Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:35,300 --> 00:00:40,000
BAMBOLA
2
00:01:54,800 --> 00:01:58,500
Budi dobra,Amalija!
3
00:01:58,900 --> 00:02:02,200
�ta te je spopalo?
Budi dobra...
4
00:02:09,000 --> 00:02:12,300
Amalia.... !
5
00:02:12,600 --> 00:02:16,000
Pravo ime mi je Mina,ali su me
odmalena zvali Bambola.
6
00:02:16,700 --> 00:02:19,900
Amalija je bila moja koza ljubimica,
dali su mi je kad sam bila mala.
7
00:02:20,700 --> 00:02:23,900
Izbegla je no� moje majke.
8
00:02:24,000 --> 00:02:27,500
Mrzela ju je zbog toga jer je bila jedina koza
koju nije uspela da zakolje.
9
00:02:27,900 --> 00:02:31,100
Imali smo staru kr�mu na
stajali�tu kamiona.
10
00:02:31,200 --> 00:02:34,500
Slu�ili smo samo jegulje
i kozje pe�enje.
11
00:02:34,600 --> 00:02:38,400
Mnogo sam volela da sa Amelijom
odlazim da kupujem jegulje.
12
00:02:38,800 --> 00:02:42,400
Pogledaj kolike su,Bambola!
13
00:02:44,600 --> 00:02:48,000
Uze�u �etiri!
�etiri?
14
00:02:48,800 --> 00:02:52,200
Jedna,dve... !
15
00:02:54,100 --> 00:02:56,800
Jesi li videla Pjetra?
Videla sam ga.
16
00:02:57,600 --> 00:03:00,800
Misli da je zabavan.
Imao si dobar ulov?
17
00:03:00,800 --> 00:03:03,500
Da,bio je ba� dobar dan za ribolov.
18
00:03:04,100 --> 00:03:07,500
Bambola... !
Za�to me nikad ne slu�a� ?
19
00:03:08,100 --> 00:03:11,400
Prokleta koza !
20
00:03:11,900 --> 00:03:15,200
Prokleta bila Amalija !
21
00:03:15,900 --> 00:03:19,700
Ariosto,kopile jedno!
22
00:03:20,500 --> 00:03:23,500
Prokleta kr�ma... !
23
00:03:23,800 --> 00:03:27,300
Obe�ao mi je udoban �ivot.
24
00:03:29,000 --> 00:03:32,000
A evo me...
25
00:03:32,700 --> 00:03:35,900
kako koljem koze... !
26
00:03:36,000 --> 00:03:38,900
I kuvam jegulje... !
27
00:03:39,600 --> 00:03:42,700
Prokleta kr�ma !
28
00:03:43,100 --> 00:03:46,900
Prokleta bila Bambola!
Ista si kao otac.
29
00:03:47,500 --> 00:03:50,200
Taj gad Ariosto !
30
00:03:55,900 --> 00:03:59,000
Da je bar sestra
bila kao ti...
31
00:04:01,000 --> 00:04:04,400
...i da je tvoj otac
jo� uvek sa nama...
32
00:04:05,200 --> 00:04:07,900
Kakav je to bio lovac...
33
00:04:08,000 --> 00:04:11,200
Se�a� li ga se?
Da.
34
00:04:12,200 --> 00:04:15,200
Hej!Napuni pu�ku!
35
00:04:15,700 --> 00:04:19,000
Jesi li sigurna da
ho�e� pu�ku,mama?
36
00:04:19,000 --> 00:04:22,600
Svakako da ho�u!
37
00:04:51,800 --> 00:04:55,700
Sa Amelijinom smr�u
umro je i deo mene.
38
00:04:56,500 --> 00:04:59,900
Dobila sam je �im se ojarila.
Hranila sam je na fla�icu.
39
00:05:00,500 --> 00:05:04,400
Bila mi je jedini prijatelj.
poveravala sam joj sve svoje tajne.
40
00:05:05,500 --> 00:05:09,100
Sve svoje snove.
41
00:05:28,400 --> 00:05:31,800
Mama je samo pila
po ceo dan...
42
00:05:31,900 --> 00:05:34,800
...i pucala u sve i sva�ta!
43
00:05:38,700 --> 00:05:42,800
Flavio je uvek bio njen miljenik
i u svemu joj je pomagao.
44
00:05:43,500 --> 00:05:47,300
Dosta je, mama!
Prekini da pije�!
45
00:05:47,700 --> 00:05:51,100
Ali nije vredelo jer je
oduvek bila te�ka �ena
46
00:05:51,700 --> 00:05:55,000
Dominantna...�vrsta!
47
00:05:55,500 --> 00:05:59,200
Vino koje je stalno pila,
dovelo je do ciroze.
48
00:05:59,500 --> 00:06:03,000
Njena smrt bila je
olak�anje za sve.
49
00:06:03,800 --> 00:06:07,100
�ao nam je,bila je dobra �ena!
50
00:06:08,400 --> 00:06:11,900
Primite sau�e��e!
51
00:06:12,300 --> 00:06:16,600
- Morate biti jaki!
-Nedostaja�e nam!
52
00:06:17,300 --> 00:06:21,100
Jadna deca,sad su sasvim sama.
53
00:06:22,100 --> 00:06:25,800
Kad je mama umrla,odlu�ila
sam da odem od ku�e.
54
00:06:26,800 --> 00:06:30,600
Oduvek sam to �elela.
55
00:06:31,200 --> 00:06:34,700
Flavio je bio protiv i hteo
da ostanem sa njim u Komakiju.
56
00:06:35,800 --> 00:06:39,800
Nisam znala da �e odluka
koju �u tada doneti...
57
00:06:40,500 --> 00:06:43,600
...potpuno promeniti moj �ivot.
58
00:06:46,700 --> 00:06:50,300
Znam da sa mamom
nije bilo lako!
59
00:06:50,500 --> 00:06:53,500
Uvek je mrzela Amaliju.
60
00:06:54,100 --> 00:06:57,900
Ali pogledaj �ta sam
ti ja doneo, Bambola !
61
00:07:00,600 --> 00:07:04,400
Tvoja je...zove se Lili.
Ima Amalijine o�i.
62
00:07:05,000 --> 00:07:08,400
Ne mogu da je uzmem.
Odlazim.
63
00:07:10,000 --> 00:07:13,300
Dobro,ispe�i �u je ve�eras
u maminu �ast.
64
00:07:13,600 --> 00:07:17,700
�ta?Jesi li lud!
Daj mi je!
65
00:07:18,400 --> 00:07:22,100
Slu�aj,malena... !
Razmislimo dobro...
66
00:07:23,800 --> 00:07:27,800
I ja �elim da imam svoj �ivot,
isto kao i ti.
67
00:07:28,700 --> 00:07:32,800
Ovaj restoran je sve
�to imamo.
68
00:07:34,100 --> 00:07:38,000
Daj da bar prvo ne�to
zaradimo.
69
00:07:38,800 --> 00:07:41,300
Molim te.
70
00:07:41,700 --> 00:07:44,600
Ne�emo se obogatiti od
�abljih bataka i koza.
71
00:07:45,000 --> 00:07:49,000
Ali picerija?
�ta misli� o tome?
72
00:07:49,400 --> 00:07:52,800
-Gde �emo na�i pare ?
- Od Uga,mog �kolskog druga.
73
00:07:53,300 --> 00:07:56,600
On ima pare.
Pomo�i �e nam
74
00:07:57,400 --> 00:08:00,700
Vide�e�... !
75
00:08:07,000 --> 00:08:11,800
Bambola... !
76
00:08:15,900 --> 00:08:19,300
Razume� li me...
77
00:08:20,000 --> 00:08:23,900
Nikad ne ostavljaj
svog brata samog...
78
00:08:24,500 --> 00:08:27,900
Razume� li?
Dobro...
79
00:08:38,300 --> 00:08:42,000
Do�i,mala, da te
upoznam sa Ugom.
80
00:08:42,300 --> 00:08:45,600
Gledaj...eno ga !
81
00:08:46,100 --> 00:08:49,200
Ovo je Lili,Bambolina kozica.
82
00:08:49,800 --> 00:08:52,900
Pa,�ta misli� o Ugu?
83
00:08:53,500 --> 00:08:57,000
Jesi li gladan?
Sti�u �pageti.
84
00:09:09,900 --> 00:09:12,900
Do�i !
85
00:09:13,200 --> 00:09:16,800
Do�i mamici !
86
00:09:25,800 --> 00:09:28,800
Ugo,ovo je Bambola.
87
00:09:30,100 --> 00:09:33,700
-Drago mi je.
-Zadovoljstvo je moje.
88
00:09:37,000 --> 00:09:40,600
Da prebacim �pagete... !
89
00:09:42,000 --> 00:09:45,900
Odli�no izgleda,a?
Izvrsno!
90
00:10:02,200 --> 00:10:05,700
Voli� ulje,a?
Mnogo volim.
91
00:10:11,300 --> 00:10:14,400
Donesi jo� jednu fla�u
vina,Bambola
92
00:10:24,100 --> 00:10:27,600
Mo�e� li da nam
pomogne� u banci??
93
00:10:27,800 --> 00:10:31,200
Ka�em ti da sa bankom nema problema.
Ja �u vam pomo�i.
94
00:10:31,600 --> 00:10:35,300
Naravno...nisam pun para.
95
00:10:37,200 --> 00:10:40,700
Ali ne�to �emo
sigurno u�initi..
96
00:10:40,900 --> 00:10:45,200
Ugo je bio dobar �ovek i mnogo nam je pomogao.
Ali uvek je brinuo zbog novca...
97
00:10:46,000 --> 00:10:49,500
...i bio je ljubomoran.
-Prestani da tako hoda�!
98
00:10:49,500 --> 00:10:52,800
- Za�to?
- Ako tako hoda�,ispusti�e� pice !
99
00:10:53,300 --> 00:10:56,800
Bio je zaljubljen u mene,
ali nije me interesovalo.
100
00:10:56,900 --> 00:10:59,900
Nije skidao o�i sa mene.
101
00:11:00,300 --> 00:11:03,500
Ose�ala sam se kao da sam pod prismotrom...
ali Flavio je bio sre�an.
102
00:11:12,000 --> 00:11:15,500
Dana�nji specijalitet je
pica sa mortadelom.
103
00:11:21,100 --> 00:11:24,400
Hvala Bogu da sutra
ne radimo,zar ne Ugo?
104
00:11:24,700 --> 00:11:27,700
Ima�emo priliku da sredimo
mese�ne ra�une.
105
00:11:27,800 --> 00:11:31,200
Molim te Ugo,nemoj o tome.
Flavio je obe�ao da �e me voditi u Akva park.
106
00:11:31,800 --> 00:11:35,000
Kakav Akva park?
Jesi li normalna?
107
00:11:35,100 --> 00:11:38,300
Pomisli samo kakva je tamo gu�va.
108
00:11:38,300 --> 00:11:41,100
Jesi li ljubomoran ?
109
00:11:41,100 --> 00:11:44,000
Zar nemam pravo da
budem ljubomoran ?
110
00:11:44,200 --> 00:11:47,900
- Zar vas dvoje niste u �alosti?
-Jesmo i nosi�emo crne kupa�e kostime!
111
00:12:12,100 --> 00:12:15,500
- Sada ?
- Hajde... !
112
00:13:00,800 --> 00:13:04,400
- Jesam li te povredio?
-Nisi,ne brini.
113
00:13:04,500 --> 00:13:07,600
�ta je Ugo... ?
114
00:13:08,400 --> 00:13:11,900
Hajdemo da popijemo ne�to.
115
00:13:12,400 --> 00:13:15,700
- �ta misli� koga gleda?
-Mene,bacio je oko na mene.
116
00:13:16,100 --> 00:13:19,500
-Otkud si tako siguran?
117
00:13:19,800 --> 00:13:22,800
Previ�e je zgodan da bi
izlazio sa �enama.
118
00:14:45,500 --> 00:14:49,000
Jedva sam �ekao da te vidim!
119
00:15:21,400 --> 00:15:24,200
- Spremna ?
- Da !
120
00:15:24,200 --> 00:15:27,100
- Po�i prva, ja �u za tobom.
121
00:15:27,100 --> 00:15:30,400
- Dosta je.
�ta ti zami�lja�?
122
00:15:31,400 --> 00:15:33,700
-Ceo dan me zajebava�!
-�ta ho�e� od mene?
123
00:15:33,800 --> 00:15:36,800
-Ko si ti,jebote?
- Ubi�u te,kopile! !
124
00:15:37,600 --> 00:15:40,200
Koga �e� da ubije� ?
125
00:15:40,400 --> 00:15:43,900
�ta radi� Ugo?
Zar si poludeo?
126
00:15:44,100 --> 00:15:44,600
-Prestani, Ugo !
- Ugo... !
127
00:15:44,600 --> 00:15:50,500
- Neka... !
- Prekinite obojica ?
128
00:15:51,600 --> 00:15:54,900
-Ostavi ga, Ugo !
- Stani... !
129
00:15:55,900 --> 00:15:59,300
- Prestani, Ugo !
- Zavr�i�u sa tobom ?!
130
00:16:04,000 --> 00:16:07,400
Ugo.... !
131
00:16:59,700 --> 00:17:03,200
Nasme�i se,do�li smo da
ga oraspolo�imo.
132
00:17:09,600 --> 00:17:13,100
Uspeo sam!Najzad moraju da
mi daju tu dozvolu.
133
00:17:13,200 --> 00:17:16,800
�ak je i advokat rekao da �e biti �upavo !
134
00:17:18,700 --> 00:17:22,300
Zdravo.
Kako si ?!
135
00:17:23,600 --> 00:17:26,800
Dobro.
136
00:17:26,900 --> 00:17:30,100
Zna� koliko mi je te�ko
�to te vidim zatvorenog ovde.
137
00:17:30,200 --> 00:17:33,900
�ta ka�e advokat?
Dolazio je ju�e sa mojim ocem.
138
00:17:33,900 --> 00:17:36,500
Kazao mi je da ne brinem,ali
kola su sad sre�ena.
139
00:17:37,500 --> 00:17:40,900
�ta sad gleda�?
Pri�am ti o Luki!
140
00:17:40,900 --> 00:17:44,500
Mogao bi bar da me saslu�a�!
Za�to sam uop�te dolazila?
141
00:17:45,500 --> 00:17:49,700
Advokat re�e da
treba da svedo�i�.
142
00:17:50,400 --> 00:17:53,000
Zna� da �u sve
uraditi za tebe!
143
00:17:53,100 --> 00:17:57,600
Svi advokati su seronje!
Zar nema� druga posla nego da nas nervira�?!
144
00:18:04,200 --> 00:18:07,700
Smiri se,Setimo.
145
00:18:12,400 --> 00:18:15,700
Poslu�aj me,zaboravi to.
146
00:18:16,000 --> 00:18:20,100
Ne svi�a mi se ovaj,
ima �udne o�i.
147
00:18:21,600 --> 00:18:25,200
Bambola,ho�e� li da mi
donese� ne�to ?
148
00:18:25,700 --> 00:18:29,700
-Naravno,�ta?
-Tvoju sliku.
149
00:18:30,300 --> 00:18:33,600
Nemam je
150
00:18:33,600 --> 00:18:37,100
Ja �u je slikati.
Ho�e� u boji ili crno-belu?
151
00:18:37,800 --> 00:18:41,100
-U boji...�ta ti misli�?
Mo�e,mo�e u boji.
152
00:18:42,200 --> 00:18:45,300
Polomi�u mu vilicu !
Umukni,jebote!
153
00:18:45,400 --> 00:18:48,700
�ta radite?
154
00:18:49,000 --> 00:18:52,600
Ni�ta ne radimo!
Vide�emo se,lepotice!
155
00:18:53,400 --> 00:18:57,300
Ho�ete li da dobijete
nedelju dana samice?
156
00:19:06,500 --> 00:19:10,600
Furio ho�e da razgovara sa tobom.Budi
pristojan i odgovaraj samo ako te ne�to pita.
157
00:19:18,200 --> 00:19:22,200
Ta plavu�a koja te pose�uje,
zove se Bambola,zar ne?
158
00:19:26,000 --> 00:19:29,500
-Tuca� li je?
-Ona je moja devojka.
159
00:19:31,200 --> 00:19:35,100
-Zna�i da je ne jebe�.
Odli�no,i bolje �to je tako...
160
00:19:35,100 --> 00:19:39,200
-Bi�e ti lak�e.
�ta to?
161
00:19:40,400 --> 00:19:43,700
Da je zaboravi�.
162
00:19:44,100 --> 00:19:47,700
Bambola je moja!
163
00:19:47,900 --> 00:19:51,500
Zna� li �ta mi je rekla
kada te je videla?Da joj se gadi�!
164
00:19:52,100 --> 00:19:56,200
A �ta drugo o�ekuje�?
165
00:19:56,300 --> 00:19:59,800
�ene treba samo stalno
jebati i mlatiti.
166
00:19:59,800 --> 00:20:02,900
Sad se gubi odavde.
167
00:20:06,700 --> 00:20:11,400
A kad ti bude donela sliku...
da�e� je meni.
168
00:20:17,300 --> 00:20:21,400
Arsenio !
169
00:20:22,600 --> 00:20:26,000
Reci,ljubavi.
170
00:20:26,300 --> 00:20:29,700
- Ovako?
- Nije lo�e.
171
00:20:29,700 --> 00:20:34,000
-Ili ovako?
Odli�no,ostani tako.
172
00:20:34,100 --> 00:20:37,500
Dosta je bilo,sad �u ja
tebe da slikam.
173
00:20:37,600 --> 00:20:41,400
Vide li se mi�i�i?
Da.Ovo je ba� lepo.
174
00:20:49,000 --> 00:20:52,800
Ubi�u se...
neka do�e upravnik!
175
00:21:01,700 --> 00:21:05,000
Arsenio...
176
00:21:12,200 --> 00:21:14,600
Reci,ljubavi..
177
00:21:19,400 --> 00:21:23,300
Imam ideju...
U glavi.
178
00:21:35,300 --> 00:21:39,000
Po�to si kuvar,pitao bih
te nekoliko stvari:
179
00:21:39,400 --> 00:21:42,600
Pravi� li sos od paradajza sa
mnogo ili sa malo belog luka?
180
00:21:42,800 --> 00:21:45,900
Samo malo.-Samo malo?
Pogre�no,budalo!
181
00:21:46,300 --> 00:21:49,500
-Trebalo bi da osve�i�
svoje pam�enje.
182
00:21:51,500 --> 00:21:55,400
Nije te�ko da se nau�i,�ak ni
za takvog glupandera!
183
00:21:58,100 --> 00:22:01,200
Treba dosta belog luka,zapamti.
184
00:22:02,500 --> 00:22:05,000
Da vidimo je li upamtio!
Reci nam sad recept!
185
00:22:05,600 --> 00:22:08,400
Ali pazi da bude sa
dosta belog luka!
186
00:22:09,000 --> 00:22:12,600
Mi ga volimo i ako ga
nema dovoljno...
187
00:22:13,100 --> 00:22:16,300
...iskali�emo bes na tebi.
Dole!
188
00:22:17,200 --> 00:22:20,000
-A ti,ako ho�e� da ga sje�i�,
uradi to brzo!
189
00:22:20,500 --> 00:22:23,900
Kladim se da voli�
beli luk,a?
190
00:22:24,000 --> 00:22:27,100
Pomiri�i!Nije ba� dobro.
Zato nam daj recept.
191
00:22:28,000 --> 00:22:31,800
Za �etiri osobe.Da vidimo da li
si vrstan kuvar!
192
00:22:31,800 --> 00:22:36,000
Svi�a mu se.
Zapi�i ga!
193
00:22:36,700 --> 00:22:40,200
�ekamo recept.Pogledaj svog prijatelja,
vidi se da voli beli luk.
194
00:22:41,100 --> 00:22:44,200
Mo�e li kozje pe�enje sa belim lukom?
195
00:22:44,900 --> 00:22:48,000
Kozje je najbolje.
Ali ti me ne razume�.
196
00:22:48,800 --> 00:22:51,700
Ho�emo da �ujemo recept!
197
00:22:52,400 --> 00:22:55,400
�pageti...100 grama po osobi...
198
00:22:56,200 --> 00:22:59,100
...skuvani al dente...paradajz
zreo,ali �vrst...
199
00:23:00,000 --> 00:23:03,600
Svaki put kad sam i�la u grad izbegavala
sam da odem kod Setima...
200
00:23:03,700 --> 00:23:07,100
...i ose�ala sam se krivom.
201
00:23:08,000 --> 00:23:10,800
Jednog dana sam skupila hrabrost
da ga posetim.
202
00:23:11,200 --> 00:23:14,300
Uvek mi ka�u isto,
da budem miran,da imam strpljenja...
203
00:23:23,200 --> 00:23:26,600
Bambola !
Do�i ovamo.
204
00:23:26,700 --> 00:23:30,200
Samo na minut,sedi.
205
00:23:39,100 --> 00:23:42,200
Dopala mi se slika.
206
00:23:42,800 --> 00:23:46,200
Pekmez je bio odli�an.
Setimo mi je dao da probam.
207
00:23:46,800 --> 00:23:50,000
Gde je Setimo?
Za�to nije ovde?
208
00:23:50,100 --> 00:23:53,500
�ta mu se dogodilo ?
209
00:23:55,800 --> 00:24:00,700
Zatvor je vrlo �udno mesto,u kome
mra�no postaje normalno,
210
00:24:01,900 --> 00:24:05,900
a normalno postaje mra�no.
211
00:24:06,600 --> 00:24:10,100
-Setimo otkriva svoju mra�nu stranu.
-�ta si mu uradio?
212
00:24:10,600 --> 00:24:13,800
Ja mu nisam uradio ni�ta.
213
00:24:18,200 --> 00:24:21,600
Setimo je dobro.
214
00:24:23,000 --> 00:24:27,900
Stavi ruku ovde,na moju.
Uskoro �e ti biti bolje.
215
00:24:34,600 --> 00:24:39,000
Ose�a� li moju toplotu??
216
00:24:44,500 --> 00:24:48,500
Ne mogu.
�ta ho�e� od mene?
217
00:24:50,500 --> 00:24:53,700
-Tvoje ga�ice.
-�ta?
218
00:24:54,200 --> 00:24:57,400
Moje ga�ice?
219
00:24:57,700 --> 00:25:02,300
-Za kakvu me ti smatra�?
-Zaljubljen sam....
220
00:25:02,700 --> 00:25:06,400
...u tebe.
221
00:25:07,000 --> 00:25:11,900
Zaljubljen?�ta pri�a�,tek
si me dvaput video.
222
00:25:13,700 --> 00:25:18,700
Slede�i put kad do�e�
obrati se stra�aru.
223
00:25:19,200 --> 00:25:22,900
Reci mu da te odvede kod mene.
On zna �ta treba da uradi.
224
00:25:26,700 --> 00:25:32,100
Ne�e biti slede�eg puta.
225
00:26:14,200 --> 00:26:17,700
-Zdravo.
-Zdravo Flavio.
226
00:26:21,600 --> 00:26:25,600
Jadni Setimo...sigurna sam da mu
se ne�to lo�e desilo.
227
00:26:26,300 --> 00:26:30,400
Kod Furia su bili moja slika i na� pekmez.
Setimo mu ih nikada ne bi dao.
228
00:26:31,700 --> 00:26:35,300
�udovi�te se jo� usu�uje da ka�e kako
je zaljubljen u mene.
229
00:26:35,900 --> 00:26:39,400
Zaljubljen u mene...to �ubre.
230
00:26:42,800 --> 00:26:46,000
Zar ti ne laska to
�to ga privla�i�?
231
00:26:46,100 --> 00:26:49,400
Jesi li lud?�ta je tebi?
232
00:26:50,000 --> 00:26:53,500
Pravi je kreten.
233
00:26:58,300 --> 00:27:02,200
Moramo da pomognemo Setimu.
234
00:27:03,000 --> 00:27:06,300
Bar dok ne iza�e iz zatvora.
235
00:27:06,400 --> 00:27:10,400
Ja se tamo ne vra�am!
Ti idi ako ho�e�!
236
00:27:29,100 --> 00:27:31,700
Bambola te pozdravila.
237
00:27:32,700 --> 00:27:36,200
Poslala je mene jer se
boji onog ludaka.
238
00:27:39,000 --> 00:27:43,200
�ta ti je?Bled si!
239
00:27:43,900 --> 00:27:47,400
Nije ti dobro!?
240
00:27:50,400 --> 00:27:54,100
�ta se desilo?
241
00:27:56,800 --> 00:28:00,600
Je li Furio ?
242
00:28:01,300 --> 00:28:06,400
Ne,njegovi prijatelji
su to uradili.
243
00:28:08,700 --> 00:28:13,100
Da ne mislim na Bambolu.
244
00:28:14,800 --> 00:28:18,800
Naterali su me da gledam u
tvoju sliku kako dr�i� kozu.
245
00:28:22,400 --> 00:28:25,800
- Lili.
-Ko?
246
00:28:27,200 --> 00:28:31,400
Bambolina koza ljubimica.
247
00:28:33,500 --> 00:28:36,900
Setimo...
248
00:28:37,400 --> 00:28:40,700
...isto se i meni desilo
kad sam bio de�ak.
249
00:28:40,900 --> 00:28:44,300
Na otvorenom,kod pruge...
250
00:28:45,600 --> 00:28:49,000
Igrao sam se,pravio no�eve
od zakivaka,a onda...
251
00:28:50,400 --> 00:28:52,800
Ali drago mi je �to
se to desilo....
252
00:28:53,600 --> 00:28:57,200
Otkrio sam svoju seksualnost.
253
00:29:01,600 --> 00:29:05,400
Zar ti nisi u�ivao?
254
00:29:06,000 --> 00:29:09,400
�ta to pri�a�,Flavio !?
255
00:29:09,500 --> 00:29:12,900
Ko u�iva da bude silovan?
256
00:29:16,100 --> 00:29:21,100
A i morao sam glasno da
vi�em recept za �pagete.
257
00:29:23,200 --> 00:29:26,700
Koji?
258
00:29:27,900 --> 00:29:31,600
Izvini,izvini...
259
00:29:33,200 --> 00:29:36,900
Samo sam hteo da te nasmejem.
260
00:29:37,700 --> 00:29:42,700
�uj...reci mi iskreno.Da li bi voleo
da te posetim...
261
00:29:43,100 --> 00:29:43,400
...ponekad...sam?
262
00:29:43,400 --> 00:29:49,800
Reci sestri da mi po�alje ga�ice koje sam tra�io!
Oka ne mogu da sklopim zbog nje!
263
00:29:49,900 --> 00:29:53,400
Reci joj da ho�u ga�ice!
264
00:29:53,800 --> 00:29:56,300
I da je volim,jebiga!
265
00:29:56,300 --> 00:29:59,000
Volim je!
266
00:29:59,900 --> 00:30:02,900
Reci joj,va�i!?
267
00:30:29,300 --> 00:30:32,900
Bambola... !
268
00:30:49,500 --> 00:30:52,900
Paket za Bambolu.
269
00:31:06,700 --> 00:31:10,300
Mleko ti je spremno.
Hajde,du�ice...
270
00:31:11,200 --> 00:31:14,400
Hajde,pij.!
271
00:31:14,400 --> 00:31:17,600
Stigao je paket za tebe.
272
00:31:19,300 --> 00:31:22,800
�ta je to?
Ne znam.
273
00:31:33,600 --> 00:31:37,200
Ga�e.
274
00:31:37,900 --> 00:31:41,700
Furiove!
Tra�io je da mu dam moje.
275
00:31:49,800 --> 00:31:53,600
Kad se samo setim jadnog Setima
prepu�tenog njemu na milost...
276
00:31:58,400 --> 00:32:01,800
Idi kod Furia i reci mu
da ga ostavi na miru.
277
00:32:03,800 --> 00:32:06,900
Shvata� li �ta tra�i� od mene?
278
00:32:07,400 --> 00:32:11,400
Da.
279
00:32:12,700 --> 00:32:16,700
Ako te zaista voli
ostavi�e Setima na miru.
280
00:33:14,100 --> 00:33:17,600
Dobrodo�la!
281
00:33:19,200 --> 00:33:22,600
Vidi �ta sam uradio
misle�i na tebe.
282
00:33:27,800 --> 00:33:31,200
Ne �ini to,pla�i� me.
-Zna� li gde smo?
283
00:33:32,900 --> 00:33:36,300
U �eliji za najte�e
slu�ajeve.
284
00:33:37,400 --> 00:33:41,100
Pravili su mnogo problema,
pa su ih zaklju�avali ovde.
285
00:33:47,000 --> 00:33:51,400
Da niko ne �uje kada po�nu da vri�te
iz sveg glasa.Ni tebe ne�e �uti.
286
00:33:53,300 --> 00:33:56,900
-Molim te upali svetlo.
-A �ta je ovo ovde?
287
00:33:59,100 --> 00:34:03,400
Ti si pravi dinamit.
Ustani...okreni se.
288
00:34:05,200 --> 00:34:09,500
Da li se uvek tako obla�i�,kao kurva?
Pali� me,prekrasna si.
289
00:34:12,400 --> 00:34:15,700
Hajde,skini se.
290
00:34:19,700 --> 00:34:23,600
Rekao sam da se skine�!
291
00:34:26,500 --> 00:34:30,900
Dolazi ovamo!Gde si po�la?
�uje� li me,rekoh da se skine�!
292
00:34:36,900 --> 00:34:40,100
Stvarno misli� da mo�e�
tako da se pona�a�?
293
00:34:40,700 --> 00:34:43,900
Do�la sam da te molim
da ne dira� Setima.
294
00:34:44,400 --> 00:34:48,300
Ako to �eli�,skini se i
nemoj da mi otkine� jaja!
295
00:35:04,400 --> 00:35:07,700
Po�uri !
296
00:35:09,300 --> 00:35:12,900
Hajde,skidaj !
297
00:35:26,500 --> 00:35:30,300
Bambola,du�o... !
298
00:35:32,800 --> 00:35:36,400
Svi�aju ti se moje ga�e?
299
00:35:53,700 --> 00:35:57,400
Tako lepo miri�e�.
300
00:36:09,400 --> 00:36:13,100
Volim tvoj miris.
301
00:36:13,800 --> 00:36:17,100
�elim te.
302
00:37:20,300 --> 00:37:23,800
Bambola !
303
00:37:27,700 --> 00:37:31,300
�ta radi� tu, Bambola ?
304
00:37:36,900 --> 00:37:40,200
Izgleda� kao krpena lutka.
305
00:37:44,700 --> 00:37:48,300
�ta je bilo?
306
00:37:49,700 --> 00:37:53,000
Hej... !
307
00:37:57,500 --> 00:38:00,900
Bambola,�ta se desilo?
308
00:38:06,000 --> 00:38:10,400
Sad �e da ostavi
Setima na miru.
309
00:38:17,500 --> 00:38:21,100
�ta ti je uradio ?
310
00:38:22,900 --> 00:38:26,700
Zaklju�ao me u tapaciranu �eliju.
311
00:38:28,100 --> 00:38:31,600
Onda je...
312
00:38:32,800 --> 00:38:36,600
�ta?
-Povredio me je.
313
00:38:36,800 --> 00:38:40,800
On je divljak.
314
00:38:41,700 --> 00:38:45,700
Ne mogu da podnesem da
te gledam tako tu�nu.
315
00:38:47,300 --> 00:38:52,300
Ne znam...upla�ena sam.
316
00:38:57,200 --> 00:39:02,400
Sva sam zbunjena...
jer mi se svidelo.
317
00:39:15,200 --> 00:39:19,300
Stvari se menjaju.
318
00:39:19,600 --> 00:39:23,200
Bilo je mnogo druga�ije
kad smo bili deca.
319
00:40:12,400 --> 00:40:16,700
Bio mi se uvukao pod ko�u.
320
00:40:17,000 --> 00:40:19,800
Ali nisam imala dovoljno
hrabrosti da ga opet vidim.
321
00:40:20,000 --> 00:40:23,400
Flavio je tako�e bio
zaljubljen u Setima.
322
00:40:23,900 --> 00:40:28,400
Pisao mu je svaki dan,ali nije mogao da
natera sebe da mu ka�e �ta ose�a.
323
00:41:14,200 --> 00:41:17,800
Gde si bila?
324
00:41:20,000 --> 00:41:25,100
Neraspolo�ena sam.
I ja sam
325
00:41:27,400 --> 00:41:31,200
Ne mogu vi�e da spavam.
326
00:41:32,400 --> 00:41:35,700
Sanjam da me hapse i da sam
u zatvoru sa Setimom.
327
00:41:37,700 --> 00:41:42,300
Do�i...
328
00:41:42,300 --> 00:41:45,700
Furio ga terori�e!
329
00:41:47,700 --> 00:41:51,400
Ta �ivotinja je spremna na sve.
330
00:41:53,200 --> 00:41:56,800
Idi opet kod njega i nateraj ga
da ostavi Setima na miru.
331
00:41:57,400 --> 00:42:01,700
- Zna� �ta tra�i�.
Molim te, Bambola!
332
00:42:14,200 --> 00:42:18,400
Trudna sam, Flavio !
333
00:42:28,400 --> 00:42:32,200
Pla�ila sam se da ga ponovo vidim,
ali morala sam da razgovaram sa njim.
334
00:42:32,900 --> 00:42:36,500
Ne mogu to vi�e da
dr�im u sebi.
335
00:42:40,300 --> 00:42:44,000
Dugo ti je trebalo
da se vrati�.
336
00:42:46,700 --> 00:42:50,100
Nosi� li moje ga�e?
337
00:42:50,600 --> 00:42:55,200
Ne.Do�la sam da ti ka�em da �elim
�oveka koji me voli.
338
00:42:55,900 --> 00:42:59,600
�oveka sa du�om.
339
00:43:00,300 --> 00:43:04,800
Sa du�om?
Moja du�a je ovde.
340
00:43:04,900 --> 00:43:08,200
Uzmi je,tvoja je.
341
00:43:08,800 --> 00:43:12,500
Ti si divljak.
�to sam se petljala sa tobom?
342
00:43:12,600 --> 00:43:15,800
Govori� o du�i,a znam da je neko drugi
bio u tvojim ga�ama!
343
00:43:18,400 --> 00:43:22,100
Ho�u njegovo ime
jer �u da ga ubijem!
344
00:43:22,100 --> 00:43:25,300
Kunem se da �u ga ubiti,�ak i odavde!.
345
00:43:25,800 --> 00:43:29,600
Htela sam da ti ka�em ne�to,
ali sad nikad ne�e� znati.
346
00:43:30,200 --> 00:43:34,000
-Nemoj tako...
-Tako mi to radimo ovde!
347
00:43:43,700 --> 00:43:48,000
-Svi�a ti se,Bambola,du�o?
-Htela sam poljubac...
348
00:43:52,200 --> 00:43:55,700
Do�la sam zbog poljubca.
349
00:44:00,900 --> 00:44:04,600
Poljubac?
350
00:44:13,300 --> 00:44:18,200
-Kako je bilo?
-Zadr�ao sam njene ga�ice.
351
00:44:22,600 --> 00:44:26,500
Poljubio sam je...i dopalo mi se.
352
00:44:31,000 --> 00:44:34,600
Sad mo�e� da ide�.
353
00:44:42,900 --> 00:44:47,700
Onda,dve kapri�ioze i jedna
margarita.I fla�a belog vina.
354
00:44:47,800 --> 00:44:51,100
-Popi�e� �a�u vina sa nama?
-Ve�eras ne.
355
00:44:58,700 --> 00:45:02,900
-Kako se ose�a�?
-Usrano,�ta misli�?
356
00:45:04,700 --> 00:45:09,000
Razgovarao sam sa �ovanijem,dobar je lekar.
Rekao je da ne�e biti problema.
357
00:45:11,400 --> 00:45:14,600
Ne mogu...ne mogu to da uradim.
358
00:45:16,600 --> 00:45:21,100
Da sam �ena,ne bih oklevao.
�ta je naru�io sto broj 7?
359
00:45:21,400 --> 00:45:24,800
Dve kapri�ioze,margaritu
i fla�u belog.
360
00:45:32,900 --> 00:45:36,200
Lili ! Lili... !
361
00:45:39,500 --> 00:45:43,300
Jesi razmislila o onome �to smo pri�ali?
Ne navaljuj,Flavio.
362
00:45:46,200 --> 00:45:50,100
Nema� ni�ta protiv da te ostavim samu?
Ne.
363
00:45:59,300 --> 00:46:03,200
Lili,do�i ovamo.
Idi kod Bambole,Lili!
364
00:46:14,500 --> 00:46:17,700
Lili... !
365
00:46:18,800 --> 00:46:22,700
Izgleda� bolje.
Da...
366
00:46:23,000 --> 00:46:27,900
Furio je pu�ten zbog dobrog vladanja.
Povukli su sve optu�be protiv njega.
367
00:46:28,900 --> 00:46:32,800
Mora da poznaje nekoga
veoma uticajnog.
368
00:46:34,800 --> 00:46:38,100
- Ho�e� da zna� za�to sam
do�ao da te posetim?
369
00:46:40,300 --> 00:46:44,000
Ali ne pitaj me za�to
te ovako gledam.
370
00:46:44,700 --> 00:46:48,800
Ve� zna� ili te ne zanima?
Nije da me ne zanima.
371
00:46:49,700 --> 00:46:53,800
Samo ne �elim sada
da razmi�ljam o tome.
372
00:46:53,800 --> 00:46:58,100
-To je sve.
-Pogledaj me u o�i,Setimo.
373
00:47:02,500 --> 00:47:07,200
Do�ao sam da te vidim jer si sam.
A mislim da si najlep�i �ovek koga znam.
374
00:47:12,000 --> 00:47:16,300
Do�i u restoran kad iza�e�.
Do�i kod nas.
375
00:47:20,400 --> 00:47:24,800
Ne znam �ta da ka�em.
376
00:47:25,900 --> 00:47:30,600
Misli� da sam tako zgodan?
377
00:48:30,900 --> 00:48:34,600
Zdravo,Bambola!
�udi� li se �to me vidi�?
378
00:48:35,600 --> 00:48:38,800
Da...Jesu li te
pustili uslovno?
379
00:48:41,600 --> 00:48:45,000
Pustili su me zbog
dobrog vladanja.
380
00:48:45,900 --> 00:48:49,300
Dobro vladanje...mene!
381
00:48:50,600 --> 00:48:54,400
Do�ao sam ovamo da
budem sa tobom.
382
00:48:54,900 --> 00:48:58,200
Zar nisi sre�na?
383
00:48:58,300 --> 00:49:01,400
Ne mogu da �ivim bez tebe.
384
00:49:05,200 --> 00:49:09,000
Za�to nisi opet do�la
da me poseti�?
385
00:49:10,000 --> 00:49:13,400
Ne po�tuje� me.
386
00:49:17,300 --> 00:49:21,200
�ta to treba da zna�i?
Nije ti se svidelo?A,Bambola,du�o?
387
00:49:22,600 --> 00:49:26,800
Nije ti se dopalo kad
sam te poljubio?
388
00:49:27,400 --> 00:49:31,700
Taj poljubac je jedino
�to mi se dopalo.
389
00:49:32,700 --> 00:49:36,500
�elim da me tretiraju kao ljudsko bi�e.
Ne kao �ivotinju.
390
00:49:39,900 --> 00:49:44,000
Zna�i,jedino ti se
poljubac dopao?
391
00:49:47,000 --> 00:49:50,100
Ostale stvari ti nisu
bile prijatne?
392
00:49:58,100 --> 00:50:02,300
Na�la si drugog?
393
00:50:03,600 --> 00:50:08,500
Nisi htela da me vidi�?
Mo�da si drugog mu�karca sakrila tamo?
394
00:50:09,400 --> 00:50:13,300
Nemam nikoga.
395
00:50:13,600 --> 00:50:18,200
Ali ne �eli� me.
Klekni!
396
00:50:18,900 --> 00:50:22,600
Ne kle�im ni pred kim.
397
00:50:23,900 --> 00:50:27,000
Klekni i popu�i mi!
398
00:50:27,200 --> 00:50:30,700
Onako kako samo kurva zna!
399
00:50:30,700 --> 00:50:33,700
Poka�i mi �ta ume�!
400
00:50:33,800 --> 00:50:37,000
Hajde,poka�i mi!
401
00:50:40,500 --> 00:50:43,700
Ja sam prokleti mu�karac!
Uka�i mi po�tovanje!Ustani!
402
00:50:44,300 --> 00:50:47,800
Rekoh da ustane�!
403
00:53:10,300 --> 00:53:13,400
Za�to be�i�,Bambola?
404
00:53:13,500 --> 00:53:17,300
Za�to si me gurnula u vodu?
405
00:53:17,700 --> 00:53:21,500
Do�ao sam zato �to te volim.
Da budem sa tobom.
406
00:53:23,500 --> 00:53:26,900
Sad si moja!
Razume�?Moja!
407
00:53:27,400 --> 00:53:30,700
Ne mo�e� tako sa mnom!
Ne sme� da puca� u mene!
408
00:53:31,900 --> 00:53:35,000
Dobro...dobro...
409
00:53:36,300 --> 00:53:40,100
Ali,uzbu�uje� me.
Razume�?
410
00:53:40,900 --> 00:53:45,900
�elim te.A kad pomislim da
te tuca neko drugi...
411
00:53:46,900 --> 00:53:50,400
Poludim i krv mi udari u glavu!
412
00:53:50,500 --> 00:53:54,300
Rekla sam ti da
nemam nikog drugog!
413
00:54:05,900 --> 00:54:09,200
Nemoj vi�e da se pla�i�.
414
00:54:29,500 --> 00:54:33,800
Tvoje sise me uzbu�uju.
415
00:54:35,700 --> 00:54:39,700
Tvoje dupe...
416
00:54:39,800 --> 00:54:43,100
uzbu�uje me tvoje dupe.
417
00:54:46,600 --> 00:54:49,900
Tvoj miris...
418
00:55:00,500 --> 00:55:04,500
Tvoje dupe!
-Ne!
419
00:55:05,500 --> 00:55:08,800
Za�to uvek mora
da bude tako?
420
00:55:10,900 --> 00:55:15,000
Jer mi se tako svi�a.
421
00:56:22,800 --> 00:56:26,800
Zna� da si lepa,
zar ne Lili?Do�i.
422
00:56:27,900 --> 00:56:32,600
Lepo miri�e�.Bila bi fino
pe�enje sa krompirima.
423
00:56:33,800 --> 00:56:37,100
-Da je nisi pipnuo!
-Je li mu�ko ili �ensko?
424
00:56:38,700 --> 00:56:42,700
�ta �e tvoje noge
na mom krevetu?
425
00:56:42,800 --> 00:56:45,800
Pazi kako se pona�a� u mojoj ku�i!
426
00:56:45,900 --> 00:56:48,900
Vidi �ta si uradio!
Lepe stvari treba po�tovati.
427
00:56:49,000 --> 00:56:53,600
Ne volim kad tako pri�a� sa mnom.
Bolje po�ni da po�tuje� mene.
428
00:56:58,500 --> 00:57:02,700
Zar ih ne�e� obrisati?
A ti bi htela da ih obri�em?
429
00:57:06,300 --> 00:57:10,700
Ti si jedina meka stvar
koja mi se svi�a.
430
00:57:14,800 --> 00:57:19,200
-Do�i,Bambola,du�o...
-Ali ovde je tvrdo...
431
00:57:20,400 --> 00:57:24,500
Volim tvrde stvari.Rekoh ti,
jedino meko �to volim si ti.
432
00:58:09,200 --> 00:58:12,400
- Bambola, Bambola !
- Ko je to?
433
00:58:15,100 --> 00:58:19,200
Moj brat.
434
00:58:20,500 --> 00:58:23,800
-�ta ho�e?
-Ne znam.
435
00:58:26,400 --> 00:58:29,900
-Ne znam...ni�ta...
-Bambola!
436
00:58:30,700 --> 00:58:34,800
Kuda si krenula?
437
00:58:36,800 --> 00:58:40,000
Bambola.. !
438
00:58:40,600 --> 00:58:43,800
�uti.
439
00:58:57,800 --> 00:59:02,200
-Setimo mi je rekao da je Furio iza�ao,
-Tu je,u mojoj sobi.
440
00:59:12,100 --> 00:59:16,900
- Bambola... !
-Idi,Flavio,idi!
441
00:59:19,100 --> 00:59:22,300
Evo me...razgovarala
sam sa bratom.
442
00:59:23,100 --> 00:59:26,400
-Ne volim da se on mota ovuda.
-Ali ovo je njegova ku�a!
443
00:59:29,100 --> 00:59:33,300
Njegova ku�a...
Njegova ku�a,a?
444
00:59:52,900 --> 00:59:56,700
Polako...!
445
01:00:12,300 --> 01:00:15,700
-Flavio,zaljubila sam se u njega.
-Kako to?
446
01:00:16,600 --> 01:00:20,000
Ne znam...
Ne znam za�to ga volim.
447
01:00:21,000 --> 01:00:24,300
Ima ne�to u njegovim o�ima.
448
01:00:24,700 --> 01:00:29,200
Volim njegovu glavu.
-Glavu...!?
449
01:00:29,900 --> 01:00:33,700
�uj,Bambola,to je tvoj �ivot.
Samo se nadam da zna� �ta radi�.
450
01:00:34,800 --> 01:00:38,000
Zar ne vidi� kakav je?
Prava baraba!
451
01:00:40,000 --> 01:00:45,000
Mo�da jeste,ali ja ga volim.
Oduvek su mi se svi�ali otresiti ljudi.
452
01:00:45,000 --> 01:00:48,000
Jo� odmalena...
-Pro�le no�i nisam oka sklopio.
453
01:00:48,000 --> 01:00:51,800
Ne mogu da �ivim sa njim pod istim krovom.
Ovo je moja ku�a,moj restoran!
454
01:00:52,600 --> 01:00:57,500
-Ho�e� li da odem?
-Samo ka�em da ne mogu vi�e da izdr�im!
455
01:01:04,000 --> 01:01:07,600
I da sam razgovarao sa Setimom.
Do�i �e ovde da �ivi kad iza�e.
456
01:01:09,000 --> 01:01:13,800
Setimo!Njih dvojica
u istoj ku�i!?Nemogu�e!
457
01:01:14,900 --> 01:01:18,900
O tome ti i pri�am!
Furio mora da ode.
458
01:01:20,700 --> 01:01:25,000
Radim ovo za tvoje dobro!
Ali ti ne razume�,zar ne?
459
01:01:25,100 --> 01:01:28,200
Izgubila si glavu!
Ali on mora da ode!
460
01:01:28,900 --> 01:01:32,300
Ko mora da ode?
Dobro jutro.
461
01:01:34,000 --> 01:01:37,000
Grozno sam spavao.
462
01:01:37,300 --> 01:01:40,900
Kravet tvoje sestre je suvi�e
mek za moj ukus.
463
01:01:41,500 --> 01:01:45,000
Navikao sam da spavam
na podu.Na mom tepihu.
464
01:01:49,900 --> 01:01:53,100
Ima li mesa?
Ako ho�e� meso,idi pa ga kupi!
465
01:01:53,200 --> 01:01:56,400
Ne odgovaraj mi tako ili �u
tvoju kozu �ivu ispe�i!
466
01:01:56,500 --> 01:02:00,900
Lili je jedina lepa stvar
u ovoj ku�i.
467
01:02:01,600 --> 01:02:05,000
Reci onda ovom pederu od brata
da mi napravi kajganu!
468
01:02:06,300 --> 01:02:09,900
Slu�aj,ne�u da kuvam za tebe!
Kuvam samo za Bambolu i mene!
469
01:02:10,000 --> 01:02:13,400
I za mu�terije
koje nam dolaze!
470
01:02:14,000 --> 01:02:17,200
Jesi li poludeo!?
Sklanjaj se od njega.
471
01:02:21,400 --> 01:02:24,900
�ta ho�e�?Ja �u da ti
spremim!Ho�e� jegulje?
472
01:02:25,300 --> 01:02:28,700
Idem da ti kupim.
473
01:02:30,400 --> 01:02:34,200
Skuva�u ti vrlo
ukusno jelo.
474
01:02:35,100 --> 01:02:38,400
Ja �u da kuvam za tebe.
Ubi�u ga!
475
01:02:47,100 --> 01:02:50,600
�to si se tako
natu�tila,Bambola?
476
01:02:51,100 --> 01:02:54,300
Neraspolo�ena si?
Nisam,daj mi jegulje.
477
01:02:54,700 --> 01:02:58,500
Kao i obi�no...evo...
Da,daj mi �etiri.
478
01:03:37,400 --> 01:03:40,700
Vol� li jegulje?
479
01:03:42,900 --> 01:03:46,200
Ali ne voli� ovu moju?
480
01:03:46,700 --> 01:03:49,900
Odgovori kad te pitam!
481
01:03:50,000 --> 01:03:53,100
�ta je,jebiga,sa tobom?
482
01:03:55,600 --> 01:03:59,400
Ne mogu vi�e da izdr�im.
Volim te.
483
01:04:00,700 --> 01:04:04,000
Ali ti ho�e� samo da me tuca�...
a ja ho�u da vodimo ljubav...
484
01:04:04,100 --> 01:04:07,300
A kako ti to vodi�
ljubav,jebiga?
485
01:04:09,000 --> 01:04:12,300
Ne...�elim da
vodimo ljubav.
486
01:04:12,700 --> 01:04:16,000
Poka�i mi!Hajde!
487
01:04:16,500 --> 01:04:19,800
Objasni mi!!
488
01:04:20,800 --> 01:04:24,200
Hajde da se volimo!
489
01:05:32,700 --> 01:05:35,900
�ta je,ne svi�a ti se?
490
01:05:39,800 --> 01:05:43,800
Gde si ovo nau�ila?
To radi� sa svakim,a?
491
01:05:44,700 --> 01:05:48,000
Ti si kurva!
492
01:05:49,000 --> 01:05:52,500
Skini se!Rekoh skini se!
493
01:05:58,400 --> 01:06:01,600
Imam ne�to za tebe,droljo!
494
01:07:24,900 --> 01:07:28,900
Ja sam �ivotinja.
495
01:08:37,700 --> 01:08:41,300
Laku no�.
496
01:09:35,900 --> 01:09:39,200
�ta se desilo?
Ni�ta,pusti me!
497
01:09:56,800 --> 01:09:59,900
�ta ho�e�?
498
01:10:01,500 --> 01:10:04,800
Ni�ta.
499
01:10:51,400 --> 01:10:54,800
- Bambola !
-Dolazim...
500
01:10:56,300 --> 01:10:59,400
Ho�e� neki kola�?
501
01:11:00,000 --> 01:11:02,900
Ne�e� da igra�,Bambola?
502
01:11:03,300 --> 01:11:06,500
Ne igra mi se.
503
01:11:06,500 --> 01:11:09,700
�ta je bilo_
Ti voli� da igra�.
504
01:11:09,900 --> 01:11:13,600
Pravi� se kao po�tena.
505
01:11:27,500 --> 01:11:30,700
Ti si obi�na kurva.Ne mogu da te
ostavim samu ni na minut!
506
01:11:30,900 --> 01:11:34,200
Zabava je zavr�ena!
�ta se doga�a?
507
01:11:34,900 --> 01:11:37,900
Nisi me �uo �ta sam rekao?
Prebi�u te ako ostane� ovde!
508
01:11:37,900 --> 01:11:41,100
Prvo tebe,a onda i sve ostale!
509
01:11:41,200 --> 01:11:44,400
Izlazi napolje!
510
01:11:44,400 --> 01:11:47,700
Polazi!
511
01:11:47,800 --> 01:11:51,000
Ja pla�am ve�eru!Ku�a �asti!
Ova prokleta ku�a!
512
01:11:52,600 --> 01:11:56,200
Ti polazi sa mnom...
Izlu�uje� me!
513
01:11:56,300 --> 01:11:59,600
Dosta mi je ove
proklete kafane.
514
01:11:59,600 --> 01:12:03,100
-Pusti me!
-Nikad nema� vremena za tucanje.
515
01:12:06,700 --> 01:12:09,800
-Ne...!
-Ludim gledaju�i te!
516
01:12:09,900 --> 01:12:12,800
Odavde �e� iza�i samo sa mnom!
517
01:12:12,800 --> 01:12:15,900
Ako poku�a� da pobegne�,
ubi�u te!
518
01:12:16,000 --> 01:12:19,300
Ti si lud...!
519
01:12:20,100 --> 01:12:23,100
Ne sme� to da radi�...
520
01:12:23,700 --> 01:12:28,300
-Ne mo�emo vi�e ovako,Furio!
-I nemoj da te vidim opet u toj haljini!
521
01:12:45,900 --> 01:12:49,200
ZATVORENO
522
01:13:17,300 --> 01:13:22,100
�ta ti je uradio,Bambola?
Ne sme� tako sa mojom sestrom,razume�?
523
01:13:22,200 --> 01:13:25,400
Ovo je na� restoran!
524
01:13:26,500 --> 01:13:29,600
Ako ne ode�,
prijavi�u te!
525
01:13:29,700 --> 01:13:33,100
Niko ne sme tako da
razgovara sa mnom,pederu!
526
01:13:34,100 --> 01:13:37,200
Udavi�u te,peder�ino!
527
01:13:38,000 --> 01:13:41,800
Ne diraj mi
brata,Furio!
528
01:13:43,200 --> 01:13:47,100
Furio...pusti ga!
529
01:13:52,300 --> 01:13:55,400
Barabo prokleta!
530
01:13:56,300 --> 01:13:59,600
Ovo je na�a ku�a,razume�?
Kopile jedno!
531
01:13:59,800 --> 01:14:03,200
Pederu!
Kopile!
532
01:14:03,500 --> 01:14:06,500
Pederu!Ostajem ovde
dokle ja budem hteo!
533
01:14:18,300 --> 01:14:21,400
Dolazi ovamo peder�ino!
534
01:14:54,300 --> 01:14:57,600
Furio,�ta si uradio mom bratu?
535
01:14:58,400 --> 01:15:01,400
�ta se desilo?
536
01:15:06,400 --> 01:15:09,400
Ubi�e me,Bambola!
537
01:15:14,100 --> 01:15:17,800
Be�i,Flavio!
Tr�i u policiju!
538
01:15:38,200 --> 01:15:41,900
Peder�ino jebena!
Ipak �u te ubiti!
539
01:17:42,100 --> 01:17:45,900
Gotov si,seronjo!
540
01:24:43,600 --> 01:24:47,100
Jebote!
541
01:25:10,700 --> 01:25:14,000
Do�avola...!
542
01:25:16,500 --> 01:25:20,100
Bambola,ne tr�i tako,pa��e�
i povredi�e� se!
543
01:25:39,800 --> 01:25:43,000
Za�to si tr�ala,jebiga?
544
01:25:44,500 --> 01:25:47,600
- Ne,ne...!
- Za�to??
545
01:25:51,800 --> 01:25:55,500
Utuvi u glavu jednom
zauvek!Ti si moja!
546
01:25:56,200 --> 01:25:59,600
Razume�...moja...moja!
547
01:26:02,400 --> 01:26:05,800
Volim tvoj miris,Bambola.
Volim tvoje dupe.
548
01:26:07,000 --> 01:26:10,500
�elim te Bambola!
Ho�u da te jebem!
549
01:27:26,300 --> 01:27:29,700
Njegova smrt bila je olak�anje za sve.
Ali nikad ga ne�u zaboraviti.
550
01:27:30,100 --> 01:27:33,100
Volela sam ga kao nikoga,
iako je bio �ivotinja.
551
01:27:33,200 --> 01:27:36,600
Setimo je iza�ao iz zatvora
i uselio se kod Flavia.
552
01:27:36,600 --> 01:27:39,900
Re�ila sam da odem i zapo�nem
novi �ivot...sa svojim sinom.
553
01:27:40,100 --> 01:27:43,400
Prtljag ti je utovaren.
Sve je spremno.
554
01:27:43,900 --> 01:27:47,700
Hvala.
555
01:27:51,300 --> 01:27:54,700
Nedostaja�e� mi.
I ti meni.
556
01:27:54,800 --> 01:27:58,000
Ostavljam ti Lili.
Jesi li sigurna?
557
01:27:59,100 --> 01:28:02,600
Jesam.
558
01:28:40,100 --> 01:28:43,800
Zdravo, Bambola!
559
01:28:44,800 --> 01:28:54,800
Downloaded From www.AllSubs.org
42388
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.