All language subtitles for Law.and.Order.Trial.By.Jury.S01E02

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,874 --> 00:00:08,957 [Man Narrating] In the criminal justice system... 2 00:00:09,042 --> 00:00:12,399 all defendants are innocent until proven guilty, 3 00:00:12,479 --> 00:00:16,598 either by confession, plea bargain or trial by jury. 4 00:00:16,683 --> 00:00:18,606 This is one of those trials. 5 00:00:22,789 --> 00:00:27,807 [Man] Ray Hernandez was my partner, my best friend. 6 00:00:27,895 --> 00:00:31,411 Our wives got along. Our kids. 7 00:00:31,498 --> 00:00:33,785 These were his three. 8 00:00:33,867 --> 00:00:37,383 Javier, Tina, Marcello. 9 00:00:39,206 --> 00:00:41,493 That's Elena. Ray's wife. 10 00:00:41,575 --> 00:00:43,828 I spoke with her. 11 00:00:45,612 --> 00:00:48,468 We had to tell her how Ray was shot at point blank range. 12 00:00:52,019 --> 00:00:56,275 The candles stay lit until justice is done. 13 00:00:58,992 --> 00:01:01,644 I'm gonna need a little privacy. 14 00:01:01,728 --> 00:01:04,687 [Instruments Beeping] 15 00:01:06,800 --> 00:01:09,622 How's my boy? [Chuckles] 16 00:01:09,703 --> 00:01:13,151 Remember Steve McQueen, that movie Papillon? 17 00:01:13,240 --> 00:01:18,497 Yeah. He said to all the other convicts, "How do I look?" 18 00:01:18,579 --> 00:01:24,268 - [Chuckling, Weakly] - You don't have to do this, Bruno. 19 00:01:24,351 --> 00:01:27,367 I can fight, postpone the arraignment until you're out of here. 20 00:01:27,454 --> 00:01:32,882 No. Let 'em see what they done to me, okay? 21 00:01:33,927 --> 00:01:37,716 [Door Banging] Thank you. 22 00:01:37,798 --> 00:01:40,222 Ever check your voice mail? My phone's not charged. 23 00:01:40,300 --> 00:01:43,919 Where's the judge? He's in the nurses' lounge, putting on his robe. 24 00:01:48,075 --> 00:01:50,663 [Kibre] Detectives Hernandez and Burke knocked 25 00:01:50,687 --> 00:01:53,298 at Mr. Johnson's door and I. D. 'd themselves. 26 00:01:53,380 --> 00:01:57,568 Mr. Johnson fired through the door. The detectives were knocked down. 27 00:01:57,651 --> 00:01:59,699 Kevlar vests saved their lives. 28 00:01:59,786 --> 00:02:02,369 Then Mr. Johnson entered the hall, 29 00:02:02,456 --> 00:02:06,245 crossed to Detective Hernandez, and fired into his throat, killing him. 30 00:02:06,326 --> 00:02:08,716 Mr. LaSalle? What the state failed to mention... 31 00:02:08,795 --> 00:02:13,620 is that Mr. Johnson only returned fire after the police tried to kill him. 32 00:02:13,700 --> 00:02:18,217 - My client was shot 41 times. - [Judge] Lay it out in court. Your plea? 33 00:02:20,907 --> 00:02:25,026 - Not guilty. - We feel Mr. Johnson should be held without remand. 34 00:02:25,112 --> 00:02:29,061 Your Honor, my client can't move, let alone flee. 35 00:02:29,149 --> 00:02:30,757 - He has limited financial means— - He's 36 00:02:30,781 --> 00:02:32,699 accused of killing a police officer, counselor. 37 00:02:32,786 --> 00:02:34,766 Remanded. 38 00:02:37,157 --> 00:02:39,547 Trace. Mike. 39 00:02:39,626 --> 00:02:41,879 Déjà vu all over again. 40 00:02:41,962 --> 00:02:43,859 Last I heard, you and Chloe took a honeymoon 41 00:02:43,883 --> 00:02:45,717 to the Loire Valley and bought a vineyard. 42 00:02:45,799 --> 00:02:47,708 That's true. And she started stomping grapes 43 00:02:47,732 --> 00:02:49,622 with the old count and I was off the label. 44 00:02:49,703 --> 00:02:53,891 I'm sorry. Sorrier about some other things. 45 00:02:53,974 --> 00:02:57,229 I take it from the arraignment, you plan on blaming the cops. 46 00:02:57,310 --> 00:02:59,734 Did you ever see a better piece of evidence? 47 00:02:59,813 --> 00:03:02,965 [Motorized Bed Whirring] 48 00:03:58,505 --> 00:04:00,428 Hernandez was shot here. 49 00:04:00,507 --> 00:04:04,524 Johnson fled toward this exit pursued by backup cops, led by Detective Blakely. 50 00:04:04,611 --> 00:04:07,069 Anyone see it who wasn't a cop? No. 51 00:04:07,147 --> 00:04:09,799 - Ever hear of Amadou Diallo? - There's no similarity, Audrey. 52 00:04:09,883 --> 00:04:11,806 The cop is the victim. I deal with media. 53 00:04:11,885 --> 00:04:16,437 The hot story's an African-American shot 41 times, not a cop who was shot once. 54 00:04:16,523 --> 00:04:19,209 A cop with an excellent record who left a wife and three kids. 55 00:04:19,292 --> 00:04:21,215 There you go, Audrey. That's our hero. 56 00:04:21,294 --> 00:04:24,685 I'll try Jim Ryan. Maybe I can get the family on Good Day, New York. 57 00:04:24,765 --> 00:04:27,307 See what dirt you can find on Johnson, before 58 00:04:27,331 --> 00:04:29,783 Mike LaSalle suits him up in shining armor. 59 00:04:29,870 --> 00:04:33,193 This man needs your help. 60 00:04:33,273 --> 00:04:36,232 - What about when I needed him? - Shut up, bitch. 61 00:04:36,309 --> 00:04:39,529 You shut up! That's the mother of your child. 62 00:04:39,613 --> 00:04:42,697 Listen, Bruno is in a fight for his life. 63 00:04:42,783 --> 00:04:45,673 But he can win, and you will all benefit. 64 00:04:45,752 --> 00:04:47,505 I don't even know him. Shh. 65 00:04:47,587 --> 00:04:49,806 Benefit us how? 66 00:04:49,890 --> 00:04:52,375 There'll be a lawsuit against the police and 67 00:04:52,399 --> 00:04:55,079 the city, and it'll mean a great deal of money. 68 00:04:55,162 --> 00:04:59,679 - That don't mean nothin' to me. - When Bruno wins, he wins for all of you. 69 00:04:59,766 --> 00:05:01,553 That mean somethin' to you? 70 00:05:01,635 --> 00:05:03,468 You ain't gonna do nothin' with the money but 71 00:05:03,492 --> 00:05:05,390 spend it on crack and ho's. Would you shut up? 72 00:05:05,472 --> 00:05:08,158 The man's trying to save my son's life. Look. 73 00:05:08,241 --> 00:05:10,164 We'll draft an agreement. 74 00:05:10,243 --> 00:05:15,693 We'll designate a specific amount of money for each of you, if you support him. 75 00:05:15,782 --> 00:05:18,672 - How much money? - Oh, come on. Millions. 76 00:05:18,752 --> 00:05:23,770 - I'm talking about for me! - You know what? I'm tired. 77 00:05:23,857 --> 00:05:27,612 Yo. Get them the hell up out of here, yo. Let's take a break, just for a minute. 78 00:05:43,176 --> 00:05:46,601 Okay, we get you back in the bosom of your loving family... 79 00:05:46,680 --> 00:05:48,603 and we have some photo ops. 80 00:05:48,682 --> 00:05:51,572 - What about you? - Me? 81 00:05:51,651 --> 00:05:55,133 - Yeah. What you get outta this? - I get to save your life. [Chuckles] 82 00:05:56,556 --> 00:05:58,980 I get a big percentage of any lawsuit. 83 00:05:59,059 --> 00:06:04,282 - Now we're talkin'. - Hey, it gives me a keen interest in seeing you acquitted. 84 00:06:05,599 --> 00:06:07,852 Sounds like we got a deal. 85 00:06:09,736 --> 00:06:11,659 I'll go talk to them. 86 00:06:14,241 --> 00:06:16,164 We heard shots while we were on the stairs. 87 00:06:16,243 --> 00:06:20,339 At the landing, I saw Ray Hernandez and Hagen Burke go down. 88 00:06:20,413 --> 00:06:23,133 [Gaffney] Seeing that, what did you think? 89 00:06:23,216 --> 00:06:25,731 I thought they were dead. But then Hernandez moved. 90 00:06:26,953 --> 00:06:30,173 So you're certain that Detective Hernandez was alive? 91 00:06:30,257 --> 00:06:32,681 Yeah, he saw Johnson come out of the apartment and he, uh— 92 00:06:32,759 --> 00:06:36,855 He raised his hand like this. 93 00:06:36,930 --> 00:06:41,686 Johnson had a gun in each hand. I yelled "Freeze!" But he shot Ray... 94 00:06:43,003 --> 00:06:46,394 here, above the Kevlar vest. 95 00:06:46,473 --> 00:06:49,557 Then he turned to fire at us. We fired at him. 96 00:06:49,643 --> 00:06:51,862 Then he ran to the fire stairs. 97 00:06:52,946 --> 00:06:55,302 - I got a question. - Yes? 98 00:06:55,382 --> 00:06:58,170 When he yelled "Freeze!" didn't he shoot Bruno Johnson? 99 00:06:59,419 --> 00:07:02,241 - Did you heard the question, Detective? - No. 100 00:07:02,322 --> 00:07:05,144 No shots were fired before Johnson fired at us. 101 00:07:05,225 --> 00:07:09,981 - Then's when you shot him to pieces. - He fired, and we returned fire. 102 00:07:10,063 --> 00:07:12,817 So, did you keep shooting when he was down? 103 00:07:14,567 --> 00:07:16,936 Police policy states, "Officer will continue 104 00:07:16,960 --> 00:07:19,517 to fire until imminent threat to life is over." 105 00:07:23,276 --> 00:07:25,461 Thirteen signatures. We made it by one vote. 106 00:07:25,545 --> 00:07:29,869 Not a slam dunk. A taste of what's waiting for us. 107 00:07:29,950 --> 00:07:32,194 [Salazar] Those our marching orders? [Briscoe] Yeah, I read the file. 108 00:07:32,218 --> 00:07:35,404 The cops' statements are pretty solid. Yeah, I want all the cops checked out. 109 00:07:35,488 --> 00:07:38,378 I've checked the jackets. These guys seem okay. 110 00:07:38,458 --> 00:07:41,883 These are guys from the 29. That was my first home on the force. 111 00:07:41,962 --> 00:07:43,885 It's pretty much a by-the-book precinct. 112 00:07:43,964 --> 00:07:46,650 Any time you can prove me paranoid, I'm a happy girl. 113 00:07:51,271 --> 00:07:54,250 [Woman] Why another arraignment? [Kibre] This will be before the trial judge. 114 00:07:54,274 --> 00:07:56,732 Johnson will be formally charged with capital murder. 115 00:07:56,810 --> 00:07:59,666 Why does it matter if I'm there? 116 00:07:59,746 --> 00:08:03,103 We believe that there will be media and press outside the courthouse. 117 00:08:03,183 --> 00:08:07,871 People should know that Ray Hernandez was a decent man with a wife and family. 118 00:08:07,954 --> 00:08:10,310 You know, a friend called me. 119 00:08:10,390 --> 00:08:13,781 About an article about the shooting. 120 00:08:13,860 --> 00:08:16,785 And I-I try not to read those things. 121 00:08:16,863 --> 00:08:20,186 It talked about the man who killed Ray. 122 00:08:20,266 --> 00:08:22,747 And how he was shot many times. 123 00:08:22,836 --> 00:08:26,762 - It never mentioned Ray's name. - Tell that to the media. 124 00:08:26,840 --> 00:08:28,854 Will they even listen? 125 00:08:28,942 --> 00:08:33,926 Someone from your office tried to get me on a TV show, and they didn't want me. 126 00:08:35,915 --> 00:08:39,238 A t the arraignment, we'll control things. 127 00:08:39,319 --> 00:08:41,743 "A band of brothers." What's that from, the Bible? 128 00:08:41,821 --> 00:08:44,143 Shakespeare. It's Henry V. 129 00:08:44,224 --> 00:08:46,147 What? Free Shakespeare in the Park. 130 00:08:46,226 --> 00:08:50,584 Anyways, that's how we are around here— "A band of brothers." Briscoe gets it. 131 00:08:50,663 --> 00:08:54,020 He was on the job. Oh, so was Salazar. He was in the 64. 132 00:08:54,100 --> 00:08:57,548 Oh, and then you went to the D.A.'s? I was retired on a medical. 133 00:08:57,637 --> 00:09:00,425 Three-quartered? Yeah. 134 00:09:00,507 --> 00:09:02,521 So you were wounded in action. 135 00:09:02,609 --> 00:09:05,187 Did you guys know Bruno Johnson before you went there with the warrant? 136 00:09:05,211 --> 00:09:07,533 Hey, you carry a badge, you heard about 137 00:09:07,557 --> 00:09:10,263 Bruno Johnson— armed robber, drug enforcer... 138 00:09:10,350 --> 00:09:13,073 That's his file. But did you know him personally? 139 00:09:13,097 --> 00:09:13,366 No. 140 00:09:13,453 --> 00:09:16,105 For me and Hernandez he was just a name on a warrant. 141 00:09:16,189 --> 00:09:18,272 By the way, a warrant for armed assault. All right. 142 00:09:18,358 --> 00:09:22,113 But you went in way ahead of your backup. We had guys on the stairs, the exit areas. 143 00:09:22,195 --> 00:09:24,346 Who knew where this guy was going when we knocked? 144 00:09:24,431 --> 00:09:27,651 Sure it wasn't a cowboy thing? 145 00:09:28,868 --> 00:09:31,758 Do you want me to justify this with procedural policy? 146 00:09:31,838 --> 00:09:36,162 - If that's your concern, I can do it. - Yeah. It's always a concern. 147 00:09:36,242 --> 00:09:39,758 Why don't you come into the lockers and look at Ray's shrine? That's our concern. 148 00:09:39,846 --> 00:09:42,133 - We want Johnson convicted. - Look, Hagen, 149 00:09:42,215 --> 00:09:45,196 we're obliged to ask the same questions the defense is gonna ask. 150 00:09:45,285 --> 00:09:48,767 Yeah, sure. Everybody's got their own way of doin' things. 151 00:09:49,856 --> 00:09:52,007 [Sighs] 152 00:09:55,528 --> 00:09:57,740 [Man] We have video feed on our side. How's your connection? 153 00:09:57,764 --> 00:10:00,324 [Gaffney] Elena, you should sit here with the kids. 154 00:10:00,400 --> 00:10:03,416 The prosecutor's just arrived. Okay. 155 00:10:03,503 --> 00:10:06,248 That's a live camera on Johnson. Any particular way you want him shown? 156 00:10:06,272 --> 00:10:08,195 Oh, thanks. Yeah, this is Kibre. 157 00:10:08,274 --> 00:10:13,793 Yeah, can you just do, uh, just his face? Could I see a head shot, yes. 158 00:10:13,880 --> 00:10:16,202 Oh, that's good. Thank you very much. 159 00:10:16,282 --> 00:10:20,208 What the hell is this? A live feed from the hospital. 160 00:10:20,286 --> 00:10:23,142 You didn't fight it. Oh, well, that was weeks ago. 161 00:10:23,223 --> 00:10:26,910 And you never said a word about the grieving widow and the weeping kids. 162 00:10:26,993 --> 00:10:29,747 In what universe do you think that I'll let you do this? 163 00:10:29,829 --> 00:10:32,549 It validates your claim that Mr. Johnson hovers at the edge of death. 164 00:10:32,632 --> 00:10:35,170 And you're trying to steal the show. I never had any 165 00:10:35,194 --> 00:10:37,855 doubt that the media would be here at your invitation. 166 00:10:37,937 --> 00:10:40,395 We're ready. Both picture and sound are up. 167 00:10:40,473 --> 00:10:44,228 Great. Shut it down. Mike, there's precedent. You didn't argue against this. 168 00:10:44,310 --> 00:10:46,581 I'm arguing it now. I want an immediate hearing 169 00:10:46,605 --> 00:10:48,998 on Mr. Johnson's constitutional rights to appear. 170 00:10:49,082 --> 00:10:51,472 Bruno, we're traveling. 171 00:10:52,785 --> 00:10:57,541 Electronic appearance is provided for under article 182. 172 00:10:57,624 --> 00:10:59,445 With the consent of the defendant, Your Honor. 173 00:10:59,526 --> 00:11:03,850 You didn't argue against a claim of, "concern for his medical condition." 174 00:11:03,930 --> 00:11:05,887 Well, who could know how quickly he'd recover? 175 00:11:05,965 --> 00:11:10,221 Mr. Johnson wants, and deserves to participate in his own defense. 176 00:11:10,303 --> 00:11:13,193 Ms. Kibre, is there any current medical opinion that contradicts this? 177 00:11:13,273 --> 00:11:17,062 Dr. Sachs, Mr. Johnson's physician, continues to express concern. 178 00:11:17,143 --> 00:11:20,796 - Is Dr. Sachs here to testify? - No, Your Honor. 179 00:11:20,880 --> 00:11:23,926 Your Honor, let me put Mr. Johnson on the phone with you. He'll tell you himself... 180 00:11:23,950 --> 00:11:26,738 how good he's feeling, and that he wants to be here. No need. 181 00:11:26,819 --> 00:11:31,610 We'll begin arraignment in two hours. State will provide transport for Mr. Johnson. 182 00:11:31,691 --> 00:11:34,616 Thank you, Your Honor. 183 00:11:34,694 --> 00:11:38,745 [Crowd Chanting] Police brutality! Set Bruno free! 184 00:11:38,831 --> 00:11:43,724 Police brutality! Set Bruno free! 185 00:11:43,803 --> 00:11:45,760 [Chanting Continues] 186 00:11:45,838 --> 00:11:48,057 Folks, move in. Mr. Johnson has something to say. 187 00:11:49,542 --> 00:11:52,592 I appreciate the support. 188 00:11:52,679 --> 00:11:54,898 The love of my family... 189 00:11:54,981 --> 00:11:57,405 and the love from everybody who knows... 190 00:11:57,483 --> 00:12:01,739 what was done to me was dead—dead wrong. 191 00:12:01,821 --> 00:12:04,473 That's it. Thank you. 192 00:12:04,557 --> 00:12:07,117 Hang in, Elena. People will want to hear from you. 193 00:12:07,193 --> 00:12:10,379 We're going demonstrate how wrong it was... 194 00:12:10,463 --> 00:12:15,254 for the police to hunt and shoot this man down. 195 00:12:15,335 --> 00:12:18,726 Elena— Elena— Let her go. 196 00:12:19,906 --> 00:12:23,798 - He won this one. - This is a federal civil suit... 197 00:12:23,876 --> 00:12:27,131 against the police department and the city... 198 00:12:27,213 --> 00:12:31,867 in the amount of $20 million, filed on behalf of Mr. Johnson. 199 00:12:31,951 --> 00:12:36,309 They destroyed this man's life, and they will pay. 200 00:12:36,389 --> 00:12:39,211 - Thank you very much. - [Reporters Clamoring] 201 00:12:45,331 --> 00:12:49,086 Your press. All good. 202 00:12:50,203 --> 00:12:55,187 - Good enough to save my ass? - Well, today's headlines wrap tomorrow's fish. 203 00:12:55,275 --> 00:12:58,894 - We can't slack off. - Well, now, I'll just kill another cop. 204 00:12:58,978 --> 00:13:03,097 Whoa. Don't ever say that, not even to me. 205 00:13:03,182 --> 00:13:07,802 - You're an innocent man. - Man, any time think about it like that, it just don't seem like much fun. 206 00:13:07,887 --> 00:13:09,674 You like sex? Yeah. 207 00:13:09,756 --> 00:13:11,214 [Chuckles] In fact, why don't you spread 208 00:13:11,238 --> 00:13:12,868 the word, tell 'em they didn't shoot it off? 209 00:13:12,892 --> 00:13:16,215 I want some party when you get me up out of here. 210 00:13:16,296 --> 00:13:20,552 Now, that's the future. How about a nice conjugal visit with Amada? 211 00:13:22,769 --> 00:13:24,783 You have to marry her. Marry her? 212 00:13:24,871 --> 00:13:27,261 Why the hell I gotta marry her? Can't I just lie? No. 213 00:13:27,340 --> 00:13:29,359 Because lying won't get your picture in the 214 00:13:29,383 --> 00:13:31,664 Ledger, but marrying the mother of your child... 215 00:13:31,744 --> 00:13:35,602 The bitch is just gonna take the money from the law suit. No! 216 00:13:35,682 --> 00:13:38,937 I will write you an iron-clad prenup. 217 00:13:39,018 --> 00:13:42,204 Look, loving husband, good father... 218 00:13:42,288 --> 00:13:45,508 It rounds out your image. 219 00:13:45,591 --> 00:13:50,484 Seems like my image is all we got, huh? No, we got lots of stuff to explore. 220 00:13:50,563 --> 00:13:52,856 Let's review all the good deeds you've done 221 00:13:52,880 --> 00:13:55,251 in the course of your long, criminal career. 222 00:13:55,335 --> 00:13:58,624 [Chuckles] 223 00:13:59,639 --> 00:14:01,926 [Branch] Next, he'll be father of the year. 224 00:14:02,008 --> 00:14:04,091 Isn't this guy a career criminal? A lot of arrests, 225 00:14:04,177 --> 00:14:07,864 not many indictments, and few convictions. 226 00:14:07,947 --> 00:14:10,371 There's not much we can actually use in the Sandoval. 227 00:14:10,450 --> 00:14:12,084 Well, whatever there is, make sure Anderlee sees 228 00:14:12,108 --> 00:14:13,662 all of it. Well, most of it won't be allowed. 229 00:14:13,686 --> 00:14:16,042 Most of it? Doesn't matter. 230 00:14:16,122 --> 00:14:19,672 The judge will see it and know he's not a very nice guy. 231 00:14:19,759 --> 00:14:23,014 A cop killer, he's suing us? 232 00:14:23,096 --> 00:14:25,486 We want to win this one, ladies. 233 00:14:25,565 --> 00:14:29,753 Also, take a more jaundiced look at this Detective Hernandez. 234 00:14:29,836 --> 00:14:34,991 - You said he was our hero. - [Chuckles] If he's not our hero, make damn sure we know it first. 235 00:14:39,779 --> 00:14:42,704 [Man] Listen to this. A woman complains that Hernandez... 236 00:14:42,782 --> 00:14:45,741 "failed to return phone calls on 18 occasions." 237 00:14:45,818 --> 00:14:50,370 I could paper my apartment with disciplinary complaints. 238 00:14:50,456 --> 00:14:53,016 So you guys just can't decide whose side you're on. 239 00:14:53,092 --> 00:14:55,982 Disciplinary files? Come on, give us a break. 240 00:14:56,062 --> 00:15:00,818 - What is this, "Trash Ray" day? - Look, guys, I know this sucks, but we have to cover every possible angle. 241 00:15:00,900 --> 00:15:05,019 Stop selling yourself as a cop, Briscoe. You're an insult to Ray's memory. 242 00:15:05,104 --> 00:15:07,858 I'm what? What did you say? 243 00:15:07,940 --> 00:15:10,796 Walk it off. 244 00:15:10,877 --> 00:15:14,632 Yeah, get me out of here before I end up in one of these files. 245 00:15:16,215 --> 00:15:18,263 You know the worst part? I'm with them. 246 00:15:18,351 --> 00:15:20,468 I mean, we're looking into stuff that means nothing. 247 00:15:20,553 --> 00:15:23,876 The defense might find hidden meanings in nothing. 248 00:15:23,956 --> 00:15:28,314 The priors are a litany of violent acts that define a pattern of behavior. 249 00:15:28,394 --> 00:15:30,532 Even the attempted shooting of another police 250 00:15:30,556 --> 00:15:32,911 officer before the murder of Detective Hernandez. 251 00:15:32,999 --> 00:15:35,559 My client was arrested for that, and not indicted. 252 00:15:35,635 --> 00:15:37,854 It's clearly inadmissible. Your client... 253 00:15:37,937 --> 00:15:40,793 seems to have a number of indictments that were recently dismissed. 254 00:15:40,873 --> 00:15:43,160 Suggesting that he was falsely accused. 255 00:15:43,242 --> 00:15:48,727 Or had amazing luck. In any case, those are clearly not allowed. 256 00:15:48,815 --> 00:15:52,138 [Chuckles] But Your Honor, I assume that you'll allow the fact... 257 00:15:52,218 --> 00:15:55,507 that the officers were executing a warrant when the shooting occurred. 258 00:15:55,588 --> 00:16:00,379 I'll allow that, but in very limited form. No mention of armed assault. 259 00:16:00,460 --> 00:16:03,043 I thought we were calling Anderlee a prosecutor's judge? She is. 260 00:16:03,129 --> 00:16:06,241 Oh, come on, Tracey, if we can't emphasize that the warrant was for armed assault, 261 00:16:06,265 --> 00:16:09,019 how do we explain why the cops needed armed backup? 262 00:16:09,101 --> 00:16:11,661 The cops slip it into the testimony. 263 00:16:11,737 --> 00:16:14,195 Yeah, and the defense will object, and she'll sustain. 264 00:16:14,273 --> 00:16:19,257 And the jury will hear it. She favors us, she's just hamstrung by the law. 265 00:16:19,345 --> 00:16:22,770 - Favors us how? - I cheated a little today. 266 00:16:22,849 --> 00:16:25,000 Are you confessing an impropriety? 267 00:16:25,084 --> 00:16:28,407 The man had a lot of dismissals. Might mean something, might not. 268 00:16:28,488 --> 00:16:31,003 But I want to see him go down. 269 00:16:31,090 --> 00:16:33,571 He's a cop killer, a career criminal... 270 00:16:33,659 --> 00:16:36,015 Lillian read through his file. Very nasty stuff. 271 00:16:36,095 --> 00:16:39,020 And I had to disallow. He's got Mike LaSalle. 272 00:16:40,466 --> 00:16:44,085 When I first took the bench— I think it was my third trial... 273 00:16:44,170 --> 00:16:46,184 Mike LaSalle put the moves on me in chambers. 274 00:16:48,207 --> 00:16:52,030 - LaSalle actually touched you? - As a prosecutor I would have gone for harassment. 275 00:16:52,111 --> 00:16:55,468 But I didn't think that was the way to start out my judicial career. 276 00:16:55,548 --> 00:16:59,736 So, I threatened him with contempt, went home, and took a long, hot shower. 277 00:16:59,819 --> 00:17:03,608 Someday, you'll have to face him and be fair. 278 00:17:03,689 --> 00:17:05,772 The burden of the bench. 279 00:17:07,326 --> 00:17:10,216 [Man] There's something suspicious with your cop killer. 280 00:17:10,296 --> 00:17:13,152 Johnson had three charges dismissed on the same day. 281 00:17:13,232 --> 00:17:15,884 Two possessions with intent, and a gun violation. 282 00:17:15,968 --> 00:17:19,120 Well, believe it or not, Kapoor, that's pretty minor charges. 283 00:17:19,205 --> 00:17:21,683 Probably someone in our office just didn't want to deal with it. 284 00:17:21,707 --> 00:17:23,687 How about an armed assault? That's not minor. 285 00:17:23,776 --> 00:17:26,166 Johnson shot and wounded a man named Tancred Harlan. 286 00:17:26,245 --> 00:17:28,362 It was dismissed the first day of trial. 287 00:17:28,447 --> 00:17:33,670 No one could be that lucky. Have Briscoe and Salazar find Tancred Harlan. 288 00:17:33,753 --> 00:17:37,906 I read the paper. And I'm glad the cops shot him full of holes. 289 00:17:37,990 --> 00:17:40,038 Man shot me twice. 290 00:17:40,126 --> 00:17:43,278 I'm layin' there, and the man come and shoot me again. 291 00:17:43,362 --> 00:17:47,288 You even had eye witnesses. A bullet they take out of me matched Johnson's gun. 292 00:17:47,366 --> 00:17:50,222 So what happened? Why was it dismissed? 293 00:17:50,303 --> 00:17:52,522 I don't know. I didn't hear about it for two days. 294 00:17:52,605 --> 00:17:55,860 - You weren't in court? - They told me not to go. 295 00:17:55,942 --> 00:17:57,956 Who told you? A cop told me. 296 00:17:58,044 --> 00:18:02,300 - Who was this cop? - Federal cop, like FBI or somethin'. 297 00:18:02,381 --> 00:18:05,636 Show me his badge, say stay away. Don't know his name. 298 00:18:06,752 --> 00:18:09,506 Listen, I got to get to the clinic, get my methadone. 299 00:18:09,589 --> 00:18:11,876 Yeah, go ahead. 300 00:18:16,429 --> 00:18:19,979 I'm guessing Bruno Johnson was a snitch. He said FBI. 301 00:18:20,066 --> 00:18:23,184 It could have been D.E.A., A.T.F. Talking hundreds of agents. 302 00:18:23,269 --> 00:18:27,388 - How do we find who worked him? - The feds have a typical push-pull with snitches. 303 00:18:27,473 --> 00:18:29,795 They're never totally out of touch. 304 00:18:29,875 --> 00:18:32,070 I think the visitor's log at Rikers prison 305 00:18:32,094 --> 00:18:34,631 hospital might be a shortcut to who this guy is. 306 00:18:38,584 --> 00:18:41,087 Agent Meriwether. You've made several visits 307 00:18:41,111 --> 00:18:43,409 to Bruno Johnson in the prison hospital. 308 00:18:43,489 --> 00:18:45,412 I assume that was work-related. 309 00:18:45,491 --> 00:18:49,849 Well, Mr. Johnson provides information relevant to ongoing federal cases. 310 00:18:49,929 --> 00:18:52,353 - His information's pretty good? - Depends. 311 00:18:52,431 --> 00:18:54,576 Well, something bought him a dismissal on armed assault. 312 00:18:54,600 --> 00:18:57,422 Well, we use resources just like you do. 313 00:18:58,938 --> 00:19:01,328 What kind of cases was Johnson working on? 314 00:19:01,407 --> 00:19:03,729 Our work relates to national security. 315 00:19:03,809 --> 00:19:06,665 Johnson informed on terrorism cases? 316 00:19:06,746 --> 00:19:09,466 I'm not saying what he did. But you expect us to buy... 317 00:19:09,548 --> 00:19:12,404 that he was helping keep us safe from Al Qaeda? 318 00:19:12,485 --> 00:19:14,442 Come on, you feds need new material. 319 00:19:14,520 --> 00:19:17,080 Hey, lady, everything has linkage. 320 00:19:17,156 --> 00:19:19,739 I break privilege, and none of my informants are gonna trust me. 321 00:19:19,825 --> 00:19:21,591 I'm getting the feeling that the death of 322 00:19:21,615 --> 00:19:23,842 Detective Ray Hernandez doesn't matter much to you. 323 00:19:23,929 --> 00:19:26,683 You want to take a stand on that attitude? 324 00:19:26,766 --> 00:19:29,349 You want to take a stand for justice? 325 00:19:29,435 --> 00:19:31,916 Oh, wait— Hey, hey, hey, hey, come on. Look. 326 00:19:32,004 --> 00:19:34,087 We all wear a badge. 327 00:19:34,173 --> 00:19:37,962 One question that doesn't go anywhere near privilege. 328 00:19:38,044 --> 00:19:40,604 Have you been called as a witness for Johnson's defense? 329 00:19:43,015 --> 00:19:45,268 [Sighs] 330 00:19:48,387 --> 00:19:50,640 That son of a bitch. 331 00:19:52,658 --> 00:19:57,210 Worst-case scenario: Johnson was an informant on a police corruption case. 332 00:19:57,296 --> 00:19:59,913 And if it was one involving those cops who knocked on his door, 333 00:19:59,999 --> 00:20:02,389 suddenly his self-defense argument gets stronger. 334 00:20:02,468 --> 00:20:04,193 But we've checked on all those cops. 335 00:20:04,217 --> 00:20:06,451 Hernandez, Burke, Blakely— everyone on backup. 336 00:20:06,539 --> 00:20:08,420 Forget checking files. Get to those cops. 337 00:20:08,444 --> 00:20:10,488 If they want their buddy's killer convicted, 338 00:20:10,576 --> 00:20:13,398 they're gonna have to work with us, come clean. 339 00:20:17,717 --> 00:20:20,507 Let me guess, you found out when Ray was 10, he 340 00:20:20,531 --> 00:20:23,645 jumped a turnstile for a free ride on the "R" train. 341 00:20:23,723 --> 00:20:27,649 Hey, guys, why don't we call a truce and see if we can do each other some good, huh? 342 00:20:27,727 --> 00:20:31,277 A federal agent named Meriwether has been called in as a defense witness. 343 00:20:31,363 --> 00:20:34,913 That look tells me that you guys knew that Johnson was a snitch. 344 00:20:35,000 --> 00:20:37,959 We knew, but we didn't know. Oh, he's smart. 345 00:20:38,037 --> 00:20:40,495 The jury's gonna love an answer like that. 346 00:20:40,573 --> 00:20:42,496 You guys want your buddy's killer to walk? 347 00:20:42,575 --> 00:20:45,397 We knew about the snitching from the street, that's all. 348 00:20:45,478 --> 00:20:48,223 Yeah, we thought it'd make Johnson look good, so we figured nobody should know. 349 00:20:48,247 --> 00:20:51,069 From now on, don't figure. All right. [Sighs] 350 00:20:51,150 --> 00:20:56,270 Now the big question. Did Johnson have dirt on anybody in the precinct? 351 00:20:56,355 --> 00:20:59,780 There's always some guy in every precinct that the I.A.B. or the Feds are lookin' at. 352 00:20:59,859 --> 00:21:02,374 Hey, I've been there myself, but that's not an answer. 353 00:21:02,461 --> 00:21:06,216 - Is that why you went to Johnson's door? - I swear on my son's life, 354 00:21:06,298 --> 00:21:09,951 the only thing we went to do was serve a warrant. 355 00:21:10,035 --> 00:21:14,223 - You buy it? - Maybe I'm too close to my gold shield, or too old a dog... 356 00:21:14,306 --> 00:21:17,629 - I buy it. - The cops had no agenda to kill Johnson? 357 00:21:17,710 --> 00:21:22,136 - I'm with Briscoe. - Thanks. 358 00:21:26,218 --> 00:21:28,543 We could ask for a delay, file motions to 359 00:21:28,567 --> 00:21:31,145 access federal materials relating to Johnson. 360 00:21:31,223 --> 00:21:34,050 No. We'll be in assisted care before the feds give 361 00:21:34,074 --> 00:21:36,810 us anything. We have to fight with what we have. 362 00:21:51,277 --> 00:21:54,293 [Bailiff]All rise. The Court is now in session. 363 00:21:54,380 --> 00:21:56,565 Give your attention and you shall be heard. 364 00:21:56,649 --> 00:22:00,006 The Honorable Judge Amanda Anderlee presiding. 365 00:22:00,085 --> 00:22:03,169 You may be seated. 366 00:22:06,659 --> 00:22:09,478 This is Bruno Johnson at a fight club less than 367 00:22:09,502 --> 00:22:12,587 two weeks before the murder of Detective Hernandez. 368 00:22:12,665 --> 00:22:14,645 He's a powerful man... 369 00:22:14,733 --> 00:22:19,990 who used to brag that the police would never take him alive. 370 00:22:20,072 --> 00:22:24,658 He meant that. When Detectives Burke and Hernandez... 371 00:22:24,743 --> 00:22:27,929 came to this door and identified themselves, 372 00:22:28,013 --> 00:22:33,463 without answering, Bruno Johnson fired from ambush. 373 00:22:33,552 --> 00:22:36,340 Both men were knocked down... 374 00:22:36,422 --> 00:22:41,315 from the impact of the .45-caliber slugs to their bulletproof vests. 375 00:22:41,393 --> 00:22:44,943 Bruno Johnson then stepped out from hiding. 376 00:22:45,030 --> 00:22:47,784 He crossed to Detective Raymond Hernandez. 377 00:22:47,867 --> 00:22:52,293 He took aim and shot him in the throat. 378 00:22:59,411 --> 00:23:01,095 Mr. LaSalle. 379 00:23:03,816 --> 00:23:08,072 Ladies and gentlemen of the jury. 380 00:23:08,153 --> 00:23:10,236 You just heard a story. 381 00:23:15,060 --> 00:23:17,245 [Gavel Raps] 382 00:23:20,900 --> 00:23:24,826 Your Honor, it is unfair that I should have to compete with these theatrics. 383 00:23:24,904 --> 00:23:27,988 Court Officers, please remove all uniformed members of the police force, 384 00:23:28,073 --> 00:23:30,531 and there will be no uniformed presence... 385 00:23:30,609 --> 00:23:32,999 for the remainder of this proceeding. 386 00:23:33,078 --> 00:23:35,484 I think I'd like to withhold my opening remarks 387 00:23:35,508 --> 00:23:37,937 until after the People have rested, Your Honor. 388 00:23:38,017 --> 00:23:41,340 It's a highly unusual request. 389 00:23:41,420 --> 00:23:45,369 In view of the disruption, you may delay your statement, Mr. LaSalle. 390 00:23:45,457 --> 00:23:47,608 Thank you. 391 00:23:53,065 --> 00:23:57,753 A single bullet tore through the trachea, severed the right interior carotid artery, 392 00:23:57,836 --> 00:24:01,659 then exited, just missing the vertebral column. 393 00:24:01,740 --> 00:24:03,663 Death resulted from... 394 00:24:03,742 --> 00:24:08,225 A torn artery feeds large quantities of blood into the damaged trachea. 395 00:24:08,314 --> 00:24:10,237 The victim aspirates and chokes. 396 00:24:10,316 --> 00:24:12,205 Effectively, he drowns in his own blood. 397 00:24:16,755 --> 00:24:19,577 No more questions. 398 00:24:19,658 --> 00:24:22,583 Dr. Roy. [Clears Throat] 399 00:24:22,661 --> 00:24:25,415 Were any bullet fragments recovered from this wound? 400 00:24:25,497 --> 00:24:27,477 The bullet passed through. Nothing was recovered. 401 00:24:27,566 --> 00:24:32,425 Uh-huh. So you can't say from what gun this bullet was fired. 402 00:24:32,504 --> 00:24:34,484 No, we cannot. 403 00:24:34,573 --> 00:24:38,522 Could you say with certainty that this bullet was fired from Mr. Johnson's weapon? 404 00:24:38,610 --> 00:24:42,661 - I cannot. - There was a lot of shooting going on. 405 00:24:43,983 --> 00:24:47,841 Could a police bullet have ricocheted and struck Detective Hernandez? 406 00:24:47,920 --> 00:24:50,344 Objection. Calls for speculation. 407 00:24:50,422 --> 00:24:54,245 - I'm going to allow it. - It's possible, 408 00:24:54,326 --> 00:24:57,842 but the wound appears to have been made by an intact bullet, not a misshapen bullet, 409 00:24:57,930 --> 00:24:59,910 as is usually the case in a ricochet. 410 00:24:59,999 --> 00:25:01,979 Thank you, Dr. Roy. 411 00:25:03,769 --> 00:25:07,456 [Detective Burke] Eleven shots were fired from inside the apartment. 412 00:25:07,539 --> 00:25:10,361 I was hit on my vest, and went down. 413 00:25:10,442 --> 00:25:12,399 I looked over and saw that Ray— 414 00:25:12,478 --> 00:25:14,526 Detective Hernandez— Was down too. 415 00:25:14,613 --> 00:25:17,435 - What happened then? - Johnson came out. 416 00:25:17,516 --> 00:25:21,408 He looked at Ray, and shot him. 417 00:25:21,487 --> 00:25:24,537 Then he ran for the fire exit. 418 00:25:24,623 --> 00:25:28,344 - [Sobbing] - Thank you, Detective Burke. 419 00:25:30,662 --> 00:25:35,054 Detective, how long have you served on the force? 420 00:25:35,134 --> 00:25:37,057 Eleven years. 421 00:25:37,136 --> 00:25:40,823 And for nine of those years, were you actively investigating homicides? 422 00:25:40,906 --> 00:25:43,193 That's correct. 423 00:25:43,275 --> 00:25:47,997 Do you have any expertise in determining from which direction shots are fired? 424 00:25:48,080 --> 00:25:50,595 I was assigned to ballistics for three years. 425 00:25:50,682 --> 00:25:54,631 Your Honor, I request permission to use Detective Burke as an expert witness. 426 00:25:54,720 --> 00:25:58,816 Objection. Detective Burke was called as an eyewitness, not an expert. 427 00:25:58,891 --> 00:26:02,475 Overruled. Detective Burke claims some expertise in ballistics. 428 00:26:02,561 --> 00:26:05,486 But confine your questions to that arena, Mr. LaSalle. 429 00:26:05,564 --> 00:26:07,544 Thank you, Your Honor. 430 00:26:16,775 --> 00:26:19,734 Detective, were these shots... 431 00:26:19,812 --> 00:26:23,203 fired by you and Ray Hernandez at Mr. Johnson? 432 00:26:23,282 --> 00:26:27,435 - Yes, they were. - So as an experienced homicide detective, 433 00:26:27,519 --> 00:26:31,308 can you tell me which shots were fired first through the door? 434 00:26:31,390 --> 00:26:36,010 The shots fired by Mr. Johnson or shots fired by you? 435 00:26:36,095 --> 00:26:40,044 I was there. I sure as hell know who fired first. Johnson. 436 00:26:40,132 --> 00:26:44,786 Yes, but I'm asking you as an experienced homicide investigator. 437 00:26:44,870 --> 00:26:49,854 Can you determine from the pattern of shots on the door, who fired first? 438 00:26:49,942 --> 00:26:53,458 No. But I know what I saw. 439 00:26:54,546 --> 00:26:56,526 Thank you, Detective. 440 00:26:58,584 --> 00:27:00,627 [Gaffney] He tainted our best witness. 441 00:27:00,651 --> 00:27:02,976 I'd just say he diluted some of the effect. 442 00:27:03,055 --> 00:27:05,809 Okay, you want to parse words, "diluted." 443 00:27:05,891 --> 00:27:08,903 But by delaying his opening statement, he gets to address the jury mid-trial... 444 00:27:08,927 --> 00:27:11,487 and put his spin on it. Miss Kibre! 445 00:27:11,563 --> 00:27:15,079 We just got the defense witness list. Two names. 446 00:27:15,167 --> 00:27:18,217 Their own medical examiner would not say... 447 00:27:18,303 --> 00:27:23,230 that the bullet that killed Ray Hernandez came from Mr. Johnson's gun. 448 00:27:23,308 --> 00:27:25,823 Their eyewitness, Detective Burke, 449 00:27:25,911 --> 00:27:28,369 could not corroborate his own testimony, 450 00:27:28,447 --> 00:27:33,499 could not say that Mr. Johnson fired at the police before they fired at him. 451 00:27:34,653 --> 00:27:37,373 So, let's break some new ground. 452 00:27:37,456 --> 00:27:40,142 Let's find out why these detectives... 453 00:27:40,225 --> 00:27:43,912 went to that apartment to murder Bruno Johnson. 454 00:27:45,164 --> 00:27:48,384 When judges were informed that Mr. Johnson helped us, 455 00:27:48,467 --> 00:27:51,448 they were willing to dismiss certain cases against him. 456 00:27:51,537 --> 00:27:55,190 - They valued his efforts, and you did too. - That's correct. 457 00:27:55,274 --> 00:27:57,664 Thank you, Agent Meriwether. No more questions. 458 00:28:00,012 --> 00:28:02,971 That's it? That's a lot of nothin'. 459 00:28:04,082 --> 00:28:07,530 Relax. You have no idea where this is going. 460 00:28:07,619 --> 00:28:10,725 Agent Meriwether, how many convictions resulted 461 00:28:10,749 --> 00:28:13,479 from information provided by Mr. Johnson? 462 00:28:13,559 --> 00:28:15,573 Uh, cases are in the works. 463 00:28:15,661 --> 00:28:17,675 That's not an answer. 464 00:28:17,763 --> 00:28:22,747 Has one single conviction resulted from information given by Bruno Johnson? 465 00:28:22,834 --> 00:28:26,885 - No. - But he was paid off with having cases dismissed. 466 00:28:26,972 --> 00:28:29,487 He shot a man and walked out of court. 467 00:28:29,575 --> 00:28:34,161 - Why the special treatment? - Your Honor, a dismissal is a dismissal. 468 00:28:34,246 --> 00:28:38,468 Agent Meriwether can't testify as to why an indictment was dismissed. 469 00:28:38,550 --> 00:28:40,633 - Sustained. - Thank you. 470 00:28:40,719 --> 00:28:44,167 Withdrawn. [Sighs] No more questions. 471 00:28:44,256 --> 00:28:47,806 Will the Court allow these documents offered as identification? 472 00:28:47,893 --> 00:28:50,180 It will be marked as Defendant Exhibit "F." 473 00:28:50,262 --> 00:28:52,242 Redirect, Your Honor. 474 00:28:52,331 --> 00:28:54,414 Agent Meriwether, 475 00:28:54,499 --> 00:28:57,890 what can you tell us about, uh, this document? 476 00:28:57,970 --> 00:29:00,986 This is a, uh, transcribed telephone conversation... 477 00:29:01,073 --> 00:29:05,864 between Bruno Johnson and, uh, Miles Plebo. 478 00:29:05,944 --> 00:29:08,163 And why was this conversation recorded? 479 00:29:08,247 --> 00:29:10,419 Part of a federal investigation into, uh, 480 00:29:10,443 --> 00:29:12,799 drug dealing and possible police corruption. 481 00:29:12,884 --> 00:29:15,774 Police corruption? 482 00:29:15,854 --> 00:29:18,710 - I ask that this be offered into evidence, Your Honor. - Objection. 483 00:29:18,790 --> 00:29:21,942 - Overruled. - Would you turn to page five, Agent Meriwether? 484 00:29:22,027 --> 00:29:26,044 I ask you to read line 18 of the recorded conversation. 485 00:29:26,131 --> 00:29:28,885 "Johnson: Who they got over there, 486 00:29:28,967 --> 00:29:32,517 "what will help with the dealers on the street? 487 00:29:32,604 --> 00:29:35,164 "Plebo: They own cops. 488 00:29:35,240 --> 00:29:38,221 A guy named Hernandez be settin' it up." 489 00:29:38,310 --> 00:29:42,532 "They own cops. A guy named Hernandez be settin’ it up." 490 00:29:46,385 --> 00:29:49,674 Thank you, Agent Meriwether. 491 00:29:51,823 --> 00:29:53,803 Ms. Kibre? 492 00:29:53,892 --> 00:29:56,680 Your Honor, we'd like a recess to review this document. 493 00:29:56,762 --> 00:30:00,745 I want to keep this moving. Best I can do is an early lunch. 494 00:30:03,502 --> 00:30:07,690 Whatever they know that I don't know can kill our case. Do you understand that? 495 00:30:07,773 --> 00:30:11,926 Your husband's friends, they must have been in trouble. 496 00:30:12,010 --> 00:30:15,094 They weren't corrupt. I mean, I'd have known. 497 00:30:15,180 --> 00:30:17,137 We shared things. 498 00:30:17,215 --> 00:30:20,731 Yeah, then why's his name in the transcript? 499 00:30:20,819 --> 00:30:25,075 - Court reconvenes in five minutes. - All right, I'll go it alone. 500 00:30:25,157 --> 00:30:29,174 While I'm vamping on a smile and a shoe shine, find me something. 501 00:30:29,261 --> 00:30:31,480 Anything. 502 00:30:32,597 --> 00:30:37,456 I don't know if any investigation of Hernandez was done. It wasn't my case. 503 00:30:37,536 --> 00:30:40,552 Can we assume that the mention of his name didn't warrant an investigation? 504 00:30:40,639 --> 00:30:42,562 That isn't what I said. 505 00:30:42,641 --> 00:30:45,793 Since you don't know if an investigation was done, 506 00:30:45,877 --> 00:30:49,063 how about why an investigation wasn't done? 507 00:30:49,147 --> 00:30:52,936 [LaSalle] Your Honor, objection. Conjecture. This is a fishing expedition. 508 00:30:53,018 --> 00:30:56,238 - The State has no rhyme or no reason— - Withdrawn. 509 00:31:00,258 --> 00:31:04,309 In that transcript, is there any mention of Hernandez's first name? 510 00:31:04,396 --> 00:31:07,582 No. 511 00:31:07,666 --> 00:31:10,784 There's nothing about his first name or rank? 512 00:31:10,869 --> 00:31:13,384 No, nothing, uh— No. 513 00:31:13,472 --> 00:31:18,331 Is there any mention of the precinct where this man Hernandez worked? 514 00:31:18,410 --> 00:31:20,925 Uh, I believe not. No. 515 00:31:21,012 --> 00:31:26,201 Are you aware that 126 police officers... 516 00:31:26,284 --> 00:31:30,335 with the surname "Hernandez” currently serve within our five boroughs? 517 00:31:30,422 --> 00:31:32,436 I didn't know that. 518 00:31:32,524 --> 00:31:36,882 Can you swear that the man referred to in this transcript... 519 00:31:36,962 --> 00:31:41,582 is in fact Detective Raymond Hernandez... 520 00:31:41,666 --> 00:31:45,683 Our victim, who was murdered by Bruno Johnson? 521 00:31:45,771 --> 00:31:50,288 No. Uh, I-I can't do that. 522 00:31:53,412 --> 00:31:56,268 Well... 523 00:31:59,785 --> 00:32:01,708 No more questions. 524 00:32:07,359 --> 00:32:09,783 Branch wants to see us. He saw the Post. 525 00:32:11,062 --> 00:32:15,614 You mean he read, quote, "Federal Agent Frederick Meriwether... 526 00:32:15,700 --> 00:32:18,886 devoured on cross examination," end quote? 527 00:32:18,970 --> 00:32:22,190 I'll cop. I liked reading that. 528 00:32:22,274 --> 00:32:24,197 Well, to further gratify your ego, 529 00:32:24,276 --> 00:32:28,372 Branch is about to give us "attaboys" over pastries from Maison Frères. 530 00:32:28,447 --> 00:32:32,703 Ooh! Sweeten us up for the "P" word. [Dinging] 531 00:32:32,784 --> 00:32:35,709 A plea. Put it on the table now while you got him on the ropes. 532 00:32:35,787 --> 00:32:38,507 A lot of people feel justice would be a needle in Johnson's arm. 533 00:32:38,590 --> 00:32:41,640 Yeah, why cut slack? Their self-defense theory's been shredded. 534 00:32:41,726 --> 00:32:45,413 Well, you discredited some hearsay about Hernandez and that's good. 535 00:32:45,497 --> 00:32:47,420 But what else is there out there? 536 00:32:47,499 --> 00:32:49,267 I mean, their self-defense theory is still 537 00:32:49,291 --> 00:32:51,254 sitting in a wheelchair in front of that jury. 538 00:32:51,336 --> 00:32:53,259 If even one juror takes pity... 539 00:32:53,338 --> 00:32:56,388 We owe something to Hernandez's widow and those cops. 540 00:32:56,475 --> 00:33:00,901 - They have very strong feelings. - Address those feelings with guaranteed punishment. 541 00:33:00,979 --> 00:33:03,938 You can do that with a plea. A verdict is never certain. 542 00:33:05,517 --> 00:33:08,874 - Doesn't he have an awful way of being right? - Yeah. 543 00:33:08,954 --> 00:33:11,105 Okay, I'll put 20 to life on the table. 544 00:33:11,189 --> 00:33:14,205 You got to try this. 545 00:33:14,292 --> 00:33:16,272 It's pretty good, even if it is French. 546 00:33:16,361 --> 00:33:19,616 - [LaSalle] Life without possibility. - Don't let him talk you into this. 547 00:33:19,698 --> 00:33:22,122 I'm not talking him into anything. 548 00:33:22,200 --> 00:33:24,180 Taking a plea is his decision. 549 00:33:24,269 --> 00:33:26,226 Well, he's a lawyer. 550 00:33:26,304 --> 00:33:30,628 He's gonna try to scare you into doing whatever works for him. 551 00:33:30,709 --> 00:33:33,292 But you have to fight. This is your life. 552 00:33:33,378 --> 00:33:36,769 That's what you're concerned about? [Sighs] You're my husband. 553 00:33:36,848 --> 00:33:39,636 [Chuckling] Look, don't worry, woman. 554 00:33:39,718 --> 00:33:42,734 What works for you, works for him, works for all of y'all. 555 00:33:42,821 --> 00:33:46,246 And that's the money. Ain't I right, counselor? 556 00:33:46,324 --> 00:33:48,669 It's the money. That's why there's all this concern for my life, right? 557 00:33:48,693 --> 00:33:53,745 - The plea kills the law suit. - [Chuckles] But you know, y'all in luck. 558 00:33:53,832 --> 00:33:55,789 Because I'm in it for the money too. 559 00:33:55,867 --> 00:33:58,792 See, I'm nothin' unless I'm free with millions, you heard? 560 00:33:58,870 --> 00:34:02,386 You need one juror. 561 00:34:02,474 --> 00:34:04,830 To get that juror, you need something big. 562 00:34:04,910 --> 00:34:08,563 Big? I'm the biggest thing we got. 563 00:34:08,647 --> 00:34:11,731 - Why don't you put me on the stand? - Ethically, 564 00:34:11,816 --> 00:34:14,433 I'm supposed to talk you out of putting yourself at risk. 565 00:34:16,588 --> 00:34:20,810 All or nothing—are you up for that? 566 00:34:22,227 --> 00:34:24,480 - Yeah, you like that, don't you? - Yeah. 567 00:34:24,563 --> 00:34:27,021 [Laughs] Me too. 568 00:34:27,098 --> 00:34:30,318 Well, let's make it one hell of a story. 569 00:34:31,836 --> 00:34:33,850 Shots came through the door, 570 00:34:33,939 --> 00:34:35,987 fragments of metal hit my face. 571 00:34:36,074 --> 00:34:39,033 When the shooting stopped, you returned fire? Oh, yeah. 572 00:34:39,110 --> 00:34:41,796 I shot through the door. 573 00:34:41,880 --> 00:34:44,861 Then I found the handle and pulled it open. 574 00:34:44,950 --> 00:34:47,670 Why didn't you just stay in the apartment? Hide. 575 00:34:47,752 --> 00:34:49,675 No, I knew they'd trap me like a animal. 576 00:34:49,754 --> 00:34:54,203 Kill me. So I ran out. 577 00:34:54,292 --> 00:34:56,978 Two police were lying there in the hall. 578 00:34:57,062 --> 00:34:58,985 I ran for the fire exit. 579 00:34:59,064 --> 00:35:01,021 Bullets started slammin' me from behind. 580 00:35:01,099 --> 00:35:05,287 You were shot 11 times in the back. Is that what you felt? 581 00:35:05,370 --> 00:35:08,886 Yeah. My leg, it was like rubber. 582 00:35:08,974 --> 00:35:12,490 I fell. Laid there. 583 00:35:12,577 --> 00:35:17,504 Bullets knockin' into me. I thought, "Oh, my God, I'm dyin'." 584 00:35:18,683 --> 00:35:24,338 Then it got quiet. Quiet. And I was still alive. 585 00:35:25,657 --> 00:35:28,013 The police stopped shooting. Yeah. 586 00:35:28,093 --> 00:35:31,052 Then I prayed. 587 00:35:31,129 --> 00:35:36,249 "Lord God, I've been bad. I done bad things. 588 00:35:36,334 --> 00:35:38,815 "I beg you, now that I'm dyin', 589 00:35:38,903 --> 00:35:41,156 please let me see that glory beyond the mountain." 590 00:35:43,174 --> 00:35:45,154 That was 11 seconds of prayer. 591 00:35:45,243 --> 00:35:49,396 So, for 1 1 seconds, the shooting stopped. 592 00:35:49,481 --> 00:35:53,577 - Did the cops think they'd killed you? - Objection, calls for a conclusion. 593 00:35:53,652 --> 00:35:56,167 - Sustained. - After you prayed, what happened? 594 00:35:56,254 --> 00:36:00,350 I saw shadows. I heard voices. 595 00:36:00,425 --> 00:36:02,348 Police lookin' down on me. 596 00:36:02,427 --> 00:36:04,851 Seein' I was alive. 597 00:36:04,929 --> 00:36:07,910 Then the shooting started again, 598 00:36:07,999 --> 00:36:10,651 bullets pounding the last breath I had. 599 00:36:11,770 --> 00:36:15,457 They shot until I played dead. Or I was dead. 600 00:36:17,942 --> 00:36:21,959 Then a light from the TV crew... 601 00:36:22,047 --> 00:36:25,802 I thought, this is the wondrous glow of the almighty God. 602 00:36:27,719 --> 00:36:29,699 No further questions. 603 00:36:32,123 --> 00:36:35,707 - Ms. Kibre? - It's compelling testimony, Mr. Johnson. 604 00:36:35,794 --> 00:36:39,083 But let's go back a bit, before any shots were fired. 605 00:36:39,164 --> 00:36:41,144 You were in your apartment. 606 00:36:41,232 --> 00:36:44,384 - What made you aware that someone was at the door? - I heard a knock. 607 00:36:44,469 --> 00:36:48,053 You didn't hear any voices? The police identified themselves. 608 00:36:48,139 --> 00:36:52,292 - No. - Is it your custom to answer your door with gun in hand? 609 00:36:52,377 --> 00:36:56,166 I knew the police were out to kill me. So I was armed. 610 00:36:56,247 --> 00:36:59,399 - Intent on killing? - Intent on defending myself. 611 00:36:59,484 --> 00:37:03,433 Do you deny that you deliberately killed Detective Raymond Hernandez? 612 00:37:03,521 --> 00:37:08,448 I shot through that door. I don't know where those bullets went. 613 00:37:08,526 --> 00:37:10,643 Look, I feel sorrow for what happened. 614 00:37:10,729 --> 00:37:15,451 That man's family is left with the burden of his death. 615 00:37:15,533 --> 00:37:18,321 Like I'm left with the burden of my life. Look at me. 616 00:37:25,376 --> 00:37:27,766 No more questions. 617 00:37:31,716 --> 00:37:36,507 [Briscoe] Praying for God's forgiveness. Why do stone killers always go there? 618 00:37:36,588 --> 00:37:41,413 Establishing the 11-second pause with a prayer—very smart. 619 00:37:41,493 --> 00:37:45,316 You know, that's the place to impeach him. But how? 620 00:37:45,396 --> 00:37:49,117 We can go back over witness statements from the police canvass. 621 00:37:49,200 --> 00:37:51,160 No, forget it. We did that. The neighbors claim... 622 00:37:51,202 --> 00:37:54,183 that they heard machine guns, grenades, thousands of rounds. 623 00:37:54,272 --> 00:37:56,559 You know, Johnson talked about the TV lights. 624 00:37:56,641 --> 00:37:59,725 [Man] "The wondrous glow of almighty God." 625 00:37:59,811 --> 00:38:04,169 Okay, here's a question. When did cameras first arrive on the scene? 626 00:38:09,454 --> 00:38:12,333 - [Man Chattering On Police Radio] - Get those guys with the cameras outta there! 627 00:38:12,357 --> 00:38:15,145 [Gunfire] Get down! Get goin' home! 628 00:38:15,226 --> 00:38:17,869 [Remote Clicks, TV Shuts Off] We were picking 629 00:38:17,893 --> 00:38:20,620 up stuff of the crowd, and then we heard that. 630 00:38:20,698 --> 00:38:23,918 - Fifteen shots. - Do those shots correspond to these holes in this door? 631 00:38:24,002 --> 00:38:27,018 [LaSalle] Objection, Your Honor. Witness was not on the scene. 632 00:38:27,105 --> 00:38:29,757 - He can't testify to that. - Sustained. 633 00:38:29,841 --> 00:38:35,235 Withdrawn. So after that pause, you hear this. 634 00:38:35,313 --> 00:38:39,330 - [One Gunshot] - Yeah, one shot. 635 00:38:39,417 --> 00:38:42,672 A single shot was fired into the throat of Detective Hernandez. 636 00:38:42,754 --> 00:38:47,044 Objection. Witness has no way of knowing where that shot was fired. 637 00:38:47,125 --> 00:38:49,742 Ms. Kibre hasn't asked a question yet, Mr. LaSalle. 638 00:38:49,828 --> 00:38:53,549 Yes, but the way she was framing the question was leading the witness. 639 00:38:53,631 --> 00:38:57,022 - Then object when she asks the question. - Withdrawn. 640 00:38:57,101 --> 00:39:00,082 Four seconds after that single shot, you hear this. 641 00:39:00,171 --> 00:39:03,596 [Rapid Gunfire] 642 00:39:03,675 --> 00:39:05,792 [Gunfire Continues] 643 00:39:08,112 --> 00:39:10,764 [Continues] 644 00:39:14,652 --> 00:39:17,406 [Gunfire Ends] [Shuts Off TV] 645 00:39:17,488 --> 00:39:19,946 How many shots can be heard on your tape, Mr. Vilis? 646 00:39:20,024 --> 00:39:22,380 I counted 86. 647 00:39:22,460 --> 00:39:26,648 Is there an 11-second pause anywhere in that barrage of gunfire? 648 00:39:26,731 --> 00:39:31,089 - Not that I hear. - Is there any pause at all? 649 00:39:31,169 --> 00:39:33,092 No. 650 00:39:33,171 --> 00:39:35,390 So after that, were any other gunshots heard? 651 00:39:35,473 --> 00:39:38,591 No. The paramedics are going in. It's over. 652 00:39:47,252 --> 00:39:49,437 I'll see you in hell. 653 00:39:49,520 --> 00:39:51,500 Thank you. 654 00:39:57,695 --> 00:40:01,314 Guilty. [Paper Rustling] 655 00:40:01,399 --> 00:40:03,914 Guilty. 656 00:40:04,002 --> 00:40:05,982 Guilty. 657 00:40:07,472 --> 00:40:10,158 Guilty. 658 00:40:10,241 --> 00:40:12,426 - Not guilty. - [Sighs] 659 00:40:12,510 --> 00:40:15,799 Is there anything you'd like to see from the trial that would help? 660 00:40:15,880 --> 00:40:19,396 You saw him. He's been punished enough. 661 00:40:19,484 --> 00:40:21,905 Come on. You want to feel sorry for someone? 662 00:40:21,929 --> 00:40:24,707 There's a man outside my building in a wheelchair. 663 00:40:24,789 --> 00:40:27,543 He's a war hero, not a cop killer. 664 00:40:27,625 --> 00:40:32,677 Settle down. This lady's feelings will be respected in here. 665 00:40:32,764 --> 00:40:38,283 You heard the prosecutor. The man you see now is not the man that did the crime. 666 00:40:41,673 --> 00:40:45,724 This is the man. Remember? 667 00:40:53,718 --> 00:40:55,641 Hey, how you doing, man? 668 00:40:55,720 --> 00:40:57,643 [Softly] We heard they came back in. 669 00:40:57,722 --> 00:40:59,805 Yeah, they just came in. 670 00:41:02,060 --> 00:41:03,525 What's going on? What are you doin' out here? 671 00:41:03,549 --> 00:41:04,405 Why don't you guys go in. 672 00:41:04,429 --> 00:41:07,069 - We're not allowed till it's over. - I'll stay here with you guys. 673 00:41:08,232 --> 00:41:11,555 Yeah, me too. 674 00:41:16,741 --> 00:41:20,564 - The judge has the verdict. - I'm dyin' over here. 675 00:41:33,758 --> 00:41:36,114 The foreman's speaking. 676 00:41:42,333 --> 00:41:44,620 - They got him! - [Cops Cheering] 677 00:41:46,137 --> 00:41:47,787 What? 678 00:41:52,076 --> 00:41:55,592 We fought the good fight, Bruno. All you lost was money. 679 00:41:55,680 --> 00:41:57,899 Hey, it hurts. 680 00:42:00,051 --> 00:42:03,237 Where you going? Damn lawyers. 681 00:42:05,156 --> 00:42:07,239 Once again, I concede defeat. 682 00:42:07,325 --> 00:42:09,783 The last case we had was a hung jury. 683 00:42:09,861 --> 00:42:13,081 That's wasn't what I was talking about. 684 00:42:37,522 --> 00:42:39,946 Thank you. 685 00:43:24,035 --> 00:43:26,516 [Howling] 60453

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.