All language subtitles for Law.and.Order.Trial.By.Jury.S01E11

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,702 --> 00:00:03,682 [Man Narrating] In the criminal justice system... 2 00:00:03,770 --> 00:00:07,093 all defendants are innocent until proven guilty, 3 00:00:07,174 --> 00:00:11,532 either by confession, plea bargain or trial by jury. 4 00:00:11,612 --> 00:00:13,899 This is one of those trials. 5 00:00:14,982 --> 00:00:17,065 Take off your belt. What? Why? 6 00:00:17,150 --> 00:00:19,130 Just take it off. 7 00:00:20,454 --> 00:00:24,312 Watch, tie, 8 00:00:24,391 --> 00:00:26,610 shoelaces. 9 00:00:28,996 --> 00:00:30,919 Those too. 10 00:00:30,998 --> 00:00:32,783 Oh, you don't understand. These were a gift. 11 00:00:32,807 --> 00:00:33,807 In the bag. 12 00:00:36,670 --> 00:00:41,096 - What now? - Your hand. Pick up your coat. 13 00:00:43,710 --> 00:00:46,999 Gimme your right hand. Index finger. 14 00:00:47,080 --> 00:00:51,336 [Machine Beeping] 15 00:00:54,488 --> 00:00:56,775 Move over there. 16 00:00:56,857 --> 00:00:59,338 Mr. Duvall, nice big smile. 17 00:00:59,426 --> 00:01:02,442 - [Machine Beeps] - Prints accepted. Turn around. 18 00:01:02,529 --> 00:01:05,351 You don't have to do that. You have any sexually transmitted diseases? 19 00:01:05,432 --> 00:01:07,446 What? No. Then let's go. 20 00:01:07,534 --> 00:01:09,014 Where are we going? Central Booking. 21 00:01:09,102 --> 00:01:11,583 T.B.? Hepatitis? Of course not. 22 00:01:11,672 --> 00:01:13,595 Lice? No. 23 00:01:13,674 --> 00:01:15,688 History of seizures? No. 24 00:01:18,579 --> 00:01:21,162 I-I-I wanna make a call to my mother. 25 00:01:21,248 --> 00:01:25,640 Phone privileges are handed out in the order in which you were booked, so... 26 00:01:25,719 --> 00:01:27,699 you have to wait a while. 27 00:01:29,000 --> 00:01:35,074 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.OpenSubtitles.com ]=- 28 00:01:36,263 --> 00:01:38,778 I think that's for me. 29 00:01:38,865 --> 00:01:40,618 You Kibre? Tracey. 30 00:01:42,402 --> 00:01:44,485 It's solid. 31 00:01:44,571 --> 00:01:47,655 From what Novak told me, you two did good work on this. Thanks. 32 00:01:47,741 --> 00:01:52,133 We're looking for eight to 10 for the guy who beat Novak and took her off this case. 33 00:01:52,212 --> 00:01:54,636 Let's see if we can't do a little better for Mr. Duvall. 34 00:01:54,715 --> 00:01:57,037 Yep. How's she feeling? 35 00:01:57,117 --> 00:01:59,322 Casey? All right, considering. We got the guy 36 00:01:59,346 --> 00:02:01,475 for murdering one woman and raping another, 37 00:02:01,555 --> 00:02:04,741 so just tell us, please, there's no chance of him walkin' outta here tonight. 38 00:02:04,825 --> 00:02:06,714 I'd be shocked if he made bail. 39 00:02:06,793 --> 00:02:09,945 - Of course he made bail. - It was two million dollars. 40 00:02:10,030 --> 00:02:13,922 Chump change. We're talkin’ about the Duvall clan. 41 00:02:14,001 --> 00:02:16,170 That family's influence is one of the few 42 00:02:16,194 --> 00:02:18,655 things left that dates back further than I do. 43 00:02:18,739 --> 00:02:21,425 - Money doesn't mitigate murder. - Hey, you get no argument from me. 44 00:02:21,508 --> 00:02:23,966 You should have seen Gabriel's mother in arraignment court... 45 00:02:24,044 --> 00:02:27,162 That sense of entitlement, not to mention the fact she completely dis... 46 00:02:27,247 --> 00:02:30,172 - Oh, hello, Ellie. - I didn't mean to interrupt. 47 00:02:30,250 --> 00:02:32,936 Oh, of course you did. 48 00:02:33,020 --> 00:02:36,570 Assistant D.A. Kibre, this is Eleanor Duvall. How do you do? 49 00:02:36,657 --> 00:02:39,707 Tracey was just leaving. Hmm. 50 00:02:39,793 --> 00:02:41,682 Pleasure. 51 00:02:43,230 --> 00:02:45,449 Pretty girl. Come on, Ellie. 52 00:02:45,532 --> 00:02:49,458 You don't like wasting time any more than I like having it wasted. 53 00:02:49,536 --> 00:02:52,324 I don't expect you to put a stop to this nonsense, Arthur, 54 00:02:52,406 --> 00:02:55,661 but I do ask you to be compassionate. 55 00:02:55,742 --> 00:02:59,565 Gabriel is my only child. He's a good boy. 56 00:02:59,646 --> 00:03:01,569 Who's gotten himself into a heap of trouble. 57 00:03:01,648 --> 00:03:05,471 Oh, hokum. Attacking those women? Please. 58 00:03:05,552 --> 00:03:10,809 He couldn't have done it, Arthur. He was raised better than that. 59 00:03:11,892 --> 00:03:15,442 Well, I'll keep my eye on things. But you keep your eye on him. 60 00:03:15,529 --> 00:03:17,953 I won't blink. 61 00:03:18,965 --> 00:03:22,117 [Speaking Spanish, Laughs] 62 00:03:22,202 --> 00:03:24,558 [Continues In Spanish] 63 00:03:28,608 --> 00:03:31,032 [Giggles, Continues In Spanish] 64 00:04:28,335 --> 00:04:31,225 The only people who care about old money are old money. 65 00:04:31,304 --> 00:04:34,627 Heard she paid Branch a visit. She not a fan of our courthouse? [Chuckles] 66 00:04:34,708 --> 00:04:39,362 I believe the word she used was "unclean." Still no hint of a plea from Whitaker. 67 00:04:39,446 --> 00:04:43,963 Leaving me to wonder what trumps D.N.A. evidence and a solid witness? 68 00:04:44,050 --> 00:04:47,669 Nina Zergin's grand jury testimony was unshakable. So was she. 69 00:04:47,754 --> 00:04:50,872 She risked everything to come forward on her rape. 70 00:04:50,957 --> 00:04:52,937 We're gonna get this guy, Casey. 71 00:04:56,163 --> 00:04:58,925 We found the D. N.A. of Gabriel Duvall and Marguerite 72 00:04:58,949 --> 00:05:01,420 Beauclaire, the deceased victim, on the tissue. 73 00:05:01,501 --> 00:05:03,959 Which was pulled from a precinct trash can. 74 00:05:04,037 --> 00:05:06,749 Would you be surprised if half the perps in New York left D.N.A. on it? 75 00:05:06,773 --> 00:05:10,323 Uh, w-wait a second. Can you speak to the technique that you employed? 76 00:05:10,410 --> 00:05:14,836 The defendant's sample was large and easy to develop. We used S. T. R. 77 00:05:14,915 --> 00:05:18,704 - What about the victim's D.N.A.? - [Woman] There we were dealing with a degraded sample. 78 00:05:18,785 --> 00:05:22,210 We had to use a composite I. D. That included S. T. R., S. N. I. P.— 79 00:05:22,289 --> 00:05:26,545 And mitochondrial D. N.A., which can't be used to positively I. D. someone, correct? 80 00:05:26,626 --> 00:05:30,176 In and of itself, no, but when read in conjunction with other analysis, it can. 81 00:05:30,263 --> 00:05:34,621 - Do the People have any further evidence? - No, Your Honor. 82 00:05:34,701 --> 00:05:36,941 Thank you. We'd like to call our own witness, Your Honor, 83 00:05:37,003 --> 00:05:38,926 to dispute M.E. Warner's opinion. 84 00:05:39,005 --> 00:05:41,071 There's no need. I'm well aware of the debate 85 00:05:41,095 --> 00:05:43,557 regarding the validity of a composite identification. 86 00:05:43,643 --> 00:05:46,727 The dust hasn't settled in the scientific world. 87 00:05:46,813 --> 00:05:49,635 When they are ready to accept it, so will my court. 88 00:05:49,716 --> 00:05:53,574 Can you still go forward with your indictment without the D.N.A. evidence? 89 00:05:53,653 --> 00:05:55,576 Without it, we cannot meet our burden. 90 00:05:55,655 --> 00:05:58,578 Well, then the count charging Gabriel Duvall with 91 00:05:58,602 --> 00:06:01,549 the murder of Marguerite Beauclaire is dismissed. 92 00:06:01,628 --> 00:06:04,678 But the one count of rape remains. 93 00:06:06,399 --> 00:06:09,380 [Kibre] He didn't commit a murder and leave nothing behind. 94 00:06:09,469 --> 00:06:12,291 - If it's out there, I'll find it. - Yeah? When? 95 00:06:12,372 --> 00:06:17,595 Listen. Everybody knows you were handed a crap case. Don't take it out on me. 96 00:06:18,912 --> 00:06:20,835 [Man] Suggestion? Yeah? 97 00:06:20,914 --> 00:06:24,601 I grew up with rich kids like Gabriel. 98 00:06:24,684 --> 00:06:26,903 There's one thing that they all have in common... 99 00:06:26,987 --> 00:06:29,240 Is that none of them were raised by their own mothers. 100 00:06:29,322 --> 00:06:31,780 So you're saying nanny? [Kibre] Look into it. 101 00:06:31,858 --> 00:06:35,477 Better yet, look into anybody who ever worked for the Duvalls. 102 00:06:35,562 --> 00:06:37,781 I just got off the phone with the civil clerk's office. 103 00:06:37,864 --> 00:06:40,179 Six years ago, a sexual harassment suit was 104 00:06:40,203 --> 00:06:42,814 filed against an employee of Everton Consulting. 105 00:06:42,903 --> 00:06:47,022 - Tell me it was our guy. - Gabriel does freelance work in their I.T. department. 106 00:06:48,108 --> 00:06:52,261 Another opportunity for you to work your magic with the ladies. 107 00:06:55,982 --> 00:07:00,704 You don't look like lawyers. Well, uh, we're D.A. investigators. 108 00:07:00,787 --> 00:07:03,677 Mind if we ask you a couple questions? [Woman] About? 109 00:07:03,757 --> 00:07:05,565 The sexual harassment suit you filed against 110 00:07:05,589 --> 00:07:07,546 Gabriel Duvall— We know there was a settlement. 111 00:07:07,627 --> 00:07:09,744 Is this a criminal case? Mm-hmm. 112 00:07:09,829 --> 00:07:11,980 So confidentiality clauses don't apply? 113 00:07:13,566 --> 00:07:16,183 - I dated a lawyer. - Hmm. What inspired the suit? 114 00:07:16,269 --> 00:07:18,852 Gabriel worked out of a cube right next to the ladies’ room. 115 00:07:18,939 --> 00:07:21,522 Every time I'd come out, he'd be standing there waiting to talk. 116 00:07:21,608 --> 00:07:24,396 I felt bad for the guy, so I'd say we'd talk later. 117 00:07:24,477 --> 00:07:27,834 Well, the next time I'd go to the bathroom, he'd ask me if it was "later" yet. 118 00:07:27,914 --> 00:07:30,133 Sounds persistent, not dangerous. 119 00:07:30,216 --> 00:07:33,698 He'd say things to me no one in their right mind should say at work. 120 00:07:33,787 --> 00:07:36,040 I went to Human Resources, but they wouldn't act. 121 00:07:36,122 --> 00:07:39,081 Amazing what family money lets you get away with. 122 00:07:40,093 --> 00:07:42,505 [Gabriel] It was consensual. [Whitaker] Not according to Nina Zergin. 123 00:07:42,529 --> 00:07:45,385 She's saying that you raped her, and then you gave her $5,000. 124 00:07:45,465 --> 00:07:48,048 If I raped her, why would she take the money? 125 00:07:48,134 --> 00:07:51,286 Why were you having sex in an alley? I wouldn't bring a girl like that home. 126 00:07:51,371 --> 00:07:54,523 A jury's gonna love that. People have sex in all kinds of places. 127 00:07:54,607 --> 00:07:58,055 It was convenient. I think that's enough for one night. 128 00:07:58,144 --> 00:08:04,004 Oh, darling, you've hardly touched your dinner. I wanted meat loaf. 129 00:08:04,084 --> 00:08:07,566 Would it be all right if I was excused? I still have to unpack my books. 130 00:08:12,726 --> 00:08:17,346 Gabriel's very particular about routines. Well, he hates staying here. 131 00:08:17,430 --> 00:08:19,378 But with the press camped out on his doorstep... 132 00:08:19,402 --> 00:08:21,288 Anything you can do to make him comfortable. 133 00:08:21,368 --> 00:08:25,464 We've gotta keep him on his game for his testimony. Oh, that won't be necessary. 134 00:08:25,538 --> 00:08:28,861 Well, you didn't invite me here just to chat. 135 00:08:28,942 --> 00:08:33,425 We both know this is going to trial. This Nina girl... 136 00:08:34,514 --> 00:08:39,134 Is her testimony all the prosecution has? 137 00:08:41,788 --> 00:08:46,476 Nina called the community center. By the time I arrived, 138 00:08:46,559 --> 00:08:49,381 she'd already started to clean it up. 139 00:08:51,398 --> 00:08:54,050 She was in hysterics when I found her. 140 00:08:54,134 --> 00:08:56,922 Nina. 141 00:08:58,605 --> 00:09:01,325 Nina, are you hurt? [Sniffles] 142 00:09:01,408 --> 00:09:06,767 - Were you here when they did this? - She was at work. The night shift. 143 00:09:09,215 --> 00:09:12,970 What does it say? It's what they call me now... 144 00:09:14,487 --> 00:09:17,912 in the street, at the market— [Sobs] 145 00:09:17,991 --> 00:09:20,244 "prostitute," "whore." 146 00:09:20,326 --> 00:09:22,249 She's not safe here. 147 00:09:22,328 --> 00:09:26,379 Hey, come on. Let's get you to a hotel until we can relocate you, okay? 148 00:09:26,466 --> 00:09:28,856 [Sniffles] Okay. 149 00:09:28,935 --> 00:09:32,121 They did this to keep me from talking. 150 00:09:32,205 --> 00:09:35,289 Now I have no reason left not to. 151 00:09:35,375 --> 00:09:38,300 I can't believe you're not going after them for witness intimidation. 152 00:09:38,378 --> 00:09:41,803 How would we prove it— Trace the spray paint on Nina's walls? 153 00:09:41,881 --> 00:09:46,000 - Anyway, it only strengthened her resolve and showed us what they're thinking. - Which is? 154 00:09:46,086 --> 00:09:48,408 They're scared. Did you find our nanny yet? 155 00:09:48,488 --> 00:09:51,310 Eva Wilke. We know she was German. 156 00:09:51,391 --> 00:09:54,816 She left the Duvalls when Gabriel was packed off to military school. 157 00:09:54,894 --> 00:09:58,114 But she went back to Germany years ago. 158 00:09:59,732 --> 00:10:02,418 Well— [Sighs] before Nannygate, 159 00:10:02,502 --> 00:10:04,262 weren't most houses with staff hiring 160 00:10:04,286 --> 00:10:06,553 undocumented workers? [Gaffney] I checked that. 161 00:10:06,639 --> 00:10:09,055 According to Immigration, the Duvalls have sponsored 162 00:10:09,079 --> 00:10:11,191 a series of aliens over the years. All legit. 163 00:10:11,277 --> 00:10:15,260 There was that nanny, and an Irish maid named Julia Lonegan. 164 00:10:15,348 --> 00:10:20,468 She's currently in the Bronx at the, uh, Fayerweather Nursing Home. 165 00:10:20,553 --> 00:10:23,136 You seem a lot younger than most of the residents here. 166 00:10:23,223 --> 00:10:27,149 C.H.F.—It's a technical term for a lazy ticker. Ah. 167 00:10:27,227 --> 00:10:31,744 I got tired of being a burden on everyone I loved, so I checked myself in here. 168 00:10:31,831 --> 00:10:34,881 Let me ask you. You came over from Ireland. 169 00:10:34,968 --> 00:10:38,325 Came to work for the Duvalls from 1971 to 1974. 170 00:10:38,404 --> 00:10:41,727 - Yes. - Not the best time to be in Belfast. 171 00:10:42,809 --> 00:10:45,463 My brother was killed in the uprising. My father 172 00:10:45,487 --> 00:10:47,998 knew someone here who worked for the Duvalls, 173 00:10:48,081 --> 00:10:51,336 so I went from being Catholic schoolgirl to housemaid. 174 00:10:51,417 --> 00:10:54,376 So why did you stop working for them? 175 00:10:54,454 --> 00:10:57,174 Because they asked me to. You're here about Gabriel. 176 00:10:57,257 --> 00:11:00,773 [Ravell] What makes you say that? It's just a matter of time. 177 00:11:00,860 --> 00:11:03,420 I'm sure he raped that woman. 178 00:11:03,496 --> 00:11:05,380 He was only 14 years old when you stopped 179 00:11:05,404 --> 00:11:07,684 workin' for the Duvalls. How would you know that? 180 00:11:09,469 --> 00:11:11,950 Because he raped me too. 181 00:11:17,277 --> 00:11:20,202 Both women are here? In two separate rooms. 182 00:11:20,280 --> 00:11:22,203 I hate putting Nina through this again. 183 00:11:22,282 --> 00:11:25,366 Well, it might help us find a signature. Signature? 184 00:11:25,451 --> 00:11:27,794 Serial rapists often exhibit a repetitive behavioral 185 00:11:27,818 --> 00:11:30,503 pattern. Sometimes they're not even aware they're doing it. 186 00:11:30,590 --> 00:11:34,448 If we can establish Gabriel's, we tie the two rapes together. And we've got him. 187 00:11:34,527 --> 00:11:38,953 - It's right here. - The nanny was away, so I was giving him his bath. 188 00:11:40,033 --> 00:11:42,753 He was 14— a little old for you to be bathing him, isn't he? 189 00:11:42,835 --> 00:11:46,727 Gabriel was forgetful. Uh, he was a little bit touched, you know? 190 00:11:46,806 --> 00:11:49,223 Sometimes he went days without washing, and 191 00:11:49,247 --> 00:11:51,858 the children at school were making fun of him. 192 00:11:51,945 --> 00:11:55,336 So I would draw the bath and wash his hair, and he'd do the rest. 193 00:11:55,415 --> 00:11:57,737 Okay. And this time, it was different. 194 00:11:57,817 --> 00:12:01,106 I know it wasn't right, but Mrs. Duvall insisted. 195 00:12:01,187 --> 00:12:05,739 I tried to hand him the washcloth, but he wouldn't take it. He seemed confused. 196 00:12:05,825 --> 00:12:10,081 - He was— you know. - Erect? 197 00:12:12,298 --> 00:12:16,952 He asked me to "take care of it," and then he said, "Please." 198 00:12:17,036 --> 00:12:19,961 He kept repeating that word: "Please." 199 00:12:20,039 --> 00:12:24,522 "Please." He said it over and over again. 200 00:12:24,611 --> 00:12:29,128 He had his pants down around his ankles. 201 00:12:32,986 --> 00:12:36,741 [Quietly] Nina, you take as much time as you need. 202 00:12:42,695 --> 00:12:45,551 He pulled my underpants off, 203 00:12:47,700 --> 00:12:50,522 leaned into me. 204 00:12:50,603 --> 00:12:55,189 Inside I could feel a burning. 205 00:12:56,276 --> 00:12:58,256 I was crying... 206 00:13:01,047 --> 00:13:05,940 Not just from the pain, but because of what he was taking from me. 207 00:13:09,722 --> 00:13:11,702 Then he stopped. 208 00:13:14,260 --> 00:13:18,311 I'm sorry. He stopped— 209 00:13:19,399 --> 00:13:21,721 To wipe away my tears. 210 00:13:22,802 --> 00:13:25,692 I didn't even realize I'd started crying. 211 00:13:26,773 --> 00:13:30,926 I was what they used to call a "good girl" in those days, 212 00:13:31,010 --> 00:13:33,696 and what he was doing, it hurt me. 213 00:13:33,780 --> 00:13:35,931 And he wiped away your tears? 214 00:13:37,016 --> 00:13:42,876 Yes. And then he started to rock me in his arms and stroke my hair, 215 00:13:42,955 --> 00:13:44,935 like a mother does a child. 216 00:13:45,024 --> 00:13:48,415 He stroked my hair and whispered, "Shush." 217 00:13:49,996 --> 00:13:55,355 He was finished, but he held me like a baby. 218 00:13:57,670 --> 00:14:01,061 Is that when he gave you the money? 219 00:14:01,140 --> 00:14:05,396 He put it in my hand and closed my fingers around it. 220 00:14:06,779 --> 00:14:09,795 Why would he do something like that? 221 00:14:09,882 --> 00:14:14,399 I felt it was my duty to tell Mrs. Duvall what had happened. 222 00:14:14,487 --> 00:14:18,071 She called me a whore, threw me out of the house. 223 00:14:18,157 --> 00:14:22,413 I had nowhere to go. I couldn't go home. 224 00:14:22,495 --> 00:14:25,078 I'm ashamed to admit it, 225 00:14:25,164 --> 00:14:28,555 but she gave me a great deal of money, and I took it. 226 00:14:31,304 --> 00:14:33,227 Did Gabriel see this? 227 00:14:33,306 --> 00:14:36,663 He was standing there in the doorway. 228 00:14:38,311 --> 00:14:40,928 Does the name Julia Lonegan mean anything to you? 229 00:14:41,013 --> 00:14:43,801 She worked for us. I fired her. 230 00:14:43,883 --> 00:14:45,863 Thank you, Rita. I'll take it from here. 231 00:14:49,622 --> 00:14:53,343 [Clears Throat] She's saying Gabriel raped her. 232 00:14:54,627 --> 00:14:59,315 That's ridiculous. Why should I give credence to lies? Well, to you it's lies. 233 00:14:59,399 --> 00:15:01,482 A jury can see it as convincing testimony. 234 00:15:01,567 --> 00:15:06,050 She demanded money. I gave it to her. She went away. 235 00:15:06,139 --> 00:15:08,859 Apparently not far enough. 236 00:15:10,810 --> 00:15:13,860 Gabriel may have had difficulties in the past, 237 00:15:13,946 --> 00:15:17,428 but he worked very hard to overcome them. 238 00:15:17,517 --> 00:15:21,739 No one will talk. That's just it. People are talking. 239 00:15:22,755 --> 00:15:25,805 It's time you did some talking of your own. 240 00:15:29,429 --> 00:15:33,355 The investigation into Nina's rape alluded to several other attacks, 241 00:15:33,433 --> 00:15:35,823 all ending with the victims receiving money. 242 00:15:35,902 --> 00:15:38,383 We get Julia's story in, 243 00:15:39,839 --> 00:15:43,731 and it opens the door to nailing Gabriel for the other rapes. [Knocks] 244 00:15:43,810 --> 00:15:47,531 Tracey, you might wanna take a look at this. 245 00:15:50,450 --> 00:15:53,807 [Mrs. Duvall On TV] talk about the South Bronx Youth and Recreation Center. 246 00:15:53,886 --> 00:15:56,071 To which you have made a sizable donation. 247 00:15:56,155 --> 00:15:58,447 But I wouldn't be worth my weight if I didn't 248 00:15:58,471 --> 00:16:00,479 mention the trial. Your son, Gabriel... 249 00:16:00,560 --> 00:16:03,519 Unbelievable. is facing some pretty serious charges. 250 00:16:03,596 --> 00:16:06,213 We're an easy target. 251 00:16:06,299 --> 00:16:10,225 There's talk of more allegations from a former employee. 252 00:16:10,303 --> 00:16:13,853 Well, when you open your home to someone, 253 00:16:13,940 --> 00:16:17,627 you're putting yourself in a potentially vulnerable position. 254 00:16:17,710 --> 00:16:20,498 [King] So you're saying there's no truth to her accusations? 255 00:16:20,580 --> 00:16:24,972 People hear the name Duvall and think "idle rich," 256 00:16:25,051 --> 00:16:28,738 but what I really am is a widow and a mother. 257 00:16:28,821 --> 00:16:32,076 I trusted someone, and she's betrayed my trust. 258 00:16:32,158 --> 00:16:34,946 [King] You're saying she wanted money? 259 00:16:35,027 --> 00:16:40,455 [Inhales] Well, I'm not at liberty to discuss the case. 260 00:16:40,533 --> 00:16:43,856 These women, most of them work the night shift, cleaning offices and... 261 00:16:43,936 --> 00:16:47,418 And stores and— And fancy homes like this one. 262 00:16:47,507 --> 00:16:51,194 They can't afford to be here, but they are, because they have to believe... 263 00:16:51,277 --> 00:16:54,759 that Eleanor Duvall isn't the only one to be heard. [Horn Honks] 264 00:16:54,847 --> 00:16:58,295 There he is! Duvall, you gonna take some questions? 265 00:16:58,384 --> 00:17:01,206 Hey, come on. [Protestors, Reporters Clamoring] 266 00:17:01,287 --> 00:17:03,574 [Man] Rich rapist! 267 00:17:03,656 --> 00:17:06,911 - [Woman] On behalf of your— - [Reporter]Just make a statement. 268 00:17:06,993 --> 00:17:10,646 - Get a shot. - [Man] Put him in jail! 269 00:17:10,730 --> 00:17:13,154 [Man #2] He's guilty! [Clamoring Continues] 270 00:17:20,239 --> 00:17:22,390 You all right? [Man] Pervert! 271 00:17:22,475 --> 00:17:25,661 [Whitaker] No, no, no. Come on. Let's get inside. Gabriel, come on. 272 00:17:29,682 --> 00:17:33,835 I'd really like to get you to a doctor. Gabriel? What? 273 00:17:33,920 --> 00:17:38,210 - A little farther over, that rock could've taken out your eye. - Oh, it's not just a rock. 274 00:17:38,291 --> 00:17:41,095 See, intense heat and pressure have transformed 275 00:17:41,119 --> 00:17:43,946 the shale into a— a conglomeration of minerals. 276 00:17:44,030 --> 00:17:45,953 You see how it glints? 277 00:17:46,032 --> 00:17:48,183 Yeah. I'm—I'm gonna call a doctor. 278 00:18:01,113 --> 00:18:03,196 [Shatters] 279 00:18:15,428 --> 00:18:18,785 [Shards Clinking] 280 00:18:22,368 --> 00:18:25,452 [Clinking Continues] 281 00:18:36,415 --> 00:18:38,761 I can't say that I'm surprised. What—that Trillin imposed 282 00:18:38,785 --> 00:18:40,864 a gag order, or that it took him so long to do it? 283 00:18:40,953 --> 00:18:43,599 [Woman] Don't tell me to calm down. I've been waiting for over an hour. 284 00:18:43,623 --> 00:18:47,344 - Where's this Kibre person anyway? - She's right here. What's this about? 285 00:18:49,528 --> 00:18:51,679 Eleanor Duvall's smear campaign. 286 00:18:52,765 --> 00:18:55,234 If you're here to come forward about something 287 00:18:55,258 --> 00:18:57,317 Gabriel did to you— He didn't rape me. 288 00:18:57,403 --> 00:19:02,057 He raped my mother. Julia Lonegan's my mother. 289 00:19:02,141 --> 00:19:05,430 She helps you and gets called a money-grubbing whore on Larry King. 290 00:19:05,511 --> 00:19:11,166 What can we do? Stay away from her. You've done enough. 291 00:19:16,489 --> 00:19:19,448 - [Knocking] - Got your messages. What's up? 292 00:19:19,525 --> 00:19:22,279 I had a visit today from Julia Lonegan's daughter. 293 00:19:24,664 --> 00:19:27,418 Didn't know she had one. Neither did I. 294 00:19:27,500 --> 00:19:32,052 Checked her birth records. She's gonna be 31 in May. 295 00:19:32,138 --> 00:19:35,461 Julia didn't get married until a year after the birth, which means... 296 00:19:35,541 --> 00:19:37,554 there's a good chance that Meg is the product 297 00:19:37,578 --> 00:19:39,433 of her mother's rape and doesn't know it. 298 00:19:39,512 --> 00:19:44,997 - How can you be sure? - Well, Julia said she was a virgin when Gabriel raped her. 299 00:19:45,084 --> 00:19:47,565 If Meg is his daughter, I want to prove it. 300 00:19:48,721 --> 00:19:52,305 - You're not gonna tell her. - Oh, come on, Casey. 301 00:19:52,391 --> 00:19:54,439 I got handed a dog here: 302 00:19:54,527 --> 00:19:59,215 a murder charge that evaporated, a rape victim with nothing more than her word, 303 00:19:59,298 --> 00:20:04,248 no D.N.A., no witnesses— and to back it all up— an alleged rape from 30 years ago? 304 00:20:05,337 --> 00:20:07,488 You try what you have. 305 00:20:07,573 --> 00:20:12,329 Well, without Meg's D.N.A., I have no chance in hell. 306 00:20:16,716 --> 00:20:20,665 My mother already told you everything. What more do you want? 307 00:20:20,753 --> 00:20:23,973 We need a D.N.A. sample. I won't let her give you one. 308 00:20:24,056 --> 00:20:26,446 Not from your mother, from you. 309 00:20:30,830 --> 00:20:32,753 Oh, my God. 310 00:20:34,233 --> 00:20:36,919 Your mother told you about Gabriel Duvall. 311 00:20:39,672 --> 00:20:43,291 When? This morning. 312 00:20:43,375 --> 00:20:48,200 A cop called her asking for my work address. She hung up on them and called me. 313 00:20:51,183 --> 00:20:54,005 It was you who called. 314 00:20:55,454 --> 00:20:58,743 Your mother is the only one that had the right to tell you. I just... 315 00:20:58,824 --> 00:21:01,783 made sure that it happened that way. 316 00:21:03,996 --> 00:21:07,114 I already have a father. 317 00:21:07,199 --> 00:21:13,127 The man who raised you and the man who loved you will always be your father, 318 00:21:13,205 --> 00:21:15,857 and nothing is ever gonna change that. 319 00:21:19,111 --> 00:21:23,401 This isn't happening. That monster raped my mother. 320 00:21:27,953 --> 00:21:32,505 Your mother found the courage to tell us what happened. 321 00:21:34,093 --> 00:21:37,052 Your mother found her voice. 322 00:21:40,166 --> 00:21:42,647 Don't be the one to silence it. 323 00:22:21,907 --> 00:22:23,887 [Quietly] Thank you. 324 00:22:26,612 --> 00:22:32,040 The D.N.A. is a match. In 1974, Julia Lonegan was raped by Gabriel Duvall. 325 00:22:32,117 --> 00:22:34,803 - Allegedly. - She'll testify to that fact. 326 00:22:34,887 --> 00:22:38,073 We're talking about something that may have happened 30 years ago. 327 00:22:38,157 --> 00:22:41,548 There's no bright-line rule that determines when Molineaux evidence is too remote. 328 00:22:41,627 --> 00:22:43,624 The complainant is a woman who is currently under a 329 00:22:43,648 --> 00:22:45,787 doctor's care. She's taking a series of medications... 330 00:22:45,865 --> 00:22:50,417 H.C.T.Z., benzos— all of which have been proven to cause confusion in the elderly. 331 00:22:50,502 --> 00:22:52,585 Take it up on cross. 332 00:22:52,671 --> 00:22:56,119 - And I'd hardly call 55 "elderly." - Well... 333 00:22:56,208 --> 00:23:00,964 I'll issue my ruling on the admissibility of the Molineaux evidence after lunch. 334 00:23:01,046 --> 00:23:03,732 [Whitaker] Thank you. 335 00:23:04,984 --> 00:23:07,465 [Door Opens] Ladies first. 336 00:23:11,357 --> 00:23:14,509 Eleanor, sorry I'm late. We went over. Mm-hmm. 337 00:23:14,593 --> 00:23:16,516 Where's Gabriel? Oh, just takin' a walk. 338 00:23:16,595 --> 00:23:19,315 We're gonna meet back at the courthouse after lunch. 339 00:23:19,398 --> 00:23:21,913 Was that girl there? No. 340 00:23:22,001 --> 00:23:26,951 Neither was the mother. I suppose she's expecting some inheritance. 341 00:23:27,039 --> 00:23:29,964 We'll burn that bridge when we come to it. So where are we? 342 00:23:30,042 --> 00:23:33,297 If the judge doesn't allow Julia Lonegan's testimony, it goes away... 343 00:23:33,379 --> 00:23:35,632 Jury never hears about it, and your position stands. 344 00:23:35,714 --> 00:23:40,038 In other words, it never happened. Nina's word against his. 345 00:23:40,119 --> 00:23:42,768 On the other hand, if Julia's testimony does get in, 346 00:23:42,792 --> 00:23:45,774 along with the fact that her daughter's D.N.A. is a match, 347 00:23:45,858 --> 00:23:48,043 a jury could believe it. 348 00:23:48,127 --> 00:23:50,517 And if they believe that Gabriel raped Julia, there's a... 349 00:23:50,596 --> 00:23:53,516 There's a good chance that they'll believe he did the same to Nina Zergin. 350 00:23:53,565 --> 00:23:57,149 What are we going to do? Convince them otherwise. 351 00:23:58,237 --> 00:24:02,595 Gabriel was 14 at the time, and Julia was 23. 352 00:24:02,675 --> 00:24:05,031 I mean, who's to say that she didn't seduce him? 353 00:24:08,113 --> 00:24:11,504 Mr. Whitaker, where, oh, where can your client be? 354 00:24:11,583 --> 00:24:15,532 - I believe he's on his way. - Believing and knowing are two very different things. 355 00:24:15,621 --> 00:24:19,137 The defendant's violating the terms of his release. You're correct, 356 00:24:19,224 --> 00:24:22,240 and I'm issuing a bench warrant for his arrest. 357 00:24:22,328 --> 00:24:25,184 Now let's proceed with our discussion while we await his arrival. 358 00:24:25,264 --> 00:24:28,416 I've reviewed your supplementary briefs, and... 359 00:24:28,500 --> 00:24:31,550 I believe that the crime was simply too remote. 360 00:24:31,637 --> 00:24:34,391 But Your Honor— The timeline isn't all that concerns me. 361 00:24:34,473 --> 00:24:37,030 Even if Mr. Duvall had been tried and convicted 362 00:24:37,054 --> 00:24:39,195 of rape at the time, he was a juvenile. 363 00:24:39,278 --> 00:24:42,396 - Right. - We're not asking for a juvenile conviction to be admitted, 364 00:24:42,481 --> 00:24:44,939 simply the substance of the bad act. 365 00:24:45,017 --> 00:24:47,202 And either way, the records would have been sealed. 366 00:24:47,286 --> 00:24:50,973 Julia Lonegan's testimony is out. 367 00:24:51,991 --> 00:24:54,037 I don't know which is worse— losing Julia's 368 00:24:54,061 --> 00:24:56,179 testimony or having to tell her that we did. 369 00:24:56,261 --> 00:24:58,412 You can't second-guess it. Why not? 370 00:24:58,497 --> 00:25:00,619 Only took us a couple of days to screw up what 371 00:25:00,643 --> 00:25:02,650 had took her 30 years to try to make right. 372 00:25:02,735 --> 00:25:07,491 She didn't have to come forward. We would have pushed her, and you know it. [Sighs] 373 00:25:07,573 --> 00:25:10,361 Give me a good old-fashioned homicide any day... 374 00:25:10,442 --> 00:25:12,866 Then you don't have to look your victim in the face. 375 00:25:12,945 --> 00:25:14,959 Did you check your pager? 376 00:25:15,047 --> 00:25:18,370 Gabriel Duvall was just arrested. He jumped a woman down on Varick. 377 00:25:18,450 --> 00:25:21,568 Son of a bitch did it again. Well, not quite. 378 00:25:21,653 --> 00:25:24,578 They caught him before he got the chance to follow through. 379 00:25:24,656 --> 00:25:28,445 She fits his pattern: 23 years old, domestic. 380 00:25:28,527 --> 00:25:30,280 Where is he now? 381 00:25:30,362 --> 00:25:33,082 [Ravell] Lawyer still hasn't showed? 382 00:25:33,165 --> 00:25:36,454 I-I don't need Mr. Whitaker here to explain this misunderstanding. 383 00:25:36,535 --> 00:25:39,714 Whoa. You— you slow down. We can't discuss this case without your lawyer present. 384 00:25:39,738 --> 00:25:43,288 - This is a waste of time. Let me explain. - Can't! Against the rules. 385 00:25:43,375 --> 00:25:45,186 I-I was agitated because of what happened in the 386 00:25:45,210 --> 00:25:47,122 judge's chambers. Like we said, we can't hear you. 387 00:25:47,146 --> 00:25:48,969 Can you imagine the gasket Whitaker would blow 388 00:25:48,993 --> 00:25:50,799 if he thought we were questioning his client? 389 00:25:50,883 --> 00:25:53,500 Forget the lawyer. I'm worried about his mother. [Ravell Chuckles] 390 00:25:54,586 --> 00:25:56,765 Well, I believe I can explain my own actions without 391 00:25:56,789 --> 00:25:59,035 my mother. [Ravell] We've advised you of your rights. 392 00:25:59,124 --> 00:26:04,108 That girl you say I attacked wanted to help me. That's what those people do. 393 00:26:05,697 --> 00:26:09,816 When I was a child and I got excited, my nanny took care of it. 394 00:26:10,903 --> 00:26:14,328 She didn't want me touching it. She said it wasn't allowed. 395 00:26:15,407 --> 00:26:18,991 It's like she said: If someone doesn't make it go down, you have to cut it off. 396 00:26:19,078 --> 00:26:21,638 Gabriel, shut up. You two, out. 397 00:26:21,713 --> 00:26:25,332 Well, since he asked so nicely. 398 00:26:32,524 --> 00:26:35,505 - [Sighs] - I want you to take me home now. 399 00:26:37,830 --> 00:26:39,787 Can't do that this time. What do you mean? 400 00:26:39,865 --> 00:26:43,011 They're not taking that woman seriously? She hit on me. She says you attacked her. 401 00:26:43,035 --> 00:26:44,515 [Hits Table] That's a lie! Calm down. 402 00:26:44,603 --> 00:26:48,222 - Gabriel— - Is this a trick? This must be a trick. 403 00:26:48,307 --> 00:26:50,697 They're paying her to do this so they can keep me here! 404 00:26:52,244 --> 00:26:54,519 Now your sex life has caught up with you, and you're gonna 405 00:26:54,543 --> 00:26:56,644 have to pay for it unless you listen to me right now. 406 00:26:57,649 --> 00:26:59,868 [Quietly] There's one way I see us beating this, 407 00:26:59,952 --> 00:27:04,208 but I'm gonna need you to go along with it all the way. 408 00:27:12,264 --> 00:27:16,952 Happy? What can I say? Christmas came early this year. 409 00:27:17,035 --> 00:27:18,836 You know I'm getting the interrogation tossed 410 00:27:18,860 --> 00:27:20,483 out. [Scoffs] It was more like an opera. 411 00:27:20,572 --> 00:27:24,395 They couldn't keep your guy from singin'. No. They crossed the line. 412 00:27:24,476 --> 00:27:28,993 I don't need his words. His actions speak for themselves. We'll see. 413 00:27:29,081 --> 00:27:31,539 In case you forgot, this is where we talk plea. 414 00:27:31,617 --> 00:27:34,837 Oh, I wouldn't be serving my client well if I recommended an admission. 415 00:27:34,920 --> 00:27:37,378 You're nuts. No. 416 00:27:37,456 --> 00:27:42,110 My client is. I'm filing notice of an insanity defense. 417 00:27:48,734 --> 00:27:52,091 [Dr. Olivet] How about this one? [Gabriel] Excited? 418 00:27:52,171 --> 00:27:54,527 No, wait. That's wrong. 419 00:27:55,774 --> 00:27:59,199 Funny. I'm not sure. 420 00:27:59,278 --> 00:28:03,898 What do you do when you can't tell what someone's thinking just by looking at them? 421 00:28:03,982 --> 00:28:06,770 I listen. To their voice? 422 00:28:06,852 --> 00:28:09,936 No. That can be misleading. People sometimes employ sarcasm. 423 00:28:10,022 --> 00:28:12,742 It affects their tone. I listen to the words. 424 00:28:12,824 --> 00:28:15,077 Do you think people always say what they mean? 425 00:28:15,160 --> 00:28:17,208 Why would they say it if they didn't mean it? 426 00:28:20,332 --> 00:28:22,619 I know that one: surprise. 427 00:28:22,701 --> 00:28:26,991 That's right. How did you know? 428 00:28:27,072 --> 00:28:30,554 At home we have books on nonverbal communication— body language. 429 00:28:30,642 --> 00:28:32,929 You work hard at reading people. 430 00:28:33,011 --> 00:28:35,731 I try. But the books, they're limited. 431 00:28:37,449 --> 00:28:40,897 For example, your arms are crossed. That's an aggressive stance. Are you threatened? 432 00:28:40,986 --> 00:28:42,636 No. Well, you see? 433 00:28:43,822 --> 00:28:47,509 Human behavior isn't discernible, because it isn't fixed. 434 00:28:47,593 --> 00:28:52,611 You can never really know what a person means by how they look or what they say. 435 00:28:52,698 --> 00:28:56,055 Ten different people have 10 different smiles. 436 00:28:57,135 --> 00:29:01,357 I know you don't want to hear it, but I agree with the defense's evaluation. 437 00:29:01,440 --> 00:29:04,049 You're saying he's autistic. Asperger's Syndrome 438 00:29:04,073 --> 00:29:06,925 does fall within the spectrum of autistic disorders, 439 00:29:07,012 --> 00:29:09,834 but there is a debate as to where it fits. 440 00:29:09,915 --> 00:29:12,250 It's a convenient time for a diagnosis. Well, 441 00:29:12,274 --> 00:29:14,842 A.S. was virtually unknown until a few years ago. 442 00:29:14,920 --> 00:29:18,209 In many cases, it went undiagnosed or ignored. 443 00:29:19,391 --> 00:29:23,317 So they're gonna use it as some kind of an excuse? It'll be hard. 444 00:29:23,395 --> 00:29:26,650 There's no known connection between A.S. and violence. 445 00:29:26,732 --> 00:29:31,318 - So this isn't typical behavior for someone with this syndrome? - Absolutely not. 446 00:29:31,403 --> 00:29:33,912 As a matter of fact, most people who suffer from A.S. 447 00:29:33,936 --> 00:29:36,660 are much more likely to be the victim than the aggressor. 448 00:29:36,742 --> 00:29:40,292 So you want me to feel sorry for him? Liz, he raped and ran. 449 00:29:41,380 --> 00:29:47,012 I'm here to make a psychological assessment, Tracey, not defend his actions. 450 00:29:48,086 --> 00:29:50,898 A.S. certainly isn't the cause, but it could be 451 00:29:50,922 --> 00:29:53,878 a factor in Gabriel's aggressive sexual behavior. 452 00:29:55,260 --> 00:29:59,777 Or a last-ditch effort to set a serial rapist and murderer free. 453 00:29:59,865 --> 00:30:01,788 [Sighs] 454 00:30:01,867 --> 00:30:06,521 Your calendar just opened up. I'm not gonna be calling you to the stand. 455 00:30:08,507 --> 00:30:11,432 [Kibre] Can you point to the man who raped you? 456 00:30:12,944 --> 00:30:16,528 May the record reflect that the witness has identified... 457 00:30:16,615 --> 00:30:19,005 the defendant, Gabriel Duvall. 458 00:30:19,084 --> 00:30:23,010 The record shall so reflect. Thank you, Nina. 459 00:30:28,460 --> 00:30:30,747 Miss Zergin, you... 460 00:30:30,829 --> 00:30:34,846 You said that you were coming from the subway when you were attacked. 461 00:30:34,933 --> 00:30:36,788 Is that correct? Yes. 462 00:30:36,868 --> 00:30:40,418 - Was the train crowded? - It was 3:00 in the morning. 463 00:30:40,505 --> 00:30:43,555 Did you happen to notice if Mr. Duvall was riding in the same car as you? 464 00:30:43,642 --> 00:30:47,261 I don't know. I bring a book along with me to read. 465 00:30:47,346 --> 00:30:52,102 - Are you saying that he wasn't there, or that you didn't see him? - I didn't see him. 466 00:30:52,184 --> 00:30:55,973 - So you didn't talk to Mr. Duvall? - Objection. Asked and answered. 467 00:30:56,054 --> 00:30:57,875 Mr. Whitaker, you've made your point. 468 00:31:00,959 --> 00:31:03,383 So when you were leaving the train, 469 00:31:03,462 --> 00:31:07,820 did you, uh, happen to ask anybody for the time? 470 00:31:20,445 --> 00:31:22,493 [Voice Breaking] Oh. I... 471 00:31:22,581 --> 00:31:25,767 Did you ask Mr. Duvall what time it was? 472 00:31:25,851 --> 00:31:30,971 [Sobbing] Yes. 473 00:31:31,056 --> 00:31:33,810 So he was on the train with you? 474 00:31:35,894 --> 00:31:37,942 I didn't remember. 475 00:31:41,867 --> 00:31:44,086 Did you look at him when you asked him? 476 00:31:44,169 --> 00:31:48,152 I must have. Did you smile? 477 00:31:48,240 --> 00:31:51,426 - Objection. Relevance? - I'll allow it. 478 00:31:53,512 --> 00:31:56,164 I don't know. 479 00:31:57,249 --> 00:31:59,605 Don't you usually smile when you ask someone for a favor? 480 00:31:59,684 --> 00:32:02,142 - Objection! - Sustained. 481 00:32:03,755 --> 00:32:07,408 You looked at no one but my client. You spoke to no one but my client. 482 00:32:07,492 --> 00:32:10,382 You singled him out, and you asked him what time it was, yes or no? 483 00:32:13,532 --> 00:32:15,455 [Sobs] 484 00:32:19,805 --> 00:32:21,728 Yes! 485 00:32:23,708 --> 00:32:25,688 No further questions. 486 00:32:28,146 --> 00:32:31,969 When in doubt, blame the victim. They're gonna need a lot more than that. 487 00:32:33,051 --> 00:32:35,475 It's an addendum to the witness list. Who? 488 00:32:35,554 --> 00:32:37,534 Dr. Elizabeth Olivet. 489 00:32:39,891 --> 00:32:43,475 When you meet someone for the first time, you make a series of judgments. 490 00:32:43,562 --> 00:32:46,142 You take into account their expressions, the tone of 491 00:32:46,166 --> 00:32:48,921 their voice. How is it different for someone with A.S.? 492 00:32:49,000 --> 00:32:52,186 They find it more difficult to read social signals. 493 00:32:52,270 --> 00:32:55,752 So asking someone for the time could be confused with a come-on. 494 00:32:55,841 --> 00:32:58,857 - Objection. Relevance. - Sustained. 495 00:32:58,944 --> 00:33:02,096 How does A.S. affect sexual development? 496 00:33:02,180 --> 00:33:04,520 In the social aspect of sexual development, people 497 00:33:04,544 --> 00:33:06,766 with Asperger's tend to lag behind their peers. 498 00:33:06,852 --> 00:33:08,879 [Whitaker] Uh, can they ever catch up? 499 00:33:08,903 --> 00:33:11,210 Most people do if they receive proper care. 500 00:33:11,289 --> 00:33:14,339 In my opinion, Mr. Duvall did not. 501 00:33:14,426 --> 00:33:16,349 Can you elaborate on that? 502 00:33:16,428 --> 00:33:21,116 All pubescent boys experiment: touch themselves, masturbate. 503 00:33:21,199 --> 00:33:24,351 Gabriel wasn't allowed to mature through this process. 504 00:33:24,436 --> 00:33:28,249 - [Whitaker] What stopped him? - [Dr. Olivet] In order to keep him from touching himself in public, 505 00:33:28,273 --> 00:33:31,755 his nanny would manually cause him to ejaculate. 506 00:33:31,843 --> 00:33:35,894 Under what circumstances did Gabriel allow this to occur? 507 00:33:35,981 --> 00:33:38,803 - Objection. Hearsay. - Overruled. 508 00:33:39,885 --> 00:33:43,811 He told me that his nanny would "take care of him” in the bathtub, 509 00:33:43,889 --> 00:33:46,108 and then wash the tub down with bleach. 510 00:33:46,191 --> 00:33:48,877 Are people with A.S. especially sensitive to odors? 511 00:33:48,960 --> 00:33:51,646 And tastes and sounds, yes. 512 00:33:51,730 --> 00:33:53,916 There's been testimony that Mr. Duvall's first 513 00:33:53,940 --> 00:33:56,486 sexual experiences culminated in the smell of bleach. 514 00:33:56,568 --> 00:33:58,693 On the night in question, Miss Zergin was coming 515 00:33:58,717 --> 00:34:00,687 home from work smelling of cleaning liquids. 516 00:34:00,772 --> 00:34:03,364 Doctor, can you state with a reasonable degree of psychiatric 517 00:34:03,388 --> 00:34:05,961 certainty whether Mr. Duvall could have made a connection... 518 00:34:06,044 --> 00:34:09,628 between Miss Zergin and his first sexual experiences with his nanny? 519 00:34:09,714 --> 00:34:11,137 It's possible. 520 00:34:13,785 --> 00:34:15,765 Thank you. 521 00:34:17,822 --> 00:34:21,714 There's no genetic marker for A.S., is there? That's correct. 522 00:34:21,793 --> 00:34:24,025 No physiological evidence one can point to 523 00:34:24,049 --> 00:34:26,413 that indicates someone has it? That's right. 524 00:34:26,498 --> 00:34:30,447 No blood test you could run, no brain scan? No. 525 00:34:30,535 --> 00:34:33,687 Could a person fake the symptoms of A.S.? 526 00:34:33,772 --> 00:34:36,958 I'd like to think that I can tell the difference. 527 00:34:37,042 --> 00:34:41,559 Well, how do you tell the difference between a man with a genuine disorder... 528 00:34:41,646 --> 00:34:44,095 and a rapist looking for the perfect excuse? 529 00:34:44,119 --> 00:34:44,764 Objection. 530 00:34:44,849 --> 00:34:45,965 Sustained. 531 00:34:47,519 --> 00:34:49,442 Nothing further. 532 00:34:54,993 --> 00:34:56,916 [Whitaker] I want you to take the stand. 533 00:34:56,995 --> 00:34:59,851 We can't always have what we want, Mr. Whitaker. 534 00:34:59,931 --> 00:35:03,686 I understand your concerns, but we have to think about what's best for Gabriel. 535 00:35:03,768 --> 00:35:06,124 You want me to say that my son is crazy. 536 00:35:06,204 --> 00:35:09,959 Not crazy. Different. 537 00:35:10,041 --> 00:35:12,556 It's important that a jury hears a mother's side of the story. 538 00:35:14,479 --> 00:35:18,337 Gabriel, dear, why don't you see if Mrs. Judson can make you something? 539 00:35:18,416 --> 00:35:20,339 No, I think I'll stay. 540 00:35:21,987 --> 00:35:24,502 If I have to, Eleanor, I'll subpoena you. 541 00:35:24,589 --> 00:35:27,445 You'll do no such thing. What's more, 542 00:35:27,525 --> 00:35:31,314 I won't have you talking some absurd defense strategy... 543 00:35:31,396 --> 00:35:35,652 in front of my son without my consent. 544 00:35:35,734 --> 00:35:39,387 - You're fired. - I'm afraid you're not my client. 545 00:35:39,471 --> 00:35:44,057 - Gabriel, am I fired? - No. 546 00:35:45,310 --> 00:35:49,702 - He doesn't decide what happens. - He's my client. He decides everything. 547 00:35:54,686 --> 00:35:57,008 And he's still in the room. 548 00:35:58,089 --> 00:36:00,137 Stop talking around me. 549 00:36:12,537 --> 00:36:14,843 I repeat, I have been forced to be here 550 00:36:14,867 --> 00:36:17,555 against my will. I'll ask the question again. 551 00:36:17,642 --> 00:36:21,192 When did you first notice that your son was different? 552 00:36:21,279 --> 00:36:25,034 Well, I don't know what you mean. All children are different. 553 00:36:25,116 --> 00:36:28,735 Isn't it a fact that Gabriel has always had difficulties socially? 554 00:36:28,820 --> 00:36:32,939 Gabriel was and is a perfect son. 555 00:36:33,024 --> 00:36:35,778 I have nothing else to say. 556 00:36:35,860 --> 00:36:39,308 So you never saw any signs of abnormal behavior? 557 00:36:40,398 --> 00:36:43,254 We're all built differently. That's what makes us unique. 558 00:36:44,602 --> 00:36:47,288 Did you ever take Gabriel to a specialist? Certainly. 559 00:36:47,372 --> 00:36:51,127 One said it was marginal cerebral palsy, 560 00:36:51,209 --> 00:36:54,065 another thought it might be motor issues. 561 00:36:54,145 --> 00:36:56,660 And now you say it's this. [Scoffs] 562 00:36:56,748 --> 00:36:59,094 I mean, every few years, another German comes 563 00:36:59,118 --> 00:37:01,436 along, and they name a new disorder for him. 564 00:37:01,519 --> 00:37:05,911 [Chuckles] My son is sensitive and highly strung, nothing more. 565 00:37:05,990 --> 00:37:10,348 So you sought help, but when you didn't hear what you wanted, you did nothing. 566 00:37:10,428 --> 00:37:15,253 Well, there was nothing to do. My son is fine. 567 00:37:18,203 --> 00:37:20,126 Nothing further. 568 00:37:21,439 --> 00:37:24,227 Uh, no, no. You— You listen to me now. 569 00:37:24,309 --> 00:37:28,292 When Gabriel was 10, a boy pushed him down in the dirt... 570 00:37:28,379 --> 00:37:32,532 and stole a book that belonged to Gabriel. 571 00:37:32,617 --> 00:37:35,598 Gabriel hit the boy and broke his nose. 572 00:37:35,687 --> 00:37:40,307 When he came home, he was covered with blood. He was so upset. 573 00:37:40,391 --> 00:37:45,682 He was all apologies, tears. He's fragile. 574 00:37:45,764 --> 00:37:48,017 He hates violence. 575 00:37:48,099 --> 00:37:51,183 He couldn't possibly do the things they say he's done. Hmm. 576 00:37:51,269 --> 00:37:53,249 Thank you, Mrs. Duvall. 577 00:37:55,840 --> 00:37:57,820 That's all. 578 00:38:04,015 --> 00:38:07,998 When Gabriel showed up bloodied on your doorstep, you're saying he felt remorse? 579 00:38:08,086 --> 00:38:12,569 Yes. My son is a human being, not a monster. 580 00:38:12,657 --> 00:38:15,809 He felt regret for his actions? Oh, deeply. 581 00:38:15,894 --> 00:38:18,250 So he can tell the difference between right and wrong? 582 00:38:18,329 --> 00:38:20,377 - Objection. - Overruled. 583 00:38:20,465 --> 00:38:23,913 My son is not a person who doesn't feel things. 584 00:38:24,002 --> 00:38:28,258 We taught him compassion. Did you also teach him that it was okay to rape? 585 00:38:30,141 --> 00:38:33,100 Certainly not. So when Gabriel raped Nina Zergin, 586 00:38:33,178 --> 00:38:37,730 he knew what he was doing was wrong? 587 00:38:37,816 --> 00:38:41,867 No, you're twisting my words. Uh—She's turning everything inside out. 588 00:38:41,953 --> 00:38:44,775 If you can, please answer the question. 589 00:38:44,856 --> 00:38:48,714 How can you expect me to answer a question like that? 590 00:38:50,595 --> 00:38:55,078 My son did not rape that woman. He did not rape anybody. 591 00:38:56,100 --> 00:38:58,922 My Gabriel is a good boy. 592 00:39:00,004 --> 00:39:03,293 Why won't anybody listen to me? Yes or no, ma'am? 593 00:39:12,884 --> 00:39:14,864 Withdrawn. 594 00:39:22,126 --> 00:39:25,517 We all know that speeding is against the law, 595 00:39:25,597 --> 00:39:30,388 but what do you do if you find yourself driving without a speedometer? 596 00:39:30,468 --> 00:39:33,586 How do you know when you're breaking the law? 597 00:39:34,672 --> 00:39:38,655 Gabriel Duvall is living his life without a speedometer. 598 00:39:38,743 --> 00:39:41,258 He suffers from a form of autism that hinders his ability... 599 00:39:41,346 --> 00:39:45,135 to see the difference between right and wrong. 600 00:39:45,216 --> 00:39:51,144 He lacks the ability to appreciate the nature and consequences of his conduct. 601 00:39:52,590 --> 00:39:57,984 Nina Zergin says she was raped. Gabriel Duvall believes there was consent. 602 00:39:58,062 --> 00:40:01,988 How do you punish a man for a crime he didn't know he was committing? 603 00:40:03,067 --> 00:40:06,048 By finding him not guilty by reason of insanity. 604 00:40:15,413 --> 00:40:19,396 Gabriel Duvall thought he picked the perfect victim. 605 00:40:19,484 --> 00:40:22,773 Nina Zergin is an immigrant. She's here illegally. 606 00:40:22,854 --> 00:40:26,950 She works the night shift cleaning bathrooms in an office building. 607 00:40:27,025 --> 00:40:30,712 An easy target— She's an invisible woman. 608 00:40:31,796 --> 00:40:34,186 This city is filled with them. 609 00:40:35,266 --> 00:40:41,160 The defense attorney says that Mr. Duvall raped Nina Zergin because he's insane. 610 00:40:41,239 --> 00:40:44,027 Well— [Scoffs] if that's true, 611 00:40:44,108 --> 00:40:49,763 then why did Mr. Duvall travel nine subway stops to find a victim? 612 00:40:49,847 --> 00:40:53,796 Because he knew what he was doing was wrong. 613 00:40:54,886 --> 00:40:59,335 So he chose a victim he thought no one would notice. 614 00:41:01,426 --> 00:41:06,478 Don't prove him right. Thank you. 615 00:41:13,438 --> 00:41:16,920 Monday morning quarterbacking? 616 00:41:17,008 --> 00:41:19,547 We know Gabriel did the rape, not to mention 617 00:41:19,571 --> 00:41:22,367 the murder we never got a chance to try him for. 618 00:41:22,447 --> 00:41:25,963 He showed absolutely no remorse. 619 00:41:26,050 --> 00:41:29,669 You don't have to convince me, Tracey. I didn't sleep last night either. 620 00:41:29,754 --> 00:41:34,044 I have to remind myself that our job is to try him, not to fix him. 621 00:41:34,125 --> 00:41:37,778 I just want this one to be over. So you think the jury bought the diagnosis? 622 00:41:37,862 --> 00:41:41,549 Maybe. Doesn't mean they buy his innocence. 623 00:41:44,135 --> 00:41:46,058 They're back. 624 00:41:59,150 --> 00:42:03,246 - Has the jury reached a verdict? - [Woman] We have, Your Honor. 625 00:42:03,321 --> 00:42:06,473 [Judge Trillin] On the sole count of rape, how do you find? 626 00:42:06,557 --> 00:42:09,311 We find the defendant guilty. 627 00:43:04,415 --> 00:43:06,896 [Howling] 628 00:43:07,305 --> 00:44:07,744 Please rate this subtitle at www.osdb.link/7k8mj Help other users to choose the best subtitles 56440

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.