Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,161 --> 00:00:08,136
Prevously on Kyle XY...
2
00:00:08,235 --> 00:00:10,548
I have a lot of answers and
I'm ready to tell you everything.
3
00:00:10,862 --> 00:00:13,102
All we have to do
is protect the secret.
4
00:00:13,428 --> 00:00:16,461
Everything Kyle told us, outside
of the family, we can't talk about.
5
00:00:16,516 --> 00:00:20,085
Fine, if you wanna be the guy who keeps
secrets from the girl who has cancer...
6
00:00:20,164 --> 00:00:22,274
I hated lying to you,
pretending that I didn't care...
7
00:00:22,286 --> 00:00:23,221
I forgive you.
8
00:00:23,258 --> 00:00:24,827
That ring that
you wear around your neck,
9
00:00:24,858 --> 00:00:26,212
the box you found at Baylin's,
10
00:00:26,238 --> 00:00:28,230
it all originated from Latnok.
11
00:00:28,324 --> 00:00:31,533
They have Baylin's best interests,
and mine... and yours.
12
00:00:31,697 --> 00:00:33,153
I make things happen.
13
00:00:33,314 --> 00:00:34,912
I made lights explode.
14
00:00:34,989 --> 00:00:36,563
I shattered a skylight.
15
00:00:36,618 --> 00:00:37,850
You did?
16
00:00:37,867 --> 00:00:38,891
How did we do that?
17
00:00:38,908 --> 00:00:40,192
What's the trick?
18
00:00:40,258 --> 00:00:42,040
Once you teach your mind to alter
19
00:00:42,055 --> 00:00:44,620
the positive and negative
polarity of the cells in your body...
20
00:00:44,635 --> 00:00:46,243
- The glass will move.
- Not the glass.
21
00:00:46,707 --> 00:00:48,191
The water inside it.
22
00:00:48,207 --> 00:00:49,663
She looks happy.
23
00:00:50,235 --> 00:00:51,581
That's not me.
24
00:00:51,628 --> 00:00:53,591
I think it could be you someday.
25
00:00:53,895 --> 00:00:55,433
How could you be my father?
26
00:00:56,158 --> 00:00:58,751
It's time you learned the truth
about who you really are.
27
00:00:58,856 --> 00:01:01,121
Kyle's very special,
but you already know that.
28
00:01:01,535 --> 00:01:06,650
All he's ever wanted
was to be a part of your family.
29
00:01:07,656 --> 00:01:09,250
To Kyle, this is home.
30
00:01:18,915 --> 00:01:20,391
A new day.
31
00:01:20,328 --> 00:01:22,103
The future full of promise.
32
00:01:22,807 --> 00:01:25,042
Now that my family
knew all of my secrets,
33
00:01:25,637 --> 00:01:27,352
I felt free,
34
00:01:28,305 --> 00:01:30,000
like I could do anything.
35
00:01:32,477 --> 00:01:34,321
Even while facing the future,
36
00:01:34,416 --> 00:01:37,941
I knew there were some lessons
from the past worth remembering.
37
00:01:54,815 --> 00:01:56,103
As Adam taught me,
38
00:01:56,158 --> 00:01:59,740
I was able to manipulate
the polarity of the cells in my body,
39
00:01:59,838 --> 00:02:02,532
using my own water content
against the water on the ground,
40
00:02:03,027 --> 00:02:05,352
like two magnets fighting
to come together.
41
00:02:11,296 --> 00:02:12,590
Kyle?
42
00:02:16,806 --> 00:02:17,951
Beautiful day.
43
00:02:20,227 --> 00:02:22,072
I spoke to Amanda yesterday.
44
00:02:22,515 --> 00:02:23,691
She's doing great.
45
00:02:24,278 --> 00:02:26,552
Yes. Yes, she is.
46
00:02:27,626 --> 00:02:28,780
Have a nice day.
47
00:02:37,656 --> 00:02:39,500
Mrs. Bloom thinks I can levitate.
48
00:02:40,097 --> 00:02:42,612
- Can you?
- Not exactly.
49
00:02:42,765 --> 00:02:44,583
I was trying to do something
Adam taught me,
50
00:02:44,598 --> 00:02:45,682
and I think she saw.
51
00:02:45,698 --> 00:02:48,082
You have to be careful,
even in our backyard.
52
00:02:48,097 --> 00:02:49,720
Especially with a neighbor
like Carol Bloom.
53
00:02:49,737 --> 00:02:51,880
We have bigger problems
than Mrs. Bloom.
54
00:02:51,895 --> 00:02:54,163
Jessi starts back at school today.
55
00:02:54,178 --> 00:02:56,400
Well, just take the high road.
56
00:02:56,416 --> 00:02:57,383
Do your best to avoid her.
57
00:02:57,395 --> 00:02:59,763
Have you spoken to her
since she moved in with Taylor?
58
00:02:59,795 --> 00:03:02,553
No. I still don't believe
he's her father.
59
00:03:02,565 --> 00:03:04,310
She doesn't have a real father.
60
00:03:04,325 --> 00:03:06,143
She's another pod child like you.
61
00:03:06,156 --> 00:03:08,051
Genetically, she does match Taylor.
62
00:03:08,068 --> 00:03:10,191
Yeah, but there are ways
to fix paternity tests.
63
00:03:10,206 --> 00:03:12,091
We know that from the Petersons.
64
00:03:12,108 --> 00:03:13,603
Well, until we can prove otherwise,
65
00:03:13,617 --> 00:03:15,393
I'm afraid we can't take any action.
66
00:03:16,338 --> 00:03:17,773
Is it really any of our business?
67
00:03:17,787 --> 00:03:21,301
Well, I want to be sure
she's in the right situation.
68
00:03:21,325 --> 00:03:23,140
And living with Brian Taylor isn't.
69
00:03:23,156 --> 00:03:25,842
He lied when he brought
Kyle back to us.
70
00:03:25,857 --> 00:03:27,992
He was involved
with Ballantine at Madacorp.
71
00:03:28,007 --> 00:03:29,661
I know you're concerned about Jessi,
72
00:03:29,677 --> 00:03:31,293
and if she needs our help,
we're here.
73
00:03:31,485 --> 00:03:33,910
But this family needs
to focus on what's ahead.
74
00:03:35,195 --> 00:03:36,352
Agreed?
75
00:03:37,496 --> 00:03:38,830
Agreed.
76
00:03:44,066 --> 00:03:47,122
So what the hell are we supposed
to talk about?
77
00:04:16,296 --> 00:04:17,560
Career days?
78
00:04:17,578 --> 00:04:19,550
Second best thing to summer break.
79
00:04:19,686 --> 00:04:20,753
Why?
80
00:04:20,768 --> 00:04:22,523
Half days of school, dude.
81
00:04:22,536 --> 00:04:24,552
Free ride on the party express.
82
00:04:24,567 --> 00:04:26,252
We're supposed to be browsing
the career booths
83
00:04:26,267 --> 00:04:27,960
contemplating our futures.
84
00:04:28,227 --> 00:04:29,490
What's to contemplate?
85
00:04:29,506 --> 00:04:31,112
Self-made millionaire.
86
00:04:31,138 --> 00:04:32,760
Homeless street musician.
87
00:04:32,976 --> 00:04:34,710
Global superhero.
88
00:04:35,295 --> 00:04:36,852
Let's waste some time!
89
00:04:37,566 --> 00:04:39,810
He's right. These things
are a waste of space.
90
00:04:40,945 --> 00:04:42,661
Why does Madacorp
have a booth here?
91
00:04:42,677 --> 00:04:44,660
Don't worry.
They do every year.
92
00:04:46,727 --> 00:04:48,333
What the hell is Hillary doing?
93
00:04:48,345 --> 00:04:51,363
Coming at you from
Beachwood's annual career fair,
94
00:04:51,635 --> 00:04:54,383
I'm Hillary, and I'm fabulous.
95
00:04:55,968 --> 00:04:57,251
Hello, fabulous friends!
96
00:04:57,268 --> 00:04:59,760
I thought that TV reality show
rejected you already.
97
00:04:59,775 --> 00:05:01,683
Oh, reality TV is so five minutes ago.
98
00:05:01,695 --> 00:05:03,331
I'm on a new path.
99
00:05:03,928 --> 00:05:06,912
Sexy high school correspondent.
100
00:05:06,925 --> 00:05:09,443
I'm gonna be the "queen of fabulous."
101
00:05:10,297 --> 00:05:11,673
Do they have a booth for that?
102
00:05:12,368 --> 00:05:13,952
When did he get funny?
103
00:05:14,186 --> 00:05:15,162
Think about it.
104
00:05:15,178 --> 00:05:17,552
Paris, Nicole, the "lonely15" chickie.
105
00:05:17,565 --> 00:05:19,913
They're all famous because
they're hot and visible.
106
00:05:19,928 --> 00:05:21,330
It's not that hard.
107
00:05:21,528 --> 00:05:24,790
That is both valid and delusional
all at the the same time.
108
00:05:24,807 --> 00:05:27,010
A few video blogs
in the school's web site,
109
00:05:27,028 --> 00:05:30,020
and I'll be on my way
to world-wide notoriety.
110
00:05:31,018 --> 00:05:33,853
Did you hear that?
It's "party thirty."
111
00:05:33,868 --> 00:05:36,541
Preston hid a few of his treats
inside his gym locker.
112
00:05:36,556 --> 00:05:38,560
Now that is fabulous.
113
00:05:38,936 --> 00:05:40,612
- Kyle, are you coming?
- Oh, no.
114
00:05:40,628 --> 00:05:42,730
Remember the puker
from Declan's party?
115
00:05:43,036 --> 00:05:43,992
This guy.
116
00:05:44,008 --> 00:05:46,390
Eww! Then none for you,
little cupcake.
117
00:05:46,408 --> 00:05:47,530
Bye!
118
00:05:51,166 --> 00:05:52,563
Lori was right.
119
00:05:52,577 --> 00:05:54,273
I could do whatever I wanted.
120
00:05:54,887 --> 00:05:58,241
Engineering. Architecture.
121
00:05:58,568 --> 00:06:00,002
Medicine.
122
00:06:00,746 --> 00:06:03,322
I had spent my life figuring out
who I was,
123
00:06:03,886 --> 00:06:06,902
and now was my chance
to figure out who I could become.
124
00:06:20,295 --> 00:06:22,760
So what's a hottie like you
doing in a place like this?
125
00:06:23,096 --> 00:06:25,852
Is that what counts
for a pick-up line on your planet?
126
00:06:25,865 --> 00:06:27,421
Only for girls with pink hair.
127
00:06:27,438 --> 00:06:30,370
I shudder to think
what the redheads get.
128
00:06:31,506 --> 00:06:32,840
What do you think?
129
00:06:33,645 --> 00:06:35,661
I think you should wait to see
if you actually lose your hair
130
00:06:35,676 --> 00:06:37,373
before you start wearing a wig.
131
00:06:38,256 --> 00:06:40,521
Meanwhile, let's bust out of here.
132
00:06:42,248 --> 00:06:43,370
And?
133
00:06:43,385 --> 00:06:44,643
Lock ourselves in the bathroom
134
00:06:44,656 --> 00:06:45,860
and play G-force.
135
00:06:45,895 --> 00:06:47,063
Nah.
136
00:06:47,856 --> 00:06:49,320
When have you ever turned down
137
00:06:49,336 --> 00:06:50,903
an opportunity to kick my ass?
138
00:06:50,918 --> 00:06:52,512
I wanna take a look around.
139
00:06:53,875 --> 00:06:56,550
You mean, like, job search?
140
00:06:56,737 --> 00:06:58,320
Why so skeptical?
141
00:06:58,334 --> 00:07:00,863
It would be just my luck
to blow off the career fair,
142
00:07:00,877 --> 00:07:02,363
get cured of cancer,
143
00:07:02,414 --> 00:07:04,382
and be totally unprepared
for my future.
144
00:07:04,399 --> 00:07:05,603
Okay.
145
00:07:05,618 --> 00:07:07,420
Is there something wrong
with me believing
146
00:07:07,437 --> 00:07:09,501
I'll live to see
my first crappy adult job?
147
00:07:09,515 --> 00:07:11,993
- Nope.
- You hate the wig, don't you?
148
00:07:12,007 --> 00:07:13,732
- Hate it.
- And you think I'm ugly.
149
00:07:13,746 --> 00:07:14,492
You're ugly, and you're disease-ridden.
150
00:07:14,508 --> 00:07:15,780
I never want to touch you again.
151
00:07:15,798 --> 00:07:17,720
You're totally getting the hang of me.
152
00:07:18,128 --> 00:07:19,682
It's our thing, remember?
153
00:07:23,378 --> 00:07:26,112
Mr. Trager, leaving so soon?
154
00:07:26,667 --> 00:07:28,350
I was just going to the bathroom.
155
00:07:28,367 --> 00:07:29,573
Of course you were.
156
00:07:29,585 --> 00:07:33,761
Why am I not surprised that
this fair holds no interest for you?
157
00:07:36,405 --> 00:07:38,793
Stephen! wait!
158
00:07:39,265 --> 00:07:41,251
I didn't expect to see you here.
159
00:07:41,268 --> 00:07:42,540
Just grabbing a few of my things.
160
00:07:42,558 --> 00:07:43,953
Could you just give me a minute?
161
00:07:49,386 --> 00:07:51,770
I know what happened
with Ballantine was horrible,
162
00:07:51,785 --> 00:07:54,002
but his agenda was his own,
not Madacorp's.
163
00:07:54,015 --> 00:07:55,421
And you were just following orders.
164
00:07:55,438 --> 00:07:57,073
The point is he's gone,
165
00:07:57,085 --> 00:07:58,971
and I'm the one giving orders now.
166
00:07:59,428 --> 00:08:00,940
Congratulations.
167
00:08:01,756 --> 00:08:04,710
Can we just put our personal
differences aside
168
00:08:04,728 --> 00:08:05,992
and remember that Madacorp is,
169
00:08:06,008 --> 00:08:09,153
and always has been,
a great company.
170
00:08:09,576 --> 00:08:11,123
We're making huge strides.
171
00:08:11,136 --> 00:08:12,760
State-of-the-art in every department.
172
00:08:12,776 --> 00:08:16,212
And I want you to stay
and continue to contribute.
173
00:08:16,915 --> 00:08:19,021
I'll give you greater creative freedom,
174
00:08:19,035 --> 00:08:21,433
increase your support team
and your salary.
175
00:08:24,885 --> 00:08:26,783
You'll do very well at this job.
176
00:08:30,998 --> 00:08:33,500
What we offer here you
won't find anywhere else.
177
00:08:34,048 --> 00:08:35,583
I'm counting on that.
178
00:08:47,087 --> 00:08:49,591
Are you interested in architecture?
179
00:08:53,815 --> 00:08:56,043
This structure won't support 40 units.
180
00:08:57,206 --> 00:08:58,640
Try to move the foundation beams
to the center
181
00:08:58,655 --> 00:09:00,471
to offset the weight distribution.
182
00:09:05,056 --> 00:09:06,572
How the hell did you see that?
183
00:09:08,355 --> 00:09:09,760
I read a lot.
184
00:09:18,945 --> 00:09:20,670
- Hey.
- Glad to be back?
185
00:09:20,898 --> 00:09:22,120
Sort of.
186
00:09:23,777 --> 00:09:25,211
How are things going with Taylor?
187
00:09:26,037 --> 00:09:27,853
I know you don't trust him,
188
00:09:27,866 --> 00:09:29,312
but he's taking good care of me.
189
00:09:29,777 --> 00:09:32,101
He told me all about
the girl in the picture, Sara.
190
00:09:32,266 --> 00:09:34,883
She was part of the original
experiment, just like Adam.
191
00:09:35,665 --> 00:09:37,381
Adam said he was the only one.
192
00:09:37,587 --> 00:09:39,242
Not according to Brian.
193
00:09:40,327 --> 00:09:44,090
He said he created me from
Sara's genetic material after she died
194
00:09:44,595 --> 00:09:46,111
based on Adam's experiments.
195
00:09:47,115 --> 00:09:48,691
Why didn't he mention her?
196
00:09:49,296 --> 00:09:50,610
I don't know.
197
00:09:51,125 --> 00:09:52,862
Maybe you can ask him someday.
198
00:09:55,716 --> 00:09:59,320
You didn't mention anything to Taylor
about Adam being alive, did you?
199
00:09:59,855 --> 00:10:01,961
No. You told me not to.
200
00:10:02,437 --> 00:10:04,361
- I know, but...
- I'm different now.
201
00:10:04,375 --> 00:10:05,911
You made me different.
202
00:10:07,248 --> 00:10:09,271
If I make you a promise,
I'm going to keep it.
203
00:10:10,118 --> 00:10:11,220
Okay.
204
00:10:13,195 --> 00:10:15,313
Are you as bored as I am?
205
00:10:16,115 --> 00:10:17,621
No.
206
00:10:18,605 --> 00:10:21,161
Actually, there's a neurology booth
that looked really interesting.
207
00:10:21,978 --> 00:10:23,472
- Kyle.
- What?
208
00:10:23,486 --> 00:10:25,342
I don't wanna spend the entire day
209
00:10:25,357 --> 00:10:27,430
thinking about what I'm gonna do
20 years from now.
210
00:10:28,396 --> 00:10:29,941
Well, what do you want to do?
211
00:10:31,418 --> 00:10:33,003
Just get out of here for a bit.
212
00:10:33,327 --> 00:10:34,633
Wanna come with?
213
00:10:38,545 --> 00:10:39,781
Come on.
214
00:11:04,806 --> 00:11:07,262
My first day back,
and I'm already suffocating.
215
00:11:08,386 --> 00:11:10,972
You didn't exactly get a right start
the first time around.
216
00:11:11,687 --> 00:11:12,841
But it's a new beginning.
217
00:11:12,856 --> 00:11:14,442
I think you'll learn to like it here.
218
00:11:14,725 --> 00:11:17,411
Well, everything we need to know,
we can learn on our own.
219
00:11:17,547 --> 00:11:18,783
Not everything.
220
00:11:18,925 --> 00:11:22,203
They definitely can't teach us
to do the special things we can do.
221
00:11:23,288 --> 00:11:26,111
Have you busted any skylights lately?
222
00:11:26,176 --> 00:11:27,682
Haven't felt the urge.
223
00:11:27,785 --> 00:11:29,233
Exploded any lights?
224
00:11:29,246 --> 00:11:30,951
Been there, done that.
225
00:11:33,508 --> 00:11:35,782
There's so much more we can try.
226
00:11:36,716 --> 00:11:38,902
I mean, don't you ever feel
like just busting out
227
00:11:38,918 --> 00:11:41,052
and doing something amazing
ever now and then?
228
00:11:41,966 --> 00:11:43,463
I kind of did this morning.
229
00:11:44,088 --> 00:11:45,352
What'd you do?
230
00:11:45,707 --> 00:11:47,311
I sort of levitated.
231
00:11:47,706 --> 00:11:49,750
- Really?
- Only slightly.
232
00:11:49,765 --> 00:11:51,262
I don't care. Show me how.
233
00:11:51,277 --> 00:11:53,711
I will. But we can't start with that.
234
00:11:53,726 --> 00:11:55,043
You have to work your way up to it.
235
00:11:55,058 --> 00:11:56,581
No, I don't wanna work on anything.
236
00:11:56,595 --> 00:11:58,753
I just wanna do something now.
237
00:12:03,596 --> 00:12:05,113
There's not much we can do up here.
238
00:12:06,715 --> 00:12:07,943
We should get back.
239
00:12:08,675 --> 00:12:10,421
What, to the fascinating career fair?
240
00:12:11,477 --> 00:12:12,703
You never know.
241
00:12:13,045 --> 00:12:14,793
Something might inspire you.
242
00:12:18,885 --> 00:12:20,012
Fine.
243
00:12:52,855 --> 00:12:54,253
Amanda, hi, it's me.
244
00:12:54,357 --> 00:12:56,041
Sorry I missed you,
245
00:12:56,235 --> 00:12:58,991
but I've been thinking about you,
and I wanted to call...
246
00:12:59,066 --> 00:13:00,141
Uh...
247
00:13:00,936 --> 00:13:02,482
I'll call you later.
248
00:13:08,936 --> 00:13:11,610
- Fabulousness confirmed.
- Excuse me?
249
00:13:11,626 --> 00:13:14,563
Hello! My newest video blog
is on the school's web site,
250
00:13:14,577 --> 00:13:17,421
and it already has over 500 hits.
251
00:13:17,496 --> 00:13:20,260
Wow. That's a big jump from
the six who saw your last one.
252
00:13:20,277 --> 00:13:21,351
I know, right?
253
00:13:21,367 --> 00:13:24,141
At this rate,
I'll be youtubed by dinner.
254
00:13:24,167 --> 00:13:26,943
Shoo shoo!
Let the star see her work.
255
00:13:28,646 --> 00:13:32,553
Until next time,
I'm Hillary, and I'm fabulous.
256
00:13:35,185 --> 00:13:37,171
Who is that ruining my shot?
257
00:13:53,487 --> 00:13:55,641
Please tell me you're not joining
the wrestling team.
258
00:13:55,657 --> 00:13:58,321
You don't exactly have the body
to fill out those little outfits.
259
00:13:58,337 --> 00:14:00,511
It's a punishment for
blowing off the career fair,
260
00:14:00,528 --> 00:14:02,500
courtesy of our friendly
neighborhood principal.
261
00:14:02,518 --> 00:14:05,030
Why do you continually
do this to yourself?
262
00:14:05,047 --> 00:14:07,831
Cause it's the one thing
I'm really good at?
263
00:14:08,527 --> 00:14:10,451
- Josh.
- What?
264
00:14:10,817 --> 00:14:12,730
Hooper's right. I am lazy.
265
00:14:12,747 --> 00:14:13,991
My work ethic does suck,
266
00:14:14,007 --> 00:14:15,303
and I really don't care about school.
267
00:14:15,315 --> 00:14:19,171
Don't expect me to ride shotgun
on your "woe is me" interstate.
268
00:14:19,188 --> 00:14:20,892
You're smart, and you know it.
269
00:14:20,907 --> 00:14:23,923
So get off your ass and
start making something of yourself.
270
00:14:24,985 --> 00:14:27,442
I could always follow
in Hillary's footsteps
271
00:14:27,455 --> 00:14:28,872
and film myself
in a low-cut halter top.
272
00:14:28,888 --> 00:14:31,501
She's got a little more
than her d-cup working for her.
273
00:14:31,517 --> 00:14:33,023
She's got "the mystery jumper."
274
00:14:33,668 --> 00:14:34,571
The who?
275
00:14:34,585 --> 00:14:35,451
Some video trick.
276
00:14:35,465 --> 00:14:37,350
It looks like someone's
jumping off the roof.
277
00:14:38,416 --> 00:14:40,082
What makes you so sure it's a trick?
278
00:14:40,126 --> 00:14:42,990
Do you know anyone who
can actually jump off a roof?
279
00:14:49,986 --> 00:14:51,641
Hard to believe I'm being responsible,
280
00:14:51,657 --> 00:14:53,471
but how are we supposed
to keep your secret
281
00:14:53,486 --> 00:14:56,120
if she's out there leaping
tall buildings in a single whatever.
282
00:14:56,216 --> 00:14:58,382
I know it wasn't a smart thing to do,
283
00:14:58,396 --> 00:15:00,520
but I don't think
anyone could tell it was her.
284
00:15:00,537 --> 00:15:01,911
I ran a hyper-zoom processor on it,
285
00:15:01,927 --> 00:15:04,771
and I couldn't make out a face,
just a female form.
286
00:15:05,718 --> 00:15:07,202
Just how I like it.
287
00:15:08,417 --> 00:15:09,842
What?
288
00:15:10,406 --> 00:15:12,241
I'm on empty, dude.
289
00:15:12,277 --> 00:15:14,072
I've already told Andy all my secrets.
290
00:15:14,087 --> 00:15:16,621
If she finds out I'm hiding something,
she'll kill me.
291
00:15:17,228 --> 00:15:18,660
I'll talk to Jessi.
292
00:15:25,275 --> 00:15:27,763
*
293
00:15:33,626 --> 00:15:34,730
Hi, Jessi.
294
00:15:41,506 --> 00:15:43,372
Everybody's talking about me.
295
00:15:43,488 --> 00:15:46,142
They're talking about "the mystery
jumper" there's a difference.
296
00:15:46,278 --> 00:15:48,022
What should I do for my next trick?
297
00:15:48,726 --> 00:15:50,032
How about nothing?
298
00:15:50,846 --> 00:15:52,340
Why not? It's fun.
299
00:15:53,277 --> 00:15:54,743
No one knows it's me.
300
00:15:55,017 --> 00:15:56,260
No one knows yet.
301
00:15:56,815 --> 00:15:59,351
Would it be so bad if they did?
302
00:16:02,766 --> 00:16:05,372
I did something this morning
that someone saw.
303
00:16:06,017 --> 00:16:08,393
And by this afternoon,
she had told three friends.
304
00:16:09,145 --> 00:16:11,360
And if those three friends
tell three more,
305
00:16:11,678 --> 00:16:13,712
by this weekend, I'll have
half of Seattle in my backyard
306
00:16:13,726 --> 00:16:16,311
waiting for me
to do something extraordinary.
307
00:16:16,407 --> 00:16:17,851
What's so wrong with that?
308
00:16:18,845 --> 00:16:21,750
Because then I won't be able
to relax in my backyard.
309
00:16:22,616 --> 00:16:24,911
I won't be able to enjoy
a quiet breakfast with my family
310
00:16:24,926 --> 00:16:26,843
or a walk in the park
with Amanda.
311
00:16:28,258 --> 00:16:30,153
I wanna figure out
what I'm gonna do with my life
312
00:16:30,165 --> 00:16:31,711
without people watching me,
313
00:16:32,046 --> 00:16:34,090
always waiting to see what I might do.
314
00:16:35,588 --> 00:16:37,413
At least people would notice you.
315
00:16:38,827 --> 00:16:41,203
Jessi, life shouldn't be
about getting noticed.
316
00:16:47,146 --> 00:16:48,390
Look around.
317
00:16:50,238 --> 00:16:51,612
That girl over there tosses her hair
318
00:16:51,626 --> 00:16:53,500
every time a new guy
walks into the room.
319
00:16:55,535 --> 00:16:56,662
And those guys?
320
00:16:56,677 --> 00:16:58,420
They're pretending to read magazines.
321
00:16:58,568 --> 00:17:00,190
But really they're waiting to see
322
00:17:00,206 --> 00:17:02,122
if the girl wiping the counter
is looking at them.
323
00:17:03,038 --> 00:17:04,213
And the girl wiping the counter
324
00:17:04,228 --> 00:17:06,230
is wearing a shirt
that's two sizes too small
325
00:17:06,315 --> 00:17:08,400
so that the magazine guys
will watch her.
326
00:17:09,866 --> 00:17:12,392
Hillary's decided to make
a career out of being fabulous
327
00:17:12,405 --> 00:17:13,821
because girls that look just like her
328
00:17:13,836 --> 00:17:16,001
are on most of the covers
of the magazines they sell here.
329
00:17:16,016 --> 00:17:19,253
So do you really think that life
isn't about getting noticed?
330
00:17:22,006 --> 00:17:23,421
Just please, Jessi.
331
00:17:24,547 --> 00:17:25,710
For me.
332
00:17:28,166 --> 00:17:29,752
No more tricks, okay?
333
00:17:34,987 --> 00:17:36,341
Promise?
334
00:17:39,606 --> 00:17:40,960
I promise.
335
00:17:56,768 --> 00:18:00,630
This message goes out
to whoever faked that jump.
336
00:18:00,645 --> 00:18:02,640
You're nothing but a circus act.
337
00:18:02,658 --> 00:18:04,212
A one-hit wonder.
338
00:18:04,225 --> 00:18:06,823
By tomorrow, you'll be forgotten,
339
00:18:06,837 --> 00:18:08,243
and I'll still be here.
340
00:18:08,258 --> 00:18:11,262
Because I'm Hillary,
and I'm fabulous.
341
00:18:13,695 --> 00:18:14,971
We've got a problem.
342
00:18:16,006 --> 00:18:18,472
Jessi was caught on video today
jumping off the school roof.
343
00:18:19,676 --> 00:18:21,151
Off the roof?
344
00:18:21,867 --> 00:18:23,121
Yeah.
345
00:18:23,307 --> 00:18:25,632
The whole school's trying
to figure out how it was done.
346
00:18:28,797 --> 00:18:31,541
- Which one is it?
- What do you mean, which?
347
00:18:31,555 --> 00:18:32,341
Well, they are two.
348
00:18:32,357 --> 00:18:34,173
The last one was posted an hour ago.
349
00:18:37,177 --> 00:18:39,072
When lounging
by the pool this spring,
350
00:18:39,087 --> 00:18:40,443
it's important for guys to know
351
00:18:40,456 --> 00:18:43,400
that board shorts
are nothing more than manly.
352
00:18:48,897 --> 00:18:50,161
Did she just...
353
00:18:56,246 --> 00:18:57,613
Can you do that?
354
00:18:57,878 --> 00:18:59,152
Probably.
355
00:18:59,168 --> 00:19:00,992
She has to quit showing off.
356
00:19:01,185 --> 00:19:03,090
The whole world
will wanna know about her.
357
00:19:03,107 --> 00:19:04,930
I don't think Jessi would mind that.
358
00:19:04,948 --> 00:19:06,880
But if they know about her,
359
00:19:06,897 --> 00:19:08,742
eventually, they'll know
the truth about you.
360
00:19:08,768 --> 00:19:12,030
It should be your choice if and
when you want that to happen.
361
00:19:12,047 --> 00:19:13,193
I don't.
362
00:19:13,586 --> 00:19:14,773
Not yet.
363
00:19:16,248 --> 00:19:17,541
What are we gonna do?
364
00:19:29,938 --> 00:19:32,452
Hey, look, it's her!
She's the mystery jumper!
365
00:19:43,758 --> 00:19:44,802
Jessi.
366
00:19:45,427 --> 00:19:46,880
Jessi, you gotta tell me.
367
00:19:46,897 --> 00:19:48,452
How'd you pull off your last stunt?
368
00:19:48,615 --> 00:19:49,631
Stunt?
369
00:19:49,648 --> 00:19:51,540
I studied the footage,
and there's, like,
370
00:19:51,556 --> 00:19:52,552
here's no cables or wires.
371
00:19:52,567 --> 00:19:53,842
Did you do something cgi?
372
00:19:53,865 --> 00:19:55,973
No, I just...did it.
373
00:19:56,227 --> 00:19:58,792
You ran across water?
374
00:19:58,805 --> 00:20:01,913
I'm not believing that so much,
but whatever,
375
00:20:01,926 --> 00:20:03,481
I'm totally hooked.
376
00:20:07,435 --> 00:20:09,682
So, our terms are set.
377
00:20:09,695 --> 00:20:11,581
First base, no tongue,
378
00:20:11,598 --> 00:20:14,491
to whoever figures out
how the magician did her tricks.
379
00:20:15,005 --> 00:20:19,362
Is there any possibility for...
second base?
380
00:20:19,377 --> 00:20:22,011
Dazzle me and we'll see.
381
00:20:24,517 --> 00:20:26,001
I don't think you should do this.
382
00:20:26,556 --> 00:20:29,402
I'm not really gonna actually let
any of them feel me up.
383
00:20:30,598 --> 00:20:32,493
I mean give so much attention to Jessi.
384
00:20:32,757 --> 00:20:34,570
She's a hot story right now.
385
00:20:34,588 --> 00:20:35,862
And if I cover it,
386
00:20:35,876 --> 00:20:37,550
it puts the spotlight were it belongs.
387
00:20:37,565 --> 00:20:39,120
Back on me.
388
00:20:39,785 --> 00:20:41,912
How do you think
she actually did it?
389
00:20:42,005 --> 00:20:44,101
Maybe the better angle
is why she did it.
390
00:20:44,117 --> 00:20:45,622
Well, that's obvious.
391
00:20:45,707 --> 00:20:48,141
I mean, everyone's dying
for their 15 minutes.
392
00:20:49,355 --> 00:20:50,831
You know, fame.
393
00:20:51,458 --> 00:20:52,490
I'm not.
394
00:20:52,507 --> 00:20:53,522
Please.
395
00:20:53,536 --> 00:20:55,342
You just need a gimmick.
396
00:20:55,357 --> 00:20:57,073
Figure out what makes you special.
397
00:20:57,177 --> 00:20:59,380
How are you different
from everyone else?
398
00:21:00,728 --> 00:21:02,220
I'll work on that.
399
00:21:04,258 --> 00:21:05,363
Mr. Taylor.
400
00:21:06,277 --> 00:21:08,491
Mrs. Trager,
I'm surprised to see you here.
401
00:21:08,507 --> 00:21:10,231
I'm surprised to be here.
402
00:21:10,398 --> 00:21:11,681
Is there a problem?
403
00:21:11,695 --> 00:21:13,132
I'm concerned about Jessi.
404
00:21:13,807 --> 00:21:16,663
Really? what's your concern?
405
00:21:16,828 --> 00:21:18,200
Well, first of all,
406
00:21:18,216 --> 00:21:19,890
I don't know
what your interest is in her.
407
00:21:20,386 --> 00:21:22,411
Well, she's my daughter.
408
00:21:23,058 --> 00:21:24,632
Scientifically, perhaps,
409
00:21:24,646 --> 00:21:26,710
but there's a lot more
to parenting than DNA.
410
00:21:26,726 --> 00:21:28,283
And based on her recent behavior,
411
00:21:28,296 --> 00:21:30,471
you haven't quite gotten
a handle on it.
412
00:21:30,488 --> 00:21:32,743
I'm sorry, but I don't know
what you're talking about.
413
00:21:32,756 --> 00:21:35,672
She's been getting herself filmed
doing things
414
00:21:35,688 --> 00:21:37,432
no person should be able to do.
415
00:21:40,015 --> 00:21:42,451
It's on the school web site,
the school blog.
416
00:21:42,868 --> 00:21:44,073
You didn't know?
417
00:21:45,156 --> 00:21:46,272
No.
418
00:21:46,287 --> 00:21:49,172
If that gets out, you'll have reporters
and photographers,
419
00:21:49,187 --> 00:21:50,920
and whoever else
wants to analyze Jessi,
420
00:21:50,938 --> 00:21:52,292
showing up at your door.
421
00:21:53,326 --> 00:21:56,732
It's only a matter of time before
that kind of circus leads to Kyle.
422
00:21:57,287 --> 00:21:58,840
I don't want that for him.
423
00:22:01,746 --> 00:22:03,520
I don't want that for Jessi either.
424
00:22:05,445 --> 00:22:06,593
Look,
425
00:22:06,636 --> 00:22:08,992
you can't know every little thing
your kids are doing.
426
00:22:09,005 --> 00:22:10,742
vou can't be
with them 24 hours a day.
427
00:22:11,476 --> 00:22:13,841
But you can hold them accountable
for their actions.
428
00:22:15,217 --> 00:22:16,892
If you really are Jessi's father,
429
00:22:16,907 --> 00:22:18,292
start acting like it.
430
00:22:23,467 --> 00:22:24,580
There he is!
431
00:22:25,225 --> 00:22:27,723
Hey! Hey! Hey! Excuse me.
432
00:22:27,737 --> 00:22:29,873
You know that area
you caught yesterday?
433
00:22:29,887 --> 00:22:32,712
That saved my firm 10 mil
in construction costs.
434
00:22:33,108 --> 00:22:34,102
Glad I could help.
435
00:22:34,115 --> 00:22:36,391
No, my boss would love
to have a sit-down with you.
436
00:22:36,708 --> 00:22:37,932
- A sit-down?
- Yeah.
437
00:22:37,948 --> 00:22:39,581
Have you ever considered engineering?
438
00:22:39,666 --> 00:22:41,052
I need to learn more about it.
439
00:22:41,068 --> 00:22:42,172
Look no further.
440
00:22:42,186 --> 00:22:44,600
Back off, folks. I got first dibs.
441
00:22:45,457 --> 00:22:47,832
Forget them. here's your future.
442
00:22:47,908 --> 00:22:49,542
How to become a doctor.
443
00:22:50,055 --> 00:22:51,263
A doctor?
444
00:22:53,007 --> 00:22:54,152
Why?
445
00:22:54,596 --> 00:22:56,492
Hello?
So you can save Andy.
446
00:22:56,986 --> 00:22:58,202
Josh...
447
00:22:58,398 --> 00:23:00,951
With your mind, maybe you could find
a cure for cancer.
448
00:23:01,795 --> 00:23:04,113
I am definitely interested in medicine.
449
00:23:04,127 --> 00:23:05,281
Excellent.
450
00:23:05,428 --> 00:23:07,283
And arts and physics
and carpentry.
451
00:23:07,298 --> 00:23:08,873
Carpentry?
452
00:23:08,978 --> 00:23:11,292
You wanna waste your smarts on lumber?
453
00:23:11,535 --> 00:23:14,161
I think if you wanna help Andy,
you should become a doctor.
454
00:23:15,527 --> 00:23:16,713
No offense, dude.
455
00:23:16,725 --> 00:23:18,911
That's the stupidest thing
you've ever said.
456
00:23:19,078 --> 00:23:20,423
Our brains are the same size.
457
00:23:20,467 --> 00:23:21,961
I just use more of mine.
458
00:23:21,978 --> 00:23:23,691
But it's so easy for you.
459
00:23:24,005 --> 00:23:25,732
I barely passed science.
460
00:23:26,448 --> 00:23:28,012
I'll help you.
461
00:23:28,465 --> 00:23:30,013
I'll take a Madacorp brochure.
462
00:23:33,845 --> 00:23:34,893
Hi.
463
00:23:35,288 --> 00:23:36,852
Start with oncology.
464
00:23:40,015 --> 00:23:41,212
On...what-ogy?
465
00:23:47,018 --> 00:23:48,460
Why are you here?
466
00:23:50,175 --> 00:23:52,731
Madacorp's always looking for
students with potential.
467
00:23:52,745 --> 00:23:54,841
And what do you know?
I just found one.
468
00:23:55,168 --> 00:23:57,162
I don't want anything
to do with Madacorp.
469
00:23:57,357 --> 00:23:59,891
- Emily?
- Jessi.
470
00:24:00,665 --> 00:24:02,491
I was hoping I'd see you here today.
471
00:24:03,626 --> 00:24:05,002
I don't know if it'll mean much,
472
00:24:05,017 --> 00:24:07,401
but for what it's worth,
I wanted to say I'm sorry.
473
00:24:07,658 --> 00:24:09,292
And I wanna make it up to you.
474
00:24:09,635 --> 00:24:10,881
How?
475
00:24:11,178 --> 00:24:12,651
Work with me,
476
00:24:12,668 --> 00:24:15,040
and I'll make sure that
you're appreciated.
477
00:24:15,275 --> 00:24:18,181
People all over the world
will be fascinated by your gifts.
478
00:24:18,198 --> 00:24:20,093
You'd be respected and admired.
479
00:24:20,105 --> 00:24:22,282
I mean, the possibilities
are just so exciting.
480
00:24:22,295 --> 00:24:24,373
We should sit down
and go through them all.
481
00:24:24,385 --> 00:24:26,103
- I'd love to.
- No.
482
00:24:27,158 --> 00:24:28,562
Why not?
483
00:24:32,575 --> 00:24:33,913
We need to talk.
484
00:24:36,718 --> 00:24:38,090
You know where to find me.
485
00:24:46,038 --> 00:24:48,873
How could you get involved
with Emily after everything she did?
486
00:24:48,888 --> 00:24:50,661
You're just angry about the video.
487
00:24:51,626 --> 00:24:53,750
You promised me
you wouldn't do anything.
488
00:24:54,236 --> 00:24:55,910
I don't wanna hide who I am.
489
00:24:56,326 --> 00:24:58,600
Who you are should be about
your character, Jessi,
490
00:24:58,698 --> 00:25:01,162
not about impressing people
with the things you can do.
491
00:25:01,637 --> 00:25:03,891
Don't tell me what do do anymore.
492
00:25:03,907 --> 00:25:05,843
I'm just asking you to be careful.
493
00:25:05,856 --> 00:25:08,362
I'll do what I want,
and I'll be who I want.
494
00:25:11,306 --> 00:25:12,643
You're right.
495
00:25:14,025 --> 00:25:15,511
You do what's best for you...
496
00:25:16,005 --> 00:25:17,493
And I'll do the same.
497
00:25:38,578 --> 00:25:40,362
Endless possibilities.
498
00:25:40,885 --> 00:25:42,422
That's what scares me.
499
00:25:42,825 --> 00:25:45,520
Kyle, you'll excel at anything
you set your mind to.
500
00:25:45,967 --> 00:25:48,011
You just have to choose
what interests you.
501
00:25:48,448 --> 00:25:51,382
It all interests me,
that's the problem.
502
00:25:51,898 --> 00:25:54,230
Maybe you're not destined
to do just one thing.
503
00:25:54,445 --> 00:25:55,223
Look at Baylin.
504
00:25:55,235 --> 00:25:57,362
He was a scientist, an inventor,
505
00:25:57,516 --> 00:25:59,540
philosopher, writer.
506
00:25:59,908 --> 00:26:01,870
I wonder if he had a nosy neighbor
507
00:26:01,887 --> 00:26:03,353
and an uncontrollable friend.
508
00:26:04,256 --> 00:26:07,121
I'm sure he had his own set of problems.
509
00:26:09,758 --> 00:26:11,192
Am I wrong,
510
00:26:11,608 --> 00:26:13,532
judging Jessi for what she's doing?
511
00:26:15,105 --> 00:26:17,791
Is it wrong for me to wanna keep
this whole life to myself?
512
00:26:19,647 --> 00:26:22,581
I guess that depends on your reasons
for wanting to hide it.
513
00:26:25,615 --> 00:26:28,192
I was watching
this science documentary with Josh.
514
00:26:28,338 --> 00:26:30,440
Josh watched a documentary?
515
00:26:31,377 --> 00:26:34,091
It was hosted by
one of those naked magazine rabbits.
516
00:26:34,395 --> 00:26:37,223
Bunnies. Okay, go on.
517
00:26:37,818 --> 00:26:39,232
Anyway,
518
00:26:39,586 --> 00:26:41,391
they kept a rat in a cage,
519
00:26:41,508 --> 00:26:43,382
and the scientists kept running tests
520
00:26:43,398 --> 00:26:46,380
and taking its blood and monitoring
every move that it made.
521
00:26:46,728 --> 00:26:48,713
And you don't want
that to happen to you.
522
00:26:52,086 --> 00:26:53,450
But then again,
523
00:26:53,468 --> 00:26:55,581
the tests they ran on the rat
524
00:26:55,595 --> 00:26:57,660
helped them get closer
to finding answers.
525
00:26:58,608 --> 00:27:00,542
The rat didn't have a choice
in the matter,
526
00:27:00,558 --> 00:27:01,943
so why should I?
527
00:27:02,625 --> 00:27:04,403
I mean, I know there's people
who don't approve
528
00:27:04,416 --> 00:27:05,880
of using the rat
in the first place, but...
529
00:27:05,897 --> 00:27:08,731
Kyle, you're a teenaged boy.
530
00:27:09,157 --> 00:27:11,353
No one should be allowed
to take your life away from you
531
00:27:11,366 --> 00:27:13,293
before you've had
a chance to live it.
532
00:27:14,487 --> 00:27:17,461
But why is my life more
important than the rats?
533
00:27:19,257 --> 00:27:21,293
Because you're the kind of person
534
00:27:21,307 --> 00:27:23,033
who thinks to ask that question.
535
00:27:33,198 --> 00:27:35,041
There should be laws
against people like her.
536
00:27:35,278 --> 00:27:37,982
Pretty in the face, dark in the soul.
537
00:27:38,768 --> 00:27:41,112
Please! She's not that pretty.
538
00:27:44,938 --> 00:27:46,370
Okay, she's kinda pretty.
539
00:27:48,246 --> 00:27:50,480
Here she comes.
Try not to drool.
540
00:27:51,515 --> 00:27:53,342
- Hey, guys.
- Hey.
541
00:27:53,575 --> 00:27:55,040
So you made some new friends.
542
00:27:55,056 --> 00:27:57,530
Oh, yeah. Isn't it great?
543
00:27:59,436 --> 00:28:01,561
Are you going to Preston's
party this weekend?
544
00:28:04,338 --> 00:28:05,673
Or didn't you know?
545
00:28:06,907 --> 00:28:08,923
I haven't really seen him, so...
546
00:28:09,148 --> 00:28:11,510
I can't imagine he wouldn't invite you.
547
00:28:11,757 --> 00:28:14,173
Whatever. Preston's parties
are so yesterday.
548
00:28:14,658 --> 00:28:15,870
Really?
549
00:28:18,567 --> 00:28:21,943
I heard they were... "a-list" only.
550
00:28:24,996 --> 00:28:26,712
Well, see ya.
551
00:28:32,385 --> 00:28:34,140
She totally grossed you.
552
00:28:36,116 --> 00:28:38,012
"are you going to Preston's
party this weekend?"
553
00:28:38,456 --> 00:28:39,910
That's my line.
554
00:28:47,165 --> 00:28:48,841
I saw the tapes.
555
00:28:49,488 --> 00:28:50,843
And you're right.
556
00:28:50,857 --> 00:28:52,721
I don't know how to handle her.
557
00:28:55,848 --> 00:28:58,150
I know what
you must think of me, but...
558
00:28:59,235 --> 00:29:02,901
I wanted to show you that
I've come here in good faith.
559
00:29:06,968 --> 00:29:08,451
Where did you get this?
560
00:29:10,287 --> 00:29:13,060
The day you sold it
at the pawn shop,
561
00:29:13,077 --> 00:29:14,591
I went and bought it back.
562
00:29:16,188 --> 00:29:18,132
I needed to keep it safe
563
00:29:18,147 --> 00:29:20,110
until you realized its importance.
564
00:29:20,968 --> 00:29:22,493
It's a Latnok ring.
565
00:29:23,716 --> 00:29:25,083
That's the symbol.
566
00:29:26,228 --> 00:29:28,212
But if this is the ring
that Adam gave me...
567
00:29:30,297 --> 00:29:31,791
Whose ring is this?
568
00:29:32,146 --> 00:29:34,073
That's Ballantine's father's.
569
00:29:34,468 --> 00:29:35,942
He was a member as well.
570
00:29:36,426 --> 00:29:38,152
All the members received rings.
571
00:29:38,166 --> 00:29:39,900
It was a way
of identifying one another
572
00:29:40,116 --> 00:29:41,913
and the location of their safe house.
573
00:29:42,755 --> 00:29:44,243
And you're a Latnok?
574
00:29:44,547 --> 00:29:45,860
Yes.
575
00:29:47,685 --> 00:29:50,111
I know that you think
that I'm a bad guy,
576
00:29:50,585 --> 00:29:53,961
and I cannot deny that I've made
some questionable decisions
577
00:29:54,888 --> 00:29:56,910
that may not have been
in your best interest.
578
00:29:58,246 --> 00:30:01,462
But right now, my main concern
is Jessi's behavior.
579
00:30:02,136 --> 00:30:03,871
You don't know anything about her.
580
00:30:04,847 --> 00:30:06,851
How would you describe Adam Baylin?
581
00:30:07,485 --> 00:30:10,271
Warm. Brilliant. Caring.
582
00:30:12,776 --> 00:30:14,970
Do you use those words
to describe Kyle?
583
00:30:15,735 --> 00:30:17,232
Absolutely.
584
00:30:17,858 --> 00:30:22,081
See, Adam came by
all of that just naturally.
585
00:30:22,427 --> 00:30:27,111
He had the kind of soul that
people just instantly connected with.
586
00:30:27,828 --> 00:30:29,581
Sara, she was different.
587
00:30:29,837 --> 00:30:31,333
And Sara was...
588
00:30:31,467 --> 00:30:32,863
Jessi's mother.
589
00:30:34,158 --> 00:30:37,760
She was beautiful and brilliant and...
590
00:30:38,358 --> 00:30:42,090
Stubborn, impetuous, and volatile.
591
00:30:44,187 --> 00:30:46,133
Does it remind you of anybody
that you know?
592
00:30:50,795 --> 00:30:52,753
You don't have to like me.
593
00:30:53,968 --> 00:30:57,712
But please,
don't abandon Jessi.
594
00:30:58,207 --> 00:30:59,692
She deserves better.
595
00:31:01,115 --> 00:31:02,502
As did Sara.
596
00:31:08,445 --> 00:31:11,291
Illicit partying, daytime rebellion,
597
00:31:11,318 --> 00:31:14,160
Fabulousness uncensored...
598
00:31:15,867 --> 00:31:18,331
Hey! aren't you in enough trouble?
599
00:31:18,736 --> 00:31:20,791
I've cleaned 87 gym mats.
600
00:31:20,807 --> 00:31:22,971
I'm already in hell.
Why stop now?
601
00:31:23,147 --> 00:31:24,432
Where's Andy?
602
00:31:24,447 --> 00:31:26,550
She's chosen this week
to be responsible.
603
00:31:26,565 --> 00:31:28,510
Responsible during career days?
604
00:31:28,528 --> 00:31:30,590
She's a rebel,
what can I tell you?
605
00:31:31,996 --> 00:31:34,772
Declan finally got that ankle
of his fixed, huh?
606
00:31:34,806 --> 00:31:36,220
Well, well, well.
607
00:31:36,238 --> 00:31:38,572
Look at who the arthroscopic
cat dragged in.
608
00:31:38,587 --> 00:31:41,313
Nice. make fun of a disabled person.
609
00:31:41,387 --> 00:31:43,572
You hurt yourself fleeing
from a villainous
610
00:31:43,585 --> 00:31:44,861
mega-corporation.
611
00:31:44,878 --> 00:31:46,853
It's not exactly Helen Keller material.
612
00:31:46,948 --> 00:31:49,922
You could feel sorry for me losing
a basketball scholarship.
613
00:31:49,937 --> 00:31:51,473
I've seen your house.
614
00:31:51,485 --> 00:31:53,063
Cry me a river, rich boy.
615
00:31:53,076 --> 00:31:54,260
All right.
616
00:31:54,278 --> 00:31:56,560
I hobbled my post-surgical
self up here.
617
00:31:56,577 --> 00:31:57,750
What's the occasion?
618
00:31:57,768 --> 00:31:59,763
Well, everyone's all
aflutter over Jessi,
619
00:31:59,778 --> 00:32:01,212
the mystery jumper.
620
00:32:01,225 --> 00:32:02,863
Hence roof party.
621
00:32:03,088 --> 00:32:04,562
We're celebrating the fact
622
00:32:04,577 --> 00:32:06,493
that Jessi's a maladjusted
attention seeker?
623
00:32:06,506 --> 00:32:07,202
No,
624
00:32:07,217 --> 00:32:09,503
we're just using it as an excuse
to get out of career days.
625
00:32:09,517 --> 00:32:11,860
I'm all for an excuse
to avoid the future,
626
00:32:11,877 --> 00:32:13,730
but are we doing about Jessi?
627
00:32:14,205 --> 00:32:16,093
Kyle's adopted a hands-off policy.
628
00:32:16,458 --> 00:32:18,892
He thinks she'll learn
her lesson on her own.
629
00:32:19,456 --> 00:32:21,112
I hope he's right.
630
00:32:21,245 --> 00:32:24,233
I've got the battle scars from
keeping his identity a secret.
631
00:32:24,268 --> 00:32:25,432
I'm not gonna be so psyched
632
00:32:25,448 --> 00:32:27,493
if jessi's stunts
start making headlines.
633
00:32:28,726 --> 00:32:30,240
Hey, there's the mystery jumper.
634
00:32:30,478 --> 00:32:32,162
Oh, great.
635
00:32:32,175 --> 00:32:35,293
It's Jessi! Ready to wow us
with another trick?
636
00:32:36,566 --> 00:32:38,160
I don't do tricks.
637
00:32:38,578 --> 00:32:40,191
Come on. Here's your chance.
638
00:32:40,208 --> 00:32:41,312
Show everyone what you can do.
639
00:32:41,328 --> 00:32:44,170
Don't encourage her.
She's a poser.
640
00:32:45,107 --> 00:32:46,351
I'm not a poser.
641
00:32:46,595 --> 00:32:48,061
Right! Sorry.
642
00:32:48,075 --> 00:32:50,912
You're a superhero...
in schoolgirl's clothing.
643
00:32:50,928 --> 00:32:52,490
Don't make fun of me.
644
00:32:52,548 --> 00:32:54,253
Hils, give it a rest.
645
00:32:55,475 --> 00:32:56,952
Why are you sticking up for me?
646
00:32:56,968 --> 00:32:58,060
You don't even like me.
647
00:32:58,078 --> 00:33:00,102
- Gee, I wonder why.
- Trager!
648
00:33:00,695 --> 00:33:03,020
Now, let's hear all the dirty laundry.
649
00:33:03,547 --> 00:33:05,013
You can't be an attention whore
650
00:33:05,028 --> 00:33:06,771
and protect your privacy.
651
00:33:07,536 --> 00:33:10,260
Batgirl over here was
the one who beat up Lori.
652
00:33:11,206 --> 00:33:12,272
That... that wasn't me.
653
00:33:12,285 --> 00:33:13,483
The hell it wasn't!
654
00:33:13,495 --> 00:33:15,780
No, I mean...
I'm not like that anymore.
655
00:33:15,798 --> 00:33:19,102
Of course not, because now
you're the "mystery jumper."
656
00:33:19,115 --> 00:33:20,541
I did jump.
657
00:33:20,556 --> 00:33:23,422
- Total illusion.
- Hils, stop.
658
00:33:23,686 --> 00:33:25,450
Lori, she hurt you.
659
00:33:25,805 --> 00:33:28,353
And now I'm gonna expose her
for who she really is.
660
00:33:28,365 --> 00:33:30,171
I really don't think that's...
661
00:33:30,185 --> 00:33:32,611
Fine. I'll do it.
662
00:33:34,146 --> 00:33:35,462
This is not gonna end well.
663
00:33:35,475 --> 00:33:36,851
Bad idea, Jessi.
664
00:33:37,118 --> 00:33:38,210
Why?
665
00:33:38,225 --> 00:33:40,420
Everybody wants
to see how I did it.
666
00:33:40,995 --> 00:33:42,341
I'll show you.
667
00:33:42,548 --> 00:33:44,280
No tricks, no wires.
668
00:33:44,786 --> 00:33:46,130
Get Kyle up here now.
669
00:34:02,765 --> 00:34:04,130
Jessi, don't do it.
670
00:34:04,475 --> 00:34:07,390
I've done it before.
Don't worry about it.
671
00:34:10,066 --> 00:34:10,852
You getting this?
672
00:34:10,868 --> 00:34:13,022
- We're rolling.
- Right, then.
673
00:34:20,786 --> 00:34:21,931
Wait.
674
00:34:25,178 --> 00:34:26,413
What are you doing?
675
00:34:26,497 --> 00:34:27,832
I'm jumping, too.
676
00:34:28,098 --> 00:34:29,420
Kyle, go away!
677
00:34:29,438 --> 00:34:31,170
I wanna show them ho easy it is.
678
00:34:31,317 --> 00:34:33,381
- It isn't.
- You can do it.
679
00:34:34,258 --> 00:34:35,730
Because I'm special.
680
00:34:35,876 --> 00:34:38,041
How special are you
if I can do it, too?
681
00:34:41,756 --> 00:34:44,341
Fine. Do it with me.
682
00:34:46,726 --> 00:34:48,120
I'm gonna jump, too.
683
00:34:48,416 --> 00:34:50,370
- What?
- You can't.
684
00:34:50,477 --> 00:34:52,200
I'll beat you down there.
685
00:34:52,245 --> 00:34:53,902
No. It's unsafe.
You'll get hurt,
686
00:34:53,917 --> 00:34:55,101
then stop.
687
00:34:55,118 --> 00:34:56,850
I know how to do this.
688
00:34:57,188 --> 00:34:59,133
You're ruining it.
689
00:34:59,907 --> 00:35:01,571
Back off and let me go.
690
00:35:09,976 --> 00:35:10,930
Kyle...
691
00:35:10,948 --> 00:35:12,482
This is Jessi's moment.
692
00:35:35,025 --> 00:35:36,410
Thought so!
693
00:35:36,527 --> 00:35:38,310
You got all that, didn't you?
694
00:35:38,415 --> 00:35:40,371
Every last humiliating bit.
695
00:35:44,508 --> 00:35:46,843
I guess she did need
all the ropes and wires.
696
00:35:56,175 --> 00:35:58,943
Another fraud exposed.
697
00:36:03,006 --> 00:36:04,182
How'd you do it?
698
00:36:04,307 --> 00:36:05,383
Do what?
699
00:36:05,397 --> 00:36:06,351
She jumped.
700
00:36:06,368 --> 00:36:07,852
The only way out was down.
701
00:36:07,957 --> 00:36:09,423
But she didn't fall.
702
00:36:09,437 --> 00:36:11,680
I saw your face.
I know you did something.
703
00:36:17,097 --> 00:36:20,213
The human body is more than 50% water.
704
00:36:22,265 --> 00:36:23,422
And?
705
00:36:25,235 --> 00:36:26,531
That's it.
706
00:36:26,888 --> 00:36:28,572
I don't get it.
707
00:36:28,756 --> 00:36:30,291
Study up on your science.
708
00:36:30,427 --> 00:36:31,783
You'll figure it out.
709
00:37:07,698 --> 00:37:08,923
Hi.
710
00:37:11,078 --> 00:37:12,410
Hi.
711
00:37:28,465 --> 00:37:29,691
I'm sorry.
712
00:37:32,676 --> 00:37:35,202
I didn't mean to make you look bad
in front of everyone.
713
00:37:39,095 --> 00:37:40,751
They all laughed at me.
714
00:37:48,668 --> 00:37:50,170
I didn't want you to jump.
715
00:37:54,207 --> 00:37:56,041
I didn't want to jump either.
716
00:37:58,738 --> 00:37:59,980
So why did you?
717
00:38:04,258 --> 00:38:06,853
I felt like I was losing
their approval.
718
00:38:09,388 --> 00:38:10,670
And...
719
00:38:11,675 --> 00:38:14,293
I didn't want to go back
to how I was before.
720
00:38:16,995 --> 00:38:18,363
How were you before?
721
00:38:20,886 --> 00:38:22,150
Invisible.
722
00:38:24,958 --> 00:38:26,152
Jessi,
723
00:38:27,497 --> 00:38:29,293
you were never invisible to me.
724
00:38:30,175 --> 00:38:33,433
Because you know my secret.
You know that I'm special.
725
00:38:35,838 --> 00:38:37,140
Yes...
726
00:38:37,995 --> 00:38:39,340
You are.
727
00:38:40,277 --> 00:38:41,651
You're smart...
728
00:38:42,318 --> 00:38:44,190
And adventurous and creative.
729
00:38:45,717 --> 00:38:48,313
And you don't need to do tricks
for people to see that.
730
00:38:49,895 --> 00:38:51,743
And what if I don't even see it?
731
00:38:57,115 --> 00:38:59,811
If there's one thing
I've learned about life,
732
00:39:00,597 --> 00:39:03,423
from being here at this school
and with my family,
733
00:39:05,507 --> 00:39:07,021
it's that the people
with the most to offer
734
00:39:07,036 --> 00:39:09,040
usually believe
in themselves the least.
735
00:39:11,056 --> 00:39:12,310
You don't.
736
00:39:15,135 --> 00:39:17,170
Cause I have people
that believe in me.
737
00:39:20,848 --> 00:39:22,773
So will you if you let them.
738
00:39:27,485 --> 00:39:28,591
You gotta give it to her.
739
00:39:28,605 --> 00:39:30,913
Career days a lot more interesting
with Jessi around.
740
00:39:30,975 --> 00:39:33,590
I still vote for shoving her
back into the pod.
741
00:39:33,608 --> 00:39:36,172
Oh, my god!
Oh, my god! Oh, my god!
742
00:39:36,186 --> 00:39:37,360
What's up with you?
743
00:39:37,377 --> 00:39:39,521
The woman over there
from the local cable station?
744
00:39:39,537 --> 00:39:40,820
She saw my blog.
745
00:39:40,836 --> 00:39:43,181
She said I pop on camera!
746
00:39:43,197 --> 00:39:46,332
And she offered me an internship.
747
00:39:46,557 --> 00:39:49,053
Hillary, that is fabulous!
748
00:39:49,267 --> 00:39:51,072
Now there'll be no living with you.
749
00:39:56,118 --> 00:39:57,421
Back to basics, huh?
750
00:39:57,726 --> 00:39:59,623
Enjoy it while it lasts.
751
00:39:59,737 --> 00:40:00,853
I do.
752
00:40:00,865 --> 00:40:03,281
I thought I made it clear
that this fair
753
00:40:03,297 --> 00:40:04,852
is intended only for those students
754
00:40:04,865 --> 00:40:06,612
who are serious about their future.
755
00:40:06,625 --> 00:40:08,460
- Do you know what?
- I got this.
756
00:40:09,198 --> 00:40:11,100
I am serious, Mr. Hooper.
757
00:40:11,377 --> 00:40:12,692
Maybe you're right about me.
758
00:40:12,705 --> 00:40:15,070
Maybe I am lazy,
and I lack study skills,
759
00:40:15,896 --> 00:40:17,182
but I've changed,
760
00:40:17,445 --> 00:40:19,490
and I'm gonna do something
important with my life
761
00:40:19,506 --> 00:40:21,002
and make a difference.
762
00:40:22,115 --> 00:40:23,441
Well,
763
00:40:23,965 --> 00:40:25,453
that's all I wanted to hear.
764
00:40:30,096 --> 00:40:32,071
That's some serious gumption.
765
00:40:32,806 --> 00:40:34,203
Is that a good thing?
766
00:40:34,245 --> 00:40:35,681
What got into you?
767
00:40:36,828 --> 00:40:38,303
I made the decision.
768
00:40:38,477 --> 00:40:39,962
I chose a career.
769
00:40:40,135 --> 00:40:41,563
And?
770
00:40:42,088 --> 00:40:43,902
Call me Dr. Trager.
771
00:40:44,656 --> 00:40:46,272
Really?
772
00:40:46,557 --> 00:40:47,893
Yeah.
773
00:40:48,387 --> 00:40:49,962
I wanna be the one to save you.
774
00:40:52,615 --> 00:40:55,722
Josh, you realize
you're looking at, like,
775
00:40:55,735 --> 00:40:59,401
ten more years of school before
you actually become a doctor.
776
00:40:59,795 --> 00:41:03,493
Then I guess you're gonna have
to stick around for quite a while.
777
00:41:15,067 --> 00:41:16,741
The future was still wide open,
778
00:41:18,217 --> 00:41:20,663
and my choices
still seemed limitless.
779
00:41:22,106 --> 00:41:25,552
I knew that someday I might
need to use my abilities more openly,
780
00:41:25,567 --> 00:41:27,002
as I had done to help Jessi,
781
00:41:28,237 --> 00:41:30,422
and that my gifts
might invite attention.
782
00:41:36,526 --> 00:41:39,050
But for now, I just
felt lucky and content,
783
00:41:39,986 --> 00:41:41,950
because I could let my gifts evolve
784
00:41:41,966 --> 00:41:44,042
while I enjoyed the comfort
of my home and family.
785
00:41:45,588 --> 00:41:47,061
Oh, hi, Mrs. Bloom.
786
00:41:48,615 --> 00:41:50,063
Another beautiful day.
787
00:41:51,355 --> 00:41:52,643
Isn't it?
788
00:41:54,958 --> 00:41:56,332
No worries.
789
00:42:14,188 --> 00:42:15,663
Decide to call it a night?
790
00:42:16,958 --> 00:42:18,190
I'm pretty tired.
791
00:42:21,355 --> 00:42:22,860
So how was school today?
792
00:42:25,315 --> 00:42:26,542
It turned out okay.
793
00:42:27,375 --> 00:42:30,060
You learn anything interesting?
794
00:42:33,288 --> 00:42:35,863
I learned the most important
thing is to be myself.
795
00:42:38,255 --> 00:42:39,633
That's, uh...
796
00:42:40,487 --> 00:42:41,871
That's a good lesson.
797
00:42:46,837 --> 00:42:48,132
Sleep well.
798
00:42:54,505 --> 00:42:55,721
Jessi.
799
00:42:56,795 --> 00:42:58,101
I'm glad you're here.
800
00:42:59,666 --> 00:43:01,073
See you in the morning.
801
00:43:01,457 --> 00:43:02,932
All right. Good night.
57436
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.