 00:26:20,214
โช Well, honey won't you seeHow you satisfy me?โช
400
00:26:25,086 --> 00:26:27,421
-(BRAKES SQUEAL)
-(PARKING BRAKE RATCHETS)
401
00:26:27,522 --> 00:26:29,090
(ENGINE TURNS OFF)
402
00:26:29,190 --> 00:26:30,491
Okay.
403
00:26:30,591 --> 00:26:32,927
(BIRDS CHIRPING)
404
00:26:33,027 --> 00:26:34,795
-Come on, honey.
-(CAR DOOR SLAMS SHUT)
405
00:26:46,740 --> 00:26:49,376
-(INDISTINCT CONVERSATIONS)
-(POOL BALLS CLACKING)
406
00:26:49,477 --> 00:26:51,112
Come on in, honey.
407
00:26:51,212 --> 00:26:53,314
(DODGER LAUGHS WARMLY)
408
00:26:53,881 --> 00:26:56,317
-Here, let me take your things.
-Thank you.
409
00:26:56,417 --> 00:26:58,587
-Well, you made it!
-Yeah.
410
00:26:58,686 --> 00:27:01,055
-Did you have a good trip?
-Yes.
411
00:27:01,155 --> 00:27:03,592
I bet you would like
a lemonade.
412
00:27:03,691 --> 00:27:04,992
(DODGER LAUGHS)
413
00:27:05,092 --> 00:27:07,228
And the boys are just
right down there.
414
00:27:09,196 --> 00:27:10,532
Ooh!
415
00:27:10,631 --> 00:27:12,967
MAN: That's a good shot.
416
00:27:13,067 --> 00:27:14,835
(ALL CHEERING)
417
00:27:14,935 --> 00:27:17,338
ELVIS: I see her.
There she is!
418
00:27:17,438 --> 00:27:19,140
Let me get a good look at you.
419
00:27:19,240 --> 00:27:21,942
Hi. Come on. Mmm-mmm.
420
00:27:22,042 --> 00:27:23,844
Where you been all my life?
Let me see you.
421
00:27:23,944 --> 00:27:25,547
Let me see you.
You look beautiful.
422
00:27:25,646 --> 00:27:27,848
(INHALES)
Oh, you look beautiful.
423
00:27:27,948 --> 00:27:29,483
-Thank you.
-You gotta meet the guys.
424
00:27:29,584 --> 00:27:32,621
This is Hog Ears. You know Joe.
And then the rest of 'em.
425
00:27:32,720 --> 00:27:35,222
-Nice to see you again.
-Hi.
426
00:27:35,456 --> 00:27:37,124
Jerry. A pleasure.
427
00:27:37,224 --> 00:27:38,792
(INDISTINCT CHATTER)
428
00:27:40,194 --> 00:27:42,429
O-Five, this here is, uh,
this here is Priscilla.
429
00:27:42,531 --> 00:27:43,931
Hello.
430
00:27:44,031 --> 00:27:46,300
Pleased to meet you, honey.
I'm Alberta.
431
00:27:46,400 --> 00:27:48,202
Nice to meet you.
I've heard so much about you.
432
00:27:48,302 --> 00:27:51,672
And we heard plenty about you.
(CHUCKLES)
433
00:27:51,772 --> 00:27:55,042
Boys, help yourselves.
Dig in, dig in.
434
00:27:55,809 --> 00:27:57,178
Leave some for Priscilla.
435
00:27:57,278 --> 00:27:59,581
-Hi. You hungry?
-It's beautiful here. No.
436
00:27:59,680 --> 00:28:01,282
You like it?
437
00:28:02,816 --> 00:28:04,185
(ALL EXCLAIMING)
438
00:28:04,285 --> 00:28:06,687
I keep trying to tell him
to take me shopping.
439
00:28:06,787 --> 00:28:08,856
-MAN 1: And he won't
take you shopping?
-Well...
440
00:28:08,956 --> 00:28:11,192
MAN 2: No, I take her,
I just... I just stand there.
441
00:28:11,292 --> 00:28:12,893
You tired?
442
00:28:13,427 --> 00:28:15,162
A little bit.
443
00:28:15,262 --> 00:28:16,665
Hmm.
444
00:28:16,764 --> 00:28:19,133
Why don't you go head upstairs?
I'll meet you.
445
00:28:19,233 --> 00:28:21,802
It's just, uh, it's just
the first door on your left.
446
00:28:21,902 --> 00:28:23,470
(SOFT 1960S ROCK MUSIC
PLAYS QUIETLY)
447
00:28:23,572 --> 00:28:25,339
(POOL BALLS CLACKING)
448
00:28:28,342 --> 00:28:29,944
(MAN LAUGHS IN DISTANCE)
449
00:28:32,246 --> 00:28:35,015
JOE: Oh, what up? What up?
MAN: Oh, this is serious.
450
00:28:35,115 --> 00:28:37,751
-Hey, boss, this is Evelyn.
-Evelyn? Who's Evelyn?
451
00:28:37,851 --> 00:28:40,154
-EVELYN: Nice to meet you.
-(JOE AND ELVIS LAUGH)
452
00:28:41,989 --> 00:28:43,791
Wow, she's young, huh?
453
00:28:44,825 --> 00:28:47,629
She's like a little girl.
(CHUCKLING)
454
00:28:47,728 --> 00:28:49,797
(MUSIC AND CHATTER CONTINUES)
455
00:28:59,473 --> 00:29:00,808
(CLOCK TICKS QUIETLY)
456
00:29:00,908 --> 00:29:03,444
(MUSIC THUMPS SLIGHTLY)
457
00:29:12,987 --> 00:29:14,755
(SUITCASE HINGES CREAK)
458
00:29:17,758 --> 00:29:19,493
(FABRIC RUSTLES)
459
00:29:21,495 --> 00:29:23,197
(DOOR OPENS)
460
00:29:23,297 --> 00:29:25,766
ELVIS: Don't let me sleep
no later than 3:00 tomorrow.
461
00:29:25,866 --> 00:29:27,501
-MAN: You got it, boss.
-(DOOR CLOSES)
462
00:29:31,438 --> 00:29:32,906
ELVIS: Where are you, baby?
463
00:29:33,007 --> 00:29:35,510
I'm here.
I'll be just a few minutes.
464
00:29:36,544 --> 00:29:37,845
All right. Don't take too long.
465
00:29:37,945 --> 00:29:39,813
I wanna see my girl.
466
00:29:43,817 --> 00:29:45,819
(GENTLE INHALE, EXHALE)
467
00:29:51,258 --> 00:29:53,060
(DOOR SQUEAKS)
468
00:30:10,010 --> 00:30:12,079
You don't know
how much I missed you.
469
00:30:14,381 --> 00:30:17,084
I haven't been able to get you
out of my head since Germany.
470
00:30:21,488 --> 00:30:23,257
You're the one thing
that kept me going.
471
00:30:41,208 --> 00:30:45,045
Wait, hold on, baby,
things can get out of hand.
472
00:30:45,145 --> 00:30:47,314
What? Is there something wrong?
473
00:30:47,414 --> 00:30:48,882
Just...
474
00:30:48,982 --> 00:30:50,585
Just not yet.
475
00:30:53,153 --> 00:30:54,888
There'll be a right time.
476
00:31:03,097 --> 00:31:05,132
-(PILL BOTTLE CAP POPS)
-(PILLS RATTLE)
477
00:31:06,735 --> 00:31:09,269
Here, you can take one of these.
478
00:31:09,370 --> 00:31:11,438
It'll help you sleep
after your trip.
479
00:31:13,073 --> 00:31:14,676
(LID SNAPS ON)
480
00:31:14,776 --> 00:31:16,977
(BOTTLE TAPS ON TABLE)
481
00:31:23,752 --> 00:31:25,352
(EXHALES DEEPLY)
482
00:31:28,288 --> 00:31:29,423
Come here.
483
00:31:33,360 --> 00:31:34,928
(ELVIS SIGHS)
484
00:31:43,170 --> 00:31:44,905
DODGER: Priscilla?
485
00:31:45,472 --> 00:31:46,674
Priscilla?
486
00:31:47,742 --> 00:31:49,677
Priscilla, hon.
487
00:31:49,910 --> 00:31:51,945
It's Grandma.
488
00:31:52,045 --> 00:31:53,380
What did you give this young'un?
489
00:31:53,480 --> 00:31:55,115
You've got no business
givin' her something
490
00:31:55,215 --> 00:31:56,751
that she's not used to.
491
00:31:56,851 --> 00:31:58,919
You know how long
she's been like this?
492
00:31:59,019 --> 00:32:00,988
You need to call the doctor.
493
00:32:02,089 --> 00:32:04,124
ELVIS: I dunno, she's wakin' up.
494
00:32:04,224 --> 00:32:06,561
-I'll get her some water.
-PRISCILLA: Mmm...
495
00:32:07,762 --> 00:32:10,130
-Where am I?
-Hi, baby.
496
00:32:10,230 --> 00:32:12,232
Baby, we've been
trying to wake you up.
497
00:32:13,066 --> 00:32:14,702
I just went to bed.
498
00:32:15,870 --> 00:32:18,439
No, baby, you've been out
for two days.
499
00:32:18,540 --> 00:32:21,776
On a goddamn 500 milligram
Placidyl. I... I...
500
00:32:21,876 --> 00:32:24,679
I must have been out of my head
givin' it to you that way.
501
00:32:24,779 --> 00:32:26,447
Mmm, mmm...
502
00:32:27,080 --> 00:32:28,415
Mmm, two days?
503
00:32:32,052 --> 00:32:34,288
Well, that's two days
off my trip.
504
00:32:35,623 --> 00:32:37,458
It's fine, you don't
have to worry about it.
505
00:32:37,559 --> 00:32:39,126
We got plenty of time.
506
00:32:40,194 --> 00:32:41,995
So, how'd you
like to go to Vegas?
507
00:32:44,031 --> 00:32:45,867
-Vegas?
-(UPBEAT ROCK AND ROLL SCORE)
508
00:32:45,966 --> 00:32:47,535
(CAR HORNS HONKING)
509
00:32:54,441 --> 00:32:56,176
-(FLASH BULB POPS)
-(PEOPLE CLAMORING)
510
00:33:01,683 --> 00:33:03,250
(EXCITED CONVERSATIONS)
511
00:33:04,752 --> 00:33:06,987
(SLOT MACHINES DINGING)
512
00:33:32,814 --> 00:33:34,448
(CLICKING)
513
00:33:35,449 --> 00:33:36,784
(ALL CHEERING)
514
00:33:39,754 --> 00:33:41,321
(ROULETTE BALL CLACKING)
515
00:33:43,123 --> 00:33:44,692
(GLASSES CLINK)
516
00:33:48,495 --> 00:33:50,832
-(LIQUID SLOSHING)
-(CARDS RIFFLING)
517
00:33:50,932 --> 00:33:53,801
-Twenty-one!
-(ALL CHEERING)
518
00:33:53,902 --> 00:33:57,505
I'm sorry, baby, that's 22.
That's 22. That's a bust.
519
00:33:57,605 --> 00:33:58,940
(LAUGHTER)
520
00:33:59,039 --> 00:34:00,842
-Oh.
-Cilla, baby.
521
00:34:00,942 --> 00:34:03,143
(ELVIS, ENTOURAGE LAUGHING)
522
00:34:13,888 --> 00:34:15,757
(CHEERING)
523
00:34:15,857 --> 00:34:17,424
-Whoo!
-PRISCILLA: Oh!
524
00:34:17,525 --> 00:34:18,826
(ALL LAUGHING)
525
00:34:18,927 --> 00:34:20,828
(WHEEL CLACKING)
526
00:34:20,929 --> 00:34:22,697
MAN: Good for you, young lady.
527
00:34:22,797 --> 00:34:24,398
WOMAN: Whoo!
528
00:34:24,999 --> 00:34:27,334
(TENDER SCORE)
529
00:34:31,940 --> 00:34:33,508
(KISSES)
530
00:34:49,256 --> 00:34:51,559
(MUTED FLASH BULBS POPPING)
531
00:35:12,614 --> 00:35:15,382
ELVIS: Baby, I hate to say it,
but our time is up.
532
00:35:15,482 --> 00:35:18,485
(SNIFFLES)
No, I'm not going back.
533
00:35:18,586 --> 00:35:20,187
I'll call my parents
and tell them
534
00:35:20,287 --> 00:35:21,689
that I missed the flight.
535
00:35:21,789 --> 00:35:23,725
You really think
they're gonna believe that?
536
00:35:24,525 --> 00:35:26,126
Then I'll tell them the truth.
537
00:35:26,226 --> 00:35:27,862
That I love you
and I'm not going back.
538
00:35:27,962 --> 00:35:31,264
Baby, that's just gonna
make it worse for next time.
539
00:35:31,365 --> 00:35:34,134
I gotta go do another film,
so, if you go back
540
00:35:34,234 --> 00:35:35,803
and you do well in school
maybe your parents
541
00:35:35,903 --> 00:35:37,505
will let you come back.
542
00:35:38,706 --> 00:35:40,074
Yes, but when?
543
00:35:40,173 --> 00:35:42,209
We'll sort it out. Come here.
544
00:35:42,309 --> 00:35:43,811
(CRYING SOFTLY)
545
00:35:45,013 --> 00:35:46,914
(AIRPLANE APPROACHING)
546
00:35:54,187 --> 00:35:56,724
(FEMALE PA ANNOUNCER
SPEAKING GERMAN)
547
00:36:01,863 --> 00:36:03,263
What?
548
00:36:03,363 --> 00:36:04,866
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
549
00:36:08,036 --> 00:36:09,604
(SUITCASE HANDLES RATTLE)
550
00:36:25,419 --> 00:36:26,954
(DOOR SLAMMING SHUT)
551
00:36:29,624 --> 00:36:32,292
(CAR DOOR SLAMS SHUT,
ENGINE STARTS)
552
00:36:38,066 --> 00:36:39,901
(GIRLS WHISPERING)
553
00:36:42,469 --> 00:36:44,237
(SCHOOL BELL RINGS)
554
00:36:48,142 --> 00:36:50,477
(FEMALE TEACHER
SPEAKS FRENCH SLOWLY)
555
00:36:56,017 --> 00:36:57,417
ANN: Why you?
556
00:36:57,518 --> 00:36:59,352
Why can't he find someone
his own age?
557
00:36:59,453 --> 00:37:00,988
You're only 17.
558
00:37:01,089 --> 00:37:02,924
He's not like you imagine.
559
00:37:04,525 --> 00:37:06,828
And he needs me, Mom!
560
00:37:06,928 --> 00:37:09,030
I won't get hurt.
561
00:37:09,130 --> 00:37:10,932
Please, just talk to Dad.
562
00:37:11,032 --> 00:37:13,835
I only have a few more
credits left to graduate.
563
00:37:16,170 --> 00:37:17,705
-Please.
-(SIGHS)
564
00:37:20,508 --> 00:37:22,309
(KISSES) All right.
565
00:37:23,211 --> 00:37:24,779
(SNIFFLES)
566
00:37:24,879 --> 00:37:26,446
Now help me with these.
567
00:37:27,849 --> 00:37:29,550
ELVIS: Sir,
568
00:37:29,650 --> 00:37:31,719
I promise to enroll herin a good Catholic school
569
00:37:31,819 --> 00:37:34,589
and I'll make sureshe graduates.
570
00:37:34,689 --> 00:37:36,758
She'll live with my fatherand Dee
571
00:37:36,858 --> 00:37:38,760
and have a chaperoneat all times.
572
00:37:38,860 --> 00:37:40,393
-Mmm-hmm .-And my grandmother
573
00:37:40,494 --> 00:37:43,598
and my cousin Patsyare here, too.
574
00:37:43,698 --> 00:37:45,967
She'll be looked afteras part of the family here.
575
00:37:47,367 --> 00:37:49,436
I love your daughterand I can assure you
576
00:37:49,537 --> 00:37:52,339
that my intentionsare honorable, sir.
577
00:37:52,439 --> 00:37:53,941
Well, I appreciate
the call, son.
578
00:37:54,041 --> 00:37:55,576
Bye-bye.
579
00:37:55,676 --> 00:37:57,444
(HANDSET CLATTERS INTO CRADLE)
580
00:38:00,948 --> 00:38:02,884
BEAULIEU: (MUFFLED)
She's gotta forget about him.
581
00:38:02,984 --> 00:38:06,254
ANN: And what if she doesn't?
Then she'll never forgive us.
582
00:38:06,353 --> 00:38:08,055
BEAULIEU:
She's gotta finish school.
583
00:38:08,156 --> 00:38:09,456
ANN: I know...
584
00:38:10,423 --> 00:38:11,993
But what are we gonna do?
585
00:38:12,093 --> 00:38:13,528
She said
if we don't let her go,
586
00:38:13,628 --> 00:38:15,696
she's going to find a way
to get there on her own.
587
00:38:15,797 --> 00:38:17,732
BEAULIEU:
She's not gonna get there
on her own.
588
00:38:20,034 --> 00:38:21,736
(TRANQUIL SCORE)
589
00:38:21,836 --> 00:38:23,204
VERNON: Welcome.
590
00:38:23,303 --> 00:38:25,472
(BIRDS CHIRPING)
591
00:38:33,514 --> 00:38:34,949
Oh, Priscilla.
592
00:38:35,049 --> 00:38:37,417
VERNON:
Sorry Elvis's shoot's delayed.
He'll be back soon.
593
00:38:37,518 --> 00:38:39,086
I'll take her
for school registration
594
00:38:39,187 --> 00:38:40,521
just as soon as she's settled.
595
00:38:40,621 --> 00:38:43,024
This girl will be
well looked after.
596
00:38:43,124 --> 00:38:44,692
Thank you.
597
00:38:53,433 --> 00:38:55,002
Please don't worry.
598
00:38:57,470 --> 00:38:58,773
I'll be fine.
599
00:39:11,219 --> 00:39:12,787
(SCORE FADES OUT)
600
00:39:54,662 --> 00:39:56,463
(BIRDS CHIRPING OUTSIDE)
601
00:40:02,370 --> 00:40:03,971
(KEY CLINKS)
602
00:40:11,646 --> 00:40:14,348
Okay, so we'll pick that up
on Friday?
603
00:40:14,447 --> 00:40:16,350
-Oh, hi, Priscilla.
-Hello.
604
00:40:16,449 --> 00:40:18,319
I'm Patsy, this is Becky.
605
00:40:18,418 --> 00:40:20,755
-Hi.
-We run the office here.
606
00:40:20,855 --> 00:40:23,291
It's nice to meet you.
I've heard so much about you.
607
00:40:23,391 --> 00:40:24,926
Us too.
608
00:40:25,026 --> 00:40:27,762
Elvis left a gift for you
on the back patio.
609
00:40:27,862 --> 00:40:29,297
Oh, okay.
610
00:40:29,397 --> 00:40:31,599
You give us a holler
if you need anything.
611
00:40:31,699 --> 00:40:33,768
Okay, thank you. Bye.
612
00:40:33,868 --> 00:40:35,202
(BIRDS CHIRPING)
613
00:40:37,138 --> 00:40:38,806
Hello! (GASPS)
614
00:40:39,307 --> 00:40:41,474
Who are you? Hi.
615
00:40:42,310 --> 00:40:43,878
Hey, little one!
616
00:40:44,378 --> 00:40:45,980
Happy dog.
617
00:40:49,482 --> 00:40:51,018
(KISSES)
618
00:40:52,887 --> 00:40:54,689
ELVIS: (ON PHONE) How's my girl?
619
00:40:54,789 --> 00:40:57,490
I just can't believe
I'm really here.
620
00:40:58,726 --> 00:41:01,262
Yeah, I only havea little longer on this shoot
621
00:41:01,362 --> 00:41:02,830
and then I'll be home.
622
00:41:02,930 --> 00:41:04,497
Is everyonetaking good care of you?
623
00:41:04,598 --> 00:41:07,902
Yes. Everyone's been
really nice.
624
00:41:08,002 --> 00:41:10,004
-All right, that's good.
-MAN: Elvis,they're ready for you!
625
00:41:10,104 --> 00:41:12,506
All right, baby,I gotta get back to set.
626
00:41:13,307 --> 00:41:15,609
Okay. I miss you.
627
00:41:16,444 --> 00:41:18,112
Good night, baby.
628
00:41:18,212 --> 00:41:20,081
-Bye.
-(LINE DISCONNECTS)
629
00:41:21,749 --> 00:41:23,517
(HANDSET CLATTERS INTO CRADLE)
630
00:41:24,618 --> 00:41:26,654
(VEHICLE APPROACHING)
631
00:41:29,223 --> 00:41:30,958
(ENGINE TURNS OFF)
632
00:41:34,128 --> 00:41:37,098
-Good luck, have a good day.
-Thank you.
633
00:41:37,198 --> 00:41:38,966
Now, you won't be able
to invite anyone over.
634
00:41:39,066 --> 00:41:40,701
Strangers aren't allowed
in Graceland.
635
00:41:40,801 --> 00:41:42,403
(BELL TOLLING IN DISTANCE)
636
00:41:42,502 --> 00:41:43,671
Okay.
637
00:41:50,077 --> 00:41:51,612
(ENGINE TURNS OVER)
638
00:41:54,148 --> 00:41:57,051
GIRL 1: That's Priscilla,
the girl Elvis is seeing.
639
00:41:59,887 --> 00:42:02,289
NUN: And how does friendship
influence who we are
640
00:42:02,390 --> 00:42:04,358
and what we become?
641
00:42:04,458 --> 00:42:06,794
-Your reports are due Friday.
-GIRL 2: ...with Elvis Presley.
642
00:42:06,894 --> 00:42:08,696
Remember to cite examples
from the text...
643
00:42:08,796 --> 00:42:11,665
If we make friends with her
maybe we can meet him.
644
00:42:11,766 --> 00:42:14,001
And you will be graded
on penmanship
645
00:42:14,101 --> 00:42:16,270
as well as
spelling and grammar.
646
00:42:16,370 --> 00:42:17,972
(EXCITED CHATTER, GIGGLING)
647
00:42:21,342 --> 00:42:22,710
(GENTLE SCORE)
648
00:42:22,810 --> 00:42:25,079
(FANS CONTINUE CHATTERING,
GIGGLING)
649
00:42:25,179 --> 00:42:26,580
(KISSES)
650
00:42:26,680 --> 00:42:28,315
(GENTLE GASP)
651
00:42:28,416 --> 00:42:29,984
(AFFECTIONATE MURMURS)
652
00:42:33,522 --> 00:42:35,022
Oh, honey,
653
00:42:35,122 --> 00:42:38,025
you can't be out here
making a public display
of yourself.
654
00:42:38,692 --> 00:42:40,494
Oh, I didn't think it...
655
00:42:40,594 --> 00:42:42,563
Well, you had
better start thinking.
656
00:42:49,504 --> 00:42:50,738
Come on.
657
00:43:06,521 --> 00:43:08,055
(SCORE FADES OUT)
658
00:43:16,330 --> 00:43:17,898
(MOANS SOFTLY)
659
00:43:20,734 --> 00:43:22,269
(HARP GLISSANDOS)
660
00:43:22,369 --> 00:43:23,737
ANNOUNCER: How elegant!
661
00:43:23,838 --> 00:43:26,774
The most elegant cakeof all: chiffon.
662
00:43:26,874 --> 00:43:28,742
Now dramatically different.
663
00:43:28,843 --> 00:43:31,212
New and deluxevanilla cream chiffon
664
00:43:31,312 --> 00:43:33,347
with an exotic new taste!
665
00:43:33,447 --> 00:43:37,852
It's vanilla, creamand a French flavor secret.
666
00:43:38,452 --> 00:43:40,621
Tantalizing.
667
00:43:40,721 --> 00:43:42,056
ELVIS: (ON PHONE) I saidto the director today,
668
00:43:42,156 --> 00:43:44,291
"Why'd we come all the wayto Los Angeles
669
00:43:44,391 --> 00:43:45,594
"to film the Smoky Mountains?
670
00:43:45,693 --> 00:43:47,094
"Hell, you may know moreabout movie makin',
671
00:43:47,194 --> 00:43:49,296
"but I know a thing or twoabout the Smoky Mountains.
672
00:43:49,396 --> 00:43:50,231
"And I'll tell you what,
673
00:43:50,331 --> 00:43:52,366
"they ain't got nococonut trees on 'em!"
674
00:43:54,702 --> 00:43:56,370
You there, baby?
675
00:43:56,470 --> 00:43:58,005
Mmm-hmm, I'm here.
676
00:43:58,939 --> 00:44:00,207
How're you doin'?
677
00:44:01,175 --> 00:44:02,743
I'm great.
678
00:44:02,843 --> 00:44:05,279
It's all been really wonderful.
679
00:44:05,379 --> 00:44:07,081
That's what I like to hear.
680
00:44:07,181 --> 00:44:09,350
Baby, do you haveeverything you need?
681
00:44:09,683 --> 00:44:11,285
How you doin' on cash?
682
00:44:12,286 --> 00:44:14,388
It's funny you should ask.
683
00:44:14,488 --> 00:44:16,423
Your daddy's pretty strict.
684
00:44:16,525 --> 00:44:17,825
(ELVIS LAUGHS QUIETLY)
685
00:44:17,925 --> 00:44:20,694
Yeah, that's my daddy.He's always been tight.
686
00:44:20,794 --> 00:44:23,030
That's why I have himtaking care of the bills.
687
00:44:23,130 --> 00:44:25,567
I don't trust anybody else.
688
00:44:25,666 --> 00:44:27,868
Don't worry about it,I'll talk to him.
689
00:44:27,968 --> 00:44:31,138
There's a boutique that said
I could work there part-time.
690
00:44:31,238 --> 00:44:34,074
I thought I could work there
a few days a week after school.
691
00:44:36,710 --> 00:44:38,312
Well, you'll have toforget about that.
692
00:44:39,446 --> 00:44:41,015
I thought it could be fun.
693
00:44:43,250 --> 00:44:45,085
Well, it's either meor a career, baby.
694
00:44:45,186 --> 00:44:47,721
When I call you,I need you to be there for me.
695
00:44:49,390 --> 00:44:50,592
Mmm-hmm.
696
00:44:50,691 --> 00:44:52,693
Just a few more daysand we'll be home.
697
00:44:54,461 --> 00:44:55,763
Okay.
698
00:44:56,830 --> 00:44:59,300
I love you. Bye.
699
00:44:59,400 --> 00:45:00,801
Bye, baby.
700
00:45:01,969 --> 00:45:04,171
(HANDSET CLATTERS INTO CRADLE)
701
00:45:04,271 --> 00:45:05,873
-(GATE UNLOCKING)
-(CAR HORN HONKING)
702
00:45:05,973 --> 00:45:07,708
(FANS YELLING EXCITEDLY)
703
00:45:10,679 --> 00:45:13,214
Memphis, we're back, baby!
704
00:45:13,314 --> 00:45:16,116
It's good to be home!
Where's my Cilla?
705
00:45:16,217 --> 00:45:17,619
Hello.
706
00:45:17,718 --> 00:45:19,654
Hello. Hello.
707
00:45:19,753 --> 00:45:21,355
(ANIMATED CONVERSATIONS)
708
00:45:24,626 --> 00:45:26,794
Dodger, you waited for me too.
Bless your little heart.
709
00:45:26,894 --> 00:45:28,729
I did. Welcome home, baby.
710
00:45:28,829 --> 00:45:31,131
Good to see you, baby.
O-Five, what's for dinner?
711
00:45:31,232 --> 00:45:32,800
(BAND MUSIC PLAYS)
712
00:45:32,900 --> 00:45:34,235
Cilla, come here.
713
00:45:35,869 --> 00:45:37,204
How's school?
714
00:45:37,871 --> 00:45:39,273
Oh, it's okay.
715
00:45:39,373 --> 00:45:42,109
-I don't really talk
to anybody there.
-Hmm.
716
00:45:42,209 --> 00:45:44,144
Grandma and Patsy
have been nice.
717
00:45:44,679 --> 00:45:46,280
I missed you.
718
00:45:47,414 --> 00:45:49,584
I've been trying to
find things to do with my...
719
00:45:49,684 --> 00:45:51,318
You gotta keep up
with your schoolwork
720
00:45:51,418 --> 00:45:53,387
otherwise your father
won't let you stay.
721
00:45:54,723 --> 00:45:57,391
-I know, but...
-You sure do look pretty.
722
00:45:58,325 --> 00:46:00,094
C'mon, let's have
something to eat.
723
00:46:02,997 --> 00:46:04,699
O-Five, I sure did
miss you, baby!
724
00:46:04,798 --> 00:46:06,400
Let me see you. (KISSES)
725
00:46:06,500 --> 00:46:07,768
Hand me a plate.
726
00:46:07,868 --> 00:46:09,336
(INDISTINCT CHATTER)
727
00:46:09,436 --> 00:46:11,573
MAN: I'll tell you,
that Ursula was always around.
728
00:46:11,673 --> 00:46:13,874
Oh, goddamn man,
she was a big woman.
729
00:46:13,974 --> 00:46:15,644
-(MAN LAUGHS)
-She was.
730
00:46:15,744 --> 00:46:18,078
-Was she pretty?
-She had a body like a man.
731
00:46:18,178 --> 00:46:19,813
No hips,
shoulders broader than mine.
732
00:46:19,913 --> 00:46:22,617
Goddamn, I was scared to
take my shirt off next to her.
733
00:46:22,717 --> 00:46:23,752
(LAUGHTER)
734
00:46:23,851 --> 00:46:25,786
MAN: But, E,
she only had eyes for you.
735
00:46:25,886 --> 00:46:27,756
ELVIS: No way, man,
not with that John Derek
736
00:46:27,855 --> 00:46:29,524
just lurking around
with them beady eyes.
737
00:46:29,624 --> 00:46:32,259
(LAUGHTER)
738
00:46:32,359 --> 00:46:35,262
MAN 2:
Probably snores like a man.
739
00:46:35,362 --> 00:46:37,898
ELVIS: God, I tell you, man,
I can't stand that guy.
740
00:46:37,998 --> 00:46:40,401
MAN 3: What's that guy, 5'7"?
ELVIS: God, five-nothing.
741
00:46:40,501 --> 00:46:42,136
Five foot-nothing.
742
00:46:42,236 --> 00:46:43,605
(LAUGHTER)
743
00:46:43,705 --> 00:46:46,206
(CHATTER CONTINUES)
744
00:46:53,080 --> 00:46:55,684
Why are you taking those now?
You'll fall asleep.
745
00:46:55,784 --> 00:46:57,552
It'll take a while
for 'em to take effect.
746
00:47:08,663 --> 00:47:10,030
How's my girl?
747
00:47:12,833 --> 00:47:14,536
I'm just so happy
you're back.
748
00:47:32,587 --> 00:47:35,389
Baby, don't... Don't... Don't...
Don't get carried away.
749
00:47:37,358 --> 00:47:40,094
You gotta let me decide
when we take this moment.
750
00:47:41,763 --> 00:47:43,864
It's just this is
very sacred to me.
751
00:47:46,967 --> 00:47:49,036
What about Anita?
752
00:47:49,136 --> 00:47:50,739
You mean you didn't
make love to her
753
00:47:50,839 --> 00:47:52,239
the whole time
you were together?
754
00:47:52,339 --> 00:47:55,275
That was different.
I mean, she was older.
755
00:47:55,376 --> 00:47:57,044
That's just... That's just
the way that I feel.
756
00:47:57,144 --> 00:47:58,946
What about how I feel?
757
00:48:00,047 --> 00:48:01,982
That's asking a lot of someone.
758
00:48:03,250 --> 00:48:05,319
It doesn't mean
we can't do other things.
759
00:48:17,498 --> 00:48:19,032
Hop in.
I wanna take you shopping.
760
00:48:19,133 --> 00:48:21,034
(36-24-36 BY
THE SHADOWS PLAYING)
761
00:48:21,135 --> 00:48:23,137
(PRISCILLA CHUCKLES)
762
00:48:27,074 --> 00:48:28,409
Come on. Come on.
763
00:48:28,510 --> 00:48:31,245
-(ENGINE TURNS OVER)
-(BOTH CHUCKLE)
764
00:48:38,553 --> 00:48:39,953
(APPRECIATIVE WHISTLE)
765
00:48:40,053 --> 00:48:41,890
Well, would you
look at that, huh?
766
00:48:41,989 --> 00:48:43,558
-(ENTOURAGE CHUCKLES)
-MAN: Yeah!
767
00:48:45,560 --> 00:48:48,128
I think these clothes
are too sophisticated for me.
768
00:48:48,228 --> 00:48:50,998
Honey, what's sophisticated?
You could go around in a feather
769
00:48:51,098 --> 00:48:52,499
and it'll be sophisticated.
770
00:48:52,600 --> 00:48:55,135
-(ENTOURAGE CHUCKLING)
-Yeah, that's right.
771
00:48:55,235 --> 00:48:56,638
(SCOFFS)
772
00:48:58,972 --> 00:49:00,608
MAN 2: Yeah, how many we got?
773
00:49:00,708 --> 00:49:02,209
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
774
00:49:03,778 --> 00:49:05,814
ELVIS: Oh...
MAN 3: Wow!
775
00:49:05,914 --> 00:49:07,381
MAN 4: Oh-ho-ho.
776
00:49:07,481 --> 00:49:10,083
-We have a winner right there!
-MAN 3: Absolutely.
777
00:49:10,184 --> 00:49:12,720
I like you in blue, yeah.
Blue's your color.
778
00:49:14,789 --> 00:49:16,390
(PRISCILLA CHUCKLES)
779
00:49:17,892 --> 00:49:19,493
(PRISCILLA AND ELVIS LAUGH)
780
00:49:22,429 --> 00:49:23,464
Oh. I like that.
781
00:49:25,567 --> 00:49:27,602
ELVIS: Prints take away
from your looks.
782
00:49:27,702 --> 00:49:29,169
MAN 5: Oh, it's like a forest.
783
00:49:29,269 --> 00:49:31,338
-I like this one.
-No, solids suit you better.
784
00:49:31,438 --> 00:49:34,408
And I hate brown.
It reminds me of the army.
785
00:49:41,950 --> 00:49:45,352
All right, the car's outside.
You got his in there too, right?
786
00:49:52,226 --> 00:49:55,930
Hmm... Black hair
and more eye makeup
787
00:49:56,029 --> 00:49:58,031
will make your eyes
stand out more.
788
00:49:58,933 --> 00:50:00,334
-Mmm-hmm.
-MAN 6: It's 4:00, boys.
789
00:50:00,434 --> 00:50:02,069
We gotta go, barbecue's waiting.
790
00:50:02,169 --> 00:50:04,037
ELVIS: Come on.
791
00:50:04,137 --> 00:50:05,707
MAN 7: Come on, boys.
792
00:50:05,807 --> 00:50:07,374
(RHYTHMIC SYNTHESIZER SCORE)
793
00:50:07,474 --> 00:50:09,042
(WATER BURBLING)
794
00:50:38,171 --> 00:50:39,807
(AEROSOL CAN HISSING)
795
00:50:51,451 --> 00:50:53,253
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
796
00:50:58,125 --> 00:50:59,459
(LAUGHTER)
797
00:50:59,561 --> 00:51:02,195
(ANIMATED CONVERSATIONS,
EXCITED SCREAMS)
798
00:51:16,109 --> 00:51:17,411
(CRACKLING, EXPLOSIONS)
799
00:51:17,512 --> 00:51:19,681
-MAN: Go, go, go!
-(LAUGHTER)
800
00:51:24,752 --> 00:51:26,688
(PRISCILLA EXCLAIMS, LAUGHS)
801
00:51:30,290 --> 00:51:32,060
(FIREWORKS WHISTLING)
802
00:51:32,359 --> 00:51:34,028
(ALARM CLOCK RINGS)
803
00:51:34,127 --> 00:51:35,630
(SCORE FADES OUT)
804
00:51:35,730 --> 00:51:37,297
Mmm...
805
00:51:46,173 --> 00:51:47,709
(PILL BOTTLE POPPING OPEN)
806
00:51:51,244 --> 00:51:53,715
(QUIET CONVERSATIONS)
807
00:51:53,815 --> 00:51:55,850
(GIRL WHISPERING)
I can't believe
she dyed her hair!
808
00:51:55,950 --> 00:51:57,552
Did she dye it just for him?
809
00:51:57,652 --> 00:51:58,720
Probably.
810
00:51:59,988 --> 00:52:01,221
Hello.
811
00:52:02,890 --> 00:52:04,391
ELVIS: What time is it?
812
00:52:05,093 --> 00:52:06,928
Almost 4:00.
813
00:52:07,028 --> 00:52:08,630
I brought breakfast for you.
814
00:52:09,797 --> 00:52:11,164
(SNIFFLES)
815
00:52:11,264 --> 00:52:13,034
I got this for you.
816
00:52:13,133 --> 00:52:15,469
(FOREVER BY
THE LITTLE DIPPERS PLAYING)
817
00:52:15,570 --> 00:52:17,371
-Thank you!
-(ELVIS LAUGHS)
818
00:52:18,171 --> 00:52:19,741
-Right there?
-Okay.
819
00:52:20,675 --> 00:52:22,242
All right.
820
00:52:24,211 --> 00:52:25,245
Very nice.
821
00:52:25,345 --> 00:52:27,414
-(PRISCILLA, ELVIS LAUGH)
-MAN: A natural.
822
00:52:30,752 --> 00:52:31,886
All right, baby.
823
00:52:33,021 --> 00:52:38,593
โช Hold me, kiss me
824
00:52:39,761 --> 00:52:44,699
โช Whisper sweetly
825
00:52:46,333 --> 00:52:51,839
โช That you love me
826
00:52:52,907 --> 00:52:56,511
โช Forever
827
00:53:10,525 --> 00:53:15,262
โช Aah-aah-aah-ooh...
828
00:53:16,130 --> 00:53:17,699
(ALARM CLOCK BUZZES, STOPS)
829
00:53:19,634 --> 00:53:21,803
(SONG VOCALIZING CONTINUES)
830
00:53:38,318 --> 00:53:41,589
-(HEARTY LAUGHTER)
- โช Forever...
831
00:53:41,689 --> 00:53:44,759
-(CHATTER, LAUGHTER)
-(SONG VOCALIZING)
832
00:53:45,860 --> 00:53:47,528
-MAN: All right, baby.
-โช Hold me, kiss me
833
00:53:47,628 --> 00:53:49,229
MAN: I did it.
WOMAN: Oh.
834
00:53:49,329 --> 00:53:52,767
MAN: Yeah, Joe got a girl.
I got a gun in my mouth.
835
00:53:52,867 --> 00:53:54,869
-โช Whisper sweetly...
-(LAUGHTER)
836
00:53:54,969 --> 00:53:57,370
(ALL HOOTING AND LAUGHING)
837
00:53:59,874 --> 00:54:04,244
โช That you love me...
838
00:54:04,344 --> 00:54:05,880
MAN 2: Whoo!
839
00:54:05,980 --> 00:54:09,249
โช Forever
840
00:54:11,686 --> 00:54:13,554
-(SONG ENDS)
-(CART RATTLES)
841
00:54:17,024 --> 00:54:18,425
PRISCILLA: Hello.
842
00:54:23,030 --> 00:54:24,665
Now, what is that dress?
843
00:54:26,466 --> 00:54:28,636
Uh, that doesn't suit you, baby.
844
00:54:30,238 --> 00:54:33,541
-It doesn't?
-No, it does nothin' for you.
845
00:54:33,641 --> 00:54:36,811
Takes away from your eyes
and from your face.
846
00:54:36,911 --> 00:54:39,113
Oh, man, it does nothing
for your figure. All you see
847
00:54:39,213 --> 00:54:40,848
-is a goddamn dress.
-You finished?
848
00:54:40,948 --> 00:54:42,517
Satnin, you're a small girl.
849
00:54:42,617 --> 00:54:44,752
You gotta keep away
from the prints, baby!
850
00:54:44,852 --> 00:54:47,121
Okay, I'll return
the fucking dress!
851
00:54:47,221 --> 00:54:48,823
-(DOOR SLAMS)
-(LAUGHING)
852
00:54:56,531 --> 00:54:58,733
SISTER ADRIAN:
Priscilla, final exams
are coming up.
853
00:54:58,833 --> 00:55:00,535
You will need to
keep your grades up
854
00:55:00,635 --> 00:55:02,703
in order to graduate
with your class.
855
00:55:03,571 --> 00:55:05,072
Yes, Sister Adrian.
856
00:55:10,611 --> 00:55:13,313
Dad, I'm doing great.
You don't have to...
857
00:55:13,413 --> 00:55:15,817
BEAULIEU: Y ou stilldoing well in school?
858
00:55:15,917 --> 00:55:17,718
Yes, of course
I'm doing well in school.
859
00:55:17,819 --> 00:55:19,821
Uh-huh. Do you knowwe want you to graduate?
860
00:55:19,921 --> 00:55:23,591
Yes, I will graduate.
Don't worry.
861
00:55:23,691 --> 00:55:25,458
Your mother and Imiss you very much.
862
00:55:26,127 --> 00:55:27,528
I miss you too.
863
00:55:27,628 --> 00:55:29,163
Well, you stay in touch.
864
00:55:29,263 --> 00:55:31,966
-Mmm-hmm, I will.
-Well, we love you.
865
00:55:32,066 --> 00:55:33,634
-Talk to you soon.
-Yeah.
866
00:55:33,734 --> 00:55:35,002
Bye.
867
00:55:35,102 --> 00:55:36,737
(HANDSET CLATTERS INTO CRADLE)
868
00:55:37,337 --> 00:55:38,739
(GENTLE SIGH)
869
00:55:38,840 --> 00:55:41,976
-(60S ROCK MUSIC PLAYING)
-(CHATTER AND LAUGHTER)
870
00:56:00,360 --> 00:56:02,697
(MUFFLED CHATTER CONTINUES)
871
00:56:13,140 --> 00:56:14,809
(ALARM CLOCK BUZZES)
872
00:56:16,777 --> 00:56:18,312
(SLURPING)
873
00:56:18,411 --> 00:56:20,114
TEACHER: Pass that across.
874
00:56:20,214 --> 00:56:22,283
SISTER ADRIAN:
You have 20 minutes
875
00:56:22,382 --> 00:56:24,785
to complete your answers.
876
00:56:45,405 --> 00:56:47,008
Are you an Elvis fan?
877
00:56:50,177 --> 00:56:52,780
How would you like to come
to one of his parties?
878
00:56:57,018 --> 00:56:58,953
(YOU BABY
BY THE RONETTES PLAYING)
879
00:57:06,493 --> 00:57:10,564
โช You know I've beenWanting you
880
00:57:10,665 --> 00:57:13,634
-(ENTOURAGE CHEERING)
-โช My whole life through
881
00:57:13,734 --> 00:57:17,470
โช And now that you're my guy
882
00:57:17,571 --> 00:57:19,439
That's for me?
883
00:57:19,540 --> 00:57:21,142
Yes, ma'am.
884
00:57:21,242 --> 00:57:24,145
โช ...only youBaby, baby...
885
00:57:24,245 --> 00:57:26,446
What do you think?
You like it?
886
00:57:26,547 --> 00:57:29,383
I love it!
I can't believe you did this.
887
00:57:29,482 --> 00:57:31,652
(PRISCILLA, ELVIS LAUGH)
888
00:57:32,186 --> 00:57:34,121
All right, it's time to go.
Cilla's graduating.
889
00:57:34,221 --> 00:57:36,090
Can I ask you something?
890
00:57:36,724 --> 00:57:39,026
E, I was wondering if...
891
00:57:39,126 --> 00:57:41,862
Maybe you could wait
outside the ceremony.
892
00:57:41,963 --> 00:57:44,598
I'm afraid you being there
might take away the attention
893
00:57:44,699 --> 00:57:46,466
from the graduates.
894
00:57:47,034 --> 00:57:48,402
Yeah, uh...
895
00:57:48,501 --> 00:57:50,905
I guess I hadn't
thought of it like that.
896
00:57:53,207 --> 00:57:55,309
I... I won't come in.
897
00:57:55,409 --> 00:57:57,578
I'll wait for you
outside in the car.
898
00:57:58,713 --> 00:58:00,681
That way it'll kinda be
like I'm there.
899
00:58:02,883 --> 00:58:04,819
Thank you.
900
00:58:04,919 --> 00:58:09,423
โช Now you're really mine...
901
00:58:09,523 --> 00:58:11,025
All right, let's go, baby.
902
00:58:12,226 --> 00:58:14,595
(QUIET CONVERSATIONS)
903
00:58:15,563 --> 00:58:18,933
SISTER ADRIAN: Oh! Thank you!
904
00:58:19,033 --> 00:58:21,836
The Lord is with you
and your hips.
905
00:58:21,936 --> 00:58:23,871
(LAUGHTER)
906
00:58:24,839 --> 00:58:27,141
(ALL EXCLAIMING, CHEERING)
907
00:58:31,846 --> 00:58:33,447
I love you, too.
Let me see it.
908
00:58:33,547 --> 00:58:35,116
Let me see it. Let me see.
909
00:58:36,951 --> 00:58:38,552
-Aw.
-Hey!
910
00:58:38,652 --> 00:58:40,154
(ALL LAUGHING)
911
00:58:42,623 --> 00:58:44,158
Throw it in the air.
912
00:58:45,292 --> 00:58:46,894
(PRISCILLA CLEARS THROAT)
913
00:58:47,495 --> 00:58:49,063
(ALL CHEERING)
914
00:58:50,865 --> 00:58:52,767
No calls
unless it's from my daddy
915
00:58:52,867 --> 00:58:54,535
or an emergency
from the Colonel.
916
00:58:54,635 --> 00:58:56,137
(TV PLAYING SOFTLY)
917
00:58:57,605 --> 00:58:59,707
-(HANDSET CLATTERS INTO CRADLE)
-(SIGHS)
918
00:59:01,142 --> 00:59:02,810
MAN: (ON TV) Mr. McMahon,you look wonderful.
919
00:59:02,910 --> 00:59:05,046
-(AUDIENCE LAUGHING)
-I'm okay. How 'bout that?
920
00:59:05,146 --> 00:59:06,747
(AUDIENCE LAUGHS LOUDLY)
921
00:59:10,684 --> 00:59:12,787
(TV CONTINUES PLAYING)
922
00:59:14,822 --> 00:59:17,191
(WADE IN THE WATER
BY THE SOUL STIRRERS PLAYING)
923
00:59:17,291 --> 00:59:18,959
(MUFFLED SONG PLAYING)
924
00:59:19,060 --> 00:59:22,063
โช I'm free at lastBut Jesus is...โช
925
00:59:22,163 --> 00:59:23,764
(TV CONTINUES PLAYING)
926
00:59:25,032 --> 00:59:26,333
(NEW SONG PLAYS)
927
00:59:31,305 --> 00:59:32,873
(SUSPENSEFUL MUSIC ON TV)
928
00:59:35,743 --> 00:59:37,344
(MUFFLED SONG PLAYS)
929
00:59:39,880 --> 00:59:41,615
(AUDIENCE LAUGHING ON TV)
930
00:59:42,850 --> 00:59:44,952
MAN: (ON TV)
You go to the same hairdresser.
931
00:59:45,052 --> 00:59:46,020
(LAUGHTER ON TV)
932
00:59:48,189 --> 00:59:50,691
(SLEEP WALK
BY SANTO AND JOHNNY PLAYING)
933
01:00:36,203 --> 01:00:37,738
(SHUTTER CLICKS)
934
01:00:46,247 --> 01:00:47,848
(SHUTTER CLICKS)
935
01:00:49,250 --> 01:00:50,885
(SHUTTER CLICKS)
936
01:01:13,240 --> 01:01:14,875
(SHUTTER CLICKING)
937
01:01:26,588 --> 01:01:28,155
(BOTH LAUGHING)
938
01:01:28,255 --> 01:01:29,857
No! No!
939
01:01:29,957 --> 01:01:32,059
-Yeah, gimme that.
-No. No.
940
01:01:32,159 --> 01:01:33,662
I wanna eat 'em.
I'm gonna eat 'em.
941
01:01:33,761 --> 01:01:35,763
(LAUGHING)
942
01:01:35,863 --> 01:01:38,165
-No. No.
-Please. Please...
943
01:01:38,465 --> 01:01:40,067
(PRISCILLA GIGGLES)
944
01:01:41,135 --> 01:01:42,503
(LAUGHING)
945
01:01:42,604 --> 01:01:44,405
-(ELVIS LAUGHS)
-(PRISCILLA GIGGLES)
946
01:01:46,140 --> 01:01:48,075
Stop. Stop.
947
01:01:48,175 --> 01:01:50,377
Not so rough!
You're not a goddamn man!
948
01:01:51,111 --> 01:01:52,112
Oh, God!
949
01:01:53,615 --> 01:01:55,416
You can't play without winning!
950
01:01:56,817 --> 01:01:57,851
I don't wanna play
951
01:01:57,952 --> 01:01:59,220
-with a goddamn man.
-(DOOR SLAMS)
952
01:02:08,462 --> 01:02:10,331
Baby, I'm sorry.
953
01:02:11,633 --> 01:02:13,334
Are you okay? Open the door.
954
01:02:14,735 --> 01:02:16,070
Open the door.
955
01:02:18,005 --> 01:02:19,740
That was a real accident, baby.
956
01:02:19,840 --> 01:02:22,109
You know I'd never hurt you
in any real way.
957
01:02:34,054 --> 01:02:36,123
(SOFTLY)
Maybe the pills are too much.
958
01:02:38,959 --> 01:02:41,395
I have my doctors
looking after me,
959
01:02:41,495 --> 01:02:43,130
I don't need an amateur opinion.
960
01:02:46,867 --> 01:02:49,036
(GUN FIRING)
961
01:02:50,204 --> 01:02:52,607
-MAN: Oh.
-Ah, you missed one,
John Wayne.
962
01:02:52,707 --> 01:02:55,677
Joe, don't go tucking that
revolver in your waistband now.
963
01:02:55,776 --> 01:02:57,746
See, I wouldn't want you
to go off...
964
01:02:57,845 --> 01:03:00,080
-Half-cocked.
-(ALL LAUGHING)
965
01:03:00,180 --> 01:03:02,016
JOE: I'm just cutting it
down to size, you know?
966
01:03:02,116 --> 01:03:04,051
What's that old house
still doing back there?
967
01:03:04,151 --> 01:03:06,755
Uncle Travis's old place?
Yeah, it's storage now.
968
01:03:06,854 --> 01:03:08,355
Well, it looks goddamn awful.
969
01:03:08,455 --> 01:03:10,558
-(BULLDOZER ENGINE STARTS)
-MAN: You're crazy.
970
01:03:10,659 --> 01:03:12,226
(ALL CHEERING)
971
01:03:14,928 --> 01:03:16,930
(ALL CHATTERING)
972
01:03:24,938 --> 01:03:26,574
(ALL CHEERING)
973
01:03:34,415 --> 01:03:36,950
-MAN: At least we got firewood.
-(LAUGHTER)
974
01:03:37,051 --> 01:03:40,821
Hold on, hold on,
hold on, baby. Come on.
975
01:03:40,921 --> 01:03:42,289
Get it boy.
Get it boy. Get it boy.
976
01:03:42,389 --> 01:03:45,660
-Come on!
-MAN: Let's get outta here.
977
01:03:45,760 --> 01:03:48,763
All right.
So, back to Hollywood.
978
01:03:48,862 --> 01:03:51,265
-Mmm-mmm.
-I won't be too long.
979
01:03:53,000 --> 01:03:55,269
-What is it, baby?
-MAN 2: Hey, you drivin'?
980
01:03:55,369 --> 01:03:58,238
Yeah, man, of course.
Get on the damn bus.
981
01:03:59,574 --> 01:04:01,342
I'm just gonna miss you.
982
01:04:01,442 --> 01:04:06,146
I know, little one,
but just, uh...
983
01:04:06,246 --> 01:04:08,415
Just give me a few weeks
to get into this movie, and then
984
01:04:08,516 --> 01:04:11,352
I dunno, maybe you can come out
for a while.
985
01:04:11,820 --> 01:04:13,954
I need you to keep
the home fires warm.
986
01:04:14,622 --> 01:04:16,123
Now, you be a good girl?
987
01:04:16,223 --> 01:04:18,593
And I'll call you
when I get there, okay?
988
01:04:18,693 --> 01:04:20,127
Okay.
989
01:04:22,196 --> 01:04:24,264
MAN 3: C'mon, E, let's go!
990
01:04:24,365 --> 01:04:26,568
All right, viva Las Vegas.
Let's roll it!
991
01:04:26,668 --> 01:04:28,570
-(MAN WHOOPS)
-WOMAN: Leave now.
992
01:04:31,573 --> 01:04:33,207
(BUS ENGINE STARTS)
993
01:04:33,842 --> 01:04:35,376
(AIR BRAKES HISS)
994
01:04:35,943 --> 01:04:37,411
WOMAN: Aw.
995
01:04:37,512 --> 01:04:39,848
Oh, you've gotta see
the things we get.
996
01:04:39,947 --> 01:04:41,482
-What?
-Open it.
997
01:04:43,852 --> 01:04:45,285
-Oh, gosh.
-(BOTH LAUGHING)
998
01:04:45,386 --> 01:04:46,954
VERNON: All right,
that's enough gabbing!
999
01:04:47,054 --> 01:04:49,323
Priscilla, I'm afraid I'm gonna
have to ask you to leave
1000
01:04:49,423 --> 01:04:51,158
so they can
get their work done.
1001
01:04:51,925 --> 01:04:53,460
Yes, sir.
1002
01:04:58,533 --> 01:05:00,401
(HINGES SQUEAK)
1003
01:05:00,501 --> 01:05:02,236
(GOIN' PLACES
BY THE ORLONS PLAYING)
1004
01:05:02,336 --> 01:05:03,937
โช Yeah
1005
01:05:06,641 --> 01:05:10,010
โช Goin' placesMy baby
1006
01:05:10,110 --> 01:05:13,748
โช Goin' placesYou got it
1007
01:05:13,848 --> 01:05:16,417
โช Goin' places
1008
01:05:17,251 --> 01:05:20,454
โช Money-makerRecord-breaker
1009
01:05:20,555 --> 01:05:24,859
โช We'll have good timesWhile my baby is mine and I'm
1010
01:05:24,992 --> 01:05:28,429
โช Goin' placesWe're gonna
1011
01:05:28,530 --> 01:05:30,899
โช Dress me in laces
1012
01:05:30,998 --> 01:05:34,636
โช In all my favorite places
1013
01:05:34,736 --> 01:05:37,471
-(SONG ENDS)
-(PHONE RINGS)
1014
01:05:40,675 --> 01:05:42,176
-Hello?
-ELVIS: Hi, baby.
1015
01:05:42,276 --> 01:05:45,312
Hi, how's it going there?
Can't wait to see you.
1016
01:05:45,412 --> 01:05:47,882
Uh, now's not the timeto come out.
1017
01:05:47,981 --> 01:05:49,950
There's a...There's a problem on set.
1018
01:05:52,554 --> 01:05:53,822
What kind of problem?
1019
01:05:53,922 --> 01:05:55,489
It's just thatall hell's broke loose.
1020
01:05:55,590 --> 01:05:58,593
I've got some crazed directormadly in love with Ann.
1021
01:05:58,693 --> 01:06:00,762
The way he's directing it,you'd think it was her movie.
1022
01:06:00,862 --> 01:06:03,096
She's got all the close-upsand now they want her to sing
1023
01:06:03,197 --> 01:06:04,899
some of the songs with me.
1024
01:06:04,998 --> 01:06:07,167
I tell you,Colonel about blew a fuse.
1025
01:06:09,369 --> 01:06:12,039
How are you and Ann-Margret
getting along?
1026
01:06:12,139 --> 01:06:13,842
Oh, she's fine, I guess.
1027
01:06:13,942 --> 01:06:15,342
She's a typicalHollywood starlet.
1028
01:06:15,442 --> 01:06:17,978
You know, careers come firstand their man second.
1029
01:06:18,580 --> 01:06:20,280
That's not for me.
1030
01:06:22,082 --> 01:06:24,719
You know, there's a lot
of rumors about you two.
1031
01:06:25,118 --> 01:06:26,987
Is there anything to it?
1032
01:06:27,087 --> 01:06:28,623
Hell, no,you know how reporters are.
1033
01:06:28,723 --> 01:06:31,391
Just blowing everythingout of proportion.
1034
01:06:31,492 --> 01:06:33,293
I wanna come out.
1035
01:06:33,628 --> 01:06:35,530
No, no, not... Not now.
1036
01:06:35,630 --> 01:06:38,031
I'll let you knowwhen it's a good time.
1037
01:06:38,131 --> 01:06:39,934
Well, you know the Coloneldoesn't think it's good
1038
01:06:40,033 --> 01:06:42,336
for my fans to know about you.
1039
01:06:42,436 --> 01:06:43,938
Hell, I'll be donebefore you know it.
1040
01:06:44,037 --> 01:06:45,472
So, you just keepyour little ass there
1041
01:06:45,573 --> 01:06:47,307
and keep the home firesburning.
1042
01:06:48,877 --> 01:06:50,310
The flame's burning low.
1043
01:06:50,410 --> 01:06:52,747
Someone better get home
to start the fire.
1044
01:06:52,847 --> 01:06:54,348
(ELVIS LAUGHS)
1045
01:06:54,448 --> 01:06:56,416
Well, you're startingto sound like me.
1046
01:06:57,217 --> 01:06:59,019
All right, baby, I gotta go.
1047
01:06:59,921 --> 01:07:01,488
Bye.
1048
01:07:02,422 --> 01:07:03,925
(HANDSET CLATTERS INTO CRADLE)
1049
01:07:04,024 --> 01:07:05,593
(TENDER SCORE)
1050
01:07:17,137 --> 01:07:18,740
(AIRPLANE ENGINES WHIRRING)
1051
01:07:18,840 --> 01:07:20,407
(KNOCKING)
1052
01:07:21,876 --> 01:07:23,443
Hey, E.
1053
01:07:24,546 --> 01:07:26,113
ELVIS: Well,
look who just walked in.
1054
01:07:26,213 --> 01:07:28,282
(INDISTINCT CHATTER, LAUGHTER)
1055
01:07:30,018 --> 01:07:31,753
-Hello.
-Hello.
1056
01:07:33,086 --> 01:07:34,656
(ELVIS CLEARS THROAT)
1057
01:07:36,925 --> 01:07:38,693
I can't believe she did this!
1058
01:07:38,793 --> 01:07:42,030
Every goddamn paper in town's
picked it up!
1059
01:07:42,129 --> 01:07:44,164
Honey, I'm gonna have to
ask you to leave.
1060
01:07:44,264 --> 01:07:47,234
There's gonna be press
all over the place.
1061
01:07:47,334 --> 01:07:49,236
Colonel thinks it's best
that you go back to Memphis.
1062
01:07:49,336 --> 01:07:52,472
-Just until it all calms down.
-What's going on?
1063
01:07:52,574 --> 01:07:55,409
Why doesn't she go back
to Sweden where she belongs?
1064
01:07:55,510 --> 01:07:57,946
Goddamn, I didn't know things
were gonna get out of hand.
1065
01:07:58,046 --> 01:08:01,415
I need a woman who understands
things like this might happen.
1066
01:08:01,516 --> 01:08:03,250
Are you gonna be her
or not?
1067
01:08:05,152 --> 01:08:06,721
(BIRDS CHIRPING)
1068
01:08:06,821 --> 01:08:08,388
(WIND CHIMES TINKLING)
1069
01:08:09,189 --> 01:08:10,792
I'll leave tomorrow.
1070
01:08:11,960 --> 01:08:13,561
I'll be waiting in Memphis.
1071
01:08:50,430 --> 01:08:52,800
-(FANS CLAMORING)
-(BUS HORN HONKING)
1072
01:09:03,745 --> 01:09:07,682
It's over, Cilla.
I... I swear to you, it's over.
1073
01:09:08,916 --> 01:09:10,283
I got caught up in a situation
1074
01:09:10,384 --> 01:09:12,520
that was out of hand
from the beginning.
1075
01:09:13,588 --> 01:09:15,322
I don't like
being exploited like that.
1076
01:09:15,422 --> 01:09:18,026
You know I can't live like that.
1077
01:09:18,126 --> 01:09:20,695
She's a nice girl
but she's not for me.
1078
01:09:24,431 --> 01:09:26,233
Let's just forget it.
1079
01:09:27,902 --> 01:09:29,469
You're my girl, baby.
1080
01:09:30,505 --> 01:09:32,540
You're the only girl
I ever loved.
1081
01:09:36,176 --> 01:09:37,779
The only girl I wanna be with.
1082
01:09:45,385 --> 01:09:47,555
(HONEY BEE
BY FONTELLA BASS PLAYING)
1083
01:09:51,291 --> 01:09:55,763
โช Honey beeWhat is wrong with you?
1084
01:09:57,532 --> 01:10:02,335
โช Honey beeWhat is wrong with you?
1085
01:10:03,838 --> 01:10:08,643
โช Well, you don't treat me, babyNothin' like you used to do
1086
01:10:10,812 --> 01:10:13,581
โช I remember, babyNot long ago
1087
01:10:13,681 --> 01:10:17,384
โช You used to walk me homeFrom the movie show
1088
01:10:17,484 --> 01:10:19,821
โช Now you acting funnyAnd I don't know
1089
01:10:19,921 --> 01:10:21,723
โช But you don't evenWant to kiss me
1090
01:10:21,823 --> 01:10:24,525
โช At my door no moreHoney bee!
1091
01:10:25,392 --> 01:10:27,595
โช What is wrong with you?
1092
01:10:29,130 --> 01:10:33,366
โช Well, you don't treat me, babyNothin' like you used to do...
1093
01:10:34,702 --> 01:10:36,637
(MAN LAUGHING)
1094
01:10:39,207 --> 01:10:40,975
Don't! Don't! Don't, please.
1095
01:10:41,075 --> 01:10:42,977
No, no, no!
1096
01:10:43,077 --> 01:10:44,645
-(ELVIS CHUCKLES)
-No.
1097
01:10:54,622 --> 01:10:58,893
โช Well, you don't treat me, babyNothin' like you used to doโช
1098
01:10:58,993 --> 01:11:00,828
(SONG FADES OUT)
1099
01:11:07,501 --> 01:11:09,436
Well, you can tell him
that's not gonna work.
1100
01:11:09,537 --> 01:11:10,905
I can't make it on time.
1101
01:11:12,006 --> 01:11:14,575
I don't wanna be there
in the first place, man.
1102
01:11:16,611 --> 01:11:18,780
Daddy, I'm gonna have to
call you back.
1103
01:11:20,748 --> 01:11:22,717
Now, don't go
imagining things.
1104
01:11:22,817 --> 01:11:24,519
Like Ann-Margret?
1105
01:11:26,486 --> 01:11:28,022
-"Scoobie"?
-That's it, woman.
1106
01:11:28,122 --> 01:11:31,291
-Don't wanna hear another word.
-There something you're hiding?
1107
01:11:31,391 --> 01:11:32,760
I don't have a goddamn thing
to hide!
1108
01:11:32,860 --> 01:11:35,997
You're just being too goddamn
aggressive and demanding!
1109
01:11:36,097 --> 01:11:38,533
I think you should go see
your parents for a little while.
1110
01:11:38,633 --> 01:11:40,735
What? Well, I'm not going!
1111
01:11:40,835 --> 01:11:43,037
I think you should!
Matter of fact, I'll help you!
1112
01:11:43,137 --> 01:11:45,239
Start packing!
1113
01:11:45,338 --> 01:11:46,674
-Joe!
-JOE: Yeah, what's up?
1114
01:11:46,774 --> 01:11:48,475
Joe, get Cilla on
the next flight outta here!
1115
01:11:48,576 --> 01:11:50,343
She's gonna go see her parents
for a little while!
1116
01:11:50,443 --> 01:11:52,046
Get her a ticket outta here!
1117
01:11:52,146 --> 01:11:53,548
Hurry up!
1118
01:11:53,648 --> 01:11:56,316
-(GASPING, SOBBING)
-(CLATTERING)
1119
01:11:59,120 --> 01:12:00,755
(DOOR SLAMS SHUT)
1120
01:12:01,989 --> 01:12:03,558
(SNIFFLES)
1121
01:12:05,092 --> 01:12:06,894
(CRYING)
1122
01:12:07,161 --> 01:12:08,696
(ELVIS PANTING)
1123
01:12:15,870 --> 01:12:17,470
Hey...
1124
01:12:18,606 --> 01:12:20,373
Now do you understand?
1125
01:12:21,374 --> 01:12:22,710
All right, baby. Come on.
1126
01:12:22,810 --> 01:12:25,046
Come on, come on.
Come here. Come here.
1127
01:12:31,384 --> 01:12:34,454
Don't you see, baby?
That's better.
1128
01:12:34,555 --> 01:12:36,157
You need someone
who's gonna take you
1129
01:12:36,257 --> 01:12:37,825
right up to that point.
1130
01:12:38,793 --> 01:12:40,962
-Here.
-(SNIFFLING, SOBBING)
1131
01:12:44,497 --> 01:12:46,901
(SOMBER 60S-STYLE SCORE)
1132
01:13:34,548 --> 01:13:36,150
(SCORE FADES OUT)
1133
01:13:36,250 --> 01:13:38,819
Daddy, I'm lonesome
and depressed.
1134
01:13:38,920 --> 01:13:41,488
And the Colonel's meddling
in my music behind my back,
1135
01:13:41,589 --> 01:13:43,257
telling me how to record,
1136
01:13:43,357 --> 01:13:46,193
in the way that
RCA wants it to sound.
1137
01:13:46,294 --> 01:13:47,628
I don't wanna record up front.
1138
01:13:47,728 --> 01:13:49,462
I wanna do it the way
that I always done it,
1139
01:13:49,563 --> 01:13:51,132
with the band.
1140
01:13:54,368 --> 01:13:56,203
I feel like nobody understands.
1141
01:13:58,940 --> 01:14:01,943
When I was a girlback in Tennessee,
1142
01:14:02,043 --> 01:14:04,779
I set so many boys' heartson fire
1143
01:14:04,879 --> 01:14:06,446
that they took to callin'...
1144
01:14:06,547 --> 01:14:08,516
"Double Trouble."
1145
01:14:08,616 --> 01:14:10,217
"Live a Little, Love a Little."
1146
01:14:10,318 --> 01:14:11,719
(LAUGHTER ON TV)
1147
01:14:11,819 --> 01:14:15,222
"Tickle Me." These scripts
are all fucking awful!
1148
01:14:15,323 --> 01:14:17,558
And the Colonel just wants me to
keep doing these dumb musicals.
1149
01:14:17,658 --> 01:14:20,061
When's he gonna send me
a goddamn decent script?
1150
01:14:22,029 --> 01:14:24,231
Why don't you ask
for something more serious?
1151
01:14:24,332 --> 01:14:25,766
(LOUD CHEWING)
1152
01:14:25,866 --> 01:14:27,601
It doesn't work like that.
1153
01:14:29,003 --> 01:14:30,938
He's gotta send me
something better.
1154
01:14:33,307 --> 01:14:40,214
โช Nobody called me up to sendBig bad baby's back in town...
1155
01:14:40,314 --> 01:14:43,317
These songs are all garbage,
each one's worse than the next!
1156
01:14:43,417 --> 01:14:45,019
Well, these
aren't finished yet, E.
1157
01:14:45,119 --> 01:14:47,555
-โช Setting them up...
-Play another one.
1158
01:14:47,655 --> 01:14:49,657
-Hmm.
-(SONG ENDS ABRUPTLY)
1159
01:14:54,695 --> 01:14:56,496
-(MOTOWN BALLAD PLAYS)
-Listen to that.
1160
01:14:57,365 --> 01:14:59,633
MAN 1: I like it. I like it.
1161
01:14:59,734 --> 01:15:01,501
MAN 2: It's got potential.
1162
01:15:01,602 --> 01:15:03,037
Turn it off!
1163
01:15:03,137 --> 01:15:05,840
When are they gonna send me
a goddamn decent song?
1164
01:15:07,241 --> 01:15:08,809
Cilla, what do you think?
1165
01:15:11,379 --> 01:15:12,947
I don't know if I like it.
1166
01:15:14,682 --> 01:15:16,550
What do you mean
you don't know if you like it?
1167
01:15:19,387 --> 01:15:20,955
I don't know, there's just...
1168
01:15:21,055 --> 01:15:24,258
Something about it,
a catchiness that it's missing.
1169
01:15:24,358 --> 01:15:25,860
MAN 3: Watch out!
1170
01:15:25,960 --> 01:15:27,528
(CLATTERING)
1171
01:15:30,598 --> 01:15:33,100
I'm sorry, baby.
1172
01:15:33,200 --> 01:15:36,470
Are you okay? I'm sorry, baby.
I got my mama's temper.
1173
01:15:36,570 --> 01:15:38,172
-Yeah, I'm okay.
-Are you okay?
1174
01:15:38,272 --> 01:15:39,840
Uh-huh.
1175
01:15:41,976 --> 01:15:43,544
Look, I'll stay.
1176
01:15:44,545 --> 01:15:46,680
(ELVIS SIGHS, SNIFFLES)
1177
01:15:52,219 --> 01:15:54,121
ELVIS: "For you were called
to freedom, brothers.
1178
01:15:54,221 --> 01:15:58,025
"Only do not use your freedom
as an opportunity for the flesh,
1179
01:15:58,125 --> 01:16:01,195
"but through love,
serve one another.
1180
01:16:01,295 --> 01:16:04,331
"For the whole law
is fulfilled in one word:
1181
01:16:04,432 --> 01:16:07,435
"You shall love your neighbor
as you love yourself."
1182
01:16:08,002 --> 01:16:11,605
Elvis, do you think the woman
at the well was a virgin?
1183
01:16:11,705 --> 01:16:13,641
Well, honey, that's something
you're gonna have to
1184
01:16:13,741 --> 01:16:15,409
come to a conclusion
for yourself.
1185
01:16:15,510 --> 01:16:17,011
Uh...
1186
01:16:17,111 --> 01:16:19,780
I personally believe that Jesus
was attracted to the woman
1187
01:16:19,880 --> 01:16:23,651
but that is, uh,
that is just my opinion.
1188
01:16:23,751 --> 01:16:26,287
Why do you think
they were brought together?
1189
01:16:26,954 --> 01:16:29,590
Well, you could look at it
different ways, and...
1190
01:16:30,458 --> 01:16:32,293
Well, what do you think, Elvis?
1191
01:16:33,160 --> 01:16:35,062
I like your perfume.
1192
01:16:35,162 --> 01:16:36,931
Honey, what is...
What's that called?
1193
01:16:37,031 --> 01:16:38,966
-Chanel No. 5.
-(WHISTLES APPRECIATIVELY)
1194
01:16:39,066 --> 01:16:40,601
(WOMEN LAUGH)
1195
01:16:41,602 --> 01:16:42,770
Excuse me.
1196
01:16:44,939 --> 01:16:47,408
"And if you bite
and devour each other
1197
01:16:47,509 --> 01:16:50,512
"watch out that you are not
consumed by each other.
1198
01:16:50,611 --> 01:16:52,146
"So, I say, walk by the Spirit
1199
01:16:52,246 --> 01:16:54,648
"and you will not gratify
the desires of the flesh.
1200
01:16:54,748 --> 01:16:56,250
(SLAMS DOOR)
1201
01:16:56,350 --> 01:16:59,987
"For the flesh desires what iscontrary to the Spirit. Amen."
1202
01:17:00,087 --> 01:17:02,356
-WOMAN: Amen.
-(WOMEN GIGGLE)
1203
01:17:05,759 --> 01:17:07,161
MAN: Man's place in the universe
1204
01:17:07,261 --> 01:17:09,396
is like a drop of water
in the ocean.
1205
01:17:09,497 --> 01:17:11,132
Elvis, look at me.
1206
01:17:11,232 --> 01:17:13,834
You are not just a drop of
water in the ocean,
1207
01:17:13,934 --> 01:17:15,870
you are the entire ocean.
1208
01:17:17,004 --> 01:17:19,574
Cilla, this here is Larry.
He did my hair
1209
01:17:19,673 --> 01:17:21,142
-on the last shoot.
-Hi.
1210
01:17:21,242 --> 01:17:23,144
He knows more
about the spiritual realm
1211
01:17:23,244 --> 01:17:26,947
than all the preachers
and the priests put together.
1212
01:17:27,047 --> 01:17:30,718
Well, I don't know about that
but I am here to ask questions.
1213
01:17:30,818 --> 01:17:32,353
Alongside my friend here.
1214
01:17:33,754 --> 01:17:35,756
Well, I'll leave you to it.
1215
01:17:35,856 --> 01:17:37,758
I'm going to start packing
to go home.
1216
01:17:39,460 --> 01:17:41,729
(ETHEREAL
EASTERN-INSPIRED SCORE)
1217
01:17:50,237 --> 01:17:52,406
Larry said it'll help us
go deeper.
1218
01:18:43,457 --> 01:18:45,059
Oh, my God.
1219
01:18:45,726 --> 01:18:47,861
Your shirt is breathing.
1220
01:19:25,432 --> 01:19:26,967
(SCORE FADES OUT)
1221
01:19:28,435 --> 01:19:32,139
ELVIS:
"And his host of evil spirits
consumed with him.
1222
01:19:32,239 --> 01:19:35,476
"Man, tired of vain wrangling
and contending for power
1223
01:19:35,577 --> 01:19:36,944
"longs for those quiet groves
1224
01:19:37,044 --> 01:19:40,180
"where olden sages
communed with their familiars."
1225
01:19:40,948 --> 01:19:42,283
(CLOCK TICKING FAINTLY)
1226
01:19:42,383 --> 01:19:44,918
Ah, there's just so much
to learn. Uh...
1227
01:19:45,620 --> 01:19:47,154
I need to find more.
1228
01:19:48,389 --> 01:19:50,525
Cilla, why...
1229
01:19:50,625 --> 01:19:54,495
Why me? What am I supposed to do
with all this influence?
1230
01:19:57,666 --> 01:19:59,466
I don't know.
1231
01:19:59,567 --> 01:20:01,802
But you touch so many people.
1232
01:20:01,902 --> 01:20:05,005
Baby, you gotta read
Cheiro's Book of Numbers.
1233
01:20:05,105 --> 01:20:07,542
I mean, there's no one else
like him.
1234
01:20:13,814 --> 01:20:15,382
(ELVIS CLEARS THROAT)
1235
01:20:28,028 --> 01:20:30,998
No, baby,
we have to control our desires
1236
01:20:31,098 --> 01:20:32,900
otherwise they'll control us.
1237
01:20:40,040 --> 01:20:41,408
Cilla, this is never gonna work
1238
01:20:41,509 --> 01:20:44,011
if you don't share
my interests and philosophies.
1239
01:20:46,046 --> 01:20:47,649
I mean, there are
a lot of women out there
1240
01:20:47,749 --> 01:20:49,450
that would wanna share
in this with me.
1241
01:20:54,589 --> 01:20:56,591
Come on, sit up,
so you can really pay attention.
1242
01:21:00,595 --> 01:21:05,132
"Like a mine, its purest gold
may not be found on the surface
1243
01:21:05,232 --> 01:21:07,702
"its richest veins
may only reward those
1244
01:21:07,802 --> 01:21:10,137
"who have the patience
to toll for years
1245
01:21:10,237 --> 01:21:12,406
"whose lamp of faith,
no matter how dim at times,
1246
01:21:12,507 --> 01:21:14,809
"keeps steadily burning
until somehow or somewhere..."
1247
01:21:14,908 --> 01:21:16,511
I can't stand it!
1248
01:21:16,611 --> 01:21:18,613
It's driving me crazy!
1249
01:21:20,782 --> 01:21:22,383
I don't wanna hear it anymore!
1250
01:21:24,686 --> 01:21:26,253
(PRISCILLA SIGHS)
1251
01:21:26,755 --> 01:21:28,355
I see a madwoman.
1252
01:21:31,191 --> 01:21:33,026
No.
1253
01:21:33,127 --> 01:21:36,397
A woman with needs
who needs to be desired.
1254
01:21:40,067 --> 01:21:42,369
You can have your books
and me too.
1255
01:21:54,549 --> 01:21:56,083
(READS QUIETLY)
1256
01:21:58,952 --> 01:22:01,221
VERNON: Colonel's on the phone!
1257
01:22:07,896 --> 01:22:09,664
ELVIS: Uh, yes, sir.
1258
01:22:11,633 --> 01:22:14,536
Well, I understand. I agree.
1259
01:22:14,636 --> 01:22:16,538
It is. It's a distraction.
1260
01:22:18,071 --> 01:22:20,140
I'm done with the books.
1261
01:22:21,643 --> 01:22:22,976
Yes, sir.
1262
01:22:23,076 --> 01:22:24,712
(NOBODY KNOWS BY
PASTOR T.L. BARRETT & TYC CHOIR)
1263
01:22:24,813 --> 01:22:26,681
โช Nobody knows
1264
01:22:26,781 --> 01:22:28,415
(WOMAN VOCALIZING)
1265
01:22:29,049 --> 01:22:32,252
โช Our sorrow
1266
01:22:33,688 --> 01:22:35,255
โช Glory
1267
01:22:36,457 --> 01:22:37,826
โช Glory
1268
01:22:37,926 --> 01:22:39,460
(WOMAN VOCALIZING)
1269
01:22:39,561 --> 01:22:43,330
โช Glory, hallelujah
1270
01:22:43,430 --> 01:22:45,265
- โช Glory...
-(SONG FADES OUT)
1271
01:22:46,568 --> 01:22:48,168
Cilla, come sit down.
1272
01:22:52,973 --> 01:22:54,876
Close your eyes.
1273
01:22:54,975 --> 01:22:56,678
-Close my eyes?
-Close your eyes.
1274
01:22:59,948 --> 01:23:01,783
All right, open 'em.
1275
01:23:01,883 --> 01:23:03,484
(UPBEAT MARIMBA SCORE)
1276
01:23:04,151 --> 01:23:06,086
We're gonna be married.
1277
01:23:06,186 --> 01:23:08,288
I told you I'd know
when the time was right.
1278
01:23:24,939 --> 01:23:26,508
Really?
1279
01:23:27,174 --> 01:23:29,042
(BREATHING HEAVILY)
1280
01:23:29,142 --> 01:23:30,645
It's beautiful!
1281
01:23:38,452 --> 01:23:40,087
(BOTH LAUGH)
1282
01:23:43,958 --> 01:23:46,828
(RIPPLING WATERS
BY SPEEDY WEST PLAYING)
1283
01:23:46,928 --> 01:23:49,429
(CAMERA SHUTTERS CLICKING)
1284
01:24:18,927 --> 01:24:20,828
(ALL CHEERING)
1285
01:24:39,981 --> 01:24:41,683
BEAULIEU: Congratulations.
1286
01:24:43,083 --> 01:24:44,686
Congratulations.
1287
01:24:56,396 --> 01:24:58,165
(INDISTINCT CHATTER)
1288
01:24:59,000 --> 01:25:00,568
(PRISCILLA LAUGHS)
1289
01:25:02,302 --> 01:25:04,438
(PRISCILLA, ELVIS LAUGHING)
1290
01:25:06,808 --> 01:25:08,342
(PRISCILLA GIGGLES)
1291
01:25:12,680 --> 01:25:14,214
My wife.
1292
01:25:27,862 --> 01:25:29,363
(SONG FADES OUT)
1293
01:25:30,965 --> 01:25:32,399
Elvis, we gonna
1294
01:25:32,499 --> 01:25:34,535
put on one of yours
or something good?
1295
01:25:34,636 --> 01:25:37,437
Boy, I swear to God,
I'll shoot you in the foot.
1296
01:25:37,538 --> 01:25:38,940
I'm not...
1297
01:25:39,040 --> 01:25:40,942
G-7. G-7, you gotta pick it.
1298
01:25:41,042 --> 01:25:43,176
G-7. What's a "beatle"?
1299
01:25:43,276 --> 01:25:46,614
You're a goddamn beetle,
I tell you, crawling around.
1300
01:25:46,714 --> 01:25:47,815
You little freak.
1301
01:25:47,915 --> 01:25:50,852
I wanna play J-8.
You're a Patsy Cline guy, no?
1302
01:25:50,952 --> 01:25:52,854
Don't tell me to play
goddamn Beatles in my house.
1303
01:25:52,954 --> 01:25:54,822
We're in America,
I swear to God.
1304
01:25:54,922 --> 01:25:56,858
-(WOMAN GASPS)
-MAN: Fantastic.
1305
01:25:56,958 --> 01:25:58,358
Thank you.
1306
01:25:58,458 --> 01:26:01,129
-(HAWAIIAN MUSIC PLAYING)
-(LAUGHING)
1307
01:26:01,261 --> 01:26:02,797
WOMAN: All right!
1308
01:26:02,897 --> 01:26:04,464
(ALL CHEERING)
1309
01:26:08,002 --> 01:26:09,570
(KISSES)
1310
01:26:15,409 --> 01:26:17,177
(MUSIC FADES OUT)
1311
01:26:19,914 --> 01:26:21,549
(GENTLE SIGH)
1312
01:26:24,585 --> 01:26:27,021
-Not enough zippers.
-(MAN LAUGHS)
1313
01:26:27,121 --> 01:26:28,690
We can get more...
1314
01:26:28,790 --> 01:26:31,092
You could put a parachute
around the back.
1315
01:26:31,191 --> 01:26:32,727
(DOOR CLOSES)
1316
01:26:32,827 --> 01:26:34,227
(INDISTINCT CHATTER)
1317
01:26:34,327 --> 01:26:35,897
How'd it go?
1318
01:26:39,967 --> 01:26:42,335
-Well?
-(LAUGHS)
1319
01:26:44,972 --> 01:26:48,810
I... I...
I'm gonna... I'm gonna...
I'm gonna be a daddy?
1320
01:26:48,910 --> 01:26:50,410
Mmm-hmm.
1321
01:26:52,312 --> 01:26:54,281
Get Vernon on the phone,
you tell him he's gonna be
1322
01:26:54,381 --> 01:26:55,917
a grey-headed granddaddy.
1323
01:26:56,017 --> 01:26:57,585
(EXCITED CHEERING)
1324
01:26:57,685 --> 01:26:59,987
Sir, can you make
a little tiny one now?
1325
01:27:00,088 --> 01:27:02,523
(ENTOURAGE LAUGHS)
1326
01:27:02,857 --> 01:27:05,325
Oh, what is it, Satnin?
1327
01:27:05,425 --> 01:27:07,294
What happened
to that twinkle in your eyes?
1328
01:27:08,096 --> 01:27:09,463
I'm scared.
1329
01:27:09,564 --> 01:27:12,567
Whatever you wanna do,
I'll back you up.
1330
01:27:12,667 --> 01:27:16,303
I want a baby.
It's just so soon.
1331
01:27:18,806 --> 01:27:23,511
What about our trip to Europe
and all of our plans together?
1332
01:27:23,611 --> 01:27:25,479
It's all right.
We'll go another time.
1333
01:27:26,981 --> 01:27:28,616
Come here.
1334
01:27:28,716 --> 01:27:30,250
Okay.
1335
01:27:32,186 --> 01:27:33,755
We're having a little one.
1336
01:27:39,359 --> 01:27:40,895
(BOTH LAUGH)
1337
01:27:43,064 --> 01:27:44,632
(BIRDS CHIRPING)
1338
01:27:54,374 --> 01:27:55,910
(GENTLE SCORE)
1339
01:28:34,582 --> 01:28:36,818
-ELVIS: Cilla!
-Yes?
1340
01:28:36,918 --> 01:28:38,451
Cilla, come here.
1341
01:28:41,321 --> 01:28:42,890
(FOOTSTEPS APPROACHING)
1342
01:28:45,693 --> 01:28:47,061
Yes?
1343
01:28:47,995 --> 01:28:49,564
Cilla, I've been thinking...
1344
01:28:50,865 --> 01:28:55,368
You know, I have to have
time to think and...
1345
01:28:55,468 --> 01:28:58,539
Things just haven't been right,
you know, and I...
1346
01:28:59,574 --> 01:29:01,676
I think it'd be best
for the two of us
1347
01:29:01,776 --> 01:29:03,878
if we took a little time apart.
1348
01:29:07,347 --> 01:29:08,950
What are you talking about?
1349
01:29:13,453 --> 01:29:15,923
-What did I do?
-Oh, baby, you don't see...
1350
01:29:16,023 --> 01:29:20,360
Well, you didn't do anything.
It's not you. It's just that...
1351
01:29:20,460 --> 01:29:23,496
I've been going through
some things and I just...
1352
01:29:26,033 --> 01:29:28,468
I just think it'd be best
if we took a little break.
1353
01:29:33,307 --> 01:29:34,876
You've got it.
1354
01:29:35,810 --> 01:29:37,612
Just tell me when to leave.
1355
01:29:48,289 --> 01:29:49,724
Oh, wait, baby!
1356
01:29:49,824 --> 01:29:51,859
I don't mean it, Cilla.
Don't leave.
1357
01:29:53,561 --> 01:29:55,763
MAN 1: Go, go!
MAN 2: Come on, come on!
1358
01:29:55,863 --> 01:29:57,865
MAN 3: Oh, my God!
MAN 4: Yeah!
1359
01:29:57,965 --> 01:29:59,734
(LAUGHING, CHEERING)
1360
01:29:59,834 --> 01:30:02,469
(GENTLE ACOUSTIC GUITAR SCORE)
1361
01:30:25,927 --> 01:30:27,728
PRISCILLA: Elvis?
1362
01:30:28,930 --> 01:30:30,497
Elvis?
1363
01:30:31,365 --> 01:30:34,869
Hey, wake up. Wake up. Wake up.
1364
01:30:34,969 --> 01:30:36,503
Huh?
1365
01:30:37,004 --> 01:30:38,839
Baby's coming.
1366
01:30:38,940 --> 01:30:40,675
Oh.
1367
01:30:40,908 --> 01:30:42,944
Are you sure?
1368
01:30:43,044 --> 01:30:44,512
-Yes.
-Oh...
1369
01:30:47,480 --> 01:30:48,883
Oh...
1370
01:30:50,184 --> 01:30:53,921
Daddy, it's time.
You need to send a car up, okay?
1371
01:30:54,021 --> 01:30:55,556
(PHONE BELL DINGS)
1372
01:30:55,656 --> 01:30:58,826
-ELVIS: Oh.
-(CLATTERING)
1373
01:30:58,926 --> 01:31:00,361
Joe! Jerry!
1374
01:31:00,460 --> 01:31:01,829
Who put this
fuckin' table there?
1375
01:31:01,929 --> 01:31:03,631
Jerry! Jerry, it's time
to send the car up!
1376
01:31:03,731 --> 01:31:05,266
Cilla's having the baby!
1377
01:31:05,366 --> 01:31:06,934
JERRY: We're on it!
We're going!
1378
01:31:07,034 --> 01:31:10,171
-ELVIS: Where's my daddy?
-(MAN REPLIES INDISTINCTLY)
1379
01:31:10,271 --> 01:31:12,006
(ANIMATED CONVERSATIONS OUTSIDE)
1380
01:31:13,674 --> 01:31:16,143
DODGER: Do you want to
call the Colonel?
1381
01:31:16,476 --> 01:31:19,847
(CHATTER CONTINUES INDISTINCTLY)
1382
01:31:30,658 --> 01:31:32,226
(HEAVY MUFFLED FOOTSTEPS)
1383
01:31:40,401 --> 01:31:42,536
(BRAKES SQUEAL)
1384
01:31:42,636 --> 01:31:44,372
-(CAR DOOR SLAMS)
-JOE: You okay, sweetheart?
1385
01:31:44,472 --> 01:31:46,073
PRISCILLA: Mmm-hmm.
ELVIS: I'll get her.
1386
01:31:46,173 --> 01:31:47,508
JOE: Yeah.
1387
01:31:50,978 --> 01:31:52,213
PRISCILLA: Oh.
1388
01:31:58,152 --> 01:32:01,555
(MUSIC BOX VERSION OF
LOVE ME TENDER AS SCORE)
1389
01:32:01,655 --> 01:32:03,991
We got ourselves
a baby girl, Satnin.
1390
01:32:05,626 --> 01:32:07,261
We sure do.
1391
01:32:13,601 --> 01:32:15,469
-(BABY HICCUPS)
-Oh. Oh.
1392
01:32:15,569 --> 01:32:17,171
(PRISCILLA LAUGHS)
1393
01:32:17,271 --> 01:32:19,173
(FANS CLAMORING)
1394
01:32:21,142 --> 01:32:23,310
Give us space, guys,
give us space.
1395
01:32:23,411 --> 01:32:25,146
(GENTLE SCORE CONTINUES)
1396
01:32:44,565 --> 01:32:46,167
(BABY FUSSES)
1397
01:32:56,243 --> 01:32:57,745
(SHUSHING)
1398
01:32:57,845 --> 01:32:59,647
(BABY VOCALIZES HAPPILY)
1399
01:33:24,839 --> 01:33:27,374
Elvis, it's been so long...
1400
01:33:29,643 --> 01:33:31,745
I know, I just don't
wanna hurt you, baby.
1401
01:33:32,313 --> 01:33:33,914
Well, I'm okay.
1402
01:33:36,518 --> 01:33:38,085
Let's just wait a little.
1403
01:33:55,402 --> 01:33:58,305
-(ANIMATED LAUGHING, TALKING)
-Hi, sweetie.
1404
01:33:59,807 --> 01:34:01,709
-She's ready for her nap.
-Okay.
1405
01:34:03,377 --> 01:34:04,979
Sweet dreams.
1406
01:34:14,255 --> 01:34:15,890
Satnin, I don't know.
1407
01:34:15,990 --> 01:34:18,359
I feel a little silly
in this outfit.
1408
01:34:18,593 --> 01:34:20,127
What do you think?
1409
01:34:21,495 --> 01:34:23,063
You look really good.
1410
01:34:26,133 --> 01:34:27,902
(GUITAR MAN
BY ELVIS PRESLEY PLAYING)
1411
01:34:28,002 --> 01:34:30,704
-(LOUD CHEERING)
-Whoo-hoo!
1412
01:34:33,440 --> 01:34:35,809
โช If you ever take a tripDown to the ocean
1413
01:34:35,910 --> 01:34:38,679
โช Find yourself downAround Mobile
1414
01:34:38,779 --> 01:34:40,615
โช Make it on outTo a club called Jack's
1415
01:34:40,714 --> 01:34:42,283
โช If you gotA little time to kill
1416
01:34:45,252 --> 01:34:47,454
-(PHONE RINGING)
-Gonna be bigger than Sinatra.
1417
01:34:48,422 --> 01:34:49,957
Evening, you got Joe.
1418
01:34:50,057 --> 01:34:52,326
It's Pat from the network.
He can't believe the numbers.
1419
01:34:52,426 --> 01:34:53,761
He's losing his mind.
1420
01:34:53,861 --> 01:34:56,864
โช ...swingin' little guitar man
1421
01:34:56,964 --> 01:34:58,567
We got ourselves a hit, E.
1422
01:34:58,667 --> 01:35:00,834
(EXCITED LAUGHTER, CHEERING)
1423
01:35:06,173 --> 01:35:07,708
Hey, cheers!
1424
01:35:07,808 --> 01:35:09,343
ALL: Hey!
1425
01:35:14,616 --> 01:35:17,418
โช Well, I nearly 'bout starvedTo death down in Memphis
1426
01:35:17,519 --> 01:35:18,986
โช I run outta money and luck
1427
01:35:19,086 --> 01:35:21,690
โช So I bought me a rideDown to Macon, Georgia
1428
01:35:21,789 --> 01:35:23,224
โช On an overloadedPoultry truck
1429
01:35:23,324 --> 01:35:24,959
โช I thumbed on downTo Panama City
1430
01:35:25,059 --> 01:35:27,861
โช Started pickin' outSome o' them all night bars
1431
01:35:27,962 --> 01:35:29,631
โช Hopin' I couldMake myself a dollar
1432
01:35:29,730 --> 01:35:31,498
โช Makin' music on my guitar
1433
01:35:31,600 --> 01:35:33,867
โช I got the same old storyAt them all night piers
1434
01:35:33,968 --> 01:35:35,537
โช There ain't no roomAround here
1435
01:35:35,637 --> 01:35:37,238
โช For a guitar man
1436
01:35:41,942 --> 01:35:43,944
โช So I slept in the hobo jungle
1437
01:35:44,044 --> 01:35:46,247
โช I roamedA thousand miles of track
1438
01:35:46,347 --> 01:35:48,115
โช Till I found myselfIn Mobile, Alabama
1439
01:35:48,215 --> 01:35:50,150
โช At a club they call Big Jack's
1440
01:35:50,251 --> 01:35:51,852
โช A little four-piece bandWas jammin'
1441
01:35:51,952 --> 01:35:54,755
โช So I took my guitarAnd I sat in
1442
01:35:54,855 --> 01:35:56,757
โช I showed 'emWhat a band would sound like
1443
01:35:56,857 --> 01:35:58,459
โช With a swingin'Little guitar man
1444
01:35:58,560 --> 01:36:00,127
โช Show 'em, son
1445
01:36:01,996 --> 01:36:03,764
(ENTOURAGE LAUGHS)
1446
01:36:04,599 --> 01:36:05,933
Put my shit on the bus.
1447
01:36:06,033 --> 01:36:07,868
-(SONG ENDS)
-Hi.
1448
01:36:08,637 --> 01:36:10,204
(PRISCILLA CHUCKLES)
1449
01:36:10,304 --> 01:36:11,673
Mmm.
1450
01:36:11,772 --> 01:36:13,407
Bye, sweetie.
1451
01:36:13,508 --> 01:36:14,842
You be a good girl, all right?
1452
01:36:14,942 --> 01:36:16,910
When should we come meet you?
1453
01:36:17,011 --> 01:36:20,615
Honey, a tour's no place
for a mother and a young'un.
1454
01:36:20,715 --> 01:36:22,316
But I'll be home soon as I can.
1455
01:36:25,419 --> 01:36:28,022
-We'll miss you.
-All right, let's roll it!
1456
01:36:28,122 --> 01:36:30,324
Get on the damn bus.
Gonna say bye?
1457
01:36:31,225 --> 01:36:33,961
-Say bye. Bye-bye.
-(GENTLE SCORE)
1458
01:36:56,283 --> 01:36:58,586
(FANS CLAMORING)
1459
01:37:04,358 --> 01:37:05,760
(SCORE FADES OUT)
1460
01:37:05,859 --> 01:37:07,428
(DOG BARKING IN DISTANCE)
1461
01:37:10,765 --> 01:37:13,768
Okay, honey, let's go.
Come on, you.
1462
01:37:13,867 --> 01:37:15,903
-No, no.
-Oh, come on, Lisa.
1463
01:37:16,003 --> 01:37:17,572
Come take a picture with Daddy.
1464
01:37:17,672 --> 01:37:19,206
-No, no.
-Come on.
1465
01:37:19,306 --> 01:37:21,842
-PHOTOGRAPHER: Just over here.
-It's okay.
1466
01:37:26,113 --> 01:37:28,015
-Wanna sit on Daddy's lap?
-ELVIS: Hi, Momma.
1467
01:37:28,115 --> 01:37:30,351
-Hi, Daddy.
-C'mere, little one.
1468
01:37:30,451 --> 01:37:32,252
PHOTOGRAPHER:
All right, you ready?
1469
01:37:32,353 --> 01:37:35,089
C'mere. Come here.
1470
01:37:35,189 --> 01:37:36,725
So, you're a good girl, huh?
1471
01:37:36,825 --> 01:37:39,828
-PHOTOGRAPHER: One, two, three.
-Daddy.
1472
01:37:39,927 --> 01:37:41,495
PHOTOGRAPHER:
Look up, sweetie.
1473
01:37:41,596 --> 01:37:43,030
(FLASH POPS, RECHARGES)
1474
01:37:43,130 --> 01:37:45,265
(ELVIS, PRISCILLA LAUGH)
1475
01:37:47,569 --> 01:37:49,937
-Nice.
-(ELVIS LAUGHS)
1476
01:37:50,037 --> 01:37:53,708
You did good.
Get along, you. Go.
1477
01:37:53,808 --> 01:37:55,142
PHOTOGRAPHER:
That's all right, yeah.
1478
01:37:55,242 --> 01:37:59,113
You did great!
Do you wanna get a snack?
1479
01:37:59,213 --> 01:38:01,516
LISA MARIE: Yeah!
PHOTOGRAPHER: Priscilla?
1480
01:38:01,616 --> 01:38:03,752
(FLASH POPPING, RECHARGING)
1481
01:38:03,852 --> 01:38:05,386
(ELVIS SIGHS)
1482
01:38:06,721 --> 01:38:08,288
PHOTOGRAPHER: Okay.
1483
01:38:10,424 --> 01:38:11,992
Thank you, man.
1484
01:38:13,494 --> 01:38:15,429
One, two, three.
1485
01:38:15,530 --> 01:38:17,030
(FLASH POPS, RECHARGES)
1486
01:38:21,603 --> 01:38:23,504
Got that one.
1487
01:38:23,605 --> 01:38:26,106
And one, two, three.
1488
01:38:26,206 --> 01:38:28,008
(FLASH POPS, RECHARGES)
1489
01:38:29,644 --> 01:38:31,579
Okay, I think we got it.
1490
01:38:31,880 --> 01:38:33,414
PHOTOGRAPHER: Lovely.
1491
01:38:39,052 --> 01:38:40,622
(BIRDS CHIRPING)
1492
01:38:41,689 --> 01:38:43,290
(DOG BARKING IN DISTANCE)
1493
01:38:45,527 --> 01:38:47,394
Can you bring me down?
1494
01:38:47,494 --> 01:38:49,029
Slow.
1495
01:38:51,833 --> 01:38:53,400
PRISCILLA: Yeah?
LISA MARIE: Yes.
1496
01:38:56,236 --> 01:38:58,105
-Wanna get down?
-Yes, please.
1497
01:38:58,205 --> 01:39:01,008
-Wow!
-(LISA MARIE LAUGHS)
1498
01:39:04,178 --> 01:39:06,213
Should we meet you
in Palm Springs?
1499
01:39:07,615 --> 01:39:09,751
I think me and the guys
are gonna go for a few days,
1500
01:39:09,851 --> 01:39:11,452
just to wind down.
1501
01:39:12,821 --> 01:39:14,488
Really?
1502
01:39:14,589 --> 01:39:16,323
I need you to lighten up.
1503
01:39:23,297 --> 01:39:25,032
I think I'm gonna
stay with Lisa in L.A.
1504
01:39:25,132 --> 01:39:26,734
for a little while.
1505
01:39:28,235 --> 01:39:30,003
Whatever you want, baby.
1506
01:39:36,977 --> 01:39:39,213
(OYE COMO VA
BY SANTANA PLAYING)
1507
01:40:07,174 --> 01:40:08,710
(WATER SPLASHING)
1508
01:40:16,283 --> 01:40:18,418
-INSTRUCTOR: Heian Yondan.-Heian Yondan.
1509
01:40:23,725 --> 01:40:25,259
One.
1510
01:40:26,059 --> 01:40:27,629
Two.
1511
01:40:28,663 --> 01:40:30,264
Three.
1512
01:40:30,364 --> 01:40:31,799
Four.
1513
01:40:31,900 --> 01:40:33,635
Five.
1514
01:40:33,735 --> 01:40:35,402
Six.
1515
01:40:35,502 --> 01:40:37,037
Seven, eight.
1516
01:40:38,105 --> 01:40:39,908
Up a bit higher.
Up here, all right?
1517
01:40:40,008 --> 01:40:42,075
A good strong angle
for your arm, okay?
1518
01:40:42,710 --> 01:40:44,311
Good boy.
1519
01:40:46,681 --> 01:40:47,849
(LISA MARIE LAUGHS)
1520
01:40:47,949 --> 01:40:50,785
What was it? The third ka ...
What was it called?
1521
01:40:50,885 --> 01:40:52,386
-Heian Yondan.-Heian Yondan.
1522
01:40:52,486 --> 01:40:54,288
-The fourth kata.
-The fourth kata.
1523
01:40:54,388 --> 01:40:57,124
-Fourth. Close.
-And I, um...
1524
01:40:57,224 --> 01:40:58,593
I guess I'm getting
a little too good
1525
01:40:58,693 --> 01:41:01,629
and I punched him
straight in the nose.
1526
01:41:01,729 --> 01:41:04,164
My memory's a little blurry
because, um...
1527
01:41:04,264 --> 01:41:07,434
You might've shaken something
a bit loose, but... No.
1528
01:41:07,535 --> 01:41:09,971
-I'm sorry.
-It's fine. It's fine.
1529
01:41:10,070 --> 01:41:11,606
(HORNS HONKING)
1530
01:41:13,975 --> 01:41:16,443
-(MUFFLED TRAFFIC BUSTLING)
-(POLICE SIREN IN DISTANCE)
1531
01:41:29,657 --> 01:41:31,291
(SNIFFLES)
1532
01:41:36,965 --> 01:41:38,766
(CROWD CHEERING)
1533
01:41:38,866 --> 01:41:41,836
(ROCK & ROLL VERSION OF
THUS SPAKE ZARATHUSTRA PLAYING)
1534
01:42:30,985 --> 01:42:32,553
(SONG BECOMES DISCORDANT)
1535
01:42:35,757 --> 01:42:37,125
(SONG FADES OUT)
1536
01:42:37,224 --> 01:42:38,760
(LISA MARIE LAUGHS OUTSIDE)
1537
01:42:41,294 --> 01:42:42,964
(LOUD SPLASH OUTSIDE)
1538
01:42:43,064 --> 01:42:44,565
(DOG BARKING IN DISTANCE)
1539
01:42:46,801 --> 01:42:48,402
LISA MARIE: Mommy!
1540
01:42:50,437 --> 01:42:52,040
(ANIMATED CONVERSATION)
1541
01:42:52,140 --> 01:42:54,108
It broke.
1542
01:42:54,207 --> 01:42:55,810
I can't believe it.
1543
01:42:55,910 --> 01:42:57,145
Excuse me, Mrs. Presley.
1544
01:42:57,244 --> 01:42:59,547
Elvis asked that you meet him
in the suite.
1545
01:42:59,647 --> 01:43:01,181
Okay, thank you.
1546
01:43:02,517 --> 01:43:05,520
He never goes to his room
between shows.
1547
01:43:05,620 --> 01:43:08,221
Um, I'm gonna go see what's up
and I'll meet you guys after.
1548
01:43:08,321 --> 01:43:09,924
-Okay.
-Okay, see you then.
1549
01:43:10,024 --> 01:43:11,726
And then what happened?
1550
01:43:11,826 --> 01:43:13,561
Everything smashed.
1551
01:43:22,770 --> 01:43:24,471
(KEY RATTLES IN LOCK,
UNLOCKS DOOR)
1552
01:43:24,572 --> 01:43:27,642
-(DOOR OPENS)
-(PURSE DROPS ON TABLE)
1553
01:43:29,110 --> 01:43:30,712
-Hello?
-(DOOR HINGES CREAK)
1554
01:43:30,812 --> 01:43:32,113
(DOOR CLOSES)
1555
01:43:32,212 --> 01:43:33,815
(KEYS DROP ON TABLE)
1556
01:43:34,849 --> 01:43:36,416
Hey.
1557
01:43:38,953 --> 01:43:40,588
Hey, is everything okay?
1558
01:43:42,056 --> 01:43:43,624
Cilla.
1559
01:43:44,726 --> 01:43:46,928
-(KISSING)
-(ELVIS MOANS QUIETLY)
1560
01:43:51,532 --> 01:43:53,400
Shh. I wanna show you
how a real man
1561
01:43:53,500 --> 01:43:55,036
makes love to his woman.
1562
01:43:55,136 --> 01:43:57,138
Oh! What are you doing? Oh!
1563
01:43:57,237 --> 01:43:59,372
Please, stop! Just stop!
1564
01:44:00,007 --> 01:44:01,542
Stop.
1565
01:44:07,615 --> 01:44:09,784
-(FOOTSTEPS RECEDING)
-(DOOR OPENS)
1566
01:44:10,918 --> 01:44:12,486
(DOOR CLOSES)
1567
01:44:14,021 --> 01:44:15,388
(AMBIENT SOUND FADES OUT)
1568
01:44:15,489 --> 01:44:17,792
(TRAFFIC, HORNS IN DISTANCE)
1569
01:44:20,862 --> 01:44:22,496
(EXHALES)
1570
01:44:26,000 --> 01:44:27,568
(EXHALES)
1571
01:44:36,711 --> 01:44:37,645
I'm leaving.
1572
01:44:40,347 --> 01:44:41,949
What do you mean, "leaving"?
1573
01:44:46,120 --> 01:44:47,688
I'm leaving our marriage.
1574
01:44:52,593 --> 01:44:54,394
Are you out of your mind?
1575
01:44:55,897 --> 01:44:58,498
You have everything
a woman could want.
1576
01:45:00,367 --> 01:45:02,737
You don't mean that, Satnin.
You can't.
1577
01:45:04,539 --> 01:45:06,908
You mean I've been so blind
I didn't see this coming?
1578
01:45:08,209 --> 01:45:10,011
We're living separate lives.
1579
01:45:14,347 --> 01:45:16,717
Have I lost you to another man?
1580
01:45:18,719 --> 01:45:21,088
You're losing me
to a life of my own.
1581
01:45:30,231 --> 01:45:32,465
(INHALES DEEPLY) I have to go.
1582
01:45:36,103 --> 01:45:37,939
If I stay, I'll never leave.
1583
01:45:38,039 --> 01:45:39,640
(FOOTSTEPS RECEDING)
1584
01:45:41,441 --> 01:45:44,011
Maybe another place,
another time.
1585
01:46:02,196 --> 01:46:04,131
(DOOR OPENS)
1586
01:46:04,232 --> 01:46:05,967
(SOBS QUIETLY)
1587
01:46:06,067 --> 01:46:07,869
(DOOR CLOSES)
1588
01:46:08,102 --> 01:46:09,604
(SOBS QUIETLY)
1589
01:46:15,977 --> 01:46:17,578
(SIGHS)
1590
01:46:23,383 --> 01:46:24,986
(SHARP INHALE)
1591
01:46:26,020 --> 01:46:28,122
(SIGHS)
1592
01:46:28,656 --> 01:46:31,158
-(DISTANT TRAFFIC BUSTLING)
-(BIRDS CHIRPING)
1593
01:46:32,226 --> 01:46:33,761
(CLOCK TICKING)
1594
01:47:01,155 --> 01:47:03,557
(I WILL ALWAYS LOVE YOU
BY DOLLY PARTON PLAYING)
1595
01:47:03,658 --> 01:47:05,425
Kiss Lisa for me.
1596
01:47:07,228 --> 01:47:08,796
Bless you.
1597
01:47:14,035 --> 01:47:19,674
โช If I should stay
1598
01:47:21,208 --> 01:47:27,715
โช I would only be in your way
1599
01:47:28,316 --> 01:47:31,519
โช So I'll go
1600
01:47:32,119 --> 01:47:34,822
โช But I know
1601
01:47:35,455 --> 01:47:37,725
โช I'll think of you
1602
01:47:37,825 --> 01:47:41,662
โช Each step of the way
1603
01:47:43,364 --> 01:47:52,006
โช And I will always love you
1604
01:47:52,106 --> 01:48:01,082
โช I will always love you
1605
01:48:03,684 --> 01:48:10,157
โช Bittersweet memories
1606
01:48:11,258 --> 01:48:17,965
โช That's all I am taking with me
1607
01:48:18,432 --> 01:48:27,441
โช And I will always love you
1608
01:48:27,541 --> 01:48:35,950
โช I will always love you
1609
01:48:36,384 --> 01:48:43,257
โช I will always love youโช
1610
01:48:49,497 --> 01:48:51,065
(SONG FADES OUT)
115349
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.