All language subtitles for Once Upon A Time In Uganda 2021 720p BluRay x 264 AAC

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:40,836 --> 00:00:42,797 (suspenseful orchestral music) 4 00:00:46,842 --> 00:00:48,803 (suspenseful orchestral music continues) 5 00:00:54,725 --> 00:00:56,686 (bird of prey shrieking) 6 00:01:05,111 --> 00:01:07,446 (suspenseful orchestral music continues) 7 00:01:11,951 --> 00:01:13,953 (bird of prey shrieking) 8 00:01:20,501 --> 00:01:22,461 (dramatic orchestral music) 9 00:01:24,922 --> 00:01:26,382 - I feel like I'm from the future. 10 00:01:26,841 --> 00:01:27,883 That's how I honestly feel. 11 00:01:28,175 --> 00:01:29,760 I feel like I'm from the future 12 00:01:30,052 --> 00:01:32,763 and I know how important the films and Isaac’s story 13 00:01:33,055 --> 00:01:35,016 and the story behind it are. 14 00:01:35,308 --> 00:01:36,642 It's not that I have faith in it. 15 00:01:36,934 --> 00:01:37,685 It's... 16 00:01:39,437 --> 00:01:41,772 It's like an utter conviction. 17 00:01:43,524 --> 00:01:44,900 It was a decision, though. 18 00:01:45,192 --> 00:01:46,944 Should I stay in New York and get a proper job 19 00:01:47,236 --> 00:01:49,155 and a better apartment and all that? 20 00:01:49,447 --> 00:01:52,992 Or do I follow my heart? 21 00:01:54,076 --> 00:01:55,578 So that's what I did. 22 00:01:58,748 --> 00:02:00,708 (dramatic music) 23 00:02:05,004 --> 00:02:07,048 (dramatic music continues) 24 00:02:11,218 --> 00:02:14,263 And I knew that if I did not go, I would always regret it. 25 00:02:14,639 --> 00:02:16,557 It would just frickin' haunt me. 26 00:02:16,849 --> 00:02:18,809 (soft dramatic music) 27 00:02:21,854 --> 00:02:22,688 (bird of prey shrieking) 28 00:02:22,980 --> 00:02:25,107 (epic orchestral music) 29 00:02:32,990 --> 00:02:35,451 (VJ Emmie laughs and begins narrating) 30 00:02:43,417 --> 00:02:45,378 (epic orchestral music continues) 31 00:03:09,485 --> 00:03:11,445 (epic orchestral music) 32 00:04:00,286 --> 00:04:02,246 (funky '70s music) 33 00:04:16,510 --> 00:04:20,473 (funky '70s music continues) 34 00:04:37,656 --> 00:04:39,700 (helicopter humming) (gunfire) 35 00:04:39,992 --> 00:04:41,243 (explosion) 36 00:04:41,535 --> 00:04:43,454 (funky '70s music continues) 37 00:04:51,420 --> 00:04:52,797 (helicopter humming) 38 00:04:53,088 --> 00:04:53,881 (explosion) 39 00:04:56,550 --> 00:04:59,470 - So this is maybe December 2012, 40 00:04:59,762 --> 00:05:01,764 and a friend of mine showed me the trailer 41 00:05:02,056 --> 00:05:03,599 for "Who Killed Captain Alex?" 42 00:05:03,974 --> 00:05:05,059 And that was it. 43 00:05:05,810 --> 00:05:07,686 I made the decision maybe 30 seconds into the 90 seconds 44 00:05:07,978 --> 00:05:08,979 that I was going to Uganda. 45 00:05:09,271 --> 00:05:10,231 (quirky curious music) 46 00:05:10,856 --> 00:05:12,566 I didn't call, I didn't email, I didn't write. 47 00:05:12,858 --> 00:05:14,485 I just went there to track him down. 48 00:05:14,777 --> 00:05:18,572 What I wanted was to know the director behind it. 49 00:05:19,532 --> 00:05:20,825 So when I arrived, 50 00:05:21,200 --> 00:05:22,785 I spent the first day or two just getting my bearings 51 00:05:23,077 --> 00:05:25,329 and what I like to do is go to the markets. 52 00:05:27,915 --> 00:05:30,501 There's 50 varieties of rice going down here, 53 00:05:30,793 --> 00:05:33,379 there's 40 colors of spices going this way. 54 00:05:33,671 --> 00:05:35,422 And the market was just enormous. 55 00:05:36,131 --> 00:05:37,049 And then in the corner of my eye, 56 00:05:37,341 --> 00:05:38,300 I saw the shirt. 57 00:05:39,677 --> 00:05:42,179 And he had, you know, some DVDs that he was selling. 58 00:05:43,472 --> 00:05:45,432 (epic 60's chase music) 59 00:05:47,434 --> 00:05:48,894 And I took off after the guy. 60 00:05:51,063 --> 00:05:53,065 Whoa, whoa, hold on, hold on! 61 00:05:53,357 --> 00:05:54,233 Uh... 62 00:05:54,525 --> 00:05:56,277 No, no, no! 63 00:05:56,569 --> 00:05:57,778 Hey, hey! 64 00:05:58,070 --> 00:05:58,821 Wait! 65 00:06:00,114 --> 00:06:01,532 No, no, no, no, no, no! 66 00:06:01,824 --> 00:06:02,658 No, no! 67 00:06:03,909 --> 00:06:06,412 (people shouting) 68 00:06:06,704 --> 00:06:08,247 No, no, no, no, no, no, no. 69 00:06:10,875 --> 00:06:11,667 No, no, no, no, no, no, no. 70 00:06:12,001 --> 00:06:12,877 It's okay, it's okay, it's okay. 71 00:06:13,168 --> 00:06:14,461 Are you with that movie company? 72 00:06:14,753 --> 00:06:15,504 That one, you have the movies, yeah? 73 00:06:15,796 --> 00:06:16,630 - Yeah, yeah. Who are you? 74 00:06:17,172 --> 00:06:18,424 - I'm Alan. I come from New York. 75 00:06:18,716 --> 00:06:20,843 I'm a fan. I just came here to find him. 76 00:06:21,135 --> 00:06:22,469 Can you bring me? - Yes. 77 00:06:22,761 --> 00:06:24,263 - To see him? - It's okay, you can go. 78 00:06:24,555 --> 00:06:26,473 - Okay. I just want to meet him. 79 00:06:28,183 --> 00:06:29,393 (Alan Voiceover) And you know what goes through your head, 80 00:06:29,810 --> 00:06:31,896 is like I don't know where he's really bringing me. 81 00:06:32,187 --> 00:06:33,188 It wasn't like that. 82 00:06:33,480 --> 00:06:34,899 But it goes through your head. 83 00:06:36,525 --> 00:06:38,611 (clay squishing) 84 00:06:52,249 --> 00:06:54,126 (clay squishing) 85 00:07:23,614 --> 00:07:25,240 (actors kicking and punching) 86 00:07:25,783 --> 00:07:26,867 - Cut, cut! (actors grunting) 87 00:07:27,159 --> 00:07:29,995 Cut. (speaks in Luganda). 88 00:07:45,803 --> 00:07:49,890 (haunting soundscape) (people chattering) 89 00:08:25,467 --> 00:08:27,052 (men grunting) 90 00:08:27,344 --> 00:08:29,972 (tires squealing) 91 00:08:32,766 --> 00:08:33,851 (Bruce Lee grunts) 92 00:08:35,853 --> 00:08:37,312 (Bruce Lee grunts) (henchman grunts) 93 00:08:39,815 --> 00:08:40,482 (explosion) 94 00:08:40,774 --> 00:08:41,525 (explosion booming) 95 00:08:45,362 --> 00:08:47,865 (atmosphere sounds at the village Wakaliga) 96 00:08:48,157 --> 00:08:49,116 Okay, action! 97 00:08:50,743 --> 00:08:52,870 (actors grunting) 98 00:08:56,915 --> 00:08:58,125 Cut! (laughs) 99 00:09:04,423 --> 00:09:05,674 (Isaac laughing) 100 00:09:05,966 --> 00:09:10,387 (crew mates chattering) (funky '70s music) 101 00:09:37,247 --> 00:09:41,126 So, now I am filmmaker and he is a filmmaker too. 102 00:09:41,919 --> 00:09:43,879 (funky '70s music) 103 00:09:48,133 --> 00:09:48,967 - Okay? 104 00:09:49,259 --> 00:09:49,885 Action. 105 00:09:50,177 --> 00:09:51,053 Okay. 106 00:09:51,762 --> 00:09:53,555 (actor making kung fu fighting noises) 107 00:09:57,810 --> 00:09:58,644 (head exploding) 108 00:10:00,938 --> 00:10:01,855 (actor yells) 109 00:10:05,275 --> 00:10:06,068 (actor grunts) 110 00:10:08,237 --> 00:10:09,071 (actor grunting) 111 00:10:21,333 --> 00:10:23,293 (funky '70s music continues) 112 00:10:30,342 --> 00:10:33,762 (Harriet laughing) (crew mates chattering) 113 00:10:34,471 --> 00:10:35,347 - [Isaac] Action! 114 00:10:35,639 --> 00:10:37,099 (actor grunts) 115 00:10:37,391 --> 00:10:39,393 (everyone laughs) 116 00:10:45,649 --> 00:10:47,609 (Isaac acts getting fake killed by a gunshot) 117 00:10:49,027 --> 00:10:51,029 (actor yelping) 118 00:10:53,824 --> 00:10:55,784 (Isaac laughing) 119 00:11:00,372 --> 00:11:02,499 (children chattering indistinctly) 120 00:11:18,390 --> 00:11:21,602 - We wanted the white man in the movie 121 00:11:21,894 --> 00:11:24,313 and we didn't know where to get the white man. 122 00:11:24,605 --> 00:11:27,191 And he just came in, in time! 123 00:11:27,482 --> 00:11:28,483 (Videotape rewinding sound) 124 00:11:28,775 --> 00:11:29,693 (curious quirky music) 125 00:11:33,280 --> 00:11:36,116 (curious quirky music continues) 126 00:11:39,995 --> 00:11:41,747 Yeah, this is our office. 127 00:11:53,508 --> 00:11:54,384 (Harriet exclaims) 128 00:11:55,093 --> 00:11:55,969 (Harriet laughs) 129 00:12:22,955 --> 00:12:23,872 (Isaac chuckles) 130 00:12:24,164 --> 00:12:25,165 (toy gun trigger clicks) 131 00:12:29,836 --> 00:12:30,629 (Isaac chuckles) 132 00:12:35,842 --> 00:12:38,470 (Isaac laughs) 133 00:12:38,762 --> 00:12:40,347 - Wow, wow, wow, wow. 134 00:13:20,804 --> 00:13:22,764 (fun driving music) 135 00:13:51,668 --> 00:13:53,170 - [Actress] Put down the gun! 136 00:13:53,462 --> 00:13:54,463 (gunshot fires) 137 00:13:55,047 --> 00:13:56,256 - There go you, got it. 138 00:13:56,548 --> 00:13:57,758 (actresses laughing) 139 00:13:58,050 --> 00:13:58,675 - [Alan] Okay, one, two. 140 00:13:58,967 --> 00:13:59,926 (Alan claps) 141 00:14:03,472 --> 00:14:05,640 (Harriet laughs) (Isaac laughs) 142 00:14:05,932 --> 00:14:07,142 (Harriet laughs) (Isaac laughs) 143 00:14:11,521 --> 00:14:12,731 (Isaac laughs) 144 00:14:19,988 --> 00:14:21,323 (Isaac laughs) 145 00:14:29,581 --> 00:14:31,375 (Isaac cooing) 146 00:14:44,971 --> 00:14:48,892 (Isaac humming) (daughter laughing) 147 00:14:49,184 --> 00:14:51,103 (actors fighting) 148 00:14:56,525 --> 00:14:58,193 (gun shots) [VJ Emmie starts narrating] 149 00:14:59,861 --> 00:15:01,196 [VJ Emmie continues narrating] 150 00:15:11,581 --> 00:15:13,917 - [Alan] But I don't see it anywhere else in the world 151 00:15:14,209 --> 00:15:15,001 period. 152 00:15:15,293 --> 00:15:17,462 But I think you're going to. 153 00:15:31,643 --> 00:15:32,769 [VJ Emmie narrating] 154 00:15:33,061 --> 00:15:34,062 (gun shots) 155 00:15:45,949 --> 00:15:46,741 (Isaac laughs) 156 00:15:51,496 --> 00:15:52,747 Joking, he's joking. 157 00:15:53,039 --> 00:15:55,417 It's like that so people like said jokes. 158 00:15:55,709 --> 00:15:57,002 Okay? You understand now. 159 00:16:16,938 --> 00:16:20,859 (people yelling) (explosions) 160 00:16:30,911 --> 00:16:35,123 (people yelling) (explosions) 161 00:17:55,912 --> 00:17:57,205 - [Isaac] Okay, action! 162 00:18:12,304 --> 00:18:13,096 - Dodge! 163 00:18:13,638 --> 00:18:14,431 (Alan screams) 164 00:18:15,181 --> 00:18:16,558 - [Alan] Isaac created a new genre with me 165 00:18:16,850 --> 00:18:17,684 that he's excited about. 166 00:18:17,976 --> 00:18:18,977 It's called 167 00:18:19,352 --> 00:18:20,687 "Beating up the White Person" genre 168 00:18:21,062 --> 00:18:23,106 And it turns out all of Uganda is just in love with it, 169 00:18:23,398 --> 00:18:24,482 and I think it's funny as hell. 170 00:18:24,816 --> 00:18:26,151 And we kind of found this by accident. 171 00:18:26,443 --> 00:18:28,361 (punches and Alan screaming) 172 00:18:31,990 --> 00:18:33,575 (big punch and Alan screaming) 173 00:18:34,826 --> 00:18:36,536 At one point we're at this final fight sequence 174 00:18:36,828 --> 00:18:37,829 and I was supposed to punch 175 00:18:38,330 --> 00:18:39,080 and this is right by the raw sewage here. 176 00:18:39,372 --> 00:18:40,165 I lost my footing. 177 00:18:40,832 --> 00:18:42,250 I realize I'm going into the raw sewage. 178 00:18:42,667 --> 00:18:43,877 But I ain't going alone because the cameras are rolling 179 00:18:44,252 --> 00:18:46,671 and so I grab the bad guy and together we go "ahh!" 180 00:18:46,963 --> 00:18:49,090 Going into the shit. 181 00:18:54,304 --> 00:18:55,680 And so I realize in retrospect 182 00:18:55,972 --> 00:18:58,266 that was really like my baptism in a lot of ways. 183 00:18:58,558 --> 00:19:00,727 (beautiful Spanish guitar music) (people chattering) 184 00:19:05,899 --> 00:19:08,234 (Spanish guitar music) (people chattering) 185 00:19:10,654 --> 00:19:14,157 (Isaac and Alan laughing) 186 00:19:14,449 --> 00:19:15,367 - [Alan] My whole life I've worked in film 187 00:19:15,659 --> 00:19:17,202 but in different capacities. 188 00:19:18,411 --> 00:19:19,746 Film has always meant a lot to me 189 00:19:20,038 --> 00:19:21,581 and learning how it works 190 00:19:21,873 --> 00:19:26,294 and I spent years just traveling production to production. 191 00:19:26,753 --> 00:19:28,713 (light guitar music) 192 00:19:32,842 --> 00:19:34,135 I would sleep anywhere. 193 00:19:34,427 --> 00:19:35,220 I mean I've lived in editing studios, 194 00:19:35,512 --> 00:19:36,805 I've lived in my car. 195 00:19:37,138 --> 00:19:38,431 If I find something that I'm really passionate about 196 00:19:38,890 --> 00:19:40,433 I just kind of dropped everything and went there. 197 00:19:40,725 --> 00:19:42,852 And then I was a program director for a film festival 198 00:19:43,144 --> 00:19:44,938 for a number of years and I absolutely loved it. 199 00:19:45,230 --> 00:19:46,481 But I was also getting burnt out. 200 00:19:47,482 --> 00:19:48,775 I really missed kind of 201 00:19:49,067 --> 00:19:50,443 why I got into film in the first place, 202 00:19:50,735 --> 00:19:52,570 that feeling of joy and creativity. 203 00:19:53,154 --> 00:19:54,948 I just wasn't clicking anywhere. 204 00:19:55,240 --> 00:19:58,034 So I was 42, I was in a relationship 205 00:19:58,451 --> 00:19:59,828 and, uh, 206 00:20:00,537 --> 00:20:02,372 she wanted it to grow and I wanted it to grow 207 00:20:02,664 --> 00:20:04,374 but money, of course, is a problem. 208 00:20:06,167 --> 00:20:07,585 I wasn't making much money. 209 00:20:07,877 --> 00:20:09,754 I wasn't satisfied with what I was doing. 210 00:20:10,964 --> 00:20:13,383 And the day I bought the wedding ring, she left me. 211 00:20:14,342 --> 00:20:16,136 It was the perfect storm in my life. 212 00:20:17,429 --> 00:20:19,347 And two weeks later, I went to Uganda. 213 00:20:45,081 --> 00:20:47,041 (person clapping) 214 00:20:56,050 --> 00:20:57,260 (everyone clapping) 215 00:20:58,636 --> 00:21:00,430 [Camerawoman starts talking] 216 00:21:18,114 --> 00:21:20,992 (people clapping and cheering) 217 00:21:26,998 --> 00:21:27,957 - Okay, action! 218 00:21:28,249 --> 00:21:29,918 (tense soundscape) 219 00:21:32,003 --> 00:21:34,088 (feet shuffling) 220 00:21:37,091 --> 00:21:40,762 (light music) (people chattering) 221 00:21:51,314 --> 00:21:52,816 (children yelling to Alan) 222 00:21:54,901 --> 00:21:57,195 - Uh-huh. Uh-huh. 223 00:21:59,280 --> 00:22:00,365 What's the "envili?" 224 00:22:01,991 --> 00:22:03,576 You like the hair yeah? 225 00:22:07,247 --> 00:22:09,040 You want to see? You want to see? 226 00:22:10,124 --> 00:22:12,752 (children hooting) 227 00:22:17,006 --> 00:22:22,345 - Alan, now he lives with us, next to us. (chuckles) 228 00:22:23,888 --> 00:22:24,889 - [Alan] So I sold everything I had 229 00:22:25,181 --> 00:22:25,807 or got rid of it. 230 00:22:26,099 --> 00:22:26,808 I sold my car, 231 00:22:27,100 --> 00:22:28,184 I gave up my apartment. 232 00:22:28,476 --> 00:22:30,144 My cat is now with my mom. 233 00:22:30,436 --> 00:22:32,272 And that's how I knew like I'm all in. 234 00:22:36,276 --> 00:22:37,193 (Isaac and Alan chatting) 235 00:22:48,705 --> 00:22:50,790 (Isaac singing) 236 00:22:54,544 --> 00:22:55,295 Is that Dolly Parton? 237 00:22:55,587 --> 00:22:57,213 (Isaac laughs) 238 00:23:09,058 --> 00:23:11,477 They're great. They're great. 239 00:23:11,769 --> 00:23:13,938 - Okay, so it rained a lot so there's mud here. 240 00:23:14,230 --> 00:23:15,023 Let's see. 241 00:23:17,191 --> 00:23:20,612 We think he's made 47 films in 11 years, 242 00:23:20,904 --> 00:23:22,196 from when he founded the studio. 243 00:23:28,745 --> 00:23:29,537 - [Isaac] Hello! 244 00:23:39,464 --> 00:23:41,341 - [Journalist on Skype interviews Isaac] 245 00:23:47,764 --> 00:23:48,806 - This is everything. 246 00:23:50,391 --> 00:23:51,184 Yeah. 247 00:23:52,810 --> 00:23:54,145 That's a helicopter. 248 00:23:55,855 --> 00:23:57,148 (tool snapping) 249 00:24:12,038 --> 00:24:12,830 (torch sizzles) 250 00:24:35,853 --> 00:24:37,105 (gunfire) 251 00:24:37,397 --> 00:24:39,399 (actors yelling and gunfire) 252 00:24:42,568 --> 00:24:43,236 (explosion booming) 253 00:24:43,528 --> 00:24:45,738 (prop gun rattling) 254 00:24:54,622 --> 00:24:56,249 (motorcycle sounds) (driver yelling) 255 00:24:56,541 --> 00:24:59,085 (gunfire) 256 00:25:01,754 --> 00:25:02,755 - [VJ Emmie narrates] 257 00:25:04,882 --> 00:25:05,842 (gunfire) 258 00:25:10,304 --> 00:25:11,305 (laughs) 259 00:25:12,098 --> 00:25:15,643 Cock and fire. (mimics shooting) 260 00:25:23,192 --> 00:25:25,319 (Dauda mimics gun cocking sound) 261 00:25:28,740 --> 00:25:29,741 Boom boom boom! 262 00:25:31,576 --> 00:25:32,368 (gun is cocked) 263 00:25:32,910 --> 00:25:33,578 (gun is cocked again) 264 00:25:33,870 --> 00:25:35,580 (gunfire) 265 00:25:39,459 --> 00:25:41,461 (gunfire) 266 00:25:41,753 --> 00:25:42,962 (Dauda laughing) 267 00:25:56,809 --> 00:26:00,772 (Dauda pretends to shoot) Maaaaaariiiiaaaaa! 268 00:26:01,064 --> 00:26:01,981 (Dauda laughs) 269 00:26:04,692 --> 00:26:05,735 (Dauda giggling) 270 00:26:06,027 --> 00:26:08,321 (cranking motor) 271 00:26:11,908 --> 00:26:13,951 (motor starts) 272 00:26:21,334 --> 00:26:25,463 (gunfire sound effects) (Dauda yelling) 273 00:26:34,972 --> 00:26:36,474 - It's exciting. 274 00:27:20,810 --> 00:27:23,479 (actors singing) 275 00:27:54,760 --> 00:27:57,513 (drum banging) 276 00:27:58,347 --> 00:27:59,932 (drums continue) 277 00:28:15,531 --> 00:28:16,824 (actors selling their DVDs) 278 00:28:19,911 --> 00:28:21,204 (Harriet giggling) 279 00:28:23,164 --> 00:28:25,458 (drumbeat) 280 00:28:31,923 --> 00:28:34,467 (goat bleating) 281 00:28:36,177 --> 00:28:39,472 (Isaac blocking the scene with actors) 282 00:28:44,518 --> 00:28:45,519 (Isaac laughing) 283 00:28:45,811 --> 00:28:46,562 - [Alan] So in the beginning, 284 00:28:47,146 --> 00:28:47,980 I thought this was going to be very easy, 285 00:28:48,773 --> 00:28:49,774 very easy, because he's had millions of views 286 00:28:50,316 --> 00:28:52,026 well before I came here, well before I saw it. 287 00:28:52,318 --> 00:28:53,611 I came here late in the game. 288 00:28:53,903 --> 00:28:54,737 - [Isaac] We are moving together. 289 00:28:55,029 --> 00:28:56,322 - Okay. No problem. 290 00:28:56,614 --> 00:28:58,074 [Alan] But whenever I would talk to anyone, 291 00:28:58,366 --> 00:28:59,575 the big question is violence. 292 00:29:00,868 --> 00:29:01,911 And it never really occurred to me 293 00:29:02,203 --> 00:29:03,371 because it's comedy action. 294 00:29:03,663 --> 00:29:05,498 It's almost like a Road Runner cartoon. 295 00:29:05,790 --> 00:29:07,875 Like true violence, I think, makes you ill. 296 00:29:08,167 --> 00:29:10,628 Like to me, the Cohen brothers are extremely violent. 297 00:29:10,920 --> 00:29:12,797 But I would get so much crap 298 00:29:13,089 --> 00:29:15,299 that I am promoting this image of violence in East Africa. 299 00:29:15,591 --> 00:29:16,342 - Are we set? 300 00:29:17,760 --> 00:29:18,511 Okay, action! 301 00:29:18,803 --> 00:29:21,847 (ATV rumbling) 302 00:29:22,181 --> 00:29:24,100 - [Alan] And, you know, if Isaac was a serious filmmaker 303 00:29:24,392 --> 00:29:25,476 what he should do is something about poverty. 304 00:29:25,768 --> 00:29:27,311 (Isaac yelling direction to actors) 305 00:29:27,603 --> 00:29:30,398 (ATV rumbling) 306 00:29:32,441 --> 00:29:34,652 (crowd cheers) 307 00:29:34,944 --> 00:29:37,697 - Photo! (laughs) 308 00:29:37,989 --> 00:29:40,616 (crowd cheers and applauds) 309 00:29:42,910 --> 00:29:44,245 - [Alan] But my argument is 310 00:29:44,537 --> 00:29:46,914 that this is a different narrative about Africa. 311 00:29:49,875 --> 00:29:52,253 - [Isaac] That was great. (laughs) 312 00:29:55,673 --> 00:29:58,384 (Isaac greets his neighbor) 313 00:30:11,731 --> 00:30:13,524 (helicopter sound overhead) 314 00:30:25,995 --> 00:30:28,289 (distorted echoing war soundscape) 315 00:30:41,010 --> 00:30:42,261 (distorted soundscape of gunfire) 316 00:30:50,603 --> 00:30:52,229 (distorted helicopter humming) 317 00:30:57,360 --> 00:30:58,402 (loud thunder crash) 318 00:31:29,266 --> 00:31:32,103 (Isaac demonstrating the yelling he wants) 319 00:31:37,358 --> 00:31:38,609 OK Action! 320 00:31:39,735 --> 00:31:42,571 (helicopter humming) 321 00:31:46,534 --> 00:31:51,539 (children yelling) (helicopter roaring) 322 00:31:54,500 --> 00:31:57,878 (distorted apocalyptic music) (helicopter roaring) 323 00:32:03,092 --> 00:32:07,054 (distorted apocalyptic music) 324 00:32:08,055 --> 00:32:09,723 (children breathing heavily) 325 00:32:29,660 --> 00:32:32,329 - [Alan] We'll change it. We'll change this to Uganda. 326 00:32:33,539 --> 00:32:34,999 - [Harriet] They're for advertisement. 327 00:32:35,291 --> 00:32:37,501 - [Son] Advertisement for what? (upbeat music) 328 00:32:37,793 --> 00:32:38,961 [Harriet] Marketing. 329 00:32:40,045 --> 00:32:41,547 - [Alan] Isaac is 44. 330 00:32:41,839 --> 00:32:45,092 The life expectancy for his generation is mid-'50s. 331 00:32:45,384 --> 00:32:46,844 And we act like we're 22. 332 00:32:47,136 --> 00:32:49,180 And what goes through my head very much 333 00:32:49,472 --> 00:32:51,724 is that he's at his peak creatively. 334 00:32:52,016 --> 00:32:55,144 And so my job is to put kerosene on the bonfire. 335 00:32:55,436 --> 00:32:56,770 And Isaac talks about this 336 00:32:57,062 --> 00:32:59,273 where like to be respected within Uganda 337 00:32:59,565 --> 00:33:01,942 you need to first make a name for yourself outside. 338 00:33:03,027 --> 00:33:04,528 - [Isaac] Let us start as if we were- 339 00:33:04,820 --> 00:33:05,571 - [Alan] Yeah yeah. 340 00:33:06,071 --> 00:33:07,072 - [Harriet behind Camera] Normal. 341 00:33:07,573 --> 00:33:08,741 If you want to join this movie, please! 342 00:33:09,033 --> 00:33:10,451 It's you who's going to say, join! 343 00:33:10,743 --> 00:33:12,036 And after joining and then you freeze. 344 00:33:12,328 --> 00:33:13,454 - Okay. 345 00:33:13,746 --> 00:33:16,123 - Please if you want to be part of this- 346 00:33:16,415 --> 00:33:17,708 - Join. 347 00:33:18,083 --> 00:33:19,627 - [Harriet] Again, again. 348 00:33:20,794 --> 00:33:22,546 - If you want to be part of this please- 349 00:33:22,838 --> 00:33:23,506 - Please join! 350 00:33:23,797 --> 00:33:24,882 (head explodes) 351 00:33:25,174 --> 00:33:25,966 (head explodes) 352 00:33:26,258 --> 00:33:27,718 (Isaac and Alan laughing) 353 00:33:28,010 --> 00:33:29,303 [Alan voiceover] 354 00:33:29,929 --> 00:33:32,056 I think my first true feeling of joy with film making is here. 355 00:33:32,348 --> 00:33:33,807 It's in Wakaliga. 356 00:33:34,099 --> 00:33:36,352 My life up until this point is searching for this. 357 00:33:37,228 --> 00:33:40,022 - Microphone check! Take it. 358 00:33:41,273 --> 00:33:43,025 - [Alan] Hello, sir, can you hear me? 359 00:33:43,317 --> 00:33:44,652 Do you want to see Wakaliwood? 360 00:33:44,944 --> 00:33:45,903 I'll give you a little tour. 361 00:33:46,195 --> 00:33:47,488 Here's Mr. Isaac. 362 00:33:47,780 --> 00:33:48,572 - Hello! 363 00:33:48,864 --> 00:33:50,074 - The world of action film making 364 00:33:50,366 --> 00:33:52,159 has grown a little larger in recent years 365 00:33:52,451 --> 00:33:53,702 thanks in part to movies 366 00:33:53,994 --> 00:33:55,829 from the Central African nation of Uganda. 367 00:33:56,121 --> 00:33:56,997 - [Al Jazeera Reporter] 368 00:33:57,498 --> 00:33:58,707 Isaac Nabwana's latest action film. 369 00:33:58,999 --> 00:34:00,459 He makes almost one every month. 370 00:34:00,751 --> 00:34:03,254 The entire budget for each film is about $200. 371 00:34:03,546 --> 00:34:05,965 And since Isaac started putting the trailers on YouTube, 372 00:34:06,257 --> 00:34:08,342 he's attracted fans from all over the world. 373 00:34:08,634 --> 00:34:10,636 This camera tripod is made from a carjack. 374 00:34:10,928 --> 00:34:12,471 - The entire Wakaliwood studio operations 375 00:34:12,763 --> 00:34:14,473 takes place here at Isaac’s house. 376 00:34:14,765 --> 00:34:15,975 This is where the edit suite is, 377 00:34:16,267 --> 00:34:18,018 to my left is the props studio, 378 00:34:18,310 --> 00:34:20,646 and behind is where they have rehearsals. 379 00:34:21,063 --> 00:34:23,649 (energetic, upbeat '70s music) 380 00:34:31,865 --> 00:34:33,242 [Alan voiceover] I used to work as a publicist, 381 00:34:33,534 --> 00:34:35,244 so I have a good deal of experience. 382 00:34:35,536 --> 00:34:37,663 And I'm a huge fan of marketing. 383 00:34:37,955 --> 00:34:40,624 Like I love publicity. And that's what I used to do. 384 00:34:40,958 --> 00:34:42,626 And so it's been a hell of a year. 385 00:34:42,918 --> 00:34:43,752 We got a lot of coverage. 386 00:34:44,753 --> 00:34:47,506 We got coverage from NEON in Germany was the very first, 387 00:34:47,923 --> 00:34:49,967 but then VICE was the first in English. 388 00:34:50,259 --> 00:34:51,844 And then Wall Street Journal is coming out. 389 00:34:52,136 --> 00:34:56,599 MSNBC, and Huffington Post, Al Jazeera, BBC, CNN. 390 00:34:57,558 --> 00:34:58,642 I need posters. 391 00:34:58,934 --> 00:35:00,561 There you go. Uh-huh. 392 00:35:01,395 --> 00:35:03,856 - [Journalist] How do you feel now that your work is being seen 393 00:35:04,148 --> 00:35:06,066 in other countries outside of Uganda? 394 00:35:06,358 --> 00:35:09,028 - Yeah, I never expected a lot of attention from the world. 395 00:35:09,320 --> 00:35:11,071 But it is happening, you know. 396 00:35:11,363 --> 00:35:13,365 (energetic, upbeat '70s music) 397 00:35:14,366 --> 00:35:15,409 (Alan thuds) 398 00:35:15,909 --> 00:35:18,037 (Harriet and actors laughing and cheering) 399 00:35:19,413 --> 00:35:20,873 - [Alan] I still got it. 400 00:35:21,165 --> 00:35:22,291 - [BBC News Reporter] Despite shoestring budgets, 401 00:35:22,583 --> 00:35:24,918 his films feature car chases, helicopters, 402 00:35:25,210 --> 00:35:27,838 special effects and choreographed fight scenes. 403 00:35:28,714 --> 00:35:31,050 - [Alan] This is from Russia. Esquire magazine. 404 00:35:31,342 --> 00:35:33,469 (people chattering) 405 00:35:34,887 --> 00:35:35,846 - [Group] WOW! 406 00:35:38,724 --> 00:35:40,184 - [Alan] That is France. 407 00:35:40,476 --> 00:35:41,727 Germany. 408 00:35:43,062 --> 00:35:43,896 - [Harriet] Thank you very much. 409 00:35:44,188 --> 00:35:44,897 - [Alan] It's OK? 410 00:35:45,189 --> 00:35:46,523 - [Harriet] Yeah. 411 00:35:46,815 --> 00:35:50,069 (energetic, upbeat '70s music) 412 00:35:50,361 --> 00:35:53,238 - [Isaac] We have been all over the news. 413 00:35:53,530 --> 00:35:55,824 Like this, the Wall Street Journal. 414 00:35:56,909 --> 00:36:01,163 "Africa's Tarantino Brings Mayhem to Uganda Slums." 415 00:36:06,460 --> 00:36:08,420 (energetic, upbeat '70s music) 416 00:36:10,798 --> 00:36:11,590 - This is Isaac’s wife. 417 00:36:11,882 --> 00:36:12,800 - Hello. 418 00:36:21,058 --> 00:36:23,018 - [Journalist] So what's your role within this? 419 00:36:23,310 --> 00:36:26,605 - [Alan] It's like, it's it's evolving. 420 00:36:26,897 --> 00:36:27,981 I mean like what it is is basically we're partners 421 00:36:28,273 --> 00:36:29,024 is what it is. 422 00:36:29,316 --> 00:36:30,651 We're partners, basically. 423 00:36:31,360 --> 00:36:33,278 So we work together on everything. 424 00:36:34,697 --> 00:36:36,198 But there's no profit yet. 425 00:36:36,490 --> 00:36:39,535 Right now we're just surviving. That's how it is. 426 00:36:41,161 --> 00:36:41,954 And I love it 427 00:36:42,246 --> 00:36:43,122 and I hate it. 428 00:36:43,414 --> 00:36:44,164 I hate the heat, 429 00:36:44,456 --> 00:36:45,332 I hate the dust, 430 00:36:45,624 --> 00:36:46,500 I hate the lack of electricity, 431 00:36:46,792 --> 00:36:48,335 I hate the lack of plumbing. 432 00:36:48,627 --> 00:36:50,587 I hate the fact that we can't get hard drives. 433 00:36:50,879 --> 00:36:52,423 I hate that we lose our chips for the cameras, 434 00:36:52,715 --> 00:36:56,051 and they get destroyed and we lose footage, always. 435 00:36:56,593 --> 00:36:57,386 I hate all that. 436 00:36:57,678 --> 00:36:59,054 But, you know, I love it. 437 00:36:59,346 --> 00:37:01,974 I love what we do here and it's become my family. 438 00:37:03,600 --> 00:37:05,978 You need to do this each morning. 439 00:37:06,854 --> 00:37:07,646 My hair. 440 00:37:07,938 --> 00:37:08,814 (children giggling) 441 00:37:12,776 --> 00:37:14,653 (children chattering) (water flowing) 442 00:37:20,951 --> 00:37:23,078 (traffic rumbling) 443 00:37:26,915 --> 00:37:28,125 (children chattering) 444 00:37:30,836 --> 00:37:32,087 (crickets chirping) 445 00:37:35,924 --> 00:37:36,925 (Isaac chatting with his daughter) 446 00:38:03,577 --> 00:38:04,870 (Daughter Gitti chuckling) 447 00:38:05,370 --> 00:38:07,080 (Isaac and his son, Isaac Newton, chuckling) 448 00:38:23,472 --> 00:38:25,224 (delightful, curious music) 449 00:38:50,207 --> 00:38:51,917 (everyone laughing) 450 00:38:57,297 --> 00:38:59,258 - [Kids] Yeahhh (giggling) 451 00:39:01,844 --> 00:39:03,804 (light dreamy music) 452 00:39:33,208 --> 00:39:35,460 (light dreamy music) 453 00:39:39,464 --> 00:39:41,300 (Isaac and family lightly chattering) 454 00:39:45,804 --> 00:39:47,973 (rooster crows) (early morning Wakaliga sounds) 455 00:39:53,854 --> 00:39:54,563 - [Bukenya] Ready? 456 00:39:54,855 --> 00:39:55,606 - [Child] Yes! 457 00:39:55,898 --> 00:39:56,690 - One. (child grunts) 458 00:39:56,982 --> 00:39:57,774 Two. (child grunts) 459 00:39:58,150 --> 00:39:59,484 Speed up, three. (child grunts) 460 00:39:59,776 --> 00:40:00,736 Four. (child grunts) 461 00:40:01,028 --> 00:40:01,778 Five. (child grunts) 462 00:40:02,070 --> 00:40:03,196 One. (child grunts) 463 00:40:03,488 --> 00:40:05,282 Good. Two. (child grunts) 464 00:40:05,574 --> 00:40:07,200 Three. (child grunts) 465 00:40:07,492 --> 00:40:09,786 Eight, nine, ten. 466 00:40:13,165 --> 00:40:15,417 One, two, three. 467 00:40:15,709 --> 00:40:19,504 One, two, three, four, five, 468 00:40:19,796 --> 00:40:23,800 six, seven, eight, nine, ten. 469 00:40:25,761 --> 00:40:26,637 (group grunts) 470 00:40:42,778 --> 00:40:43,779 (Bukenya coaching the Waka Starz) 471 00:41:01,755 --> 00:41:03,340 - Speedy. Five. (group grunts) 472 00:41:03,632 --> 00:41:04,466 Six. (group grunts) 473 00:41:04,758 --> 00:41:05,634 Seven. (group grunts) 474 00:41:05,926 --> 00:41:06,677 Eight. (group grunts) 475 00:41:06,969 --> 00:41:07,928 Nine. (group grunts) 476 00:41:08,303 --> 00:41:11,139 Two punches. One! (group grunts) 477 00:41:11,431 --> 00:41:13,850 Two! (group grunts) 478 00:41:14,518 --> 00:41:16,144 (Harriet humming and Waka Starz practicing in background) 479 00:41:16,436 --> 00:41:17,813 (carrot peeling) 480 00:41:29,658 --> 00:41:30,742 Today. 481 00:41:31,034 --> 00:41:33,495 (children chattering) 482 00:42:09,197 --> 00:42:11,283 (kids chattering) 483 00:42:14,327 --> 00:42:15,912 (mid-day Wakaliga sounds) 484 00:42:20,834 --> 00:42:22,294 - It's not a bad year. (magazing plops) 485 00:42:22,586 --> 00:42:23,795 It's not a bad year. 486 00:42:24,129 --> 00:42:25,297 I mean you see like the kind of outreach we have 487 00:42:25,589 --> 00:42:26,840 like on every frickin' continent. 488 00:42:27,215 --> 00:42:29,176 Last time I counted it was like 40 million views. 489 00:42:29,468 --> 00:42:31,595 But what's very interesting to me 490 00:42:31,887 --> 00:42:35,140 is that we've never been approached for funding, 491 00:42:35,474 --> 00:42:37,684 not one person approached, 492 00:42:38,518 --> 00:42:40,479 not even just curious about investing. 493 00:42:41,563 --> 00:42:42,898 So for me it's obvious. 494 00:42:43,190 --> 00:42:45,776 The next part is bringing Isaac to the West. 495 00:42:46,068 --> 00:42:48,487 That's going to be the most important step next. 496 00:42:48,779 --> 00:42:51,782 They need to hear Isaac’s story from Isaac himself. 497 00:42:52,074 --> 00:42:53,700 That's what's going to blow open the doors. 498 00:42:53,992 --> 00:42:55,702 (crescendoing '80s action music) 499 00:42:58,121 --> 00:42:59,039 (gunshot) (music ends) 500 00:43:05,253 --> 00:43:07,380 So that's - that's the mission next. 501 00:43:07,672 --> 00:43:09,257 And then how to frickin' get a visa. 502 00:43:10,634 --> 00:43:12,302 It ain't gonna be easy. 503 00:43:14,846 --> 00:43:17,224 (driving '60s guitar and orchestral music) 504 00:43:26,817 --> 00:43:28,819 (driving '60s guitar and orchestral music continues) 505 00:43:55,720 --> 00:43:57,347 You see? 506 00:43:59,933 --> 00:44:01,810 That's why he's going to be eaten. 507 00:44:02,102 --> 00:44:04,938 (Harriet laughing) 508 00:44:05,230 --> 00:44:07,732 - It is a problem? 509 00:44:08,024 --> 00:44:09,734 (Harriet laughing hard) 510 00:44:10,026 --> 00:44:10,777 - Alan. 511 00:44:11,069 --> 00:44:12,863 - Let me show you. 512 00:44:13,155 --> 00:44:14,406 - I can't keep up with it. 513 00:44:16,074 --> 00:44:18,368 That's how we do it in Manhattan. I don't know what. 514 00:44:19,411 --> 00:44:20,203 [Isaac talking to actor] 515 00:44:23,540 --> 00:44:25,458 (actor screams) 516 00:44:32,799 --> 00:44:35,010 - (chuckles) It's uncanny. Just completely. 517 00:44:37,721 --> 00:44:40,557 - [Actress] Let me see the skin. Kind of. 518 00:44:41,099 --> 00:44:43,185 - I'm telling you, we're brothers of another mother. 519 00:44:43,476 --> 00:44:45,979 - Yes. It works. - It's frightening. 520 00:44:51,568 --> 00:44:52,736 (Isaac laughing) 521 00:44:57,616 --> 00:44:58,617 (Isaac fawning over wig and laughing) 522 00:44:58,909 --> 00:45:02,329 (everyone laughing) 523 00:45:08,835 --> 00:45:10,879 (upbeat music) 524 00:45:19,179 --> 00:45:21,598 (upbeat music) 525 00:45:21,890 --> 00:45:22,807 Cut, cut, cut, cut! 526 00:45:28,855 --> 00:45:30,815 (upbeat music) 527 00:45:37,405 --> 00:45:39,574 (actors grunting) 528 00:45:45,413 --> 00:45:46,706 - [Alan Voiceover] I have many nicknames here, you know. 529 00:45:46,998 --> 00:45:48,750 Jesus for one. But another one is Chuck Norris. 530 00:45:49,042 --> 00:45:50,669 They somehow think I look like Chuck Norris. 531 00:45:50,961 --> 00:45:53,255 (upbeat music) (actors grunting) 532 00:45:55,966 --> 00:45:57,842 (upbeat music) 533 00:46:06,351 --> 00:46:07,644 - [Isaac] Cut, cut. 534 00:46:07,936 --> 00:46:10,855 (group laughs and cheers) 535 00:46:18,446 --> 00:46:20,323 - So this is the Wakaliwood cannibal village. 536 00:46:20,615 --> 00:46:21,366 So what you're gonna see happen 537 00:46:22,117 --> 00:46:23,827 is maybe five or six of them carry me in 538 00:46:24,119 --> 00:46:26,037 and put me on this table we just built. 539 00:46:26,329 --> 00:46:28,665 And they're going to cut off my leg, eat that first, 540 00:46:29,040 --> 00:46:30,208 I grab it from them. 541 00:46:30,500 --> 00:46:31,668 I beat the hell out of 'em. 542 00:46:35,130 --> 00:46:36,756 And then they proceed to rip my guts open, 543 00:46:37,048 --> 00:46:38,216 which are being prepared at the moment, 544 00:46:38,508 --> 00:46:40,802 there's actually a goat being slaughtered 545 00:46:41,094 --> 00:46:42,595 and the head cut off and gutted right now, 546 00:46:42,887 --> 00:46:45,140 and they're shaving it to make it look pink like I am. 547 00:46:45,432 --> 00:46:47,642 We got to do it quickly because they wanna eat it. 548 00:46:52,272 --> 00:46:53,606 It will work. Yeah, it will work. 549 00:46:59,821 --> 00:47:01,865 (Isaac screams like Alan dying) 550 00:47:02,157 --> 00:47:04,743 (laughs) So we like him, we like Alan dying with that sound. 551 00:47:06,703 --> 00:47:08,663 (motorcycle rumbling) 552 00:47:08,955 --> 00:47:10,790 (upbeat music) 553 00:47:14,961 --> 00:47:17,380 (motorcycles roaring Alan screaming) 554 00:47:19,674 --> 00:47:22,469 (actors yelling and cheering) 555 00:47:26,806 --> 00:47:29,601 (actors yelling and cheering) 556 00:47:54,042 --> 00:47:55,919 (bright chime music) 557 00:47:56,211 --> 00:47:58,797 (dramatic rhythmic music) 558 00:48:02,175 --> 00:48:03,009 - [Bukedde TV host] 559 00:48:16,648 --> 00:48:19,901 (CEO Robert Kabushenga laughs while shooting with Maria) 560 00:48:20,860 --> 00:48:22,404 - [Robert Kabushenga starts talking] 561 00:48:49,681 --> 00:48:51,433 (energetic drum music) 562 00:49:03,570 --> 00:49:05,655 (energetic drum music) 563 00:49:05,947 --> 00:49:07,073 - [Bukedde Host interviews Isaac] 564 00:49:21,129 --> 00:49:21,796 - [Bukedde Host] Action movies. 565 00:49:22,088 --> 00:49:22,714 - Yeah. 566 00:49:23,006 --> 00:49:23,756 [Isaac voiceover] 567 00:49:33,641 --> 00:49:35,602 (funky, energetic '70s music) 568 00:49:45,695 --> 00:49:48,114 (funky, energetic '70s music) 569 00:50:03,087 --> 00:50:05,507 (funky, energetic '70s music) 570 00:50:22,941 --> 00:50:25,360 (funky, energetic '70s music) 571 00:50:30,198 --> 00:50:32,784 (upbeat energetic music) 572 00:50:39,666 --> 00:50:41,960 (children chattering) 573 00:50:46,256 --> 00:50:49,551 (children chattering) 574 00:50:49,842 --> 00:50:51,844 (thunder rumbling) 575 00:50:57,600 --> 00:51:01,604 (Harriet ripping bananas) 576 00:51:37,473 --> 00:51:39,517 (thunder rumbling) 577 00:52:14,135 --> 00:52:16,346 (thunder crashes) 578 00:52:18,556 --> 00:52:20,433 (pouring rain) 579 00:52:28,524 --> 00:52:30,360 (pouring rain) 580 00:52:40,036 --> 00:52:41,788 (sprinkling rain) 581 00:52:46,709 --> 00:52:48,503 (sprinkling rain) 582 00:52:52,215 --> 00:52:54,300 (water sloshing) 583 00:53:08,856 --> 00:53:10,775 (cars honking) 584 00:53:13,611 --> 00:53:14,445 [Isaac voiceover] 585 00:53:53,484 --> 00:53:55,778 (traffic swooshing and honking) 586 00:53:56,696 --> 00:53:57,989 (Alan sighs) 587 00:54:00,783 --> 00:54:02,201 (video call activation noise) 588 00:54:02,493 --> 00:54:05,455 (traffic swooshing and honking) 589 00:54:07,915 --> 00:54:08,583 - Okay, Ma. 590 00:54:08,875 --> 00:54:09,667 - [Mom] Hi. 591 00:54:09,959 --> 00:54:10,668 - How are you? 592 00:54:10,960 --> 00:54:13,087 - Okay. Yeah, yeah. 593 00:54:13,379 --> 00:54:15,882 - I don't know what to say. 594 00:54:16,174 --> 00:54:17,967 It's... you know? 595 00:54:18,259 --> 00:54:18,885 It's... 596 00:54:19,177 --> 00:54:19,969 - I could tell. 597 00:54:20,595 --> 00:54:23,556 - Things are getting interesting here. 598 00:54:24,515 --> 00:54:26,184 Yeah, so I haven't spoken with Isaac in weeks, 599 00:54:26,476 --> 00:54:28,019 he hasn't spoken to me I should say. 600 00:54:28,311 --> 00:54:29,729 And it's around the time when the millionaire showed up 601 00:54:30,021 --> 00:54:31,606 from the national television. 602 00:54:31,898 --> 00:54:34,150 Starting, once he showed up, there's been no communication. 603 00:54:34,442 --> 00:54:35,568 - Okay. 604 00:54:36,194 --> 00:54:38,946 - Basically, I don't know what's going on. I have no idea. 605 00:54:39,363 --> 00:54:41,199 I'm not involved, that's all I know. 606 00:54:42,658 --> 00:54:44,285 It's like if you want to dump me, 607 00:54:44,577 --> 00:54:46,996 if you want to go in this direction, then say it. 608 00:54:47,455 --> 00:54:48,539 I'm just beat up from everything. 609 00:54:48,831 --> 00:54:49,832 - Yeah, I know. 610 00:54:50,124 --> 00:54:51,125 - Bye Ma. Thanks. 611 00:54:51,417 --> 00:54:52,335 - Bye, honey. 612 00:54:57,298 --> 00:55:00,301 (traffic swooshing and honking) 613 00:55:09,101 --> 00:55:12,605 - If you have anything you know bothering you, 614 00:55:12,897 --> 00:55:13,648 come to me. 615 00:55:14,732 --> 00:55:16,484 Instead of you know the way you've been acting these days, 616 00:55:16,776 --> 00:55:18,611 that you go and come very late at night, 617 00:55:18,903 --> 00:55:20,196 and I told you that it is dangerous, 618 00:55:20,488 --> 00:55:22,073 especially you are an American here. 619 00:55:22,365 --> 00:55:24,534 You know, Americans think they are superior of this world. 620 00:55:24,826 --> 00:55:26,828 If an American dies here, they will come here. 621 00:55:27,119 --> 00:55:28,871 I tell you. They will come here and they will question me. 622 00:55:29,163 --> 00:55:31,624 So if you don't want to stay with us, then you don't. 623 00:55:31,916 --> 00:55:33,417 - It's just because I haven't... 624 00:55:33,709 --> 00:55:36,212 I don't know anything that's happening here. 625 00:55:36,504 --> 00:55:38,464 And whenever I try to talk to you about anything, 626 00:55:38,756 --> 00:55:40,341 I don't feel like I get straight answers from you. 627 00:55:40,633 --> 00:55:42,635 - I told you that we are going to make a series. 628 00:55:42,927 --> 00:55:44,011 - You didn't tell me that. 629 00:55:44,470 --> 00:55:45,888 - You didn't what? - You didn't tell me that. 630 00:55:46,180 --> 00:55:47,348 - You told me that we're do... Okay, okay, okay. 631 00:55:47,640 --> 00:55:49,100 - But I think I told you, 632 00:55:49,392 --> 00:55:51,269 but I don't even have to tell you, 633 00:55:51,561 --> 00:55:54,230 if I'm doing something Ugandan, it's not international. 634 00:55:54,522 --> 00:55:58,276 What I know about is you were catering about international 635 00:55:58,568 --> 00:55:59,735 and I'm catering about Africa. 636 00:56:00,111 --> 00:56:01,737 - I am focused about international. Right. 637 00:56:02,029 --> 00:56:02,905 What I explained to you what I'm doing 638 00:56:03,364 --> 00:56:04,407 is trying to get you to the West. 639 00:56:04,824 --> 00:56:06,075 So when I'm asking about the TV series, 640 00:56:06,450 --> 00:56:07,618 it's not that I want- - it seems you don't, 641 00:56:07,952 --> 00:56:09,412 you did not want - I know - a TV series. 642 00:56:09,829 --> 00:56:12,248 You did not want me involved with Kabushenga. I know that. 643 00:56:12,540 --> 00:56:13,958 I know. I saw it from you but- 644 00:56:14,250 --> 00:56:15,835 - Yeah, but I need to be informed of, say, 645 00:56:16,127 --> 00:56:17,753 like simple things like what are your time commitments now? 646 00:56:18,045 --> 00:56:21,132 - What I care about is I want to see things moving. 647 00:56:21,424 --> 00:56:23,009 Kabushenga is a good deal for me 648 00:56:23,301 --> 00:56:25,052 because that is what I want. 649 00:56:25,344 --> 00:56:28,639 - For me I just want this to be the biggest best thing. 650 00:56:28,931 --> 00:56:30,182 You know, basically, well, you know what I want. 651 00:56:30,516 --> 00:56:32,643 What I want is the world to know what I have seen. 652 00:56:33,394 --> 00:56:35,187 Then I think almost like the world is open, 653 00:56:35,479 --> 00:56:36,689 like for anything that you might want to do, 654 00:56:36,981 --> 00:56:38,107 and you know that's what I'm working on. 655 00:56:38,399 --> 00:56:39,734 - I told you about my problems, 656 00:56:40,026 --> 00:56:41,694 but I did not even tell you all. 657 00:56:41,986 --> 00:56:43,362 But there are so many problems 658 00:56:43,654 --> 00:56:45,907 out of this international media and everything. 659 00:56:46,198 --> 00:56:50,119 Because all Ugandans thought that I had got a lot of money. 660 00:56:50,411 --> 00:56:52,121 For sure, they think I have money. 661 00:56:52,413 --> 00:56:55,833 - So like what I'm working on also takes months, you know, 662 00:56:56,125 --> 00:56:57,835 months to set up. 663 00:56:58,127 --> 00:57:01,505 I think if you're there, with a world premiere, 664 00:57:01,797 --> 00:57:03,090 you will destroy the West. 665 00:57:03,382 --> 00:57:05,635 I think you will be able to choose anything, 666 00:57:05,927 --> 00:57:08,346 because I think we're doing okay, but everyone... 667 00:57:08,638 --> 00:57:10,806 I want people to hear you from your voice, 668 00:57:11,098 --> 00:57:12,224 not from magazine- 669 00:57:12,850 --> 00:57:14,936 - But let me also tell you something you should know. 670 00:57:15,227 --> 00:57:16,604 Working with Kabushenga 671 00:57:16,896 --> 00:57:19,607 will help you to take me to the West. 672 00:57:19,899 --> 00:57:24,362 I can go elsewhere, if I'm understood nationally. 673 00:57:24,654 --> 00:57:27,156 Because they know I'm attached to a TV station, 674 00:57:27,448 --> 00:57:28,783 they are the big people we need. 675 00:57:29,075 --> 00:57:31,577 Anyway, you should understand in Uganda, 676 00:57:31,869 --> 00:57:36,749 I think even in America, that you have to be famous 677 00:57:37,041 --> 00:57:40,252 sometimes to get - you know - that sort of little privilege. 678 00:57:40,544 --> 00:57:41,837 Kabushenga is enough. 679 00:57:43,381 --> 00:57:45,091 The way he talks to me when I talk to him, 680 00:57:45,383 --> 00:57:47,927 it's like we are friends. 681 00:57:49,387 --> 00:57:51,639 - Do you think it's a good idea if I meet him? 682 00:57:51,931 --> 00:57:52,807 With the two of you? 683 00:57:53,557 --> 00:57:55,935 - I think we need to first work. That's what I think. 684 00:57:56,227 --> 00:57:57,520 - That's where I'm in the middle and I don't know- 685 00:57:57,812 --> 00:57:59,563 - Yeah, no one is going to push me. 686 00:57:59,855 --> 00:58:02,274 - I need to know simply that is this something 687 00:58:02,566 --> 00:58:03,609 you're still interested in, 688 00:58:03,901 --> 00:58:05,069 frankly, are we still a film studio? 689 00:58:05,361 --> 00:58:06,862 - I'm the owner of this and I started it, 690 00:58:07,154 --> 00:58:10,241 so I need an independent mind about what I'm doing. 691 00:58:10,533 --> 00:58:14,120 Now I have the big man, so I'm proud of that. 692 00:58:14,412 --> 00:58:18,666 So if you don't want that, then you don't. 693 00:58:20,001 --> 00:58:22,128 (dark, uneasy music) 694 00:58:26,632 --> 00:58:27,967 - [Alan voiceover] I think it's over here. 695 00:58:28,259 --> 00:58:30,386 I think it's finished. 696 00:58:30,678 --> 00:58:32,888 I very much get the sense that I'm not welcome here. 697 00:58:33,180 --> 00:58:36,142 My whole thing in life is that I think I do everything right 698 00:58:36,434 --> 00:58:38,477 and then I'm just kicked in the teeth 699 00:58:38,769 --> 00:58:39,854 and I have no idea what happened. 700 00:58:40,312 --> 00:58:42,481 This is exactly like me buying the wedding ring, 701 00:58:42,773 --> 00:58:43,691 and then that day I'm done. 702 00:58:43,983 --> 00:58:45,109 This is exactly the same thing. 703 00:58:45,860 --> 00:58:47,778 It took four and a half years now to build it to this point 704 00:58:48,070 --> 00:58:50,072 so this guy can come and then they just sign everything. 705 00:58:50,364 --> 00:58:52,533 It's like holy shit. 706 00:58:52,825 --> 00:58:54,785 (thunder booming) 707 00:59:01,125 --> 00:59:04,003 - [Harriet] Wake up. You're going to be late for school. 708 00:59:04,295 --> 00:59:05,463 Okay, come. 709 00:59:11,969 --> 00:59:16,390 (motorcycle rumbling) (water splashes) 710 00:59:20,770 --> 00:59:23,606 (ducks quacking) 711 00:59:23,898 --> 00:59:25,775 (TV muttering) 712 00:59:30,738 --> 00:59:32,782 (goats bleating) 713 00:59:36,786 --> 00:59:39,121 (Isaac swishing) 714 00:59:46,712 --> 00:59:48,798 (goats bleating) 715 00:59:52,510 --> 00:59:53,469 - [Isaac voiceover] 716 01:00:10,236 --> 01:00:13,072 (family chattering in the background) 717 01:00:16,117 --> 01:00:17,576 (kids yelling) 718 01:00:21,080 --> 01:00:22,915 (loud construction sounds) 719 01:00:31,132 --> 01:00:32,800 (hammer banging) 720 01:00:36,887 --> 01:00:38,514 - [Alan voiceover] I'm not part of it anymore. 721 01:00:40,641 --> 01:00:41,934 I just... 722 01:00:42,226 --> 01:00:43,727 You know, I don't know what's going on. 723 01:00:44,019 --> 01:00:45,187 I don't know anything. 724 01:00:46,564 --> 01:00:49,650 It's been so many years at this point. 725 01:00:50,776 --> 01:00:53,612 I'm in debt. My credit is shot, of course. 726 01:00:53,904 --> 01:00:56,574 Literally zero in my bank account. 727 01:00:56,866 --> 01:00:58,075 I mean, I've got nothing. 728 01:00:58,367 --> 01:01:00,035 I put in everything. 729 01:01:01,787 --> 01:01:02,329 You know, I've got nothing. 730 01:01:03,247 --> 01:01:05,207 But it was to build something together. 731 01:01:11,547 --> 01:01:13,591 I don't know if I need any of this shit. 732 01:01:16,051 --> 01:01:17,761 The fuck home is anyway. 733 01:01:18,053 --> 01:01:19,972 (lonely guitar / driving percussive music ) 734 01:01:23,601 --> 01:01:26,645 So Isaac wants to focus on this local production right now. 735 01:01:26,937 --> 01:01:28,439 And maybe he's right. 736 01:01:29,440 --> 01:01:33,694 And maybe right now my presence is problematic. 737 01:01:33,986 --> 01:01:36,197 I think it's better if I step back a bit 738 01:01:36,488 --> 01:01:38,574 to let Isaac pursue this new partnership. 739 01:01:39,825 --> 01:01:43,245 But no matter what happens, it's no regrets. 740 01:01:50,461 --> 01:01:52,713 (airplane swooshing) 741 01:02:01,889 --> 01:02:03,390 (chickens peeping) 742 01:02:03,682 --> 01:02:07,394 (people chattering) 743 01:02:12,399 --> 01:02:13,442 - [Isaac Voiceover] 744 01:02:30,834 --> 01:02:33,879 (Isaac reviews footage with actors) 745 01:03:04,660 --> 01:03:05,536 (Apollo laughs) 746 01:03:06,829 --> 01:03:08,789 (light rhythmic music) 747 01:03:23,429 --> 01:03:24,221 - Action! 748 01:03:26,807 --> 01:03:28,934 (people chattering) 749 01:03:30,936 --> 01:03:33,022 (actors screaming) 750 01:03:40,738 --> 01:03:43,115 (African drum music) 751 01:03:54,335 --> 01:03:56,378 (actors grunting) 752 01:03:58,422 --> 01:03:59,340 Cut. 753 01:04:16,607 --> 01:04:17,399 Okay, action! 754 01:04:17,691 --> 01:04:19,943 (actors grunting) 755 01:04:21,987 --> 01:04:22,654 Cut! 756 01:04:22,946 --> 01:04:23,697 Okay, cool. (claps) 757 01:04:24,031 --> 01:04:25,157 (Isaac compliments the actors) 758 01:04:26,200 --> 01:04:27,868 (feel good guitar music) 759 01:04:34,500 --> 01:04:36,585 (feel good guitar music) 760 01:04:44,009 --> 01:04:45,552 - [Actor over loudspeaker] 761 01:05:06,615 --> 01:05:08,283 (Actors grunting and kicking) 762 01:05:09,827 --> 01:05:11,829 (VJ Emmie narrates the new TV series) 763 01:05:13,997 --> 01:05:14,790 - [Isaac Voiceover] 764 01:05:21,255 --> 01:05:22,965 - Wakaliga! 765 01:05:23,257 --> 01:05:26,051 (Laughing) 766 01:05:26,343 --> 01:05:27,094 Hello! 767 01:05:29,847 --> 01:05:30,639 - Thank you, thank you. 768 01:05:40,190 --> 01:05:41,608 - I want to have a big studio 769 01:05:41,900 --> 01:05:44,403 and start teaching the next generation. 770 01:05:46,572 --> 01:05:48,449 (bright music) 771 01:05:50,242 --> 01:05:52,411 - [TV Host] Welcome to Wakaliwood. 772 01:05:54,329 --> 01:05:55,122 - [Harriet Voiceover] 773 01:05:58,333 --> 01:05:59,126 (Harriet giggles) 774 01:06:00,669 --> 01:06:02,463 - Hello. - Hello, how are you? 775 01:06:05,883 --> 01:06:06,884 (VJ Emmie announces film) 776 01:06:07,176 --> 01:06:07,926 - [Harriet voiceover] 777 01:06:11,847 --> 01:06:14,725 (children chattering) 778 01:06:24,318 --> 01:06:26,320 (crowd humming) 779 01:06:29,781 --> 01:06:31,867 (train rumbling) 780 01:06:33,702 --> 01:06:34,495 - [Alan] Hello? 781 01:06:34,786 --> 01:06:36,997 - [Alan's Dad] Oh my gosh. 782 01:06:38,790 --> 01:06:40,542 - Alan. Oh my gosh. 783 01:06:43,253 --> 01:06:47,132 - [Alan's Mom] Oy yoy yoy yoy! My son. 784 01:06:47,424 --> 01:06:49,885 So good to have you here, my goodness. 785 01:06:50,177 --> 01:06:51,178 This is my cat. 786 01:06:51,470 --> 01:06:52,554 - [Alan] Oh where's where's my cat? 787 01:06:52,846 --> 01:06:53,597 - [Mom] Your cat, poor thing. 788 01:06:55,349 --> 01:06:56,183 - Yeah. 789 01:06:56,975 --> 01:06:59,686 Oh look at the thing for the shirt. It looks great. 790 01:06:59,978 --> 01:07:00,604 - You think so? 791 01:07:00,896 --> 01:07:01,813 - Yes, yes. 792 01:07:02,314 --> 01:07:04,066 - I've got to teach you Luganda, mom. 793 01:07:04,441 --> 01:07:05,567 "Tugenda." We're going. 794 01:07:05,859 --> 01:07:08,028 (siren wailing) 795 01:07:08,320 --> 01:07:10,864 (laughs) It's cold! 796 01:07:12,699 --> 01:07:13,617 Let's go. 797 01:07:17,371 --> 01:07:18,247 - Yes, I do. 798 01:07:19,373 --> 01:07:20,332 You want it? You want it? 799 01:07:20,624 --> 01:07:21,375 - [Mom] Yeah, we want to buy. 800 01:07:21,708 --> 01:07:22,834 - [Alan] Let's see this thing. 801 01:07:27,965 --> 01:07:30,509 (Alan laughs) 802 01:07:30,801 --> 01:07:32,427 Look. Here, here. 803 01:07:32,970 --> 01:07:34,888 Isaac stands directing the cannibals. 804 01:07:35,180 --> 01:07:36,473 He reminds them it's their first taste 805 01:07:36,765 --> 01:07:38,475 of sweet muzungu flesh. 806 01:07:38,767 --> 01:07:40,561 When one snorts and growls, 807 01:07:40,852 --> 01:07:42,980 Nabwana decides they're ready to start chewing. 808 01:07:43,272 --> 01:07:44,940 (Alan chuckles) 809 01:07:45,232 --> 01:07:47,234 It was always my dream to be topless in Playboy, 810 01:07:47,526 --> 01:07:49,319 and to be in the last nude issue. 811 01:07:49,611 --> 01:07:50,320 (Alan chuckles) 812 01:07:50,612 --> 01:07:51,238 That was funny. 813 01:07:51,530 --> 01:07:52,322 - That was funny. 814 01:07:53,907 --> 01:07:55,242 - Ah, okay. 815 01:07:59,246 --> 01:08:01,039 (videogame humming) 816 01:08:04,585 --> 01:08:06,295 (on TV actor screams) 817 01:08:06,587 --> 01:08:08,755 (gunfire) 818 01:08:09,047 --> 01:08:10,966 [Alan voiceover] I fucked this up good. 819 01:08:11,258 --> 01:08:13,343 (VJ Emmie from the TV) "I got you man" 820 01:08:13,635 --> 01:08:16,305 I don't think there's any way that I can look at it 821 01:08:16,597 --> 01:08:18,098 and not think I fucked it up. 822 01:08:18,890 --> 01:08:20,976 (metal clank of light closing) 823 01:08:22,185 --> 01:08:24,938 (children chattering) 824 01:08:25,230 --> 01:08:27,065 (door clanking) 825 01:08:36,325 --> 01:08:38,118 (whisk rattling) 826 01:09:13,278 --> 01:09:15,364 (mixer buzzing) 827 01:09:17,366 --> 01:09:19,117 Ha. Newton this is not yours. 828 01:09:19,409 --> 01:09:20,786 - Mom, why? 829 01:09:21,078 --> 01:09:22,788 - It is for the business. 830 01:09:23,080 --> 01:09:24,164 I'll give you this. 831 01:09:24,456 --> 01:09:25,207 - Thanks. 832 01:09:47,437 --> 01:09:49,272 (lonely, pensive music) 833 01:09:52,609 --> 01:09:53,443 (oven door closes) 834 01:10:47,998 --> 01:10:51,877 (lonely, pensive music) 835 01:11:27,788 --> 01:11:30,624 (street rumbling) 836 01:11:39,216 --> 01:11:41,718 (children chatting) 837 01:11:44,095 --> 01:11:44,888 [Isaac Voiceover] 838 01:12:03,990 --> 01:12:05,700 (traffic swooshing) 839 01:12:07,536 --> 01:12:09,538 (traffic honking) 840 01:12:14,167 --> 01:12:18,922 - So this is my mom's kitchen table in New York. 841 01:12:22,425 --> 01:12:28,223 And I guess it's, well, it's Wakaliwood East or West? 842 01:12:29,140 --> 01:12:31,351 I don't know, on the other side. 843 01:12:32,018 --> 01:12:34,354 And it's also... 844 01:12:36,982 --> 01:12:38,900 Well, it's where I live, basically. 845 01:12:39,776 --> 01:12:42,696 These are T-shirts, and that's my mom's stuff. 846 01:12:42,988 --> 01:12:44,739 And I sleep on the couch there. 847 01:12:45,949 --> 01:12:48,827 And my parents are away 848 01:12:50,036 --> 01:12:52,205 getting lunch so I'm taking advantage. 849 01:12:54,040 --> 01:12:57,127 With Isaac I think that was the first time in my life 850 01:12:57,419 --> 01:13:01,590 where I just felt a chemistry, like a creative chemistry, 851 01:13:01,882 --> 01:13:04,092 like I felt I was bringing out really great stuff in him 852 01:13:04,384 --> 01:13:07,053 and he was bringing out great things in me. 853 01:13:09,264 --> 01:13:13,894 And coming from where I was, I was ready for marriage. 854 01:13:14,185 --> 01:13:16,146 I wanted a lifelong commitment. 855 01:13:16,438 --> 01:13:18,106 And then when that ended, 856 01:13:18,857 --> 01:13:21,443 my heart was still in this idea of marriage I think, 857 01:13:21,735 --> 01:13:25,906 so I think that's what Wakaliwood became for me 858 01:13:26,197 --> 01:13:28,408 it was like I was married into it, 859 01:13:28,700 --> 01:13:29,868 and my feeling with marriage 860 01:13:30,160 --> 01:13:31,953 is that it's not about the easy times. 861 01:13:36,333 --> 01:13:39,461 You know, I read a lot about how bands break up. (laughs) 862 01:13:43,924 --> 01:13:45,884 It always comes down to communication, 863 01:13:47,177 --> 01:13:48,678 or lack thereof, it seems. 864 01:13:49,721 --> 01:13:52,891 But it's gonna be six years soon for me there. 865 01:13:53,183 --> 01:13:55,977 I mean that's almost... The Beatles were together for seven. 866 01:13:56,895 --> 01:13:57,896 That's a long time. 867 01:13:59,814 --> 01:14:04,527 And we could've been The Beatles of exploding heads man. 868 01:14:04,819 --> 01:14:05,946 Still can be. 869 01:14:08,448 --> 01:14:11,159 But for me personally, Isaac is the one. 870 01:14:11,952 --> 01:14:15,830 And I just have to prove to him that I'll do anything. 871 01:14:17,457 --> 01:14:21,169 So, even though Isaac is working on the local stuff 872 01:14:21,461 --> 01:14:24,756 and we're not talking too much, I have to keep going. 873 01:14:25,215 --> 01:14:26,883 I have to follow up on these leads 874 01:14:27,175 --> 01:14:29,135 that I've been working on for years. 875 01:14:29,427 --> 01:14:32,097 So I was able to get this screening in Kazakhstan. 876 01:14:32,389 --> 01:14:33,765 Of all places. (laughs) 877 01:14:36,184 --> 01:14:38,770 God forbid that they want to buy DVDs, you know, 878 01:14:39,479 --> 01:14:40,563 so that's what I'm preparing for. 879 01:14:40,855 --> 01:14:42,148 And we have to do it. 880 01:14:42,691 --> 01:14:45,318 And right now it's only me because I've got the damn visa. 881 01:14:45,610 --> 01:14:47,779 But now we'll see if it works for an audience. 882 01:14:48,071 --> 01:14:51,241 Not just on YouTube, but for a live audience in a theater. 883 01:14:51,533 --> 01:14:53,451 Maybe it doesn't, and I'm just crazy. 884 01:14:53,994 --> 01:14:55,745 (airplane swooshing) 885 01:14:56,246 --> 01:14:57,372 (bright strange music) 886 01:15:04,170 --> 01:15:07,257 (bright strange music continues) 887 01:15:13,221 --> 01:15:16,307 (bright strange music continues) 888 01:15:23,356 --> 01:15:25,525 Isaac would tell me in the beginning, 889 01:15:26,609 --> 01:15:28,236 that he could die happy 890 01:15:28,528 --> 01:15:30,405 because of just the trailer for "Captain Alex." 891 01:15:30,697 --> 01:15:31,990 And when he saw millions of people saw it, 892 01:15:32,282 --> 01:15:33,908 he felt like he contributed something to art 893 01:15:34,200 --> 01:15:37,287 and to the world and people know his work and he can retire. 894 01:15:37,579 --> 01:15:41,124 You know, he was very peaceful, like no! We did something. 895 01:15:43,293 --> 01:15:46,379 And I now I feel, you know, the same 896 01:15:46,671 --> 01:15:50,175 in that I just wanted to enter him into the conversation 897 01:15:50,467 --> 01:15:51,426 of film and art and life 898 01:15:51,718 --> 01:15:53,219 and he's there. 899 01:15:53,511 --> 01:15:55,555 And that was the mission. 900 01:15:55,972 --> 01:15:57,140 The First Mission. 901 01:15:57,432 --> 01:16:00,351 Part Two then is to establish Isaac 902 01:16:00,643 --> 01:16:02,228 as an artist of the first order. 903 01:16:02,520 --> 01:16:04,230 (canyon wind blowing) 904 01:16:06,441 --> 01:16:07,692 (bird of prey shrieking) 905 01:16:09,194 --> 01:16:11,946 (crowd humming) 906 01:16:13,656 --> 01:16:15,700 (Alan giggling) 907 01:16:20,955 --> 01:16:24,125 (VJ Emmie starts the narration of the movie) 908 01:16:31,758 --> 01:16:34,302 (cheerful frenzied music) 909 01:16:35,053 --> 01:16:37,013 (VJ Emmie narrating movie) 910 01:16:43,978 --> 01:16:46,356 (actor delivers dialogue) 911 01:16:46,648 --> 01:16:49,567 (gun shots) 912 01:16:49,859 --> 01:16:50,944 (VJ Emmie narrates the movie) 913 01:16:51,236 --> 01:16:53,571 (audience applauds) 914 01:16:56,157 --> 01:16:59,536 - You see why I moved there, yeah? 915 01:17:06,918 --> 01:17:11,881 - We have some DVDs here from Uganda. And they should work. 916 01:17:12,173 --> 01:17:13,842 You know, they don't always work. 917 01:17:14,134 --> 01:17:15,677 I'm telling you, like I think he is the real thing. 918 01:17:15,969 --> 01:17:19,514 Like I think he's a world class storyteller. 919 01:17:19,806 --> 01:17:21,141 Like I think people from all over the world 920 01:17:21,432 --> 01:17:22,976 are seeing something. 921 01:17:23,268 --> 01:17:25,728 (airplane swooshing) 922 01:17:28,648 --> 01:17:30,358 (upbeat music) 923 01:17:30,650 --> 01:17:32,527 [Alan] Everything is going according to plan. 924 01:17:32,819 --> 01:17:35,697 It's pouring rain, it's cold, no one's here. 925 01:17:37,866 --> 01:17:40,368 - In Belgium we are used to more classic stories, 926 01:17:40,660 --> 01:17:43,121 so it's nice, it's funny but it's different. 927 01:17:43,413 --> 01:17:44,789 - For me it's eye-opening. 928 01:17:45,123 --> 01:17:47,917 Because they don't want to make movies about poverty 929 01:17:48,209 --> 01:17:50,003 and this and that they just want action movies. 930 01:17:50,295 --> 01:17:51,796 And it's crazy and it's beautiful. 931 01:17:52,088 --> 01:17:53,339 I've never seen anything like it. 932 01:17:55,758 --> 01:17:58,303 (crowd humming) 933 01:18:02,015 --> 01:18:02,807 - [Alan] They are great. 934 01:18:03,641 --> 01:18:05,393 And the thing is, like they still do not know 935 01:18:05,685 --> 01:18:07,061 how good they are. 936 01:18:08,730 --> 01:18:10,064 Yeah, do you know? Do you know Wakaliwood? 937 01:18:10,356 --> 01:18:12,984 Do you know? This is their first autographs. 938 01:18:13,276 --> 01:18:15,320 (actors grunting) 939 01:18:15,612 --> 01:18:17,322 (VJ Emmie narrating) 940 01:18:17,614 --> 01:18:18,990 (audience loudly laughing) 941 01:18:20,909 --> 01:18:23,203 (audience cheers) 942 01:18:25,914 --> 01:18:26,623 - It's happening. 943 01:18:26,915 --> 01:18:27,540 - Yeah. Yeah. 944 01:18:27,832 --> 01:18:28,583 - It's global. 945 01:18:34,797 --> 01:18:36,257 (Alan speaks in foreign language) 946 01:18:38,593 --> 01:18:40,386 (Alan laughs) 947 01:18:42,722 --> 01:18:43,848 - Are any of these folks going to be here? 948 01:18:44,140 --> 01:18:45,475 - No, because of visas. 949 01:18:46,017 --> 01:18:47,393 You know if they were wealthy it might have been different. 950 01:18:47,685 --> 01:18:49,187 So the answer is yes, they're coming, 951 01:18:49,479 --> 01:18:51,898 but we're figuring it out. 952 01:18:53,024 --> 01:18:53,733 (gunfire) 953 01:18:54,025 --> 01:18:55,235 (helicopter humming) 954 01:18:55,526 --> 01:18:57,612 (audience laughs) 955 01:19:02,075 --> 01:19:05,620 (audience applauds) 956 01:19:05,912 --> 01:19:06,663 - [Alan voiceover] I just wish he 957 01:19:06,996 --> 01:19:08,206 could have been there with me. 958 01:19:08,498 --> 01:19:09,874 Or instead of me. 959 01:19:10,166 --> 01:19:11,042 (airplane swooshing) 960 01:19:18,132 --> 01:19:19,509 [Alan voiceover] So I'm gonna meet Peter. 961 01:19:19,801 --> 01:19:21,803 He's now the head programmer for Midnight Madness 962 01:19:22,095 --> 01:19:24,180 at Toronto International Film Festival, 963 01:19:24,472 --> 01:19:26,391 which is easily one of the top five film festivals 964 01:19:26,683 --> 01:19:27,934 on the planet, and what that means 965 01:19:28,226 --> 01:19:29,602 is that it's got an amazing audience 966 01:19:29,894 --> 01:19:31,229 but it's also the industry. 967 01:19:31,604 --> 01:19:33,439 All the producers, all the directors, all the agents, 968 01:19:33,731 --> 01:19:35,149 all the managers, everyone is there, 969 01:19:35,441 --> 01:19:37,986 to look at the new set of films to be discovered. 970 01:19:38,278 --> 01:19:40,863 And Peter was a big fan of ours from the beginning. 971 01:19:41,155 --> 01:19:42,740 - I mean the real short of it is like, 972 01:19:43,032 --> 01:19:44,867 I would love to play a Wakaliwood film at Toronto, 973 01:19:45,159 --> 01:19:46,327 at TIFF at Midnight Madness. 974 01:19:46,619 --> 01:19:48,371 I've mentioned it to the organizers there 975 01:19:48,663 --> 01:19:50,832 and it sounds great, and they have resources 976 01:19:51,124 --> 01:19:52,834 that they'd like to throw at like trying to figure out 977 01:19:53,126 --> 01:19:54,669 how we can try to get Isaac to be there. 978 01:19:54,961 --> 01:19:57,505 - With Isaac there in person, that's the frickin' dream. 979 01:19:57,797 --> 01:19:58,840 And this would be the first time 980 01:19:59,132 --> 01:20:00,925 he's in a movie theater anywhere. 981 01:20:01,217 --> 01:20:03,344 That's what I want is him as an artist 982 01:20:03,636 --> 01:20:05,513 to be in the audience. 983 01:20:05,805 --> 01:20:06,514 - Yeah, yeah, yeah. 984 01:20:06,806 --> 01:20:07,557 Well, that's the thing. 985 01:20:08,349 --> 01:20:09,267 Midnight at the Ryers, it's like 1,200 seats. 986 01:20:09,559 --> 01:20:10,727 - Jesus Christ. 987 01:20:11,019 --> 01:20:12,312 - And we fill it. 988 01:20:12,603 --> 01:20:13,771 (video fast rewind sound effects) 989 01:20:17,984 --> 01:20:20,403 (car humming) 990 01:20:20,695 --> 01:20:22,113 (Alan sighs) 991 01:20:24,490 --> 01:20:25,450 - [Alan] Hey. 992 01:20:25,742 --> 01:20:27,493 (Alan laughs) 993 01:20:31,247 --> 01:20:32,332 How are you? 994 01:20:32,623 --> 01:20:35,668 (children respond in Luganda) 995 01:20:38,338 --> 01:20:39,839 (Alan laughs) 996 01:20:40,131 --> 01:20:42,008 - Alan, it's nice to see you! 997 01:20:42,300 --> 01:20:43,176 (people laughing) 998 01:20:43,468 --> 01:20:46,054 - Friend look at that belly. 999 01:20:46,346 --> 01:20:47,221 Welcome back. 1000 01:20:47,513 --> 01:20:48,473 - Welcome back. 1001 01:20:48,848 --> 01:20:51,684 - Ay-yay-yay, welcome. Jesus of Uganda! 1002 01:20:53,519 --> 01:20:55,355 - No, you know what it is? 1003 01:20:55,646 --> 01:20:57,648 (Boof, people laughing) 1004 01:20:59,317 --> 01:21:00,401 (door squeaking) 1005 01:21:00,693 --> 01:21:01,986 All right, let's see the smell. 1006 01:21:02,779 --> 01:21:03,821 Hey, it's not bad. 1007 01:21:05,073 --> 01:21:06,157 Hey, it's not bad! 1008 01:21:06,824 --> 01:21:07,867 Rar! 1009 01:21:08,826 --> 01:21:09,786 - [Newton] Hi how are you? 1010 01:21:10,078 --> 01:21:11,621 (Alan laughing) 1011 01:21:11,913 --> 01:21:12,663 - [Alan] How are you? 1012 01:21:12,955 --> 01:21:13,790 - I'm fine. 1013 01:21:14,082 --> 01:21:15,041 - Hey I have something for you. 1014 01:21:15,500 --> 01:21:19,087 (Alan attempts to speak in Luganda) 1015 01:21:22,507 --> 01:21:24,759 Holy crap! I spoke! 1016 01:21:25,051 --> 01:21:26,803 (Alan laughs) 1017 01:21:29,389 --> 01:21:30,348 Ah-hah. 1018 01:21:32,642 --> 01:21:33,684 Thank you! 1019 01:21:34,268 --> 01:21:36,104 You want to see this? 1020 01:21:41,984 --> 01:21:44,362 (children muttering in Luganda) 1021 01:21:48,199 --> 01:21:51,869 (birds crying) 1022 01:21:56,624 --> 01:21:57,458 - Alan! 1023 01:21:58,751 --> 01:21:59,836 Hey, wake up. 1024 01:22:00,128 --> 01:22:00,753 - [Alan] Okay. 1025 01:22:01,045 --> 01:22:01,796 - [Isaac] Eh-heh. 1026 01:22:02,130 --> 01:22:03,005 - [Alan] Ah, fuck. 1027 01:22:03,381 --> 01:22:04,549 Oh Jesus. 1028 01:22:10,138 --> 01:22:13,975 - Okay, let's have a little talk there in the other office. 1029 01:22:14,308 --> 01:22:16,644 Yeah, let's have a little talk and see. 1030 01:22:18,688 --> 01:22:20,022 (people chattering) 1031 01:22:25,528 --> 01:22:27,613 - Let's do this. 1032 01:22:31,033 --> 01:22:33,161 (computer program beeps) 1033 01:22:33,453 --> 01:22:36,456 ("Eaten Alive in Uganda plays on laptop) 1034 01:22:36,747 --> 01:22:40,334 - I have this, the beginning of the movie. 1035 01:22:45,465 --> 01:22:47,383 (object rattling) 1036 01:22:47,675 --> 01:22:49,677 (Alan and Isaac burst out laughing) 1037 01:22:49,969 --> 01:22:51,137 (rooster caws) 1038 01:22:54,807 --> 01:22:55,683 - Let's see it. 1039 01:22:56,142 --> 01:22:57,059 Yeah, go! 1040 01:22:58,227 --> 01:22:59,729 (Alan laughs) 1041 01:23:00,021 --> 01:23:02,482 I'm great! I'm good. 1042 01:23:02,773 --> 01:23:04,817 - Yeah, exactly. 1043 01:23:05,109 --> 01:23:07,737 (both laughing) 1044 01:23:16,913 --> 01:23:20,541 (Isaac and Alan cracking up laughing) 1045 01:23:24,337 --> 01:23:26,380 - Oh god. I was thin, Isaac. 1046 01:23:26,964 --> 01:23:28,925 But that's danger thin. That's that's... 1047 01:23:29,217 --> 01:23:30,176 Oh my god! 1048 01:23:30,468 --> 01:23:31,511 - So we need that size again. 1049 01:23:31,802 --> 01:23:33,596 - That can't... That is not... 1050 01:23:33,888 --> 01:23:36,891 You know, I win an Oscar if I get to be that size again. 1051 01:23:37,183 --> 01:23:38,392 - But I think we have enough. 1052 01:23:38,684 --> 01:23:39,977 We might get some extra shots 1053 01:23:41,312 --> 01:23:45,566 when you are this size, but we'll try to hide some features. 1054 01:23:47,652 --> 01:23:49,737 - God, I look thin. 1055 01:23:50,029 --> 01:23:52,240 This is great, Isaac. That's it. 1056 01:23:53,449 --> 01:23:54,784 I can sell that. 1057 01:23:55,076 --> 01:23:56,536 It's going to be like "Gone with the Wind." 1058 01:23:57,745 --> 01:23:59,539 (Alan laughing) 1059 01:23:59,830 --> 01:24:02,208 (Isaac giggling) 1060 01:24:04,001 --> 01:24:06,712 We do have very strong offers to play the film 1061 01:24:07,004 --> 01:24:09,173 in very strong places, Isaac, for this. 1062 01:24:09,465 --> 01:24:11,133 - We already have a big part of it. 1063 01:24:11,425 --> 01:24:13,344 - Or, if you prefer, I'm just sayin', 1064 01:24:13,636 --> 01:24:14,428 "Eaten Alive," I know people want, 1065 01:24:14,720 --> 01:24:16,722 but if you prefer "Crazy World." 1066 01:24:17,014 --> 01:24:18,432 - In fact with "Crazy World," 1067 01:24:18,724 --> 01:24:20,226 because it has the children, 1068 01:24:20,518 --> 01:24:22,311 I think it would be great. 1069 01:24:23,187 --> 01:24:24,146 - Yeah. 1070 01:24:24,605 --> 01:24:26,274 So you know, Isaac, that for me, 1071 01:24:26,566 --> 01:24:30,236 the ultimate mission is I want you to be happy. 1072 01:24:30,528 --> 01:24:33,072 Because what I feel is, when you are happy and excited, 1073 01:24:33,364 --> 01:24:35,032 it is the best art in the world. 1074 01:24:36,951 --> 01:24:37,660 (Isaac presses play on laptop) 1075 01:24:37,952 --> 01:24:38,578 - I think that's cool. 1076 01:24:38,869 --> 01:24:39,579 - That's great. 1077 01:24:39,870 --> 01:24:42,123 (actors screaming) 1078 01:24:42,415 --> 01:24:44,250 (Isaac and Alan laughing) 1079 01:24:45,167 --> 01:24:45,960 - [Isaac voiceover] 1080 01:24:49,547 --> 01:24:51,048 (both laughing) 1081 01:24:51,340 --> 01:24:52,258 (driving upbeat music) 1082 01:25:12,194 --> 01:25:13,321 - Ow. 1083 01:25:13,613 --> 01:25:15,281 Where's the taxi? 1084 01:25:15,573 --> 01:25:17,700 - Where the taxi? Um. 1085 01:25:19,493 --> 01:25:21,287 (slower upbeat music) 1086 01:25:25,708 --> 01:25:27,460 - [Host] Yes you can hear me. Look at that. 1087 01:25:27,752 --> 01:25:29,420 That's how we check. Beautiful. 1088 01:25:29,712 --> 01:25:31,172 How do we sound over there? How do we sound? 1089 01:25:31,464 --> 01:25:32,965 Give me a thumbs up if we sound good. 1090 01:25:33,257 --> 01:25:35,968 You can laugh. Laugh if we sound good. 1091 01:25:36,260 --> 01:25:37,678 Laugh if we sound good. 1092 01:25:37,970 --> 01:25:39,555 Okay, great, so you're hearing me. 1093 01:25:39,847 --> 01:25:41,849 (crowd muttering) 1094 01:25:45,269 --> 01:25:47,647 (audience cheers) 1095 01:25:47,938 --> 01:25:51,442 - Good evening. Hello everybody. Hello. 1096 01:25:51,734 --> 01:25:53,027 Welcome. 1097 01:25:53,361 --> 01:25:55,821 I'm glad to be here because this is a special night. 1098 01:25:56,113 --> 01:25:57,990 This is a historic night. 1099 01:25:58,282 --> 01:26:02,286 This is the night of the world premiere of "Crazy World!" 1100 01:26:02,578 --> 01:26:05,414 (audience cheers) 1101 01:26:09,126 --> 01:26:12,713 (audience cheers) 1102 01:26:13,005 --> 01:26:15,299 - [VJ Emmie] Yes, yes, yes, okay, fasten your seat belts. 1103 01:26:15,591 --> 01:26:16,634 Now the action begins! 1104 01:26:16,926 --> 01:26:18,636 (gunfire) 1105 01:26:18,928 --> 01:26:19,553 Commando! 1106 01:26:19,845 --> 01:26:20,805 (gunfire) 1107 01:26:21,097 --> 01:26:23,307 Dauda Bisasso. Tiger Mafia! 1108 01:26:23,599 --> 01:26:26,852 It's a crazy world. It's a crazy night in Toronto. 1109 01:26:27,144 --> 01:26:27,812 (audience laughs) 1110 01:26:28,104 --> 01:26:29,021 Action! 1111 01:26:32,108 --> 01:26:33,818 (actors screaming) 1112 01:26:34,944 --> 01:26:36,028 (punch) 1113 01:26:36,779 --> 01:26:37,613 (punch) 1114 01:26:37,905 --> 01:26:38,864 (audience applauds) 1115 01:26:39,156 --> 01:26:42,868 (VJ Emmie narrating) 1116 01:26:45,955 --> 01:26:46,747 Van Damme! 1117 01:26:47,289 --> 01:26:48,249 Van Damme! 1118 01:26:52,086 --> 01:26:54,338 (audience applauds) 1119 01:26:57,967 --> 01:26:59,427 - From the kings of Wakaliwood, 1120 01:26:59,844 --> 01:27:04,390 the makers of the best of the best movies, Isaac Nabwana! 1121 01:27:04,682 --> 01:27:09,228 (huge audience cheer) 1122 01:27:17,069 --> 01:27:19,697 (audience cheering swells) 1123 01:27:29,415 --> 01:27:34,128 (huge audience applause) 1124 01:27:38,132 --> 01:27:40,426 - [Isaac] Thank you very much. 1125 01:27:40,718 --> 01:27:42,511 (light orchestral background music) 1126 01:27:42,803 --> 01:27:45,473 You don't know what it means to me 1127 01:27:46,307 --> 01:27:47,808 to be here. 1128 01:27:48,100 --> 01:27:49,894 I can't believe what I'm seeing. 1129 01:27:50,728 --> 01:27:52,605 It makes me cry. 1130 01:27:53,314 --> 01:27:56,192 It's not because I'm sad but I'm happy, 1131 01:27:56,484 --> 01:27:58,277 that I'm here finally! 1132 01:27:59,195 --> 01:28:00,279 As an artist, 1133 01:28:00,780 --> 01:28:02,531 you want your works to go all over the world 1134 01:28:02,823 --> 01:28:06,368 and this team really fought hard to see that we come. 1135 01:28:07,536 --> 01:28:10,331 I know very well that the audience is my family 1136 01:28:10,623 --> 01:28:12,291 in this world. 1137 01:28:15,377 --> 01:28:19,298 I don't know what to say but it means a lot to me. 1138 01:28:19,590 --> 01:28:24,678 (huge audience response with cheering as music swells) 1139 01:28:30,309 --> 01:28:34,605 (audience cheers and applauds) 1140 01:28:34,897 --> 01:28:39,777 (hopeful orchestral music) 1141 01:28:48,702 --> 01:28:51,789 (operatic soprano sings) 1142 01:28:56,043 --> 01:28:59,463 (audience applauds) 1143 01:29:02,800 --> 01:29:05,594 (operatic soprano sings) 1144 01:29:21,026 --> 01:29:24,738 (epic driving music) (helicopter humming) 1145 01:29:27,366 --> 01:29:29,660 (gunfire) 1146 01:29:41,046 --> 01:29:42,590 (gunfire, explosions) 1147 01:29:44,717 --> 01:29:46,468 (explosions booming) 1148 01:29:46,760 --> 01:29:48,804 (epic music) 1149 01:29:51,682 --> 01:29:56,854 (explosions booming) (children and Alan yelling) 1150 01:30:03,736 --> 01:30:06,822 (gunfire) 1151 01:30:07,114 --> 01:30:09,116 (gunfire) 1152 01:30:11,285 --> 01:30:15,164 (gunfire, actors yelling) (explosion booming) 1153 01:30:17,541 --> 01:30:20,169 (huge explosion) 1154 01:30:20,461 --> 01:30:22,630 (epic orchestral music) 1155 01:30:46,820 --> 01:30:50,199 (gunfire) 1156 01:30:50,491 --> 01:30:52,910 (huge explosion) 1157 01:30:55,871 --> 01:30:59,625 (low dramatic orchestral music) 1158 01:31:07,424 --> 01:31:09,802 (edgy energetic music) 1159 01:31:20,604 --> 01:31:23,732 (edgy energetic music continues) 1160 01:31:25,693 --> 01:31:28,237 [MUSIC] 1161 01:31:28,529 --> 01:31:32,491 Let me tell you something new 1162 01:31:32,783 --> 01:31:36,453 About the history of the man 1163 01:31:36,745 --> 01:31:39,873 He's got nothing to lose 1164 01:31:43,794 --> 01:31:46,630 (energetic music continues) 1165 01:31:57,725 --> 01:32:01,437 For he's got something better 1166 01:32:01,729 --> 01:32:06,066 His son's a vision of him better 1167 01:32:06,358 --> 01:32:08,736 It's the history of the man 1168 01:32:09,028 --> 01:32:11,655 (energetic music continues) 1169 01:32:21,040 --> 01:32:23,667 (energetic music continues) 1170 01:32:26,754 --> 01:32:30,424 He stands out to lose 1171 01:32:30,716 --> 01:32:34,803 The one he's lost is human 1172 01:32:35,095 --> 01:32:38,265 It's the history of the man 1173 01:32:38,557 --> 01:32:41,393 (energetic music continues) 1174 01:32:50,486 --> 01:32:52,112 (actor yells in foreign language) 1175 01:32:52,488 --> 01:32:54,698 (explosions booming) 1176 01:32:54,990 --> 01:32:57,618 (energetic music continues) 1177 01:33:06,085 --> 01:33:08,712 (energetic music continues) 1178 01:33:14,635 --> 01:33:17,554 (students grunting) 1179 01:33:17,846 --> 01:33:20,474 (energetic music continues) 1180 01:33:28,482 --> 01:33:31,360 Let me tell you something new 1181 01:33:32,694 --> 01:33:35,614 About the history of the man 1182 01:33:36,824 --> 01:33:39,993 Cause he's got nothing to lose 1183 01:33:47,334 --> 01:33:49,002 (actors grunting) 1184 01:33:49,294 --> 01:33:51,964 (energetic music continues) (Alan and actors yelling) 1185 01:33:53,382 --> 01:33:56,009 For he's got something better 77482

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.