Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,974 --> 00:00:29,506
You're tired, sweetie.
Let's get you home.
2
00:00:35,907 --> 00:00:38,674
Okay.
3
00:00:43,245 --> 00:00:46,686
Forgetting something?
4
00:00:46,753 --> 00:00:49,088
Thank you.
5
00:00:52,827 --> 00:00:54,396
[Baby babbles]
6
00:00:54,464 --> 00:00:59,106
All right, honey.
7
00:00:59,174 --> 00:01:02,413
Squeezing me in here.
8
00:01:02,481 --> 00:01:05,084
Mommy's going as fast
as she can.
9
00:01:06,988 --> 00:01:08,758
Oh.
10
00:01:16,806 --> 00:01:19,373
What the hell is this?
11
00:01:22,412 --> 00:01:28,420
[Baby crying]
12
00:01:33,595 --> 00:01:36,898
[Continues crying]
13
00:01:36,966 --> 00:01:39,635
But it got there, right?
14
00:01:39,703 --> 00:01:42,005
Good. Good.
15
00:01:42,073 --> 00:01:43,807
Yeah, I knew
it would look good on you.
16
00:01:43,875 --> 00:01:47,812
Yeah, I just wanted you to know
I was thinking of you.
17
00:01:47,879 --> 00:01:50,915
Yeah, I, uh--
I miss you too.
18
00:01:50,983 --> 00:01:53,319
Uh, look, um, Jenna,
I've got to go.
19
00:01:53,387 --> 00:01:55,188
Okay, I love you.
20
00:01:55,255 --> 00:01:56,856
Bye.
21
00:01:56,923 --> 00:01:58,391
Who's Jenna?
22
00:01:58,459 --> 00:02:00,527
Don't tell me
the FBI's most eligible bachelor
23
00:02:00,595 --> 00:02:01,995
is in love.
24
00:02:02,063 --> 00:02:04,264
What exotic port of call
have you left her in?
25
00:02:04,365 --> 00:02:05,765
You know, I thought
you didn't really care
26
00:02:05,833 --> 00:02:07,233
about my, um--
my exploits, right?
27
00:02:07,301 --> 00:02:08,294
Ordinarily, I don't.
28
00:02:08,298 --> 00:02:10,266
But the sound of you being
all kind of bashful and sweet
29
00:02:10,441 --> 00:02:12,209
on the phone
does hold a certain allure.
30
00:02:12,277 --> 00:02:13,844
So come on, details.
Oh, look.
31
00:02:13,912 --> 00:02:14,845
It looks like we're
about to gather.
32
00:02:14,913 --> 00:02:16,213
No, no, no.
We have time.
33
00:02:16,280 --> 00:02:18,782
Let them go. Let them go.
We should really get to work.
34
00:02:20,851 --> 00:02:22,251
Hey.
35
00:02:22,319 --> 00:02:23,987
Any word on where we're off to?
Manchester, New Hampshire.
36
00:02:24,054 --> 00:02:26,589
They've had three women go
missing over the past nine days.
37
00:02:26,657 --> 00:02:28,692
Local police need our help.
38
00:02:28,759 --> 00:02:30,861
There's, uh, Sarah Travers,
age 34.
39
00:02:30,928 --> 00:02:32,395
She was last seen
leaving a coffee shop
40
00:02:32,463 --> 00:02:33,496
with her infant son.
41
00:02:33,564 --> 00:02:35,165
Rebecca Keels, 29--
42
00:02:35,232 --> 00:02:37,800
she took her six-month-old
baby girl to the pediatrician
43
00:02:37,868 --> 00:02:39,035
and never got home.
44
00:02:39,103 --> 00:02:41,738
And this one right here,
Tanya Reston--she's 31.
45
00:02:41,806 --> 00:02:43,006
She went missing yesterday
46
00:02:43,074 --> 00:02:44,575
after going on a shopping trip
with her daughter.
47
00:02:44,642 --> 00:02:46,277
What about the kids?
Are they missing too?
48
00:02:46,345 --> 00:02:48,212
In every single case,
the children were left unharmed
49
00:02:48,280 --> 00:02:49,314
at the scene.
50
00:02:49,381 --> 00:02:51,149
The women were taken,
not the children.
51
00:02:51,217 --> 00:02:52,685
That's fairly
out of the ordinary.
52
00:02:52,752 --> 00:02:54,019
And a difficult abduction.
53
00:02:54,087 --> 00:02:55,754
No woman's gonna separate
from her child easily.
54
00:02:55,822 --> 00:02:58,090
There's gonna be a lot
of commotion and noise.
55
00:02:58,158 --> 00:02:59,959
Please tell me
there were some witnesses.
56
00:03:00,027 --> 00:03:01,527
Just one--the security camera
from the parking lot
57
00:03:01,595 --> 00:03:02,995
where Tanya Reston was taken.
58
00:03:03,063 --> 00:03:05,197
Footage is pretty bad, but
Penelope's working on it for us.
59
00:03:05,265 --> 00:03:06,498
I hate to say it--
60
00:03:06,566 --> 00:03:07,833
might be too late
by the time we get it.
61
00:03:07,901 --> 00:03:08,934
- Talk to me.
- Six days passed
62
00:03:09,002 --> 00:03:10,502
before the second victim
was taken.
63
00:03:10,570 --> 00:03:12,304
Only three days passed
before the last.
64
00:03:12,372 --> 00:03:14,105
- He's speeding up.
- Oh, we know the odds.
65
00:03:14,173 --> 00:03:16,341
The chances of these first
two women being alive--
66
00:03:16,409 --> 00:03:19,110
Slim to none. I know.
I explained that to the chief.
67
00:03:19,178 --> 00:03:21,946
He needs us to guide him
on where to start looking.
68
00:03:24,451 --> 00:03:25,818
Here are the abduction sites.
69
00:03:29,223 --> 00:03:30,923
They're all on the outskirts
of the city.
70
00:03:30,991 --> 00:03:33,026
If our unsub doesn't stray
from the area of control,
71
00:03:33,093 --> 00:03:35,696
the bodies should all be
in the same vicinity.
72
00:03:35,730 --> 00:03:37,464
We need to look for places
with unfettered access,
73
00:03:37,532 --> 00:03:38,532
where there's no attention
74
00:03:38,600 --> 00:03:39,866
brought to people coming
and going.
75
00:03:39,934 --> 00:03:40,868
What are you thinking--
76
00:03:40,936 --> 00:03:42,436
abandoned buildings
and warehouses?
77
00:03:42,504 --> 00:03:43,771
I put my money here
in the woods.
78
00:03:43,838 --> 00:03:45,506
It's isolated,
and it's secluded.
79
00:03:45,574 --> 00:03:46,941
Plus, there's plenty
of unrestricted roads--
80
00:03:47,009 --> 00:03:48,710
free range for anyone
that knows the trails.
81
00:03:48,777 --> 00:03:50,712
Hope y'all packed
your hiking boots.
82
00:03:50,780 --> 00:03:52,080
I'll call the police
in Manchester.
83
00:03:52,181 --> 00:03:54,349
Tell them we'll be
on the next flight out.
84
00:03:57,753 --> 00:04:00,755
Sometimes, it's as subtle
as a few broken branches.
85
00:04:00,823 --> 00:04:03,491
Sometimes it's as obvious
as a freshly dug grave.
86
00:04:03,559 --> 00:04:05,860
But somewhere the unsub
left us a bread crumb.
87
00:04:05,928 --> 00:04:07,161
We find it,
we find the victims.
88
00:04:07,229 --> 00:04:11,299
[Whistles blowing]
Over here!
89
00:04:11,367 --> 00:04:14,437
Chief Shelley,
I'm Sam Cooper.
90
00:04:14,504 --> 00:04:18,374
This is my team--Agents Simms,
Rawson, Griffith, and LaSalle.
91
00:04:18,442 --> 00:04:20,242
Thank you for being here.
92
00:04:20,310 --> 00:04:21,611
You were right.
93
00:04:21,678 --> 00:04:24,247
The northwest access road
had been closed for months,
94
00:04:24,314 --> 00:04:27,016
but someone tampered
with the gate.
95
00:04:35,293 --> 00:04:36,693
What can you make of it?
96
00:04:36,760 --> 00:04:38,395
Judging by the way
they're posed,
97
00:04:38,462 --> 00:04:41,164
I'd say our unsub spent
a lot of time with these bodies.
98
00:04:41,232 --> 00:04:43,567
Look at the way
their hands are folded...
99
00:04:43,634 --> 00:04:44,901
Feet placed together.
100
00:04:44,969 --> 00:04:48,539
There's an extreme attention
to detail going on here.
101
00:04:48,606 --> 00:04:50,007
That's a lot
of makeup, man.
102
00:04:50,075 --> 00:04:52,543
Mascara, lipstick--
her hair's been combed.
103
00:04:52,611 --> 00:04:54,011
Her clothes are spotless.
104
00:04:54,079 --> 00:04:56,613
They were made up to look like
they had just fallen asleep.
105
00:04:56,681 --> 00:04:58,515
Look at them.
They're so serene.
106
00:04:58,583 --> 00:05:01,518
Then he dumps them out here
in the wilderness
107
00:05:01,586 --> 00:05:02,786
exposed to the elements.
108
00:05:02,854 --> 00:05:03,954
Look.
Look here.
109
00:05:04,022 --> 00:05:05,956
There's deep lacerations
110
00:05:06,024 --> 00:05:09,492
down to the bone
on the chest area, mutilation.
111
00:05:09,560 --> 00:05:12,029
It's just overkill.
Yeah, it's the same here.
112
00:05:12,096 --> 00:05:14,764
All this work--
all the cleaning, the dressing--
113
00:05:14,832 --> 00:05:18,536
it's all to cover up
some seriously violent slayings.
114
00:05:18,604 --> 00:05:20,004
These are two completely
different extremes.
115
00:05:20,072 --> 00:05:21,205
What does that tell you?
116
00:05:21,273 --> 00:05:22,540
That these killings
are really emotional.
117
00:05:22,607 --> 00:05:23,808
Something about this
is personal.
118
00:05:23,875 --> 00:05:25,577
So was the aftermath.
119
00:05:25,644 --> 00:05:27,378
There's a lot of guilt
going on here.
120
00:05:27,446 --> 00:05:28,746
If the unsub's
been this thorough
121
00:05:28,814 --> 00:05:30,448
with the bodies,
I can't see us finding any DNA.
122
00:05:30,516 --> 00:05:32,117
I don't see any blood
on the ground.
123
00:05:32,185 --> 00:05:33,652
I think they were killed
elsewhere.
124
00:05:33,719 --> 00:05:35,787
They were dragged here
and left in the open.
125
00:05:35,855 --> 00:05:37,589
The unsub wanted us
to find them.
126
00:05:37,657 --> 00:05:39,157
It's like Gina said,
127
00:05:39,258 --> 00:05:40,992
this is guilt carried
to the extreme.
128
00:05:41,060 --> 00:05:44,095
The unsub wanted to undo
the horror of these murders.
129
00:05:44,163 --> 00:05:45,263
This right here
is an apology.
130
00:05:45,331 --> 00:05:47,999
Agent Cooper,
the K9 unit's back.
131
00:05:48,067 --> 00:05:51,468
No sign of the missing
third woman in the area.
132
00:05:51,536 --> 00:05:54,938
Tanya Reston
may still be alive.
133
00:05:55,006 --> 00:05:57,140
We're running out of time.
134
00:05:57,208 --> 00:06:01,211
[Woman crying]
135
00:06:11,425 --> 00:06:15,425
♪ Criminal Minds: Suspect Behavior 01x09 ♪
Smother
Original Air Date on April 13, 2011
136
00:06:15,450 --> 00:06:19,450
== sync, corrected by elderman ==
137
00:06:39,202 --> 00:06:41,069
Hey, guys, did Penelope
get the security footage
138
00:06:41,137 --> 00:06:42,104
from the last abduction?
139
00:06:42,171 --> 00:06:44,173
Just uploaded it.
140
00:06:44,241 --> 00:06:46,542
That's Tanya.
141
00:06:46,610 --> 00:06:49,079
I can't see the minivan plates
from this angle.
142
00:06:49,146 --> 00:06:50,881
There's no view
of the driver either.
143
00:06:50,948 --> 00:06:53,484
Right there.
144
00:06:53,552 --> 00:06:55,219
[Keys clacking]
145
00:06:55,287 --> 00:06:57,221
What did she see?
It's out of frame.
146
00:06:57,289 --> 00:06:58,222
Let me go see
if anything was recovered
147
00:06:58,290 --> 00:06:59,924
from the crime scene.
148
00:06:59,991 --> 00:07:01,424
The driver's
got her attention.
149
00:07:01,492 --> 00:07:03,260
She's smiling so let's assume
she's not threatened.
150
00:07:03,327 --> 00:07:04,961
Ah, but she hesitated.
151
00:07:05,029 --> 00:07:06,195
Only for a moment,
like she thought
152
00:07:06,263 --> 00:07:08,264
that she was gonna turn around
in a second.
153
00:07:10,033 --> 00:07:11,834
There was a pacifier
found on the ground
154
00:07:11,902 --> 00:07:14,003
near Tanya's vehicle--
bagged it with her belongings.
155
00:07:14,071 --> 00:07:15,872
That's it.
The baby drops the binky.
156
00:07:15,939 --> 00:07:17,506
Mama's obviously gonna
go get it.
157
00:07:17,574 --> 00:07:18,907
That is the window
of opportunity
158
00:07:18,975 --> 00:07:21,577
the unsub seized
to get her attention.
159
00:07:21,645 --> 00:07:22,712
Tanya's a new mother.
160
00:07:22,779 --> 00:07:24,280
Her protective instincts
are heightened.
161
00:07:24,348 --> 00:07:26,216
But whatever happened here
overrode those instincts.
162
00:07:26,283 --> 00:07:27,317
So she looks in the van.
163
00:07:27,385 --> 00:07:29,653
She sees someone
that totally disarms her.
164
00:07:29,721 --> 00:07:32,590
She gets in. What does that
tell us about our unsub?
165
00:07:32,657 --> 00:07:34,125
Our unsub could be a woman.
166
00:07:34,192 --> 00:07:36,928
I don't think so, 'cause
in cases involving children,
167
00:07:36,996 --> 00:07:38,162
the female offender's gonna be
168
00:07:38,230 --> 00:07:40,131
much more interested
in the baby, not the mom.
169
00:07:40,199 --> 00:07:42,367
Yeah, but, I mean,
a-a female unsub
170
00:07:42,435 --> 00:07:44,436
would fit in with what we found
at the crime scene, right?
171
00:07:44,504 --> 00:07:45,671
The posing, the makeup.
172
00:07:45,739 --> 00:07:47,440
The clothes being cleaned
after the attack.
173
00:07:47,507 --> 00:07:49,642
We need to dig deeper
into these victims' lives.
174
00:07:49,710 --> 00:07:52,512
Prophet, you and Mick, go over
and talk to the families.
175
00:07:52,580 --> 00:07:54,148
See if you can find anyone
or anything
176
00:07:54,215 --> 00:07:55,482
that bonds
these two together.
177
00:07:55,550 --> 00:07:57,851
Gina, I want you to do
a vehicle check
178
00:07:57,918 --> 00:08:00,086
on, uh, gray late-model
minivans in the area.
179
00:08:00,153 --> 00:08:01,821
Talk media strategy
with the chief--
180
00:08:01,888 --> 00:08:03,155
we need to alert
the public.
181
00:08:03,223 --> 00:08:05,924
- Okay.
- What about us?
182
00:08:05,992 --> 00:08:08,860
I need you to accompany me
to the medical examiner's.
183
00:08:08,928 --> 00:08:11,529
The autopsy reports
should be in.
184
00:08:11,597 --> 00:08:13,965
Mr. Reston?
185
00:08:14,033 --> 00:08:16,468
Mr. Reston,
I know how hard this is,
186
00:08:16,535 --> 00:08:17,535
but every second counts.
187
00:08:17,603 --> 00:08:18,637
Yeah, I'm sorry.
Of course.
188
00:08:18,705 --> 00:08:20,672
Um, what did you need?
189
00:08:20,740 --> 00:08:22,875
We need a list of places and
people she's associated with,
190
00:08:22,943 --> 00:08:24,110
anything you could think of.
191
00:08:24,177 --> 00:08:25,645
Organizations
she belongs to,
192
00:08:25,712 --> 00:08:27,213
places she brings the kids,
193
00:08:27,280 --> 00:08:28,948
even anyone who might have
worked in your home.
194
00:08:29,016 --> 00:08:30,150
My wife's
a stay-at-home mom.
195
00:08:30,217 --> 00:08:32,619
But she's always on the go
with our kids--
196
00:08:32,687 --> 00:08:34,521
playdates,
trips to the library,
197
00:08:34,589 --> 00:08:36,223
music classes,
all that stuff.
198
00:08:36,291 --> 00:08:38,659
It all matters--
every detail.
199
00:08:38,727 --> 00:08:41,795
Hey, we got company.
200
00:08:41,896 --> 00:08:44,365
I, uh--I thought you were
playing a video game, Ben.
201
00:08:44,432 --> 00:08:46,834
It froze.
202
00:08:46,901 --> 00:08:49,370
Well, Ben, you know,
I think I know a thing or two
203
00:08:49,438 --> 00:08:50,638
about video games.
204
00:08:50,705 --> 00:08:52,506
Do you want to see
if I can get it going for you?
205
00:08:52,574 --> 00:08:56,043
- Sure.
- Yeah? Okay.
206
00:08:56,110 --> 00:08:58,912
I don't want him hearing
too much, you know?
207
00:08:58,980 --> 00:09:00,314
What have you told him
so far?
208
00:09:00,382 --> 00:09:03,550
That his mom's somewhere
we can't find her,
209
00:09:03,618 --> 00:09:06,687
and everybody's looking
for her,
210
00:09:06,755 --> 00:09:10,490
and she'll be home
real soon.
211
00:09:10,558 --> 00:09:11,925
That part's not true,
is it?
212
00:09:11,993 --> 00:09:13,993
We don't know.
213
00:09:14,061 --> 00:09:16,229
The important thing is that
you've given your boy faith.
214
00:09:16,296 --> 00:09:18,264
That can get us
through a lot.
215
00:09:20,767 --> 00:09:22,235
Whoa, man.
216
00:09:22,302 --> 00:09:24,103
Whoa, man!
217
00:09:24,171 --> 00:09:25,705
You just run me right off
the road.
218
00:09:25,772 --> 00:09:29,742
Where'd you get
your license, eh?
219
00:09:29,809 --> 00:09:33,478
Let's go again.
This time I'm gonna win.
220
00:09:36,850 --> 00:09:38,885
Are you gonna bring
my mom back?
221
00:09:38,953 --> 00:09:41,388
I'm gonna try, buddy.
222
00:09:47,496 --> 00:09:49,730
I know my dad's worried
about me,
223
00:09:49,798 --> 00:09:53,868
so I let him think I don't hear
when he's on the phone.
224
00:09:56,105 --> 00:09:59,206
It's our secret, right?
225
00:09:59,274 --> 00:10:02,709
[Baby crying]
226
00:10:07,515 --> 00:10:09,416
Oh, there you go.
227
00:10:09,483 --> 00:10:11,918
[Stops crying]
228
00:10:15,589 --> 00:10:19,192
Oh, must be time
for a nap.
229
00:10:19,260 --> 00:10:22,997
Hey, shh, shh, shh.
230
00:10:23,065 --> 00:10:24,999
Your baby doesn't use
a pacifier, right?
231
00:10:25,067 --> 00:10:28,203
No. Neither of our kids
ever have.
232
00:10:30,006 --> 00:10:31,540
Why?
233
00:10:33,143 --> 00:10:35,444
The cause of death
in both cases is blood loss
234
00:10:35,512 --> 00:10:37,713
due to multiple stab wounds.
235
00:10:37,781 --> 00:10:40,616
There's extensive damage
to the organs and the tissue,
236
00:10:40,684 --> 00:10:42,284
but many of the wounds
are superficial.
237
00:10:42,352 --> 00:10:44,285
They look
like hesitation marks--
238
00:10:44,353 --> 00:10:46,955
tentative or clumsy.
- Shows inexperience.
239
00:10:47,022 --> 00:10:49,223
I think that these are the first
kills of our unsub.
240
00:10:49,291 --> 00:10:50,791
And right here,
there's this bruise,
241
00:10:50,859 --> 00:10:52,726
probably from a blitz attack
in the van.
242
00:10:52,794 --> 00:10:55,195
Was there any sexual assault
on these victims?
243
00:10:55,263 --> 00:10:56,496
No.
244
00:10:56,564 --> 00:11:00,201
Still, the mutilation centers
around the breast area.
245
00:11:00,269 --> 00:11:03,104
Fetishism or displaced anger
246
00:11:03,172 --> 00:11:05,974
caused by extreme body
dysmorphic disorder.
247
00:11:06,042 --> 00:11:07,710
I think our unsub
is acting out her insecurities
248
00:11:07,777 --> 00:11:09,579
on her victims.
249
00:11:09,646 --> 00:11:11,181
When were they killed?
250
00:11:11,249 --> 00:11:13,383
Sarah Travers
was killed five days ago.
251
00:11:13,451 --> 00:11:16,587
Rebecca Keels died approximately
three days ago.
252
00:11:23,942 --> 00:11:26,338
These women...
These women are special to him
253
00:11:26,898 --> 00:11:28,999
'Cause they're recent mothers.
254
00:11:29,067 --> 00:11:32,303
There's a connection.
[Cell phone rings]
255
00:11:34,640 --> 00:11:35,673
Yeah?
256
00:11:35,741 --> 00:11:37,075
The pacifier
from the abduction site,
257
00:11:37,142 --> 00:11:39,243
it doesn't belong
to Tanya Reston's baby.
258
00:11:39,311 --> 00:11:40,912
Think it belonged
to our unsub.
259
00:11:40,979 --> 00:11:43,648
I think that our unsub is
a mother just like our victims.
260
00:11:43,716 --> 00:11:45,917
So we're looking for a mother,
maybe a new mother--
261
00:11:45,984 --> 00:11:47,986
perhaps a severe
postpartum depression.
262
00:11:48,053 --> 00:11:49,587
I've seen that lead
to family annihilation.
263
00:11:49,655 --> 00:11:51,156
I just never seen that lead
to annihilation
264
00:11:51,223 --> 00:11:52,357
of other people's families.
265
00:11:52,425 --> 00:11:53,958
So what if it's
a clinical depression,
266
00:11:54,026 --> 00:11:55,327
existed since childhood,
267
00:11:55,394 --> 00:11:56,361
then you add to that
268
00:11:56,429 --> 00:11:58,563
all the hormonal changes
of pregnancy,
269
00:11:58,631 --> 00:11:59,832
and she's left
270
00:11:59,900 --> 00:12:02,201
with a completely disconnected
emotional network?
271
00:12:02,269 --> 00:12:05,371
So women with happy,
healthy families
272
00:12:05,439 --> 00:12:06,639
make her feel inadequate?
273
00:12:06,707 --> 00:12:08,608
Well, for lack
of a more nuanced analysis,
274
00:12:08,676 --> 00:12:10,343
yeah, she's consumed
with jealousy,
275
00:12:10,411 --> 00:12:12,679
and it triggers
a homicidal rage.
276
00:12:12,746 --> 00:12:14,013
Then the guilt and remorse
sets in,
277
00:12:14,081 --> 00:12:15,515
and she tries
to undo the crime,
278
00:12:15,582 --> 00:12:17,650
but she can't.
279
00:12:17,718 --> 00:12:20,587
Hiya. I'm here to make
your life easier.
280
00:12:20,655 --> 00:12:22,622
Penelope, I need you to look
into recent birth records
281
00:12:22,690 --> 00:12:23,623
in Manchester.
282
00:12:23,691 --> 00:12:25,692
Flag new mothers
with a history
283
00:12:25,760 --> 00:12:27,528
of mental illness.
284
00:12:27,595 --> 00:12:29,196
Okay. Feel free
to narrow that down
285
00:12:29,230 --> 00:12:31,532
for us special analysts
working double time.
286
00:12:31,599 --> 00:12:33,233
Okay, so the disparity
between the violence
287
00:12:33,301 --> 00:12:36,404
of the killings and the remorse
of the disposals...
288
00:12:36,471 --> 00:12:37,571
We may be dealing
289
00:12:37,639 --> 00:12:39,240
with a dissociative
personality disorder.
290
00:12:39,308 --> 00:12:40,508
Like split personalities?
291
00:12:40,576 --> 00:12:42,009
I thought the bureau
doesn't recognize that
292
00:12:42,077 --> 00:12:43,511
as an actual condition.
293
00:12:43,579 --> 00:12:45,313
Yeah, but that doesn't mean
that the shrinks dismiss it.
294
00:12:45,381 --> 00:12:48,583
There may be, um, a record
of a split personality
295
00:12:48,651 --> 00:12:49,818
that fits our profile.
296
00:12:49,886 --> 00:12:51,753
So you want me
to do multiple searches
297
00:12:51,821 --> 00:12:52,988
on multiple personalities?
298
00:12:53,056 --> 00:12:54,156
Something like that, yeah.
299
00:12:54,224 --> 00:12:56,525
Multitasking now.
300
00:12:56,593 --> 00:12:58,594
Okay.
301
00:12:58,662 --> 00:13:03,065
[Indistinct chatter
on television]
302
00:13:08,639 --> 00:13:09,739
We have breaking news.
303
00:13:09,807 --> 00:13:12,075
We now go live
to Chief Shelley.
304
00:13:12,143 --> 00:13:14,678
We believe the gray minivan
in question
305
00:13:14,745 --> 00:13:16,613
is being driven by a woman.
306
00:13:16,681 --> 00:13:19,949
Someone in the community knows
who's responsible for this.
307
00:13:20,017 --> 00:13:22,118
We urge people to call in
with any information
308
00:13:22,186 --> 00:13:24,120
they might have
regarding these abductions.
309
00:13:24,187 --> 00:13:26,455
Tanya Reston
is still out there.
310
00:13:26,523 --> 00:13:29,825
And her husband and children
need her to come home safely.
311
00:14:28,880 --> 00:14:30,981
Tanya Reston's been missing
for two days.
312
00:14:31,049 --> 00:14:33,351
Tell me something that puts time
back on our side.
313
00:14:33,419 --> 00:14:35,653
We got the information back
from all three families.
314
00:14:35,721 --> 00:14:36,955
But so far, we're unable
to find anyone
315
00:14:37,022 --> 00:14:38,389
fitting the profile
who would have intersected
316
00:14:38,457 --> 00:14:39,657
with each of these women.
317
00:14:39,725 --> 00:14:41,259
She didn't need to know them
beforehand.
318
00:14:41,327 --> 00:14:43,195
She had the baby
to gain their attention
319
00:14:43,262 --> 00:14:45,130
and their trust.
320
00:14:45,198 --> 00:14:47,866
She exploits her victims'
maternal instincts.
321
00:14:47,934 --> 00:14:49,468
She leaves the babies behind
322
00:14:49,536 --> 00:14:51,170
without--
without a second thought.
323
00:14:51,238 --> 00:14:53,372
I mean...
324
00:14:53,440 --> 00:14:56,275
- What is it, Coop?
- Something's not right here.
325
00:14:56,342 --> 00:14:58,644
I mean, if this unsub
is a mother,
326
00:14:58,712 --> 00:15:00,779
where are
her maternal instincts?
327
00:15:19,967 --> 00:15:21,434
No luck
on the minivan search.
328
00:15:21,502 --> 00:15:23,904
And the DNA testing
came back on the pacifier--
329
00:15:23,971 --> 00:15:25,572
dead end.
Never been used.
330
00:15:25,640 --> 00:15:27,541
So why would our unsub
carry a pacifier
331
00:15:27,609 --> 00:15:28,809
if her baby doesn't use it?
332
00:15:28,877 --> 00:15:30,177
Well, maybe we're wrong.
333
00:15:30,245 --> 00:15:32,113
Maybe we're not looking
for a mother and her baby.
334
00:15:32,180 --> 00:15:35,416
Okay, so she uses
the pacifier as--as a prop,
335
00:15:35,484 --> 00:15:36,484
like bait.
336
00:15:36,551 --> 00:15:37,952
Garcia found two recent moms
337
00:15:38,019 --> 00:15:39,453
with mental health issues.
338
00:15:39,521 --> 00:15:41,522
One moved out of state.
The other one committed suicide.
339
00:15:41,590 --> 00:15:43,457
We're thinking the unsub
may not be a mother.
340
00:15:43,525 --> 00:15:44,891
Maybe she lost a baby,
341
00:15:44,959 --> 00:15:47,661
or maybe she was never able
to have a baby to begin with.
342
00:15:47,728 --> 00:15:50,063
We could have Garcia
widen the search.
343
00:15:50,131 --> 00:15:51,965
Include any women in the area
344
00:15:52,033 --> 00:15:53,734
who have suffered
from mental illness.
345
00:15:53,802 --> 00:15:55,169
I'm not sure
that would help find her.
346
00:15:55,237 --> 00:15:59,841
This woman--
she feels inadequate, unworthy.
347
00:15:59,909 --> 00:16:01,109
She's desperate for help,
348
00:16:01,176 --> 00:16:05,047
but probably too afraid
and ashamed to get it.
349
00:16:05,115 --> 00:16:07,083
Meaning she may have hidden
her problems from everyone.
350
00:16:07,150 --> 00:16:08,884
She takes great pains
to cover them up,
351
00:16:08,952 --> 00:16:13,322
just like she's taking pains
to cover up the brutality
352
00:16:13,390 --> 00:16:16,425
of the murders
that she's committing right now.
353
00:16:25,167 --> 00:16:27,668
[Dog barks, baby cries]
354
00:16:27,736 --> 00:16:30,204
Oh, honey.
Did Bingo wake you up?
355
00:16:30,272 --> 00:16:32,473
I'm sorry, sweetie.
356
00:16:32,541 --> 00:16:35,310
[Baby crying]
357
00:16:35,378 --> 00:16:36,712
Excuse me, ma'am.
358
00:16:36,780 --> 00:16:38,881
Are you aware of the recent
abductions in the area?
359
00:16:38,948 --> 00:16:40,216
You need to take care
when you're out,
360
00:16:40,284 --> 00:16:41,851
especially if you've got
a little one with you.
361
00:16:41,919 --> 00:16:45,122
[Dog barks]
Bingo, come!
362
00:16:48,326 --> 00:16:50,461
What has he got?
363
00:16:56,701 --> 00:16:58,536
Yeah,
it's Tanya Reston.
364
00:16:58,604 --> 00:17:00,271
Same signs of undoing--
365
00:17:00,339 --> 00:17:01,906
body's been posed
and cleaned, made up.
366
00:17:01,974 --> 00:17:03,541
Also consistent
with the other victims--
367
00:17:03,609 --> 00:17:05,310
deep lacerations
on the breasts.
368
00:17:05,377 --> 00:17:07,379
- You with us?
- Yeah.
369
00:17:07,446 --> 00:17:10,649
So tell me what's changed
for unsub?
370
00:17:10,716 --> 00:17:11,883
The surroundings
are different.
371
00:17:11,951 --> 00:17:12,918
It's all over the news.
372
00:17:12,986 --> 00:17:14,386
Her dump site's
been compromised.
373
00:17:14,454 --> 00:17:15,587
She had to go somewhere else.
374
00:17:15,655 --> 00:17:17,590
No, it's not just
about a location.
375
00:17:17,657 --> 00:17:19,992
Take a look around.
Look around.
376
00:17:20,060 --> 00:17:22,495
How did our unsub
get Tanya's body
377
00:17:22,563 --> 00:17:23,997
from the road to here?
378
00:17:24,064 --> 00:17:25,665
This is a woman.
379
00:17:25,733 --> 00:17:28,335
She--she's carrying
roughly her own body weight,
380
00:17:28,402 --> 00:17:30,337
dead weight no less.
381
00:17:30,404 --> 00:17:32,506
How does she do it?
She doesn't.
382
00:17:32,573 --> 00:17:34,407
Not without any help,
she doesn't.
383
00:17:34,475 --> 00:17:37,177
Maybe there's
a second unsub.
384
00:17:37,244 --> 00:17:40,680
We thought that this
was the work of one person,
385
00:17:40,748 --> 00:17:43,282
someone with a mental disorder
that is so severe
386
00:17:43,350 --> 00:17:44,951
it would explain the--
387
00:17:45,018 --> 00:17:47,220
the contrast
between the killings
388
00:17:47,287 --> 00:17:49,121
and the disposal of bodies.
389
00:17:49,189 --> 00:17:50,923
But maybe
this is two different people.
390
00:17:50,991 --> 00:17:52,625
So you think it's possible
that one person
391
00:17:52,693 --> 00:17:54,027
is killing the victims,
392
00:17:54,094 --> 00:17:55,528
and another person
is cleaning them up?
393
00:17:55,596 --> 00:17:58,131
Yeah. I mean, these acts
are polar extremes.
394
00:17:58,199 --> 00:17:59,866
One person is brutalizing
these women.
395
00:17:59,934 --> 00:18:01,768
It's angry.
It's violent.
396
00:18:01,836 --> 00:18:03,837
There's no regret
in these murders.
397
00:18:03,905 --> 00:18:05,873
And the other one feels
so much guilt and remorse
398
00:18:05,941 --> 00:18:07,642
that they're cleaning them up
and leaving them for us to find.
399
00:18:07,710 --> 00:18:10,045
It could be a couple,
maybe a husband and a wife.
400
00:18:10,113 --> 00:18:12,080
Whoever it is,
we're gonna have to make up
401
00:18:12,148 --> 00:18:13,648
two different profiles.
Prophet and Mick...
402
00:18:13,716 --> 00:18:15,850
I want you to profile
the disposal of the bodies.
403
00:18:15,917 --> 00:18:18,886
Beth and Gina, let's take
another look at these killings.
404
00:18:28,396 --> 00:18:31,564
Tanya's autopsy report--
Mick put a rush on it.
405
00:18:31,632 --> 00:18:33,433
Is he all right?
406
00:18:33,500 --> 00:18:35,435
Yeah, I think cases
involving children
407
00:18:35,503 --> 00:18:38,037
are particularly hard
on him.
408
00:18:38,105 --> 00:18:41,040
- Because of Jenna.
- His girlfriend Jenna?
409
00:18:41,108 --> 00:18:44,410
Jenna's his little sister.
They're very close.
410
00:18:44,478 --> 00:18:46,413
They lost their parents
when they were young.
411
00:18:46,480 --> 00:18:48,081
Oh, man.
I feel like an ass.
412
00:18:48,149 --> 00:18:49,382
No, it's okay.
413
00:18:49,450 --> 00:18:52,052
He doesn't really talk
about it with anybody.
414
00:18:52,120 --> 00:18:55,923
All right, so Tanya's murder
was consistent in every way,
415
00:18:55,991 --> 00:18:57,258
every way with the others.
416
00:18:57,326 --> 00:19:00,061
It's the same person
doing the killing.
417
00:19:01,731 --> 00:19:03,765
[Sighs]
Who are you?
418
00:19:03,833 --> 00:19:05,768
So let's assume
that only one of our unsubs
419
00:19:05,836 --> 00:19:07,570
is caring for these victims
postmortem.
420
00:19:07,638 --> 00:19:08,738
What does that entail?
421
00:19:08,806 --> 00:19:09,973
Just like
with the other victims,
422
00:19:10,041 --> 00:19:11,407
Tanya Reston's clothes
were laundered--
423
00:19:11,475 --> 00:19:12,842
no traces of blood on them.
424
00:19:12,909 --> 00:19:14,877
Makeup was applied.
Hair was styled.
425
00:19:14,945 --> 00:19:17,612
Fingernails were scrubbed
and, in some cases, filed.
426
00:19:17,680 --> 00:19:20,081
Sarah Travers' jewelry
was even polished
427
00:19:20,149 --> 00:19:21,649
before it was put back on.
428
00:19:21,717 --> 00:19:23,083
This isn't someone
cleaning the victims
429
00:19:23,151 --> 00:19:24,518
as a forensic countermeasure.
430
00:19:24,586 --> 00:19:26,320
This is someone who takes pride
in appearances.
431
00:19:26,387 --> 00:19:27,687
I'm still thinking
it's a woman.
432
00:19:27,755 --> 00:19:29,255
We're on the same page
there, mate.
433
00:19:29,323 --> 00:19:31,391
What if your unsub
isn't a mother?
434
00:19:31,459 --> 00:19:33,394
It's not even a woman?
435
00:19:33,461 --> 00:19:35,296
How does
this mutilation profile?
436
00:19:35,364 --> 00:19:37,899
Fascination with or rejection
of the female body.
437
00:19:37,967 --> 00:19:40,269
Could point to some form
of sexual frustration.
438
00:19:40,336 --> 00:19:42,638
Now, despite
the unpleasant task
439
00:19:42,705 --> 00:19:45,007
of handling a dead body,
she was unwavering.
440
00:19:45,075 --> 00:19:46,742
I mean,
could that kind of focus
441
00:19:46,810 --> 00:19:48,310
be attributed
to some form of OCD?
442
00:19:48,378 --> 00:19:50,479
Washer/cleaner type
or obsessive--
443
00:19:50,547 --> 00:19:52,247
maybe a combo of the two.
444
00:19:52,315 --> 00:19:55,351
The superficial wounds
that the M.E. pointed out,
445
00:19:55,419 --> 00:19:57,186
maybe these aren't
hesitation marks, Beth.
446
00:19:57,254 --> 00:19:58,588
Experimental.
447
00:19:58,655 --> 00:20:00,923
The victims never endured
any sexual assault.
448
00:20:00,991 --> 00:20:03,292
The unsub could be exploring
the body with a knife.
449
00:20:03,360 --> 00:20:05,193
It's for gratification,
release.
450
00:20:05,261 --> 00:20:06,528
He's stabbing
over and over again.
451
00:20:06,596 --> 00:20:08,330
The lack of control,
the impulsiveness--
452
00:20:08,398 --> 00:20:09,665
these killings could be
453
00:20:09,732 --> 00:20:11,466
the unsub's
only sexual experiences.
454
00:20:11,534 --> 00:20:12,834
So what does that tell you?
455
00:20:12,902 --> 00:20:15,471
Every time she's made them up,
they all look the same.
456
00:20:15,539 --> 00:20:18,074
- She sees herself in them.
- Or a version of herself.
457
00:20:18,142 --> 00:20:20,176
She's mourning the loss
of her own identity.
458
00:20:20,244 --> 00:20:23,013
What if she's older
than these victims?
459
00:20:23,080 --> 00:20:26,383
Maybe they remind her
of the person that she once was.
460
00:20:26,451 --> 00:20:28,719
And caring for them
is like caring for herself.
461
00:20:28,787 --> 00:20:30,821
Piquerism--
he's puncturing or cutting
462
00:20:30,889 --> 00:20:32,556
the targeted areas
on the body--
463
00:20:32,624 --> 00:20:34,391
typically favored
by teenage boys.
464
00:20:34,458 --> 00:20:35,692
What do you guys got?
465
00:20:35,759 --> 00:20:37,593
We think the bodies
are being redressed by a woman,
466
00:20:37,661 --> 00:20:39,095
roughly 35 to 50,
467
00:20:39,162 --> 00:20:41,063
probably suffering from some
sort of untreated OCD.
468
00:20:41,131 --> 00:20:42,398
And we believe
that we're looking
469
00:20:42,465 --> 00:20:44,667
for a teenage boy
who's killing his victims
470
00:20:44,734 --> 00:20:48,670
in this form
of slow knife torture.
471
00:20:48,738 --> 00:20:51,439
[Knife chopping loudly]
472
00:20:51,507 --> 00:20:53,541
Mom?
473
00:20:53,608 --> 00:20:54,942
Where are the car keys?
474
00:20:55,010 --> 00:20:57,411
They're in a safe place.
475
00:20:57,479 --> 00:20:59,012
Give me the damn keys.
476
00:20:59,080 --> 00:21:01,082
This has to stop.
477
00:21:01,149 --> 00:21:03,117
Last night needs to be
the last time.
478
00:21:03,184 --> 00:21:06,287
You never stop
telling me what to do.
479
00:21:06,355 --> 00:21:10,091
Don't you get it?
I don't need you anymore.
480
00:21:10,159 --> 00:21:13,694
- Trevor, I can fix this.
- Don't you touch me.
481
00:21:13,795 --> 00:21:16,864
How can you talk
to me like that,
482
00:21:16,932 --> 00:21:20,401
after everything
I've done for you?
483
00:21:20,469 --> 00:21:22,570
On the TV,
they're looking for our car.
484
00:21:22,637 --> 00:21:24,471
They think that I'm the one
who did it.
485
00:21:24,539 --> 00:21:28,809
I don't care
what they think.
486
00:21:31,780 --> 00:21:35,716
Fine. Go.
You'll come back.
487
00:21:35,784 --> 00:21:38,186
You always come back to me.
488
00:21:42,805 --> 00:21:44,472
We're looking
for an adolescent male,
489
00:21:44,540 --> 00:21:47,667
Caucasian,
14 to 18 years old.
490
00:21:47,808 --> 00:21:49,742
He most likely is awkward
around people,
491
00:21:49,810 --> 00:21:51,478
gets frustrated,
angry easily.
492
00:21:51,546 --> 00:21:53,147
Probably doesn't interact
with his peers.
493
00:21:53,214 --> 00:21:54,315
Because of his age,
494
00:21:54,416 --> 00:21:56,150
he would seem endearing
to his victims.
495
00:21:56,217 --> 00:21:57,752
We can check
the high schools,
496
00:21:57,819 --> 00:21:59,520
start pulling kids
who fit the description.
497
00:21:59,588 --> 00:22:01,356
I don't think you're gonna
find this kid there.
498
00:22:01,423 --> 00:22:03,358
Chances are he wasn't allowed
to attend public school.
499
00:22:03,425 --> 00:22:05,593
He's probably been kept
from teachers, doctors--
500
00:22:05,661 --> 00:22:08,095
anyone that would look too
closely into his personal life.
501
00:22:08,163 --> 00:22:09,564
He's been kept
on a short leash.
502
00:22:09,632 --> 00:22:10,899
Now he's rebelling.
503
00:22:10,967 --> 00:22:12,700
He's seeking his freedom
from the one person
504
00:22:12,768 --> 00:22:15,437
who was cleaning up
his murders--his mother.
505
00:22:15,504 --> 00:22:18,239
Can we make some sort
of public appeal
506
00:22:18,307 --> 00:22:20,642
for her to turn her son in?
I'm not sure that would work.
507
00:22:20,709 --> 00:22:22,677
We think that she might be
suffering from some form
508
00:22:22,745 --> 00:22:24,279
of untreated mental illness.
509
00:22:24,346 --> 00:22:25,647
She's also very protective
510
00:22:25,714 --> 00:22:27,015
of her relationship
with her son.
511
00:22:27,082 --> 00:22:28,983
She's lost control now.
She's in over her head.
512
00:22:29,051 --> 00:22:30,618
She's scared
of what her son has become,
513
00:22:30,686 --> 00:22:34,255
and she's trying to cloak
his darkness with her own.
514
00:22:34,323 --> 00:22:37,258
[Humming Rock-A-Bye Baby]
515
00:22:37,326 --> 00:22:42,197
♪ ♪
516
00:22:42,264 --> 00:22:45,266
Oh, good.
You're awake.
517
00:22:48,705 --> 00:22:52,308
Oh, don't be like that.
It's okay.
518
00:22:52,376 --> 00:22:55,444
It happens.
519
00:22:55,512 --> 00:22:57,480
Mommy will take care
of you now.
520
00:22:57,547 --> 00:23:01,384
[Car horn honks,
tires screech]
521
00:23:06,189 --> 00:23:07,823
The way he's luring
his victims
522
00:23:07,891 --> 00:23:09,591
indicates to us
that he's criminally advanced.
523
00:23:09,659 --> 00:23:11,126
He probably has a record--
524
00:23:11,194 --> 00:23:13,595
nuisance offenders, peeping,
maybe even stalking.
525
00:23:13,663 --> 00:23:15,663
We want to pull juvie records,
see if anything comes up.
526
00:23:15,731 --> 00:23:18,299
Follow me.
527
00:23:18,367 --> 00:23:20,001
Finding the kid's
only half the equation.
528
00:23:20,069 --> 00:23:21,670
We still need the mother.
529
00:23:21,737 --> 00:23:25,007
This woman smothers her son
to hide the abuse.
530
00:23:25,075 --> 00:23:26,509
People tend to notice things
like that.
531
00:23:26,577 --> 00:23:27,844
Perhaps a neighbor
532
00:23:27,912 --> 00:23:29,679
or extended family member
saw something.
533
00:23:29,747 --> 00:23:31,348
Yeah, and they
could have been alert enough
534
00:23:31,416 --> 00:23:32,583
to call social services.
535
00:23:32,650 --> 00:23:34,318
Let's get C.P.S. involved.
536
00:23:38,924 --> 00:23:40,959
We're gonna have so much fun
at the zoo.
537
00:23:41,026 --> 00:23:43,928
You're gonna love
all the animals.
538
00:23:43,996 --> 00:23:47,599
Oh, you're gonna love it.
Yeah, you are.
539
00:23:47,667 --> 00:23:50,435
Here we go.
540
00:23:50,503 --> 00:23:51,903
Put this down.
541
00:23:51,971 --> 00:23:54,506
Here we go.
542
00:23:56,509 --> 00:23:59,011
[Humming Rock-A-Bye Baby]
543
00:23:59,078 --> 00:24:06,886
♪ ♪
544
00:24:15,631 --> 00:24:23,638
♪ ♪
545
00:24:29,111 --> 00:24:30,677
Get in the car.
546
00:24:30,745 --> 00:24:32,045
I'm Sam Cooper.
547
00:24:32,113 --> 00:24:33,413
Thanks for taking the time
to come in.
548
00:24:33,481 --> 00:24:34,815
Oh, of course.
Of course.
549
00:24:34,882 --> 00:24:37,517
Uh, but, uh, from everything
your agents told me,
550
00:24:37,585 --> 00:24:38,718
I'm not sure I can be
much help.
551
00:24:38,786 --> 00:24:40,220
No doubt you've seen
552
00:24:40,287 --> 00:24:43,123
some dire situations.
553
00:24:43,190 --> 00:24:45,525
Well, I have been on the job
for 15 years.
554
00:24:45,593 --> 00:24:47,928
That's a lifetime
among my colleagues.
555
00:24:47,996 --> 00:24:50,097
I understand.
556
00:24:50,165 --> 00:24:52,099
The family
that we're looking for,
557
00:24:52,167 --> 00:24:54,202
um, would seem normal--
558
00:24:54,269 --> 00:24:57,138
loving mother, happy son.
559
00:24:57,206 --> 00:24:58,774
We see that a lot.
560
00:24:58,842 --> 00:25:00,910
Kids are afraid to speak up.
561
00:25:00,977 --> 00:25:02,778
They, uh--
they'd rather take the abuse
562
00:25:02,846 --> 00:25:04,646
than risk losing a parent
or their home.
563
00:25:04,714 --> 00:25:06,882
Well, this kid mutilated
his victims' breasts.
564
00:25:06,950 --> 00:25:09,985
His actions speak
to sexual abuse in his past,
565
00:25:10,053 --> 00:25:11,553
probably at the hands
of his mother.
566
00:25:11,621 --> 00:25:14,056
It's possible that he's fusing
her nurturing
567
00:25:14,123 --> 00:25:16,491
with violence and sex
in his mind.
568
00:25:19,562 --> 00:25:22,631
Please, just throw it out.
569
00:25:22,699 --> 00:25:23,899
It was about ten years ago.
570
00:25:23,967 --> 00:25:26,235
The boy was six,
seven years old.
571
00:25:26,302 --> 00:25:29,105
We were informed that he was
still being breast-fed at home.
572
00:25:29,172 --> 00:25:30,340
His peers had found out.
573
00:25:30,407 --> 00:25:32,275
He was being taunted,
ridiculed.
574
00:25:32,343 --> 00:25:34,010
The school had asked us
to step in.
575
00:25:34,078 --> 00:25:38,048
- And did you step in?
- Yeah, I visited the mother.
576
00:25:38,116 --> 00:25:40,150
She was defensive.
577
00:25:40,218 --> 00:25:42,352
It was clear she was not
gonna stop nursing.
578
00:25:42,420 --> 00:25:45,355
- So what happened?
- Ultimately, nothing.
579
00:25:45,423 --> 00:25:47,091
I mean,
I couldn't even file a report.
580
00:25:47,159 --> 00:25:48,959
Breast-feeding a seven-year-old
is not illegal.
581
00:25:49,027 --> 00:25:50,427
You remember their names?
582
00:25:50,495 --> 00:25:54,898
Oh, man, I'm sorry,
but that was years ago.
583
00:25:54,966 --> 00:25:57,567
Coop,
we got something.
584
00:25:57,635 --> 00:25:58,835
Juvie records are sealed,
585
00:25:58,902 --> 00:26:01,404
but Chief Shelley
made some phone calls.
586
00:26:01,472 --> 00:26:04,040
He was arrested last year
on charges of sexual assault.
587
00:26:04,108 --> 00:26:05,308
We contacted the victim.
588
00:26:05,376 --> 00:26:07,877
She's here,
and she's prepared to talk.
589
00:26:07,945 --> 00:26:10,213
Trevor Norris--
you remember him?
590
00:26:10,281 --> 00:26:13,916
Yeah, I do recall the name.
591
00:26:13,984 --> 00:26:16,253
That's him.
Thank you.
592
00:26:16,320 --> 00:26:17,254
Let's get Gina.
593
00:26:17,321 --> 00:26:18,722
I'm Agent LaSalle.
594
00:26:18,789 --> 00:26:22,458
Um, they said you wanted
to talk about Trevor. Why?
595
00:26:22,526 --> 00:26:24,127
We think
he may be involved
596
00:26:24,195 --> 00:26:25,728
in the murders
we're investigating.
597
00:26:25,796 --> 00:26:26,997
Oh, my God.
598
00:26:27,064 --> 00:26:28,565
What can you tell us
about Trevor?
599
00:26:28,633 --> 00:26:31,869
I used to work at, uh...
600
00:26:31,937 --> 00:26:33,304
The coffee shop
by the school.
601
00:26:33,371 --> 00:26:36,407
He would hang out
during my shifts.
602
00:26:36,474 --> 00:26:38,475
I would catch him
staring at me.
603
00:26:38,543 --> 00:26:40,677
Guess I liked that.
Stupid, right?
604
00:26:40,745 --> 00:26:43,513
No, that's--that's not stupid.
We all like attention.
605
00:26:45,450 --> 00:26:47,851
He'd just gotten
his driver's license,
606
00:26:47,918 --> 00:26:51,688
so he offered to give me
a ride home.
607
00:26:51,756 --> 00:26:52,956
I never should have said yes.
608
00:26:53,023 --> 00:26:54,791
Did he do something
that scared you?
609
00:26:54,859 --> 00:26:57,561
I told the police
610
00:26:57,629 --> 00:27:00,764
that it came
out of nowhere...
611
00:27:00,832 --> 00:27:03,868
But that's not really true.
612
00:27:03,936 --> 00:27:08,240
Look, what you say here,
it won't leave my team.
613
00:27:08,308 --> 00:27:10,743
He...
614
00:27:10,811 --> 00:27:12,979
He wanted to have sex.
615
00:27:13,047 --> 00:27:16,483
I knew it wasn't a good idea.
I barely knew him.
616
00:27:16,551 --> 00:27:19,620
But he couldn't take
his eyes off me.
617
00:27:19,688 --> 00:27:22,756
It made me feel powerful.
618
00:27:22,824 --> 00:27:25,860
But it all went so wrong.
619
00:27:27,929 --> 00:27:32,366
The report said that, um,
there was treatment for bruising
620
00:27:32,434 --> 00:27:35,102
and lacerations
to your breasts.
621
00:27:35,170 --> 00:27:38,773
[Crying]
622
00:27:38,841 --> 00:27:41,776
He bit me...
623
00:27:41,844 --> 00:27:44,212
Not just a little...
624
00:27:44,280 --> 00:27:46,281
A lot.
625
00:27:46,349 --> 00:27:48,884
I'm lucky the doctors
were able to fix me.
626
00:27:48,951 --> 00:27:53,322
But I'll have a scar
the rest of my life.
627
00:27:53,389 --> 00:27:55,590
Thank you, Reagan.
628
00:27:57,393 --> 00:28:00,829
Trevor, get out here
and apologize to me.
629
00:28:00,897 --> 00:28:03,265
Do you hear me?
Wait, where is he?
630
00:28:03,332 --> 00:28:05,934
Asher!
You're not my son anymore.
631
00:28:06,001 --> 00:28:08,769
- Where's my baby?
- You don't love me anymore.
632
00:28:08,837 --> 00:28:11,305
Please just don't hurt
my baby!
633
00:28:11,373 --> 00:28:13,206
I'm through.
634
00:28:13,274 --> 00:28:16,476
[Baby whimpers]
635
00:28:23,351 --> 00:28:26,420
Did they just leave you
all alone, handsome boy?
636
00:28:39,801 --> 00:28:42,203
FBI! Open up!
637
00:28:54,015 --> 00:28:56,417
That's how he did it.
638
00:29:00,422 --> 00:29:02,690
Still warm.
639
00:29:02,757 --> 00:29:04,558
[Door closes]
640
00:29:11,432 --> 00:29:14,101
Trevor, stop!
Just stop!
641
00:29:50,472 --> 00:29:53,073
Hey.
Hey, hey, hey. Hey.
642
00:29:53,141 --> 00:29:54,441
We need an ambulance
right away.
643
00:29:59,514 --> 00:30:01,815
- Bring him back to his house.
- Come on.
644
00:30:01,883 --> 00:30:03,417
Can you hear me?
It's okay.
645
00:30:03,485 --> 00:30:05,052
You got to stay with me.
Stay with me.
646
00:30:05,119 --> 00:30:07,921
Where--where's my baby?
647
00:30:16,992 --> 00:30:17,992
Your husband's been called.
648
00:30:18,059 --> 00:30:19,327
He's gonna meet you
at the hospital.
649
00:30:19,339 --> 00:30:23,609
His baby's name is Asher.
He has blue eyes.
650
00:30:23,677 --> 00:30:25,545
He's gonna be seven months old
on Sunday.
651
00:30:25,612 --> 00:30:26,879
We have an Amber alert
in progress.
652
00:30:26,947 --> 00:30:30,082
I promise you, Julie,
we will find him.
653
00:30:31,551 --> 00:30:32,751
Cooper and Mick
got the kid inside.
654
00:30:32,819 --> 00:30:33,919
We're gonna question him now.
655
00:30:33,987 --> 00:30:35,187
We got an A.P.B.
on Deirdre's car.
656
00:30:35,255 --> 00:30:36,488
We'll hit the streets,
see if we can catch her.
657
00:30:36,556 --> 00:30:38,290
If you find out anything...
You got it.
658
00:30:38,358 --> 00:30:39,692
You'll be first to know.
659
00:30:39,760 --> 00:30:41,994
Take a seat.
660
00:30:42,062 --> 00:30:43,395
Where did your mom
take that baby?
661
00:30:43,463 --> 00:30:44,963
You got one chip left
on the table,
662
00:30:45,031 --> 00:30:46,165
now I suggest you play it.
663
00:30:46,232 --> 00:30:47,366
Where can we find them?
664
00:30:47,433 --> 00:30:48,834
I don't have anything
to say.
665
00:30:48,901 --> 00:30:50,469
Well, then you need
to listen closely.
666
00:30:50,537 --> 00:30:51,703
You're done here.
667
00:30:51,771 --> 00:30:53,739
This game you're playing,
it's over.
668
00:30:53,807 --> 00:30:56,376
We know every horrific thing
that you've ever done,
669
00:30:56,444 --> 00:30:57,911
and we're gonna make you pay
for it.
670
00:30:57,978 --> 00:30:59,245
This is your last chance.
671
00:30:59,313 --> 00:31:01,047
Tell me...
672
00:31:01,115 --> 00:31:03,216
Where is she,
and where is the baby?
673
00:31:03,284 --> 00:31:07,521
I don't know what she did
with that kid.
674
00:31:07,589 --> 00:31:09,289
I need you guys
to tear this house apart
675
00:31:09,357 --> 00:31:11,290
and find me something
that lets me know
676
00:31:11,358 --> 00:31:12,959
where she's gone!
677
00:31:24,772 --> 00:31:26,673
Your mother...
678
00:31:29,343 --> 00:31:32,945
Your mother
doesn't tell you much.
679
00:31:33,013 --> 00:31:35,848
But you always
have to answer to her.
680
00:31:35,915 --> 00:31:37,783
It makes you crazy.
681
00:31:37,851 --> 00:31:40,352
But, honestly,
it--it would make anybody crazy.
682
00:31:40,420 --> 00:31:43,255
You have no idea
what that's like.
683
00:31:43,323 --> 00:31:44,923
You're right.
684
00:31:44,991 --> 00:31:46,792
I never knew my mom.
685
00:31:46,860 --> 00:31:48,461
She gave me up,
686
00:31:48,528 --> 00:31:51,129
'cause she knew I would have
a better life without her.
687
00:31:51,197 --> 00:31:54,399
But your mom...
688
00:31:54,467 --> 00:31:56,067
She kept you.
689
00:31:56,135 --> 00:31:59,371
She trapped you.
690
00:32:01,408 --> 00:32:04,944
Tell me what that's like?
I need to understand that.
691
00:32:05,012 --> 00:32:08,914
Don't waste your time.
692
00:32:08,982 --> 00:32:10,916
Yeah, you're right.
693
00:32:10,984 --> 00:32:14,086
Our time will be better spent
finding your mom
694
00:32:14,154 --> 00:32:16,889
before she ruins
somebody else's life.
695
00:32:18,992 --> 00:32:21,327
You think she ruined
my life?
696
00:32:21,394 --> 00:32:23,762
I think...
697
00:32:23,830 --> 00:32:27,266
That you killed
all of those women,
698
00:32:27,333 --> 00:32:31,404
but, unfortunately, the person
that you really wanted to kill
699
00:32:31,472 --> 00:32:33,072
was your mom.
700
00:32:37,278 --> 00:32:40,514
We were so happy once.
701
00:32:40,582 --> 00:32:43,284
Where did it all go wrong?
702
00:32:47,923 --> 00:32:51,792
Never mind.
We're gonna start again.
703
00:32:51,860 --> 00:32:55,529
I'm gonna take care
of you now, right, my boy?
704
00:32:55,597 --> 00:32:58,432
[Police radio chatter]
705
00:33:06,039 --> 00:33:09,308
When did it start?
When did she first molest you?
706
00:33:09,376 --> 00:33:12,579
It seems like it's always
been happening.
707
00:33:12,647 --> 00:33:16,551
Trevor...
708
00:33:16,618 --> 00:33:18,586
Your mom destroyed
709
00:33:18,654 --> 00:33:21,422
the most sacred bond
that exists in this life.
710
00:33:21,490 --> 00:33:23,291
She was supposed
to protect you,
711
00:33:23,358 --> 00:33:27,228
and instead
she abused your trust
712
00:33:27,296 --> 00:33:28,563
and made you do things
713
00:33:28,631 --> 00:33:32,166
that no child
should ever have to do.
714
00:33:38,072 --> 00:33:40,906
I always knew
when it was coming.
715
00:33:40,974 --> 00:33:43,242
She'd wake me up
in the middle of the night.
716
00:33:43,310 --> 00:33:45,511
She'd be singing
to herself.
717
00:33:45,579 --> 00:33:47,479
[Humming Rock-A-Bye Baby]
718
00:33:47,547 --> 00:33:50,616
I can't get that voice
out of my head.
719
00:33:50,683 --> 00:33:51,950
There were times
when you just--
720
00:33:52,018 --> 00:33:54,853
you just wanted to hurt her,
but you didn't,
721
00:33:54,921 --> 00:33:58,457
because you also
didn't want to leave her.
722
00:34:00,159 --> 00:34:02,327
Where would I go?
723
00:34:02,395 --> 00:34:05,297
Help me to undo
what your mother did.
724
00:34:07,200 --> 00:34:08,367
How?
725
00:34:08,434 --> 00:34:10,402
Don't let her
manipulate you anymore.
726
00:34:10,469 --> 00:34:12,203
Even though
you may not realize it,
727
00:34:12,271 --> 00:34:15,506
you brought that little boy
back here as a replacement.
728
00:34:15,574 --> 00:34:18,643
But you don't want to let her
hurt somebody else.
729
00:34:18,711 --> 00:34:20,211
We could stop her.
730
00:34:20,279 --> 00:34:22,047
Just tell me
where you think she is.
731
00:34:26,552 --> 00:34:29,254
She never really left
this house.
732
00:34:29,321 --> 00:34:30,722
You didn't want
to leave her.
733
00:34:30,789 --> 00:34:33,090
But was there a time when she
threatened to leave you maybe?
734
00:34:33,158 --> 00:34:34,592
Just think.
735
00:34:34,660 --> 00:34:37,394
When I got back from juvie,
736
00:34:37,462 --> 00:34:40,998
I wouldn't let her
near me anymore.
737
00:34:41,065 --> 00:34:42,032
You know, she'd get angry,
738
00:34:42,100 --> 00:34:44,234
and she'd tell me
I was a mistake.
739
00:34:44,302 --> 00:34:47,337
And she'd say she wished
she can get in her car
740
00:34:47,405 --> 00:34:50,340
and just drive off back
into her old life.
741
00:34:55,046 --> 00:34:56,346
Nothing--
no maps, no journals,
742
00:34:56,414 --> 00:34:58,248
nothing to indicate
where she might have gone.
743
00:34:58,316 --> 00:34:59,650
She must've left
in a hurry.
744
00:34:59,717 --> 00:35:01,452
I need to talk to Penelope.
745
00:35:03,288 --> 00:35:04,856
I need you to find
all previous addresses
746
00:35:04,923 --> 00:35:05,990
for a Deirdre Norris.
747
00:35:06,058 --> 00:35:09,793
She lived in Vermont
from 1998 to 2000.
748
00:35:09,861 --> 00:35:11,895
Go back further.
749
00:35:11,963 --> 00:35:13,563
Oh...
750
00:35:13,631 --> 00:35:15,031
There is it,
20 years ago--
751
00:35:15,099 --> 00:35:17,133
she went by her maiden name
Deirdre Fisher.
752
00:35:17,201 --> 00:35:19,168
And I got an address
in Vero Beach, Florida.
753
00:35:19,236 --> 00:35:21,770
Back to her old life.
754
00:35:31,348 --> 00:35:33,683
Got a gray minivan
heading west on I-93.
755
00:35:33,751 --> 00:35:35,451
Roadblock setting up
two miles ahead.
756
00:35:35,519 --> 00:35:37,187
Sending available units now.
757
00:35:41,292 --> 00:35:43,794
The suspect is a woman
driving a gray minivan.
758
00:35:49,400 --> 00:35:52,803
[Siren wailing]
759
00:35:52,870 --> 00:35:55,238
[Tires squealing]
760
00:35:55,306 --> 00:35:59,342
[Sirens wailing]
761
00:36:01,645 --> 00:36:04,714
[Tires screeching]
762
00:36:07,117 --> 00:36:08,684
Chief Shelley, I need you
to ask your officers
763
00:36:08,752 --> 00:36:09,776
to stand down.
764
00:36:09,779 --> 00:36:10,770
We don't want to risk
anything happening
765
00:36:10,777 --> 00:36:11,351
to that baby.
766
00:36:11,352 --> 00:36:13,252
Gentlemen, stand down!
767
00:36:13,323 --> 00:36:15,891
Prophet, Beth, double back and
cover that vehicle from behind.
768
00:36:15,959 --> 00:36:18,127
You two stand by here.
769
00:36:24,301 --> 00:36:27,369
Deirdre, I need you to put
your hands on the steering wheel
770
00:36:27,437 --> 00:36:31,106
so we can talk.
771
00:36:35,478 --> 00:36:38,080
What do you want from me?
772
00:36:38,147 --> 00:36:40,081
I can't let you leave
with that baby.
773
00:36:40,149 --> 00:36:42,950
You can't stop me.
I have rights.
774
00:36:43,018 --> 00:36:46,554
I'm his mother.
You're his mother, okay.
775
00:36:46,621 --> 00:36:49,724
But do you see
all these police here?
776
00:36:49,792 --> 00:36:51,692
He's not safe.
777
00:36:51,760 --> 00:36:54,095
His place is with me.
778
00:36:54,162 --> 00:36:57,131
I'll keep him safe...
779
00:36:57,199 --> 00:37:01,202
Except...
780
00:37:02,504 --> 00:37:04,905
He doesn't love me
anymore, does he?
781
00:37:06,508 --> 00:37:08,176
He's never going
to forgive me.
782
00:37:08,244 --> 00:37:09,777
If you want forgiveness,
783
00:37:09,845 --> 00:37:11,178
you have to be willing
to ask for it,
784
00:37:11,246 --> 00:37:14,315
from your son
and from yourself.
785
00:37:14,382 --> 00:37:16,517
You have to begin to heal
your own wounds first.
786
00:37:23,326 --> 00:37:25,961
Don't take my son!
No!
787
00:37:26,028 --> 00:37:28,363
Don't take my son!
788
00:37:29,999 --> 00:37:32,034
Your son is behind bars.
789
00:37:32,101 --> 00:37:35,170
If you want to see him,
come with me.
790
00:37:35,238 --> 00:37:38,506
This ends here.
791
00:37:41,577 --> 00:37:44,078
You're right.
792
00:37:44,146 --> 00:37:46,847
This ends now.
793
00:37:52,154 --> 00:37:58,159
[Tires screeching]
794
00:37:59,328 --> 00:38:01,062
[Overlapping chatter]
795
00:38:01,130 --> 00:38:02,697
- And stop, stop.
- Stay right there!
796
00:38:02,765 --> 00:38:07,268
Move it out.
Get out, get out!
797
00:38:16,611 --> 00:38:19,579
[Soothing guitar music]
798
00:38:19,647 --> 00:38:27,620
♪ ♪
799
00:39:08,063 --> 00:39:10,265
Wow.
Look at all these people.
800
00:39:10,332 --> 00:39:17,873
♪ ♪
801
00:39:17,940 --> 00:39:21,110
I'm gonna go
talk to him.
802
00:39:21,178 --> 00:39:29,185
♪ ♪
803
00:39:31,021 --> 00:39:33,922
Hey...
804
00:39:33,990 --> 00:39:35,490
I'm so sorry, buddy.
805
00:39:42,165 --> 00:39:43,265
I know it's not my place,
806
00:39:43,333 --> 00:39:45,534
but do you mind
if I give you some advice?
807
00:39:45,602 --> 00:39:47,469
I'm taking anything
I can get these days.
808
00:39:47,537 --> 00:39:50,840
When he's ready,
tell Ben that you need his help
809
00:39:50,907 --> 00:39:51,874
with the little one.
810
00:39:51,942 --> 00:39:54,010
Let him know
that it's his job
811
00:39:54,078 --> 00:39:57,781
to tell his sister
about their mother.
812
00:39:57,849 --> 00:40:00,851
It'll keep her alive
for both of them.
813
00:40:00,919 --> 00:40:08,926
♪ ♪
814
00:40:11,796 --> 00:40:14,197
All things considered,
this feels pretty good.
815
00:40:14,264 --> 00:40:20,203
♪ ♪
816
00:40:20,270 --> 00:40:23,272
== sync, corrected by elderman ==60261
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.