Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,751 --> 00:00:16,750
RIP-FIXES-SYNC
by VaVooM
2
00:00:17,751 --> 00:00:18,777
So as you can see on my resume,
3
00:00:18,812 --> 00:00:20,679
I got an internship
right out of school...
4
00:00:20,714 --> 00:00:21,847
Wait...
5
00:00:21,881 --> 00:00:24,116
You aren't currently employed?
6
00:00:24,150 --> 00:00:25,284
No.
7
00:00:25,318 --> 00:00:28,253
No, my entire division was
downsized a few months ago.
8
00:00:28,588 --> 00:00:30,989
We're only interested
in hiring candidates
9
00:00:31,024 --> 00:00:33,759
who are currently employed.
10
00:00:33,793 --> 00:00:37,229
Why would I be looking for a
job if I already had a job?
11
00:00:37,263 --> 00:00:40,132
Well if you have a job and
are looking for a job,
12
00:00:40,166 --> 00:00:42,100
then you are looking
for the right job,
13
00:00:42,135 --> 00:00:44,736
not just a job.
14
00:00:45,138 --> 00:00:48,507
We only hire first
string top performers.
15
00:00:48,541 --> 00:00:52,177
First string top performers
are never unemployed.
16
00:00:52,211 --> 00:00:56,581
So you're telling me despite my
qualifications and experience,
17
00:00:56,616 --> 00:00:59,351
you won't employ me
because I'm unemployed?
18
00:00:59,385 --> 00:01:01,954
Exactly.
19
00:01:13,799 --> 00:01:14,933
Miss Vance?
20
00:01:14,967 --> 00:01:17,602
Riley, it's a
pleasure to meet you.
21
00:01:17,637 --> 00:01:18,603
Come this way.
22
00:01:18,638 --> 00:01:20,739
So as you can see I was
awarded an internship
23
00:01:20,773 --> 00:01:23,175
right out of school and I
turned that opportunity into
24
00:01:23,209 --> 00:01:25,187
a full time position as
Executive Assistant to
25
00:01:25,211 --> 00:01:27,946
the VP Of Visual Merchandising
and Brand Development...
26
00:01:28,714 --> 00:01:32,317
We have dozens of applicants
with an Ivy League education.
27
00:01:32,351 --> 00:01:33,595
I'm sure you understand.
28
00:01:33,619 --> 00:01:37,322
I understand completely, but
I have plenty of experience.
29
00:01:37,356 --> 00:01:40,892
Yes, but I need someone
with the right experience.
30
00:01:52,171 --> 00:01:55,607
Quitters never win,
winners never quit.
31
00:01:55,875 --> 00:01:57,519
Yeah William Young,
Young Incorporated.
32
00:01:57,543 --> 00:01:59,211
He burns through assistants.
33
00:01:59,245 --> 00:02:01,279
They're holding open
interviews today,
34
00:02:01,314 --> 00:02:03,315
they need someone ASAP!
35
00:02:03,883 --> 00:02:05,584
Thanks for the hot tip!
36
00:02:06,619 --> 00:02:08,353
Did you get that big job?
37
00:02:08,387 --> 00:02:11,223
Not yet, but I just got
a hot tip on a job
38
00:02:11,257 --> 00:02:13,225
working for William Young.
39
00:02:13,259 --> 00:02:15,026
Who's William Young?
40
00:02:15,061 --> 00:02:16,761
Young Incorporated?
41
00:02:16,796 --> 00:02:18,156
You've never heard of him?
42
00:02:19,031 --> 00:02:20,565
Your father probably has.
43
00:02:20,866 --> 00:02:24,102
Alvin pick up the
phone, it's Riley!
44
00:02:24,770 --> 00:02:26,638
What's the news
from the big city?
45
00:02:26,672 --> 00:02:28,306
Young Incorporated, go...
46
00:02:28,341 --> 00:02:29,207
Great company.
47
00:02:29,242 --> 00:02:30,809
Build, buy, and sell American.
48
00:02:30,843 --> 00:02:33,378
In all the financial papers
for the last few months.
49
00:02:33,412 --> 00:02:35,947
William Young is the son
of the late Thomas Young
50
00:02:35,982 --> 00:02:37,292
and recently inherited control
51
00:02:37,316 --> 00:02:39,517
of his fathers'
corporate empire.
52
00:02:39,719 --> 00:02:41,453
Well I'm on my way to interview
53
00:02:41,487 --> 00:02:44,289
to be William Young's
assistant right now.
54
00:02:44,323 --> 00:02:46,891
That's a fantastic opportunity.
55
00:02:46,926 --> 00:02:49,594
I mean, it's a
company in transition
56
00:02:49,629 --> 00:02:52,097
and where there's
problems, there's profits.
57
00:02:52,131 --> 00:02:54,032
Your father and I
are rooting for you!
58
00:02:54,066 --> 00:02:55,811
Get out there and show them
59
00:02:55,835 --> 00:02:57,246
what the Vances are made of.
60
00:02:57,270 --> 00:02:58,680
Thanks for the pep talk, guys.
61
00:02:58,704 --> 00:02:59,715
I miss you both.
62
00:02:59,739 --> 00:03:02,240
I'll be home for Christmas
before you know it.
63
00:03:05,778 --> 00:03:06,778
Okay.
64
00:03:15,388 --> 00:03:17,589
Hi...
65
00:03:17,623 --> 00:03:19,691
I'll just put that there.
66
00:03:19,959 --> 00:03:20,959
Alright.
67
00:03:26,932 --> 00:03:27,966
Hi!
68
00:03:28,000 --> 00:03:30,335
Hello, I'm Riley Vance,
69
00:03:30,369 --> 00:03:32,314
I'm here to interview for
the assistant position.
70
00:03:32,338 --> 00:03:35,206
Well I can't guarantee you'll be
seen before we fill the position
71
00:03:35,241 --> 00:03:36,641
but you're welcome to wait.
72
00:03:36,742 --> 00:03:37,876
Thank you.
73
00:03:38,411 --> 00:03:40,178
I'll take my chances.
74
00:03:48,854 --> 00:03:52,490
I wish this Christmas
will be extra special.
75
00:04:01,100 --> 00:04:02,867
Katharine H!
76
00:04:13,946 --> 00:04:16,815
Two minutes and
forty five seconds.
77
00:04:16,849 --> 00:04:18,149
Spencer T!
78
00:04:28,694 --> 00:04:30,028
Georgina K.
79
00:04:32,932 --> 00:04:35,066
Almost five minutes.
80
00:04:36,802 --> 00:04:37,802
No.
81
00:04:42,341 --> 00:04:43,608
Riley V!
82
00:04:46,345 --> 00:04:47,445
Riley V.
83
00:04:48,848 --> 00:04:50,348
Riley V going once!
84
00:04:50,383 --> 00:04:51,816
Riley V going twice!
85
00:04:52,051 --> 00:04:53,985
I'm here, I'm here!
86
00:04:58,824 --> 00:05:00,358
I'm sorry about that,
87
00:05:00,393 --> 00:05:02,104
I was distracted by
the speed interviews.
88
00:05:02,128 --> 00:05:04,996
People were coming in and out
of here so fast you'd think
89
00:05:05,030 --> 00:05:06,664
your office had a
revolving door.
90
00:05:06,699 --> 00:05:07,866
Have a seat.
91
00:05:08,501 --> 00:05:12,470
My name is Amanda Sage, I'm
Senior Advisor to Mr. Young.
92
00:05:12,505 --> 00:05:14,839
It's a pleasure to
meet you, Ms. Sage.
93
00:05:14,874 --> 00:05:16,374
You have an impressive resume.
94
00:05:16,409 --> 00:05:17,509
I do?
95
00:05:17,777 --> 00:05:19,744
I mean, I'm glad you think so.
96
00:05:19,779 --> 00:05:23,314
Tell me, why did you
fix the star topper
97
00:05:23,349 --> 00:05:25,216
on our Christmas tree?
98
00:05:25,251 --> 00:05:26,184
You saw that?
99
00:05:26,218 --> 00:05:27,952
I didn't think anybody noticed.
100
00:05:27,987 --> 00:05:29,487
I noticed.
101
00:05:29,522 --> 00:05:32,390
Well the Star Topper is the
focal point of the tree,
102
00:05:32,425 --> 00:05:34,092
and if the focal point is off,
103
00:05:34,126 --> 00:05:37,495
then Christmas chaos
is sure to ensue.
104
00:05:38,130 --> 00:05:41,299
I'm just kidding, but,
I, I do love Christmas,
105
00:05:41,333 --> 00:05:44,102
and I think it's a magical time,
when anything is possible,
106
00:05:44,136 --> 00:05:46,771
decorating is a must, because
it's part of the magic,
107
00:05:46,806 --> 00:05:49,040
attention to detail,
striving for perfection
108
00:05:49,074 --> 00:05:51,109
and making sure things
are done right,
109
00:05:51,143 --> 00:05:53,378
those are things that
I aspire to every day.
110
00:05:55,047 --> 00:05:56,327
Tell me what you see.
111
00:06:02,588 --> 00:06:04,789
Well there is a discrepancy
between the details page
112
00:06:04,824 --> 00:06:07,492
and the summary page, and
all of your holdings but one
113
00:06:07,526 --> 00:06:09,661
are in the black.
114
00:06:09,695 --> 00:06:11,373
I would have thought
that financial analysis
115
00:06:11,397 --> 00:06:12,841
was outside of your skill set.
116
00:06:12,865 --> 00:06:17,068
Well I have a lot of what I
call "off the job experience."
117
00:06:17,102 --> 00:06:20,138
My father has been, an
entrepreneur my whole life,
118
00:06:20,172 --> 00:06:23,208
he's taught me most of what I
know about the business world.
119
00:06:23,242 --> 00:06:25,877
No family business to take over?
120
00:06:25,911 --> 00:06:27,378
No...
121
00:06:27,413 --> 00:06:30,582
No, I'm hoping to make
my own mark on the world.
122
00:06:34,520 --> 00:06:37,288
You remind me of
my younger self,
123
00:06:37,323 --> 00:06:41,726
a young girl about the same age
as you are who was once seated
124
00:06:41,760 --> 00:06:45,864
across the desk from the
founder of this company
125
00:06:46,165 --> 00:06:48,933
hoping for an opportunity
just like you are.
126
00:06:50,302 --> 00:06:56,040
William needs somebody like
that not just by his side
127
00:06:56,075 --> 00:07:00,578
but on his side and my
instincts are telling me
128
00:07:00,613 --> 00:07:02,046
you're that person.
129
00:07:02,882 --> 00:07:06,851
If William agrees,
the job is yours.
130
00:07:09,655 --> 00:07:12,090
Let's go get a few minutes
with him right now.
131
00:07:15,194 --> 00:07:17,128
Riley Vanarden?
132
00:07:22,334 --> 00:07:25,036
Ms. Sage, there's something
I need to tell you...
133
00:07:25,604 --> 00:07:28,306
Tell them they'll have to wait
until after the New Year.
134
00:07:28,340 --> 00:07:31,109
Make sure this goes
out overnight.
135
00:07:35,648 --> 00:07:37,782
While under the guidance
of Thomas Young,
136
00:07:37,816 --> 00:07:40,685
the Young Brand stood
for unrivaled quality,
137
00:07:40,719 --> 00:07:42,854
excellence, and
the indefatigable
138
00:07:42,888 --> 00:07:45,023
American can do spirit.
139
00:07:45,057 --> 00:07:48,593
The Junior Mr. Young, gross,
has a pair of big shoes
140
00:07:48,627 --> 00:07:51,563
to fill taking over
for his late father.
141
00:07:51,597 --> 00:07:54,232
Will he chart his own course,
one that stretches beyond
142
00:07:54,266 --> 00:07:58,136
the shadow cast by his
father's financial empire,
143
00:07:58,170 --> 00:08:01,573
or will the company suffer
from his inexperience?
144
00:08:01,607 --> 00:08:03,518
The only thing worse than
being talked about,
145
00:08:03,542 --> 00:08:05,176
is not being talked about.
146
00:08:09,214 --> 00:08:10,548
I want to...
147
00:08:10,583 --> 00:08:12,617
Have the freedom
to be my own man
148
00:08:12,651 --> 00:08:15,954
and escape the media's portrayal
as "Junior Mr. Young."
149
00:08:15,988 --> 00:08:18,456
You surrendered that
right at birth, my friend.
150
00:08:18,490 --> 00:08:21,292
Can we just talk
about the factory.
151
00:08:21,327 --> 00:08:23,461
Can we delay the shutdown
until the new year?
152
00:08:23,495 --> 00:08:27,265
No, closing the factory
now is the right decision.
153
00:08:28,801 --> 00:08:30,011
It protects our bottom line
154
00:08:30,035 --> 00:08:32,770
and just gets it off our
books during fiscal quarter.
155
00:08:33,038 --> 00:08:35,406
Shutting down the
flagship of Young Inc
156
00:08:35,441 --> 00:08:39,344
registers not only as a
failure but a symbolic failure
157
00:08:39,378 --> 00:08:44,482
under my watch, and people,
I need a win in my debut.
158
00:08:44,516 --> 00:08:46,884
It is a win, it's a win
for the shareholders,
159
00:08:46,919 --> 00:08:48,987
it's a win for breaking
away from traditions.
160
00:08:49,021 --> 00:08:53,324
It's a symbolic gesture
under your new leadership.
161
00:08:53,359 --> 00:08:54,559
Mr. Young?
162
00:08:55,861 --> 00:08:58,830
Dover is a town known for its
good, hard working people,
163
00:08:58,864 --> 00:09:05,470
Have you been to the factory
to evaluate it first hand?
164
00:09:05,504 --> 00:09:08,006
I haven't been there
since I was a young kid.
165
00:09:08,040 --> 00:09:10,541
Then, with all due respect,
166
00:09:10,576 --> 00:09:14,779
how do you know for certain
that it can't be saved?
167
00:09:15,714 --> 00:09:17,515
Who are you?
168
00:09:17,549 --> 00:09:18,750
Who is she?
169
00:09:18,784 --> 00:09:21,786
This is Riley,
your new assistant.
170
00:09:22,354 --> 00:09:23,498
Isn't that my decision?
171
00:09:23,522 --> 00:09:26,624
Exactly, that's why I
wanted her to meet you.
172
00:09:27,226 --> 00:09:28,526
You're on.
173
00:09:29,428 --> 00:09:31,996
Okay, Riley.
174
00:09:32,031 --> 00:09:34,999
Say you're me, what's
my first move?
175
00:09:36,402 --> 00:09:40,972
I would visit the factory.
176
00:09:41,006 --> 00:09:42,740
Talk to the work force.
177
00:09:42,775 --> 00:09:44,942
Spend time on the factory floor.
178
00:09:44,977 --> 00:09:46,911
Let your critics know
that you're willing to
179
00:09:46,945 --> 00:09:49,814
roll up your sleeves and do
the hard work to compensate for
180
00:09:49,848 --> 00:09:53,317
whatever perceived
inexperience you may have.
181
00:09:53,352 --> 00:09:56,220
Closing the factory demonstrates
that you're capable
182
00:09:56,255 --> 00:09:59,023
of making the tough decisions
to run this company.
183
00:09:59,058 --> 00:10:00,468
Tough decisions absolutely,
184
00:10:00,492 --> 00:10:03,561
but it may not be
the right decision.
185
00:10:07,766 --> 00:10:08,943
You're not gonna take advice
186
00:10:08,967 --> 00:10:11,636
from someone who just walked
off the street, are you?
187
00:10:16,942 --> 00:10:20,311
No, no of course not.
188
00:10:23,415 --> 00:10:25,616
That's why we should
get her off the street
189
00:10:25,651 --> 00:10:27,752
before somebody else does.
190
00:10:30,289 --> 00:10:31,422
You're hired.
191
00:10:31,790 --> 00:10:33,758
Amanda, send Riley
to Dover immediately
192
00:10:33,792 --> 00:10:36,160
and have her set up for my trip.
193
00:10:36,195 --> 00:10:40,264
Can you pack your bags and be on
Huntley Airstrip in two hours?
194
00:10:40,299 --> 00:10:43,401
Yes, I will be there
ready to travel.
195
00:10:44,636 --> 00:10:46,671
Welcome to the family
business, Riley.
196
00:10:46,939 --> 00:10:48,106
Thank you.
197
00:10:48,140 --> 00:10:49,140
Let's go.
198
00:10:57,216 --> 00:10:59,183
You were very
impressive in there.
199
00:10:59,218 --> 00:11:00,752
Thanks
Ms. Sage.
200
00:11:00,786 --> 00:11:03,154
I consider us lucky to have you.
201
00:11:03,188 --> 00:11:06,858
I'll drop by HR and
make things official.
202
00:11:06,892 --> 00:11:09,360
Was there something you
needed to tell me earlier?
203
00:11:09,394 --> 00:11:10,828
It can wait.
204
00:11:11,029 --> 00:11:12,029
Have a good trip.
205
00:11:20,873 --> 00:11:22,140
Hi, Mom.
206
00:11:22,174 --> 00:11:23,341
Merry Christmas!
207
00:11:23,375 --> 00:11:25,810
The good news is I got the job.
208
00:11:25,844 --> 00:11:28,579
That's fantastic,
congratulations.
209
00:11:28,614 --> 00:11:30,148
I knew you could do it.
210
00:11:30,382 --> 00:11:31,349
She got the job.
211
00:11:31,383 --> 00:11:33,951
Couldn't be more proud
of you, good job honey!
212
00:11:34,486 --> 00:11:35,853
But the bad news is,
213
00:11:35,888 --> 00:11:37,655
They think I'm somebody else.
214
00:11:37,689 --> 00:11:39,190
I don't understand.
215
00:11:39,224 --> 00:11:40,435
They think you're someone else,
216
00:11:40,459 --> 00:11:42,894
How could you be anybody
other than who you are?
217
00:11:43,162 --> 00:11:45,530
Well when they called me
in they called "Riley V."
218
00:11:45,564 --> 00:11:46,998
Of course I am Riley V
219
00:11:47,032 --> 00:11:49,200
but there must have been
another Riley V there
220
00:11:49,234 --> 00:11:52,370
who stepped out or got
tired of waiting because...
221
00:11:52,404 --> 00:11:55,239
Well they interviewed
me off of her resume,
222
00:11:55,274 --> 00:11:59,710
hired me on the spot, but I
think they think I'm her.
223
00:12:00,179 --> 00:12:02,079
But you're not her, you're you.
224
00:12:02,114 --> 00:12:03,681
I know I'm me.
225
00:12:03,949 --> 00:12:05,750
Did you explain that to them?
226
00:12:05,784 --> 00:12:08,452
I was afraid they would fire me.
227
00:12:08,487 --> 00:12:11,689
You need to go in there right
now and tell them the truth.
228
00:12:11,723 --> 00:12:14,425
They'll look foolish for
hiring the wrong person.
229
00:12:14,459 --> 00:12:16,961
Well then convince them they
hired the right person!
230
00:12:16,995 --> 00:12:20,031
Well that's what I'm planning
to do, I'm already on the job,
231
00:12:20,065 --> 00:12:21,776
they're sending me to
Dover, New Hampshire.
232
00:12:21,800 --> 00:12:23,968
The town needs the toy
factory to stay open
233
00:12:24,002 --> 00:12:27,738
in order to survive, and,
well, I think I can help,
234
00:12:27,773 --> 00:12:30,274
but I can't help
if I'm not there.
235
00:12:30,309 --> 00:12:31,542
Riley...
236
00:12:31,577 --> 00:12:33,922
Mom, I need you to trust me on
this, there's much more at stake
237
00:12:33,946 --> 00:12:36,147
than my job, I need
to see this through
238
00:12:36,181 --> 00:12:39,884
and I don't think I'm
doing anything wrong,
239
00:12:39,918 --> 00:12:43,154
but if I am, at least I'm doing
it for the right reasons.
240
00:12:53,632 --> 00:12:54,899
Hi!
241
00:12:54,933 --> 00:12:55,867
Hi there.
242
00:12:55,901 --> 00:12:58,035
I'm Riley Vance, I'm
Mr. Young's assistant.
243
00:12:58,070 --> 00:12:58,736
I'm Piper.
244
00:12:58,770 --> 00:13:00,014
It's a pleasure to meet you.
245
00:13:00,038 --> 00:13:02,173
Is Mr. Young
with you?
246
00:13:02,207 --> 00:13:03,875
You're a few days too early.
247
00:13:03,909 --> 00:13:05,409
Mr. Young prefers
to drive.
248
00:13:05,444 --> 00:13:06,110
Shoot.
249
00:13:06,144 --> 00:13:07,111
Really?
250
00:13:07,145 --> 00:13:09,057
Mayor Keegan hired me
to drive him into town.
251
00:13:09,081 --> 00:13:10,491
We heard he was arriving today,
252
00:13:10,515 --> 00:13:12,193
and wanted to extend
the proper welcome.
253
00:13:12,217 --> 00:13:14,886
Aw, well you can drive me
into town if you want,
254
00:13:14,920 --> 00:13:18,122
I'd love to get a feel for
the place before I settle in.
255
00:13:18,156 --> 00:13:18,723
Why not?
256
00:13:18,757 --> 00:13:19,868
Let me get your bags.
257
00:13:19,892 --> 00:13:21,425
Thank you.
258
00:13:23,262 --> 00:13:24,939
Everyone owes their
living, in some way,
259
00:13:24,963 --> 00:13:26,731
to Mr. Young and
the toy factory.
260
00:13:28,033 --> 00:13:30,434
People here are trying to
enjoy the Christmas season
261
00:13:30,469 --> 00:13:32,080
but everyone's a
little bit nervous.
262
00:13:32,104 --> 00:13:34,238
If the factory closes
and people lose their jobs,
263
00:13:34,273 --> 00:13:36,841
well there won't be much
cause for celebration.
264
00:13:36,875 --> 00:13:39,043
I know all too well
what that feels like.
265
00:13:39,077 --> 00:13:41,245
My dad lost his job
when I was young.
266
00:13:41,280 --> 00:13:42,980
But he bounced back.
267
00:13:43,015 --> 00:13:46,150
He started his own company.
268
00:13:46,919 --> 00:13:50,588
It's like stepping into
a Norman Rockwell painting.
269
00:13:50,622 --> 00:13:52,423
Small town living at its finest.
270
00:13:52,457 --> 00:13:53,635
Everyone knows
everyone else's name,
271
00:13:53,659 --> 00:13:55,960
and if you come across
someone you don't know,
272
00:13:55,994 --> 00:13:59,997
the general rule is to just
say "Hi" and introduce yourself.
273
00:14:00,632 --> 00:14:03,234
They're just setting up
for the Winter Carnival now.
274
00:14:03,268 --> 00:14:05,503
In my hometown we
have a Winter Parade,
275
00:14:05,537 --> 00:14:08,239
Santa Claus, his reindeers,
carolers, the works.
276
00:14:08,273 --> 00:14:09,974
Well we have a
Christmas Carolvan.
277
00:14:10,008 --> 00:14:11,976
What is a Christmas Carolvan?
278
00:14:12,010 --> 00:14:14,422
It's hard to describe to someone
without it sounding cheesy,
279
00:14:14,446 --> 00:14:17,148
but I promise, you can't help
but feel the Christmas spirit
280
00:14:17,182 --> 00:14:19,250
once you see it
with your own eyes.
281
00:14:19,284 --> 00:14:21,085
I can't wait.
282
00:14:26,792 --> 00:14:28,326
Thank you.
283
00:14:35,968 --> 00:14:37,535
I have more than one job.
284
00:14:38,236 --> 00:14:39,236
A real go-getter.
285
00:14:39,271 --> 00:14:40,949
Do you think that
there's any chance
286
00:14:40,973 --> 00:14:43,407
your boss will keep
the factory open?
287
00:14:43,442 --> 00:14:45,042
Honestly I don't know.
288
00:14:45,077 --> 00:14:47,244
I've been his assistant
for less than a day,
289
00:14:47,279 --> 00:14:49,947
but this is the
season of miracles.
290
00:14:49,982 --> 00:14:52,149
And based on my first
glance of the town,
291
00:14:52,184 --> 00:14:54,151
I don't see how he
couldn't be overwhelmed
292
00:14:54,186 --> 00:14:56,620
with Christmas Spirit
once he spends time here.
293
00:14:58,824 --> 00:15:00,268
I'm gonna ride instead of fly,
294
00:15:00,292 --> 00:15:02,526
a nice long road trip
will give me time
295
00:15:02,561 --> 00:15:04,929
to wrap my head around
what needs to be done.
296
00:15:04,963 --> 00:15:06,297
I'll tell Riley.
297
00:15:06,331 --> 00:15:08,399
This trip will be good for you.
298
00:15:08,433 --> 00:15:10,801
Give you a chance to
prove that you're not just
299
00:15:10,836 --> 00:15:14,538
Thomas Young's son,
you're Mr. Young now.
300
00:15:14,573 --> 00:15:16,217
I'm not terribly
thrilled about visiting
301
00:15:16,241 --> 00:15:19,176
this close to Christmas, and
risk of being exposed to
302
00:15:19,211 --> 00:15:22,413
an insufferable amount
of Christmas cheer.
303
00:15:22,447 --> 00:15:26,584
Hundreds of jobs are
depending on your decision,
304
00:15:26,618 --> 00:15:30,955
not to mention the livelihood
of their families, the town.
305
00:15:32,424 --> 00:15:36,260
Do yourself a favor, and them,
306
00:15:36,294 --> 00:15:38,262
Don't come off like a Scrooge.
307
00:15:38,864 --> 00:15:40,865
Blah Humbug!
308
00:15:43,035 --> 00:15:44,301
Drive safe.
309
00:15:44,336 --> 00:15:45,336
Thank you.
310
00:16:17,269 --> 00:16:17,835
Hello...
311
00:16:17,869 --> 00:16:18,936
Excuse me...
312
00:16:20,072 --> 00:16:24,141
I'm sorry, I'm Martin
Keegan, the Town Mayor.
313
00:16:24,176 --> 00:16:26,110
Hi, Mr. Mayor,
I'm Riley Vance.
314
00:16:26,144 --> 00:16:29,013
Well, a pleasure to
meet you, Miss Vance.
315
00:16:29,047 --> 00:16:31,092
Piper told me you're Mr.
Young's assistant, right?
316
00:16:31,116 --> 00:16:32,083
Yes!
317
00:16:32,117 --> 00:16:36,287
Okay, here is my private
cell number, if you call
318
00:16:36,321 --> 00:16:39,190
I will personally answer it,
at any time of day or night.
319
00:16:39,224 --> 00:16:42,860
If I can be of any assistance
to you or Mr. Young in any way
320
00:16:42,894 --> 00:16:46,330
while you're in town, please
don't hesitate to let me know.
321
00:16:46,364 --> 00:16:47,642
Where is Mr. Young
staying?
322
00:16:47,666 --> 00:16:50,401
I've booked him into
a suite at the hotel.
323
00:16:50,435 --> 00:16:52,403
We can do much better than that.
324
00:16:52,437 --> 00:16:53,614
Let me pull some strings.
325
00:16:53,638 --> 00:16:56,073
I know some people who
would be more than willing
326
00:16:56,108 --> 00:16:58,876
to rent out their place,
nicest house in town,
327
00:16:58,910 --> 00:17:01,612
fit for someone of
Mr. Young's stature.
328
00:17:01,646 --> 00:17:04,381
I want to do everything
I can to make Dover feel
329
00:17:04,416 --> 00:17:07,518
just like home for him,
you know, while he's here.
330
00:17:07,586 --> 00:17:08,486
Thank you!
331
00:17:08,520 --> 00:17:09,453
Okay.
332
00:17:09,488 --> 00:17:10,121
Pleasure!
333
00:17:10,155 --> 00:17:11,388
Okay!
334
00:17:14,126 --> 00:17:15,366
Watch your step here.
335
00:17:16,661 --> 00:17:17,628
Thanks.
336
00:17:17,662 --> 00:17:20,764
No, no, no, no you're
going to love the hotel.
337
00:17:20,799 --> 00:17:23,534
The staff are going to
wait on you hand and foot.
338
00:17:23,668 --> 00:17:27,538
Here we go, that's
it, that's good.
339
00:17:27,572 --> 00:17:32,443
I thought you said they were
willing to rent out their house.
340
00:17:32,477 --> 00:17:34,211
Willing to take
one for the team,
341
00:17:34,246 --> 00:17:35,813
or in this case, the town.
342
00:17:37,149 --> 00:17:39,383
Everyone okay in there?
343
00:17:39,584 --> 00:17:40,584
Good.
344
00:17:49,661 --> 00:17:51,896
Can I lend you a hand with that?
345
00:17:51,930 --> 00:17:54,598
I think I've got it
but thanks for the offer.
346
00:17:54,633 --> 00:17:56,310
I'm Rebecca Neston
with the Dover Citizen.
347
00:17:56,334 --> 00:17:58,035
I'd love to speak
to Mr. Young,
348
00:17:58,069 --> 00:18:01,005
get his personal opinion
on closing the factory.
349
00:18:01,039 --> 00:18:02,359
But, he's not closing...
350
00:18:03,341 --> 00:18:04,975
Okay, do you have a, card?
351
00:18:05,577 --> 00:18:07,278
Well I will talk
to Mr. Young
352
00:18:07,312 --> 00:18:09,246
about getting you some
face time with him.
353
00:18:09,281 --> 00:18:10,681
Thank you.
354
00:18:13,084 --> 00:18:14,095
What did she want?
355
00:18:14,119 --> 00:18:15,329
An interview with my boss.
356
00:18:15,353 --> 00:18:16,787
I would steer clear of her.
357
00:18:16,821 --> 00:18:20,958
She's a barracuda, more about
making news than reporting it.
358
00:18:20,992 --> 00:18:22,472
Thanks for the warning.
359
00:18:36,474 --> 00:18:38,676
A little Christmas cheer
should do the trick.
360
00:19:00,899 --> 00:19:01,865
William Young.
361
00:19:01,900 --> 00:19:03,567
Mr. Young,
it's Riley.
362
00:19:03,602 --> 00:19:05,803
I wanted to get
your E.T.A.
363
00:19:07,973 --> 00:19:09,707
GPS says I'm two hours out.
364
00:19:09,741 --> 00:19:10,841
Great.
365
00:19:10,875 --> 00:19:13,143
I think you are going to
love the house I rented for you.
366
00:19:13,178 --> 00:19:16,313
And I'll be here when you arrive
to help you get settled in.
367
00:19:16,348 --> 00:19:17,815
Great, thank you.
368
00:19:24,356 --> 00:19:27,224
Okay he is due any minute.
369
00:19:28,360 --> 00:19:29,600
We're ready for him.
370
00:19:29,628 --> 00:19:33,163
You don't think that this
is just a little bit much?
371
00:19:33,198 --> 00:19:36,200
There is nothing I wouldn't
do to help this town, hmm?
372
00:19:36,234 --> 00:19:38,836
Okay people, now,
373
00:19:38,870 --> 00:19:42,273
When Mr. Young arrives, I
want you to make him feel
374
00:19:42,307 --> 00:19:44,408
as much at home as possible,
375
00:19:44,442 --> 00:19:46,410
as if he'd lived
here all his life,
376
00:19:46,444 --> 00:19:50,114
a welcoming he
will never forget.
377
00:19:50,148 --> 00:19:51,749
Are you with me?
378
00:20:16,574 --> 00:20:18,075
Afternoon.
379
00:20:18,109 --> 00:20:19,243
Officer.
380
00:20:19,277 --> 00:20:22,413
I pulled you over to
give you a warning.
381
00:20:22,447 --> 00:20:24,481
Noticed your New York tags.
382
00:20:24,516 --> 00:20:27,017
You're driving a little fast.
383
00:20:27,052 --> 00:20:31,088
See, we like everyone to be safe
when they come through our town.
384
00:20:32,657 --> 00:20:35,392
Yes, I completely
understand, sir.
385
00:20:35,427 --> 00:20:36,660
Good.
386
00:20:36,695 --> 00:20:39,496
Just need to see your license
and registration for the record.
387
00:20:39,531 --> 00:20:41,865
Of course.
388
00:20:48,306 --> 00:20:50,941
You know, unfortunately
it appears
389
00:20:50,975 --> 00:20:53,377
I have misplaced
my identification.
390
00:20:53,411 --> 00:20:57,047
I'm sorry to hear that.
391
00:20:58,083 --> 00:20:59,850
Gonna to have to take you in
392
00:20:59,884 --> 00:21:01,785
until you can prove
your identity.
393
00:21:02,287 --> 00:21:03,287
Excuse me?
394
00:21:03,321 --> 00:21:05,456
Yeah, it's the law.
395
00:21:06,524 --> 00:21:07,458
I'm sure it is.
396
00:21:07,492 --> 00:21:09,693
Listen officer...
397
00:21:09,728 --> 00:21:10,828
Sheriff.
398
00:21:11,963 --> 00:21:14,331
Sheriff, of course.
399
00:21:14,366 --> 00:21:18,836
I'm William Young,
The Young Toy Factory.
400
00:21:18,870 --> 00:21:21,271
I'm sure you've seen my photo.
401
00:21:21,306 --> 00:21:23,640
So you want to do
this the easy way,
402
00:21:23,675 --> 00:21:26,610
or the hard way?
403
00:21:29,748 --> 00:21:31,014
Okay.
404
00:21:31,049 --> 00:21:32,583
Yeah, there we go.
405
00:21:34,085 --> 00:21:35,552
Just this way.
406
00:21:41,060 --> 00:21:43,795
He's not answering.
It's like he vanished.
407
00:21:43,829 --> 00:21:45,597
We'll give him a
few more minutes.
408
00:21:47,299 --> 00:21:51,569
Okay people, come on,
let's liven up here, huh?
409
00:21:51,604 --> 00:21:54,839
We only got one chance to make
a good first impression on him.
410
00:21:58,611 --> 00:22:01,045
Mayor Keegan.
411
00:22:01,080 --> 00:22:03,982
What!?
412
00:22:04,016 --> 00:22:08,052
Okay, right.
413
00:22:08,087 --> 00:22:09,153
I found Mr. Young.
414
00:22:09,188 --> 00:22:10,889
We're need to take a ride.
415
00:22:10,923 --> 00:22:13,091
Piper start the car.
416
00:22:13,125 --> 00:22:16,728
Everyone you stay put, and
we'll be right back, okay?
417
00:22:16,762 --> 00:22:17,962
Where are we going?
418
00:22:17,997 --> 00:22:19,430
I'll tell you in the car.
419
00:22:19,465 --> 00:22:20,431
Just tell me now.
420
00:22:20,466 --> 00:22:21,733
He's in jail.
421
00:22:22,334 --> 00:22:23,101
Jail!?
422
00:22:23,135 --> 00:22:24,135
What?
423
00:22:26,705 --> 00:22:29,173
All right, Mr.
Young, you are free to go.
424
00:22:29,208 --> 00:22:30,619
Enjoy your stay in the town.
425
00:22:30,643 --> 00:22:34,212
It's a beautiful place to be
during the Christmas Season.
426
00:22:35,481 --> 00:22:37,949
Well, thanks for the
hospitality fellas.
427
00:22:38,717 --> 00:22:40,752
We need to talk.
428
00:22:44,690 --> 00:22:46,157
Merry Christmas to you.
429
00:22:46,358 --> 00:22:48,159
Thank you very much.
430
00:22:51,397 --> 00:22:53,097
This is our ride.
431
00:22:54,733 --> 00:23:02,006
Mr. Young, I'm terribly
sorry about what happened...
432
00:23:04,777 --> 00:23:05,944
Get us outta here.
433
00:23:05,978 --> 00:23:08,680
Mr. Young, this is Piper, I
hired her to drive us around
434
00:23:08,714 --> 00:23:09,681
while we're in town.
435
00:23:09,715 --> 00:23:11,716
It's a pleasure to
meet you, Mr. Young.
436
00:23:11,750 --> 00:23:13,184
New York City, step on it.
437
00:23:13,218 --> 00:23:13,952
Seriously?
438
00:23:13,986 --> 00:23:14,953
Mr. Young is just
being funny.
439
00:23:14,987 --> 00:23:17,755
At least I think he
is, aren't you?
440
00:23:27,166 --> 00:23:28,376
What's with all this?
441
00:23:28,400 --> 00:23:30,702
I thought the house could
use some Christmas Spirit,
442
00:23:30,736 --> 00:23:32,303
make it feel more like home.
443
00:23:33,005 --> 00:23:34,339
You don't like it?
444
00:23:34,540 --> 00:23:36,274
Like it, no I hate it.
445
00:23:37,242 --> 00:23:38,687
What do you have
against Christmas?
446
00:23:38,711 --> 00:23:40,645
Look, I've fired people
for less than this,
447
00:23:40,679 --> 00:23:42,113
do you want to get fired?
448
00:23:42,147 --> 00:23:43,781
Do you want to fire me?
449
00:23:43,816 --> 00:23:46,117
I mean I could understand
for doing something wrong
450
00:23:46,151 --> 00:23:48,119
but not for doing
something nice.
451
00:23:48,153 --> 00:23:50,555
Not to mention I just
bailed you out of jail.
452
00:23:50,589 --> 00:23:53,992
You didn't bail me out of jail,
I didn't need to be bailed out
453
00:23:54,026 --> 00:23:56,260
I just needed to
prove my identity.
454
00:23:56,295 --> 00:23:58,363
Okay wait, am I seriously fired?
455
00:23:58,397 --> 00:24:01,199
Because if I am, I'm leaving
all of these decorations up
456
00:24:01,233 --> 00:24:02,600
for you to deal with.
457
00:24:02,635 --> 00:24:05,036
No, no, I'm not
firing you, look,
458
00:24:05,070 --> 00:24:09,574
I'm just exhausted and there's
still a lot of work to do, okay?
459
00:24:11,710 --> 00:24:12,754
I don't celebrate Christmas.
460
00:24:12,778 --> 00:24:14,278
Can you please take them down?
461
00:24:14,313 --> 00:24:14,912
Fine.
462
00:24:14,947 --> 00:24:15,880
Thank you.
463
00:24:15,914 --> 00:24:17,982
Bedroom?
464
00:24:33,565 --> 00:24:36,067
Well this isn't gonna
be good for business,
465
00:24:36,101 --> 00:24:38,302
this isn't going to
be good for anybody.
466
00:24:51,216 --> 00:24:52,383
Hi...
467
00:24:58,390 --> 00:25:02,527
I'm sorry, one second.
468
00:25:02,561 --> 00:25:03,805
Good morning, Amanda.
469
00:25:03,829 --> 00:25:05,897
You're in town for
less than 24 hours
470
00:25:05,931 --> 00:25:09,600
and you make the front
page of the local paper?
471
00:25:13,706 --> 00:25:16,641
I thought all publicity
was good publicity.
472
00:25:16,675 --> 00:25:19,110
Try telling that to
the shareholders.
473
00:25:19,144 --> 00:25:21,379
Look, it's the local
paper, it's no big deal.
474
00:25:21,413 --> 00:25:24,982
If it stayed local, it
wouldn't be a big deal.
475
00:25:25,017 --> 00:25:28,853
The story was picked up
by all the NYC tabloids.
476
00:25:28,887 --> 00:25:32,023
Honestly, William, the
entire point of the trip
477
00:25:32,057 --> 00:25:34,859
was to promote a solid
image of leadership.
478
00:25:34,893 --> 00:25:36,494
It was a minor incident.
479
00:25:36,528 --> 00:25:38,440
Look, I know you didn't
do anything wrong
480
00:25:38,464 --> 00:25:40,732
other than misplace
your license.
481
00:25:40,766 --> 00:25:44,602
People are going to see that
headline and assume you did.
482
00:25:44,636 --> 00:25:45,837
Good bye.
483
00:25:56,415 --> 00:25:57,415
Cream?
484
00:25:57,449 --> 00:25:58,149
What's that?
485
00:25:58,183 --> 00:26:00,985
Cream, for your coffee?
486
00:26:01,019 --> 00:26:05,389
Yes, thank you.
487
00:26:05,424 --> 00:26:06,824
Just doing my job.
488
00:26:06,859 --> 00:26:09,293
So you saw the headline?
489
00:26:09,328 --> 00:26:11,028
I did.
490
00:26:11,830 --> 00:26:15,600
And how do you think
I should respond?
491
00:26:15,634 --> 00:26:19,670
By doing the job
you came here to do.
492
00:26:19,705 --> 00:26:21,038
Right.
493
00:26:21,073 --> 00:26:24,242
Okay, well then,
let's get to work.
494
00:26:48,934 --> 00:26:50,735
You look just like
your father William.
495
00:26:50,769 --> 00:26:53,671
I met him during the very
first day that I worked here.
496
00:26:53,705 --> 00:26:55,883
He went out of his way to
talk to me when he found out
497
00:26:55,983 --> 00:26:57,278
that I was the newest employee.
498
00:26:57,298 --> 00:26:58,752
And he gave me a piece of advice
499
00:26:58,846 --> 00:27:00,237
that I have never forgotten.
500
00:27:01,914 --> 00:27:03,625
He said, "Never present
problems without solutions."
501
00:27:03,649 --> 00:27:06,117
Now that is great advice,
from a great man.
502
00:27:06,451 --> 00:27:10,154
Universally considered a great
man, unless he was your father.
503
00:27:10,189 --> 00:27:12,890
Well this is our factory,
we're one big happy family.
504
00:27:12,925 --> 00:27:15,326
We want to feel like
you're part of that family
505
00:27:15,360 --> 00:27:18,529
as long as you're with us and
I'm hoping that you and I
506
00:27:18,564 --> 00:27:20,731
are gonna be able to
work out a solution
507
00:27:20,766 --> 00:27:22,210
to keep this whole
family together.
508
00:27:22,234 --> 00:27:24,669
So I'd like to walk you
through the production line,
509
00:27:24,703 --> 00:27:26,147
from the start to the finish.
510
00:27:26,171 --> 00:27:29,073
That way you get a sense
of how a toy is made
511
00:27:29,107 --> 00:27:31,042
and let's you meet
some of our workers.
512
00:27:31,076 --> 00:27:32,754
Alright, why don't
we start over here?
513
00:27:55,367 --> 00:27:56,968
Obviously, our painting station.
514
00:28:04,409 --> 00:28:09,213
Our problem is simple, our costs
are up, our sales are down.
515
00:28:09,248 --> 00:28:12,250
We just lost a major contract
with a brick and mortar chain
516
00:28:12,284 --> 00:28:13,417
six months ago.
517
00:28:13,452 --> 00:28:15,230
Has there been any progress
with other sales channels?
518
00:28:15,254 --> 00:28:17,889
Well we've been trying to
break in to the online space,
519
00:28:17,923 --> 00:28:20,625
but so far, none of the majors
are willing to negotiate
520
00:28:20,659 --> 00:28:23,527
a rate of commission for us
that makes any kind of sense
521
00:28:23,562 --> 00:28:24,795
with our price point.
522
00:28:24,830 --> 00:28:25,997
Okay.
523
00:28:26,031 --> 00:28:28,271
And they're saying that our
toys are "too traditional."
524
00:28:29,468 --> 00:28:32,103
What about effort
towards new products?
525
00:28:32,137 --> 00:28:34,171
Well, so far we
don't have anything
526
00:28:34,206 --> 00:28:36,140
beyond the concept phase.
527
00:28:36,174 --> 00:28:38,376
We just don't have the
resources to put into
528
00:28:38,410 --> 00:28:40,845
the research and development
for a new product line.
529
00:28:40,879 --> 00:28:44,582
Well what we need to do is take
what may appear to be a weakness
530
00:28:44,616 --> 00:28:48,119
about our product, and
market it as a strength.
531
00:28:48,153 --> 00:28:51,656
Any suggestions you have, we are
more than happy to take them.
532
00:28:52,557 --> 00:28:54,792
I had one of these
when I was a kid.
533
00:28:55,727 --> 00:28:56,494
Sorry.
534
00:28:56,528 --> 00:28:58,062
I'm just, I'm feeling nostalgic,
535
00:28:58,096 --> 00:29:00,765
My dad got me one of these
for Christmas one year
536
00:29:00,799 --> 00:29:03,200
and I loved it so much
until the batteries died.
537
00:29:03,235 --> 00:29:04,535
I love you.
538
00:29:06,738 --> 00:29:08,906
Unfortunately, every
toy has it's time...
539
00:29:08,941 --> 00:29:10,975
Excuse me I'm gonna
have to take this.
540
00:29:11,009 --> 00:29:12,777
Did you ever get one of these?
541
00:29:12,811 --> 00:29:14,946
It was the gift on Christmas
morning that year.
542
00:29:14,980 --> 00:29:16,347
What's your name?
543
00:29:16,381 --> 00:29:18,516
Cute.
544
00:29:22,120 --> 00:29:24,288
Wait, don't move.
545
00:29:26,758 --> 00:29:28,559
Get that eyelash.
546
00:29:28,593 --> 00:29:29,593
Make a wish.
547
00:29:32,164 --> 00:29:33,297
I'm hungry!
548
00:29:34,833 --> 00:29:36,167
I've got it!
549
00:29:41,206 --> 00:29:44,608
I present to you the
Christmas Wishing Bear...
550
00:29:44,643 --> 00:29:45,787
That's Jeffrey the bear.
551
00:29:45,811 --> 00:29:47,111
Not anymore.
552
00:29:47,145 --> 00:29:48,856
It is now a Christmas
Wishing Bear!
553
00:29:48,880 --> 00:29:50,625
Everybody needs a
miracle in their life,
554
00:29:50,649 --> 00:29:52,350
a little bit of Christmas magic.
555
00:29:52,384 --> 00:29:55,353
So we enable people to give
each other a Christmas Wish.
556
00:29:55,387 --> 00:29:56,664
We'll re-program
the voice chips,
557
00:29:56,688 --> 00:29:59,090
so he's not complaining about
being hungry or tired anymore,
558
00:29:59,124 --> 00:30:01,592
instead he'll offer
hope, a wish!
559
00:30:01,626 --> 00:30:02,693
A Christmas wish.
560
00:30:02,728 --> 00:30:05,663
So does he grant multiple
wishes or just one wish?
561
00:30:05,697 --> 00:30:07,498
That is open for discussion.
562
00:30:07,532 --> 00:30:10,301
I think the solution creates
more problems than it solves.
563
00:30:10,335 --> 00:30:12,536
I mean how do we
get this all done
564
00:30:12,571 --> 00:30:14,372
and distributed in
the time we have?
565
00:30:14,406 --> 00:30:16,774
How does a $10 item turn
the entire factory around?
566
00:30:16,808 --> 00:30:19,510
And how do we get kids
to be interested in this
567
00:30:19,544 --> 00:30:20,955
when it's so close to Christmas?
568
00:30:20,979 --> 00:30:22,480
But it isn't just for kids.
569
00:30:22,514 --> 00:30:24,181
I think adults
would love it too.
570
00:30:24,216 --> 00:30:26,017
And that gives us
a bigger market.
571
00:30:26,051 --> 00:30:28,519
Well it's obsolete merchandise,
already written down
572
00:30:28,553 --> 00:30:33,557
so anything that we make
would be pure cash flow.
573
00:30:33,592 --> 00:30:35,960
If we were able to sell
the entire inventory,
574
00:30:35,994 --> 00:30:39,830
let's just say that would do
wonders for our bottom line.
575
00:30:39,865 --> 00:30:43,000
I could have a merchant website
up by the end of the day.
576
00:30:43,035 --> 00:30:45,770
And we could reach out and
get the entire town involved,
577
00:30:45,804 --> 00:30:47,838
you know have them send
out emails, tweets,
578
00:30:47,873 --> 00:30:48,916
get the word out.
579
00:30:48,940 --> 00:30:50,852
We wouldn't have to spend
anything on advertising
580
00:30:50,876 --> 00:30:51,919
except for our time.
581
00:30:51,943 --> 00:30:53,421
Maybe we could look
at re-branding
582
00:30:53,445 --> 00:30:54,655
some of our other products.
583
00:30:54,679 --> 00:30:56,881
What do you
say, Mr. Young?
584
00:30:56,915 --> 00:30:58,235
Do we have your blessing?
585
00:31:00,052 --> 00:31:02,453
I still think it seems
like an impossible task.
586
00:31:02,487 --> 00:31:05,489
Nothing is impossible
at Christmas time.
587
00:31:09,995 --> 00:31:11,128
All right.
588
00:31:11,163 --> 00:31:12,396
Prove me wrong.
589
00:31:16,601 --> 00:31:18,803
Joe!
590
00:31:23,278 --> 00:31:24,011
I love it.
591
00:31:24,045 --> 00:31:25,779
I'm going to buy fifty of these
592
00:31:25,814 --> 00:31:27,982
and give them as gifts
to all my constituents.
593
00:31:28,016 --> 00:31:29,717
Well that is a great start
594
00:31:29,751 --> 00:31:32,419
but I need you to get
the entire town on it.
595
00:31:32,454 --> 00:31:34,822
Spread the word, email, tweet,
shout it from the rooftops,
596
00:31:34,856 --> 00:31:36,968
send carrier pigeons, just
do everything you can.
597
00:31:36,992 --> 00:31:39,793
Think of it as our own grass
roots Kickstarter campaign.
598
00:31:39,828 --> 00:31:40,728
Consider it done.
599
00:31:40,762 --> 00:31:42,763
I'm gonna reach out
to my dad, as well.
600
00:31:42,797 --> 00:31:44,475
He's got relationships
with buyers and sellers
601
00:31:44,499 --> 00:31:46,400
all over the world
through his online store.
602
00:31:46,434 --> 00:31:49,570
So who knows, maybe we'll be
able to sell off all the old...
603
00:31:49,604 --> 00:31:51,071
...vintage inventory.
604
00:31:51,106 --> 00:31:53,507
With any luck, we'll pull
off a Christmas Miracle.
605
00:31:53,541 --> 00:31:54,475
I certainly hope so!
606
00:31:54,509 --> 00:31:55,943
Give me a few of these.
607
00:31:55,977 --> 00:31:57,077
There you go, okay.
608
00:31:57,112 --> 00:31:58,112
Thank you!
609
00:32:02,317 --> 00:32:04,285
Piper, I have
another job for you.
610
00:32:04,319 --> 00:32:07,187
I need to get these to anyone
willing to spread the word.
611
00:32:07,222 --> 00:32:10,157
And please tell them to forward
the link to everybody they know.
612
00:32:10,191 --> 00:32:10,991
Don't worry.
613
00:32:11,026 --> 00:32:12,393
I'll get the word out.
614
00:32:12,427 --> 00:32:15,129
Like Santa around the
globe on Christmas Eve.
615
00:32:15,163 --> 00:32:16,497
Well, thank you!
616
00:32:19,434 --> 00:32:20,868
Hi!
617
00:32:22,637 --> 00:32:25,005
Unfortunately nothing
here has changed at all.
618
00:32:25,040 --> 00:32:28,242
All the books are still
completely upside down.
619
00:32:28,276 --> 00:32:31,545
I wish I could do something,
I really do but honestly,
620
00:32:31,579 --> 00:32:33,781
they would need a miracle.
621
00:32:36,851 --> 00:32:39,453
I guess it's just a
matter of timing.
622
00:32:39,487 --> 00:32:44,024
I can go through the motions,
keep up appearances here,
623
00:32:44,059 --> 00:32:47,127
protect the company image.
624
00:32:47,162 --> 00:32:48,796
Okay.
625
00:32:48,830 --> 00:32:50,531
Yeah, bye bye.
626
00:32:53,969 --> 00:32:55,636
Is this seat taken?
627
00:32:57,405 --> 00:33:00,407
Oh my, you look like you
got the weight of the world
628
00:33:00,442 --> 00:33:02,509
on your shoulders.
629
00:33:02,544 --> 00:33:05,946
Not the world, just the town.
630
00:33:05,981 --> 00:33:09,149
I'm trying to come up with a
way to save the toy factory.
631
00:33:09,184 --> 00:33:13,120
I find the most complex
problems are often solved
632
00:33:13,154 --> 00:33:15,055
with the simplest solutions.
633
00:33:15,090 --> 00:33:17,524
That's a nice sentiment Santa,
634
00:33:17,559 --> 00:33:20,394
but this is no easy task.
635
00:33:20,428 --> 00:33:23,364
I said simple,
I didn't say easy.
636
00:33:23,398 --> 00:33:27,468
You've got your work cut out
for you but you're not alone,
637
00:33:27,502 --> 00:33:29,403
you've got a whole
town behind you
638
00:33:29,437 --> 00:33:32,473
they're all hoping and
wishing for the same miracle.
639
00:33:32,507 --> 00:33:34,341
Believe me, that's
a powerful thing.
640
00:33:35,076 --> 00:33:38,178
More powerful than
you might realize.
641
00:33:38,213 --> 00:33:42,049
That's real Christmas magic.
642
00:33:42,083 --> 00:33:45,586
If you can help William
find his Christmas spirit,
643
00:33:45,620 --> 00:33:48,622
he'll genuinely do
the right thing.
644
00:33:48,656 --> 00:33:54,495
Remember, this is Christmas
time, it's a season of miracles.
645
00:34:03,138 --> 00:34:04,104
Sorry.
646
00:34:04,139 --> 00:34:04,938
Hi!
647
00:34:04,973 --> 00:34:06,206
Hi.
648
00:34:06,241 --> 00:34:08,552
So the Mayor was wondering if
you would be willing to make an
649
00:34:08,576 --> 00:34:12,079
announcement to the town about
our plan to save the factory.
650
00:34:12,113 --> 00:34:13,480
Help get the word out.
651
00:34:13,515 --> 00:34:17,384
I'm not quite sure I'm
the best candidate for the job,
652
00:34:17,419 --> 00:34:20,387
I mean I'm an outsider
to these people, right?
653
00:34:20,422 --> 00:34:22,022
You'll be great.
654
00:34:22,057 --> 00:34:26,193
Who better than Mr. Young
himself to spread the word?
655
00:34:26,227 --> 00:34:27,294
Evening Mr. Young.
656
00:34:27,328 --> 00:34:28,262
Hello.
657
00:34:28,296 --> 00:34:29,863
It's good to see you again.
658
00:34:29,898 --> 00:34:34,134
Riley, I want to apologize again
659
00:34:34,169 --> 00:34:35,646
for what happened the other day.
660
00:34:35,670 --> 00:34:39,006
Our Sheriff is a little
bit too by the book.
661
00:34:40,308 --> 00:34:45,179
We had every intention of giving
you a proper welcome but, well,
662
00:34:45,213 --> 00:34:48,615
I never intended for it to
turn into such a disaster.
663
00:34:48,650 --> 00:34:51,051
I'm sure your heart was
in the right place, sir.
664
00:34:51,086 --> 00:34:51,885
It was.
665
00:34:51,920 --> 00:34:54,855
So we'd like to make up for it
666
00:34:54,889 --> 00:34:58,725
by making you our guest of
honor at the Winter Carnival.
667
00:34:58,760 --> 00:35:01,662
Now if you'd be so kind as
to follow me, Mr. Young
668
00:35:01,696 --> 00:35:04,832
the entire town is so looking
forward to meeting you.
669
00:35:05,667 --> 00:35:07,501
It would mean the world to us.
670
00:35:07,535 --> 00:35:09,403
Mr. Young, come on.
671
00:35:12,273 --> 00:35:13,474
Hello everyone!
672
00:35:14,709 --> 00:35:16,743
I would rather be
facing a firing squad
673
00:35:16,778 --> 00:35:18,189
than this much Christmas cheer.
674
00:35:18,213 --> 00:35:19,890
Welcome to the one
hundred and fourteenth
675
00:35:19,914 --> 00:35:22,082
Winter Carnival celebration!
676
00:35:28,756 --> 00:35:30,224
Are we feeling good tonight?
677
00:35:31,860 --> 00:35:32,993
Alright.
678
00:35:33,027 --> 00:35:36,163
Now I'd like to say a few
words before we get started.
679
00:35:36,197 --> 00:35:40,167
Our town owes a great
deal to the Young family.
680
00:35:42,070 --> 00:35:47,474
Their factory has kept this town
thriving for over fifty years.
681
00:35:47,509 --> 00:35:52,246
Here representing them and
our guest of honor tonight,
682
00:35:52,280 --> 00:35:54,414
William Young himself.
683
00:36:00,822 --> 00:36:03,090
Good evening everyone.
684
00:36:03,124 --> 00:36:05,159
Are you going to keep
the factory open?
685
00:36:05,226 --> 00:36:06,226
Yeah!
686
00:36:08,363 --> 00:36:12,065
Good question, we
have a plan in place,
687
00:36:12,100 --> 00:36:16,136
but we will need all of your
help to make it happen.
688
00:36:18,873 --> 00:36:22,376
How is that going to
keep the factory open?
689
00:36:25,246 --> 00:36:29,449
A Christmas Wish, a Christmas
Wish to Save a Town.
690
00:36:29,484 --> 00:36:31,451
It's a fantastic plan.
691
00:36:31,486 --> 00:36:35,656
Now if each and every one
of you spread the word
692
00:36:35,690 --> 00:36:38,692
to five people that you
know outside of town,
693
00:36:38,726 --> 00:36:42,829
and they in turn spread the
word to another five people,
694
00:36:42,864 --> 00:36:45,799
well word will spread
like wildfire, right?
695
00:36:47,902 --> 00:36:49,113
Are we gonna do it?
696
00:36:49,137 --> 00:36:50,704
Are we gonna do it?
697
00:36:50,738 --> 00:36:51,538
I'm sorry.
698
00:36:51,573 --> 00:36:53,373
I thought this would
go over better.
699
00:36:53,408 --> 00:36:55,909
Well it's not your fault.
700
00:36:55,944 --> 00:36:57,711
I feel like it is.
701
00:36:57,745 --> 00:36:59,446
Is there anything I can do?
702
00:36:59,480 --> 00:37:00,814
No.
703
00:37:00,848 --> 00:37:03,016
Just enjoy the carnival.
704
00:37:13,695 --> 00:37:14,661
Hello William.
705
00:37:14,696 --> 00:37:17,197
Hello Santa, hi.
706
00:37:17,232 --> 00:37:18,966
Wait, how do you know my name?
707
00:37:19,000 --> 00:37:22,336
There isn't a person in
town who doesn't recognize
708
00:37:22,370 --> 00:37:24,671
William Young when they see him.
709
00:37:24,706 --> 00:37:26,273
Tell that to the Sheriff.
710
00:37:27,408 --> 00:37:29,710
Yeah, well maybe one.
711
00:37:29,744 --> 00:37:31,979
No offense Santa, but this
doesn't exactly seem like
712
00:37:32,013 --> 00:37:34,147
a good location to be
collecting donations,
713
00:37:34,182 --> 00:37:35,292
there's no one around.
714
00:37:35,316 --> 00:37:37,317
You're not exactly no one.
715
00:37:37,352 --> 00:37:41,288
Out of everyone in the
entire town, at the moment,
716
00:37:41,322 --> 00:37:43,223
you have the most to give.
717
00:37:43,258 --> 00:37:46,159
I'm embarrassed to say that
I don't have any cash on me,
718
00:37:46,194 --> 00:37:47,504
everything is
plastic these days.
719
00:37:47,528 --> 00:37:49,263
How terribly true.
720
00:37:49,297 --> 00:37:51,064
You can give when you're ready.
721
00:37:53,234 --> 00:37:56,436
Okay.
722
00:37:56,471 --> 00:37:57,170
Good night Santa.
723
00:37:57,205 --> 00:37:58,538
Good night.
724
00:38:06,481 --> 00:38:07,581
Morning!
725
00:38:07,615 --> 00:38:10,250
I lost track of you last
night at the Winter Carnival.
726
00:38:10,318 --> 00:38:11,428
How'd you end up?
727
00:38:11,452 --> 00:38:15,222
Can an overindulgence
in Christmas cheer
728
00:38:15,256 --> 00:38:17,157
give you a hangover?
729
00:38:17,191 --> 00:38:20,127
In my experience, it should
be quite the opposite.
730
00:38:20,962 --> 00:38:22,339
Why do you treat Christmas
731
00:38:22,363 --> 00:38:24,931
like it's your own
personal kryptonite?
732
00:38:24,966 --> 00:38:29,636
You know, I think this town
is my own personal Kryptonite.
733
00:38:31,839 --> 00:38:34,941
If you're committed to
keeping the factory up
734
00:38:34,976 --> 00:38:37,644
and running like
you say you are,
735
00:38:37,679 --> 00:38:42,282
you just need to prove that
you're invested in the town.
736
00:38:42,317 --> 00:38:43,817
And what do you suggest?
737
00:38:43,851 --> 00:38:46,453
Since you asked, I have
made a list of activities
738
00:38:46,487 --> 00:38:48,989
to get you out and about,
connect with the town,
739
00:38:49,023 --> 00:38:51,892
show that you can fit in,
be one of the regular folks.
740
00:38:51,926 --> 00:38:55,095
It will go a long way in helping
us tailor the public image
741
00:38:55,129 --> 00:38:56,373
of you and the company.
742
00:39:16,751 --> 00:39:19,653
Comin' at ya!
743
00:39:19,687 --> 00:39:21,288
This wasn't on my list.
744
00:39:21,322 --> 00:39:22,833
That's exactly why I picked it.
745
00:39:22,857 --> 00:39:25,292
We need to get you doing
things with visibility.
746
00:39:25,326 --> 00:39:27,361
Renting an entire
skating rink for a night
747
00:39:27,395 --> 00:39:29,529
is more like in-visibilty.
748
00:39:29,564 --> 00:39:32,199
Baby steps, okay?
749
00:39:32,500 --> 00:39:34,101
Speaking of baby steps...
750
00:39:34,135 --> 00:39:36,537
Get out here, let's go.
751
00:39:36,871 --> 00:39:38,138
Okay.
752
00:39:38,173 --> 00:39:39,283
This is fine.
753
00:39:39,307 --> 00:39:41,809
Winter sports were a big
part of my family growing up.
754
00:39:41,843 --> 00:39:45,312
I played hockey in both
high school and college,
755
00:39:45,346 --> 00:39:46,814
could have gone pro.
756
00:39:46,881 --> 00:39:48,248
Why didn't you?
757
00:39:48,983 --> 00:39:52,119
Because I was groomed to take
over the family business
758
00:39:52,153 --> 00:39:53,754
from the day I was born.
759
00:39:53,788 --> 00:39:55,499
There really wasn't
another option as far
760
00:39:55,523 --> 00:39:57,424
as my dad was concerned.
761
00:39:57,459 --> 00:40:01,995
Do you ever regret it, not
following your own path?
762
00:40:02,030 --> 00:40:04,932
I can't help but wonder "what
if" every now and then, yeah.
763
00:40:04,966 --> 00:40:07,634
In one way or another, we're
all trying to keep the
764
00:40:07,669 --> 00:40:09,803
"what if's" of our past
from defining us.
765
00:40:09,838 --> 00:40:12,539
Hold on, is this your
first time on skates?
766
00:40:12,574 --> 00:40:14,108
First time since I was five.
767
00:40:14,142 --> 00:40:17,277
So I think it's probably best
if I just keep a safe distance,
768
00:40:17,312 --> 00:40:20,013
not risk losing any teeth.
769
00:40:20,048 --> 00:40:21,381
Nonsense.
770
00:40:21,416 --> 00:40:24,551
We came here to skate,
and you will skate.
771
00:40:24,586 --> 00:40:26,630
Plus you're covered under
the company dental plan,
772
00:40:26,654 --> 00:40:27,554
so it's fine.
773
00:40:27,589 --> 00:40:29,333
Thanks for the
vote of no confidence.
774
00:40:29,357 --> 00:40:31,492
It's okay, come here,
I'll have you skating
775
00:40:31,526 --> 00:40:33,994
on your own before
you even realize it.
776
00:40:34,028 --> 00:40:37,397
Ballet lessons.
777
00:40:37,432 --> 00:40:39,176
That was my mother's
weapon of choice
778
00:40:39,200 --> 00:40:40,701
to keep me busy after school.
779
00:40:40,735 --> 00:40:42,669
I much preferred hanging
out with my dad,
780
00:40:42,704 --> 00:40:44,771
helping get his startup
off the ground.
781
00:40:44,806 --> 00:40:47,141
He's an entrepreneur
and he always said,
782
00:40:47,175 --> 00:40:48,876
you can do anything you want
783
00:40:48,910 --> 00:40:51,145
as long as you work
hard enough at it.
784
00:40:51,179 --> 00:40:53,914
My dad though, something always
seemed to go wrong right before
785
00:40:53,948 --> 00:40:57,918
he has the chance
to grab the brass ring.
786
00:40:57,952 --> 00:41:00,154
Don't look now, but
you're skating by yourself.
787
00:41:00,188 --> 00:41:01,388
Oh my god.
788
00:41:01,422 --> 00:41:04,291
I guess all those ballet lessons
finally paid dividends, huh?
789
00:41:04,325 --> 00:41:07,161
Or you are just an
incredible skating coach.
790
00:41:07,195 --> 00:41:08,762
Maybe.
791
00:41:08,796 --> 00:41:10,274
Okay, ready for a triple axle?
792
00:41:10,298 --> 00:41:12,332
Right.
793
00:41:12,367 --> 00:41:15,502
Don't go too fast!
794
00:41:15,537 --> 00:41:18,138
Let me see you fly, girl!
795
00:41:18,173 --> 00:41:19,673
How do I stop?
796
00:41:19,707 --> 00:41:21,175
You never do.
797
00:41:21,209 --> 00:41:23,043
You just go flying
into the boards.
798
00:41:31,152 --> 00:41:34,321
I will have a triple
vanilla espresso,
799
00:41:34,355 --> 00:41:39,826
dry, extra hot, and
for the lady, a,
800
00:41:39,861 --> 00:41:42,796
Peppermint mocha,
extra peppermint.
801
00:41:42,830 --> 00:41:44,131
Really?
802
00:41:44,165 --> 00:41:45,766
Am I wrong?
803
00:41:45,800 --> 00:41:48,135
No.
804
00:41:48,169 --> 00:41:50,103
He's smooth!
805
00:41:50,138 --> 00:41:51,004
Thanks, Piper.
806
00:41:51,039 --> 00:41:52,406
How did you do that?
807
00:41:52,440 --> 00:41:55,242
Just one of my talents, I guess.
808
00:41:55,276 --> 00:41:57,578
I don't know, I can read people.
809
00:41:57,612 --> 00:42:00,781
I may not have the business
savvy that my dad had,
810
00:42:00,815 --> 00:42:02,616
but I can read
just about anyone.
811
00:42:02,650 --> 00:42:04,351
Okay.
812
00:42:04,385 --> 00:42:05,986
How about Piper over there?
813
00:42:06,020 --> 00:42:07,231
Piper...
814
00:42:08,890 --> 00:42:10,824
She's hard working.
815
00:42:10,858 --> 00:42:12,459
We all know that.
816
00:42:12,493 --> 00:42:14,861
Okay.
817
00:42:14,896 --> 00:42:17,064
She's making up for a
lack of self confidence.
818
00:42:17,098 --> 00:42:18,265
She's in a rut,
819
00:42:18,299 --> 00:42:20,311
but she's digging herself out
with everything she's got.
820
00:42:20,335 --> 00:42:22,502
Maybe because of a
break up with a guy.
821
00:42:22,537 --> 00:42:25,439
So every time a girl's in a
rut it's because of a guy?
822
00:42:25,473 --> 00:42:25,973
No.
823
00:42:26,007 --> 00:42:27,608
Not you.
824
00:42:27,642 --> 00:42:28,508
Me what?
825
00:42:28,543 --> 00:42:30,544
You're not in a rut
because of a guy.
826
00:42:30,578 --> 00:42:31,689
You're just too smart.
827
00:42:31,713 --> 00:42:32,412
Funny.
828
00:42:32,447 --> 00:42:33,413
I mean it.
829
00:42:33,448 --> 00:42:36,083
You know what I need to
do before I ever do it.
830
00:42:36,117 --> 00:42:37,294
Amanda doesn't even know that
831
00:42:37,318 --> 00:42:39,519
and she's known me
since I was a baby.
832
00:42:39,554 --> 00:42:41,722
So I'm just too smart
and that's my problem?
833
00:42:41,756 --> 00:42:45,359
No, your problem is that you're
not a CFO or a CEO or a VP.
834
00:42:45,393 --> 00:42:47,294
You don't have the
luxury of being born
835
00:42:47,328 --> 00:42:48,539
into one of those positions.
836
00:42:48,563 --> 00:42:51,231
People like you usually get
fired before you ever make it
837
00:42:51,266 --> 00:42:52,099
to middle management.
838
00:42:52,133 --> 00:42:53,934
And I was just
starting to like you.
839
00:42:53,968 --> 00:42:55,869
I know, but if
you let me finish,
840
00:42:55,903 --> 00:42:58,071
I was going to say
that people like you
841
00:42:58,106 --> 00:42:59,283
are the ones that succeed.
842
00:42:59,307 --> 00:43:00,173
The breakouts.
843
00:43:00,208 --> 00:43:01,685
You can't make it in
corporate America,
844
00:43:01,709 --> 00:43:03,477
so you carve out your own niche,
845
00:43:03,511 --> 00:43:06,647
breaking away from the norm and
creating something special.
846
00:43:06,681 --> 00:43:07,981
Good save.
847
00:43:08,016 --> 00:43:09,026
You better mean that.
848
00:43:09,050 --> 00:43:10,050
I do mean it.
849
00:43:10,084 --> 00:43:11,385
I promise.
850
00:43:11,419 --> 00:43:13,887
You are something
special, Riley.
851
00:43:15,356 --> 00:43:16,723
Here are your drinks.
852
00:43:27,602 --> 00:43:29,937
Told you she was a barracuda.
853
00:43:29,971 --> 00:43:30,905
Yes.
854
00:43:30,939 --> 00:43:32,373
Yes you did.
855
00:43:32,407 --> 00:43:33,574
So what's your story?
856
00:43:33,608 --> 00:43:36,043
I'm the big city girl who
follows the small town boy
857
00:43:36,077 --> 00:43:38,279
to his small town and
when he dumps her,
858
00:43:38,313 --> 00:43:39,246
she stays around.
859
00:43:39,281 --> 00:43:39,980
Big city?
860
00:43:40,015 --> 00:43:40,581
Chi-town.
861
00:43:40,615 --> 00:43:41,749
Chicago.
862
00:43:41,783 --> 00:43:43,928
Home of the White Sox, deep
dish pizza and Al Capone!
863
00:43:43,952 --> 00:43:47,221
Anyways, I fell in love with
this place at first sight
864
00:43:47,255 --> 00:43:48,355
and I just...
865
00:43:48,390 --> 00:43:50,557
Everyone was so welcoming,
I couldn't bear to leave.
866
00:43:50,592 --> 00:43:53,494
Especially after my
first Christmas here.
867
00:43:53,528 --> 00:43:55,829
And the boyfriend?
868
00:43:55,864 --> 00:43:58,332
He moved back to Chicago.
869
00:43:58,366 --> 00:43:59,900
Typical, right?
870
00:44:13,048 --> 00:44:14,214
We need to talk.
871
00:44:14,249 --> 00:44:15,526
Are you following me now?
872
00:44:15,550 --> 00:44:18,185
I have an offer for you,
full access to Mr. Young
873
00:44:18,219 --> 00:44:20,054
for one no holds
barred interview.
874
00:44:20,088 --> 00:44:21,956
In exchange for what?
875
00:44:21,990 --> 00:44:23,958
In exchange for you backing off
876
00:44:23,992 --> 00:44:25,436
of him with the
snarky headlines.
877
00:44:25,460 --> 00:44:27,361
I need him to get
some positive press.
878
00:44:27,395 --> 00:44:29,563
If you want to get him
some positive press,
879
00:44:29,597 --> 00:44:31,765
I suggest you get him to
do something positive.
880
00:44:31,800 --> 00:44:34,201
You're attacking the one
man who can save this town.
881
00:44:34,235 --> 00:44:34,969
No, I'm not.
882
00:44:35,003 --> 00:44:37,137
I've seen his type before,
883
00:44:37,172 --> 00:44:39,640
they talk the talk but
they don't walk the walk.
884
00:44:39,674 --> 00:44:40,918
You're wrong about William.
885
00:44:40,942 --> 00:44:43,510
He is a spoiled rich kid
who has earned nothing.
886
00:44:43,545 --> 00:44:44,722
He was born into money.
887
00:44:44,746 --> 00:44:47,147
He's gonna to put his
money where his mouth is.
888
00:44:47,182 --> 00:44:49,083
Oh really, can I
quote you on that?
889
00:44:49,117 --> 00:44:49,450
No.
890
00:44:49,484 --> 00:44:50,250
No quote.
891
00:44:50,285 --> 00:44:53,187
So even you don't believe that.
892
00:44:53,221 --> 00:44:56,523
William doesn't care about
this factory or this town.
893
00:44:56,558 --> 00:44:58,559
Like me, he knows
this tired old town
894
00:44:58,593 --> 00:45:00,594
lost its luster a long time ago.
895
00:45:00,628 --> 00:45:02,096
Then why are you still here?
896
00:45:02,130 --> 00:45:04,031
Well I'm not gonna
be for much longer.
897
00:45:04,065 --> 00:45:06,500
Your boss is the biggest thing
that's ever happened here
898
00:45:06,534 --> 00:45:08,469
and he's my ticket
to the big time.
899
00:45:08,503 --> 00:45:10,170
My first article on him blew up.
900
00:45:10,205 --> 00:45:12,606
And because of it, I have
several other job prospects
901
00:45:12,640 --> 00:45:15,142
that are gonna get me
out of here for good.
902
00:45:15,176 --> 00:45:19,646
So if you don't mind,
have a nice day.
903
00:45:26,588 --> 00:45:28,122
Thank you ladies.
904
00:45:35,397 --> 00:45:36,530
Hi there!
905
00:45:36,564 --> 00:45:37,197
Hi!
906
00:45:37,232 --> 00:45:38,476
What are you doing here?
907
00:45:38,500 --> 00:45:41,935
I just wanted to make
myself a little special meal.
908
00:45:41,970 --> 00:45:43,237
You cook?
909
00:45:43,271 --> 00:45:45,372
I am not without skills, okay?
910
00:45:45,407 --> 00:45:47,574
Alright, let's see.
911
00:45:47,609 --> 00:45:51,512
Chicken, Ritz Crackers,
cream of mushroom soup,
912
00:45:51,546 --> 00:45:53,080
What exactly are you cooking?
913
00:45:53,114 --> 00:45:54,392
Little special family recipe.
914
00:45:54,416 --> 00:45:56,817
You're gonna mix
all of that together?
915
00:45:56,851 --> 00:45:57,618
Yes.
916
00:45:57,652 --> 00:45:59,686
Is it edible?
917
00:46:01,423 --> 00:46:05,559
I'll have you know I intend
to make you eat those words.
918
00:46:05,593 --> 00:46:07,995
Why don't you join
me for dinner?
919
00:46:08,029 --> 00:46:09,696
Come on, there's enough for two.
920
00:46:09,731 --> 00:46:14,301
At least let me defend my
family's honor in the kitchen.
921
00:46:14,335 --> 00:46:16,637
Sure, why not?
922
00:46:16,671 --> 00:46:17,838
Great.
923
00:46:19,808 --> 00:46:24,678
Trust me, it is going to
be sinfully scrumptious.
924
00:46:24,712 --> 00:46:27,881
We'll see about that.
925
00:46:27,916 --> 00:46:30,584
A little dish called
Chicken on the Ritz.
926
00:46:30,618 --> 00:46:33,187
Something my grandmother
made for me as a boy.
927
00:46:33,221 --> 00:46:36,023
I get it now!
928
00:46:36,057 --> 00:46:38,292
Ritz Crackers,
chicken on the Ritz.
929
00:46:38,326 --> 00:46:39,493
It's ritzy.
930
00:46:39,527 --> 00:46:41,929
"An elegant dish"
she used to say.
931
00:46:41,963 --> 00:46:44,898
She taught me how to cook before
I left for boarding school.
932
00:46:44,933 --> 00:46:47,634
You must have been a
hit with the ladies,
933
00:46:47,669 --> 00:46:50,370
a girl loves a guy who
knows how to cook.
934
00:46:50,405 --> 00:46:53,740
I may have been,
935
00:46:53,775 --> 00:46:56,376
if I didn't go to an all
boys boarding school.
936
00:46:56,411 --> 00:46:58,612
But all my friends
seemed to like it.
937
00:46:58,646 --> 00:47:00,881
They would come by every
week for Sunday dinner,
938
00:47:00,915 --> 00:47:02,583
sometimes some of
the teachers too.
939
00:47:02,617 --> 00:47:04,651
No way, so popular.
940
00:47:04,686 --> 00:47:06,553
I know, it was party time.
941
00:47:06,588 --> 00:47:09,022
There's a bottle of
white wine in the fridge,
942
00:47:09,057 --> 00:47:10,491
would you grab it for us?
943
00:47:10,525 --> 00:47:11,825
Yeah.
944
00:47:12,393 --> 00:47:13,627
Alright.
945
00:47:18,333 --> 00:47:22,002
Okay, alright I had my doubts,
but I have to admit,
946
00:47:22,036 --> 00:47:23,303
it tastes pretty good.
947
00:47:23,338 --> 00:47:24,271
I've been proven wrong.
948
00:47:24,305 --> 00:47:26,073
My hat is off to the chef.
949
00:47:26,107 --> 00:47:30,043
My grandmother's culinary
honor remains in tact.
950
00:47:31,212 --> 00:47:33,814
I get the sense you
two were pretty close.
951
00:47:33,848 --> 00:47:36,283
Yeah, yeah.
952
00:47:36,317 --> 00:47:40,687
She was the best person
I've ever known.
953
00:47:40,722 --> 00:47:46,527
She was smart and caring and she
was always delighted to see you.
954
00:47:48,596 --> 00:47:50,364
You sort of remind me of her.
955
00:47:50,398 --> 00:47:54,034
Just what every
girl is dying to hear,
956
00:47:54,068 --> 00:47:57,304
that she reminds a
guy of his grandmother.
957
00:47:57,338 --> 00:47:58,338
Okay, well...
958
00:48:00,241 --> 00:48:05,445
To clarify, I meant you
remind me of her,
959
00:48:05,480 --> 00:48:07,147
More like her...
960
00:48:07,182 --> 00:48:10,984
Her character, not that you
present a grandmother demeanor
961
00:48:11,019 --> 00:48:14,555
in any way shape or
form whatsoever, so...
962
00:48:14,589 --> 00:48:16,023
Yeah, nice save.
963
00:48:16,057 --> 00:48:17,124
Yeah, thanks.
964
00:48:18,459 --> 00:48:21,094
So do you have any other
hidden talents besides cooking
965
00:48:21,129 --> 00:48:22,996
I should know about?
966
00:48:23,031 --> 00:48:28,302
Well I guess you'll
just have to wait and see.
967
00:48:43,351 --> 00:48:44,662
Are you the mystery woman?
968
00:48:44,686 --> 00:48:45,285
What?
969
00:48:45,320 --> 00:48:46,486
No.
970
00:48:46,521 --> 00:48:47,654
Of course not.
971
00:48:47,689 --> 00:48:50,424
I was just joking but you
lost your cool way too fast,
972
00:48:50,458 --> 00:48:52,326
you are the mystery woman!
973
00:48:52,360 --> 00:48:53,327
It wasn't a date.
974
00:48:53,361 --> 00:48:54,805
He was just making
himself dinner
975
00:48:54,829 --> 00:48:56,496
and invited me to eat with him.
976
00:48:56,531 --> 00:48:57,775
He made dinner for you?
977
00:48:57,799 --> 00:49:00,934
No man makes dinner for women
without an ulterior motive.
978
00:49:00,969 --> 00:49:02,803
It is not like that.
979
00:49:02,837 --> 00:49:04,077
Well, like it or not,
980
00:49:04,105 --> 00:49:06,473
you went out on a first
date with your boss.
981
00:49:06,507 --> 00:49:09,176
Okay, can you stop saying
that because it's not a date
982
00:49:09,210 --> 00:49:11,912
unless you call it a date
and it wasn't a date.
983
00:49:11,946 --> 00:49:14,414
You really like him.
984
00:49:15,650 --> 00:49:16,760
I've lost my mind.
985
00:49:16,784 --> 00:49:18,552
I mean you'd have to be crazy
986
00:49:18,586 --> 00:49:21,355
to be attracted to a
successful good looking man.
987
00:49:57,158 --> 00:49:58,191
Hi!
988
00:49:58,226 --> 00:50:00,170
We're putting these out
to everybody you know.
989
00:50:00,194 --> 00:50:01,261
Amanda Sage.
990
00:50:01,296 --> 00:50:03,797
Hey, Amanda, listen I'm
gonna have to extend my trip
991
00:50:03,831 --> 00:50:04,875
by a couple days.
992
00:50:04,899 --> 00:50:07,167
I need some more time
with the factory decision.
993
00:50:07,201 --> 00:50:09,369
You've had a change of heart?
994
00:50:09,404 --> 00:50:11,571
The heart is
definitely involved.
995
00:50:11,606 --> 00:50:13,807
Let me push some things
around on your schedule,
996
00:50:13,841 --> 00:50:15,375
I'll make it work.
997
00:50:15,410 --> 00:50:18,612
Bye.
998
00:50:18,646 --> 00:50:20,113
Run this down to Benjamin.
999
00:50:20,148 --> 00:50:22,683
I'd like to squeeze a
hiring announcement
1000
00:50:22,717 --> 00:50:26,453
into the company newsletter
before distribution.
1001
00:50:29,957 --> 00:50:30,957
Mr. Young!
1002
00:50:32,794 --> 00:50:35,729
How would you like to
participate in our Secret Santa?
1003
00:50:35,763 --> 00:50:37,998
I don't know what that is.
1004
00:50:38,032 --> 00:50:40,434
Well, every employee that
wants to participate
1005
00:50:40,468 --> 00:50:41,908
puts their name in the hat.
1006
00:50:41,936 --> 00:50:43,837
You pick a name out of the hat,
1007
00:50:43,871 --> 00:50:46,306
you buy that person a
gift but it's a secret,
1008
00:50:46,341 --> 00:50:49,176
so you become the Secret Santa
for whoever's name you pick.
1009
00:50:49,210 --> 00:50:51,211
It's voluntary.
1010
00:50:51,245 --> 00:50:53,480
Yeah, yeah I'll do it.
1011
00:50:53,514 --> 00:50:54,614
Sure.
1012
00:50:54,649 --> 00:50:55,682
Great!
1013
00:50:57,352 --> 00:51:00,187
Emily Lamb.
1014
00:51:00,221 --> 00:51:02,422
Which one is she?
1015
00:51:02,457 --> 00:51:03,657
Emily!
1016
00:51:03,691 --> 00:51:04,825
Come over here!
1017
00:51:06,794 --> 00:51:08,261
This is Mr. Young.
1018
00:51:08,996 --> 00:51:09,830
Pleasure to meet you Emily.
1019
00:51:09,864 --> 00:51:11,365
Nice to meet you too, sir.
1020
00:51:11,399 --> 00:51:13,400
Emily is our youngest
employee at 17.
1021
00:51:13,434 --> 00:51:15,202
She comes here every
day after school.
1022
00:51:15,236 --> 00:51:17,137
I'm trying to save
up for college.
1023
00:51:17,171 --> 00:51:18,805
Fantastic.
1024
00:51:22,677 --> 00:51:23,477
Hey!
1025
00:51:23,511 --> 00:51:24,578
Hi Piper.
1026
00:51:24,612 --> 00:51:27,080
I got your message
telling me to meet you here.
1027
00:51:27,115 --> 00:51:28,782
Is it about the headline,
1028
00:51:28,816 --> 00:51:32,018
because to clarify despite
what the papers claim,
1029
00:51:32,053 --> 00:51:34,121
I know that it wasn't a date.
1030
00:51:34,155 --> 00:51:36,189
No, it is not
about the headline.
1031
00:51:37,191 --> 00:51:38,492
Never mind.
1032
00:51:38,526 --> 00:51:39,993
But since you brought it up,
1033
00:51:40,027 --> 00:51:41,995
no it most certainly
was not a date.
1034
00:51:42,029 --> 00:51:44,464
It was just good food
and good company.
1035
00:51:44,499 --> 00:51:46,066
Yeah, good food
and good company.
1036
00:51:46,100 --> 00:51:47,100
Yeah, yeah.
1037
00:51:47,135 --> 00:51:49,069
Well I'm glad we
could clear that up.
1038
00:51:49,103 --> 00:51:50,614
Not that it needed clearing up.
1039
00:51:50,638 --> 00:51:51,638
No, exactly.
1040
00:51:53,307 --> 00:51:55,742
So, then, why are we here?
1041
00:51:55,777 --> 00:51:57,511
Right.
1042
00:51:57,545 --> 00:51:58,645
I need your help.
1043
00:52:02,683 --> 00:52:05,252
With some gift shopping.
1044
00:52:05,286 --> 00:52:07,387
Christmas shopping!?
1045
00:52:07,422 --> 00:52:09,089
Gift shopping.
1046
00:52:11,159 --> 00:52:13,527
Here we go.
1047
00:52:15,363 --> 00:52:19,533
Emily Lamb is the only
name on this piece of paper.
1048
00:52:19,567 --> 00:52:23,136
That's because Emily Lamb is the
only person I need to shop for.
1049
00:52:23,171 --> 00:52:24,871
Who is Emily Lamb?
1050
00:52:24,906 --> 00:52:26,306
She works at the factory.
1051
00:52:26,340 --> 00:52:28,308
I pulled her name
at the Secret Santa.
1052
00:52:29,811 --> 00:52:32,045
I'm sorry it's just kinda funny.
1053
00:52:32,079 --> 00:52:33,757
The guy who doesn't
celebrate Christmas
1054
00:52:33,781 --> 00:52:36,283
is being forced to go
Christmas shopping.
1055
00:52:36,317 --> 00:52:39,352
For the last time, I
said gift shopping.
1056
00:52:39,387 --> 00:52:40,353
Okay.
1057
00:52:40,388 --> 00:52:42,122
Gift shopping.
1058
00:52:42,156 --> 00:52:45,025
But about your whole
non-believer status?
1059
00:52:45,059 --> 00:52:48,695
I think you would feel
unburdened if you just told me
1060
00:52:48,729 --> 00:52:52,532
why you don't
celebrate Christmas.
1061
00:52:52,567 --> 00:52:53,700
I doubt it.
1062
00:52:53,734 --> 00:52:56,303
I'm serious, it'll be
like I am sharing half
1063
00:52:56,337 --> 00:52:57,804
of that burden with you.
1064
00:52:59,373 --> 00:53:00,651
And how is that exactly?
1065
00:53:00,675 --> 00:53:01,875
I don't follow.
1066
00:53:01,909 --> 00:53:05,111
Right now you have
100% of it bottled up,
1067
00:53:05,146 --> 00:53:06,746
contained inside of you.
1068
00:53:06,781 --> 00:53:10,250
But by telling me, you
will let go of 50% of it and
1069
00:53:10,284 --> 00:53:13,520
be left with half of the burden
you are currently carrying.
1070
00:53:13,554 --> 00:53:14,621
Do you follow?
1071
00:53:14,655 --> 00:53:16,356
Are you sure your
math is correct?
1072
00:53:16,390 --> 00:53:18,658
Well, actually with me, it's
probably more than 50%,
1073
00:53:18,693 --> 00:53:21,528
because I have been told
I'm very empathetic.
1074
00:53:21,562 --> 00:53:23,563
I don't think
you're pathetic at all.
1075
00:53:23,598 --> 00:53:25,265
Are you trying to be punny?
1076
00:53:26,701 --> 00:53:32,138
Okay, but what if you think my
non celebratory logic is stupid?
1077
00:53:32,173 --> 00:53:34,140
I will be sure to tell you.
1078
00:53:34,175 --> 00:53:36,443
Okay.
1079
00:53:37,245 --> 00:53:42,382
My mother died before I
was old enough to know her.
1080
00:53:42,416 --> 00:53:46,786
My grandmother became more
of a parent in my life
1081
00:53:46,821 --> 00:53:49,990
and she made Christmas
very special.
1082
00:53:50,024 --> 00:53:54,928
Everything she did, it was the
closest thing to magic that I've
1083
00:53:54,962 --> 00:53:59,900
ever experienced and when
she died, that magic faded.
1084
00:53:59,934 --> 00:54:01,768
What about your dad?
1085
00:54:01,802 --> 00:54:04,437
He was too busy
running his empire.
1086
00:54:04,472 --> 00:54:06,773
He never really let me be a kid.
1087
00:54:06,807 --> 00:54:10,510
You know, I spent countless
amounts of holidays
1088
00:54:10,545 --> 00:54:13,547
after my grandmother's
death completely alone.
1089
00:54:13,581 --> 00:54:14,948
I'm sorry.
1090
00:54:14,982 --> 00:54:17,717
As I get older, Christmas
just ends up reminding me
1091
00:54:17,752 --> 00:54:20,420
how much I miss my grandmother.
1092
00:54:20,454 --> 00:54:25,892
And it ends up becoming
something I try to survive
1093
00:54:25,927 --> 00:54:27,394
rather than celebrate.
1094
00:54:27,428 --> 00:54:29,863
But don't you think she'd
want you to be happy
1095
00:54:29,897 --> 00:54:31,131
at Christmas time?
1096
00:54:32,767 --> 00:54:35,969
Yeah, I know she would be.
1097
00:54:36,003 --> 00:54:41,875
But I haven't managed to
find a way to do that yet, so.
1098
00:54:41,909 --> 00:54:44,578
Well, you can consider me
1099
00:54:44,612 --> 00:54:47,514
your own personal
Christmas cheerleader.
1100
00:54:47,548 --> 00:54:50,984
I know I will turn you
around on Christmas.
1101
00:54:51,018 --> 00:54:52,519
Is that a threat?
1102
00:54:52,553 --> 00:54:53,620
It's a fact.
1103
00:54:53,654 --> 00:54:55,922
Eventually I will wear you down.
1104
00:55:15,979 --> 00:55:17,379
This just got interesting.
1105
00:55:21,184 --> 00:55:23,252
Good morning
Mr. Young!
1106
00:55:23,287 --> 00:55:24,153
I'm sorry...
1107
00:55:24,187 --> 00:55:25,554
Morning
Mr. Mayor.
1108
00:55:25,589 --> 00:55:27,189
Beautiful morning, isn't it?
1109
00:55:27,224 --> 00:55:29,258
Indeed it is.
1110
00:55:29,293 --> 00:55:34,864
Can I have a word with you?
1111
00:55:34,898 --> 00:55:36,399
Sure.
1112
00:55:36,433 --> 00:55:40,836
You know what I love
most about this town?
1113
00:55:40,871 --> 00:55:42,104
What's that?
1114
00:55:42,139 --> 00:55:43,706
It's magic.
1115
00:55:43,740 --> 00:55:44,874
Magic?
1116
00:55:44,908 --> 00:55:46,809
Yeah, let me prove it to you.
1117
00:55:46,843 --> 00:55:52,548
If I lived in any other town
in the world I'm unemployable.
1118
00:55:52,582 --> 00:55:56,519
But in this town, I'm the Mayor.
1119
00:55:57,454 --> 00:55:58,698
Forgive me, no offense,
1120
00:55:58,722 --> 00:56:01,123
but that doesn't exactly
strike me as a selling point.
1121
00:56:01,158 --> 00:56:05,227
What I'm saying is, is
this is a special town.
1122
00:56:05,262 --> 00:56:08,497
It's so special that everyone
who lives here is special too.
1123
00:56:08,532 --> 00:56:09,832
That's it's magic.
1124
00:56:09,866 --> 00:56:13,636
And I'd like to share a little
bit of that magic with you
1125
00:56:13,670 --> 00:56:17,640
by inviting you to ride with
us on the Christmas Carolvan.
1126
00:56:17,674 --> 00:56:19,675
The Christmas Carolvan?
1127
00:56:19,710 --> 00:56:21,287
It's an old unique tradition.
1128
00:56:21,311 --> 00:56:22,522
You've never heard about this?
1129
00:56:22,546 --> 00:56:23,957
Can't say that I have, sir.
1130
00:56:23,981 --> 00:56:29,051
That's funny, cause your
grandmother helped start it.
1131
00:56:29,086 --> 00:56:29,852
Really?
1132
00:56:29,886 --> 00:56:30,753
Yeah.
1133
00:56:30,787 --> 00:56:32,688
You see, at the end
of a factory day,
1134
00:56:32,723 --> 00:56:36,292
a dozen workers decided to jump
on the back of a flatbed truck
1135
00:56:36,326 --> 00:56:37,637
and go Christmas Caroling.
1136
00:56:37,661 --> 00:56:40,363
And every year since then,
the Carolers and the truck
1137
00:56:40,397 --> 00:56:41,998
have made their appearance,
1138
00:56:42,065 --> 00:56:44,533
it's been getting bigger
and better every year.
1139
00:56:44,568 --> 00:56:47,570
Your grandmother was one of
the original "Christmas Dozen"
1140
00:56:47,604 --> 00:56:49,038
as we've come to call them.
1141
00:56:49,072 --> 00:56:50,806
Christmas Dozen?
1142
00:56:50,841 --> 00:56:54,310
I have it on solid authority
from a local historian.
1143
00:56:54,344 --> 00:56:57,279
She put it all together.
1144
00:56:57,314 --> 00:56:59,615
In order to cheer
up her grandson
1145
00:56:59,649 --> 00:57:02,585
who was feeling a little
down at Christmas time.
1146
00:57:03,820 --> 00:57:04,854
That's...
1147
00:57:06,223 --> 00:57:09,325
That's funny, I don't
remember that.
1148
00:57:09,359 --> 00:57:13,295
I'd be very honored if
you'd ride with us tonight.
1149
00:57:13,330 --> 00:57:14,697
Can I bring a friend?
1150
00:57:14,731 --> 00:57:16,499
Riley?
1151
00:57:16,533 --> 00:57:17,566
Yes.
1152
00:57:18,769 --> 00:57:22,204
You two have been spending
a lot of time together, hmm?
1153
00:57:22,239 --> 00:57:24,340
We're not dating or anything,
1154
00:57:24,374 --> 00:57:25,818
I mean that would
be unprofessional.
1155
00:57:25,842 --> 00:57:29,078
Mr. Young, you don't strike
me as someone who plays
1156
00:57:29,112 --> 00:57:32,381
by anyone else's rules
other than your own.
1157
00:57:32,416 --> 00:57:35,451
That's what I like about you.
1158
00:57:35,485 --> 00:57:37,253
Thank you, sir.
1159
00:57:37,287 --> 00:57:39,488
This evening, I'll see you?
1160
00:57:39,523 --> 00:57:40,963
I'll be there will bells on.
1161
00:57:40,991 --> 00:57:41,791
Ha-ha!
1162
00:57:41,825 --> 00:57:42,658
Great!
1163
00:57:42,692 --> 00:57:43,826
Thank you.
1164
00:57:45,062 --> 00:57:46,662
Yes!
1165
00:58:04,481 --> 00:58:08,984
Not such a scrooge after all.
1166
00:58:16,726 --> 00:58:18,794
Hello?
1167
00:58:22,899 --> 00:58:24,934
Hi Mom.
1168
00:58:24,968 --> 00:58:27,503
In order to have a
peaceful holiday season,
1169
00:58:27,537 --> 00:58:29,305
I'm willing to
overlook the argument
1170
00:58:29,339 --> 00:58:30,606
we had the other day.
1171
00:58:30,640 --> 00:58:33,075
Mom, please I told
you I had to do this.
1172
00:58:33,110 --> 00:58:36,879
I know, but you're my daughter
and I'll always worry about you.
1173
00:58:36,913 --> 00:58:38,814
It's my job.
1174
00:58:40,016 --> 00:58:42,618
But I know you're an
adult and as an adult
1175
00:58:42,652 --> 00:58:44,587
you're responsible for
your own decisions.
1176
00:58:44,621 --> 00:58:45,665
Thanks Mom.
1177
00:58:45,689 --> 00:58:49,191
That is very, well,
it's very adult of you.
1178
00:58:49,226 --> 00:58:51,994
You always had your
father's sense of humor.
1179
00:58:52,028 --> 00:58:54,897
Anyway, I'm glad you called,
I sent you and dad a link
1180
00:58:54,931 --> 00:58:57,833
to the factory website and
I need you to forward it
1181
00:58:57,868 --> 00:58:58,945
to everyone you know.
1182
00:58:58,969 --> 00:59:00,669
Yeah, yeah, yeah we already did.
1183
00:59:00,704 --> 00:59:02,605
I bought ten to
give away as gifts.
1184
00:59:02,639 --> 00:59:04,573
One to keep for myself
and your father
1185
00:59:04,608 --> 00:59:06,342
even put up on the store site.
1186
00:59:06,376 --> 00:59:07,343
That's great.
1187
00:59:07,377 --> 00:59:09,222
Alright Mom, I'm gonna
call you later, okay?
1188
00:59:09,246 --> 00:59:12,148
Right now I need to see
a man about a sleigh
1189
00:59:12,182 --> 00:59:13,649
and eight tiny reindeer.
1190
00:59:13,683 --> 00:59:15,117
Clever.
1191
00:59:22,826 --> 00:59:23,425
Hi.
1192
00:59:23,460 --> 00:59:24,627
Hi!
1193
00:59:24,661 --> 00:59:26,072
How do you feel about kids?
1194
00:59:26,096 --> 00:59:29,698
If you mean do I want to
have children of my own some
1195
00:59:29,733 --> 00:59:32,902
day, well I guess that depends
on the woman I end up marrying.
1196
00:59:32,936 --> 00:59:35,471
Okay well thank you for
your forthcoming answer
1197
00:59:35,505 --> 00:59:37,183
but I specifically
meant reading to them.
1198
00:59:37,207 --> 00:59:39,408
I'd like to set up
a meet and greet
1199
00:59:39,442 --> 00:59:41,443
at the local school
to have you read
1200
00:59:41,478 --> 00:59:43,558
The Night Before Christmas
to the Kindergarten class.
1201
00:59:44,614 --> 00:59:47,049
You know my grandmother
actually taught me how to read
1202
00:59:47,083 --> 00:59:49,084
with The Night Before Christmas.
1203
00:59:49,119 --> 00:59:50,452
Imagine that.
1204
00:59:50,520 --> 00:59:51,353
So wait...
1205
00:59:51,388 --> 00:59:52,488
Was that a yes?
1206
00:59:52,522 --> 00:59:55,124
Because it sounded
like a yes to me.
1207
00:59:55,158 --> 00:59:57,226
That is a yes, I will do it.
1208
00:59:57,260 --> 01:00:00,129
Great, because we are
heading over there right now.
1209
01:00:00,163 --> 01:00:02,531
How did you know I
was gonna say yes?
1210
01:00:02,566 --> 01:00:05,568
And don't forget
your copy of the book!
1211
01:00:10,407 --> 01:00:13,876
He sprang to his sleigh
and to his team gave a whistle,
1212
01:00:13,910 --> 01:00:17,179
and away they all flew
like the down of a thistle.
1213
01:00:17,214 --> 01:00:20,916
But I heard him exclaim,
ere he drove out of sight...
1214
01:00:20,951 --> 01:00:25,988
Happy Christmas to all,
and to all a good night!
1215
01:00:26,022 --> 01:00:29,525
Hello boys and girls,
ladies and gentleman.
1216
01:00:29,559 --> 01:00:35,798
I heard someone reading
my favorite story.
1217
01:00:35,832 --> 01:00:37,199
Well hello Santa!
1218
01:00:37,234 --> 01:00:39,835
Hello William, it looks
like you got a room full
1219
01:00:39,869 --> 01:00:42,404
of very good little
girls and boys.
1220
01:00:42,439 --> 01:00:44,506
I am certain that we do.
1221
01:00:44,541 --> 01:00:48,911
And I'm looking forward to
visiting each and every one
1222
01:00:48,945 --> 01:00:51,480
of your homes on Christmas Eve.
1223
01:00:51,514 --> 01:00:55,884
Now I have a secret
I want you all to know.
1224
01:00:55,919 --> 01:00:59,989
When the Elves at the North
Pole are running behind on their
1225
01:01:00,023 --> 01:01:07,429
Christmas list, we catch up on
toys from the Young Toy Factory.
1226
01:01:07,464 --> 01:01:11,967
The Elves refer to
Dover as Toy Town.
1227
01:01:12,902 --> 01:01:17,239
The Young Toy Factory is
just as important to Santa
1228
01:01:17,274 --> 01:01:20,142
as it is to the town.
1229
01:01:20,176 --> 01:01:23,445
Thank you Santa, I
will keep that in mind.
1230
01:01:23,480 --> 01:01:27,349
I've got some candy
canes here for my friends.
1231
01:01:27,384 --> 01:01:28,817
There you go dears.
1232
01:01:29,286 --> 01:01:31,754
Did you arrange for Santa
to make an appearance?
1233
01:01:31,788 --> 01:01:35,024
No, I thought maybe you did.
1234
01:01:40,597 --> 01:01:41,741
Hello, Vance Industries.
1235
01:01:41,765 --> 01:01:43,999
Hi, Vance Industries.
1236
01:01:44,034 --> 01:01:45,501
The one and only.
1237
01:01:45,535 --> 01:01:48,404
Great. Is Riley there?
1238
01:01:48,438 --> 01:01:50,572
No, she's not home right...
1239
01:01:50,607 --> 01:01:52,541
I mean she's not in
the office today.
1240
01:02:06,289 --> 01:02:08,524
I've stood here before
my grandmother must have
1241
01:02:08,558 --> 01:02:10,793
brought me along during
one of my father's trips
1242
01:02:10,827 --> 01:02:12,428
to the factory.
1243
01:02:12,462 --> 01:02:14,596
It must have been the
year my mother died.
1244
01:02:29,946 --> 01:02:32,781
You know I gotta admit,
I feel more at home here
1245
01:02:32,816 --> 01:02:34,750
than I ever have
in New York city.
1246
01:02:34,784 --> 01:02:36,885
It reminds me of my home town.
1247
01:02:36,920 --> 01:02:37,553
Oh, yeah?
1248
01:02:37,587 --> 01:02:38,487
Where is that?
1249
01:02:38,521 --> 01:02:43,425
Not far from here,
town called Exeter.
1250
01:02:43,460 --> 01:02:46,362
Did you...
1251
01:02:46,396 --> 01:02:48,731
Did you leave anybody
special behind
1252
01:02:48,765 --> 01:02:50,532
when you moved to the big city?
1253
01:02:50,567 --> 01:02:53,135
You mean besides my mom and dad?
1254
01:02:53,169 --> 01:02:54,036
No.
1255
01:02:54,070 --> 01:02:57,373
None of the guys I
dated were keepers.
1256
01:02:57,407 --> 01:02:58,651
Maybe I wasn't the keeper.
1257
01:02:58,675 --> 01:03:00,509
Oh come on, you're
totally a keeper.
1258
01:03:00,543 --> 01:03:04,012
Yet none of my relationships
lasted past Thanksgiving.
1259
01:03:04,047 --> 01:03:08,984
Never had that special someone
to share Christmas with.
1260
01:03:10,587 --> 01:03:14,990
Well Riley I must say that
there is one last thing
1261
01:03:15,024 --> 01:03:17,893
that would help me feel
more at home at this place.
1262
01:03:17,927 --> 01:03:20,662
Okay, what's that?
1263
01:03:20,697 --> 01:03:22,965
Christmas decorations.
1264
01:03:22,999 --> 01:03:26,101
I can't believe it, I am
not falling for that!
1265
01:03:26,136 --> 01:03:28,670
It is a trick, like
Lucy with the football.
1266
01:03:28,705 --> 01:03:31,440
I'm serious and I know you
kept them, didn't you?
1267
01:03:31,474 --> 01:03:32,574
I did.
1268
01:03:32,609 --> 01:03:34,076
I hid them in the garage.
1269
01:03:44,956 --> 01:03:46,223
Okay.
1270
01:03:51,930 --> 01:03:53,664
I know what you're doing.
1271
01:03:53,698 --> 01:03:54,775
What do you mean?
1272
01:03:54,799 --> 01:03:56,400
What are you talking about?
1273
01:03:56,434 --> 01:03:58,435
Way to keep your cool.
1274
01:03:58,470 --> 01:03:59,981
You made me drop an ornament!
1275
01:04:00,005 --> 01:04:02,106
I just think that
you've had enough.
1276
01:04:02,140 --> 01:04:05,075
You're cut off,
give me your keys.
1277
01:04:05,110 --> 01:04:07,511
You can't cut me off
from Christmas ornaments!
1278
01:04:07,545 --> 01:04:09,413
I know, you're addicted.
1279
01:04:09,447 --> 01:04:10,848
It looks great!
1280
01:04:10,882 --> 01:04:12,483
Yeah.
1281
01:04:12,517 --> 01:04:15,552
When was the last time
you had your eyes checked?
1282
01:04:17,956 --> 01:04:19,556
So what are your
Christmas plans?
1283
01:04:19,591 --> 01:04:22,660
Going home to see the folks.
1284
01:04:22,694 --> 01:04:26,063
We have a whole
schedule every year.
1285
01:04:26,097 --> 01:04:30,034
Christmas Eve Dinner, the
opening of a single present,
1286
01:04:30,068 --> 01:04:32,736
Midnight mass,
all the flourishes.
1287
01:04:32,771 --> 01:04:34,705
How about you?
1288
01:04:37,242 --> 01:04:40,144
To be determined.
1289
01:04:40,178 --> 01:04:43,547
I usually go someplace warm.
1290
01:04:43,581 --> 01:04:45,349
Pick a random spot on the map
1291
01:04:45,383 --> 01:04:49,953
in a last minute effort
to surprise myself.
1292
01:04:49,988 --> 01:04:52,056
You go by yourself.
1293
01:04:52,090 --> 01:04:54,658
Yes and it is rather peaceful.
1294
01:04:54,693 --> 01:04:57,161
It sounds pretty lonely.
1295
01:04:57,195 --> 01:05:00,998
Well I may be alone,
but I'm never lonely.
1296
01:05:01,032 --> 01:05:03,500
Not this year.
1297
01:05:03,535 --> 01:05:06,236
You can't be alone on
Christmas, I will not allow it.
1298
01:05:06,271 --> 01:05:07,705
You can come home with me,
1299
01:05:07,739 --> 01:05:09,450
there's an extra room
over the garage,
1300
01:05:09,474 --> 01:05:10,685
it's like its own apartment,
1301
01:05:10,709 --> 01:05:12,876
my mother will love having
someone to fuss over.
1302
01:05:12,911 --> 01:05:15,345
She'll treat you just like
you're part of the family.
1303
01:05:23,822 --> 01:05:25,189
Sorry.
1304
01:05:25,223 --> 01:05:26,490
Hello?
1305
01:05:28,760 --> 01:05:29,960
Yeah.
1306
01:05:29,994 --> 01:05:31,595
Yeah, we can be right there.
1307
01:05:31,629 --> 01:05:33,030
Okay.
1308
01:05:33,064 --> 01:05:34,465
What's wrong?
1309
01:05:34,499 --> 01:05:36,133
Sales have hit a brick wall.
1310
01:05:40,205 --> 01:05:42,639
We were doing great, the wishes
were selling like hotcakes
1311
01:05:42,674 --> 01:05:43,918
and then suddenly
everything flatlined.
1312
01:05:43,942 --> 01:05:44,875
How close were we?
1313
01:05:44,909 --> 01:05:46,120
Just a little over halfway.
1314
01:05:46,144 --> 01:05:48,322
I've been calling everybody,
doing everything I possibly can
1315
01:05:48,346 --> 01:05:51,515
to get the word out there to
try to meet our sales goal...
1316
01:05:51,549 --> 01:05:53,617
Sorry for the late notice.
1317
01:05:53,651 --> 01:05:56,386
This is Rebecca Neston, she
works at the local paper.
1318
01:05:56,421 --> 01:05:59,556
She wants to publish a story
to help us get the word out.
1319
01:05:59,591 --> 01:06:01,391
This is
Mr. Young.
1320
01:06:01,426 --> 01:06:04,628
She knows a lot of
people outside the town.
1321
01:06:04,662 --> 01:06:06,997
Who's Riley Vanarden?
1322
01:06:07,031 --> 01:06:08,065
What did you say?
1323
01:06:08,099 --> 01:06:10,901
I said, who is Riley Vanarden?
1324
01:06:10,935 --> 01:06:12,113
Because you're Riley Vance.
1325
01:06:12,137 --> 01:06:13,280
Please don't do this.
1326
01:06:13,304 --> 01:06:14,872
Not now.
1327
01:06:14,906 --> 01:06:17,141
You thought that you
hired Riley Vanarden,
1328
01:06:17,175 --> 01:06:19,676
but really you hired Riley
Vance and you'll notice that
1329
01:06:19,711 --> 01:06:22,679
there's a significant
difference in the two resume's.
1330
01:06:22,714 --> 01:06:27,885
One is more Ivy League when
the other's more, bush league.
1331
01:06:32,690 --> 01:06:34,124
What is this about?
1332
01:06:36,361 --> 01:06:37,528
It was a mistake.
1333
01:06:37,562 --> 01:06:39,163
What do you mean a mistake?
1334
01:06:39,197 --> 01:06:40,197
What is this?
1335
01:06:40,231 --> 01:06:41,799
A simple mix up.
1336
01:06:41,833 --> 01:06:43,544
The resume's got
switched in my interview,
1337
01:06:43,568 --> 01:06:47,104
I know I should have told you,
and I wanted to tell you, but...
1338
01:06:47,138 --> 01:06:50,374
Riley, I trusted you with
details of my personal life
1339
01:06:50,408 --> 01:06:52,342
I have never trusted
anyone else with before.
1340
01:06:52,377 --> 01:06:54,611
Do you know how
difficult that is for me?
1341
01:06:54,646 --> 01:06:56,313
Yeah, I know.
1342
01:06:56,347 --> 01:06:59,149
I know you did, but
you can still trust me.
1343
01:06:59,184 --> 01:07:01,118
I can't trust you.
1344
01:07:01,152 --> 01:07:02,553
I invested in this factory,
1345
01:07:02,587 --> 01:07:06,857
in this town and more
importantly in you.
1346
01:07:08,626 --> 01:07:13,697
I never lied about who I was.
1347
01:07:13,731 --> 01:07:16,099
I'm sorry.
1348
01:07:22,340 --> 01:07:24,074
Could we have Miss
Neston escorted
1349
01:07:24,108 --> 01:07:25,319
off the property please?
1350
01:07:25,343 --> 01:07:27,578
I have every right to
report on this story.
1351
01:07:27,612 --> 01:07:31,915
I don't allow Grinches
in my factory, not ever.
1352
01:07:32,717 --> 01:07:33,984
It's fine.
1353
01:07:37,155 --> 01:07:39,223
Mr. Young, I
apologize.
1354
01:07:39,257 --> 01:07:42,192
I was just anxious to
get the word out.
1355
01:07:44,696 --> 01:07:48,966
Regardless of what is true about
1356
01:07:49,000 --> 01:07:53,604
Miss Riley's experience or her
name, she has a good heart.
1357
01:07:53,638 --> 01:07:57,407
Without her, we would
have been sunk,
1358
01:07:57,442 --> 01:08:00,577
but now at least we got a chance
of keeping this factory open
1359
01:08:00,612 --> 01:08:03,981
so I hope you're gonna
not let that slip away.
1360
01:08:41,386 --> 01:08:45,289
Vance Industries.
1361
01:08:45,323 --> 01:08:46,323
Yeah.
1362
01:09:16,254 --> 01:09:17,254
Mr. Young.
1363
01:09:18,389 --> 01:09:19,323
Hi.
1364
01:09:19,357 --> 01:09:20,557
Heard what happened.
1365
01:09:22,994 --> 01:09:25,862
Mind if I sit down?
1366
01:09:25,897 --> 01:09:27,264
Of course not, yeah.
1367
01:09:37,108 --> 01:09:40,544
I never get tired of this view.
1368
01:09:42,347 --> 01:09:44,348
It's hardly The Grand Canyon.
1369
01:09:44,382 --> 01:09:46,483
To me it is.
1370
01:09:48,052 --> 01:09:53,924
Because it was from this very
bench that I first saw my wife.
1371
01:09:55,059 --> 01:09:57,127
Never forget it.
1372
01:09:57,161 --> 01:10:01,598
I was sixteen and she was
this vision disappearing
1373
01:10:01,632 --> 01:10:04,935
into the Grocery Mart
with her mother.
1374
01:10:04,969 --> 01:10:07,537
It was right over there.
1375
01:10:07,572 --> 01:10:10,907
Grocery store's gone,
but she isn't.
1376
01:10:12,977 --> 01:10:16,546
Well, I'm very glad that
your life worked out
1377
01:10:16,581 --> 01:10:21,985
all Norman Rockwell,
but that's not my life.
1378
01:10:22,020 --> 01:10:24,654
It could be.
1379
01:10:24,689 --> 01:10:27,257
I've seen the way
you look at her.
1380
01:10:27,291 --> 01:10:28,859
I know that look.
1381
01:10:28,893 --> 01:10:31,261
I had it right here.
1382
01:10:34,032 --> 01:10:38,835
I nearly got frostbite
waiting for her to come out.
1383
01:10:38,870 --> 01:10:41,405
But I had to.
1384
01:10:41,439 --> 01:10:43,507
Why's that?
1385
01:10:43,541 --> 01:10:46,209
She was like the sun.
1386
01:10:46,244 --> 01:10:51,181
Her beautiful smile just
warmed me right up.
1387
01:10:51,215 --> 01:10:55,886
And when she finally came
out, I went straight up to her,
1388
01:10:55,920 --> 01:11:00,557
started talking, I didn't
know what I was saying,
1389
01:11:00,591 --> 01:11:08,131
but I just kept talking, and
we've been talking ever since.
1390
01:11:08,166 --> 01:11:10,934
That's a nice story,
1391
01:11:10,968 --> 01:11:16,139
but I'm having trouble seeing
how that relates to me.
1392
01:11:16,174 --> 01:11:20,911
Riley, she pretended to be
somebody that she wasn't.
1393
01:11:20,945 --> 01:11:24,247
And who would that be?
1394
01:11:24,282 --> 01:11:28,051
A kind, caring person who
wanted to save this town
1395
01:11:28,086 --> 01:11:33,256
and just maybe
Christmas for you?
1396
01:11:33,291 --> 01:11:35,559
Maybe she's not the
one who's pretending.
1397
01:11:38,830 --> 01:11:41,565
Who do you want
to be, Mr. Young?
1398
01:11:41,599 --> 01:11:44,501
The man you are here
1399
01:11:44,535 --> 01:11:47,737
or the man you are
when you're with her?
1400
01:11:49,440 --> 01:11:54,544
Take it from me,
the bench is cold.
1401
01:11:54,579 --> 01:11:56,213
Talk to her.
1402
01:12:09,476 --> 01:12:10,691
So it's true.
1403
01:12:10,948 --> 01:12:12,220
We hired the wrong girl?
1404
01:12:14,467 --> 01:12:18,537
You hired the girl that
impressed you in that room,
1405
01:12:18,571 --> 01:12:19,811
no matter what her name
1406
01:12:19,839 --> 01:12:23,108
or background or
resume would suggest.
1407
01:12:23,743 --> 01:12:27,913
I didn't even have a resume
when your father hired me.
1408
01:12:27,948 --> 01:12:30,749
I just, I wish that she
would have come clean,
1409
01:12:30,784 --> 01:12:35,020
that she would have trusted
me enough to tell the truth.
1410
01:12:35,055 --> 01:12:38,791
It's very difficult for
me to let people close.
1411
01:12:38,825 --> 01:12:44,430
And yet somehow,
this one got close.
1412
01:12:49,369 --> 01:12:54,974
Amanda, I've never had a woman
challenge me like this before,
1413
01:12:55,008 --> 01:12:56,275
you know?
1414
01:12:57,410 --> 01:13:00,079
I mean you know what it's
like when people find out
1415
01:13:00,113 --> 01:13:03,215
my net worth,
they can't see past it.
1416
01:13:04,751 --> 01:13:09,322
Riley's never seen
things that way.
1417
01:13:09,356 --> 01:13:11,858
She's always seen
me for who I am.
1418
01:13:20,934 --> 01:13:22,101
What's this?
1419
01:13:24,705 --> 01:13:27,773
Riley Vance's home address.
1420
01:14:13,420 --> 01:14:15,221
This one's for you Grandma.
1421
01:14:41,348 --> 01:14:43,416
I'm sorry to ruin Christmas.
1422
01:14:43,450 --> 01:14:46,719
Honey, you can never
ruin Christmas.
1423
01:14:46,753 --> 01:14:49,088
Christmas is bigger
than all of us.
1424
01:14:49,122 --> 01:14:52,158
No one thing going wrong
could ever possibly ruin it.
1425
01:14:52,192 --> 01:14:53,960
Don't worry.
1426
01:14:53,994 --> 01:14:57,797
Hey, you had a good ride,
1427
01:14:57,831 --> 01:15:00,900
you took the hit so
the town could thrive.
1428
01:15:00,934 --> 01:15:04,937
Nothing but good
can come from that.
1429
01:15:04,972 --> 01:15:08,574
No, you were right Mom, I should
have come clean from the start.
1430
01:15:08,609 --> 01:15:10,643
I take no joy in being right.
1431
01:15:10,677 --> 01:15:12,144
I wish I had been wrong.
1432
01:15:12,179 --> 01:15:14,380
I would have rather
it that I was wrong.
1433
01:15:17,584 --> 01:15:18,551
The door.
1434
01:15:18,585 --> 01:15:23,322
Be right back, sweetie.
1435
01:15:23,357 --> 01:15:24,290
Hi.
1436
01:15:24,324 --> 01:15:25,468
Merry Christmas!
1437
01:15:25,492 --> 01:15:27,627
Riley...
1438
01:15:35,769 --> 01:15:40,539
Mom, Dad, this is William Young.
1439
01:15:40,574 --> 01:15:42,018
It's a pleasure to meet you.
1440
01:15:42,042 --> 01:15:43,776
It's a pleasure to meet you.
1441
01:15:43,810 --> 01:15:45,211
Sir, how you doing?
1442
01:15:45,245 --> 01:15:45,811
Good, you?
1443
01:15:45,846 --> 01:15:47,780
Good.
1444
01:15:51,852 --> 01:15:55,287
Riley, can we talk?
1445
01:15:55,322 --> 01:15:57,323
Sure.
1446
01:16:09,436 --> 01:16:11,804
I wanted to tell Amanda
about the mix up
1447
01:16:11,838 --> 01:16:15,074
but before I could I was
in the conference room
1448
01:16:15,108 --> 01:16:16,319
and the you hired me
1449
01:16:16,343 --> 01:16:18,978
and I really felt like I
could save the toy factory,
1450
01:16:19,012 --> 01:16:21,747
so I was afraid if I
told you at that point...
1451
01:16:21,782 --> 01:16:23,516
Look, it doesn't matter.
1452
01:16:23,550 --> 01:16:25,584
I understand.
1453
01:16:25,619 --> 01:16:27,353
I know we're close to Christmas
1454
01:16:27,387 --> 01:16:31,123
but could you please come
back to Dover tomorrow?
1455
01:16:31,158 --> 01:16:33,325
Let's finish what we started.
1456
01:16:37,631 --> 01:16:39,071
Last box and we're outta here.
1457
01:16:39,099 --> 01:16:40,066
Okay.
1458
01:16:40,100 --> 01:16:42,034
What's going on?
1459
01:16:42,069 --> 01:16:44,437
We sold off the
last of the inventory.
1460
01:16:44,471 --> 01:16:46,038
That's fantastic!
1461
01:16:46,073 --> 01:16:47,707
This all happened last night?
1462
01:16:47,741 --> 01:16:48,874
Yep.
1463
01:16:48,909 --> 01:16:50,953
And William offered to make
the last delivery himself.
1464
01:16:50,977 --> 01:16:52,111
See you later.
1465
01:16:52,145 --> 01:16:53,505
You made it!
1466
01:16:55,115 --> 01:16:57,216
You did this.
1467
01:16:57,250 --> 01:17:00,586
I decided to do some last
minute Christmas shopping.
1468
01:17:00,620 --> 01:17:02,988
It's a good thing that you did.
1469
01:17:03,023 --> 01:17:04,857
This town is important
to my family.
1470
01:17:04,891 --> 01:17:06,992
It's important to me.
1471
01:17:07,027 --> 01:17:09,361
But this was all your idea.
1472
01:17:09,396 --> 01:17:12,064
I just provided the funds
and that part is easy.
1473
01:17:12,099 --> 01:17:15,801
Just buying time for everyone
to have a nice Christmas.
1474
01:17:15,836 --> 01:17:18,704
We can formulate a long term
solution in the New Year
1475
01:17:18,739 --> 01:17:22,274
but for now we need to
keep this factory open.
1476
01:17:22,309 --> 01:17:28,380
It's iconic, it's the flagship
operation of Young Incorporated.
1477
01:17:28,415 --> 01:17:30,950
We can meet with all the
online majors in January
1478
01:17:30,984 --> 01:17:35,121
and open up those new sales
channels but in the meantime,
1479
01:17:35,155 --> 01:17:37,356
what's most important,
1480
01:17:37,390 --> 01:17:39,425
is delivering all these toys.
1481
01:17:39,526 --> 01:17:40,703
So what do you say?
1482
01:17:40,727 --> 01:17:42,328
Wanna come along for the ride?
1483
01:17:42,362 --> 01:17:44,063
I wouldn't miss
it for the world.
1484
01:17:44,097 --> 01:17:45,541
Perfect, let's get you to work.
1485
01:17:45,565 --> 01:17:47,266
Can you help me with this box?
1486
01:17:50,003 --> 01:17:51,971
You know it's a good
thing too because...
1487
01:17:57,010 --> 01:17:58,577
Because Comet has a cold
1488
01:17:58,612 --> 01:18:01,113
and we can use all the
extra hooves on deck
1489
01:18:01,148 --> 01:18:02,615
if you know what I mean?
1490
01:18:06,920 --> 01:18:09,989
You know, my father felt
that blood was stronger
1491
01:18:10,023 --> 01:18:12,491
than performance, choosing
to leave me the company
1492
01:18:12,526 --> 01:18:15,094
over far more
qualified individuals.
1493
01:18:15,128 --> 01:18:17,563
You shouldn't
underestimate yourself.
1494
01:18:17,597 --> 01:18:20,299
Well what I'm saying is,
at the end of the day,
1495
01:18:20,333 --> 01:18:22,268
I want to do
everything that I can
1496
01:18:22,302 --> 01:18:24,270
to earn what my father left me.
1497
01:18:24,304 --> 01:18:29,508
But I don't want to do it, and
I can't do it without you.
1498
01:18:32,445 --> 01:18:36,982
You're overqualified
to be my assistant.
1499
01:18:37,017 --> 01:18:41,153
What I want to do is set you up
with your own consultant firm.
1500
01:18:41,188 --> 01:18:42,865
We'll provide you
the start up funds,
1501
01:18:42,889 --> 01:18:45,324
but it will be entirely
owned and operated by you.
1502
01:18:45,358 --> 01:18:47,593
It will be your baby.
1503
01:18:47,627 --> 01:18:50,629
My hope is that you will
want to continue the work
1504
01:18:50,664 --> 01:18:54,200
that you've done for the
Toy Factory for several other
1505
01:18:54,234 --> 01:18:57,136
Young Enterprises that
need restructuring.
1506
01:18:57,170 --> 01:19:00,760
- I'm floored.
- So is the car.
1507
01:19:03,780 --> 01:19:05,959
Okay, thanks.
1508
01:19:07,517 --> 01:19:09,819
It's gonna be hours until
the wreckers can get here.
1509
01:19:09,853 --> 01:19:10,786
No need.
1510
01:19:10,821 --> 01:19:12,354
I got this.
1511
01:19:12,389 --> 01:19:15,758
Try starting it now.
1512
01:19:15,792 --> 01:19:17,026
Okay.
1513
01:19:29,639 --> 01:19:34,009
Do you have any other hidden
talents besides auto repair
1514
01:19:34,044 --> 01:19:35,845
that I should be aware of?
1515
01:19:35,879 --> 01:19:37,980
You'll have to wait and see!
1516
01:19:42,986 --> 01:19:44,553
Ho-ho-ho-ho-ho!
1517
01:19:44,588 --> 01:19:45,921
There you go dear.
1518
01:19:45,956 --> 01:19:48,090
Thank you Santa, thank you!
1519
01:19:48,124 --> 01:19:49,859
And one for you too.
1520
01:19:49,893 --> 01:19:54,096
Madison hasn't looked this happy
since before she broke her leg.
1521
01:19:54,130 --> 01:19:57,867
Well, I'm glad I could help,
even if it's just a little.
1522
01:19:57,901 --> 01:19:58,745
My goodness,
1523
01:19:58,769 --> 01:20:00,889
I love giving out presents
at Christmas time!
1524
01:20:01,838 --> 01:20:04,207
You like getting presents?
1525
01:20:04,241 --> 01:20:06,676
Ho-ho-ho-ho!
1526
01:20:06,710 --> 01:20:08,878
Wonderful!
1527
01:20:08,912 --> 01:20:10,313
Ho-ho-ho-ho!
1528
01:20:14,785 --> 01:20:16,519
It's Christmas Eve!
1529
01:20:16,553 --> 01:20:18,087
It's exciting isn't it?
1530
01:20:18,121 --> 01:20:19,889
Can you feel it in the air?
1531
01:20:19,923 --> 01:20:23,192
Like someone somewhere turned
all of the Christmas lights
1532
01:20:23,227 --> 01:20:26,562
all over the world on
at the exact same time.
1533
01:20:28,298 --> 01:20:30,866
Feels like Christmas Eve should.
1534
01:20:30,901 --> 01:20:32,835
Like magic.
1535
01:20:32,869 --> 01:20:35,171
We did it, didn't we?
1536
01:20:35,205 --> 01:20:37,306
You did it.
1537
01:20:37,341 --> 01:20:39,542
You saved Christmas
for an entire town.
1538
01:20:39,576 --> 01:20:42,845
It was a team effort, I was
just the Christmas cheerleader.
1539
01:20:42,879 --> 01:20:46,716
Maybe we can just chalk
it up to a happy accident.
1540
01:20:46,750 --> 01:20:50,519
There was no
accident to speak of.
1541
01:20:50,554 --> 01:20:56,359
I'm sorry that I betrayed you.
1542
01:20:56,393 --> 01:20:59,128
Please, you've apologized
like a hundred times already.
1543
01:20:59,162 --> 01:21:02,765
I just don't know how
all this happened.
1544
01:21:02,799 --> 01:21:05,601
Kept digging myself
deeper and deeper.
1545
01:21:05,636 --> 01:21:07,503
Hey, it was for a good cause.
1546
01:21:07,537 --> 01:21:10,640
I'm not talking
about the factory.
1547
01:21:10,674 --> 01:21:13,943
I'm talking about you.
1548
01:21:13,977 --> 01:21:18,948
I just wanted to be around you
all the time, it felt right.
1549
01:21:18,982 --> 01:21:25,388
And I thought maybe I
might be lucky enough
1550
01:21:25,422 --> 01:21:28,324
to spend Christmas
with you this year.
1551
01:21:30,360 --> 01:21:36,999
And I wanted to tell you
but things got messed up.
1552
01:21:37,034 --> 01:21:40,469
Thank you, though, for
everything you've done for me
1553
01:21:40,504 --> 01:21:45,374
and for letting me
finish what I started.
1554
01:21:45,409 --> 01:21:49,745
Actually you're not finished.
1555
01:21:49,780 --> 01:21:51,514
You're coming back
to work for me
1556
01:21:51,548 --> 01:21:54,617
and I will not take no
for an answer.
1557
01:21:54,651 --> 01:21:57,787
Well in that case Mr. Young,
I accept the offer.
1558
01:21:57,821 --> 01:22:01,824
Excellent, so we'll just have
to approve your resume
1559
01:22:01,858 --> 01:22:03,336
and then we'll be in business.
1560
01:22:04,728 --> 01:22:08,431
Listen, I wanted to thank you
1561
01:22:08,465 --> 01:22:11,000
for getting Christmas
back to me as well.
1562
01:22:11,034 --> 01:22:15,504
Well, it's tough to shop for
the guy who has everything.
1563
01:22:15,539 --> 01:22:20,876
Well I don't quite
have everything,
1564
01:22:20,911 --> 01:22:22,611
I don't have you.
1565
01:22:24,314 --> 01:22:29,185
Riley, nobody has ever talked
to me the way that you do.
1566
01:22:29,219 --> 01:22:34,590
Nobody's ever made me
feel the way that you do.
1567
01:22:34,624 --> 01:22:40,563
When I'm with you, I don't
feel like William Young,
1568
01:22:40,597 --> 01:22:44,767
I feel like me.
1569
01:22:44,801 --> 01:22:49,839
I want to be the man that
I am when you're around.
1570
01:22:49,873 --> 01:22:51,750
I want you Riley.
1571
01:23:01,751 --> 01:23:07,750
RIP-FIXES-SYNC
by VaVooM
115623
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.