All language subtitles for Make.Up.2019.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]-Danish

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:08,017 --> 00:03:13,017 Undskyld, jeg leder efter Tom Grant. Er det dig, der er Shirley? 2 00:03:13,100 --> 00:03:15,600 Kom ind. 3 00:03:25,058 --> 00:03:28,600 Den er død. 4 00:03:28,683 --> 00:03:33,392 Jeg har set et billede af dig engang. Er du også fra Derby? 5 00:03:33,475 --> 00:03:37,308 Ja. Undskyld, det er sent. Jeg så, lyset var tændt. 6 00:03:37,392 --> 00:03:42,308 Jeg sover ikke om sommeren. Hvor længe bliver du? 7 00:03:42,392 --> 00:03:45,517 - Det ved jeg ikke. - Det er en lang rejse. 8 00:03:45,600 --> 00:03:48,725 Det tager Tom 13 timer hver sæson. 9 00:03:48,808 --> 00:03:52,183 Ja, busturen var omkring så lang. 10 00:03:52,933 --> 00:03:56,475 - Ved dine forældre, at du er her? - Ja. 11 00:03:56,558 --> 00:04:01,267 Hver sommer, når Tom kommer, siger jeg: 'Hvad med din kæreste?' 12 00:04:01,350 --> 00:04:05,267 Han svarer: 'Hun må ikke komme for sine forældre.' 13 00:04:05,350 --> 00:04:09,392 - Nu gav de mig lov. - Jeg vil ikke have problemer. 14 00:04:09,475 --> 00:04:13,350 - Nytilkommen. Hvem der? - Mig. 15 00:04:13,433 --> 00:04:17,475 - Hvor er Tom? - Han er optaget. 16 00:04:18,725 --> 00:04:23,558 Så må du komme. Kai viser dig vognen. 17 00:04:25,058 --> 00:04:30,267 Jeg havde et sødt par der sidste vinter. Meget dygtige. 18 00:04:30,350 --> 00:04:37,350 Hun er gravid nu. Og jeg sagde, at uden mig var det aldrig sket. 19 00:04:37,433 --> 00:04:43,142 De svarede: 'Ja så? Som om du var med i soveværelset, Shirley.' 20 00:04:43,225 --> 00:04:46,100 Næsvise lømler. 21 00:05:03,433 --> 00:05:07,350 - Hej. - Undskyld, jeg var i den anden ende. 22 00:05:13,558 --> 00:05:17,100 Tom sagde, at du lærte ham at surfe som barn. 23 00:05:17,183 --> 00:05:20,308 Jeg har lært ham meget mere end det. 24 00:05:22,600 --> 00:05:28,975 Alle 'emmets' skrider sidst på ugen. Så har vi stedet for os selv. 25 00:05:29,058 --> 00:05:35,475 - Hvad er en emmet? - En nytilkommen. En turist. 26 00:05:35,558 --> 00:05:40,350 - Ligesom mig? - Ja. 27 00:05:54,475 --> 00:05:57,725 Jeg henter ham. 28 00:06:50,392 --> 00:06:52,767 Ruth? 29 00:06:55,017 --> 00:06:57,183 Du kom! 30 00:07:06,933 --> 00:07:10,350 Du smager anderledes. 31 00:07:12,392 --> 00:07:15,517 Du har min trøje på. 32 00:07:26,892 --> 00:07:30,558 Kom. Vi skal fejre det. 33 00:07:40,267 --> 00:07:43,767 - Hvad var det? - Det er bare ræve. 34 00:07:48,017 --> 00:07:52,017 - Hvorfor skriger de? - De skriger ikke. 35 00:07:52,100 --> 00:07:57,142 Det er ungerne, der forlader deres mødre. De er blevet voksne nu. 36 00:08:38,267 --> 00:08:40,475 Tom. 37 00:09:02,683 --> 00:09:07,642 Aber du efter? Pis af, hvor gammel er du lige? 38 00:09:07,725 --> 00:09:11,808 - Hvad er klokken? - 'Hvad er klokken?' 39 00:09:30,850 --> 00:09:33,058 Hallo. 40 00:09:34,392 --> 00:09:36,475 Kom nu. 41 00:09:47,183 --> 00:09:51,267 Du distraherer mig. Jeg prøver virkelig. 42 00:09:53,308 --> 00:09:57,767 - Den der. Den der. - Nej. Nej. 43 00:10:01,058 --> 00:10:03,600 - Vandt du? - To pence. 44 00:10:03,683 --> 00:10:06,642 - Vent lige. - Tak. Hvad er det? 45 00:10:06,933 --> 00:10:11,517 En snor eller sådan noget. Skal det ligne en præmie? 46 00:10:11,600 --> 00:10:16,558 - Hvad er det egentlig? - Man må vinde for at finde ud af det. 47 00:10:18,350 --> 00:10:20,600 Fandens. 48 00:10:21,892 --> 00:10:24,225 Vent her. 49 00:11:18,350 --> 00:11:20,808 Jeg skal tilbage til arbejdet. 50 00:12:25,183 --> 00:12:27,600 Okay... 51 00:12:27,683 --> 00:12:31,725 - Nej, du må ikke gå. - Jeg skal. 52 00:12:31,808 --> 00:12:34,725 Jeg elsker dig. 53 00:12:39,100 --> 00:12:42,308 Jeg elsker også dig. 54 00:12:43,475 --> 00:12:46,642 Gå hen og snak med Shirley om arbejdet. 55 00:15:44,683 --> 00:15:47,683 Det er ren magi. 56 00:15:50,017 --> 00:15:52,308 Tak. 57 00:16:17,767 --> 00:16:20,433 Skål. 58 00:16:20,517 --> 00:16:23,725 - Skål. - Bon appétit. 59 00:16:35,558 --> 00:16:39,767 - Her ser godt ud. - Ja, jeg gjorde rent. 60 00:16:41,933 --> 00:16:48,017 - Har du snakket med Shirley? - Nej. Jeg gør det i morgen. 61 00:16:48,100 --> 00:16:52,933 - Jeg sagde, du ville komme forbi. - Jeg gør det i morgen. 62 00:16:53,017 --> 00:16:58,725 - Kender du en pige med rødt hår? - Vi betaler for gas og vand. Hvad? 63 00:16:58,808 --> 00:17:01,725 Hvad sagde du? 64 00:17:01,808 --> 00:17:06,058 - Vær nu ikke teasy. - Er det kornisk? 65 00:17:06,142 --> 00:17:09,142 Ja. Det betyder vred. 66 00:17:57,600 --> 00:18:00,725 Dans med mig, skat. 67 00:18:01,642 --> 00:18:04,308 Kom nu. 68 00:18:11,058 --> 00:18:13,142 Kom nu. 69 00:18:37,517 --> 00:18:40,850 Av. Hvad fanden? 70 00:19:08,350 --> 00:19:11,558 - Jeg skal børste tænder. - Nej... 71 00:22:24,142 --> 00:22:27,267 - Hygger du dig her? - Ja. 72 00:22:28,225 --> 00:22:30,683 Hvad har du lavet før? 73 00:22:30,767 --> 00:22:36,225 Min tante havde et bageri, så jeg hjalp til der hver sommer. 74 00:22:36,308 --> 00:22:41,267 - De har strenge sikkerhedsregler. - Ja. 75 00:22:41,350 --> 00:22:46,058 Ser du, vi ansætter normalt et arbejdende par om vinteren. 76 00:22:46,142 --> 00:22:49,517 For vedligeholdelse og til at pille alt ned. 77 00:22:49,600 --> 00:22:54,392 - Tømme alle vognene og rengøre dem. - Det lyder godt. 78 00:22:54,475 --> 00:22:58,933 Bare kast dig ud i det, så skal det nok gå. 79 00:22:59,017 --> 00:23:02,642 Kender du en pige med langt, rødt hår? 80 00:23:02,725 --> 00:23:05,725 Det siger mig ikke lige noget. 81 00:23:05,808 --> 00:23:08,183 Der bor ikke en her eller... 82 00:23:09,933 --> 00:23:12,392 Nej. 83 00:23:13,433 --> 00:23:20,475 Man kan nogle gange se dem fra kysten. Hvaler. Se på kassen. 84 00:23:23,725 --> 00:23:26,142 Dejligt, ikke? 85 00:23:26,225 --> 00:23:31,225 - Er du bange for vand? - Nej. 86 00:23:31,308 --> 00:23:35,142 - Tom siger, du aldrig har været i. - Ikke i havet. 87 00:23:35,225 --> 00:23:38,308 Havet har en stor helende kraft. 88 00:23:38,392 --> 00:23:43,850 Efter jeg lærte at svømme, var jeg ikke bange for hunde længere. 89 00:23:47,642 --> 00:23:54,225 Nå. Vil du være sød at stille den her ud i køkkenet? 90 00:23:56,558 --> 00:24:00,017 - Ved du, hvor Tom er? - Han bad vist om fri. 91 00:24:00,100 --> 00:24:03,433 Der er gode bølger. 92 00:24:51,517 --> 00:24:54,683 Shadow, stop! 93 00:24:54,767 --> 00:24:57,350 Dumme hund. 94 00:24:58,975 --> 00:25:02,642 Dumme hund. Det er bare Ruth. 95 00:25:05,142 --> 00:25:11,558 De desinficerer vognene. Mod lopper, flåter, hvepse og sådan noget. 96 00:25:11,642 --> 00:25:16,850 De udlejes, men alle er rejst. Nu er der kun de fastboende. 97 00:25:16,933 --> 00:25:20,350 Ved du, hvor Tom er? 98 00:25:22,308 --> 00:25:26,475 Shadow finder ham. Gør du ikke? 99 00:25:26,558 --> 00:25:30,100 Han kan spore ting halvanden kilometer væk. 100 00:25:30,183 --> 00:25:37,017 Hvis det er fugtigt og vindstille, kan han finde to uger gamle spor. 101 00:25:37,850 --> 00:25:42,642 De hænger bare og svæver over jorden. 102 00:25:46,058 --> 00:25:49,392 Lige nu kan han lugte din fisse. 103 00:26:17,725 --> 00:26:21,225 Hvad så, skat? 104 00:26:23,267 --> 00:26:28,017 - Hvorfor sidder du i mørke? - Hvor har du været? 105 00:26:28,100 --> 00:26:33,225 Jeg var nødt til at hente et nyt chassis til Kai. 106 00:26:33,308 --> 00:26:36,975 Men det var der ikke. Kai er en skide idiot. 107 00:26:37,058 --> 00:26:42,517 - Shirley sagde, at du havde fri. - Nej, jeg har arbejdet. 108 00:26:42,600 --> 00:26:47,892 - Jeg troede måske, du surfede. - Nej. 109 00:26:51,475 --> 00:26:56,892 - Så har du altså snakket med hende? - Ja, hun gav mig jobbet. 110 00:26:56,975 --> 00:27:00,433 Godt. Det er rigtig godt. 111 00:28:18,933 --> 00:28:21,558 - Det var for højt oppe. - Ja. 112 00:28:21,642 --> 00:28:26,392 - De gled bare ned. - Er du kommet for at hjælpe til? 113 00:28:28,558 --> 00:28:32,267 - Du kan give dem til mig. - Det er meget glatte. 114 00:28:32,350 --> 00:28:38,600 - Du gav mig stød. - Nej, det var polyætylenen. 115 00:28:41,225 --> 00:28:44,225 - Jeg går, Jade. - Gudskelov. 116 00:28:44,308 --> 00:28:48,892 - Jeg kommer nok i morgen. - Fint nok. Farvel. 117 00:28:57,642 --> 00:29:01,267 - Hvad hedder hun? - Kippa. 118 00:29:03,267 --> 00:29:07,683 - Bor hun her? - Ja, hos sine bedsteforældre. 119 00:29:07,767 --> 00:29:11,933 Hun kan lide at hjælpe til, så hun ikke keder sig. 120 00:29:13,933 --> 00:29:17,225 Man lægger dem i. 121 00:29:18,933 --> 00:29:21,683 Trækker det over. 122 00:29:24,225 --> 00:29:27,517 Og så trykker man ned. 123 00:29:39,267 --> 00:29:41,350 Prøv ad. 124 00:29:46,308 --> 00:29:48,600 Man lægger dem i. 125 00:29:52,433 --> 00:29:55,392 Trækker det over. 126 00:29:59,767 --> 00:30:02,600 Og så trykker man ned. 127 00:30:07,225 --> 00:30:09,808 Perfekt. 128 00:30:11,308 --> 00:30:15,767 - Hvor længe har du arbejdet her? - Jeg har været her i et år. 129 00:30:15,850 --> 00:30:21,558 Jeg kom for at hjælpe min bedstemor, men hun er død nu. Hvad med dig? 130 00:30:21,642 --> 00:30:24,642 Hvad med mig? 131 00:30:24,725 --> 00:30:29,808 Jeg ved ikke, det var vel ikke din store drøm at bo her? 132 00:30:37,767 --> 00:30:41,767 Skal jeg hjælpe dig med at holde op med at bide negle? 133 00:31:22,142 --> 00:31:24,392 Her. 134 00:31:25,933 --> 00:31:28,642 Det er ægte menneskehår. 135 00:31:30,433 --> 00:31:34,058 - Hvad bruger du dem til? - Jeg sælger dem. 136 00:31:35,350 --> 00:31:37,975 - Laver du dem selv? - Ja. 137 00:31:38,058 --> 00:31:44,267 Jeg begyndte for min bedstemor. Nu laver jeg dem til hospitalet. 138 00:31:45,142 --> 00:31:49,808 Det giver ro i sjælen. Der er 40.000 knuder per paryk. 139 00:31:49,892 --> 00:31:54,267 - Går du nogensinde med dem? - Nej. 140 00:31:56,475 --> 00:32:02,058 Jeg er ked af, her er så hærget. Jeg får normalt ikke besøg om vinteren. 141 00:32:06,017 --> 00:32:09,475 Sæt dig ned. 142 00:32:15,017 --> 00:32:19,725 Vi laver kun spidser, ikke de lange. Bare så de ser flotte ud. 143 00:32:19,808 --> 00:32:23,475 Makeup får mig til at ligne et dumt, lille barn. 144 00:32:23,558 --> 00:32:28,808 Stol på mig. Jeg får dig ikke til at se dum ud. 145 00:32:30,308 --> 00:32:38,100 Vælg en. Du får også acetone, så du kan få dine egne stumper tilbage. 146 00:32:45,933 --> 00:32:49,267 Den hedder Tangerine Dream. 147 00:32:53,308 --> 00:32:56,433 Den hedder Blue My Mind. 148 00:32:56,517 --> 00:33:01,725 Det handler ikke om udseendet, men om hvordan du får det af det. 149 00:33:08,017 --> 00:33:12,642 Scarlet Sunrise. Det er også min yndlings. 150 00:33:14,017 --> 00:33:17,850 Giv mig dine hænder. 151 00:33:52,433 --> 00:33:54,517 Hej. 152 00:33:55,558 --> 00:33:58,683 - Hvor har du været? - Ude. 153 00:34:00,267 --> 00:34:04,767 Jeg var henne hos Jade. Hvad laver du? 154 00:34:27,600 --> 00:34:30,808 Hvad foregår der? 155 00:35:01,725 --> 00:35:03,808 For fanden. 156 00:35:13,558 --> 00:35:15,100 Undskyld. 157 00:35:16,975 --> 00:35:19,558 Kom her. 158 00:38:12,392 --> 00:38:17,058 - Hvad hedder hun? - Hvorfor spørger du? 159 00:38:19,350 --> 00:38:21,767 April. 160 00:38:21,850 --> 00:38:25,392 Du fjernede neglene. Jeg kunne godt lide dem. 161 00:38:25,475 --> 00:38:28,808 Det føltes ikke sådan. 162 00:38:30,058 --> 00:38:35,350 Jade har et vist ry, så pas på. 163 00:38:38,100 --> 00:38:41,808 Ry for hvad? 164 00:40:02,767 --> 00:40:05,475 Hvad er det, du har på? 165 00:40:05,558 --> 00:40:07,892 Kom med. 166 00:40:09,350 --> 00:40:12,225 Det er Toms. 167 00:40:16,058 --> 00:40:18,308 Kom nu. 168 00:40:29,142 --> 00:40:33,725 - Er du klar? - Ja. Det er iskoldt! 169 00:40:55,933 --> 00:40:57,767 Ruth. 170 00:40:59,975 --> 00:41:02,558 Ruth! 171 00:43:36,267 --> 00:43:38,517 Hej. 172 00:43:39,767 --> 00:43:42,558 Hej. 173 00:43:42,642 --> 00:43:46,767 - Hvorfor har du vådt hår? - Jeg har været ude at svømme. 174 00:43:49,142 --> 00:43:53,350 - Med hvem? - Kippa lærte mig det. 175 00:43:53,433 --> 00:43:56,183 - Kippa? - Ja. 176 00:43:56,267 --> 00:43:59,475 - I havet? - Ja. 177 00:44:02,142 --> 00:44:07,100 - Ruth, sig nu, at det er din spøg. - Nej. 178 00:44:07,183 --> 00:44:09,350 Havet er skidefarligt. 179 00:44:09,433 --> 00:44:15,392 Hvad laver du ude i havet med en 11-årig, når du ikke kan svømme? 180 00:44:15,475 --> 00:44:18,350 - Du er lidt teasy. - Giv os et øjeblik. 181 00:44:18,433 --> 00:44:23,517 - Hun kan vel passe på sig selv. - Har du brug for noget eller hvad? 182 00:44:23,600 --> 00:44:27,058 Ja. Jeg har brug for, at du passer dit arbejde. 183 00:44:27,142 --> 00:44:30,642 Hvad fanden ser det ud til, jeg laver? 184 00:44:38,933 --> 00:44:41,225 Fint. 185 00:44:42,683 --> 00:44:45,933 Gården rydder ikke sig selv. 186 00:44:49,850 --> 00:44:53,142 Vi er tilbage om fem minutter. 187 00:46:17,225 --> 00:46:22,267 Hvor ville du tage hen, hvis du kunne rejse lige hvorhen, du ville? 188 00:46:22,350 --> 00:46:25,183 Det ved jeg ikke. 189 00:46:26,475 --> 00:46:29,558 Jeg ville tage til Madeira. 190 00:46:29,642 --> 00:46:32,767 Hvad er der i Madeira? 191 00:46:32,850 --> 00:46:36,058 Det ved jeg ikke. Vil du med? 192 00:46:38,767 --> 00:46:45,475 - Jeg tog hertil for at slippe væk. - Nej, du kom for at være hos Tom. 193 00:46:46,350 --> 00:46:50,267 - Er han din første kæreste? - Ja. 194 00:46:51,850 --> 00:46:54,100 Hvad med dig? 195 00:46:56,975 --> 00:47:04,183 - Hvor længe har I været sammen? - I tre år. Siden vi var femten. 196 00:47:08,683 --> 00:47:11,808 De fleste bliver imponerede over det. 197 00:47:13,600 --> 00:47:17,100 Jeg er ikke som de fleste. 198 00:47:22,642 --> 00:47:25,767 'Jeg er ikke som de fleste.' 199 00:47:50,517 --> 00:47:53,850 Nogle synes, de er uhyggelige. 200 00:47:58,933 --> 00:48:02,100 Kan du se, at de ikke skinner? 201 00:48:04,683 --> 00:48:08,683 Menneskehår absorberer lyset. 202 00:49:02,683 --> 00:49:05,808 Vær nu bare normal. 203 00:49:58,975 --> 00:50:01,600 - Nej. - Jo. 204 00:50:02,808 --> 00:50:07,100 - Jeg kan ikke danse. - Selvfølgelig kan du det. 205 00:50:07,892 --> 00:50:11,475 Jeg ser ikke på. 206 00:50:21,058 --> 00:50:24,308 Du sagde, du ikke ville se på. 207 00:51:25,475 --> 00:51:30,433 - Er alt i orden? - Ja. Jeg går nu. 208 00:51:32,600 --> 00:51:35,725 - Tak for drinksene. - Ruth. 209 00:51:35,808 --> 00:51:38,933 Du behøver ikke gå. Ruth! 210 00:53:01,975 --> 00:53:06,475 - Hvor har du været? - Ovre hos Jade. 211 00:54:02,267 --> 00:54:04,808 Vågn op. 212 00:54:09,017 --> 00:54:13,933 - Hvorfor ser du sådan på mig? - Du havde mareridt. 213 00:54:19,142 --> 00:54:24,433 - Hvad handlede det om? - Det ved jeg ikke. 214 00:54:25,892 --> 00:54:30,100 - Jeg har haft det lidt underligt. - Nå? 215 00:54:32,767 --> 00:54:37,225 Jeg overdriver måske bare. 216 00:54:41,808 --> 00:54:44,017 Kom her. 217 00:54:56,808 --> 00:54:59,725 Vil du have en kop te? 218 00:56:01,600 --> 00:56:09,267 Man skal altid banke på. Hvis jeg er midt i noget, kan det blive akavet. 219 00:56:09,350 --> 00:56:13,642 Jeg så nogen i en af de vogne, der bliver desinficeret. 220 00:56:14,767 --> 00:56:17,683 Jeg troede ikke, der måtte være nogen. 221 00:56:17,767 --> 00:56:20,892 - Der er ikke nogen i vognene. - Jo, en pige. 222 00:56:20,975 --> 00:56:24,933 Vi forseglede dem for flere uger siden. 223 00:56:25,017 --> 00:56:30,350 - Må jeg se på overvågningsvideoerne? - Alle kameraerne er falske. 224 00:56:42,225 --> 00:56:46,350 Vil du smide det her ud for mig? 225 00:57:37,267 --> 00:57:43,017 - Hvor skal du hen? - Vores nabo, April, er blevet væk. 226 00:57:43,100 --> 00:57:46,683 Vi må finde hende. 227 00:57:53,267 --> 00:57:57,933 - Er du klar? - Jeg går også med. 228 00:57:58,017 --> 00:58:00,517 Hun har måske været ude i timevis. 229 00:58:00,600 --> 00:58:03,850 Før hende til kontoret, når I finder hende. 230 00:58:03,933 --> 00:58:07,892 Simon kan lede ved legepladsen. Jade, tag butikken. 231 00:58:07,975 --> 00:58:11,017 Ruth, vognene der desinficeres. 232 00:58:11,100 --> 00:58:16,058 I kan tage kantinen og spillehallen. Kom så. 233 00:58:21,642 --> 00:58:24,725 Vær forsigtig, okay? 234 00:59:35,017 --> 00:59:37,558 Hallo? 235 01:01:21,350 --> 01:01:23,683 Hallo? 236 01:04:25,308 --> 01:04:29,267 Alle har ledt efter dig. Hvordan har du det? 237 01:04:30,517 --> 01:04:34,933 - Hvor fandt I hende? - Ruth fandt hende i klitterne. 238 01:04:35,017 --> 01:04:39,142 - Vil du med ind, April? - Lad os få hende indenfor, Tom. 239 01:04:39,225 --> 01:04:42,683 Så kan du få varmen. 240 01:04:47,350 --> 01:04:52,183 Det sker oftere og oftere. Især om natten. 241 01:04:53,808 --> 01:04:57,725 - Hvordan har du det? - Jeg har det fint. 242 01:05:00,433 --> 01:05:03,975 Vil du have en drink? 243 01:05:08,142 --> 01:05:10,725 Jeg er ikke tørstig. 244 01:05:18,267 --> 01:05:20,350 Jeg går igen. 245 01:05:20,433 --> 01:05:22,517 Hør lige. 246 01:05:23,767 --> 01:05:27,142 - Jeg er ked af det forleden. - Undskyld. 247 01:05:27,933 --> 01:05:33,225 Du havde ikke behøvet at gå. Jeg ville ikke have gjort noget. 248 01:05:45,183 --> 01:05:49,308 - Kai holder øje med os. - Jeg er ligeglad. 249 01:05:51,142 --> 01:05:53,683 Jeg går. 250 01:07:52,933 --> 01:07:57,933 - Kommer du på arbejde i morgen? - Det ved jeg ikke. 251 01:08:00,975 --> 01:08:06,517 - Er det ikke, som du regnede med her? - Jeg regnede ikke med noget. 252 01:08:09,767 --> 01:08:13,767 Jeg er ked af, det ikke føles som en ferie hele tiden. 253 01:08:14,933 --> 01:08:18,183 Jeg kom for at være hos dig. 254 01:10:49,183 --> 01:10:52,392 Er du okay? 255 01:10:52,475 --> 01:10:56,308 Du er iskold. Vil du sidde ned? 256 01:10:56,392 --> 01:10:59,017 Kom med. 257 01:11:00,433 --> 01:11:03,767 Hvad skete der? Er du svimmel? 258 01:11:03,850 --> 01:11:06,767 Jeg skræmte bare mig selv. 259 01:11:07,892 --> 01:11:11,017 Tag den der af. 260 01:11:26,058 --> 01:11:29,183 Så kan du få varmen. Vil du sidde derinde? 261 01:11:29,267 --> 01:11:32,267 Det er for fanden ikke for sjov. 262 01:11:32,350 --> 01:11:34,933 Tom? 263 01:11:35,017 --> 01:11:37,392 Tom. 264 01:11:40,350 --> 01:11:44,100 - Lad det ligge. - Du siger sådan noget pis! 265 01:11:47,308 --> 01:11:50,267 Hvad er der i vejen med dig? 266 01:11:50,350 --> 01:11:53,558 Jeg fortalte ham sandheden om dig. 267 01:11:55,017 --> 01:11:56,558 Tom! 268 01:12:06,850 --> 01:12:09,683 Du skal ikke røre mig. 269 01:12:11,558 --> 01:12:15,267 - Smider du mig ud? - Jeg kan godt se det, Ruth. 270 01:12:15,350 --> 01:12:19,683 - Hvad kan du se? - Du har hendes skide jakke på. 271 01:12:23,683 --> 01:12:26,142 - Du skal ikke gå. - Jeg går ikke. 272 01:12:26,225 --> 01:12:29,350 Er du sikker på det? 273 01:12:50,308 --> 01:12:53,725 Jeg elsker dig, Ruth. 274 01:13:01,350 --> 01:13:05,017 Jeg sagde, at jeg elsker dig, Ruth. 275 01:13:13,100 --> 01:13:16,183 Til helvede med det. 276 01:14:10,267 --> 01:14:14,725 Du må vente, til de er tørre. 277 01:14:16,433 --> 01:14:19,808 Jeg matcher håndklædet. 278 01:14:19,892 --> 01:14:22,850 Du går snart i et med mit værelse. 279 01:17:50,225 --> 01:17:52,308 Jade. 280 01:17:57,058 --> 01:18:00,517 Nå, det er dig. 281 01:18:00,600 --> 01:18:03,267 Hvad fanden? 282 01:22:27,975 --> 01:22:32,142 Mia Kyhn www.iyunomg.com 20775

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.