Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,860 --> 00:00:18,600
-Add more potatoes to it.
-I will.
2
00:00:18,630 --> 00:00:20,660
Will you take all the money
to your grave?
3
00:00:20,730 --> 00:00:21,800
-Aurobindo.
-What?
4
00:00:21,890 --> 00:00:24,120
-Get the tea here.
-Why? What happened?
5
00:00:24,210 --> 00:00:26,640
-We want to play cards.
-He will never change.
6
00:00:27,720 --> 00:00:29,240
Wait a minute.
7
00:00:30,210 --> 00:00:32,290
-You should mend your ways.
I'll be back. -What are you doing?
8
00:00:32,310 --> 00:00:34,260
-Come quickly.
-Want one, right?
9
00:00:36,400 --> 00:00:37,430
Hey, Ravi.
10
00:00:37,940 --> 00:00:39,920
How are you, buddy?
11
00:00:39,940 --> 00:00:41,480
Thank you for the other day.
12
00:00:41,510 --> 00:00:42,300
What?
13
00:00:42,410 --> 00:00:44,260
Thanks for delivering those things.
14
00:00:44,290 --> 00:00:45,310
Let it be. Here.
15
00:00:47,960 --> 00:00:51,290
Ravi, didn't your girlfriend come?
16
00:00:53,350 --> 00:00:55,190
Where is she?
17
00:00:55,460 --> 00:00:57,850
Here in Asansol. Where else?
18
00:00:58,220 --> 00:01:02,630
He is from Asansol but he is shy
like a girl from Purulia.
19
00:01:03,010 --> 00:01:06,800
I know that he also likes me
but he never says it.
20
00:01:07,470 --> 00:01:11,710
Mom, are all footballers so shy?
21
00:01:11,800 --> 00:01:12,940
How would I know?
22
00:01:13,370 --> 00:01:15,870
Even dad was a footballer.
23
00:01:15,960 --> 00:01:19,440
But Ravi is not like Dad.
He loves everyone a lot.
24
00:01:19,960 --> 00:01:21,760
Dad only cares about his business.
25
00:01:22,930 --> 00:01:26,590
No. Your dad was not like this.
I swear.
26
00:01:27,420 --> 00:01:31,340
I still remember. It was the
selection for the national team.
27
00:01:31,430 --> 00:01:35,380
I reached there late as usual
considering how lazy I am.
28
00:01:35,890 --> 00:01:39,730
I had maternity check-up.
I was pregnant with you.
29
00:01:40,760 --> 00:01:43,860
By the time I reached there,
the match was over.
30
00:01:43,950 --> 00:01:45,980
Your dad was furious.
31
00:01:46,620 --> 00:01:48,100
Is it because you were late?
32
00:01:48,960 --> 00:01:53,750
No. I have always been late.
I never changed.
33
00:01:54,500 --> 00:01:57,470
But something happened that day.
I don't know what.
34
00:01:57,890 --> 00:02:00,910
After that day, he forgot
about football,
35
00:02:01,000 --> 00:02:03,840
hanging out with friends...
36
00:02:04,290 --> 00:02:07,220
and everything else and got busy
with his business.
37
00:02:07,830 --> 00:02:09,650
And I became lonely.
38
00:02:10,420 --> 00:02:13,230
Goddess Kali gave you to me.
39
00:02:13,730 --> 00:02:18,330
Then he kept busy with business
and I kept busy with you.
40
00:02:18,770 --> 00:02:21,530
But I am very happy...
41
00:02:21,810 --> 00:02:23,480
because I have you.
42
00:02:24,550 --> 00:02:25,810
I swear.
43
00:02:27,710 --> 00:02:29,710
Mom, you always used to be late.
44
00:02:31,280 --> 00:02:33,550
Then why were you in a hurry
to leave me?
45
00:03:34,750 --> 00:03:36,310
My brother-in-law, Sahil.
46
00:03:36,360 --> 00:03:38,060
What's the progress?
47
00:03:38,210 --> 00:03:43,420
Sahil said he will send his parents to
our home in 2 weeks for our marriage.
48
00:03:43,740 --> 00:03:44,780
Sapna.
49
00:03:44,870 --> 00:03:48,390
You haven't told anyone yet.
Will you elope with him?
50
00:03:48,480 --> 00:03:51,830
Stop it, you fool. If we wanted to elope,
why would we arrange for the marriage talks?
51
00:03:52,920 --> 00:03:54,910
That will happen if Ravi agrees.
52
00:03:55,000 --> 00:03:59,070
I know that Ravi will agree
and convince everyone as well.
53
00:03:59,090 --> 00:04:00,400
About what?
54
00:04:00,550 --> 00:04:03,050
-I...
-What? Speak up!
55
00:04:03,140 --> 00:04:05,350
Ravi, Sapna was saying that...
56
00:04:05,440 --> 00:04:06,620
Ravi, is your interview done?
57
00:04:08,070 --> 00:04:10,020
-When will it telecast?
-Tomorrow.
58
00:04:10,050 --> 00:04:11,440
-Really?
-Dad's interview will be on tonight.
59
00:04:11,500 --> 00:04:12,710
Okay...
60
00:04:12,730 --> 00:04:15,270
What did you get
as a gift? I will take it.
61
00:04:15,360 --> 00:04:16,160
Shut up!
62
00:04:16,180 --> 00:04:19,700
You took the watch when he was the
man of the match. -I'll take it.
63
00:04:19,780 --> 00:04:22,590
Girls, quiet!
So, what brings you here?
64
00:04:22,680 --> 00:04:23,780
We are here to get a donation.
65
00:04:23,940 --> 00:04:25,330
Still at it, are you?
66
00:04:25,350 --> 00:04:27,000
Collecting donations!
67
00:04:27,230 --> 00:04:28,860
-For what?
-For the fair.
68
00:04:29,220 --> 00:04:32,860
Sign me up for 251 rupees.
69
00:04:32,880 --> 00:04:35,610
-Okay. You played really well today.
-Thanks.
70
00:04:35,870 --> 00:04:37,520
-Yes, you played well.
-Thank you.
71
00:04:38,460 --> 00:04:40,580
Here you go.
When is the fair?
72
00:04:40,610 --> 00:04:42,940
It's from the day after tomorrow.
There's Qawwali on the first day.
73
00:04:43,010 --> 00:04:44,470
-Wonderful!
-Please come.
74
00:04:44,590 --> 00:04:45,560
I'll definitely come
for the Qawwali.
75
00:04:45,650 --> 00:04:48,240
-Bye.
-Bye.
76
00:04:48,440 --> 00:04:49,790
Show it to me.
-No.
77
00:04:49,820 --> 00:04:51,500
-I won't ask for it.
-Where is Mom?
78
00:04:51,530 --> 00:04:52,530
Mom is ironing the clothes.
79
00:04:52,610 --> 00:04:54,680
-You girls are a menace.
-Please show it to me once.
80
00:04:55,000 --> 00:04:56,540
Mom, I am extremely hungry!
81
00:04:56,570 --> 00:04:58,110
I have kept some biscuits for you.
82
00:04:58,650 --> 00:05:00,650
-How was the interview?
-Great!
83
00:05:02,190 --> 00:05:03,950
-Hail Goddess.
-Mom, what are you doing?
84
00:05:05,360 --> 00:05:06,760
Ironing. What else?
85
00:05:06,790 --> 00:05:08,670
I can see that.
We could've asked the laundryman.
86
00:05:09,030 --> 00:05:12,390
I know that your dad and you are
earning well.
87
00:05:12,950 --> 00:05:16,150
But it takes a lot of money
to get a girl married.
88
00:05:16,590 --> 00:05:18,130
We will have to save money.
89
00:05:18,150 --> 00:05:20,040
I know that, Mother dear.
90
00:05:20,070 --> 00:05:22,480
I will earn tons of money.
91
00:05:22,510 --> 00:05:25,060
For Sapna's wedding, for you,
for everybody.
92
00:05:25,300 --> 00:05:27,020
But no more ironing, okay?
93
00:05:28,170 --> 00:05:29,030
Okay?
94
00:05:29,060 --> 00:05:31,890
Listen. Go and check on your dad.
95
00:05:32,180 --> 00:05:35,520
He has been getting ready for
an hour. Give him the shirt.
96
00:05:35,550 --> 00:05:36,820
Sure thing!
97
00:05:36,890 --> 00:05:38,010
Quickly.
98
00:05:42,230 --> 00:05:43,290
-Dad.
-Yes.
99
00:05:43,490 --> 00:05:45,760
Mom has sent this shirt for you.
Put it on.
100
00:05:45,790 --> 00:05:47,340
-Why?
-What?
101
00:05:47,690 --> 00:05:48,590
Why?
102
00:05:49,080 --> 00:05:53,300
Tell your mom that I am going for an
interview, not to get married again.
103
00:05:53,510 --> 00:05:55,430
It's your age to get married.
104
00:05:55,790 --> 00:05:59,910
You should dress nicely
for your interview.
105
00:06:00,000 --> 00:06:03,620
Wearing a tie and with your shirt
buttoned. Women will get impressed.
106
00:06:03,820 --> 00:06:05,090
Dad, I'm done with my interview.
107
00:06:05,190 --> 00:06:07,230
And I am not interested
in impressing women.
108
00:06:07,270 --> 00:06:10,340
What? Have you impressed
someone already?
109
00:06:10,370 --> 00:06:11,170
Dad!
110
00:06:11,390 --> 00:06:13,830
-What is her name? Tell me her name.
-No, Dad.
111
00:06:13,860 --> 00:06:16,820
Tell me her name. Are you in love?
112
00:06:17,070 --> 00:06:19,880
-You have grown up!
-Yes, I eat six rotis now.
113
00:06:20,420 --> 00:06:21,790
I am the one who earns.
114
00:06:42,810 --> 00:06:47,170
Greetings. We have Mr Aurobindo Pal
as our guest today.
115
00:06:47,820 --> 00:06:49,450
Coach of Asansol 11.
116
00:06:49,850 --> 00:06:53,120
And the father of the star player,
Ravi Pal.
117
00:06:53,590 --> 00:06:54,670
-Welcome, sir.
-Greetings.
118
00:06:54,860 --> 00:07:00,240
Asansol 11 is emerging as the best
team in West Bengal this year.
119
00:07:00,330 --> 00:07:03,460
And the credit goes to the
father-son duo.
120
00:07:03,650 --> 00:07:06,500
Let us have a conversation
with him.
121
00:07:39,640 --> 00:07:41,260
My dream is broken.
122
00:07:42,350 --> 00:07:45,810
But now, I have a new dream.
123
00:07:46,270 --> 00:07:50,470
My dream is that our team
Asansol 11...
124
00:07:50,890 --> 00:07:53,040
becomes the national champion.
125
00:07:54,370 --> 00:07:57,220
Come on! Fast!
126
00:07:58,100 --> 00:08:00,830
-Oh no. You rascal.
-Sorry.
127
00:08:01,140 --> 00:08:03,500
What are you doing?
128
00:08:04,750 --> 00:08:05,800
What are you doing?
129
00:08:07,970 --> 00:08:09,930
I need perfection in the game.
130
00:08:11,800 --> 00:08:13,630
I won't let any of you
take it lightly.
131
00:08:15,580 --> 00:08:18,890
One plays football with their legs
but the games are played with mind.
132
00:08:19,610 --> 00:08:20,700
Got it?
133
00:08:22,100 --> 00:08:25,730
It's not a child's play to play
in the national league.
134
00:08:27,310 --> 00:08:29,590
It requires complete dedication.
135
00:08:33,290 --> 00:08:34,510
-Akash, come on. Ravi.
-Sir.
136
00:08:35,630 --> 00:08:38,350
Take him out for a snack
and make him understand.
137
00:08:39,130 --> 00:08:41,410
Come on.
138
00:08:41,590 --> 00:08:44,740
-They are going to play the national
league, yet they arenb t serious. -Let's go.
139
00:08:51,970 --> 00:08:55,870
Look who is here.
140
00:08:57,550 --> 00:08:59,480
Mr. Babul Banerjee.
141
00:08:59,810 --> 00:09:04,040
It's good that you remember both
my name and face.
142
00:09:04,130 --> 00:09:06,800
I remember everything else as well.
143
00:09:06,970 --> 00:09:08,930
I remember everything.
144
00:09:10,240 --> 00:09:11,550
Why are you here?
145
00:09:12,740 --> 00:09:15,740
Ravi is your son, right?
146
00:09:19,680 --> 00:09:21,300
Why are you here, Babul?
147
00:09:21,580 --> 00:09:24,590
Well, I came to see your team.
148
00:09:26,260 --> 00:09:28,290
You have good players in your team.
149
00:09:29,480 --> 00:09:30,890
Look, Babul.
150
00:09:32,130 --> 00:09:34,310
Don't try to break my team.
151
00:09:35,690 --> 00:09:38,730
It's my dream to win
the national league.
152
00:09:39,010 --> 00:09:40,420
I have worked really hard.
153
00:09:40,880 --> 00:09:45,670
You are already used to working hard
and getting your dreams shattered.
154
00:09:46,280 --> 00:09:49,840
Then what are you afraid of?
155
00:09:51,420 --> 00:09:56,280
I won the championship and
entered the nationals.
156
00:09:56,370 --> 00:10:00,430
That is because you haven't had to
compete with me yet.
157
00:10:01,210 --> 00:10:04,980
-You know what my team is called...
-I know.
158
00:10:07,040 --> 00:10:09,230
-Kolkata Bagan, right?
-Good.
159
00:10:10,040 --> 00:10:11,850
I am here for that.
160
00:10:12,180 --> 00:10:16,440
The thing is, we will compete
directly in the national league.
161
00:10:17,410 --> 00:10:20,030
My biggest competition is you.
162
00:10:20,780 --> 00:10:23,140
And your son, Ravi.
163
00:10:24,200 --> 00:10:25,950
Why are you talking about Ravi
over and over again?
164
00:10:26,310 --> 00:10:27,930
He is a better player than you.
165
00:10:28,390 --> 00:10:32,340
Because you have shared
your experience with him.
166
00:10:37,250 --> 00:10:40,590
Look, Babul. Ravi...
167
00:10:40,680 --> 00:10:42,940
Mr. Aurobindo Pal.
168
00:10:43,990 --> 00:10:48,600
There is a generation gap between
you and your son.
169
00:10:49,280 --> 00:10:54,310
You understand what a
generation gap means, right?
170
00:10:56,680 --> 00:10:57,910
All the best.
171
00:11:13,390 --> 00:11:17,260
What? You received an offer
from Kolkata Bagan?
172
00:11:19,090 --> 00:11:20,800
But why that club?
173
00:11:22,340 --> 00:11:24,900
-I mean, I swear. -Ravi, please
move. We want to measure it.
174
00:11:24,930 --> 00:11:25,650
What?
175
00:11:25,700 --> 00:11:26,800
This cane.
176
00:11:26,820 --> 00:11:28,120
So, go ahead!
177
00:11:29,400 --> 00:11:31,220
I came here to find new talent.
178
00:11:32,260 --> 00:11:34,470
I learnt about your choice.
179
00:11:34,970 --> 00:11:37,510
His name is Ravi, right?
180
00:11:38,380 --> 00:11:39,960
Aurobindo Pal's son.
181
00:11:42,660 --> 00:11:45,560
I approve of your choice.
I will talk to him.
182
00:11:45,790 --> 00:11:49,890
Please don't. Please keep your
business out of my relationship.
183
00:11:50,390 --> 00:11:51,420
I swear.
184
00:11:53,360 --> 00:11:55,740
As you wish. Get inside.
185
00:12:08,180 --> 00:12:09,150
Hey!
186
00:12:09,570 --> 00:12:11,630
Hello, what's the matter with you?
187
00:12:11,800 --> 00:12:12,860
Why the long face?
188
00:12:13,180 --> 00:12:15,020
I thought you'd be
happy to hear this.
189
00:12:17,280 --> 00:12:18,730
That's not a nice club.
190
00:12:19,350 --> 00:12:22,980
No. I mean, the owner is not
a nice man.
191
00:12:23,050 --> 00:12:24,660
He's not? How do you know?
192
00:12:24,860 --> 00:12:27,230
-I really thought you'd be happy...
-He is my dad.
193
00:12:28,490 --> 00:12:29,980
You're kidding, right?
194
00:12:31,030 --> 00:12:32,610
Kiran Banerjee.
195
00:12:33,490 --> 00:12:35,900
Babul Banerjee.
196
00:12:38,550 --> 00:12:40,210
You're not kidding?
197
00:12:40,350 --> 00:12:42,120
You are Kolkata Bagan's daughter?
I mean...
198
00:12:42,170 --> 00:12:43,670
Kolkata Bagan's owner's daughter?
199
00:12:44,200 --> 00:12:45,170
Babul Banerjee?
200
00:12:45,380 --> 00:12:46,430
Yes.
201
00:12:47,300 --> 00:12:49,360
It's a matter of pride...
202
00:12:51,000 --> 00:12:53,360
that our team is playing
in the national league.
203
00:12:54,830 --> 00:12:56,250
When I used to play,
204
00:12:57,790 --> 00:12:59,660
I wanted to win
the national league.
205
00:13:01,140 --> 00:13:02,740
But that didn't happen.
206
00:13:04,790 --> 00:13:08,190
We have another chance this time
207
00:13:08,680 --> 00:13:10,530
with the grace of Goddess Kali.
208
00:13:11,860 --> 00:13:13,720
I hope that
209
00:13:14,900 --> 00:13:19,900
-Asansol 11 wins the national league
this time. -Yes, sir!
210
00:13:19,990 --> 00:13:22,280
Wait a minute. Ravi didn't come.
211
00:13:22,800 --> 00:13:24,450
He didn't tell me anything.
212
00:13:25,710 --> 00:13:28,630
Give me the jersey number 10.
213
00:13:29,790 --> 00:13:32,360
I know your dad very well.
214
00:13:34,670 --> 00:13:37,640
We used to play together.
215
00:13:38,740 --> 00:13:41,270
You're a far
better player than him.
216
00:13:43,210 --> 00:13:46,870
But he is still where
he was 30 years back.
217
00:13:49,230 --> 00:13:51,100
I mean...
218
00:13:51,430 --> 00:13:54,580
I am not saying that he didn't
accomplish anything.
219
00:13:54,670 --> 00:13:56,680
He earned himself a name.
220
00:13:56,770 --> 00:14:01,090
But that isn't enough to earn fame.
You understand what I mean, right?
221
00:14:01,880 --> 00:14:03,480
Why are you telling me this?
222
00:14:04,080 --> 00:14:08,130
That is why I want you to achieve
everything
223
00:14:08,220 --> 00:14:11,110
that your dad couldn't.
That's right.
224
00:14:11,820 --> 00:14:14,950
None of the players
from Asansol 11 has
225
00:14:15,220 --> 00:14:17,300
ever been selected
for the national team.
226
00:14:18,040 --> 00:14:22,930
Whereas, 43 players were selected
from Kolkata Bagan.
227
00:14:25,480 --> 00:14:28,580
That's fine but I am
content with my team.
228
00:14:31,490 --> 00:14:36,390
Looks like you don't want to have
big dreams like your dad.
229
00:14:37,440 --> 00:14:39,470
Don't get me wrong.
230
00:14:39,560 --> 00:14:41,490
I hope you understand.
Think about it.
231
00:14:42,330 --> 00:14:43,700
You have two sisters.
232
00:14:44,000 --> 00:14:46,640
Don't you want to get them married?
233
00:14:47,320 --> 00:14:51,630
Don't you want to support your
parents in their old age?
234
00:14:51,900 --> 00:14:53,880
What do you mean he is grown up?
235
00:14:55,990 --> 00:14:59,410
Won't he seek my permission
because he grew up?
236
00:15:00,380 --> 00:15:01,690
Won't he inform me?
237
00:15:02,270 --> 00:15:05,410
He didn't come for the practice
today. I got his jersey.
238
00:15:07,820 --> 00:15:09,280
His phone is switched off.
239
00:15:09,920 --> 00:15:14,150
-Maybe his phone died. Why do you
worry? -You don't understand.
240
00:15:15,380 --> 00:15:18,830
Look. There is going to be
untimely rain.
241
00:15:19,410 --> 00:15:21,520
He might catch a cold
if he gets drenched.
242
00:15:21,550 --> 00:15:22,920
The national league is approaching.
243
00:15:25,250 --> 00:15:29,100
What is the boy thinking about?
244
00:15:29,260 --> 00:15:30,430
I'm done thinking.
245
00:15:31,570 --> 00:15:33,000
I will not leave my club.
246
00:15:33,700 --> 00:15:37,530
Wait! What will your club offer you?
247
00:15:38,580 --> 00:15:40,710
You won't be able to do anything
if you think like your dad.
248
00:15:41,110 --> 00:15:43,020
Wait!
249
00:15:43,540 --> 00:15:44,600
Look, son.
250
00:15:45,260 --> 00:15:47,670
You will win the finals
by representing Kolkata Bagan.
251
00:15:48,260 --> 00:15:50,400
You will get a job
with a salary of 50 thousand
252
00:15:50,430 --> 00:15:51,820
and get selected in the nationals.
253
00:15:52,080 --> 00:15:53,130
Then the world cup.
254
00:15:53,620 --> 00:15:57,020
There will be no limit your success.
255
00:15:59,510 --> 00:16:01,340
Give me some time to think about it.
256
00:16:01,370 --> 00:16:04,600
Don't think about it.
Just make a decision.
257
00:16:05,110 --> 00:16:10,570
If you agree, here are the contract
papers and the advance.
258
00:16:12,350 --> 00:16:13,820
Listen to me carefully.
259
00:16:14,710 --> 00:16:18,110
The player sometimes is in form
and sometimes not.
260
00:16:19,020 --> 00:16:23,050
But a good player is the one who
can make the best out of his form.
261
00:16:26,790 --> 00:16:30,080
Ravi, where were you? Dad has been
waiting for you.
262
00:16:30,190 --> 00:16:31,120
I've got you a gift.
263
00:16:31,750 --> 00:16:34,540
Gift? Mom, Ravi got a gift.
264
00:16:34,630 --> 00:16:35,910
-Sapna, gift.
-Wow.
265
00:16:36,000 --> 00:16:38,640
-Let's go inside.
-Careful.
266
00:16:39,530 --> 00:16:40,790
Where did you go?
267
00:16:40,890 --> 00:16:41,460
Mom...
268
00:16:41,480 --> 00:16:45,410
You didn't come to practice today.
Where did you go?
269
00:16:46,080 --> 00:16:46,820
Dad...
270
00:16:51,820 --> 00:16:53,020
I've bought you a watch.
271
00:17:00,640 --> 00:17:02,550
Where did you get such
an expensive watch?
272
00:17:06,060 --> 00:17:07,840
I have a job, Dad.
273
00:17:08,750 --> 00:17:10,160
50,000 a month!
274
00:17:12,520 --> 00:17:14,370
A job with a salary of 50,000?
275
00:17:15,590 --> 00:17:18,770
Where? Tell me.
276
00:17:22,150 --> 00:17:23,720
I met Babul Banerjee.
277
00:17:29,860 --> 00:17:30,980
What do you mean?
278
00:17:35,920 --> 00:17:38,730
I'll play football
for Kolkata Bagan.
279
00:17:50,700 --> 00:17:52,270
Are you listening?
280
00:17:56,100 --> 00:18:01,110
Ravi will play for Kolkata Bagan
from now on.
281
00:18:07,020 --> 00:18:08,050
Good.
282
00:18:50,950 --> 00:18:51,580
Dad...
283
00:18:56,210 --> 00:18:58,520
you're sitting in the
dark to hide your tears?
284
00:18:59,090 --> 00:19:00,790
Who pushed me to the darkness?
285
00:19:02,570 --> 00:19:04,070
Who left me alone?
286
00:19:09,140 --> 00:19:10,600
Even the rented house feels like
287
00:19:10,820 --> 00:19:13,920
your own when you have
stayed in it for long.
288
00:19:15,680 --> 00:19:20,210
And you left our team so easily.
289
00:19:25,140 --> 00:19:26,410
Dad, I know...
290
00:19:28,830 --> 00:19:30,820
that it's wrong to leave
the team at this stage.
291
00:19:33,850 --> 00:19:35,980
But I earn only 600
rupees for a match.
292
00:19:38,350 --> 00:19:39,980
What do you get in 600 rupees?
293
00:19:40,880 --> 00:19:43,870
Can't buy a decent t-shirt in
600 rupees, if not for discount.
294
00:19:44,480 --> 00:19:45,960
How long will we live like this?
295
00:19:50,350 --> 00:19:55,680
How did you get your clothes and
shoes till today?
296
00:19:58,790 --> 00:20:02,880
Did you lack something
in my presence?
297
00:20:04,950 --> 00:20:08,280
I am earning and running
the household.
298
00:20:08,980 --> 00:20:13,070
-But, Dad...
-Whatever I can't provide, I try to
299
00:20:13,490 --> 00:20:14,960
compensate it with love.
300
00:20:14,980 --> 00:20:17,200
Dad, till when will
we live to survive?
301
00:20:17,730 --> 00:20:19,700
I'm getting a job
that pays me 50,000.
302
00:20:20,080 --> 00:20:23,460
I want to do
something, earn a living.
303
00:20:24,910 --> 00:20:28,040
Wow. You have really grown up.
304
00:20:28,540 --> 00:20:29,450
Yes, Dad.
305
00:20:30,530 --> 00:20:31,860
I eat six rotis now.
306
00:20:31,890 --> 00:20:36,370
I earn the bread for the family
and will continue to do so.
307
00:20:37,540 --> 00:20:39,690
I can support you throughout
my life.
308
00:20:39,720 --> 00:20:41,010
I don't want that.
309
00:20:41,470 --> 00:20:44,430
I don't want your money,
I want to earn my own.
310
00:20:44,750 --> 00:20:45,940
I want to play football.
311
00:20:46,990 --> 00:20:47,900
Have you thought...
312
00:20:49,130 --> 00:20:51,250
why Babul Banerjee
selected me of all the players?
313
00:20:51,280 --> 00:20:52,450
Think about it.
314
00:20:53,730 --> 00:20:57,770
Why did Babul Banerjee select
you from the team?
315
00:20:57,800 --> 00:20:58,780
Because I am a good player.
316
00:20:58,800 --> 00:21:00,740
What do you mean
you're a good player?
317
00:21:00,870 --> 00:21:02,400
All you care about is yourself.
318
00:21:02,480 --> 00:21:04,830
-Dad...
-You always think about yourself.
319
00:21:04,860 --> 00:21:05,880
Dad?
320
00:21:07,380 --> 00:21:10,500
Dad, you're not understanding.
321
00:21:10,530 --> 00:21:13,020
The problem is not
what I understood.
322
00:21:13,350 --> 00:21:15,200
The problem is that you
don't understand.
323
00:21:15,520 --> 00:21:18,920
You know why Babul Banerjee
selected you from the team.
324
00:21:19,750 --> 00:21:23,680
You know why he took away my son
and my best striker.
325
00:21:23,770 --> 00:21:27,560
I know how he did it. He told you
that I'm not your biological father.
326
00:21:27,650 --> 00:21:30,910
That's why you left Asansol 11
and went to his team...
327
00:23:59,550 --> 00:24:01,810
I am sorry. For the fourth
time, you lost the child.
328
00:24:02,440 --> 00:24:05,190
I think she was too tense.
329
00:24:05,520 --> 00:24:08,150
There is a high possibility of
miscarriage again, because of tension.
330
00:24:08,730 --> 00:24:11,440
Why don't you adopt a child?
331
00:24:11,820 --> 00:24:14,470
Both of you need a child
332
00:24:14,560 --> 00:24:18,080
and this child needs
parents like you.
333
00:24:19,230 --> 00:24:23,210
He's only six months old.
Give him all your love.
334
00:24:24,790 --> 00:24:27,670
Congratulations.
Youb ve got a daughter.
335
00:24:27,760 --> 00:24:30,190
You have become a mother
after Ravi came into your life.
336
00:24:30,280 --> 00:24:32,900
Are you happy now?
337
00:24:39,480 --> 00:24:41,690
Dad, why do they call me...
338
00:24:42,190 --> 00:24:45,590
an orphan? I have you, right?
339
00:25:30,020 --> 00:25:32,060
Relationships are not bound
by blood alone.
340
00:25:35,800 --> 00:25:37,710
The man I considered
my father for 22 years...
341
00:25:41,060 --> 00:25:42,700
is not my father?
342
00:25:44,030 --> 00:25:49,270
Your dad never told you this because
he knew it would hurt you a lot.
343
00:25:50,690 --> 00:25:52,640
You are his life.
344
00:25:55,910 --> 00:25:56,960
Ravi.
345
00:25:59,470 --> 00:26:01,400
My decision is final.
346
00:26:03,890 --> 00:26:05,910
I'll play for Kolkata Bagan.
25439
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.