All language subtitles for 001 Day 2 Goals what we will make by the end of the day_en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,220 --> 00:00:05,170 Hey guys, welcome back to Day 2 of 100 Days of code. 2 00:00:05,830 --> 00:00:09,670 In today's lessons, you're going to be learning about datatypes, numbers, 3 00:00:09,670 --> 00:00:13,630 operations, type conversion, f-strings, and a whole lot more. 4 00:00:14,110 --> 00:00:16,540 And by the end of today, 5 00:00:16,570 --> 00:00:20,650 you will have learned enough to build a tip calculator. 6 00:00:21,100 --> 00:00:24,760 So it looks a bit like this. It says, welcome to the tip calculator. 7 00:00:25,060 --> 00:00:27,910 It asks you for the total bill that you need to pay. 8 00:00:28,240 --> 00:00:33,240 So let's say it came to $124.54 we hit enter and then it asks you how many 9 00:00:37,150 --> 00:00:39,400 people do you want to split the bill between? 10 00:00:39,760 --> 00:00:44,590 So let's say this five of us having the meal and it asks you finally, 11 00:00:44,890 --> 00:00:47,170 what percentage tip would you like to give? 12 00:00:47,530 --> 00:00:50,530 So let's say we give a 12% tip. 13 00:00:51,250 --> 00:00:54,460 Now it's going to calculate what each person should pay, 14 00:00:54,670 --> 00:00:58,270 taking into account all of these pieces of information that you've put in. 15 00:00:58,810 --> 00:01:01,570 So I know that I'm pretty bad at math, 16 00:01:01,630 --> 00:01:03,550 especially when it comes to splitting bills. 17 00:01:04,060 --> 00:01:06,700 And I'm normally the person who just says, yeah, 18 00:01:06,700 --> 00:01:09,910 just tell me what I need to pay so I don't have to calculate it. 19 00:01:10,300 --> 00:01:13,510 It's like the bad-at-math tax that I pay. 20 00:01:14,110 --> 00:01:17,530 But in order to build this, you're going to need to learn some new skills, 21 00:01:17,860 --> 00:01:22,750 including working with numbers, converting data types from one type to another, 22 00:01:23,200 --> 00:01:27,790 and a whole lot more. So if you feel like you can tackle this, no problems. 23 00:01:28,060 --> 00:01:30,760 Then feel free to skip today's lessons. 24 00:01:31,030 --> 00:01:35,170 But I bet that there'll be loads of stuff that you'll come across in the 25 00:01:35,170 --> 00:01:39,670 upcoming lessons and coding exercises that's really going to make you a better 26 00:01:39,670 --> 00:01:42,760 developer. So once you're ready to get started, 27 00:01:42,970 --> 00:01:45,730 head over to the next lesson and let's start coding. 2572

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.