All language subtitles for Bambola.DVDRIP.www.lokotorrents.com-hrv

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:01,000 --> 00:00:04,000 Downloaded From www.AllSubs.org 1 00:00:35,300 --> 00:00:40,000 BAMBOLA 2 00:01:54,800 --> 00:01:58,500 Budi dobra,Amalija! 3 00:01:58,900 --> 00:02:02,200 �ta te je spopalo? Budi dobra... 4 00:02:09,000 --> 00:02:12,300 Amalia.... ! 5 00:02:12,600 --> 00:02:16,000 Pravo ime mi je Mina,ali su me odmalena zvali Bambola. 6 00:02:16,700 --> 00:02:19,900 Amalija je bila moja koza ljubimica, dali su mi je kad sam bila mala. 7 00:02:20,700 --> 00:02:23,900 Izbegla je no� moje majke. 8 00:02:24,000 --> 00:02:27,500 Mrzela ju je zbog toga jer je bila jedina koza koju nije uspela da zakolje. 9 00:02:27,900 --> 00:02:31,100 Imali smo staru kr�mu na stajali�tu kamiona. 10 00:02:31,200 --> 00:02:34,500 Slu�ili smo samo jegulje i kozje pe�enje. 11 00:02:34,600 --> 00:02:38,400 Mnogo sam volela da sa Amelijom odlazim da kupujem jegulje. 12 00:02:38,800 --> 00:02:42,400 Pogledaj kolike su,Bambola! 13 00:02:44,600 --> 00:02:48,000 Uze�u �etiri! �etiri? 14 00:02:48,800 --> 00:02:52,200 Jedna,dve... ! 15 00:02:54,100 --> 00:02:56,800 Jesi li videla Pjetra? Videla sam ga. 16 00:02:57,600 --> 00:03:00,800 Misli da je zabavan. Imao si dobar ulov? 17 00:03:00,800 --> 00:03:03,500 Da,bio je ba� dobar dan za ribolov. 18 00:03:04,100 --> 00:03:07,500 Bambola... ! Za�to me nikad ne slu�a� ? 19 00:03:08,100 --> 00:03:11,400 Prokleta koza ! 20 00:03:11,900 --> 00:03:15,200 Prokleta bila Amalija ! 21 00:03:15,900 --> 00:03:19,700 Ariosto,kopile jedno! 22 00:03:20,500 --> 00:03:23,500 Prokleta kr�ma... ! 23 00:03:23,800 --> 00:03:27,300 Obe�ao mi je udoban �ivot. 24 00:03:29,000 --> 00:03:32,000 A evo me... 25 00:03:32,700 --> 00:03:35,900 kako koljem koze... ! 26 00:03:36,000 --> 00:03:38,900 I kuvam jegulje... ! 27 00:03:39,600 --> 00:03:42,700 Prokleta kr�ma ! 28 00:03:43,100 --> 00:03:46,900 Prokleta bila Bambola! Ista si kao otac. 29 00:03:47,500 --> 00:03:50,200 Taj gad Ariosto ! 30 00:03:55,900 --> 00:03:59,000 Da je bar sestra bila kao ti... 31 00:04:01,000 --> 00:04:04,400 ...i da je tvoj otac jo� uvek sa nama... 32 00:04:05,200 --> 00:04:07,900 Kakav je to bio lovac... 33 00:04:08,000 --> 00:04:11,200 Se�a� li ga se? Da. 34 00:04:12,200 --> 00:04:15,200 Hej!Napuni pu�ku! 35 00:04:15,700 --> 00:04:19,000 Jesi li sigurna da ho�e� pu�ku,mama? 36 00:04:19,000 --> 00:04:22,600 Svakako da ho�u! 37 00:04:51,800 --> 00:04:55,700 Sa Amelijinom smr�u umro je i deo mene. 38 00:04:56,500 --> 00:04:59,900 Dobila sam je �im se ojarila. Hranila sam je na fla�icu. 39 00:05:00,500 --> 00:05:04,400 Bila mi je jedini prijatelj. poveravala sam joj sve svoje tajne. 40 00:05:05,500 --> 00:05:09,100 Sve svoje snove. 41 00:05:28,400 --> 00:05:31,800 Mama je samo pila po ceo dan... 42 00:05:31,900 --> 00:05:34,800 ...i pucala u sve i sva�ta! 43 00:05:38,700 --> 00:05:42,800 Flavio je uvek bio njen miljenik i u svemu joj je pomagao. 44 00:05:43,500 --> 00:05:47,300 Dosta je, mama! Prekini da pije�! 45 00:05:47,700 --> 00:05:51,100 Ali nije vredelo jer je oduvek bila te�ka �ena 46 00:05:51,700 --> 00:05:55,000 Dominantna...�vrsta! 47 00:05:55,500 --> 00:05:59,200 Vino koje je stalno pila, dovelo je do ciroze. 48 00:05:59,500 --> 00:06:03,000 Njena smrt bila je olak�anje za sve. 49 00:06:03,800 --> 00:06:07,100 �ao nam je,bila je dobra �ena! 50 00:06:08,400 --> 00:06:11,900 Primite sau�e��e! 51 00:06:12,300 --> 00:06:16,600 - Morate biti jaki! -Nedostaja�e nam! 52 00:06:17,300 --> 00:06:21,100 Jadna deca,sad su sasvim sama. 53 00:06:22,100 --> 00:06:25,800 Kad je mama umrla,odlu�ila sam da odem od ku�e. 54 00:06:26,800 --> 00:06:30,600 Oduvek sam to �elela. 55 00:06:31,200 --> 00:06:34,700 Flavio je bio protiv i hteo da ostanem sa njim u Komakiju. 56 00:06:35,800 --> 00:06:39,800 Nisam znala da �e odluka koju �u tada doneti... 57 00:06:40,500 --> 00:06:43,600 ...potpuno promeniti moj �ivot. 58 00:06:46,700 --> 00:06:50,300 Znam da sa mamom nije bilo lako! 59 00:06:50,500 --> 00:06:53,500 Uvek je mrzela Amaliju. 60 00:06:54,100 --> 00:06:57,900 Ali pogledaj �ta sam ti ja doneo, Bambola ! 61 00:07:00,600 --> 00:07:04,400 Tvoja je...zove se Lili. Ima Amalijine o�i. 62 00:07:05,000 --> 00:07:08,400 Ne mogu da je uzmem. Odlazim. 63 00:07:10,000 --> 00:07:13,300 Dobro,ispe�i �u je ve�eras u maminu �ast. 64 00:07:13,600 --> 00:07:17,700 �ta?Jesi li lud! Daj mi je! 65 00:07:18,400 --> 00:07:22,100 Slu�aj,malena... ! Razmislimo dobro... 66 00:07:23,800 --> 00:07:27,800 I ja �elim da imam svoj �ivot, isto kao i ti. 67 00:07:28,700 --> 00:07:32,800 Ovaj restoran je sve �to imamo. 68 00:07:34,100 --> 00:07:38,000 Daj da bar prvo ne�to zaradimo. 69 00:07:38,800 --> 00:07:41,300 Molim te. 70 00:07:41,700 --> 00:07:44,600 Ne�emo se obogatiti od �abljih bataka i koza. 71 00:07:45,000 --> 00:07:49,000 Ali picerija? �ta misli� o tome? 72 00:07:49,400 --> 00:07:52,800 -Gde �emo na�i pare ? - Od Uga,mog �kolskog druga. 73 00:07:53,300 --> 00:07:56,600 On ima pare. Pomo�i �e nam 74 00:07:57,400 --> 00:08:00,700 Vide�e�... ! 75 00:08:07,000 --> 00:08:11,800 Bambola... ! 76 00:08:15,900 --> 00:08:19,300 Razume� li me... 77 00:08:20,000 --> 00:08:23,900 Nikad ne ostavljaj svog brata samog... 78 00:08:24,500 --> 00:08:27,900 Razume� li? Dobro... 79 00:08:38,300 --> 00:08:42,000 Do�i,mala, da te upoznam sa Ugom. 80 00:08:42,300 --> 00:08:45,600 Gledaj...eno ga ! 81 00:08:46,100 --> 00:08:49,200 Ovo je Lili,Bambolina kozica. 82 00:08:49,800 --> 00:08:52,900 Pa,�ta misli� o Ugu? 83 00:08:53,500 --> 00:08:57,000 Jesi li gladan? Sti�u �pageti. 84 00:09:09,900 --> 00:09:12,900 Do�i ! 85 00:09:13,200 --> 00:09:16,800 Do�i mamici ! 86 00:09:25,800 --> 00:09:28,800 Ugo,ovo je Bambola. 87 00:09:30,100 --> 00:09:33,700 -Drago mi je. -Zadovoljstvo je moje. 88 00:09:37,000 --> 00:09:40,600 Da prebacim �pagete... ! 89 00:09:42,000 --> 00:09:45,900 Odli�no izgleda,a? Izvrsno! 90 00:10:02,200 --> 00:10:05,700 Voli� ulje,a? Mnogo volim. 91 00:10:11,300 --> 00:10:14,400 Donesi jo� jednu fla�u vina,Bambola 92 00:10:24,100 --> 00:10:27,600 Mo�e� li da nam pomogne� u banci?? 93 00:10:27,800 --> 00:10:31,200 Ka�em ti da sa bankom nema problema. Ja �u vam pomo�i. 94 00:10:31,600 --> 00:10:35,300 Naravno...nisam pun para. 95 00:10:37,200 --> 00:10:40,700 Ali ne�to �emo sigurno u�initi.. 96 00:10:40,900 --> 00:10:45,200 Ugo je bio dobar �ovek i mnogo nam je pomogao. Ali uvek je brinuo zbog novca... 97 00:10:46,000 --> 00:10:49,500 ...i bio je ljubomoran. -Prestani da tako hoda�! 98 00:10:49,500 --> 00:10:52,800 - Za�to? - Ako tako hoda�,ispusti�e� pice ! 99 00:10:53,300 --> 00:10:56,800 Bio je zaljubljen u mene, ali nije me interesovalo. 100 00:10:56,900 --> 00:10:59,900 Nije skidao o�i sa mene. 101 00:11:00,300 --> 00:11:03,500 Ose�ala sam se kao da sam pod prismotrom... ali Flavio je bio sre�an. 102 00:11:12,000 --> 00:11:15,500 Dana�nji specijalitet je pica sa mortadelom. 103 00:11:21,100 --> 00:11:24,400 Hvala Bogu da sutra ne radimo,zar ne Ugo? 104 00:11:24,700 --> 00:11:27,700 Ima�emo priliku da sredimo mese�ne ra�une. 105 00:11:27,800 --> 00:11:31,200 Molim te Ugo,nemoj o tome. Flavio je obe�ao da �e me voditi u Akva park. 106 00:11:31,800 --> 00:11:35,000 Kakav Akva park? Jesi li normalna? 107 00:11:35,100 --> 00:11:38,300 Pomisli samo kakva je tamo gu�va. 108 00:11:38,300 --> 00:11:41,100 Jesi li ljubomoran ? 109 00:11:41,100 --> 00:11:44,000 Zar nemam pravo da budem ljubomoran ? 110 00:11:44,200 --> 00:11:47,900 - Zar vas dvoje niste u �alosti? -Jesmo i nosi�emo crne kupa�e kostime! 111 00:12:12,100 --> 00:12:15,500 - Sada ? - Hajde... ! 112 00:13:00,800 --> 00:13:04,400 - Jesam li te povredio? -Nisi,ne brini. 113 00:13:04,500 --> 00:13:07,600 �ta je Ugo... ? 114 00:13:08,400 --> 00:13:11,900 Hajdemo da popijemo ne�to. 115 00:13:12,400 --> 00:13:15,700 - �ta misli� koga gleda? -Mene,bacio je oko na mene. 116 00:13:16,100 --> 00:13:19,500 -Otkud si tako siguran? 117 00:13:19,800 --> 00:13:22,800 Previ�e je zgodan da bi izlazio sa �enama. 118 00:14:45,500 --> 00:14:49,000 Jedva sam �ekao da te vidim! 119 00:15:21,400 --> 00:15:24,200 - Spremna ? - Da ! 120 00:15:24,200 --> 00:15:27,100 - Po�i prva, ja �u za tobom. 121 00:15:27,100 --> 00:15:30,400 - Dosta je. �ta ti zami�lja�? 122 00:15:31,400 --> 00:15:33,700 -Ceo dan me zajebava�! -�ta ho�e� od mene? 123 00:15:33,800 --> 00:15:36,800 -Ko si ti,jebote? - Ubi�u te,kopile! ! 124 00:15:37,600 --> 00:15:40,200 Koga �e� da ubije� ? 125 00:15:40,400 --> 00:15:43,900 �ta radi� Ugo? Zar si poludeo? 126 00:15:44,100 --> 00:15:44,600 -Prestani, Ugo ! - Ugo... ! 127 00:15:44,600 --> 00:15:50,500 - Neka... ! - Prekinite obojica ? 128 00:15:51,600 --> 00:15:54,900 -Ostavi ga, Ugo ! - Stani... ! 129 00:15:55,900 --> 00:15:59,300 - Prestani, Ugo ! - Zavr�i�u sa tobom ?! 130 00:16:04,000 --> 00:16:07,400 Ugo.... ! 131 00:16:59,700 --> 00:17:03,200 Nasme�i se,do�li smo da ga oraspolo�imo. 132 00:17:09,600 --> 00:17:13,100 Uspeo sam!Najzad moraju da mi daju tu dozvolu. 133 00:17:13,200 --> 00:17:16,800 �ak je i advokat rekao da �e biti �upavo ! 134 00:17:18,700 --> 00:17:22,300 Zdravo. Kako si ?! 135 00:17:23,600 --> 00:17:26,800 Dobro. 136 00:17:26,900 --> 00:17:30,100 Zna� koliko mi je te�ko �to te vidim zatvorenog ovde. 137 00:17:30,200 --> 00:17:33,900 �ta ka�e advokat? Dolazio je ju�e sa mojim ocem. 138 00:17:33,900 --> 00:17:36,500 Kazao mi je da ne brinem,ali kola su sad sre�ena. 139 00:17:37,500 --> 00:17:40,900 �ta sad gleda�? Pri�am ti o Luki! 140 00:17:40,900 --> 00:17:44,500 Mogao bi bar da me saslu�a�! Za�to sam uop�te dolazila? 141 00:17:45,500 --> 00:17:49,700 Advokat re�e da treba da svedo�i�. 142 00:17:50,400 --> 00:17:53,000 Zna� da �u sve uraditi za tebe! 143 00:17:53,100 --> 00:17:57,600 Svi advokati su seronje! Zar nema� druga posla nego da nas nervira�?! 144 00:18:04,200 --> 00:18:07,700 Smiri se,Setimo. 145 00:18:12,400 --> 00:18:15,700 Poslu�aj me,zaboravi to. 146 00:18:16,000 --> 00:18:20,100 Ne svi�a mi se ovaj, ima �udne o�i. 147 00:18:21,600 --> 00:18:25,200 Bambola,ho�e� li da mi donese� ne�to ? 148 00:18:25,700 --> 00:18:29,700 -Naravno,�ta? -Tvoju sliku. 149 00:18:30,300 --> 00:18:33,600 Nemam je 150 00:18:33,600 --> 00:18:37,100 Ja �u je slikati. Ho�e� u boji ili crno-belu? 151 00:18:37,800 --> 00:18:41,100 -U boji...�ta ti misli�? Mo�e,mo�e u boji. 152 00:18:42,200 --> 00:18:45,300 Polomi�u mu vilicu ! Umukni,jebote! 153 00:18:45,400 --> 00:18:48,700 �ta radite? 154 00:18:49,000 --> 00:18:52,600 Ni�ta ne radimo! Vide�emo se,lepotice! 155 00:18:53,400 --> 00:18:57,300 Ho�ete li da dobijete nedelju dana samice? 156 00:19:06,500 --> 00:19:10,600 Furio ho�e da razgovara sa tobom.Budi pristojan i odgovaraj samo ako te ne�to pita. 157 00:19:18,200 --> 00:19:22,200 Ta plavu�a koja te pose�uje, zove se Bambola,zar ne? 158 00:19:26,000 --> 00:19:29,500 -Tuca� li je? -Ona je moja devojka. 159 00:19:31,200 --> 00:19:35,100 -Zna�i da je ne jebe�. Odli�no,i bolje �to je tako... 160 00:19:35,100 --> 00:19:39,200 -Bi�e ti lak�e. �ta to? 161 00:19:40,400 --> 00:19:43,700 Da je zaboravi�. 162 00:19:44,100 --> 00:19:47,700 Bambola je moja! 163 00:19:47,900 --> 00:19:51,500 Zna� li �ta mi je rekla kada te je videla?Da joj se gadi�! 164 00:19:52,100 --> 00:19:56,200 A �ta drugo o�ekuje�? 165 00:19:56,300 --> 00:19:59,800 �ene treba samo stalno jebati i mlatiti. 166 00:19:59,800 --> 00:20:02,900 Sad se gubi odavde. 167 00:20:06,700 --> 00:20:11,400 A kad ti bude donela sliku... da�e� je meni. 168 00:20:17,300 --> 00:20:21,400 Arsenio ! 169 00:20:22,600 --> 00:20:26,000 Reci,ljubavi. 170 00:20:26,300 --> 00:20:29,700 - Ovako? - Nije lo�e. 171 00:20:29,700 --> 00:20:34,000 -Ili ovako? Odli�no,ostani tako. 172 00:20:34,100 --> 00:20:37,500 Dosta je bilo,sad �u ja tebe da slikam. 173 00:20:37,600 --> 00:20:41,400 Vide li se mi�i�i? Da.Ovo je ba� lepo. 174 00:20:49,000 --> 00:20:52,800 Ubi�u se... neka do�e upravnik! 175 00:21:01,700 --> 00:21:05,000 Arsenio... 176 00:21:12,200 --> 00:21:14,600 Reci,ljubavi.. 177 00:21:19,400 --> 00:21:23,300 Imam ideju... U glavi. 178 00:21:35,300 --> 00:21:39,000 Po�to si kuvar,pitao bih te nekoliko stvari: 179 00:21:39,400 --> 00:21:42,600 Pravi� li sos od paradajza sa mnogo ili sa malo belog luka? 180 00:21:42,800 --> 00:21:45,900 Samo malo.-Samo malo? Pogre�no,budalo! 181 00:21:46,300 --> 00:21:49,500 -Trebalo bi da osve�i� svoje pam�enje. 182 00:21:51,500 --> 00:21:55,400 Nije te�ko da se nau�i,�ak ni za takvog glupandera! 183 00:21:58,100 --> 00:22:01,200 Treba dosta belog luka,zapamti. 184 00:22:02,500 --> 00:22:05,000 Da vidimo je li upamtio! Reci nam sad recept! 185 00:22:05,600 --> 00:22:08,400 Ali pazi da bude sa dosta belog luka! 186 00:22:09,000 --> 00:22:12,600 Mi ga volimo i ako ga nema dovoljno... 187 00:22:13,100 --> 00:22:16,300 ...iskali�emo bes na tebi. Dole! 188 00:22:17,200 --> 00:22:20,000 -A ti,ako ho�e� da ga sje�i�, uradi to brzo! 189 00:22:20,500 --> 00:22:23,900 Kladim se da voli� beli luk,a? 190 00:22:24,000 --> 00:22:27,100 Pomiri�i!Nije ba� dobro. Zato nam daj recept. 191 00:22:28,000 --> 00:22:31,800 Za �etiri osobe.Da vidimo da li si vrstan kuvar! 192 00:22:31,800 --> 00:22:36,000 Svi�a mu se. Zapi�i ga! 193 00:22:36,700 --> 00:22:40,200 �ekamo recept.Pogledaj svog prijatelja, vidi se da voli beli luk. 194 00:22:41,100 --> 00:22:44,200 Mo�e li kozje pe�enje sa belim lukom? 195 00:22:44,900 --> 00:22:48,000 Kozje je najbolje. Ali ti me ne razume�. 196 00:22:48,800 --> 00:22:51,700 Ho�emo da �ujemo recept! 197 00:22:52,400 --> 00:22:55,400 �pageti...100 grama po osobi... 198 00:22:56,200 --> 00:22:59,100 ...skuvani al dente...paradajz zreo,ali �vrst... 199 00:23:00,000 --> 00:23:03,600 Svaki put kad sam i�la u grad izbegavala sam da odem kod Setima... 200 00:23:03,700 --> 00:23:07,100 ...i ose�ala sam se krivom. 201 00:23:08,000 --> 00:23:10,800 Jednog dana sam skupila hrabrost da ga posetim. 202 00:23:11,200 --> 00:23:14,300 Uvek mi ka�u isto, da budem miran,da imam strpljenja... 203 00:23:23,200 --> 00:23:26,600 Bambola ! Do�i ovamo. 204 00:23:26,700 --> 00:23:30,200 Samo na minut,sedi. 205 00:23:39,100 --> 00:23:42,200 Dopala mi se slika. 206 00:23:42,800 --> 00:23:46,200 Pekmez je bio odli�an. Setimo mi je dao da probam. 207 00:23:46,800 --> 00:23:50,000 Gde je Setimo? Za�to nije ovde? 208 00:23:50,100 --> 00:23:53,500 �ta mu se dogodilo ? 209 00:23:55,800 --> 00:24:00,700 Zatvor je vrlo �udno mesto,u kome mra�no postaje normalno, 210 00:24:01,900 --> 00:24:05,900 a normalno postaje mra�no. 211 00:24:06,600 --> 00:24:10,100 -Setimo otkriva svoju mra�nu stranu. -�ta si mu uradio? 212 00:24:10,600 --> 00:24:13,800 Ja mu nisam uradio ni�ta. 213 00:24:18,200 --> 00:24:21,600 Setimo je dobro. 214 00:24:23,000 --> 00:24:27,900 Stavi ruku ovde,na moju. Uskoro �e ti biti bolje. 215 00:24:34,600 --> 00:24:39,000 Ose�a� li moju toplotu?? 216 00:24:44,500 --> 00:24:48,500 Ne mogu. �ta ho�e� od mene? 217 00:24:50,500 --> 00:24:53,700 -Tvoje ga�ice. -�ta? 218 00:24:54,200 --> 00:24:57,400 Moje ga�ice? 219 00:24:57,700 --> 00:25:02,300 -Za kakvu me ti smatra�? -Zaljubljen sam.... 220 00:25:02,700 --> 00:25:06,400 ...u tebe. 221 00:25:07,000 --> 00:25:11,900 Zaljubljen?�ta pri�a�,tek si me dvaput video. 222 00:25:13,700 --> 00:25:18,700 Slede�i put kad do�e� obrati se stra�aru. 223 00:25:19,200 --> 00:25:22,900 Reci mu da te odvede kod mene. On zna �ta treba da uradi. 224 00:25:26,700 --> 00:25:32,100 Ne�e biti slede�eg puta. 225 00:26:14,200 --> 00:26:17,700 -Zdravo. -Zdravo Flavio. 226 00:26:21,600 --> 00:26:25,600 Jadni Setimo...sigurna sam da mu se ne�to lo�e desilo. 227 00:26:26,300 --> 00:26:30,400 Kod Furia su bili moja slika i na� pekmez. Setimo mu ih nikada ne bi dao. 228 00:26:31,700 --> 00:26:35,300 �udovi�te se jo� usu�uje da ka�e kako je zaljubljen u mene. 229 00:26:35,900 --> 00:26:39,400 Zaljubljen u mene...to �ubre. 230 00:26:42,800 --> 00:26:46,000 Zar ti ne laska to �to ga privla�i�? 231 00:26:46,100 --> 00:26:49,400 Jesi li lud?�ta je tebi? 232 00:26:50,000 --> 00:26:53,500 Pravi je kreten. 233 00:26:58,300 --> 00:27:02,200 Moramo da pomognemo Setimu. 234 00:27:03,000 --> 00:27:06,300 Bar dok ne iza�e iz zatvora. 235 00:27:06,400 --> 00:27:10,400 Ja se tamo ne vra�am! Ti idi ako ho�e�! 236 00:27:29,100 --> 00:27:31,700 Bambola te pozdravila. 237 00:27:32,700 --> 00:27:36,200 Poslala je mene jer se boji onog ludaka. 238 00:27:39,000 --> 00:27:43,200 �ta ti je?Bled si! 239 00:27:43,900 --> 00:27:47,400 Nije ti dobro!? 240 00:27:50,400 --> 00:27:54,100 �ta se desilo? 241 00:27:56,800 --> 00:28:00,600 Je li Furio ? 242 00:28:01,300 --> 00:28:06,400 Ne,njegovi prijatelji su to uradili. 243 00:28:08,700 --> 00:28:13,100 Da ne mislim na Bambolu. 244 00:28:14,800 --> 00:28:18,800 Naterali su me da gledam u tvoju sliku kako dr�i� kozu. 245 00:28:22,400 --> 00:28:25,800 - Lili. -Ko? 246 00:28:27,200 --> 00:28:31,400 Bambolina koza ljubimica. 247 00:28:33,500 --> 00:28:36,900 Setimo... 248 00:28:37,400 --> 00:28:40,700 ...isto se i meni desilo kad sam bio de�ak. 249 00:28:40,900 --> 00:28:44,300 Na otvorenom,kod pruge... 250 00:28:45,600 --> 00:28:49,000 Igrao sam se,pravio no�eve od zakivaka,a onda... 251 00:28:50,400 --> 00:28:52,800 Ali drago mi je �to se to desilo.... 252 00:28:53,600 --> 00:28:57,200 Otkrio sam svoju seksualnost. 253 00:29:01,600 --> 00:29:05,400 Zar ti nisi u�ivao? 254 00:29:06,000 --> 00:29:09,400 �ta to pri�a�,Flavio !? 255 00:29:09,500 --> 00:29:12,900 Ko u�iva da bude silovan? 256 00:29:16,100 --> 00:29:21,100 A i morao sam glasno da vi�em recept za �pagete. 257 00:29:23,200 --> 00:29:26,700 Koji? 258 00:29:27,900 --> 00:29:31,600 Izvini,izvini... 259 00:29:33,200 --> 00:29:36,900 Samo sam hteo da te nasmejem. 260 00:29:37,700 --> 00:29:42,700 �uj...reci mi iskreno.Da li bi voleo da te posetim... 261 00:29:43,100 --> 00:29:43,400 ...ponekad...sam? 262 00:29:43,400 --> 00:29:49,800 Reci sestri da mi po�alje ga�ice koje sam tra�io! Oka ne mogu da sklopim zbog nje! 263 00:29:49,900 --> 00:29:53,400 Reci joj da ho�u ga�ice! 264 00:29:53,800 --> 00:29:56,300 I da je volim,jebiga! 265 00:29:56,300 --> 00:29:59,000 Volim je! 266 00:29:59,900 --> 00:30:02,900 Reci joj,va�i!? 267 00:30:29,300 --> 00:30:32,900 Bambola... ! 268 00:30:49,500 --> 00:30:52,900 Paket za Bambolu. 269 00:31:06,700 --> 00:31:10,300 Mleko ti je spremno. Hajde,du�ice... 270 00:31:11,200 --> 00:31:14,400 Hajde,pij.! 271 00:31:14,400 --> 00:31:17,600 Stigao je paket za tebe. 272 00:31:19,300 --> 00:31:22,800 �ta je to? Ne znam. 273 00:31:33,600 --> 00:31:37,200 Ga�e. 274 00:31:37,900 --> 00:31:41,700 Furiove! Tra�io je da mu dam moje. 275 00:31:49,800 --> 00:31:53,600 Kad se samo setim jadnog Setima prepu�tenog njemu na milost... 276 00:31:58,400 --> 00:32:01,800 Idi kod Furia i reci mu da ga ostavi na miru. 277 00:32:03,800 --> 00:32:06,900 Shvata� li �ta tra�i� od mene? 278 00:32:07,400 --> 00:32:11,400 Da. 279 00:32:12,700 --> 00:32:16,700 Ako te zaista voli ostavi�e Setima na miru. 280 00:33:14,100 --> 00:33:17,600 Dobrodo�la! 281 00:33:19,200 --> 00:33:22,600 Vidi �ta sam uradio misle�i na tebe. 282 00:33:27,800 --> 00:33:31,200 Ne �ini to,pla�i� me. -Zna� li gde smo? 283 00:33:32,900 --> 00:33:36,300 U �eliji za najte�e slu�ajeve. 284 00:33:37,400 --> 00:33:41,100 Pravili su mnogo problema, pa su ih zaklju�avali ovde. 285 00:33:47,000 --> 00:33:51,400 Da niko ne �uje kada po�nu da vri�te iz sveg glasa.Ni tebe ne�e �uti. 286 00:33:53,300 --> 00:33:56,900 -Molim te upali svetlo. -A �ta je ovo ovde? 287 00:33:59,100 --> 00:34:03,400 Ti si pravi dinamit. Ustani...okreni se. 288 00:34:05,200 --> 00:34:09,500 Da li se uvek tako obla�i�,kao kurva? Pali� me,prekrasna si. 289 00:34:12,400 --> 00:34:15,700 Hajde,skini se. 290 00:34:19,700 --> 00:34:23,600 Rekao sam da se skine�! 291 00:34:26,500 --> 00:34:30,900 Dolazi ovamo!Gde si po�la? �uje� li me,rekoh da se skine�! 292 00:34:36,900 --> 00:34:40,100 Stvarno misli� da mo�e� tako da se pona�a�? 293 00:34:40,700 --> 00:34:43,900 Do�la sam da te molim da ne dira� Setima. 294 00:34:44,400 --> 00:34:48,300 Ako to �eli�,skini se i nemoj da mi otkine� jaja! 295 00:35:04,400 --> 00:35:07,700 Po�uri ! 296 00:35:09,300 --> 00:35:12,900 Hajde,skidaj ! 297 00:35:26,500 --> 00:35:30,300 Bambola,du�o... ! 298 00:35:32,800 --> 00:35:36,400 Svi�aju ti se moje ga�e? 299 00:35:53,700 --> 00:35:57,400 Tako lepo miri�e�. 300 00:36:09,400 --> 00:36:13,100 Volim tvoj miris. 301 00:36:13,800 --> 00:36:17,100 �elim te. 302 00:37:20,300 --> 00:37:23,800 Bambola ! 303 00:37:27,700 --> 00:37:31,300 �ta radi� tu, Bambola ? 304 00:37:36,900 --> 00:37:40,200 Izgleda� kao krpena lutka. 305 00:37:44,700 --> 00:37:48,300 �ta je bilo? 306 00:37:49,700 --> 00:37:53,000 Hej... ! 307 00:37:57,500 --> 00:38:00,900 Bambola,�ta se desilo? 308 00:38:06,000 --> 00:38:10,400 Sad �e da ostavi Setima na miru. 309 00:38:17,500 --> 00:38:21,100 �ta ti je uradio ? 310 00:38:22,900 --> 00:38:26,700 Zaklju�ao me u tapaciranu �eliju. 311 00:38:28,100 --> 00:38:31,600 Onda je... 312 00:38:32,800 --> 00:38:36,600 �ta? -Povredio me je. 313 00:38:36,800 --> 00:38:40,800 On je divljak. 314 00:38:41,700 --> 00:38:45,700 Ne mogu da podnesem da te gledam tako tu�nu. 315 00:38:47,300 --> 00:38:52,300 Ne znam...upla�ena sam. 316 00:38:57,200 --> 00:39:02,400 Sva sam zbunjena... jer mi se svidelo. 317 00:39:15,200 --> 00:39:19,300 Stvari se menjaju. 318 00:39:19,600 --> 00:39:23,200 Bilo je mnogo druga�ije kad smo bili deca. 319 00:40:12,400 --> 00:40:16,700 Bio mi se uvukao pod ko�u. 320 00:40:17,000 --> 00:40:19,800 Ali nisam imala dovoljno hrabrosti da ga opet vidim. 321 00:40:20,000 --> 00:40:23,400 Flavio je tako�e bio zaljubljen u Setima. 322 00:40:23,900 --> 00:40:28,400 Pisao mu je svaki dan,ali nije mogao da natera sebe da mu ka�e �ta ose�a. 323 00:41:14,200 --> 00:41:17,800 Gde si bila? 324 00:41:20,000 --> 00:41:25,100 Neraspolo�ena sam. I ja sam 325 00:41:27,400 --> 00:41:31,200 Ne mogu vi�e da spavam. 326 00:41:32,400 --> 00:41:35,700 Sanjam da me hapse i da sam u zatvoru sa Setimom. 327 00:41:37,700 --> 00:41:42,300 Do�i... 328 00:41:42,300 --> 00:41:45,700 Furio ga terori�e! 329 00:41:47,700 --> 00:41:51,400 Ta �ivotinja je spremna na sve. 330 00:41:53,200 --> 00:41:56,800 Idi opet kod njega i nateraj ga da ostavi Setima na miru. 331 00:41:57,400 --> 00:42:01,700 - Zna� �ta tra�i�. Molim te, Bambola! 332 00:42:14,200 --> 00:42:18,400 Trudna sam, Flavio ! 333 00:42:28,400 --> 00:42:32,200 Pla�ila sam se da ga ponovo vidim, ali morala sam da razgovaram sa njim. 334 00:42:32,900 --> 00:42:36,500 Ne mogu to vi�e da dr�im u sebi. 335 00:42:40,300 --> 00:42:44,000 Dugo ti je trebalo da se vrati�. 336 00:42:46,700 --> 00:42:50,100 Nosi� li moje ga�e? 337 00:42:50,600 --> 00:42:55,200 Ne.Do�la sam da ti ka�em da �elim �oveka koji me voli. 338 00:42:55,900 --> 00:42:59,600 �oveka sa du�om. 339 00:43:00,300 --> 00:43:04,800 Sa du�om? Moja du�a je ovde. 340 00:43:04,900 --> 00:43:08,200 Uzmi je,tvoja je. 341 00:43:08,800 --> 00:43:12,500 Ti si divljak. �to sam se petljala sa tobom? 342 00:43:12,600 --> 00:43:15,800 Govori� o du�i,a znam da je neko drugi bio u tvojim ga�ama! 343 00:43:18,400 --> 00:43:22,100 Ho�u njegovo ime jer �u da ga ubijem! 344 00:43:22,100 --> 00:43:25,300 Kunem se da �u ga ubiti,�ak i odavde!. 345 00:43:25,800 --> 00:43:29,600 Htela sam da ti ka�em ne�to, ali sad nikad ne�e� znati. 346 00:43:30,200 --> 00:43:34,000 -Nemoj tako... -Tako mi to radimo ovde! 347 00:43:43,700 --> 00:43:48,000 -Svi�a ti se,Bambola,du�o? -Htela sam poljubac... 348 00:43:52,200 --> 00:43:55,700 Do�la sam zbog poljubca. 349 00:44:00,900 --> 00:44:04,600 Poljubac? 350 00:44:13,300 --> 00:44:18,200 -Kako je bilo? -Zadr�ao sam njene ga�ice. 351 00:44:22,600 --> 00:44:26,500 Poljubio sam je...i dopalo mi se. 352 00:44:31,000 --> 00:44:34,600 Sad mo�e� da ide�. 353 00:44:42,900 --> 00:44:47,700 Onda,dve kapri�ioze i jedna margarita.I fla�a belog vina. 354 00:44:47,800 --> 00:44:51,100 -Popi�e� �a�u vina sa nama? -Ve�eras ne. 355 00:44:58,700 --> 00:45:02,900 -Kako se ose�a�? -Usrano,�ta misli�? 356 00:45:04,700 --> 00:45:09,000 Razgovarao sam sa �ovanijem,dobar je lekar. Rekao je da ne�e biti problema. 357 00:45:11,400 --> 00:45:14,600 Ne mogu...ne mogu to da uradim. 358 00:45:16,600 --> 00:45:21,100 Da sam �ena,ne bih oklevao. �ta je naru�io sto broj 7? 359 00:45:21,400 --> 00:45:24,800 Dve kapri�ioze,margaritu i fla�u belog. 360 00:45:32,900 --> 00:45:36,200 Lili ! Lili... ! 361 00:45:39,500 --> 00:45:43,300 Jesi razmislila o onome �to smo pri�ali? Ne navaljuj,Flavio. 362 00:45:46,200 --> 00:45:50,100 Nema� ni�ta protiv da te ostavim samu? Ne. 363 00:45:59,300 --> 00:46:03,200 Lili,do�i ovamo. Idi kod Bambole,Lili! 364 00:46:14,500 --> 00:46:17,700 Lili... ! 365 00:46:18,800 --> 00:46:22,700 Izgleda� bolje. Da... 366 00:46:23,000 --> 00:46:27,900 Furio je pu�ten zbog dobrog vladanja. Povukli su sve optu�be protiv njega. 367 00:46:28,900 --> 00:46:32,800 Mora da poznaje nekoga veoma uticajnog. 368 00:46:34,800 --> 00:46:38,100 - Ho�e� da zna� za�to sam do�ao da te posetim? 369 00:46:40,300 --> 00:46:44,000 Ali ne pitaj me za�to te ovako gledam. 370 00:46:44,700 --> 00:46:48,800 Ve� zna� ili te ne zanima? Nije da me ne zanima. 371 00:46:49,700 --> 00:46:53,800 Samo ne �elim sada da razmi�ljam o tome. 372 00:46:53,800 --> 00:46:58,100 -To je sve. -Pogledaj me u o�i,Setimo. 373 00:47:02,500 --> 00:47:07,200 Do�ao sam da te vidim jer si sam. A mislim da si najlep�i �ovek koga znam. 374 00:47:12,000 --> 00:47:16,300 Do�i u restoran kad iza�e�. Do�i kod nas. 375 00:47:20,400 --> 00:47:24,800 Ne znam �ta da ka�em. 376 00:47:25,900 --> 00:47:30,600 Misli� da sam tako zgodan? 377 00:48:30,900 --> 00:48:34,600 Zdravo,Bambola! �udi� li se �to me vidi�? 378 00:48:35,600 --> 00:48:38,800 Da...Jesu li te pustili uslovno? 379 00:48:41,600 --> 00:48:45,000 Pustili su me zbog dobrog vladanja. 380 00:48:45,900 --> 00:48:49,300 Dobro vladanje...mene! 381 00:48:50,600 --> 00:48:54,400 Do�ao sam ovamo da budem sa tobom. 382 00:48:54,900 --> 00:48:58,200 Zar nisi sre�na? 383 00:48:58,300 --> 00:49:01,400 Ne mogu da �ivim bez tebe. 384 00:49:05,200 --> 00:49:09,000 Za�to nisi opet do�la da me poseti�? 385 00:49:10,000 --> 00:49:13,400 Ne po�tuje� me. 386 00:49:17,300 --> 00:49:21,200 �ta to treba da zna�i? Nije ti se svidelo?A,Bambola,du�o? 387 00:49:22,600 --> 00:49:26,800 Nije ti se dopalo kad sam te poljubio? 388 00:49:27,400 --> 00:49:31,700 Taj poljubac je jedino �to mi se dopalo. 389 00:49:32,700 --> 00:49:36,500 �elim da me tretiraju kao ljudsko bi�e. Ne kao �ivotinju. 390 00:49:39,900 --> 00:49:44,000 Zna�i,jedino ti se poljubac dopao? 391 00:49:47,000 --> 00:49:50,100 Ostale stvari ti nisu bile prijatne? 392 00:49:58,100 --> 00:50:02,300 Na�la si drugog? 393 00:50:03,600 --> 00:50:08,500 Nisi htela da me vidi�? Mo�da si drugog mu�karca sakrila tamo? 394 00:50:09,400 --> 00:50:13,300 Nemam nikoga. 395 00:50:13,600 --> 00:50:18,200 Ali ne �eli� me. Klekni! 396 00:50:18,900 --> 00:50:22,600 Ne kle�im ni pred kim. 397 00:50:23,900 --> 00:50:27,000 Klekni i popu�i mi! 398 00:50:27,200 --> 00:50:30,700 Onako kako samo kurva zna! 399 00:50:30,700 --> 00:50:33,700 Poka�i mi �ta ume�! 400 00:50:33,800 --> 00:50:37,000 Hajde,poka�i mi! 401 00:50:40,500 --> 00:50:43,700 Ja sam prokleti mu�karac! Uka�i mi po�tovanje!Ustani! 402 00:50:44,300 --> 00:50:47,800 Rekoh da ustane�! 403 00:53:10,300 --> 00:53:13,400 Za�to be�i�,Bambola? 404 00:53:13,500 --> 00:53:17,300 Za�to si me gurnula u vodu? 405 00:53:17,700 --> 00:53:21,500 Do�ao sam zato �to te volim. Da budem sa tobom. 406 00:53:23,500 --> 00:53:26,900 Sad si moja! Razume�?Moja! 407 00:53:27,400 --> 00:53:30,700 Ne mo�e� tako sa mnom! Ne sme� da puca� u mene! 408 00:53:31,900 --> 00:53:35,000 Dobro...dobro... 409 00:53:36,300 --> 00:53:40,100 Ali,uzbu�uje� me. Razume�? 410 00:53:40,900 --> 00:53:45,900 �elim te.A kad pomislim da te tuca neko drugi... 411 00:53:46,900 --> 00:53:50,400 Poludim i krv mi udari u glavu! 412 00:53:50,500 --> 00:53:54,300 Rekla sam ti da nemam nikog drugog! 413 00:54:05,900 --> 00:54:09,200 Nemoj vi�e da se pla�i�. 414 00:54:29,500 --> 00:54:33,800 Tvoje sise me uzbu�uju. 415 00:54:35,700 --> 00:54:39,700 Tvoje dupe... 416 00:54:39,800 --> 00:54:43,100 uzbu�uje me tvoje dupe. 417 00:54:46,600 --> 00:54:49,900 Tvoj miris... 418 00:55:00,500 --> 00:55:04,500 Tvoje dupe! -Ne! 419 00:55:05,500 --> 00:55:08,800 Za�to uvek mora da bude tako? 420 00:55:10,900 --> 00:55:15,000 Jer mi se tako svi�a. 421 00:56:22,800 --> 00:56:26,800 Zna� da si lepa, zar ne Lili?Do�i. 422 00:56:27,900 --> 00:56:32,600 Lepo miri�e�.Bila bi fino pe�enje sa krompirima. 423 00:56:33,800 --> 00:56:37,100 -Da je nisi pipnuo! -Je li mu�ko ili �ensko? 424 00:56:38,700 --> 00:56:42,700 �ta �e tvoje noge na mom krevetu? 425 00:56:42,800 --> 00:56:45,800 Pazi kako se pona�a� u mojoj ku�i! 426 00:56:45,900 --> 00:56:48,900 Vidi �ta si uradio! Lepe stvari treba po�tovati. 427 00:56:49,000 --> 00:56:53,600 Ne volim kad tako pri�a� sa mnom. Bolje po�ni da po�tuje� mene. 428 00:56:58,500 --> 00:57:02,700 Zar ih ne�e� obrisati? A ti bi htela da ih obri�em? 429 00:57:06,300 --> 00:57:10,700 Ti si jedina meka stvar koja mi se svi�a. 430 00:57:14,800 --> 00:57:19,200 -Do�i,Bambola,du�o... -Ali ovde je tvrdo... 431 00:57:20,400 --> 00:57:24,500 Volim tvrde stvari.Rekoh ti, jedino meko �to volim si ti. 432 00:58:09,200 --> 00:58:12,400 - Bambola, Bambola ! - Ko je to? 433 00:58:15,100 --> 00:58:19,200 Moj brat. 434 00:58:20,500 --> 00:58:23,800 -�ta ho�e? -Ne znam. 435 00:58:26,400 --> 00:58:29,900 -Ne znam...ni�ta... -Bambola! 436 00:58:30,700 --> 00:58:34,800 Kuda si krenula? 437 00:58:36,800 --> 00:58:40,000 Bambola.. ! 438 00:58:40,600 --> 00:58:43,800 �uti. 439 00:58:57,800 --> 00:59:02,200 -Setimo mi je rekao da je Furio iza�ao, -Tu je,u mojoj sobi. 440 00:59:12,100 --> 00:59:16,900 - Bambola... ! -Idi,Flavio,idi! 441 00:59:19,100 --> 00:59:22,300 Evo me...razgovarala sam sa bratom. 442 00:59:23,100 --> 00:59:26,400 -Ne volim da se on mota ovuda. -Ali ovo je njegova ku�a! 443 00:59:29,100 --> 00:59:33,300 Njegova ku�a... Njegova ku�a,a? 444 00:59:52,900 --> 00:59:56,700 Polako...! 445 01:00:12,300 --> 01:00:15,700 -Flavio,zaljubila sam se u njega. -Kako to? 446 01:00:16,600 --> 01:00:20,000 Ne znam... Ne znam za�to ga volim. 447 01:00:21,000 --> 01:00:24,300 Ima ne�to u njegovim o�ima. 448 01:00:24,700 --> 01:00:29,200 Volim njegovu glavu. -Glavu...!? 449 01:00:29,900 --> 01:00:33,700 �uj,Bambola,to je tvoj �ivot. Samo se nadam da zna� �ta radi�. 450 01:00:34,800 --> 01:00:38,000 Zar ne vidi� kakav je? Prava baraba! 451 01:00:40,000 --> 01:00:45,000 Mo�da jeste,ali ja ga volim. Oduvek su mi se svi�ali otresiti ljudi. 452 01:00:45,000 --> 01:00:48,000 Jo� odmalena... -Pro�le no�i nisam oka sklopio. 453 01:00:48,000 --> 01:00:51,800 Ne mogu da �ivim sa njim pod istim krovom. Ovo je moja ku�a,moj restoran! 454 01:00:52,600 --> 01:00:57,500 -Ho�e� li da odem? -Samo ka�em da ne mogu vi�e da izdr�im! 455 01:01:04,000 --> 01:01:07,600 I da sam razgovarao sa Setimom. Do�i �e ovde da �ivi kad iza�e. 456 01:01:09,000 --> 01:01:13,800 Setimo!Njih dvojica u istoj ku�i!?Nemogu�e! 457 01:01:14,900 --> 01:01:18,900 O tome ti i pri�am! Furio mora da ode. 458 01:01:20,700 --> 01:01:25,000 Radim ovo za tvoje dobro! Ali ti ne razume�,zar ne? 459 01:01:25,100 --> 01:01:28,200 Izgubila si glavu! Ali on mora da ode! 460 01:01:28,900 --> 01:01:32,300 Ko mora da ode? Dobro jutro. 461 01:01:34,000 --> 01:01:37,000 Grozno sam spavao. 462 01:01:37,300 --> 01:01:40,900 Kravet tvoje sestre je suvi�e mek za moj ukus. 463 01:01:41,500 --> 01:01:45,000 Navikao sam da spavam na podu.Na mom tepihu. 464 01:01:49,900 --> 01:01:53,100 Ima li mesa? Ako ho�e� meso,idi pa ga kupi! 465 01:01:53,200 --> 01:01:56,400 Ne odgovaraj mi tako ili �u tvoju kozu �ivu ispe�i! 466 01:01:56,500 --> 01:02:00,900 Lili je jedina lepa stvar u ovoj ku�i. 467 01:02:01,600 --> 01:02:05,000 Reci onda ovom pederu od brata da mi napravi kajganu! 468 01:02:06,300 --> 01:02:09,900 Slu�aj,ne�u da kuvam za tebe! Kuvam samo za Bambolu i mene! 469 01:02:10,000 --> 01:02:13,400 I za mu�terije koje nam dolaze! 470 01:02:14,000 --> 01:02:17,200 Jesi li poludeo!? Sklanjaj se od njega. 471 01:02:21,400 --> 01:02:24,900 �ta ho�e�?Ja �u da ti spremim!Ho�e� jegulje? 472 01:02:25,300 --> 01:02:28,700 Idem da ti kupim. 473 01:02:30,400 --> 01:02:34,200 Skuva�u ti vrlo ukusno jelo. 474 01:02:35,100 --> 01:02:38,400 Ja �u da kuvam za tebe. Ubi�u ga! 475 01:02:47,100 --> 01:02:50,600 �to si se tako natu�tila,Bambola? 476 01:02:51,100 --> 01:02:54,300 Neraspolo�ena si? Nisam,daj mi jegulje. 477 01:02:54,700 --> 01:02:58,500 Kao i obi�no...evo... Da,daj mi �etiri. 478 01:03:37,400 --> 01:03:40,700 Vol� li jegulje? 479 01:03:42,900 --> 01:03:46,200 Ali ne voli� ovu moju? 480 01:03:46,700 --> 01:03:49,900 Odgovori kad te pitam! 481 01:03:50,000 --> 01:03:53,100 �ta je,jebiga,sa tobom? 482 01:03:55,600 --> 01:03:59,400 Ne mogu vi�e da izdr�im. Volim te. 483 01:04:00,700 --> 01:04:04,000 Ali ti ho�e� samo da me tuca�... a ja ho�u da vodimo ljubav... 484 01:04:04,100 --> 01:04:07,300 A kako ti to vodi� ljubav,jebiga? 485 01:04:09,000 --> 01:04:12,300 Ne...�elim da vodimo ljubav. 486 01:04:12,700 --> 01:04:16,000 Poka�i mi!Hajde! 487 01:04:16,500 --> 01:04:19,800 Objasni mi!! 488 01:04:20,800 --> 01:04:24,200 Hajde da se volimo! 489 01:05:32,700 --> 01:05:35,900 �ta je,ne svi�a ti se? 490 01:05:39,800 --> 01:05:43,800 Gde si ovo nau�ila? To radi� sa svakim,a? 491 01:05:44,700 --> 01:05:48,000 Ti si kurva! 492 01:05:49,000 --> 01:05:52,500 Skini se!Rekoh skini se! 493 01:05:58,400 --> 01:06:01,600 Imam ne�to za tebe,droljo! 494 01:07:24,900 --> 01:07:28,900 Ja sam �ivotinja. 495 01:08:37,700 --> 01:08:41,300 Laku no�. 496 01:09:35,900 --> 01:09:39,200 �ta se desilo? Ni�ta,pusti me! 497 01:09:56,800 --> 01:09:59,900 �ta ho�e�? 498 01:10:01,500 --> 01:10:04,800 Ni�ta. 499 01:10:51,400 --> 01:10:54,800 - Bambola ! -Dolazim... 500 01:10:56,300 --> 01:10:59,400 Ho�e� neki kola�? 501 01:11:00,000 --> 01:11:02,900 Ne�e� da igra�,Bambola? 502 01:11:03,300 --> 01:11:06,500 Ne igra mi se. 503 01:11:06,500 --> 01:11:09,700 �ta je bilo_ Ti voli� da igra�. 504 01:11:09,900 --> 01:11:13,600 Pravi� se kao po�tena. 505 01:11:27,500 --> 01:11:30,700 Ti si obi�na kurva.Ne mogu da te ostavim samu ni na minut! 506 01:11:30,900 --> 01:11:34,200 Zabava je zavr�ena! �ta se doga�a? 507 01:11:34,900 --> 01:11:37,900 Nisi me �uo �ta sam rekao? Prebi�u te ako ostane� ovde! 508 01:11:37,900 --> 01:11:41,100 Prvo tebe,a onda i sve ostale! 509 01:11:41,200 --> 01:11:44,400 Izlazi napolje! 510 01:11:44,400 --> 01:11:47,700 Polazi! 511 01:11:47,800 --> 01:11:51,000 Ja pla�am ve�eru!Ku�a �asti! Ova prokleta ku�a! 512 01:11:52,600 --> 01:11:56,200 Ti polazi sa mnom... Izlu�uje� me! 513 01:11:56,300 --> 01:11:59,600 Dosta mi je ove proklete kafane. 514 01:11:59,600 --> 01:12:03,100 -Pusti me! -Nikad nema� vremena za tucanje. 515 01:12:06,700 --> 01:12:09,800 -Ne...! -Ludim gledaju�i te! 516 01:12:09,900 --> 01:12:12,800 Odavde �e� iza�i samo sa mnom! 517 01:12:12,800 --> 01:12:15,900 Ako poku�a� da pobegne�, ubi�u te! 518 01:12:16,000 --> 01:12:19,300 Ti si lud...! 519 01:12:20,100 --> 01:12:23,100 Ne sme� to da radi�... 520 01:12:23,700 --> 01:12:28,300 -Ne mo�emo vi�e ovako,Furio! -I nemoj da te vidim opet u toj haljini! 521 01:12:45,900 --> 01:12:49,200 ZATVORENO 522 01:13:17,300 --> 01:13:22,100 �ta ti je uradio,Bambola? Ne sme� tako sa mojom sestrom,razume�? 523 01:13:22,200 --> 01:13:25,400 Ovo je na� restoran! 524 01:13:26,500 --> 01:13:29,600 Ako ne ode�, prijavi�u te! 525 01:13:29,700 --> 01:13:33,100 Niko ne sme tako da razgovara sa mnom,pederu! 526 01:13:34,100 --> 01:13:37,200 Udavi�u te,peder�ino! 527 01:13:38,000 --> 01:13:41,800 Ne diraj mi brata,Furio! 528 01:13:43,200 --> 01:13:47,100 Furio...pusti ga! 529 01:13:52,300 --> 01:13:55,400 Barabo prokleta! 530 01:13:56,300 --> 01:13:59,600 Ovo je na�a ku�a,razume�? Kopile jedno! 531 01:13:59,800 --> 01:14:03,200 Pederu! Kopile! 532 01:14:03,500 --> 01:14:06,500 Pederu!Ostajem ovde dokle ja budem hteo! 533 01:14:18,300 --> 01:14:21,400 Dolazi ovamo peder�ino! 534 01:14:54,300 --> 01:14:57,600 Furio,�ta si uradio mom bratu? 535 01:14:58,400 --> 01:15:01,400 �ta se desilo? 536 01:15:06,400 --> 01:15:09,400 Ubi�e me,Bambola! 537 01:15:14,100 --> 01:15:17,800 Be�i,Flavio! Tr�i u policiju! 538 01:15:38,200 --> 01:15:41,900 Peder�ino jebena! Ipak �u te ubiti! 539 01:17:42,100 --> 01:17:45,900 Gotov si,seronjo! 540 01:24:43,600 --> 01:24:47,100 Jebote! 541 01:25:10,700 --> 01:25:14,000 Do�avola...! 542 01:25:16,500 --> 01:25:20,100 Bambola,ne tr�i tako,pa��e� i povredi�e� se! 543 01:25:39,800 --> 01:25:43,000 Za�to si tr�ala,jebiga? 544 01:25:44,500 --> 01:25:47,600 - Ne,ne...! - Za�to?? 545 01:25:51,800 --> 01:25:55,500 Utuvi u glavu jednom zauvek!Ti si moja! 546 01:25:56,200 --> 01:25:59,600 Razume�...moja...moja! 547 01:26:02,400 --> 01:26:05,800 Volim tvoj miris,Bambola. Volim tvoje dupe. 548 01:26:07,000 --> 01:26:10,500 �elim te Bambola! Ho�u da te jebem! 549 01:27:26,300 --> 01:27:29,700 Njegova smrt bila je olak�anje za sve. Ali nikad ga ne�u zaboraviti. 550 01:27:30,100 --> 01:27:33,100 Volela sam ga kao nikoga, iako je bio �ivotinja. 551 01:27:33,200 --> 01:27:36,600 Setimo je iza�ao iz zatvora i uselio se kod Flavia. 552 01:27:36,600 --> 01:27:39,900 Re�ila sam da odem i zapo�nem novi �ivot...sa svojim sinom. 553 01:27:40,100 --> 01:27:43,400 Prtljag ti je utovaren. Sve je spremno. 554 01:27:43,900 --> 01:27:47,700 Hvala. 555 01:27:51,300 --> 01:27:54,700 Nedostaja�e� mi. I ti meni. 556 01:27:54,800 --> 01:27:58,000 Ostavljam ti Lili. Jesi li sigurna? 557 01:27:59,100 --> 01:28:02,600 Jesam. 558 01:28:40,100 --> 01:28:43,800 Zdravo, Bambola! 559 01:28:44,800 --> 01:28:54,800 Downloaded From www.AllSubs.org 42388

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.