All language subtitles for _The.Color.Purple.1985.SWESUB.1080p.BluRay

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:51,451 --> 00:00:54,187 ♪ ME AND YOU, US NEVER PART ♪ 2 00:00:54,187 --> 00:00:56,122 ♪ MAKIDADA ♪ 3 00:00:56,122 --> 00:00:58,758 ♪ ME AND YOU, US HAVE ONE HEART ♪ 4 00:00:58,758 --> 00:01:00,994 ♪ MAKIDADA ♪ 5 00:01:00,994 --> 00:01:03,730 ♪ AIN'T NO OCEAN, AIN'T NO SEA ♪ 6 00:01:03,730 --> 00:01:05,565 ♪ MAKIDADA ♪ 7 00:01:05,565 --> 00:01:08,134 ♪ KEEP MY SISTER AWAY FROM ME ♪ 8 00:01:08,134 --> 00:01:10,236 ♪ MAKIDADA ♪ 9 00:01:10,236 --> 00:01:12,839 ♪ ME AND YOU, US NEVER PART ♪ 10 00:01:12,839 --> 00:01:14,974 ♪ MAKIDADA ♪ 11 00:01:14,974 --> 00:01:16,876 ♪ ME AND YOU... ♪ 12 00:01:16,876 --> 00:01:18,878 [CHILDREN LAUGHING] 13 00:02:05,725 --> 00:02:08,795 ♪ AIN'T NO OCEAN, AIN'T NO SEA ♪ 14 00:02:08,795 --> 00:02:10,530 ♪ MAKIDADA ♪ 15 00:02:10,530 --> 00:02:13,066 ♪ KEEP MY SISTER AWAY FROM ME ♪ 16 00:02:13,066 --> 00:02:15,268 ♪ MAKIDADA ♪ 17 00:02:15,268 --> 00:02:18,037 ♪ ME AND YOU, US NEVER PART ♪ 18 00:02:18,037 --> 00:02:19,873 ♪ MAKIDADA ♪ 19 00:02:19,873 --> 00:02:21,407 ♪ ME AND YOU... ♪ 20 00:02:28,148 --> 00:02:29,649 [GIGGLING] 21 00:02:50,303 --> 00:02:51,704 CELIE! NETTIE! 22 00:02:51,704 --> 00:02:54,507 COME BACK TO THE HOUSE NOW. 23 00:03:02,315 --> 00:03:03,917 ALL RIGHT, GIRLS, 24 00:03:03,917 --> 00:03:05,652 YOUR MAMA GOT SUPPER. 25 00:03:11,190 --> 00:03:12,725 HA HA! 26 00:03:12,725 --> 00:03:15,395 CELIE, YOU GOT THE UGLIEST SMILE 27 00:03:15,395 --> 00:03:17,530 THIS SIDE OF CREATION. 28 00:03:20,300 --> 00:03:22,268 AAH! AH! 29 00:03:22,268 --> 00:03:24,270 OH! OH! 30 00:03:24,270 --> 00:03:26,272 OH! 31 00:03:26,272 --> 00:03:28,875 OH! OH... 32 00:03:31,277 --> 00:03:33,179 OHH... 33 00:03:33,179 --> 00:03:35,381 AAH! 34 00:03:46,192 --> 00:03:48,394 AIN'T YOU DONE YET? 35 00:04:00,206 --> 00:04:02,408 [BABY CRIES] 36 00:04:08,081 --> 00:04:09,682 A GIRL! 37 00:04:31,838 --> 00:04:33,239 NO. 38 00:04:33,239 --> 00:04:35,241 NO. 39 00:04:35,241 --> 00:04:36,843 NO! 40 00:04:36,843 --> 00:04:38,478 I WANT IT. 41 00:04:38,478 --> 00:04:40,446 SHH, CELIE. 42 00:04:40,446 --> 00:04:44,450 OH, NETTIE! 43 00:04:47,654 --> 00:04:51,124 YOU BETTER NOT NEVER TELL NOBODY BUT GOD. 44 00:04:51,124 --> 00:04:52,859 IT'D KILL YOUR MAMA. 45 00:05:01,868 --> 00:05:03,269 DEAR GOD... 46 00:05:03,269 --> 00:05:05,271 I'M 14 YEARS OLD. 47 00:05:05,271 --> 00:05:08,141 I'VE ALWAYS BEEN A GOOD GIRL. 48 00:05:08,141 --> 00:05:11,277 MAYBE YOU CAN GIVE ME A SIGN, 49 00:05:11,277 --> 00:05:14,881 LET ME KNOW WHAT'S HAPPENING TO ME. 50 00:05:16,683 --> 00:05:19,919 ONE DAY, MY DADDY COME AND SAY, 51 00:05:19,919 --> 00:05:23,289 "YOU'RE GONNA DO WHAT YOUR MAMA WOULDN'T." 52 00:05:23,289 --> 00:05:27,126 NOW I GOT 2 CHILDREN BY MY DADDY-- 53 00:05:27,126 --> 00:05:29,729 A BABY BOY CALLED ADAM 54 00:05:29,729 --> 00:05:32,465 HE TOOK WHILE I WAS SLEEPING, 55 00:05:32,465 --> 00:05:36,135 AND A BABY GIRL CALLED OLIVIA 56 00:05:36,135 --> 00:05:39,138 THAT HE TOOK RIGHT OUT MY ARMS. 57 00:05:41,407 --> 00:05:44,343 THEN MY MAMA DIED, 58 00:05:44,343 --> 00:05:47,180 CUSSIN' AND SCREAMIN' 59 00:05:47,180 --> 00:05:50,550 'CAUSE HER HEART BEEN BROKE. 60 00:06:04,530 --> 00:06:06,366 DEAR GOD, 61 00:06:06,366 --> 00:06:09,769 HE ACT LIKE HE CAN'T STAND ME NO MORE. 62 00:06:09,769 --> 00:06:13,372 I DON'T THINK HE KILT MY LITTLE BABY BOY. 63 00:06:13,372 --> 00:06:15,374 I HEARD HE SOLD IT 64 00:06:15,374 --> 00:06:19,045 TO A PREACHER AND HIS WIFE. 65 00:06:24,617 --> 00:06:27,787 I KEEP HOPING HE'LL FIND SOMEBODY TO MARRY. 66 00:06:27,787 --> 00:06:30,990 I SEEN HIM LOOKING AT MY LITTLE SISTER. 67 00:06:30,990 --> 00:06:32,391 SHE'S SCARED. 68 00:06:32,391 --> 00:06:35,395 BUT I SAY, "I'LL TAKE CARE OF YOU, 69 00:06:35,395 --> 00:06:37,597 WITH GOD HELP." 70 00:06:41,467 --> 00:06:46,405 ♪ HMM HMM HMM HMM... ♪ 71 00:06:46,405 --> 00:06:48,407 COME ON, TAKE A LOOK. 72 00:06:48,407 --> 00:06:50,009 SHH! SHH! 73 00:06:50,009 --> 00:06:51,410 QUIET! 74 00:06:51,410 --> 00:06:52,812 Celie: DEAR GOD, 75 00:06:52,812 --> 00:06:56,015 HE COME HOME WITH A GIRL FROM ROUND THE TOWN 76 00:06:56,015 --> 00:06:57,483 CALLED GRAY. 77 00:06:57,483 --> 00:06:59,485 SHE BE ALMOST MY AGE, 78 00:06:59,485 --> 00:07:02,355 BUT THEY GETTING MARRIED NOW. 79 00:07:02,355 --> 00:07:03,956 MY LITTLE SISTER NETTIE, 80 00:07:03,956 --> 00:07:07,226 SHE'S GOT A MAN ALWAYS LOOKING AT HER. 81 00:07:07,226 --> 00:07:08,628 HIS WIFE DEAD. 82 00:07:08,628 --> 00:07:10,630 SHE WAS KILLED BY HER BOYFRIEND 83 00:07:10,630 --> 00:07:12,231 COMING HOME FROM CHURCH. 84 00:07:12,231 --> 00:07:14,367 HE GOT 3 CHILDREN, THOUGH. 85 00:07:14,367 --> 00:07:16,369 HE SEEN NETTIE IN CHURCH, 86 00:07:16,369 --> 00:07:18,371 AND NOW EVERY SUNDAY EVENING, 87 00:07:18,371 --> 00:07:20,072 HERE COME MISTER. 88 00:07:20,072 --> 00:07:21,474 IT IS, THEREFORE, 89 00:07:21,474 --> 00:07:23,476 NOT TO BE ENTERED INTO LIGHTLY 90 00:07:23,476 --> 00:07:24,877 OR UNADVISABLY, 91 00:07:24,877 --> 00:07:26,879 BUT REVERENTLY AND SOBERLY 92 00:07:26,879 --> 00:07:29,415 AND IN THE FEAR OF GOD. 93 00:07:29,415 --> 00:07:30,883 LET US PRAY. 94 00:07:30,883 --> 00:07:33,753 DEAR LORD, WE ASK YOUR BLESSINGS 95 00:07:33,753 --> 00:07:36,088 ON BROTHER JAMES DAVID HARRIS 96 00:07:36,088 --> 00:07:37,490 AND SISTER LYDIA GREEN. 97 00:07:37,490 --> 00:07:39,091 AMEN! 98 00:07:39,091 --> 00:07:40,693 AMEN. 99 00:07:56,309 --> 00:07:59,812 I WANT TO MARRY YOUR NETTIE. 100 00:07:59,812 --> 00:08:02,915 I GOT TO HAVE SOMEBODY RIGHT NOW. 101 00:08:02,915 --> 00:08:06,619 I GOT NOBODY TO WATCH OVER MY YOUNG'UNS. 102 00:08:06,619 --> 00:08:08,621 THEY'S BE FIGHTIN' AND BLEEDIN' 103 00:08:08,621 --> 00:08:11,624 AND THROWIN' UP ON THE FLOOR SOMETIMES 104 00:08:11,624 --> 00:08:14,627 WHILE I GOT A FARM TO RUN. 105 00:08:14,627 --> 00:08:17,697 NOW, I'M GONNA TAKE RIGHT GOOD CARE 106 00:08:17,697 --> 00:08:19,632 OF YOUR NETTIE. 107 00:08:19,632 --> 00:08:22,468 I CAN'T LET YOU HAVE NETTIE. 108 00:08:22,468 --> 00:08:24,470 SHE TOO YOUNG. 109 00:08:24,470 --> 00:08:26,506 BUT I TELL YOU WHAT. 110 00:08:26,506 --> 00:08:28,875 I CAN LET YOU HAVE CELIE. 111 00:08:28,875 --> 00:08:32,178 SHE THE OLDEST. SHE OUGHT TO MARRY FIRST. 112 00:08:32,178 --> 00:08:35,381 SHE AIN'T FRESH, THOUGH. BUT I EXPECT YOU KNOW THAT. 113 00:08:35,381 --> 00:08:38,117 SHE'S SPOILED--TWICE. 114 00:08:38,117 --> 00:08:39,518 CELIE IS UGLY, 115 00:08:39,518 --> 00:08:41,153 BUT SHE'S AIN'T NO STRANGER TO HARD WORK. 116 00:08:41,153 --> 00:08:42,154 GOD DONE FIXED HER. 117 00:08:42,154 --> 00:08:45,191 YOU CAN DO EVERYTHING LIKE YOU WANT TO, 118 00:08:45,191 --> 00:08:48,561 AND SHE AIN'T GONNA MAKE YOU FEED IT OR CLOTHE IT. 119 00:08:48,561 --> 00:08:51,430 BUT NETTIE YOU FLAT OUT CAN'T HAVE-- 120 00:08:51,430 --> 00:08:53,933 NOT NOW, NOT NEVER. 121 00:08:55,868 --> 00:08:57,270 WELL. 122 00:08:57,270 --> 00:08:59,272 I AIN'T NEVER LOOKED 123 00:08:59,272 --> 00:09:01,274 AT THE OTHER ONE BEFORE. 124 00:09:01,274 --> 00:09:03,075 LET ME SEE HER AGAIN. 125 00:09:03,075 --> 00:09:06,612 CELIE? MISTER WANT ANOTHER LOOK AT YOU. 126 00:09:08,681 --> 00:09:10,883 MOVE UP. HE WON'T BITE. 127 00:09:18,991 --> 00:09:20,960 TURN ROUND. 128 00:09:28,000 --> 00:09:31,137 WHAT YOU DOIN' THAT FOR? 129 00:09:31,137 --> 00:09:33,940 YOUR SISTER'S THINKING ABOUT MARRIAGE. 130 00:09:51,490 --> 00:09:54,193 HOW COME Y'ALL STANDING OUT HERE? 131 00:09:54,193 --> 00:09:55,928 WHAT Y'ALL WAITIN' ON? 132 00:09:57,129 --> 00:09:59,732 THIS HERE IS YOUR NEW MAMMY. 133 00:09:59,732 --> 00:10:01,334 SHE AIN'T MY MAMMY. 134 00:10:01,334 --> 00:10:02,735 HEY, HEY! YOU, HARPO! 135 00:10:02,735 --> 00:10:04,971 I'M A--COME HERE! 136 00:10:04,971 --> 00:10:06,339 HARPO! 137 00:10:06,339 --> 00:10:08,341 GET HERE! COME HERE, BOY. 138 00:10:08,341 --> 00:10:10,142 GOD DAMN YOU. 139 00:10:10,142 --> 00:10:11,544 COME HERE. 140 00:10:11,544 --> 00:10:13,145 COME HERE! 141 00:10:14,547 --> 00:10:17,750 HARPO! DON'T YOU RUN FROM ME, BOY. 142 00:10:33,165 --> 00:10:34,567 [AH-CHOO] 143 00:10:34,567 --> 00:10:35,968 UNH! 144 00:10:35,968 --> 00:10:37,570 Celie: I DON'T CRY. 145 00:10:37,570 --> 00:10:40,973 I LAID THERE THINKIN' 'BOUT NETTIE 146 00:10:40,973 --> 00:10:43,542 WHILE HE ON TOP OF ME. 147 00:10:43,542 --> 00:10:45,945 WONDER IF SHE SAFE. 148 00:10:45,945 --> 00:10:49,281 AND THEN I THINK ABOUT THAT PRETTY WOMAN 149 00:10:49,281 --> 00:10:50,950 IN THE PICTURE. 150 00:10:50,950 --> 00:10:55,554 I KNOW WHAT HE DOING TO ME HE DONE TO HER, 151 00:10:55,554 --> 00:10:58,190 AND MAYBE SHE LIKE IT. 152 00:11:01,994 --> 00:11:03,396 JESUS! 153 00:12:06,859 --> 00:12:09,862 HARPO, DIDN'T I TELL YOU TO CLEAN MY SADDLE? 154 00:12:09,862 --> 00:12:11,864 I DID DO IT, PA. 155 00:12:11,864 --> 00:12:14,867 HARPO, LOOK AT THE MOLD ON THE SIDE. 156 00:12:14,867 --> 00:12:16,268 OW! OW! 157 00:12:16,268 --> 00:12:19,472 SON, THIS DON'T LOOK LIKE IT'S CLEAN. 158 00:12:19,472 --> 00:12:21,273 THE NEW MULE HAD IT. 159 00:12:21,273 --> 00:12:22,875 I COULDN'T GET IT FROM HIM. 160 00:12:22,875 --> 00:12:24,877 HE WAS BITIN' AND KICKIN'. 161 00:12:24,877 --> 00:12:26,479 WHEN'S THE LAST TIME 162 00:12:26,479 --> 00:12:27,880 SOMEBODY COMBED HER HAIR? 163 00:12:27,880 --> 00:12:29,882 NOT SINCE THEIR MAMMY DID. 164 00:12:29,882 --> 00:12:31,283 HERE. GO CLEAN MY SADDLE. 165 00:12:31,283 --> 00:12:33,252 I'LL JUST HAVE TO SHAVE IT OFF. 166 00:12:33,252 --> 00:12:34,286 NO, NO. 167 00:12:34,286 --> 00:12:37,890 IT'S BAD LUCK TO CUT A WOMAN'S HAIR. 168 00:12:37,890 --> 00:12:39,492 IT'LL TAKE ALL DAY. 169 00:12:39,492 --> 00:12:40,493 OW! 170 00:12:40,493 --> 00:12:42,628 SHUT HER UP! 171 00:12:42,628 --> 00:12:45,197 I CAN'T. IT HURTS HER. 172 00:12:45,197 --> 00:12:46,632 OW! OW! 173 00:12:46,632 --> 00:12:48,234 OW! 174 00:12:48,234 --> 00:12:50,503 OW! OW! 175 00:12:50,503 --> 00:12:51,904 OW! OW! 176 00:12:51,904 --> 00:12:55,107 OW! OW! 177 00:12:55,107 --> 00:12:56,509 OH! 178 00:12:56,509 --> 00:12:58,511 DON'T TALK BACK TO ME. 179 00:13:05,785 --> 00:13:08,487 YOU DO WHAT I TELL YOU. 180 00:13:11,524 --> 00:13:13,826 [MUFFLED] OW! OW! 181 00:13:18,531 --> 00:13:20,132 HURRY UP! 182 00:13:22,201 --> 00:13:24,403 HEY, DON'T YOU PUSH ME. 183 00:13:28,340 --> 00:13:32,111 Celie: DEAR GOD, I SEEN MY BABY GIRL. 184 00:13:32,111 --> 00:13:34,113 I KNOW IT WAS HER. 185 00:13:34,113 --> 00:13:36,682 SHE LOOKED JUST LIKE ME AND MY DADDY, 186 00:13:36,682 --> 00:13:39,485 LIKE MORE US THAN US IS OURSELF. 187 00:13:39,485 --> 00:13:43,289 MY LITTLE GIRL LOOKS LIKE SHE FRETTING OVER SOMETHING. 188 00:13:43,289 --> 00:13:47,092 SHE GOT MY EYES, JUST LIKE THEY IS TODAY-- 189 00:13:47,092 --> 00:13:50,462 LIKE EVERYTHING I SEEN, SHE SEEN. 190 00:13:51,730 --> 00:13:53,365 HOW ARE YOU TODAY? 191 00:13:53,365 --> 00:13:54,767 GOOD TO SEE YOU. 192 00:13:54,767 --> 00:13:56,368 THANK YOU. THANK YOU. 193 00:13:56,368 --> 00:13:57,970 MUCH OBLIGED. 194 00:14:02,775 --> 00:14:04,176 THAT'S REAL PRETTY. 195 00:14:04,176 --> 00:14:06,946 I'M MAKING ME AND MY LITTLE GIRL 196 00:14:06,946 --> 00:14:08,180 A NEW DRESS. 197 00:14:08,180 --> 00:14:10,783 HER DADDY WILL BE SO PLEASED. 198 00:14:10,783 --> 00:14:12,384 WHO HER DADDY? 199 00:14:12,384 --> 00:14:13,786 MR. SAMUEL. 200 00:14:13,786 --> 00:14:15,387 MR. SAMUEL? 201 00:14:15,387 --> 00:14:16,789 WHO HE? 202 00:14:16,789 --> 00:14:19,158 THE REVEREND MR. SAMUEL. 203 00:14:19,158 --> 00:14:21,193 DO YOU WANT THAT CLOTH OR NOT? 204 00:14:21,193 --> 00:14:22,795 WE GOT OTHER CUSTOMERS. 205 00:14:22,795 --> 00:14:25,998 WHY, YES, SIR. I WANT 5 YARDS, SIR. 206 00:14:27,800 --> 00:14:29,401 YOU WANT SOMETHING, GAL? 207 00:14:29,401 --> 00:14:31,003 NO, SIR. 208 00:14:33,205 --> 00:14:36,208 HOW LONG HAVE YOU HAD YOUR LITTLE GIRL? 209 00:14:36,208 --> 00:14:39,411 SHE'LL BE 7 MONTHS ON THE 15th. 210 00:14:41,814 --> 00:14:43,816 CAN I HOLD HER? 211 00:14:43,816 --> 00:14:46,218 WELL, IF YOU LIKE, YES. 212 00:14:46,218 --> 00:14:49,421 WATCH HER HEAD, NOW. BE CAREFUL. 213 00:14:49,421 --> 00:14:51,423 THERE YOU GO. 214 00:14:51,423 --> 00:14:53,025 YEAH. 215 00:14:57,830 --> 00:14:59,832 Celie: I THINK SHE MINE. 216 00:14:59,832 --> 00:15:01,834 MY HEART SAY SHE MINE, 217 00:15:01,834 --> 00:15:04,837 BUT I DON'T KNOW SHE MINE. 218 00:15:04,837 --> 00:15:08,607 IF SHE MY BABY, HER NAME OLIVIA. 219 00:15:08,607 --> 00:15:10,075 I STITCH "OLIVIA" 220 00:15:10,075 --> 00:15:13,078 ON ALL THE SEAT OF HER DIAPERS. 221 00:15:13,078 --> 00:15:15,481 I STITCH A LOT OF FLOWERS AND STARS, TOO. 222 00:15:15,481 --> 00:15:19,084 HE TOOK ALL THE DIAPERS WHEN HE TOOK HER. 223 00:15:19,084 --> 00:15:20,486 WHAT'S HER NAME? 224 00:15:20,486 --> 00:15:21,954 PAULINE. 225 00:15:23,756 --> 00:15:26,759 OH, BUT I CALLS HER OLIVIA. 226 00:15:26,759 --> 00:15:28,761 COME HERE, SWEETIE. COME ON. 227 00:15:28,761 --> 00:15:30,162 OLIVIA. 228 00:15:30,162 --> 00:15:31,764 YES. COME ON. 229 00:15:31,764 --> 00:15:33,365 OLIVIA. 230 00:15:33,365 --> 00:15:34,767 COME ON. 231 00:15:34,767 --> 00:15:36,368 OLIVIA. 232 00:15:39,038 --> 00:15:41,106 OLIVIA... 233 00:15:43,175 --> 00:15:45,177 WHY'S YOU CALL HER OLIVIA 234 00:15:45,177 --> 00:15:47,179 WHEN THAT AIN'T HER NAME? 235 00:15:47,179 --> 00:15:50,182 DON'T SHE LOOK LIKE AN OLIVIA TO YOU? 236 00:15:50,182 --> 00:15:52,184 JUST LOOK AT THOSE EYES, 237 00:15:52,184 --> 00:15:53,786 FOR GOODNESS SAKE. 238 00:15:53,786 --> 00:15:55,187 ONLY SOMEBODY OLD 239 00:15:55,187 --> 00:15:57,189 WOULD HAVE EYES LIKE THAT, 240 00:15:57,189 --> 00:15:59,792 SO I CALL HER OL' LIVIA. 241 00:15:59,792 --> 00:16:01,393 HA HA HA! 242 00:16:05,964 --> 00:16:09,201 WELL, NICE TALKING TO YOU. 243 00:16:09,201 --> 00:16:11,537 MY HUSBAND'S WAITING. 244 00:16:22,214 --> 00:16:25,017 YOU GONNA BUY ANYTHING OR NOT, GAL? 245 00:16:50,843 --> 00:16:53,045 WHOA! 246 00:16:55,848 --> 00:16:57,249 I THANK YOU, SIR. 247 00:16:57,249 --> 00:17:00,452 YOU COULD GIVE THESE TO MR. JOHNSON NOW. 248 00:17:00,452 --> 00:17:02,054 YES, SIR. 249 00:17:08,694 --> 00:17:10,662 CELIE! 250 00:17:12,464 --> 00:17:14,066 NETTIE? 251 00:17:15,834 --> 00:17:17,336 NETTIE! 252 00:17:19,004 --> 00:17:20,272 OH! 253 00:17:20,272 --> 00:17:22,875 I'M SO GLAD TO SEE YOU! 254 00:17:22,875 --> 00:17:25,277 I COULDN'T KEEP HIM OFF ME. 255 00:17:25,277 --> 00:17:28,080 THINK I COULD STAY HERE WITH YOU? 256 00:17:46,698 --> 00:17:50,502 CAN NETTIE STAY WITH US FOR A SPELL? 257 00:17:55,908 --> 00:17:57,309 SURE. 258 00:17:57,309 --> 00:17:59,511 SHE BE KIN NOW. 259 00:18:20,299 --> 00:18:22,468 SO WHAT HAPPENED WITH YOU AND PA? 260 00:18:22,468 --> 00:18:24,670 I COULDN'T KEEP HIM OFF ME. 261 00:18:24,670 --> 00:18:26,672 HE TRY EVERYTHING. 262 00:18:26,672 --> 00:18:28,340 YOU KNOW HOW HE IS. 263 00:18:28,340 --> 00:18:30,943 I AIN'T NEVER GOIN' BACK THERE! 264 00:18:30,943 --> 00:18:32,945 YOU HEAR WHAT I SAY? 265 00:18:32,945 --> 00:18:34,346 I'D DIE FIRST, CELIE. 266 00:18:34,346 --> 00:18:35,948 [KIDS LAUGHING] 267 00:18:35,948 --> 00:18:38,350 DON'T LET 'EM RUN OVER YOU. 268 00:18:38,350 --> 00:18:41,553 SHOW THEM WHO GOT THE UPPER HAND! 269 00:18:41,553 --> 00:18:42,955 THEY GOT IT. 270 00:18:42,955 --> 00:18:44,523 YOU GOTTA FIGHT, CELIE. 271 00:18:44,523 --> 00:18:47,126 I DON'T KNOW HOW TO FIGHT. 272 00:18:47,126 --> 00:18:51,830 ALL I KNOW HOW TO DO IS STAY ALIVE. 273 00:18:54,500 --> 00:18:57,703 YOU SURE LOOK PRETTY TODAY, NETTIE. 274 00:18:57,703 --> 00:18:58,537 CELIE, 275 00:18:58,537 --> 00:19:00,706 MY BOY BE NEEDING HIS SUPPER. 276 00:19:06,011 --> 00:19:10,015 SURE IS A PRETTY DRESS YOU HAVE ON. 277 00:19:10,015 --> 00:19:11,416 [MIMICKING MISTER] OH, NETTIE, 278 00:19:11,416 --> 00:19:13,519 YOU HAVE SUCH NICE SKIN 279 00:19:13,519 --> 00:19:16,121 AND SUCH SOFT, BEAUTIFUL HAIR. 280 00:19:16,121 --> 00:19:17,122 HA HA HA! 281 00:19:17,122 --> 00:19:18,423 YOU SMELL SO GOOD 282 00:19:18,423 --> 00:19:21,026 WHEN I SIT CLOSE TO YOU. 283 00:19:21,026 --> 00:19:22,427 AND YOUR TEETH! 284 00:19:22,427 --> 00:19:24,129 HE TALK ABOUT YOUR TEETH? 285 00:19:24,129 --> 00:19:25,430 YEAH. 286 00:19:25,430 --> 00:19:27,032 ABOUT HOW BRIGHT THEY SHINE. 287 00:19:27,032 --> 00:19:28,834 HA HA HA! 288 00:19:28,834 --> 00:19:32,538 CELIE! MY BOY BE WANTIN' HIS SUPPER. 289 00:19:32,538 --> 00:19:34,139 THE KITCHEN NEED A-CLEANIN', 290 00:19:34,139 --> 00:19:35,541 THE COW NEED A-MILKIN', 291 00:19:35,541 --> 00:19:37,142 MY SHIRT NEED A-MENDIN', 292 00:19:37,142 --> 00:19:38,544 MY PANTS NEED A-FIXIN', 293 00:19:38,544 --> 00:19:40,145 MY SHOES NEED A-SHININ', 294 00:19:40,145 --> 00:19:41,847 AND MY CHIL'UN NEED A-FEEDIN'. 295 00:19:41,847 --> 00:19:44,449 AND WHEN YOU'RE GOOD AND TIRED, 296 00:19:44,449 --> 00:19:46,151 I'M GONNA CLIMB ON TOP OF YOU 297 00:19:46,151 --> 00:19:48,153 AND DO MY BUSINESS 298 00:19:48,153 --> 00:19:49,454 BEFORE YOU CAN SAY "AMEN." 299 00:19:50,422 --> 00:19:53,559 YOU'RE GONNA HAVE TO LEAVE HERE SOON, 300 00:19:53,559 --> 00:19:57,162 BEFORE HE MAKE HIS MOVE ON YOU. 301 00:19:57,162 --> 00:19:58,764 NUH-UH. 302 00:19:58,764 --> 00:20:00,566 WHAT WOULD I DO 303 00:20:00,566 --> 00:20:02,467 IF I COULDN'T TALK TO YOU? 304 00:20:02,467 --> 00:20:04,069 WE COULD WRITE. 305 00:20:04,069 --> 00:20:06,071 CAN YOU READ GOOD ENOUGH? 306 00:20:06,071 --> 00:20:07,973 NO, I CAN'T SAY THAT I DO. 307 00:20:07,973 --> 00:20:10,075 I'LL HAVE TO GO TO SCHOOL FOR BOTH OF US. 308 00:20:10,075 --> 00:20:11,476 WE'LL BOTH LEARN REAL HARD 309 00:20:11,476 --> 00:20:13,679 BEFORE HE BREAK US APART. 310 00:20:13,679 --> 00:20:15,280 YEAH! 311 00:20:24,089 --> 00:20:25,190 AYPPLES. 312 00:20:25,190 --> 00:20:27,092 APPLES. A-P-P-L-E-S. 313 00:20:27,092 --> 00:20:28,093 APPLES. 314 00:20:28,093 --> 00:20:29,695 APPLES. 315 00:20:29,695 --> 00:20:30,262 UH-HUH. 316 00:20:30,262 --> 00:20:31,263 IRUN. 317 00:20:31,263 --> 00:20:32,864 IRON. I-R-O-N. IRON. 318 00:20:32,864 --> 00:20:34,299 IRON. 319 00:20:35,267 --> 00:20:37,102 KETTLE. K-E-T-T-L-E. 320 00:20:37,102 --> 00:20:38,737 KETTLE. 321 00:20:38,737 --> 00:20:40,138 UH-HUH. 322 00:20:40,138 --> 00:20:41,873 EGGS. E-G-G-S. EGGS. 323 00:20:41,873 --> 00:20:44,076 UH-HUH. 324 00:20:44,076 --> 00:20:45,277 SHELF. 325 00:20:45,277 --> 00:20:46,845 S-H-E-L-F. 326 00:20:46,845 --> 00:20:48,013 UH-HUH. 327 00:20:48,013 --> 00:20:50,015 HONEY. H-O-N-E-Y. HONEY. 328 00:20:50,015 --> 00:20:51,850 JAR. J-A-R. JAR. 329 00:20:53,352 --> 00:20:55,020 WINDOW. 330 00:20:55,020 --> 00:20:58,223 W-I-N-D-O-W. WINDOW. 331 00:20:58,223 --> 00:20:59,891 H-A-I-R. 332 00:20:59,891 --> 00:21:01,426 YEAH! 333 00:21:01,426 --> 00:21:03,762 A-R-M. ARM. 334 00:21:03,762 --> 00:21:05,163 YES, CELIE! 335 00:21:05,163 --> 00:21:06,932 SLEEVE. S-L-E-E-V-E. 336 00:21:06,932 --> 00:21:09,034 SLEEVE. 337 00:21:09,034 --> 00:21:10,836 AND THIS? 338 00:21:10,836 --> 00:21:12,437 HA HA HA! 339 00:21:12,437 --> 00:21:14,506 STOCKING. 340 00:21:17,075 --> 00:21:18,777 WHAT'S IT SAY, CELIE? 341 00:21:22,180 --> 00:21:24,182 MISTER. 342 00:21:24,182 --> 00:21:27,452 M-I-S-T-E-R, PERIOD. 343 00:21:27,452 --> 00:21:30,656 AIN'T YOU GOT NOTHIN' BETTER TO DO? 344 00:21:30,656 --> 00:21:35,827 "FOR THE NEXT 8 OR 10 MONTHS, 345 00:21:35,827 --> 00:21:39,031 "OLIVER WAS THE VICIENT--VICTIM 346 00:21:39,031 --> 00:21:41,033 OF A SESTI--" 347 00:21:41,033 --> 00:21:42,768 SYS. 348 00:21:42,768 --> 00:21:44,169 SYSTEMATIC. 349 00:21:44,169 --> 00:21:45,837 WHAT'S SYSTEMATIC MEAN? 350 00:21:45,837 --> 00:21:48,440 IT BE KINDA LIKE WHEN YOU ALWAYS DO STUFF 351 00:21:48,440 --> 00:21:50,442 AND YOU DO IT THE SAME EVERY TIME-- 352 00:21:50,442 --> 00:21:53,445 KINDA LIKE HOW WE HANG THE SHEETS FIRST 353 00:21:53,445 --> 00:21:56,481 SO WE CAN PUT SOCKS IN THE CRACKS. 354 00:21:56,481 --> 00:21:59,651 NOW US NEVER BE APART. 355 00:22:19,071 --> 00:22:20,072 AAH! 356 00:22:38,623 --> 00:22:41,059 ♪ ME AND YOU, US NEVER PART ♪ 357 00:22:41,059 --> 00:22:42,594 ♪ MAKIDADA ♪ 358 00:22:42,594 --> 00:22:44,963 ♪ ME AND YOU, US HAVE ONE HEART ♪ 359 00:22:44,963 --> 00:22:46,631 ♪ MAKIDADA ♪ 360 00:22:46,631 --> 00:22:48,633 ♪ AIN'T NO OCEAN, AIN'T NO SEA ♪ 361 00:22:48,633 --> 00:22:50,435 ♪ MAKIDADA ♪ 362 00:22:50,435 --> 00:22:52,471 ♪ KEEP MY SISTER AWAY FROM ME ♪ 363 00:22:52,471 --> 00:22:54,372 ♪ MAKIDADA ♪ 364 00:22:54,372 --> 00:22:56,441 ♪ ME AND YOU, US NEVER PART ♪ 365 00:22:56,441 --> 00:22:57,876 ♪ MAKIDADA ♪ 366 00:22:57,876 --> 00:23:00,112 ♪ KEEP MY SISTER AWAY FROM ME ♪ 367 00:23:00,112 --> 00:23:01,847 ♪ MAKIDADA ♪ 368 00:24:15,320 --> 00:24:17,322 HA HA HA HA! 369 00:24:17,322 --> 00:24:19,524 HA HA HA! 370 00:24:25,730 --> 00:24:27,899 ♪ HMM HMM HMM ♪ 371 00:24:27,899 --> 00:24:30,335 ♪ HMM HMM HMM ♪ 372 00:24:30,335 --> 00:24:33,338 ♪ GOOD MORNING ♪ 373 00:24:33,338 --> 00:24:35,674 HA HA HA! 374 00:24:37,175 --> 00:24:39,811 I GOT TO GO TO SCHOOL. 375 00:24:43,615 --> 00:24:45,650 I GOT TO GO TO SCHOOL. 376 00:24:45,650 --> 00:24:48,753 ♪ DA DEE DA ♪ 377 00:24:48,753 --> 00:24:51,957 I GOT TO GO TO S-S-SCHOOL. 378 00:24:55,627 --> 00:24:57,829 WHAT YOU DOIN'? 379 00:24:57,829 --> 00:24:59,231 NO! 380 00:24:59,231 --> 00:25:00,632 PLEASE. 381 00:25:00,632 --> 00:25:02,634 PLEASE. PLEASE. 382 00:25:02,634 --> 00:25:04,636 PLEASE. PLEASE! PLEASE! 383 00:25:04,636 --> 00:25:06,838 NO! NO! 384 00:25:06,838 --> 00:25:08,240 AAH! 385 00:25:08,240 --> 00:25:09,507 NO! 386 00:25:09,507 --> 00:25:10,909 PLEASE. 387 00:25:10,909 --> 00:25:11,977 [THUD] 388 00:25:11,977 --> 00:25:13,245 OW! 389 00:25:19,651 --> 00:25:21,853 AAH! NO! 390 00:25:21,853 --> 00:25:22,721 NO! 391 00:25:22,721 --> 00:25:24,656 NO! NO! 392 00:25:24,656 --> 00:25:26,258 NO! NO! 393 00:25:26,258 --> 00:25:27,859 [GROANING] 394 00:25:34,132 --> 00:25:35,867 I'LL GET YOU. 395 00:25:38,003 --> 00:25:39,738 I'LL GET YOU. 396 00:25:39,738 --> 00:25:41,673 LET HER STAY. 397 00:25:41,673 --> 00:25:43,675 PLEASE LET HER STAY! 398 00:25:43,675 --> 00:25:45,777 I'LL DO ANYTHING FOR YOU. 399 00:25:45,777 --> 00:25:49,247 NOW GET THE HELL OUT OF MY HOUSE! 400 00:25:49,247 --> 00:25:51,116 PLEASE LET HER STAY! 401 00:25:51,116 --> 00:25:52,384 NO! 402 00:25:52,384 --> 00:25:54,386 LET HER STAY! 403 00:25:54,386 --> 00:25:55,987 LET HER STAY! 404 00:25:55,987 --> 00:25:57,389 NO! 405 00:25:57,389 --> 00:25:59,190 NO! NO! NO! 406 00:25:59,190 --> 00:26:01,793 YOU AIN'T NEVER COMIN' BACK HERE! 407 00:26:01,793 --> 00:26:03,395 NETTIE! NETTIE! 408 00:26:03,395 --> 00:26:04,996 GET OUT OF HERE! 409 00:26:04,996 --> 00:26:06,398 NO! NO! 410 00:26:06,398 --> 00:26:07,999 NO! 411 00:26:07,999 --> 00:26:09,167 NO! 412 00:26:12,404 --> 00:26:14,873 HEY, GET OFF MY LAND! 413 00:26:16,274 --> 00:26:17,976 GET OFF MY LAND. 414 00:26:17,976 --> 00:26:19,544 AAH! 415 00:26:19,544 --> 00:26:21,546 GET OFF MY LAND! 416 00:26:21,546 --> 00:26:23,815 YOU AIN'T NEVER ON MY LAND! 417 00:26:23,815 --> 00:26:25,951 NO! NO! CELIE! 418 00:26:25,951 --> 00:26:30,155 NO! NO! 419 00:26:30,155 --> 00:26:31,423 CELIE! 420 00:26:31,423 --> 00:26:33,024 CELIE! 421 00:26:33,024 --> 00:26:34,559 CELIE! 422 00:26:34,559 --> 00:26:36,928 GET OUT! 423 00:26:43,201 --> 00:26:44,736 NO! 424 00:26:44,736 --> 00:26:46,671 NO! 425 00:26:48,740 --> 00:26:50,675 NETTIE! 426 00:26:52,143 --> 00:26:53,478 PLEASE! 427 00:26:53,478 --> 00:26:55,280 AH! 428 00:26:55,280 --> 00:26:57,215 OH, STOP IT! 429 00:26:57,215 --> 00:26:59,351 NETTIE! NETTIE! 430 00:26:59,351 --> 00:27:00,652 GET OUT! 431 00:27:00,652 --> 00:27:01,753 NO! 432 00:27:01,753 --> 00:27:03,321 NO! 433 00:27:03,321 --> 00:27:04,522 AH! 434 00:27:04,522 --> 00:27:06,992 WHY? 435 00:27:06,992 --> 00:27:08,660 WHY? 436 00:27:08,660 --> 00:27:10,095 WHY? 437 00:27:10,095 --> 00:27:11,796 WHY? 438 00:27:13,698 --> 00:27:15,233 WHY? 439 00:27:15,233 --> 00:27:16,701 AH! 440 00:27:16,701 --> 00:27:18,636 WRITE! 441 00:27:18,636 --> 00:27:19,638 WHAT? 442 00:27:19,638 --> 00:27:21,906 WRITE! 443 00:27:21,906 --> 00:27:26,378 NOTHING BUT DEATH CAN KEEP ME FROM IT! 444 00:27:31,716 --> 00:27:34,085 PLEASE... 445 00:27:34,085 --> 00:27:36,821 DON'T GO. 446 00:27:37,689 --> 00:27:39,224 CELIE. 447 00:27:40,258 --> 00:27:43,762 ♪ YOU AND ME, US NEVER PART ♪ 448 00:27:43,762 --> 00:27:47,899 ♪ MAKIDADA ♪ 449 00:27:47,899 --> 00:27:51,903 ♪ ME AND YOU, US HAVE ONE HEART ♪ 450 00:27:51,903 --> 00:27:55,206 ♪ MAKIDADA ♪ 451 00:27:55,206 --> 00:27:59,477 ♪ AIN'T NO OCEAN, AIN'T NO SEA ♪ 452 00:27:59,477 --> 00:28:02,047 ♪ MAKIDADA ♪ 453 00:28:02,047 --> 00:28:07,318 ♪ KEEP MY SISTER AWAY FROM ME ♪ 454 00:28:07,318 --> 00:28:09,354 GET OFF MY LAND! 455 00:28:10,388 --> 00:28:12,357 GET OFF MY LAND! 456 00:28:14,893 --> 00:28:18,663 NOTHING BUT DEATH CAN KEEP ME FROM IT! 457 00:28:18,663 --> 00:28:21,499 NETTIE. 458 00:28:40,518 --> 00:28:41,786 2 DAYS. 459 00:28:41,786 --> 00:28:43,788 YEEEEH. 460 00:28:43,788 --> 00:28:46,191 MY SHUG GONNA BE HERE, 461 00:28:46,191 --> 00:28:49,794 AND EVERYTHING GONNA BE THE WAY IT SHOULD BE. 462 00:28:49,794 --> 00:28:52,997 COME ON, GIRL, 'CAUSE I'M WAITIN' FOR YOU. 463 00:28:56,668 --> 00:28:59,871 YOU CUT ME, AND I'LL KILL YOU. 464 00:29:52,624 --> 00:29:56,027 [BELLS JINGLING] 465 00:30:25,256 --> 00:30:27,525 WHOA. WHOA. 466 00:30:38,469 --> 00:30:39,871 OW! 467 00:30:48,646 --> 00:30:50,014 MAIL. 468 00:30:51,583 --> 00:30:53,051 SHUG! 469 00:30:53,051 --> 00:30:55,453 SHUG, I'M COMING! 470 00:31:48,273 --> 00:31:50,708 HARPO, SADDLE MY HORSE! 471 00:31:50,708 --> 00:31:52,210 YES, SIR! 472 00:31:53,978 --> 00:31:56,714 CAN I SEE IF A LETTER COME FROM NETTIE? 473 00:31:56,714 --> 00:31:58,149 AIN'T NOTHIN' FOR YOU, HEAR? 474 00:31:58,149 --> 00:32:00,018 DON'T NEVER MESS WITH THAT MAILBOX, 475 00:32:00,018 --> 00:32:01,119 YOU UNDERSTAND? 476 00:32:01,119 --> 00:32:02,687 THAT'S MY BUSINESS! 477 00:32:02,687 --> 00:32:04,889 I DONE FIXED THAT MAILBOX 478 00:32:04,889 --> 00:32:07,659 SO I CAN TELL IF IT BE MESSED WITH. 479 00:32:07,659 --> 00:32:09,327 YOU UNDERSTAND? 480 00:32:18,236 --> 00:32:21,973 HARPO, AIN'T YOU SADDLED THAT HORSE YET?! 481 00:32:21,973 --> 00:32:25,076 YES, SIR! I'M GETTING TO IT! 482 00:32:25,076 --> 00:32:27,045 CELIE, I'M GOING OUT FOR A SPELL, 483 00:32:27,045 --> 00:32:29,380 AND I WANT MY SUPPER WHEN I GET BACK! 484 00:32:29,380 --> 00:32:31,616 YES, SIR. 485 00:32:48,166 --> 00:32:56,774 "FOR THE NEXT 8 OR 10 MONTH... 486 00:32:56,774 --> 00:33:01,846 "OLIVER WAS THE VICTIM... 487 00:33:01,846 --> 00:33:05,350 "OF A SYSTEMETIC... 488 00:33:05,350 --> 00:33:08,086 COURSE OF TREECHERY..." 489 00:33:08,086 --> 00:33:12,790 [ADULT CELIE] "...FOR THE NEXT 8 OR 10 MONTHS, 490 00:33:12,790 --> 00:33:14,592 "OLIVER WAS THE VICTIM 491 00:33:14,592 --> 00:33:19,197 "OF A SYSTEMATIC COURSE OF TREACHERY AND DECEPTION. 492 00:33:19,197 --> 00:33:23,067 "HE WAS BROUGHT UP BY HAND. 493 00:33:23,067 --> 00:33:26,204 "THE HUNGRY AND DESTITUTE SITUATION 494 00:33:26,204 --> 00:33:29,207 OF THE INFANT ORPHAN WAS DULY--" 495 00:33:29,207 --> 00:33:32,210 CELIE! COME HELP ME GET READY HERE! 496 00:33:32,210 --> 00:33:33,811 GIRL, COME ON! 497 00:33:33,811 --> 00:33:35,813 I'M GONNA BE LATE HERE! 498 00:33:35,813 --> 00:33:38,416 CELIE, YOU HEAR ME CALL YOU? 499 00:33:39,951 --> 00:33:41,219 YES, SIR? 500 00:33:41,219 --> 00:33:45,089 AIN'T MY GOOD COMB WITH MY OTHER BRUSHES? 501 00:33:45,089 --> 00:33:47,625 HARPO, AIN'T THAT HORSE SADDLED YET? 502 00:33:47,625 --> 00:33:51,629 YES, SIR, PA. I'S GETTIN' TO IT. 503 00:33:51,629 --> 00:33:53,297 SHUG! 504 00:33:54,232 --> 00:33:56,434 TOO MUCH GREASE. 505 00:33:58,035 --> 00:33:59,637 HEY, CELIE! 506 00:33:59,637 --> 00:34:02,840 CELIE, I DON'T USE THIS KIND OF GREASE! 507 00:34:02,840 --> 00:34:05,243 THIS GREASE FOR SLOPPING HOGS! 508 00:34:05,243 --> 00:34:07,645 IT AIN'T FOR NO HAIR! SHIT! 509 00:34:07,645 --> 00:34:10,648 OH, SHOOT! YOU GONNA MAKE ME LATE! 510 00:34:10,648 --> 00:34:13,851 I'M GONNA GET YOU, YOU MAKE ME LATE! 511 00:34:13,851 --> 00:34:15,453 OH, SHIT. 512 00:34:17,155 --> 00:34:19,857 HEY, WHERE'S MY OTHER BLACK SOCK? 513 00:34:19,857 --> 00:34:21,592 WHERE'S MY OTHER-- 514 00:34:26,464 --> 00:34:27,865 OH, NO! 515 00:34:27,865 --> 00:34:29,267 OH! 516 00:34:29,267 --> 00:34:31,569 AND, CELIE... 517 00:34:31,569 --> 00:34:33,504 DON'T FORGET TO IRON MY SHIRT! 518 00:34:33,504 --> 00:34:34,672 YES, SIR. 519 00:34:34,672 --> 00:34:37,275 WHERE'S MY YELLOW AND BLACK TIE? 520 00:34:37,275 --> 00:34:39,277 IT'S IN THERE. 521 00:34:39,277 --> 00:34:41,279 I DON'T SEE IT. WHERE'S MY SUIT PIN? 522 00:34:41,279 --> 00:34:43,381 IN THE DRAWER. 523 00:34:43,381 --> 00:34:45,883 IS IT ON THE SHELF HERE? 524 00:34:45,883 --> 00:34:47,285 UH-HUH. 525 00:34:47,285 --> 00:34:50,488 THE RIGHT SIDE OR THE LEFT SIDE? 526 00:34:50,488 --> 00:34:51,689 THE LEFT. 527 00:34:51,689 --> 00:34:55,493 IS THIS THE RIGHT VEST FOR MY SUIT? 528 00:34:55,493 --> 00:34:57,128 SHIT! 529 00:34:57,128 --> 00:34:59,897 HEY, WHERE'S MY BLUE SUIT? 530 00:35:07,505 --> 00:35:08,473 WHICH ONE? 531 00:35:08,473 --> 00:35:10,408 THE BLACK ONE OR BLUE ONE? 532 00:35:13,911 --> 00:35:16,380 I LIKE THE BLACK ONE. 533 00:35:21,185 --> 00:35:22,386 OH. 534 00:35:35,700 --> 00:35:38,302 OH, NO. 535 00:35:48,946 --> 00:35:50,348 I HATE THIS TIE! 536 00:35:50,348 --> 00:35:53,351 IT DON'T GO WITH NOTHIN' I GOT ON! 537 00:35:53,351 --> 00:35:55,553 I USED TO HAVE A BLUE ONE-- 538 00:35:56,854 --> 00:35:58,089 DAMN! 539 00:35:58,089 --> 00:35:59,490 SHIT. 540 00:36:15,973 --> 00:36:18,109 HYAH! COME ON! COME ON! 541 00:36:18,109 --> 00:36:19,710 HYAH! 542 00:36:36,327 --> 00:36:40,198 Celie: SHE SAY SHE WRITE, BUT SHE NEVER WRITE. 543 00:36:40,198 --> 00:36:44,435 SHE SAY ONLY DEATH COULD KEEP HER FROM IT. 544 00:36:44,435 --> 00:36:46,637 MAYBE SHE DEAD. 545 00:36:57,448 --> 00:36:59,850 SOFIA! SOFIA, NOW, SLOW DOWN, NOW! 546 00:36:59,850 --> 00:37:02,820 HARPO, I DECLARE YOU IS SLOW TODAY. 547 00:37:05,156 --> 00:37:06,591 Celie: DEAR GOD, 548 00:37:06,591 --> 00:37:09,327 HARPO BE IN LOVE WITH A GIRL CALLED SOFIA, 549 00:37:09,327 --> 00:37:12,263 AND SHE BE A BIG GIRL. 550 00:37:12,263 --> 00:37:15,333 MISTER SAY HE WANT TO HAVE A LOOK AT HER. 551 00:37:15,333 --> 00:37:18,336 I SEEN 'EM COMIN' WAY UP THE ROAD. 552 00:37:18,336 --> 00:37:21,372 THEY JUST BE MARCHIN', LIKE GOIN' TO WAR. 553 00:37:26,043 --> 00:37:28,079 PA, THIS HERE'S SOFIA. 554 00:37:28,079 --> 00:37:30,481 SOFIA'S A PRETTY NAME, HUH? 555 00:37:30,481 --> 00:37:32,350 SOFIA, SOFIA, SOFIA. 556 00:37:32,350 --> 00:37:33,484 HARPO! 557 00:37:33,484 --> 00:37:35,620 US GONNA GET MARRIED. 558 00:37:37,488 --> 00:37:40,491 LOOK LIKE YOU GOT YOURSELF IN TROUBLE. 559 00:37:40,491 --> 00:37:43,194 NO, SIR. I AIN'T IN NO TROUBLE. 560 00:37:43,194 --> 00:37:44,495 BIG, THOUGH. 561 00:37:44,495 --> 00:37:46,697 WHO THE DADDY? 562 00:37:46,697 --> 00:37:48,099 HARPO. 563 00:37:48,099 --> 00:37:50,101 HOW HE KNOW THAT? 564 00:37:50,101 --> 00:37:54,872 HE KNOW 'CAUSE HE THE ONLY ONE. 565 00:37:56,841 --> 00:37:58,009 CELIE! 566 00:37:58,009 --> 00:38:00,244 GET ME SOME LEMONADE. 567 00:38:00,244 --> 00:38:03,881 YOUNG WOMEN NO GOOD THESE DAYS. 568 00:38:03,881 --> 00:38:04,749 GOT THEIR LEGS OPEN 569 00:38:04,749 --> 00:38:07,718 FOR EVERY TOM, DICK, AND HARPO. 570 00:38:14,925 --> 00:38:19,397 DON'T THINK I'LL LET MY BOY MARRY YOU 571 00:38:19,397 --> 00:38:21,966 JUST 'CAUSE YOU IN THE FAMILY WAY. 572 00:38:21,966 --> 00:38:23,267 AIN'T COLD ENOUGH. 573 00:38:23,267 --> 00:38:24,935 HE YOUNG AND LIMITED. 574 00:38:24,935 --> 00:38:28,906 A PRETTY GAL COULD PUT ANYTHING OVER ON HIM. 575 00:38:30,174 --> 00:38:32,443 WHY I NEED TO MARRY HARPO FOR? 576 00:38:32,443 --> 00:38:34,445 HE LIVIN' HERE WITH YOU. 577 00:38:34,445 --> 00:38:37,882 WHAT FOOD AND CLOTHES HE GET, YOU BUY. 578 00:38:37,882 --> 00:38:40,551 'CAUSE I KNOW YOUR DADDY THROWED YOU OUT, 579 00:38:40,551 --> 00:38:43,287 READY TO LIVE IN THE STREET, I GUESS. 580 00:38:43,287 --> 00:38:44,422 NO, SIR. 581 00:38:44,422 --> 00:38:46,824 I AIN'T LIVIN' IN NO STREETS. 582 00:38:46,824 --> 00:38:49,827 I'M LIVIN' WITH MY SISTER AND HER HUSBAND, 583 00:38:49,827 --> 00:38:51,962 AND THEY SAY I CAN LIVE WITH THEM 584 00:38:51,962 --> 00:38:54,832 FOR THE REST OF MY LIFE IF I WANT. 585 00:38:54,832 --> 00:38:58,336 DON'T TELL ME HOW TO TAKE CARE OF MYSELF 586 00:38:58,336 --> 00:38:59,737 AND MY BABY! 587 00:38:59,737 --> 00:39:01,172 I CAN TAKE CARE OF MY BABY ALL BY MYSELF. 588 00:39:01,172 --> 00:39:03,174 WELL, NICE VISITING. 589 00:39:03,174 --> 00:39:04,975 YOU STAY RIGHT HERE, HARPO. 590 00:39:04,975 --> 00:39:08,913 WHEN YOU FREE, ME AND THE BABY BE WAITIN'. 591 00:39:14,985 --> 00:39:17,455 WELL, IT LOOK LIKE SOMEBODY AROUND HERE 592 00:39:17,455 --> 00:39:19,056 KNOW HOW TO TREAT A VISITOR. 593 00:39:20,424 --> 00:39:24,795 HARPO, DON'T YOU MOVE ONE STEP. 594 00:39:25,930 --> 00:39:30,134 JUST DON'T MAKE ME WAIT TOO LONG, HARPO. 595 00:39:32,470 --> 00:39:33,771 HARPO? 596 00:39:35,139 --> 00:39:36,674 HARPO? 597 00:39:37,475 --> 00:39:38,976 HARPO! 598 00:39:38,976 --> 00:39:40,311 I WON'T. 599 00:39:40,311 --> 00:39:41,545 I WILL! 600 00:39:41,545 --> 00:39:43,114 I WILL. I DO. 601 00:39:43,114 --> 00:39:44,181 I DO! 602 00:39:44,181 --> 00:39:45,483 I DO. 603 00:39:45,483 --> 00:39:47,351 NOW, SOFIA... 604 00:39:47,351 --> 00:39:48,753 DO YOU TAKE THIS MAN 605 00:39:48,753 --> 00:39:50,354 TO BE YOUR LAWFUL WEDDED HUSBAND 606 00:39:50,354 --> 00:39:52,623 THAT YOU WILL LOVE, HONOR, AND CHERISH, 607 00:39:52,623 --> 00:39:55,593 FORSAKING ALL OTHERS FOR HIM ALONE, 608 00:39:55,593 --> 00:39:59,029 PERFORMING ALL DUTIES A WIFE OWES TO A HUSBAND 609 00:39:59,029 --> 00:40:01,899 UNTIL GOD, BY DEATH, SHALL SEPARATE YOU? 610 00:40:01,899 --> 00:40:04,568 I DO! 611 00:40:04,568 --> 00:40:07,271 YOU MAY NOW SALUTE THE BRIDE. 612 00:40:07,271 --> 00:40:09,073 AMEN! AMEN! 613 00:40:09,073 --> 00:40:14,945 [ORGAN MUSIC PLAYING] 614 00:40:14,945 --> 00:40:16,113 I'S MARRIED NOW! 615 00:40:16,113 --> 00:40:17,515 YES, YOU IS. 616 00:40:17,515 --> 00:40:20,217 I'S A MARRIED WOMAN! 617 00:40:20,217 --> 00:40:23,654 I'S MARRIED! 618 00:40:30,227 --> 00:40:32,363 OH! 619 00:40:32,363 --> 00:40:36,967 [BABY CRYING] 620 00:40:52,383 --> 00:40:54,785 I DECLARE, HONEY, MISTER, HE... 621 00:40:54,785 --> 00:40:57,988 YES, HE DO. I SAY HE DO. 622 00:41:01,325 --> 00:41:03,260 COME ON! HUSH NOW! 623 00:41:03,260 --> 00:41:05,796 I BEEN NEEDIN' SOME CURTAINS, 624 00:41:05,796 --> 00:41:08,399 BUT I AIN'T HAD TIME TO-- 625 00:41:08,399 --> 00:41:10,801 CHILDREN, GET OUT OF THIS YARD! 626 00:41:10,801 --> 00:41:13,804 HARPO, I NEED YOU TO HOLD THIS BABY. 627 00:41:13,804 --> 00:41:15,406 CAN'T YOU SEE I'M BUSY? 628 00:41:15,406 --> 00:41:17,408 BUSY MAKING A RACKET! 629 00:41:17,408 --> 00:41:19,210 NOW COME ON DOWN HERE! 630 00:41:19,210 --> 00:41:23,047 I CAN'T. I COME DOWN WHEN I GOOD AND READY! 631 00:41:23,047 --> 00:41:24,548 OH! 632 00:41:26,417 --> 00:41:29,553 I TELL YOU THE TRUTH. IT IS. 633 00:41:29,553 --> 00:41:32,556 LORD, CHILD, WE GONNA GET YOU SOME MILK. 634 00:41:32,556 --> 00:41:35,292 A LITTLE MILK HERE FOR THE BABY. 635 00:41:35,292 --> 00:41:37,428 YES, INDEED. HERE IT IS. 636 00:41:37,428 --> 00:41:39,697 GO TO YOUR DADDY NOW. 637 00:41:39,697 --> 00:41:41,298 WHAT SHOULD I DO? 638 00:41:41,298 --> 00:41:42,700 TRY FEEDING HER, 639 00:41:42,700 --> 00:41:44,602 AND THEN TRY FIXIN' UP THIS HERE MESS YOU DONE MADE. 640 00:41:44,602 --> 00:41:46,203 I CAN SMELL RAIN COMING. 641 00:41:46,203 --> 00:41:47,438 MISS CELIE, 642 00:41:47,438 --> 00:41:49,573 WE GOT OURSELVES SOME NEW CURTAINS. 643 00:41:49,573 --> 00:41:52,576 I'M GONNA TRY PUTTIN' THEM IN THE BEDROOM. 644 00:41:52,576 --> 00:41:55,179 THE LIVING ROOM'S ALREADY GOT SOME. 645 00:41:55,179 --> 00:41:56,714 WHAT YOU LOOKIN' AT? 646 00:41:56,714 --> 00:42:00,217 IT'S GONNA RAIN ON YOUR HEAD. 647 00:42:00,217 --> 00:42:03,454 YOU EVER HIT HER? 648 00:42:03,454 --> 00:42:04,855 NO, SIR. 649 00:42:04,855 --> 00:42:08,459 HOW DO YOU EXPECT HER TO MIND? 650 00:42:08,459 --> 00:42:10,461 WIVES IS LIKE CHILDREN. 651 00:42:10,461 --> 00:42:12,863 YOU HAS TO LET THEM KNOW 652 00:42:12,863 --> 00:42:15,466 WHO GOT THE UPPER HAND. 653 00:42:15,466 --> 00:42:17,034 NOTHING CAN DO IT BETTER 654 00:42:17,034 --> 00:42:19,603 THAN A GOOD SOUND BEATING. 655 00:42:19,603 --> 00:42:21,872 SOFIA THINKS TOO MUCH OF HERSELF, 656 00:42:21,872 --> 00:42:25,342 NEEDS TO BE TAKEN DOWN A PEG OR TWO. 657 00:42:30,948 --> 00:42:32,549 GOT A NEW BABY IN THE HOUSE, 658 00:42:32,549 --> 00:42:34,118 CRY ALL NIGHT LONG. 659 00:42:34,118 --> 00:42:35,185 KEPT HIM UP, 660 00:42:35,185 --> 00:42:38,188 SO HE SAID HE WASN'T GOING TO WORK. 661 00:42:38,188 --> 00:42:40,791 I SAID, "GIRL, LEAVE THE MAN ALONE. 662 00:42:40,791 --> 00:42:43,394 SOMETIMES MEN NEED TO BE ALONE." 663 00:42:43,394 --> 00:42:45,262 SOFIA, I NEED SOMETHING TO EAT! 664 00:42:45,262 --> 00:42:47,064 PIE'S IN THE PANTRY. 665 00:42:47,064 --> 00:42:50,534 WOMEN NEED TO BE LEFT ALONE, TOO. 666 00:42:50,534 --> 00:42:53,070 AIN'T YOU GONNA GET IT FOR ME? 667 00:42:53,070 --> 00:42:55,673 IS THERE SOMETHING THE MATTER WITH YOU? 668 00:42:55,673 --> 00:42:58,809 OH, THAT'S MY OWN BABY CRYING. 669 00:42:58,809 --> 00:43:01,145 MAKE YOURSELF USEFUL, HARPO. 670 00:43:01,145 --> 00:43:04,014 HUSH NOW, HONEY. 671 00:43:09,820 --> 00:43:12,690 WHAT I'M GONNA DO ABOUT SOFIA? 672 00:43:21,432 --> 00:43:23,167 BEAT HER. 673 00:43:37,848 --> 00:43:41,185 YOU TOLD HARPO TO BEAT ME. 674 00:43:41,185 --> 00:43:43,721 IT WAS THAT MULE, PA, OLD JOEY. 675 00:43:43,721 --> 00:43:45,122 OLD JOEY THE MULE? 676 00:43:45,122 --> 00:43:47,725 I WAS OUT THERE TRYING TO PLOW THAT NORTH FIELD, 677 00:43:47,725 --> 00:43:49,460 AND THE MULE JUST WENT CRAZY! 678 00:43:49,460 --> 00:43:50,995 HE STARTED KICKIN' AND BUCKIN'. 679 00:43:50,995 --> 00:43:53,530 BUSTED MY EYE, BUSTED MY LIP. 680 00:43:53,530 --> 00:43:56,300 ALL MY LIFE, I HAD TO FIGHT. 681 00:43:56,300 --> 00:44:00,738 I HAD TO FIGHT MY DADDY, I HAD TO FIGHT MY UNCLES, 682 00:44:00,738 --> 00:44:03,140 I HAD TO FIGHT MY BROTHERS! 683 00:44:03,140 --> 00:44:06,143 GIRL CHILD AIN'T SAFE IN A FAMILY OF MENS, 684 00:44:06,143 --> 00:44:09,847 BUT I AIN'T NEVER THOUGHT I'D FIGHT IN MY OWN HOUSE! 685 00:44:11,215 --> 00:44:14,218 I LOVES HARPO, 686 00:44:14,218 --> 00:44:17,154 GOD KNOWS I DO, 687 00:44:17,154 --> 00:44:21,225 BUT I'LL KILL HIM DEAD BEFORE I LET HIM BEAT ME. 688 00:44:21,225 --> 00:44:22,993 THAT'S A HOOFPRINT. DOESN'T IT LOOK LIKE IT? 689 00:44:22,993 --> 00:44:25,362 NO, THAT LOOK LIKE A FISTPRINT. 690 00:44:25,362 --> 00:44:26,163 NO. NO, SIR. 691 00:44:26,163 --> 00:44:27,898 AIN'T NO FIST TOUCHED ME. 692 00:44:27,898 --> 00:44:31,001 YOU WANT A DEAD SON-IN-LAW, MISS CELIE? 693 00:44:31,001 --> 00:44:34,772 YOU KEEP ON ADVISING HIM LIKE YOU DOIN'. 694 00:44:34,772 --> 00:44:38,375 THIS LIFE BE OVER SOON. 695 00:44:38,375 --> 00:44:40,177 HEAVEN LASTS ALWAYS. 696 00:44:40,177 --> 00:44:42,513 GIRL, YOU OUGHTA BASH MISTER'S HEAD OPEN 697 00:44:42,513 --> 00:44:44,248 AND THINK ABOUT HEAVEN LATER. 698 00:45:01,231 --> 00:45:04,635 [WHISTLING] 699 00:45:04,635 --> 00:45:07,037 Celie: SOFIA BEAT ON HARPO, 700 00:45:07,037 --> 00:45:10,040 THEN HARPO BEAT ON SOFIA, 701 00:45:10,040 --> 00:45:13,444 AND THEN SOFIA BEAT ON HARPO SOME MORE. 702 00:45:13,444 --> 00:45:17,014 AND IN BETWEEN THE BEATINGS, THE CHIL'UN KEEP COMIN'. 703 00:45:21,652 --> 00:45:24,221 AND THEN ONE DAY, SOFIA... 704 00:45:24,221 --> 00:45:26,657 SHE JUST CAN'T TAKE IT NO MORE. 705 00:45:26,657 --> 00:45:28,525 AND GOOD RIDDANCE! 706 00:45:44,675 --> 00:45:46,543 BYE, CLARENCE. 707 00:45:46,543 --> 00:45:48,278 BYE, EMMA. 708 00:45:48,278 --> 00:45:49,813 BYE, RUBY. 709 00:45:49,813 --> 00:45:51,915 BYE, SOFIA. 710 00:45:51,915 --> 00:45:53,484 BYE, NET-- 711 00:45:53,484 --> 00:45:55,853 [BELLS JINGLING] 712 00:45:59,323 --> 00:46:02,426 NETTIE. 713 00:46:21,111 --> 00:46:23,113 MORNING, MR. HUNTLEY! 714 00:46:23,113 --> 00:46:25,149 WHOA. MORNING, MR. JOHNSON. 715 00:46:25,149 --> 00:46:27,484 I BRUNG YOU FRESH-BAKED COOKIES 716 00:46:27,484 --> 00:46:29,186 MADE IN MY STOVE. 717 00:46:29,186 --> 00:46:30,254 THANK YOU. 718 00:46:30,254 --> 00:46:32,923 YOU CAN BRING THE PLATE BACK TOMORROW. 719 00:46:46,970 --> 00:46:49,606 GIDDY UP! GIDDY UP! 720 00:46:51,141 --> 00:46:54,144 HAVE A FINE DAY, MR. HUNTLEY, 721 00:46:54,144 --> 00:46:56,380 AND KEEP THE PLATE! 722 00:47:01,018 --> 00:47:03,620 ANYTHING COME FOR ME? 723 00:47:03,620 --> 00:47:06,123 [FOOTSTEPS ON STAIRS] 724 00:47:13,931 --> 00:47:16,133 [THUNDER] 725 00:47:19,903 --> 00:47:21,638 [HOWLING] 726 00:47:21,638 --> 00:47:22,873 [MOOING] 727 00:47:22,873 --> 00:47:28,378 Celie: DEAR GOD, TODAY WAS A PECULIAR DAY. 728 00:47:28,378 --> 00:47:32,349 I WAS SITTING ON THE PORCH READING TO THE KIDS, 729 00:47:32,349 --> 00:47:35,219 WHEN ALL OF A SUDDEN, SOMETHING STRUCK ME. 730 00:47:35,219 --> 00:47:38,222 I GOT UP AND LOOKED AT THE SKY. 731 00:47:38,222 --> 00:47:41,124 IT WAS ALL DARK, AND WASN'T NOTHING MOVING. 732 00:47:41,124 --> 00:47:45,495 I GOT DOWN OFF THE PORCH TO SEE WHAT WAS COMING 733 00:47:45,495 --> 00:47:48,098 'CAUSE IT FELT LIKE TWISTER WEATHER. 734 00:47:48,098 --> 00:47:51,468 I DIDN'T SEE NOTHIN', BUT I KNOW SOMETHING'S THERE. 735 00:47:51,468 --> 00:47:55,239 YES, INDEED, LORD, I KNOW SOMETHING'S COMIN'. 736 00:48:23,200 --> 00:48:26,470 PA! WHO THAT, PA? 737 00:48:26,470 --> 00:48:28,605 PA, WHO THIS? 738 00:48:28,605 --> 00:48:30,407 PA, WHO THIS? 739 00:48:30,407 --> 00:48:33,810 THE WOMAN THAT SHOULD HAVE BEEN YOUR MAMMY. 740 00:48:33,810 --> 00:48:35,345 SHUG AVERY? 741 00:48:35,345 --> 00:48:36,346 AH, COME ON. 742 00:48:36,346 --> 00:48:38,515 GIVE ME A HAND AND GET HER IN THE HOUSE. 743 00:48:38,515 --> 00:48:39,416 CELIE! 744 00:48:39,416 --> 00:48:41,618 HEY, HELP ME GET HER IN THE HOUSE! 745 00:48:42,819 --> 00:48:44,621 HEY, CELIE! 746 00:48:44,621 --> 00:48:46,556 DAMN IT! GET HERE! 747 00:48:52,562 --> 00:48:54,097 CELIE! 748 00:49:02,839 --> 00:49:05,509 HEY, CELIE! GET HERE! 749 00:49:10,380 --> 00:49:11,348 CELIE! 750 00:49:11,348 --> 00:49:14,318 THIS SHUG AVERY, FRIEND OF THE FAMILY. 751 00:49:14,318 --> 00:49:16,787 FIX UP THE SPARE ROOM. 752 00:49:16,787 --> 00:49:18,221 Celie: I CAN'T MOVE. 753 00:49:18,221 --> 00:49:20,924 I CAN'T MOVE. I NEED TO SEE HER EYES. 754 00:49:20,924 --> 00:49:22,859 I FEEL LIKE ONCE I SEE HER EYES, 755 00:49:22,859 --> 00:49:26,129 THEN MY FEETS CAN LET GO OF THE SPOT THEY STUCK IN. 756 00:49:34,071 --> 00:49:37,074 YOU SURE IS UGLY! 757 00:49:37,074 --> 00:49:39,543 HA HA HA! 758 00:49:39,543 --> 00:49:40,944 WOO-HOO! 759 00:49:40,944 --> 00:49:43,280 COME ON, NOW. COME ON. 760 00:49:45,949 --> 00:49:48,685 HA HA HA! 761 00:49:50,554 --> 00:49:52,956 OK. OK. 762 00:49:52,956 --> 00:49:55,359 TURN LOOSE MY GOD DAMN HAND! 763 00:49:55,359 --> 00:49:58,428 WHAT'S THE MATTER WITH YOU? 764 00:49:58,428 --> 00:49:59,963 YOU CRAZY? 765 00:49:59,963 --> 00:50:02,366 I DON'T NEED NO WEAK LITTLE BOY 766 00:50:02,366 --> 00:50:04,968 WHO CAN'T SAY NO TO HIS DADDY 767 00:50:04,968 --> 00:50:06,970 HANGING ON ME. 768 00:50:06,970 --> 00:50:09,106 I NEEDS ME A MAN! 769 00:50:09,106 --> 00:50:10,974 YOU HEAR? 770 00:50:10,974 --> 00:50:12,709 A MAN! 771 00:50:18,382 --> 00:50:21,385 AND I DON'T WANNA SMELL 772 00:50:21,385 --> 00:50:25,322 NO GOD DAMN STINKING PIPE, ALBERT. 773 00:50:28,558 --> 00:50:29,893 GET THAT THING 774 00:50:29,893 --> 00:50:32,396 TO MAKE ME SOMETHING TO EAT. 775 00:50:32,396 --> 00:50:35,198 NO. I'LL MAKE IT MYSELF. 776 00:50:36,600 --> 00:50:38,201 ALBERT? 777 00:50:43,807 --> 00:50:46,476 AH, SHIT! 778 00:50:51,748 --> 00:50:53,150 EGGS. SKILLET. 779 00:50:53,150 --> 00:50:55,986 WHY YOU PUT THE POTS UP HERE 780 00:50:55,986 --> 00:50:58,622 WHERE NOBODY CAN GET TO THEM? 781 00:51:11,635 --> 00:51:13,036 BUTTER. 782 00:51:13,036 --> 00:51:14,438 BUTTER, BUTTER, BUTTER, BUTTER. 783 00:51:14,438 --> 00:51:17,107 IN THE COOLER ON THE SHELF. 784 00:51:19,042 --> 00:51:20,377 BUTTER? 785 00:51:20,377 --> 00:51:21,178 HUH? 786 00:51:21,178 --> 00:51:22,579 BUTTER! 787 00:51:22,579 --> 00:51:25,649 IN THE COOLER ON THE SHELF... 788 00:51:25,649 --> 00:51:27,384 Albert. 789 00:51:32,522 --> 00:51:34,925 AIN'T WARM ENOUGH? HOW YOU WORK THIS STOVE? 790 00:51:34,925 --> 00:51:36,660 HUH? 791 00:51:36,660 --> 00:51:38,662 AIN'T HOT ENOUGH. 792 00:51:38,662 --> 00:51:40,363 OH, I NEED WOOD. 793 00:51:40,363 --> 00:51:45,068 CAN'T EVEN KEEP A STOVE BURNING GOOD ALL DAY. 794 00:51:45,068 --> 00:51:48,071 SHE CAN'T EVEN KEEP HER OVEN HOT. 795 00:51:48,071 --> 00:51:50,273 YOU'RE USELESS SOMETIMES! 796 00:51:52,976 --> 00:51:55,612 WOOD. WOOD. 797 00:51:55,612 --> 00:51:58,081 WOOD. WOOD. 798 00:51:58,081 --> 00:51:59,282 AH! 799 00:52:03,320 --> 00:52:06,890 AIN'T YOU NEVER TRIED TO COOK SOMETHING HERE? 800 00:52:11,094 --> 00:52:13,697 AW, IT STILL AIN'T HOT ENOUGH! 801 00:52:20,704 --> 00:52:22,372 I'LL GET IT HOT. 802 00:52:22,372 --> 00:52:25,609 I'LL SHOW YOU HOW TO MAKE IT...HOT. 803 00:52:25,609 --> 00:52:27,043 YEAH. 804 00:52:27,043 --> 00:52:29,112 YEAH. 805 00:52:29,112 --> 00:52:32,616 [CLANGING] 806 00:52:41,057 --> 00:52:42,792 YEAH. 807 00:52:53,069 --> 00:52:56,506 MM MMM! 808 00:53:00,277 --> 00:53:01,711 MMM, BABY, 809 00:53:01,711 --> 00:53:05,549 LOOK WHAT I DONE BROUGHT YOU. 810 00:53:05,549 --> 00:53:07,250 MM! 811 00:53:07,250 --> 00:53:09,653 BABY, HAVE I GOT A SURPRISE FOR YOU. 812 00:53:09,653 --> 00:53:11,488 THIS WILL MAKE YOU ALL WELL. 813 00:53:11,488 --> 00:53:12,856 THIS GOT A LITTLE BURNT, 814 00:53:12,856 --> 00:53:14,224 BUT THE EGGS ARE JUST THE WAY YOU LIKE THEM. 815 00:53:14,224 --> 00:53:16,626 Shug: ARE YOU TRYING TO KILL ME? 816 00:53:16,626 --> 00:53:19,429 LOOK OUT! NOW, BABY, DON'T BE THAT WAY! 817 00:53:22,966 --> 00:53:24,968 [DOOR SLAMS] 818 00:54:15,418 --> 00:54:18,421 I TOLD YOU I DON'T WANT NOTHIN'! 819 00:54:21,291 --> 00:54:22,959 Celie: I JUST STAND BACK 820 00:54:22,959 --> 00:54:25,762 AND I WAIT TO SEE WHAT THE WALL GONNA LOOK LIKE, 821 00:54:25,762 --> 00:54:30,600 SEE WHAT KIND OF COLOR SHUG'S GONNA PUT ON THERE NOW. 822 00:54:42,379 --> 00:54:44,581 [MUSIC PLAYING] 823 00:54:49,386 --> 00:54:51,287 ♪ HM MM MMM ♪ 824 00:54:51,287 --> 00:54:53,289 WHAT YOU STARING AT? 825 00:54:53,289 --> 00:54:55,892 NEVER SEEN A NAKED WOMAN BEFORE? 826 00:54:55,892 --> 00:54:57,894 YOU GOT ANY CHILDREN? 827 00:54:57,894 --> 00:54:59,296 YES, MA'AM. 828 00:54:59,296 --> 00:55:02,465 "YES, MA'AM" ME? 829 00:55:02,465 --> 00:55:04,167 I AIN'T THAT OLD. 830 00:55:04,167 --> 00:55:05,902 2. 831 00:55:05,902 --> 00:55:07,904 WHERE THEY AT? 832 00:55:07,904 --> 00:55:09,506 I DON'T KNOW. 833 00:55:10,907 --> 00:55:12,509 WHO ARE YOU? 834 00:55:13,443 --> 00:55:15,045 CELIE, MA'AM. 835 00:55:22,919 --> 00:55:26,089 HA HA HA HA HA HA! 836 00:55:26,089 --> 00:55:27,924 HA HA HA! 837 00:55:27,924 --> 00:55:29,592 [COUGH COUGH] 838 00:55:29,592 --> 00:55:31,227 YOU AIN'T WELL. 839 00:55:31,227 --> 00:55:33,596 MIND YOUR OWN GOD DAMN BUSINESS. 840 00:55:33,596 --> 00:55:35,632 I FEELS JUST FINE. 841 00:55:35,632 --> 00:55:40,737 GET ME SOME MORE BUBBLIN' OIL AND PUT IT IN THIS TUB. 842 00:55:40,737 --> 00:55:43,940 ♪ MM MM HM MM MMM ♪ 843 00:55:43,940 --> 00:55:45,341 HA HA! 844 00:55:45,341 --> 00:55:47,343 YOU GOT KIDS? 845 00:55:47,343 --> 00:55:48,945 YEAH. 846 00:55:50,613 --> 00:55:53,049 THEY WITH MY MA AND PA. 847 00:55:53,049 --> 00:55:57,354 NEVER KNOWED A CHILD TO COME OUT RIGHT 848 00:55:57,354 --> 00:55:59,689 UNLESS THERE'S A MAN AROUND. 849 00:56:02,358 --> 00:56:04,360 CHILDREN... 850 00:56:04,360 --> 00:56:06,863 GOTS TO HAVE A PA. 851 00:56:09,432 --> 00:56:12,535 YOUR PA LOVE YOU? 852 00:56:14,604 --> 00:56:17,340 MY PA LOVED ME. 853 00:56:17,340 --> 00:56:20,143 MY PA STILL LOVE ME... 854 00:56:20,143 --> 00:56:22,545 EXCEPT HE DON'T KNOW IT. 855 00:56:24,347 --> 00:56:26,549 HE DON'T KNOW IT. 856 00:56:46,636 --> 00:56:49,105 ♪ HM MMM ♪ 857 00:56:51,107 --> 00:56:55,645 ♪ MMM MMM ♪ 858 00:56:55,645 --> 00:56:58,915 ♪ MM MMM ♪ ♪ MM MMM ♪ 859 00:56:58,915 --> 00:57:02,485 ♪ MM MMM ♪ ♪ MM MMM ♪ 860 00:57:02,485 --> 00:57:07,590 ♪ MM MM MM MM ♪ ♪ MM MMM ♪ 861 00:57:07,590 --> 00:57:10,593 HEY, BOY! HEY, BOY! 862 00:57:10,593 --> 00:57:12,462 AIN'T NOBODY HERE TO GREET YOUR PA? 863 00:57:12,462 --> 00:57:13,863 HMM. 864 00:57:13,863 --> 00:57:16,566 AIN'T NOBODY IN THE FIELDS, THAT'S FOR SURE. 865 00:57:57,173 --> 00:57:58,575 JUST COULDN'T REST 866 00:57:58,575 --> 00:58:00,376 TILL YOU GOT HER IN YOUR HOUSE, 867 00:58:00,376 --> 00:58:01,678 COULD YOU? 868 00:58:04,147 --> 00:58:05,849 COOL DRINK? 869 00:58:07,016 --> 00:58:08,618 TAKE YOUR HAT? 870 00:58:18,428 --> 00:58:21,865 WHAT IS IT WITH THIS SHUG AVERY? 871 00:58:22,699 --> 00:58:25,034 SHE BLACK AS TAR, 872 00:58:25,034 --> 00:58:26,769 NAPPY-HEADED... 873 00:58:27,670 --> 00:58:30,273 GOT LEGS LIKE BASEBALL BATS. 874 00:58:30,273 --> 00:58:31,908 WHY, HER OWN DADDY 875 00:58:31,908 --> 00:58:34,911 WON'T EVEN HAVE NOTHIN' TO DO WITH HER. 876 00:58:34,911 --> 00:58:38,081 Celie: OLD MISTER TALKING TRASH ABOUT SHUG. 877 00:58:38,081 --> 00:58:41,684 FOLKS DON'T LIKE NOBODY BEING TOO PROUD OR TOO FREE. 878 00:58:41,684 --> 00:58:44,287 SHE'S NO MORE THAN A JUKE JOINT JEZEBEL. 879 00:58:45,688 --> 00:58:47,790 WHY, SHE AIN'T EVEN CLEAN, 880 00:58:47,790 --> 00:58:52,629 AND I HEAR SHE'S GOT THAT NASTY WOMEN'S DISEASE. 881 00:58:53,796 --> 00:58:57,533 YOU AIN'T GOT IT IN YOU TO UNDERSTAND. 882 00:58:57,533 --> 00:58:59,869 I LOVE SHUG AVERY. 883 00:58:59,869 --> 00:59:01,938 ALWAYS HAVE, ALWAYS WILL. 884 00:59:01,938 --> 00:59:05,141 SHOULD'VE MARRIED HER WHEN I HAD A CHANCE. 885 00:59:05,141 --> 00:59:06,542 YEAH. 886 00:59:06,542 --> 00:59:08,544 AND THROWED YOUR LIFE AWAY 887 00:59:08,544 --> 00:59:12,148 AND A RIGHT SMART OF MY MONEY WITH IT. 888 00:59:14,550 --> 00:59:16,953 PLUS, I HEAR ALL HER CHILDREN'S 889 00:59:16,953 --> 00:59:19,822 GOT DIFFERENT DADDIES. 890 00:59:19,822 --> 00:59:22,959 IT'S ALL TOO TRIFLING AND CONFUSED. 891 00:59:22,959 --> 00:59:26,729 ALL SHUG AVERY'S CHILDREN GOT THE SAME DADDY. 892 00:59:26,729 --> 00:59:27,931 I CAN VOUCH FOR THAT. 893 00:59:27,931 --> 00:59:30,700 YOU CAN VOUCH FOR NOTHING. 894 00:59:30,700 --> 00:59:33,569 SHUG AVERY DONE SET THE POPULATION 895 00:59:33,569 --> 00:59:36,172 OF HARTWELL COUNTY A NEW HIGH. 896 00:59:37,740 --> 00:59:41,210 YOU JUST ONE OF THE ROOSTERS, BOY. 897 00:59:47,083 --> 00:59:48,685 CELIE... 898 00:59:49,619 --> 00:59:51,621 YOU HAS MY SYMPATHY. 899 00:59:51,621 --> 00:59:53,623 THERE AIN'T MANY WOMENS 900 00:59:53,623 --> 00:59:55,625 ALLOW THEY HUSBAND'S WHORE 901 00:59:55,625 --> 00:59:58,428 TO LAY UP IN THEY HOUSE. 902 00:59:58,428 --> 01:00:00,096 CELIE... 903 01:00:01,497 --> 01:00:03,366 HAND PA HIS HAT. 904 01:00:40,670 --> 01:00:42,105 [BELCH] 905 01:00:55,818 --> 01:00:57,387 Celie: NEXT TIME HE COME, 906 01:00:57,387 --> 01:01:00,023 I PUT A LITTLE SHUG AVERY PEE IN HIS GLASS 907 01:01:00,023 --> 01:01:02,158 AND SEE HOW HE LIKE THAT. 908 01:01:18,041 --> 01:01:20,643 Celie: I AIN'T HEARD SO MUCH RACKET 909 01:01:20,643 --> 01:01:22,645 SINCE BEFORE SOFIA LEFT. 910 01:01:22,645 --> 01:01:25,648 EVERY EVENING AFTER HE LEAVE THE FIELD, 911 01:01:25,648 --> 01:01:30,153 HE KNOCKIN' DOWN AND PILIN' THINGS UP. 912 01:01:30,153 --> 01:01:32,922 SOMETIME HIS FRIEND SWAIN COME BY TO HELP. 913 01:01:39,562 --> 01:01:40,930 HEY, HARPO! 914 01:01:42,698 --> 01:01:44,167 SWAIN! 915 01:01:44,167 --> 01:01:45,902 AAH! 916 01:01:45,902 --> 01:01:48,838 Celie: TWO OF 'EM WORKED LONG WAY PAST SUPPER. 917 01:01:48,838 --> 01:01:50,840 MISTER HAVE TO CALL DOWN 918 01:01:50,840 --> 01:01:53,309 AND TELL 'EM TO SHUT UP. 919 01:01:53,309 --> 01:01:55,111 [RAGTIME PIANO MUSIC] 920 01:01:55,111 --> 01:01:57,080 HEY, WHAT'S Y'ALL DOING? 921 01:01:57,080 --> 01:01:58,848 BUILDING A JUKE JOINT. 922 01:01:58,848 --> 01:02:00,316 WAY BACK HERE? 923 01:02:00,316 --> 01:02:01,484 YEAH. 924 01:02:01,484 --> 01:02:04,420 JUKE JOINT'S SUPPOSED TO BE WAY BACK IN THE WOODS. 925 01:02:11,327 --> 01:02:14,731 IT'S SOMETHING YOU AIN'T NEVER SEEN BEFORE. 926 01:02:14,731 --> 01:02:16,732 KEEP YOUR EYES CLOSED. 927 01:02:16,732 --> 01:02:19,535 I KNOW WHAT A COW LOOK LIKE. 928 01:02:19,535 --> 01:02:22,738 YEAH, BUT YOU AIN'T NEVER SEEN A COW LIKE THIS. 929 01:02:22,738 --> 01:02:24,340 COME ON, ETHEL. 930 01:02:24,340 --> 01:02:25,341 COME ON. 931 01:02:25,341 --> 01:02:27,343 READY? 1... 932 01:02:27,343 --> 01:02:28,511 2... 933 01:02:28,511 --> 01:02:29,879 3! 3! 934 01:02:29,879 --> 01:02:32,815 SEE THAT, MISS SHUG? LOOK AT THAT! 935 01:02:32,815 --> 01:02:34,750 SURE 'NOUGH. 936 01:02:34,750 --> 01:02:37,820 HA HA HA! 937 01:02:37,820 --> 01:02:39,755 HEY, RAY. 938 01:02:39,755 --> 01:02:44,360 [JUKE JOINT MUSIC] 939 01:02:44,360 --> 01:02:45,661 ♪ MM HMM ♪ 940 01:02:45,661 --> 01:02:48,364 HEY! WELCOME TO HARPO'S. I'M HARPO. 941 01:02:48,364 --> 01:02:50,066 HARPO, ALL RIGHT. 942 01:02:50,066 --> 01:02:52,702 ♪ YONDER GO YOUR PAPA RUNNIN' DOWN THE FIELD ♪ 943 01:02:52,702 --> 01:02:55,438 ♪ A-SLIPPIN' AND A-SLIDIN' LIKE AN AUTOMOBILE ♪ 944 01:02:55,438 --> 01:02:58,174 ♪ I HOLLERED AT PAPA AND TOLD HIM TO WAIT ♪ 945 01:02:58,174 --> 01:03:01,410 ♪ HE SLIPPED AWAY FROM ME LIKE A CADILLAC SNAKE ♪ 946 01:03:01,410 --> 01:03:02,778 AHH! 947 01:03:02,778 --> 01:03:05,648 GIRL, I'D DRINK YOUR BATH WATER. 948 01:03:05,648 --> 01:03:06,782 YEAH! 949 01:03:06,782 --> 01:03:08,384 AW, SUGAR! DUMPLING! 950 01:03:08,384 --> 01:03:10,386 LET ME TASTE SOME. 951 01:03:10,386 --> 01:03:11,454 AW, BABY! 952 01:03:11,454 --> 01:03:14,557 YOU COULD CATCH A FISH WITHOUT A HOOK, GIRL. 953 01:03:25,234 --> 01:03:28,104 ♪ I LIKE YOUR UNCLE, I LIKE YOUR BROTHER, TOO ♪ 954 01:03:28,104 --> 01:03:30,773 ♪ I DID LIKE YOUR PAPPY, BUT YOUR PAPPY WOULDN'T DO ♪ 955 01:03:30,773 --> 01:03:33,509 ♪ I MET YOUR DADDY ON THE CORNER THE OTHER DAY ♪ 956 01:03:33,509 --> 01:03:35,811 ♪ YOU KNOW ABOUT THAT, THAT HE WAS REALLY THAT WAY ♪ 957 01:03:35,811 --> 01:03:37,747 ♪ NOW, HE'S A ROTTEN MISTREATER ♪ 958 01:03:37,747 --> 01:03:39,282 ♪ A ROBBER AND A CHEATER ♪ 959 01:03:39,282 --> 01:03:41,851 ♪ SIPPIN' AND A-GUZZLIN' WITH PAPPY AND YOUR COUSIN ♪ 960 01:03:41,851 --> 01:03:45,922 ♪ AND YOUR MAMA DO THE LAWDY LAWD ♪ 961 01:03:48,591 --> 01:03:50,059 ♪ OOH OOH ♪ 962 01:03:50,927 --> 01:03:53,329 WHOO! 963 01:03:53,329 --> 01:03:54,730 HA HA HA! 964 01:03:54,730 --> 01:03:56,933 WHOO HOO! 965 01:04:03,339 --> 01:04:04,307 MMM! 966 01:04:04,307 --> 01:04:07,243 ♪ NOW, GOD MADE HIM AN ELEPHANT ♪ 967 01:04:07,243 --> 01:04:08,644 ♪ MADE HIM STOUT ♪ 968 01:04:08,644 --> 01:04:11,047 ♪ WASN'T SATISFIED UNTIL HE MADE HIM A SNOUT ♪ 969 01:04:11,047 --> 01:04:14,850 LOOKS LIKE ALBERT BROUGHT HIS MAID. 970 01:04:14,850 --> 01:04:16,786 LAST TIME I SAW THAT KIND OF HAT 971 01:04:16,786 --> 01:04:19,322 WAS AT MY MAMA'S FUNERAL. 972 01:04:19,322 --> 01:04:21,824 ♪ WASN'T SATISFIED UNTIL HE MADE HIM SOME EYES ♪ 973 01:04:21,824 --> 01:04:24,594 ♪ MADE HIM SOME EYES JUST TO LOOK ON THE GRASS ♪ 974 01:04:24,594 --> 01:04:26,896 ♪ WASN'T SATISFIED UNTIL HE MADE HIS YES, YES ♪ 975 01:04:26,896 --> 01:04:28,798 ♪ MADE HIS YES, YES, YES ♪ 976 01:04:28,798 --> 01:04:30,166 WHOO! 977 01:04:30,166 --> 01:04:32,702 ♪ WASN'T SATISFIED UNTIL IT MADE HIM SICK ♪ 978 01:04:32,702 --> 01:04:35,438 ♪ MADE HIM SICK, LAWD, IT MADE HIM WELL ♪ 979 01:04:35,438 --> 01:04:38,274 ♪ YOU KNOW ABOUT THAT, THE ELEPHANT CAUGHT HELL ♪ 980 01:04:38,274 --> 01:04:40,843 ♪ HE'S A DIRTY MISTREATER, A ROBBER AND A CHEATER ♪ 981 01:04:40,843 --> 01:04:44,046 ♪ SLIP YOU IN THE DOZEN, YOUR PAPA'S YOUR COUSIN ♪ 982 01:04:44,046 --> 01:04:48,484 ♪ MAMA DO THE LAWDY LAWD ♪ 983 01:04:51,020 --> 01:04:55,124 ♪ LAWDY LAWDY LAWD! ♪ 984 01:04:59,095 --> 01:05:02,832 THERE ARE 2 KINDS OF CHILDREN IN THIS WORLD-- 985 01:05:02,832 --> 01:05:05,034 GOD'S CHILDREN AND SATAN'S CHILDREN! 986 01:05:05,034 --> 01:05:07,903 BABYLON AIN'T NO FAR-OFF PLACE IN SOME DRY DESERT! 987 01:05:07,903 --> 01:05:09,305 IT'S RIGHT HERE, 988 01:05:09,305 --> 01:05:12,942 JUST A FEW HUNDRED YARDS FROM THIS HOLY PLACE. 989 01:05:12,942 --> 01:05:14,310 WHOO! 990 01:05:14,310 --> 01:05:17,246 THIS SONG I'M ABOUT TO SING... 991 01:05:18,514 --> 01:05:20,316 IS CALLED... 992 01:05:20,316 --> 01:05:22,652 MISS CELIE'S BLUES. 993 01:05:22,652 --> 01:05:24,520 HA HA HA HA! 994 01:05:24,520 --> 01:05:25,921 YEAH, MISS CELIE! 995 01:05:25,921 --> 01:05:28,924 'CAUSE SHE SCRATCHED IT OUT MY HEAD 996 01:05:28,924 --> 01:05:31,127 WHEN I WAS AILIN'. 997 01:05:31,927 --> 01:05:33,195 [HARMONICA MUSIC BEGINS PLAYING] 998 01:05:37,633 --> 01:05:41,137 WHOO HOO! 999 01:05:52,948 --> 01:05:55,217 ♪ MMM MMM ♪ 1000 01:05:55,217 --> 01:05:57,486 ♪ MMM MMM ♪ 1001 01:05:57,486 --> 01:05:59,689 ♪ MM HMM ♪ 1002 01:05:59,689 --> 01:06:03,159 ♪ MM HMM MMM ♪ 1003 01:06:04,160 --> 01:06:06,529 ♪ SISTER ♪ 1004 01:06:06,529 --> 01:06:09,865 ♪ YOU'VE BEEN ON MY MIND ♪ 1005 01:06:09,865 --> 01:06:12,268 ♪ OH, SISTER ♪ 1006 01:06:12,268 --> 01:06:14,737 ♪ WE'RE TWO OF A KIND ♪ 1007 01:06:14,737 --> 01:06:18,274 ♪ SO, SISTER ♪ 1008 01:06:18,274 --> 01:06:23,212 ♪ I'M KEEPIN' MY EYES ON YOU ♪ 1009 01:06:24,647 --> 01:06:30,019 ♪ I BET YOU THINK I DON'T KNOW NOTHIN' ♪ 1010 01:06:30,019 --> 01:06:33,022 ♪ BUT SINGIN' THE BLUES ♪ 1011 01:06:33,022 --> 01:06:35,558 ♪ OH, SISTER ♪ 1012 01:06:35,558 --> 01:06:38,027 ♪ HAVE I GOT NEWS FOR YOU ♪ 1013 01:06:38,027 --> 01:06:41,430 ♪ I'M SOMETHIN' ♪ 1014 01:06:41,430 --> 01:06:47,236 ♪ I HOPE YOU THINK THAT YOU'RE SOMETHIN', TOO ♪ 1015 01:06:49,905 --> 01:06:53,042 ♪ OH, SCUFFLIN' ♪ 1016 01:06:53,042 --> 01:06:56,178 ♪ I'VE BEEN UP THAT LONESOME ROAD ♪ 1017 01:06:56,178 --> 01:07:01,450 ♪ AND I SEEN A LOT OF SUNS GOIN' DOWN ♪ 1018 01:07:01,450 --> 01:07:04,720 ♪ OH, BUT TRUST ME ♪ 1019 01:07:04,720 --> 01:07:11,327 ♪ NO LOWLIFE'S GONNA RUN ME AROUND ♪ 1020 01:07:11,327 --> 01:07:16,465 ♪ SO LET ME TELL YOU SOMETHIN', SISTER ♪ 1021 01:07:16,465 --> 01:07:19,835 ♪ REMEMBER YOUR NAME ♪ 1022 01:07:19,835 --> 01:07:22,204 ♪ NO TWISTER ♪ 1023 01:07:22,204 --> 01:07:24,774 ♪ GONNA STEAL YOUR STUFF AWAY ♪ 1024 01:07:24,774 --> 01:07:28,210 ♪ MY SISTER ♪ 1025 01:07:28,210 --> 01:07:34,483 ♪ WE SURE AIN'T GOT A WHOLE LOT OF TIME ♪ 1026 01:07:34,483 --> 01:07:40,356 ♪ SO SHAKE YOUR SHIMMY, SISTER ♪ 1027 01:07:40,356 --> 01:07:52,301 ♪ 'CAUSE, HONEY, THIS SHUG IS FEELING FINE ♪ 1028 01:08:04,046 --> 01:08:06,415 I KNOW YOU DON'T BELIEVE IT. 1029 01:08:06,415 --> 01:08:08,517 BUT I USED TO LIVE HERE. 1030 01:08:08,517 --> 01:08:11,420 THIS HERE WAS MY LIVING ROOM. 1031 01:08:11,420 --> 01:08:14,256 HARPO DONE BRUNG THE DOORS AND WINDOWS 1032 01:08:14,256 --> 01:08:16,859 FROM ACROSS THE CREEK TO HERE. 1033 01:08:16,859 --> 01:08:18,861 SOMEWHERE IS MY DINING ROOM. 1034 01:08:18,861 --> 01:08:20,729 LOOK AT WHO'S HERE. 1035 01:08:20,729 --> 01:08:22,131 IT'S MISS CELIE. 1036 01:08:22,131 --> 01:08:26,135 MISS CELIE, IT SURE IS GOOD TO SEE YOU. 1037 01:08:26,135 --> 01:08:27,536 MMM... 1038 01:08:27,536 --> 01:08:31,107 YEAH. PULL UP A CHAIR. HAVE A COLD DRINK. 1039 01:08:31,107 --> 01:08:35,277 I BELIEVES I WANT ME SOME OF THIS HERE. 1040 01:08:35,277 --> 01:08:38,147 I WANT TO INTRODUCE Y'ALL TO MY FRIEND. 1041 01:08:38,147 --> 01:08:40,149 HENRY BROADNAX IS HIS NAME. 1042 01:08:40,149 --> 01:08:42,151 EVERYBODY CALL HIM BUSTER. 1043 01:08:42,151 --> 01:08:43,586 HE A GOOD FRIEND OF THE FAMILY. 1044 01:08:43,586 --> 01:08:45,154 HEY, YOU DOING? HOW YOU FEEL? 1045 01:08:45,154 --> 01:08:47,156 WHERE ARE YOUR CHILDREN? 1046 01:08:47,156 --> 01:08:49,959 THEY AT HOME. WHERE YOUR'N? 1047 01:08:49,959 --> 01:08:51,794 LORD HAVE MERCY! 1048 01:08:51,794 --> 01:08:53,162 AAH! 1049 01:08:53,162 --> 01:08:54,563 OOH! 1050 01:08:54,563 --> 01:08:56,599 HA HA HA! 1051 01:08:56,599 --> 01:08:59,168 HA HA HA! 1052 01:08:59,168 --> 01:09:00,769 HEY, HARPO. 1053 01:09:00,769 --> 01:09:02,204 OH, LORD! 1054 01:09:02,204 --> 01:09:03,572 WHAT YOU DOIN' HERE? 1055 01:09:03,572 --> 01:09:06,575 I COME HERE TO HEAR MISS SHUG SING 1056 01:09:06,575 --> 01:09:09,211 AND TO SEE WHAT A NICE PLACE YOU BUILT. 1057 01:09:09,211 --> 01:09:10,613 THIS IS SCANDALOUS. 1058 01:09:10,613 --> 01:09:13,215 A WOMAN WITH CHIL'UN IN A JUKE JOINT. 1059 01:09:13,215 --> 01:09:16,218 A WOMAN NEED TO HAVE A LITTLE FUN, HARPO. 1060 01:09:16,218 --> 01:09:17,753 A WOMAN NEED TO BE AT HOME. 1061 01:09:17,753 --> 01:09:20,189 HEY, I DON'T FIGHT MY WOMAN'S BATTLES. 1062 01:09:20,189 --> 01:09:22,224 MY JOB IS TO LOVE HER 1063 01:09:22,224 --> 01:09:24,226 AND TAKE HER WHERE SHE WANT TO GO. 1064 01:09:24,226 --> 01:09:25,828 AIN'T THAT RIGHT, BABY? 1065 01:09:25,828 --> 01:09:27,229 THAT SURE IS, BUSTER. 1066 01:09:27,229 --> 01:09:28,831 SURE IS RIGHT, BABY. 1067 01:09:28,831 --> 01:09:30,232 YEAH. 1068 01:09:30,232 --> 01:09:31,834 LET'S DANCE. 1069 01:09:34,203 --> 01:09:36,372 FIRST TIME I EVER BEEN KNOCKED DOWN 1070 01:09:36,372 --> 01:09:38,307 WITHOUT THROWIN' A PUNCH. 1071 01:09:40,543 --> 01:09:43,412 Man: ♪ LOOK AT THE MIDNIGHT, PEOPLE, PEOPLE ♪ 1072 01:09:44,947 --> 01:09:46,815 HA HA HA... 1073 01:09:46,815 --> 01:09:48,217 HA HA HA... 1074 01:09:48,217 --> 01:09:49,818 OH... 1075 01:09:49,818 --> 01:09:51,220 NICE. 1076 01:09:51,220 --> 01:09:53,222 MMM...AAH... 1077 01:09:53,222 --> 01:09:54,857 BE NICE, NOW. 1078 01:09:54,857 --> 01:09:57,826 HA HA! HA HA! 1079 01:09:57,826 --> 01:09:59,228 BE NICE, NOW. 1080 01:09:59,228 --> 01:10:00,796 YEAH. 1081 01:10:02,231 --> 01:10:04,500 HA HA HA! 1082 01:10:04,500 --> 01:10:06,969 ♪ COME ON, DO ME, DO ME ♪ 1083 01:10:08,637 --> 01:10:11,874 ♪ HONEY, HONEY, DO ME ALL NIGHT LONG ♪ 1084 01:10:11,874 --> 01:10:13,442 ♪ OOH ♪ 1085 01:10:15,978 --> 01:10:18,847 ♪ DO ME, DO ME, BABY ♪ 1086 01:10:20,649 --> 01:10:22,885 ♪ HONEY, DO ME ALL NIGHT LONG ♪ 1087 01:10:22,885 --> 01:10:24,887 HARPO! 1088 01:10:24,887 --> 01:10:27,122 WHO THIS WOMAN? 1089 01:10:27,122 --> 01:10:28,924 YOU KNOW WHO THIS IS. 1090 01:10:28,924 --> 01:10:30,993 SHE BEST LEAVE YOU ALONE. 1091 01:10:30,993 --> 01:10:32,161 FINE WITH ME. 1092 01:10:32,161 --> 01:10:33,295 YOU AIN'T GOTTA GO NOWHERE. 1093 01:10:33,295 --> 01:10:34,697 THIS HERE'S MY JUKE JOINT. 1094 01:10:34,697 --> 01:10:37,666 YOU SAID THIS HERE'S OUR JUKE JOINT. 1095 01:10:37,666 --> 01:10:40,269 CAN'T A MAN DANCE WITH HIS WIFE? 1096 01:10:40,269 --> 01:10:42,338 NOT IF SHE LEFT HIM! 1097 01:10:44,273 --> 01:10:45,874 GOOD NIGHT, Y'ALL. 1098 01:10:49,678 --> 01:10:52,281 AND NOT IF HE MY MAN. 1099 01:10:52,281 --> 01:10:54,049 YOU JUST A BIG OL' HEIFER! 1100 01:10:54,049 --> 01:10:55,217 HA HA HA! 1101 01:10:55,217 --> 01:10:57,886 LIKE I SAID... 1102 01:10:57,886 --> 01:11:01,023 FINE WITH ME. 1103 01:11:01,023 --> 01:11:02,358 AW! 1104 01:11:03,559 --> 01:11:05,928 WHOOP. TIME TO GO. 1105 01:11:16,071 --> 01:11:17,206 OH... 1106 01:11:17,206 --> 01:11:19,074 OH! 1107 01:11:20,809 --> 01:11:24,380 [GIRL SCREAMS] 1108 01:11:24,380 --> 01:11:25,981 SQUEAKY! 1109 01:11:25,981 --> 01:11:27,316 HOLD ON THERE! 1110 01:11:27,316 --> 01:11:29,018 OH, SHIT! 1111 01:11:29,018 --> 01:11:30,986 THIS IS MY PLACE! 1112 01:11:30,986 --> 01:11:32,988 COME ON! COME ON! 1113 01:11:32,988 --> 01:11:34,990 GET OFF MY BOY! 1114 01:11:36,859 --> 01:11:38,994 AAH! 1115 01:11:41,864 --> 01:11:42,998 OH! 1116 01:11:48,437 --> 01:11:50,406 OH! OH! 1117 01:11:50,406 --> 01:11:52,608 OH! OH! 1118 01:11:57,946 --> 01:12:00,282 HARPO! 1119 01:12:00,282 --> 01:12:02,685 WHAT ABOUT ME? 1120 01:12:02,685 --> 01:12:03,919 OOH! 1121 01:12:03,919 --> 01:12:05,587 MISS CELIE. 1122 01:12:05,587 --> 01:12:08,023 [GLASS SHATTERING] 1123 01:12:15,264 --> 01:12:17,066 [UPBEAT MUSIC PLAYING] 1124 01:12:20,469 --> 01:12:21,870 COME ON, MISS CELIE. 1125 01:12:21,870 --> 01:12:25,074 I DON'T WANT TO HAVE TO COME IN THERE AFTER YOU. 1126 01:12:32,047 --> 01:12:33,449 LORD HAVE MERCY! 1127 01:12:33,449 --> 01:12:35,084 FIREMEN AIN'T GONNA GET IT! 1128 01:12:35,084 --> 01:12:36,485 SOMEBODY CALL THE LAW! 1129 01:12:36,485 --> 01:12:38,487 YOU CAN LIGHT A FIRE WITHOUT A MATCH. 1130 01:12:38,487 --> 01:12:40,723 YOU CAN CATCH FISH WITHOUT A HOOK. 1131 01:12:40,723 --> 01:12:42,958 YOU CAN MAKE A BLIND MAN SEE. 1132 01:12:42,958 --> 01:12:44,093 OOH! 1133 01:12:45,094 --> 01:12:47,062 NOW DO YOUR SHIMMY. 1134 01:12:47,062 --> 01:12:48,864 SHAKE YOUR SHIMMY, GIRL. 1135 01:12:48,864 --> 01:12:51,700 COME ON. YEAH! SHOW ME YOUR STUFF. 1136 01:12:53,068 --> 01:12:55,070 OH, CELIE! 1137 01:12:57,106 --> 01:12:58,474 OH, MISS CELIE, 1138 01:12:58,474 --> 01:13:01,677 WHY ARE YOU ALWAYS COVERING UP YOUR SMILE? 1139 01:13:03,078 --> 01:13:05,080 SHOW ME SOME TEETH. 1140 01:13:05,080 --> 01:13:07,549 SHOW ME THAT PRETTY SMILE. 1141 01:13:08,951 --> 01:13:10,352 [SNICKERS] 1142 01:13:10,352 --> 01:13:11,620 OH, GIRL. 1143 01:13:11,620 --> 01:13:13,822 YOU NEED A SMILING LESSON. 1144 01:13:13,822 --> 01:13:15,090 COME ON. 1145 01:13:15,090 --> 01:13:16,291 ♪ MADE HIM STOUT ♪ 1146 01:13:16,291 --> 01:13:18,761 ♪ WASN'T SATISFIED TILL HE MADE HIM A SNOUT ♪ 1147 01:13:18,761 --> 01:13:21,630 ♪ MADE HIM A SNOUT JUST AS LONG AS A RAIL ♪ 1148 01:13:21,630 --> 01:13:24,366 ♪ WASN'T SATISFIED TILL HE MADE HIM A TAIL ♪ 1149 01:13:24,366 --> 01:13:26,468 ♪ MADE HIM A TAIL JUST AS-- ♪ 1150 01:13:35,511 --> 01:13:38,113 HA HA! HA HA! 1151 01:13:41,917 --> 01:13:43,685 YES. 1152 01:13:54,229 --> 01:13:55,564 YOU SEE, MISS CELIE? 1153 01:13:55,564 --> 01:13:57,733 YOU GOTS A BEAUTIFUL SMILE. 1154 01:13:59,034 --> 01:14:00,536 WELL, MISS CELIE, 1155 01:14:00,536 --> 01:14:04,540 I DO BELIEVE IT'S TIME FOR ME TO GO. 1156 01:14:04,540 --> 01:14:05,941 SEPTEMBER. 1157 01:14:05,941 --> 01:14:08,143 YEAH, SEPTEMBER BE THE TIME 1158 01:14:08,143 --> 01:14:10,746 TO GO OFF IN THE WORLD. 1159 01:14:12,815 --> 01:14:15,083 WHAT'S THE MATTER, MISS CELIE? 1160 01:14:17,152 --> 01:14:18,554 HE... 1161 01:14:18,554 --> 01:14:22,024 HE BEAT ME WHEN YOU AIN'T HERE. 1162 01:14:22,024 --> 01:14:24,026 WHO DO? 1163 01:14:25,561 --> 01:14:27,062 ALBERT? 1164 01:14:28,430 --> 01:14:30,532 MISTER. 1165 01:14:33,168 --> 01:14:35,270 WHY HE DO THAT? 1166 01:14:46,582 --> 01:14:49,785 HE BEAT ME FOR NOT BEING YOU. 1167 01:15:15,077 --> 01:15:17,613 I KNOW HE A BULLY, 1168 01:15:17,613 --> 01:15:19,014 BUT I... 1169 01:15:19,014 --> 01:15:22,217 THERE'S SOME THINGS I LOVE ABOUT HIM. 1170 01:15:22,217 --> 01:15:24,019 YOU STILL LOVE HIM? 1171 01:15:24,019 --> 01:15:26,622 I GOT WHAT YOU CALL A PASSION FOR HIM. 1172 01:15:26,622 --> 01:15:29,625 IF I'S EVER GOING TO HAVE A HUSBAND, 1173 01:15:29,625 --> 01:15:31,226 HE'D BEEN IT, 1174 01:15:31,226 --> 01:15:32,628 BUT HE WEAK. 1175 01:15:32,628 --> 01:15:34,630 TELL ME THE TRUTH, CELIE. 1176 01:15:34,630 --> 01:15:36,231 DO YOU MIND 1177 01:15:36,231 --> 01:15:37,633 IF ALBERT SLEEP WITH ME? 1178 01:15:37,633 --> 01:15:39,635 YOU LIKE SLEEPING WITH HIM? 1179 01:15:39,635 --> 01:15:42,638 I HAVE TO CONFESS-- I LOVE IT. 1180 01:15:42,638 --> 01:15:44,239 DON'T YOU? 1181 01:15:44,239 --> 01:15:45,240 NO. 1182 01:15:45,240 --> 01:15:46,675 NO, MOST OF THE TIME 1183 01:15:46,675 --> 01:15:48,076 I JUST PRETEND LIKE I AIN'T THERE. 1184 01:15:48,076 --> 01:15:50,646 HE DON'T KNOW THE DIFFERENCE. 1185 01:15:50,646 --> 01:15:53,081 HE DON'T NEVER ASK ME HOW I FEEL. 1186 01:15:53,081 --> 01:15:55,951 NEVER ASK ME NOTHIN' ABOUT MYSELF. 1187 01:15:55,951 --> 01:15:59,288 JUST CLIMB ON TOP OF ME AND DO HIS BUSINESS. 1188 01:15:59,288 --> 01:16:00,556 DO HIS BUSINESS? 1189 01:16:00,556 --> 01:16:01,723 DO HIS BUS-- 1190 01:16:01,723 --> 01:16:04,693 WELL, MISS CELIE, YOU SOUND LIKE HE... 1191 01:16:04,693 --> 01:16:07,529 GOING TO THE TOILET ON YOU. 1192 01:16:07,529 --> 01:16:10,299 THAT'S WHAT IT FEEL LIKE. 1193 01:16:12,534 --> 01:16:14,736 WHY, THEN, MISS CELIE... 1194 01:16:16,071 --> 01:16:18,840 THAT MEAN YOU STILL A VIRGIN. 1195 01:16:20,676 --> 01:16:23,278 YEAH. BECAUSE DON'T NOBODY LOVE ME. 1196 01:16:23,278 --> 01:16:24,680 I LOVE YOU. 1197 01:16:24,680 --> 01:16:26,682 YOU THINK I'S UGLY. 1198 01:16:26,682 --> 01:16:28,283 NO, I DON'T. 1199 01:16:28,283 --> 01:16:29,685 "YOU UGLY. 1200 01:16:29,685 --> 01:16:31,353 "YOU SURE IS UGLY. 1201 01:16:31,353 --> 01:16:35,023 AND...MMM... YOU STILL UGLY." 1202 01:16:36,291 --> 01:16:38,026 AMEN. 1203 01:16:38,827 --> 01:16:40,429 OH, MISS CELIE, 1204 01:16:40,429 --> 01:16:43,231 THAT WAS JUST THE SALT IN SUGAR, 1205 01:16:43,231 --> 01:16:46,435 ME BEING JEALOUS OF YOU AND ALBERT. 1206 01:16:46,435 --> 01:16:48,637 I THINK YOU BEAUTIFUL. 1207 01:18:08,250 --> 01:18:10,118 [SNICKERS] 1208 01:18:50,959 --> 01:18:53,562 Celie: SHUG LIKE HONEY, 1209 01:18:53,562 --> 01:18:56,565 AND NOW, I'S JUST LIKE A BEE. 1210 01:18:56,565 --> 01:18:58,567 I'S FOLLOW HER EVERYWHERE, 1211 01:18:58,567 --> 01:19:02,003 WANT TO GO WHERE SHE GO. 1212 01:19:02,003 --> 01:19:03,972 WHAT LIFE LIKE FOR HER? 1213 01:19:03,972 --> 01:19:06,975 AND WHY SHE SOMETIME GET SO SAD? 1214 01:19:06,975 --> 01:19:08,977 SO SAD, JUST LIKE ME. 1215 01:19:08,977 --> 01:19:13,181 ♪ GOD IS TRYING TO TELL US SOMETHING ♪ 1216 01:19:14,182 --> 01:19:16,084 HELLO. 1217 01:19:24,993 --> 01:19:26,795 HOW YOU BEEN? 1218 01:19:30,999 --> 01:19:34,002 I BEEN SICK. MAYBE YOU HEARD. 1219 01:19:34,002 --> 01:19:36,404 BUT I FEELS BETTER NOW. 1220 01:19:36,404 --> 01:19:39,608 BEEN STAYIN' WITH ALBERT AND CELIE. 1221 01:19:39,608 --> 01:19:42,210 THEY BEEN TAKIN' CARE OF ME. 1222 01:19:49,618 --> 01:19:52,220 PLACE BRING BACK MEMORIES. 1223 01:19:54,022 --> 01:19:56,391 I USED TO STAND RIGHT OVER THERE 1224 01:19:56,391 --> 01:19:58,126 WATCHING YOU. 1225 01:19:59,661 --> 01:20:01,296 BEST PREACHER IN THE WORLD. 1226 01:20:01,296 --> 01:20:05,667 THE WAY YOU'D MAKE YOUR VOICE RISE AND FALL 1227 01:20:05,667 --> 01:20:07,269 WHEN YOU'D TURN A PHRASE. 1228 01:20:07,269 --> 01:20:10,438 THE WAY YOU LOOKED IN YOUR BLUE SUIT, 1229 01:20:10,438 --> 01:20:13,074 AND THE GIRLS CUTTIN' THEY EYES AT YOU. 1230 01:20:13,074 --> 01:20:16,144 OOH, IT WAS SOMETHIN' TO SEE. 1231 01:20:16,144 --> 01:20:19,648 YOU'D SMILE AT US... 1232 01:20:19,648 --> 01:20:21,650 AND SAY... 1233 01:20:21,650 --> 01:20:23,051 "LADIES, 1234 01:20:23,051 --> 01:20:26,054 "GOD IS TRYING TO TELL YOU SOMETHING, 1235 01:20:26,054 --> 01:20:27,822 IF YOU PLEASE." 1236 01:20:27,822 --> 01:20:30,058 AND WE SANG. 1237 01:20:30,058 --> 01:20:32,260 SANG OUR HEARTS OUT. 1238 01:20:33,795 --> 01:20:38,400 ♪ I COULDN'T SLEEP AT NIGHT ♪ 1239 01:20:40,235 --> 01:20:46,274 ♪ AND I WAS WONDERING WHY ♪ 1240 01:20:49,077 --> 01:20:51,847 IT'S ALL RIGHT. 1241 01:20:51,847 --> 01:20:55,550 I KNOW YOU CAN'T SAY NOTHIN' TO ME ANYMORE 1242 01:20:55,550 --> 01:20:57,419 'CAUSE THINGS SO DIFFERENT. 1243 01:20:59,087 --> 01:21:02,624 JUST THOUGHT I'D STOP AND SAY HELLO. 1244 01:21:10,498 --> 01:21:13,702 Celie: SHUG SAY SHE GOIN' BACK TO MEMPHIS. 1245 01:21:13,702 --> 01:21:15,103 I'M A-GO WITH HER. 1246 01:21:15,103 --> 01:21:18,673 THIS MY ONLY CHANCE TO BREAK FROM MISTER JAIL. 1247 01:21:46,735 --> 01:21:48,403 WHAT YOU DOIN'? 1248 01:21:52,741 --> 01:21:54,342 NOTHING. 1249 01:21:55,744 --> 01:21:58,146 DON'T LOOK LIKE THAT TO ME. 1250 01:21:58,146 --> 01:21:59,614 Shug: ALBERT! 1251 01:22:00,482 --> 01:22:03,785 I NEED YOU TO SIT ON MY SUITCASE. 1252 01:22:03,785 --> 01:22:05,387 ALBERT! 1253 01:22:11,393 --> 01:22:12,961 [HONK] 1254 01:22:22,203 --> 01:22:25,106 [JAZZ MUSIC PLAYING] 1255 01:22:33,181 --> 01:22:35,383 HERE YOU ARE, BABY. 1256 01:22:35,383 --> 01:22:36,651 OH! 1257 01:22:36,651 --> 01:22:38,653 WHOO! NICE TO SEE YOU! 1258 01:22:38,653 --> 01:22:40,055 LOOK WHO'S HERE! 1259 01:22:40,055 --> 01:22:42,390 GOOD TO SEE YOU. 1260 01:22:42,390 --> 01:22:44,392 ALL RIGHT. 1261 01:22:47,162 --> 01:22:49,397 YOU'RE ON YOUR WAY. 1262 01:22:55,203 --> 01:22:59,140 THERE SOMETHING YOU GOT TO SAY, MISS CELIE? 1263 01:23:01,376 --> 01:23:04,479 WHAT'S THE MATTER? CAT GOT YOUR TONGUE? 1264 01:23:04,479 --> 01:23:07,415 DON'T BE SCARED. SAY IT, GIRL. 1265 01:23:13,822 --> 01:23:16,424 I'S GONNA MISS YOU. 1266 01:23:16,424 --> 01:23:18,126 HA HA! 1267 01:23:18,126 --> 01:23:20,929 I'S GONNA MISS YOU, TOO, MISS CELIE. 1268 01:23:20,929 --> 01:23:23,465 I'M GONNA MISS YOU, TOO, BABY. 1269 01:23:23,465 --> 01:23:24,733 WELL, COME ON! 1270 01:23:24,733 --> 01:23:26,601 LET'S GO! 1271 01:23:33,942 --> 01:23:35,543 HEY, SHUG! 1272 01:23:35,543 --> 01:23:36,945 SHUG! WRITE! 1273 01:23:36,945 --> 01:23:39,147 DO GOOD IN CHICAGO, SHUG! 1274 01:23:47,689 --> 01:23:50,158 OH, SHOOT! 1275 01:23:50,158 --> 01:23:51,960 OH, DARLING! 1276 01:23:51,960 --> 01:23:54,963 OH, HONEY, LET ME SEE THAT FACE! 1277 01:23:54,963 --> 01:23:57,232 LOOK AT YOU. SO SWEET! 1278 01:23:57,232 --> 01:24:00,969 OH, I WANNA GO OVER AND SPEAK TO THEM. 1279 01:24:00,969 --> 01:24:01,970 OH, MILLIE, 1280 01:24:01,970 --> 01:24:03,872 LET'S LEAVE THEM FOLKS ALONE. 1281 01:24:03,872 --> 01:24:05,573 LOOK! 1282 01:24:05,573 --> 01:24:07,242 AREN'T THEY CUTE? 1283 01:24:07,242 --> 01:24:09,310 GOOD AFTERNOON, MR. MAYOR. 1284 01:24:09,310 --> 01:24:10,912 YOU'RE SO CUTE. 1285 01:24:10,912 --> 01:24:12,180 OH, LOOK AT THAT. 1286 01:24:12,180 --> 01:24:13,915 THAT'S THE CUTEST FACE I EVER SAW. 1287 01:24:13,915 --> 01:24:15,517 CAN YOU GIVE ME SOME SUGAR? 1288 01:24:16,985 --> 01:24:19,988 OH, YOU'RE SO SWEET! YOU SWEET THING. 1289 01:24:19,988 --> 01:24:21,589 SAY THANK YOU, NOW. 1290 01:24:21,589 --> 01:24:22,590 MISS MILLIE, 1291 01:24:22,590 --> 01:24:24,325 ALWAYS GOING ON OVER THE COLOREDS. 1292 01:24:24,325 --> 01:24:25,927 YOUR CHILDREN ARE SO CLEAN. 1293 01:24:25,927 --> 01:24:28,530 WOULD YOU LIKE TO WORK FOR ME? 1294 01:24:28,530 --> 01:24:29,798 E MY MAID? 1295 01:24:34,002 --> 01:24:35,737 HELL, NO. 1296 01:24:37,138 --> 01:24:39,040 WHAT DID YOU SAY? 1297 01:24:39,040 --> 01:24:41,376 HELL, NO! 1298 01:24:41,376 --> 01:24:43,278 WHAT DID SHE SAY? 1299 01:24:44,712 --> 01:24:47,549 HEY, CAN'T YOU PUMP THAT CRUDE FASTER? 1300 01:24:52,153 --> 01:24:55,824 GAL, WHAT DID YOU SAY TO MISS MILLIE? 1301 01:24:57,592 --> 01:24:58,893 I SAID HELL-- 1302 01:25:05,099 --> 01:25:06,701 NO, MISS SOFIA. 1303 01:25:07,802 --> 01:25:10,338 NO, MISS SOFIA! NO! 1304 01:25:13,141 --> 01:25:14,142 HEAVENS! 1305 01:25:14,142 --> 01:25:16,277 DID YOU SEE WHAT SHE DID? 1306 01:25:16,277 --> 01:25:18,413 SHE'S CRAZY! 1307 01:25:23,685 --> 01:25:25,954 I CAN'T BELIEVE YOU DID THIS! 1308 01:25:25,954 --> 01:25:27,522 GET MY CHILDREN OUT OF HERE! 1309 01:25:27,522 --> 01:25:30,625 TAKE MY CHILDREN HOME! GET THEM HOME! 1310 01:25:30,625 --> 01:25:31,993 GET MY CHILDREN OUT OF HERE! 1311 01:25:31,993 --> 01:25:32,994 YOU BLACK SLUT, 1312 01:25:32,994 --> 01:25:34,596 WHO DO YOU THINK YOU ARE? 1313 01:25:40,235 --> 01:25:42,804 DON'T TOUCH ME! LEAVE ME ALONE! 1314 01:25:42,804 --> 01:25:44,138 DON'T TOUCH ME! 1315 01:25:44,138 --> 01:25:46,074 I DON'T BELIEVE IT! 1316 01:25:46,074 --> 01:25:48,776 SOMEBODY OUGHT TO LOCK YOU UP! 1317 01:25:48,776 --> 01:25:49,577 THAT'S THE MAYOR! 1318 01:25:49,577 --> 01:25:51,146 WHO DO YOU THINK YOU ARE, 1319 01:25:51,146 --> 01:25:52,146 YOU FAT NIGGER?! 1320 01:25:52,146 --> 01:25:54,082 GOD! DEAR GOD! 1321 01:25:54,082 --> 01:25:57,252 SHERIFF, HELP ME! 1322 01:25:57,252 --> 01:25:58,686 HELP ME! 1323 01:26:22,710 --> 01:26:24,112 Man: HOWDY, MAYOR. 1324 01:26:24,112 --> 01:26:25,713 HOW ARE YOU TODAY? 1325 01:26:25,713 --> 01:26:27,115 FINE, THANK YOU. 1326 01:26:27,115 --> 01:26:28,516 HOW'S THE MISSUS? 1327 01:26:28,516 --> 01:26:30,718 OH, SHE'S DOING REAL WELL. 1328 01:26:32,120 --> 01:26:35,323 WELL, LET'S SEE WHAT WE HAVE HERE. 1329 01:26:45,466 --> 01:26:47,335 WHOO! I'M DRIVING! 1330 01:26:47,335 --> 01:26:49,604 HA HA! I'M DRIVING! 1331 01:26:49,604 --> 01:26:51,272 HEY! 1332 01:26:52,340 --> 01:26:53,942 WATCH IT! 1333 01:26:55,677 --> 01:26:57,478 [WHINNIES] 1334 01:26:57,478 --> 01:26:59,681 LOOK AT ME! I'M DRIVING! 1335 01:26:59,681 --> 01:27:01,950 [BARKING] 1336 01:27:01,950 --> 01:27:03,985 OH! 1337 01:27:03,985 --> 01:27:06,287 WHOO! HOW FUN! HA HA! 1338 01:27:08,823 --> 01:27:11,159 Celie: DEAR GOD, AFTER MANY YEARS, 1339 01:27:11,159 --> 01:27:13,628 THEY LET SOFIA OUT OF JAIL, 1340 01:27:13,628 --> 01:27:16,731 JUST TO PUT HER IN THE NEXT. 1341 01:27:16,731 --> 01:27:20,501 SHE END UP BEING MISS MILLIE MAID, AFTER ALL. 1342 01:27:20,501 --> 01:27:22,904 MAYOR BOUGHT MISS MILLIE A NEW CAR. 1343 01:27:22,904 --> 01:27:26,374 AND SHE DONE ASKED SOFIA TO TEACH HER TO DRIVE IT. 1344 01:27:26,374 --> 01:27:27,775 POOR SOFIA-- 1345 01:27:27,775 --> 01:27:31,112 STUCK WITH MISS MILLIE FOR THE REST OF HER LIFE. 1346 01:27:31,112 --> 01:27:32,780 TOP OF THE "H," MISS MILLIE. 1347 01:27:32,780 --> 01:27:36,050 OK, I GOT IT. TOP OF THE "H". 1348 01:27:36,050 --> 01:27:37,719 OK. HERE WE GO. 1349 01:27:37,719 --> 01:27:39,053 HEY! 1350 01:27:43,191 --> 01:27:45,193 HA HA HA HA! 1351 01:27:45,193 --> 01:27:46,594 OH, MY! 1352 01:27:46,594 --> 01:27:48,596 THAT WAS EXCITING, WASN'T IT? 1353 01:27:48,596 --> 01:27:51,199 YES, MA'AM, I RECKON IT WAS. 1354 01:27:51,199 --> 01:27:52,734 OH! 1355 01:27:52,734 --> 01:27:56,037 WELL, LET'S DO THE SHOPPING. 1356 01:27:57,538 --> 01:27:59,874 SOFIA, I NEED SOME APPLES, RAISINS, 1357 01:27:59,874 --> 01:28:02,143 CINNAMON, CURRANTS, LEMONS, CRACKERS, 1358 01:28:02,143 --> 01:28:03,745 BROWN SUGAR, ORANGES, NUTMEG, 1359 01:28:03,745 --> 01:28:05,747 FLOUR, SALT, CAYENNE PEPPER, 1360 01:28:05,747 --> 01:28:07,148 CLOVES, EGGS, 1361 01:28:07,148 --> 01:28:09,350 AND SOME CANDY FOR THE CHILDREN. 1362 01:28:11,419 --> 01:28:14,022 HOW ARE YOU TODAY, MISS MILLIE? 1363 01:28:14,022 --> 01:28:15,423 HI, MR. HAMILTON. 1364 01:28:15,423 --> 01:28:18,426 I HOPE YOU FOLKS HAVE A NICE CHRISTMAS. 1365 01:28:18,426 --> 01:28:19,827 THANK YOU VERY MUCH. 1366 01:28:19,827 --> 01:28:22,830 I'VE BEEN WONDERING ABOUT STARTING A FUND 1367 01:28:22,830 --> 01:28:24,432 FOR THE POOR COLORED CHILDREN. 1368 01:28:24,432 --> 01:28:26,834 IT'S A LITTLE LATE THIS YEAR, 1369 01:28:26,834 --> 01:28:29,837 BUT WE COULD DO ONE NEXT YEAR 1370 01:28:29,837 --> 01:28:32,440 SO THEY COULD HAVE SOME TOYS 1371 01:28:32,440 --> 01:28:33,841 AND SOME CLOTHES. 1372 01:28:33,841 --> 01:28:36,044 I STARTED TAKING DRIVING LESSONS. 1373 01:28:36,044 --> 01:28:37,345 DID YOU SEE ME? 1374 01:28:37,345 --> 01:28:38,579 NO, I WAS-- 1375 01:28:38,579 --> 01:28:40,581 SOFIA'S A WONDERFUL TEACHER. 1376 01:28:40,581 --> 01:28:43,584 HAVE YOU EVER THOUGHT ABOUT GOING TO MARS? 1377 01:28:43,584 --> 01:28:45,586 YOU KNOW, I WONDER WHAT THAT PLANET IS LIKE. 1378 01:28:45,586 --> 01:28:47,188 THEY CALL IT THE RED PLANET. 1379 01:28:47,188 --> 01:28:48,589 DO YOU THINK IT LOOKS RED? 1380 01:28:48,589 --> 01:28:50,391 [PLAYING THE FIRST NOEL] 1381 01:28:50,391 --> 01:28:52,326 HELLO, MISS MILLIE. 1382 01:28:52,326 --> 01:28:54,062 GOOD TO SEE YOU. 1383 01:28:54,062 --> 01:28:55,463 HELLO. 1384 01:28:55,463 --> 01:28:57,665 VERY NICE CAR YOU GOT THERE. 1385 01:29:01,936 --> 01:29:03,471 HOW DO, MR. PETERS? 1386 01:29:03,471 --> 01:29:05,206 LOOK AT ME. I'M DRIVIN' NOW! 1387 01:29:05,206 --> 01:29:06,674 YES, MA'AM. 1388 01:29:17,485 --> 01:29:20,955 SOFIA, I'M GONNA DRIVE YOU HOME TOMORROW. 1389 01:29:22,490 --> 01:29:25,493 DID YOU HEAR WHAT I SAID, SOFIA? 1390 01:29:25,493 --> 01:29:28,696 I'M GONNA DRIVE YOU HOME TOMORROW. 1391 01:29:28,696 --> 01:29:29,931 HOME? 1392 01:29:29,931 --> 01:29:31,966 YES, HOME. 1393 01:29:31,966 --> 01:29:33,234 YOU HAVEN'T SEEN YOUR CHILDREN IN A WHILE, 1394 01:29:33,234 --> 01:29:34,535 HAVE YOU? 1395 01:29:37,371 --> 01:29:39,974 NO, I AIN'T SEEN THEM... 1396 01:29:39,974 --> 01:29:42,176 IN ABOUT 8 YEARS. 1397 01:29:42,176 --> 01:29:44,712 THAT'S A SHAME. 1398 01:29:44,712 --> 01:29:46,114 HA HA! 1399 01:29:46,114 --> 01:29:48,116 TOMORROW'S CHRISTMAS. 1400 01:29:48,116 --> 01:29:50,918 YOU CAN STAY ALL DAY. 1401 01:29:50,918 --> 01:29:53,955 YOU CAN STAY ALL DAY! 1402 01:29:56,791 --> 01:30:00,595 I WILL DRIVE MYSELF BACK. 1403 01:30:20,448 --> 01:30:21,549 [ENGINE STARTS] 1404 01:30:21,549 --> 01:30:24,485 WATCH OUT! LOOK OUT! 1405 01:30:50,111 --> 01:30:52,780 THAT THERE'S YOUR MAMA. 1406 01:30:54,449 --> 01:30:56,250 THAT'S HER. 1407 01:31:02,790 --> 01:31:04,192 GO ON. 1408 01:31:31,485 --> 01:31:34,021 HI. MY NAME IS EMMA. 1409 01:31:34,021 --> 01:31:37,258 I'M VERY PLEASED TO MEET YOU. 1410 01:32:10,091 --> 01:32:11,526 SOFIA BACK. 1411 01:32:11,526 --> 01:32:13,694 SOFIA? 1412 01:32:13,694 --> 01:32:15,530 I'LL BE BACK TO PICK YOU UP AROUND 5:00. 1413 01:32:15,530 --> 01:32:16,931 YES, MA'AM. 1414 01:32:16,931 --> 01:32:19,166 COME ON, GIRLS. COME ON. 1415 01:32:19,166 --> 01:32:21,002 COME ON. 1416 01:32:35,950 --> 01:32:38,152 WELCOME HOME, SOFIA. 1417 01:32:44,158 --> 01:32:45,426 OH, MISS SOFIA, 1418 01:32:45,426 --> 01:32:47,561 IT'S SO GOOD TO HAVE YOU HOME. 1419 01:32:47,561 --> 01:32:49,563 YES, MISS SOFIA. 1420 01:32:49,563 --> 01:32:51,365 OH, YES. 1421 01:32:51,365 --> 01:32:53,167 SO GOOD. 1422 01:33:18,326 --> 01:33:19,927 MAMA? 1423 01:33:21,329 --> 01:33:23,331 WHY YOU CRY? 1424 01:33:24,865 --> 01:33:27,268 'CAUSE I DON'T KNOW Y'ALL NO MORE. 1425 01:33:27,268 --> 01:33:29,403 OH, YES, YOU DO. 1426 01:33:29,403 --> 01:33:31,606 WE LOVE YOU. 1427 01:33:31,606 --> 01:33:34,075 YOU'RE WELCOME ANYTIME, MAMA. 1428 01:33:42,516 --> 01:33:43,951 YOU ALL RIGHT? 1429 01:33:43,951 --> 01:33:47,188 THIS IS GONNA BE A HEAVENLY CHRISTMAS. 1430 01:33:47,188 --> 01:33:48,489 I CAN DO IT. 1431 01:33:48,489 --> 01:33:50,157 I CAN PUT THIS THING IN REVERSE 1432 01:33:50,157 --> 01:33:52,360 AND I CAN MAKE IT GO THE RIGHT WAY. 1433 01:33:52,360 --> 01:33:53,227 OH! 1434 01:33:53,227 --> 01:33:55,696 SHE CAN'T GET IT OUT OF REVERSE. 1435 01:33:57,765 --> 01:33:59,633 MISS MILLIE! 1436 01:33:59,633 --> 01:34:01,135 MISS MILLIE! HOLD IT! 1437 01:34:01,135 --> 01:34:02,837 HEY! HEY, HEY! 1438 01:34:02,837 --> 01:34:04,572 WATCH IT, NOW. 1439 01:34:04,572 --> 01:34:06,140 MISS MILLIE! 1440 01:34:06,140 --> 01:34:09,443 TAKE OFF YOUR COAT AND SIT A SPELL. 1441 01:34:09,443 --> 01:34:10,711 YEAH. 1442 01:34:10,711 --> 01:34:11,879 [YELLING] 1443 01:34:11,879 --> 01:34:13,714 THIS WAY! BACK HERE! 1444 01:34:13,714 --> 01:34:15,716 NO, BACK UP. THAT WAY. 1445 01:34:15,716 --> 01:34:19,420 COME ON, MISS MILLIE, LET ME IN. 1446 01:34:19,420 --> 01:34:20,721 OH! 1447 01:34:20,721 --> 01:34:22,323 SHE'LL HIT THE TREE. 1448 01:34:22,323 --> 01:34:23,324 AAH! 1449 01:34:23,324 --> 01:34:24,692 NO! GET AWAY FROM ME! 1450 01:34:24,692 --> 01:34:26,827 GET AWAY FROM ME! 1451 01:34:26,827 --> 01:34:29,230 SOFIA, COME GET MISS MILLIE! 1452 01:34:29,230 --> 01:34:30,831 SOFIA! 1453 01:34:30,831 --> 01:34:32,767 AAH! HELP ME! 1454 01:34:32,767 --> 01:34:34,635 LET ME OUT! 1455 01:34:34,635 --> 01:34:35,836 NO! 1456 01:34:35,836 --> 01:34:37,571 GET AWAY FROM ME! 1457 01:34:37,571 --> 01:34:39,640 DON'T TOUCH ME! 1458 01:34:39,640 --> 01:34:42,176 DON'T YOU KNOW WHO I AM? 1459 01:34:42,176 --> 01:34:43,344 Man: YES, MA'AM! 1460 01:34:43,344 --> 01:34:46,714 I'VE ALWAYS BEEN GOOD TO YOU PEOPLE! 1461 01:34:46,714 --> 01:34:48,783 CALM DOWN, MISS MILLIE. 1462 01:34:48,783 --> 01:34:52,319 I'M MISS MILLIE! I'M THE MAYOR'S WIFE! 1463 01:34:52,319 --> 01:34:53,954 YES, MA'AM. 1464 01:34:53,954 --> 01:34:57,658 I'VE ALWAYS GONE OUT OF MY WAY FOR COLOREDS! 1465 01:34:57,658 --> 01:35:00,461 MISS MILLIE, WHAT THE MATTER? 1466 01:35:02,863 --> 01:35:04,665 THOSE BOYS... 1467 01:35:04,665 --> 01:35:06,901 THOSE BOYS TRIED TO ATTACK ME! 1468 01:35:06,901 --> 01:35:09,270 NO--NO SUCH A THING. 1469 01:35:09,270 --> 01:35:10,671 COME ON. 1470 01:35:10,671 --> 01:35:13,274 HOW COULD YOU LEAVE ME ALONE 1471 01:35:13,274 --> 01:35:14,675 FOR SO LONG? 1472 01:35:14,675 --> 01:35:16,310 OH! 1473 01:35:16,310 --> 01:35:17,678 COME ON, NOW. 1474 01:35:17,678 --> 01:35:20,281 WHAT AM I GOING TO DO 1475 01:35:20,281 --> 01:35:21,916 ABOUT THE CAR? 1476 01:35:24,085 --> 01:35:26,287 JACK WILL DRIVE YOU HOME, MISS MILLIE. 1477 01:35:26,287 --> 01:35:27,688 HE DRIVE YOU HOME. 1478 01:35:27,688 --> 01:35:30,091 I CAN'T... 1479 01:35:30,091 --> 01:35:31,692 I CAN'T RIDE IN A CAR 1480 01:35:31,692 --> 01:35:34,428 WITH SOME STRANGE COLORED MAN. 1481 01:35:36,697 --> 01:35:38,699 I'LL ASK MY SISTER ODESSA 1482 01:35:38,699 --> 01:35:40,101 TO SQUEEZE IN. 1483 01:35:40,101 --> 01:35:42,703 THAT WAY, I HAVE MORE TIME 1484 01:35:42,703 --> 01:35:44,305 WITH MY CHIL'UN. 1485 01:35:50,711 --> 01:35:52,913 I DON'T KNOW HER, EITHER. 1486 01:35:54,648 --> 01:35:56,317 [ENGINE STARTS] 1487 01:35:56,317 --> 01:35:57,918 GOOD-BYE. 1488 01:36:12,600 --> 01:36:14,935 [TOOT TOOT TOOT TOOT] 1489 01:36:17,972 --> 01:36:19,640 [TOOT TOOT TOOT TOOT] 1490 01:36:19,640 --> 01:36:21,242 SHUG. 1491 01:36:22,643 --> 01:36:24,044 SHUG. 1492 01:36:24,044 --> 01:36:26,514 HOT DIGGETY DOG! 1493 01:36:26,514 --> 01:36:28,048 HA HA HA! 1494 01:36:28,048 --> 01:36:30,251 I-I-I'M COMING, SHUG! 1495 01:36:30,251 --> 01:36:31,852 SUGAR BABY! 1496 01:36:31,852 --> 01:36:33,654 HEY, SHUG! 1497 01:36:33,654 --> 01:36:36,257 [TOOT TOOT TOOT TOOT] 1498 01:36:45,666 --> 01:36:47,067 HA HA HA! 1499 01:36:47,067 --> 01:36:49,003 HA HA! HEY, SHUG! 1500 01:36:53,274 --> 01:36:54,875 ALBERT. 1501 01:36:57,678 --> 01:36:59,079 HEY, SHUG. 1502 01:36:59,079 --> 01:37:02,183 OH, HO HO! MISS CELIE! 1503 01:37:02,183 --> 01:37:04,785 I'VE HEARD SO MUCH ABOUT YOU, 1504 01:37:04,785 --> 01:37:07,988 FEELS LIKE WE OLD FRIENDS! 1505 01:37:13,294 --> 01:37:15,963 HA HA HA HA! 1506 01:37:15,963 --> 01:37:18,399 HA HA HA HA! 1507 01:37:18,399 --> 01:37:20,134 HA HA HA HA! 1508 01:37:21,635 --> 01:37:23,370 THIS GRADY. 1509 01:37:26,040 --> 01:37:28,108 THIS MY HUSBAND. 1510 01:37:29,443 --> 01:37:31,712 WELL, US BEEN DRIVING ALL NIGHT. 1511 01:37:31,712 --> 01:37:33,647 NO PLACE TO STOP, YOU KNOW? 1512 01:37:33,647 --> 01:37:36,717 BUT HERE US IS. WELL, HOW YOU? 1513 01:37:36,717 --> 01:37:38,786 WE'RE FINE. 1514 01:37:38,786 --> 01:37:41,121 GOT COLDS, THOUGH. 1515 01:37:42,056 --> 01:37:43,657 [SNIFFS] [SNIFFS] 1516 01:37:43,657 --> 01:37:44,725 YEAH. 1517 01:37:44,725 --> 01:37:46,427 THIS HERE IS MY WEDDING PRESENT. 1518 01:37:46,427 --> 01:37:47,628 BRAND NEW. 1519 01:37:47,628 --> 01:37:48,963 WHILE I'M HERE, ALBERT, 1520 01:37:48,963 --> 01:37:50,831 I WANT YOU TO LEARN HOW TO DRIVE IT, 1521 01:37:50,831 --> 01:37:52,633 'CAUSE GRADY DRIVE LIKE A FOOL. 1522 01:37:52,633 --> 01:37:54,802 THOUGHT THE POLICE GONNA CATCH US FOR SURE. 1523 01:37:54,802 --> 01:37:56,203 US 2 MARRIED LADIES NOW. 1524 01:37:56,203 --> 01:37:57,838 2 MARRIED LADIES, AND HUNGRY! 1525 01:37:57,838 --> 01:38:00,808 OOH, WHAT US GOT TO EAT? 1526 01:38:00,808 --> 01:38:03,010 SOMETHING SMELLS GOOD IN HERE. 1527 01:38:08,916 --> 01:38:13,320 YEAH, YOU KNOW, GRADY, WE DONE HAD THE BEST. 1528 01:38:13,320 --> 01:38:14,989 HA HA HA! 1529 01:38:14,989 --> 01:38:16,724 IT'S TRUE. 1530 01:38:16,724 --> 01:38:18,525 WE DONE HAD THE BEST. 1531 01:38:18,525 --> 01:38:22,129 YOU HAD HER YOUR WAY, I HAD HER MINE. 1532 01:38:22,129 --> 01:38:25,399 HA HA! BUT WE HAD HER! 1533 01:38:25,399 --> 01:38:26,767 HA HA HA! 1534 01:38:26,767 --> 01:38:28,836 WE HAD HER. 1535 01:38:28,836 --> 01:38:31,005 HA HA HA! 1536 01:38:31,005 --> 01:38:33,007 LET'S HAVE A DRINK FOR HAVIN' SHUG. 1537 01:38:33,007 --> 01:38:34,942 [JINGLING] 1538 01:38:38,012 --> 01:38:39,546 [BEEP BEEP] 1539 01:38:41,548 --> 01:38:42,716 I'LL GONNA GET MY MAIL. 1540 01:38:42,716 --> 01:38:45,919 SOME PEOPLE SENDIN' AN AGREEMENT FROM MEMPHIS. 1541 01:38:45,919 --> 01:38:48,322 MAYBE YOU SHOULD WAIT FOR MISTER. 1542 01:38:48,322 --> 01:38:49,923 IF I WAITED FOR ALBERT, 1543 01:38:49,923 --> 01:38:51,959 I'D BE WAITING TILL CHRISTMAS. 1544 01:39:03,537 --> 01:39:05,539 I'S MARRIED NOW! 1545 01:39:06,907 --> 01:39:08,275 GO, BOY! 1546 01:39:09,310 --> 01:39:11,679 I SAY, I'S MARRIED NOW! 1547 01:39:20,554 --> 01:39:22,923 [THUNDER] 1548 01:39:22,923 --> 01:39:25,025 ♪ HMM HMM ♪ 1549 01:39:25,025 --> 01:39:26,960 ♪ HMM HMM HMM ♪ 1550 01:39:26,960 --> 01:39:28,696 ♪ HMM HMM ♪ 1551 01:39:28,696 --> 01:39:30,831 ♪ HMM HMM HMM ♪ 1552 01:39:30,831 --> 01:39:33,233 ♪ MMM HMM ♪ 1553 01:39:33,233 --> 01:39:35,769 ♪ HMM HMM HMM HMM HMM ♪ 1554 01:39:35,769 --> 01:39:38,072 ♪ HMM HMM ♪ 1555 01:39:38,072 --> 01:39:39,740 ♪ HMM HMM ♪ 1556 01:39:45,646 --> 01:39:46,981 HA HA HA! 1557 01:39:46,981 --> 01:39:49,983 WELL, LET'S TOAST IT AT SOMEBODY-- 1558 01:39:49,983 --> 01:39:52,986 ALL THE EVIL AND ALL THE LOVE. 1559 01:39:52,986 --> 01:39:55,422 HA HA HA! 1560 01:39:55,422 --> 01:39:57,424 HA HA HA! 1561 01:39:59,860 --> 01:40:01,395 I LIKE YOU, BOY! 1562 01:40:01,395 --> 01:40:04,598 HA HA HA! I LIKE YOU, TOO! 1563 01:40:09,370 --> 01:40:12,005 COME ON, MISS CELIE. GO UPSTAIRS WITH ME. 1564 01:40:12,005 --> 01:40:14,575 CAN'T. I GOTTA FINISH STUFFING THE TURKEY. 1565 01:40:17,144 --> 01:40:19,346 YOU MY KIND OF MAN. 1566 01:41:47,367 --> 01:41:49,303 "APRIL 18th..." 1567 01:41:51,105 --> 01:41:53,307 "1935." 1568 01:41:55,108 --> 01:41:57,110 "DEAR CELIE, 1569 01:41:57,110 --> 01:42:00,114 "I KNOW YOU THINK I'M DEAD, 1570 01:42:00,114 --> 01:42:02,115 "BUT I'M NOT. 1571 01:42:02,115 --> 01:42:04,685 "I'VE BEEN WRITING TO YOU 1572 01:42:04,685 --> 01:42:06,487 "OVER THE YEARS, 1573 01:42:06,487 --> 01:42:08,722 "BUT ALBERT SAID YOU'D NEVER HEAR 1574 01:42:08,722 --> 01:42:10,123 "FROM ME AGAIN, 1575 01:42:10,123 --> 01:42:12,693 "AND SINCE I NEVER HEARD FROM YOU 1576 01:42:12,693 --> 01:42:14,094 "ALL THIS TIME, 1577 01:42:14,094 --> 01:42:15,896 "I GUESS HE WAS RIGHT. 1578 01:42:15,896 --> 01:42:20,133 "NOW I ONLY WRITE AT CHRISTMAS AND EASTER, 1579 01:42:20,133 --> 01:42:22,135 "HOPING MY LETTERS GET LOST 1580 01:42:22,135 --> 01:42:25,138 "AMONG THE CHRISTMAS AND EASTER GREETINGS, 1581 01:42:25,138 --> 01:42:28,141 "OR THAT ALBERT GET THE HOLIDAY SPIRIT 1582 01:42:28,141 --> 01:42:30,711 AND HAVE PITY ON US." 1583 01:42:31,979 --> 01:42:34,147 "THERE IS SO MUCH TO TELL YOU, 1584 01:42:34,147 --> 01:42:37,751 "I HARDLY KNOW WHERE TO BEGIN. 1585 01:42:37,751 --> 01:42:39,553 "AND ANYWAY, 1586 01:42:39,553 --> 01:42:42,556 "YOU PROBABLY WON'T GET THIS LETTER, EITHER. 1587 01:42:42,556 --> 01:42:46,093 "I'M SURE ALBERT IS STILL THE ONLY ONE 1588 01:42:46,093 --> 01:42:49,163 "TO TAKE MAIL OUT OF THE BOX. 1589 01:42:49,163 --> 01:42:52,165 "BUT IF THIS DOES NOT GET THROUGH, 1590 01:42:52,165 --> 01:42:55,168 "ONE THING I WANT YOU TO KNOW-- 1591 01:42:55,168 --> 01:42:56,904 I..." 1592 01:42:58,772 --> 01:43:01,174 "I LOVE YOU, 1593 01:43:01,174 --> 01:43:04,478 AND I'M NOT DEAD." 1594 01:43:10,183 --> 01:43:13,186 I LOVE YOU, AND I'M NOT DEAD. 1595 01:43:13,186 --> 01:43:16,190 "THE LADY YOU MET IN TOWN 1596 01:43:16,190 --> 01:43:18,325 "IS NAMED CORRINE. 1597 01:43:18,325 --> 01:43:20,761 HER HUSBAND NAMED SAMUEL." 1598 01:43:22,329 --> 01:43:27,200 "SANCTIFIED RELIGIOUS, AND VERY GOOD TO ME. 1599 01:43:27,200 --> 01:43:30,604 "THEY ONLY SORROW IN THE BEGINNING 1600 01:43:30,604 --> 01:43:34,208 "WAS THAT THEY COULD NOT HAVE CHIL'UNS, 1601 01:43:34,208 --> 01:43:36,410 AND THEN THEY SAY..." 1602 01:43:40,814 --> 01:43:42,816 "AND THEN THEY SAY..." 1603 01:43:45,218 --> 01:43:48,689 "GOD SENT THEM OLIVIA..." 1604 01:43:50,223 --> 01:43:52,426 "AND ADAM." 1605 01:43:56,163 --> 01:43:59,366 "YES, THEIR CHILDREN SENT BY GOD 1606 01:43:59,366 --> 01:44:00,801 ARE YOUR CHILDREN." 1607 01:44:01,568 --> 01:44:06,740 "AND THEY HAVE BEEN BROUGHT UP IN LOVE. 1608 01:44:06,740 --> 01:44:10,377 "AND NOW GOD HAS SENT ME TO WATCH OVER THEM, 1609 01:44:10,377 --> 01:44:13,180 "TO PROTECT AND CHERISH THEM, 1610 01:44:13,180 --> 01:44:18,385 "TO LAVISH ALL THE LOVE I FEEL FOR YOU ON THEM. 1611 01:44:18,385 --> 01:44:20,988 "IT'S A MIRACLE, ISN'T IT? 1612 01:44:20,988 --> 01:44:22,789 "AND, NO DOUBT, 1613 01:44:22,789 --> 01:44:25,392 "IMPOSSIBLE FOR YOU TO BELIEVE. 1614 01:44:25,392 --> 01:44:28,395 "OLIVIA AND ADAM ARE WITH ME, 1615 01:44:28,395 --> 01:44:30,397 "ALL GROWING UP TOGETHER... 1616 01:44:30,397 --> 01:44:32,599 A FAMILY." 1617 01:44:34,401 --> 01:44:37,004 "YOUR LOVING SISTER, NETTIE." 1618 01:44:48,148 --> 01:44:50,717 I GOT ME 2 CHILDREN... 1619 01:44:52,152 --> 01:44:54,354 AND THEY'S ALIVE. 1620 01:44:56,023 --> 01:44:59,293 YOU HEAR THAT, MISS SHUG? 1621 01:44:59,293 --> 01:45:01,395 OLIVIA... 1622 01:45:01,395 --> 01:45:03,597 AND ADAM. 1623 01:45:08,035 --> 01:45:10,037 AND THEY'S ALIVE. 1624 01:45:20,213 --> 01:45:22,149 I LOVE HER AS MUCH AS YOU DO. 1625 01:45:22,149 --> 01:45:27,120 PROBABLY MORE. 1626 01:45:51,211 --> 01:45:52,679 OH! 1627 01:46:18,905 --> 01:46:22,109 I'S GETTIN' REAL TIRED OF THIS CAT. 1628 01:46:27,481 --> 01:46:29,382 HE COMING BACK SOON. 1629 01:46:29,382 --> 01:46:31,985 ARE YOU CRAZY? HE IN THE JUKE JOINT. 1630 01:47:12,826 --> 01:47:15,428 THIS DOESN'T LOOK NOTHING LIKE ME. 1631 01:47:15,428 --> 01:47:17,030 DAMN HIM! 1632 01:48:06,213 --> 01:48:08,215 "CELIE. CELIE. 1633 01:48:08,215 --> 01:48:09,482 "CELIE. 1634 01:48:09,482 --> 01:48:11,184 CELIE." 1635 01:48:11,184 --> 01:48:14,054 HA! "CELIE. 1636 01:48:14,054 --> 01:48:15,589 "CELIE. CELIE. 1637 01:48:15,589 --> 01:48:17,290 CELIE, CELIE, CELIE!" 1638 01:48:22,062 --> 01:48:23,597 OH, CHILD, 1639 01:48:23,597 --> 01:48:25,432 THERE'S SO MANY OF THEM! 1640 01:48:25,432 --> 01:48:27,634 WHAT US GONNA DO? 1641 01:48:27,634 --> 01:48:29,035 GO TO MY ROOM, 1642 01:48:29,035 --> 01:48:32,639 PUT THEM IN ORDER BY THE POSTMARK. 1643 01:48:34,541 --> 01:48:35,675 "DEAR CELIE... 1644 01:48:35,675 --> 01:48:38,812 "THE REASON WHY I'M IN AFRICA 1645 01:48:38,812 --> 01:48:41,348 "IS BECAUSE ONE OF THE MISSIONARIES 1646 01:48:41,348 --> 01:48:45,085 "THAT WAS SUPPOSED TO GO WITH CORRINE AND SAMUEL 1647 01:48:45,085 --> 01:48:49,022 "TO HELP WITH THE CHILDREN AND SETTING UP THE SCHOOL 1648 01:48:49,022 --> 01:48:53,026 "SUDDENLY MARRIED A MAN, AND I CAME IN HER PLACE. 1649 01:48:53,026 --> 01:48:57,030 I WROTE TO YOU ALMOST EVERY DAY ON THE SHIP..." 1650 01:48:57,030 --> 01:49:00,700 Nettie: ...ON MY FIRST SIGHT OF THE AFRICA COAST, 1651 01:49:00,700 --> 01:49:03,536 SOMETHING STRUCK ME IN MY SOUL LIKE A LARGE BELL, 1652 01:49:03,536 --> 01:49:05,672 AND I JUST VIBRATED. 1653 01:49:20,787 --> 01:49:24,658 IT HAS BEEN A LONG TIME SINCE I HAD TIME TO WRITE, 1654 01:49:24,658 --> 01:49:25,825 BUT ALWAYS, 1655 01:49:25,825 --> 01:49:28,261 NO MATTER WHAT I'M DOING, 1656 01:49:28,261 --> 01:49:30,063 I'M WRITING YOU-- 1657 01:49:30,063 --> 01:49:32,866 CELIE, BRING ME A COOL DRINK. 1658 01:49:37,938 --> 01:49:39,172 [SLAM] 1659 01:49:43,810 --> 01:49:46,046 Nettie: OLINKA IS 4 DAYS' MARCH 1660 01:49:46,046 --> 01:49:48,081 THROUGH THE BUSH FROM THE HARBOR. 1661 01:49:48,081 --> 01:49:50,684 DO YOU KNOW WHAT A JUNGLE IS? 1662 01:49:50,684 --> 01:49:52,085 TREES AND TREES, 1663 01:49:52,085 --> 01:49:54,521 AND THEN MORE TREES ON TOP OF THAT. 1664 01:49:54,521 --> 01:49:55,989 AND BIG. 1665 01:49:55,989 --> 01:49:58,692 THEY ARE SO BIG, THEY LOOK LIKE THEY WERE BUILT! 1666 01:49:58,692 --> 01:50:02,395 AND VINES AND FERNS AND ANIMALS AND NOISES 1667 01:50:02,395 --> 01:50:04,197 THAT MAKE YOU WONDER 1668 01:50:04,197 --> 01:50:06,833 WHAT IS LURKING THERE BEHIND THE SHADOWS 1669 01:50:06,833 --> 01:50:09,002 OF EVERY BUSH. 1670 01:50:12,939 --> 01:50:15,275 [ELEPHANT TRUMPETS] 1671 01:50:15,275 --> 01:50:17,077 WE'RE UP AT 5:00 1672 01:50:17,077 --> 01:50:19,713 FOR A LIGHT BREAKFAST OF MILLET, PORRIDGE, AND FRUIT, 1673 01:50:19,713 --> 01:50:21,314 AND THE MORNING CLASSES. 1674 01:50:21,314 --> 01:50:25,118 WE TEACH THE CHILDREN ENGLISH, READING, WRITING, 1675 01:50:25,118 --> 01:50:28,455 HISTORY, GEOGRAPHY, ARITHMETIC, 1676 01:50:28,455 --> 01:50:30,323 AND THE STORIES OF THE BIBLE. 1677 01:50:32,959 --> 01:50:35,328 SOME OF THE OLDER CHILDREN 1678 01:50:35,328 --> 01:50:37,831 ARE USED TO COMING TO THE MISSION SCHOOL, 1679 01:50:37,831 --> 01:50:39,733 BUT THE SMALLER ONES ARE NOT. 1680 01:50:39,733 --> 01:50:42,569 THEIR MOTHERS SOMETIMES DRAG THEM HERE 1681 01:50:42,569 --> 01:50:44,404 SCREAMING AND KICKING. 1682 01:50:44,404 --> 01:50:46,006 THEY'RE ALL BOYS. 1683 01:50:46,006 --> 01:50:48,108 OLIVIA'S THE ONLY GIRL. 1684 01:50:59,185 --> 01:51:02,155 THERE IS A LITTLE AFRICAN GIRL CALLED TASHI, 1685 01:51:02,155 --> 01:51:05,158 AND SHE PLAYS WITH OLIVIA AFTER SCHOOL. 1686 01:51:05,158 --> 01:51:07,360 "WHY CAN'T TASHI COME TO SCHOOL?" 1687 01:51:07,360 --> 01:51:08,762 SHE ASKED ME. 1688 01:51:08,762 --> 01:51:10,163 WHEN I TOLD HER 1689 01:51:10,163 --> 01:51:12,365 THAT THE OLINKA DON'T BELIEVE IN EDUCATING GIRLS, 1690 01:51:12,365 --> 01:51:14,668 SHE SAID, QUICK AS A FLASH, 1691 01:51:14,668 --> 01:51:16,770 "THEY'RE LIKE WHITE PEOPLE AT HOME 1692 01:51:16,770 --> 01:51:19,372 WHO DON'T WANT BLACK PEOPLE TO LEARN." 1693 01:51:19,372 --> 01:51:21,174 OH, SHE IS SHARP, CELIE. 1694 01:51:21,174 --> 01:51:24,244 WHENEVER TASHI CAN GET AWAY FROM HER CHORES, 1695 01:51:24,244 --> 01:51:27,247 SHE AND OLIVIA HIDE THEMSELVES IN MY HUT. 1696 01:51:27,247 --> 01:51:30,984 TO OLIVIA RIGHT NOW, TASHI ALONE IS AFRICA, 1697 01:51:30,984 --> 01:51:34,721 AND EVERYTHING SHE LEARNS, SHE SHARES WITH TASHI. 1698 01:51:34,721 --> 01:51:36,489 SOUND FAMILIAR? 1699 01:51:36,489 --> 01:51:39,659 ♪ OH, THAT RIDE AGAIN ♪ 1700 01:51:39,659 --> 01:51:41,628 ♪ I GOT A WOMAN ♪ 1701 01:51:41,628 --> 01:51:42,962 ♪ I HAD 2 ♪ 1702 01:51:42,962 --> 01:51:44,564 ♪ SHE HAD TO LISTEN ♪ 1703 01:51:44,564 --> 01:51:45,799 ♪ I ALWAYS SAID ♪ 1704 01:51:45,799 --> 01:51:47,534 ♪ IF I'D BEEN LIVIN' ♪ 1705 01:51:47,534 --> 01:51:48,902 ♪ I'D HAVE BEEN DEAD ♪ 1706 01:51:48,902 --> 01:51:50,070 ♪ LORD, CAN'T YOU MOVE ME? ♪ 1707 01:51:50,070 --> 01:51:51,805 ♪ CAN'T YOU SHAKE ME LOOSE? ♪ 1708 01:51:51,805 --> 01:51:54,808 Nettie: AT FIRST, THERE WAS THE FAINTEST SOUND 1709 01:51:54,808 --> 01:51:56,943 OF MOVEMENT IN THE FOREST, 1710 01:51:56,943 --> 01:51:59,079 A KIND OF LOW HUMMING. 1711 01:51:59,079 --> 01:52:02,348 THEN THERE WAS CHOPPING AND THE SOUND OF DRAGGING. 1712 01:52:02,348 --> 01:52:05,351 THEN THE SCENT. SOME DAYS THERE'S SMOKE. 1713 01:52:05,351 --> 01:52:09,556 NOW, AFTER 2 MONTHS DURING WHICH I OR THE CHILDREN 1714 01:52:09,556 --> 01:52:11,825 OR CORRINE HAS BEEN SICK, 1715 01:52:11,825 --> 01:52:14,828 ALL WE HEAR IS CHOPPING, SCRAPING, AND DRAGGING, 1716 01:52:14,828 --> 01:52:17,230 AND EVERY DAY, WE SMELL SMOKE. 1717 01:52:17,230 --> 01:52:20,834 TODAY, ONE OF THE BOYS IN MY AFTERNOON CLASS 1718 01:52:20,834 --> 01:52:24,204 BURST OUT AS HE ENTERED, "THE ROAD APPROACHES!" 1719 01:52:24,204 --> 01:52:25,839 ♪ ...IF YOU FEEL RIGHT ♪ 1720 01:52:25,839 --> 01:52:27,707 ♪ HEAVEN BELONGS TO YOU ♪ 1721 01:52:27,707 --> 01:52:28,975 ♪ IF YOU FEEL RIGHT ♪ 1722 01:52:28,975 --> 01:52:31,711 ♪ HEAVEN BELONGS TO YOU... ♪ 1723 01:52:31,711 --> 01:52:32,846 DEAR CELIE, 1724 01:52:32,846 --> 01:52:35,849 THE WHITE MAN IS BUILDING A ROAD, 1725 01:52:35,849 --> 01:52:38,451 AND IT FINALLY REACHED THE CASSAVA FIELDS 1726 01:52:38,451 --> 01:52:40,253 ABOUT 9 MONTHS AGO. 1727 01:52:40,253 --> 01:52:43,256 WELL, THE MORNING AFTER THE ROAD WAS FINISHED 1728 01:52:43,256 --> 01:52:45,658 AS FAR AS OLINKA WAS CONCERNED, 1729 01:52:45,658 --> 01:52:49,262 WE DISCOVERED THAT THE BUILDERS WERE BACK AT WORK. 1730 01:52:49,262 --> 01:52:51,865 THEY HAVE INSTRUCTIONS TO CONTINUE THE ROAD 1731 01:52:51,865 --> 01:52:54,267 FOR ANOTHER 30 MILES 1732 01:52:54,267 --> 01:52:57,270 AND TO CONTINUE IT ON ITS PRESENT COURSE 1733 01:52:57,270 --> 01:52:59,539 RIGHT THROUGH THE VILLAGE OF OLINKA. 1734 01:53:09,616 --> 01:53:11,417 [SHOUTING IN AFRICAN LANGUAGE] 1735 01:53:11,417 --> 01:53:14,888 THE ROAD BUILDERS DIDN'T DEVIATE AN INCH 1736 01:53:14,888 --> 01:53:17,390 FROM THE PLAN THE HEAD MAN WAS FOLLOWING. 1737 01:53:17,390 --> 01:53:20,326 EVERY HUT THAT LAY IN THE PROPOSED ROAD PATH 1738 01:53:20,326 --> 01:53:22,028 WAS LEVELED. 1739 01:53:22,028 --> 01:53:24,764 AND CELIE, OUR CHURCH, 1740 01:53:24,764 --> 01:53:27,901 OUR SCHOOL, MY HUT 1741 01:53:27,901 --> 01:53:31,104 ALL WENT DOWN IN A MATTER OF HOURS. 1742 01:53:38,478 --> 01:53:40,780 [CHANTING] 1743 01:53:40,780 --> 01:53:43,683 BUT THE WORST IS YET TO BE TOLD. 1744 01:53:43,683 --> 01:53:45,518 SWEET CORRINE... 1745 01:53:46,519 --> 01:53:49,022 DIED FROM FEVER AND GRIEF, 1746 01:53:49,022 --> 01:53:52,392 AND WE BURIED HER IN THE OLINKA WAY. 1747 01:53:53,693 --> 01:53:58,298 BUT, CELIE, MY DEAR, SWEET SISTER, 1748 01:53:58,298 --> 01:54:00,900 WE'LL ALL BE COMING HOME SOON 1749 01:54:00,900 --> 01:54:02,335 IF WE CAN WORK SOMETHING OUT 1750 01:54:02,335 --> 01:54:04,037 WITH THE UNITED STATES IMMIGRATION, 1751 01:54:04,037 --> 01:54:05,471 'CAUSE THEY DON'T KNOW 1752 01:54:05,471 --> 01:54:07,941 WHETHER WE'RE AMERICAN OR AFRICAN OR MISSIONARY. 1753 01:54:07,941 --> 01:54:10,343 JUST PRAY FOR US, CELIE, 1754 01:54:10,343 --> 01:54:13,012 AND WATCH FOR ME IN THE SUNSET. 1755 01:54:15,248 --> 01:54:16,549 AAH! 1756 01:54:17,951 --> 01:54:19,352 WHAT'S GOTTEN INTO YOU? 1757 01:54:19,352 --> 01:54:21,554 I CALLIN' YOU FOR AN HOUR. 1758 01:54:21,554 --> 01:54:22,855 NOW GET MY SHAVE, 1759 01:54:22,855 --> 01:54:24,324 AND DON'T KEEP ME WAITIN'! 1760 01:54:24,324 --> 01:54:28,728 LEFT, RIGHT, LEFT, RIGHT, LEFT, RIGHT, LEFT, RIGHT... 1761 01:54:28,728 --> 01:54:30,129 WHERE'S CELIE? 1762 01:54:30,129 --> 01:54:33,333 HOME FIXIN' TO SHAVE MISTER. 1763 01:54:58,157 --> 01:55:00,159 WHAT'S THE MATTER WITH YOU? 1764 01:55:00,159 --> 01:55:01,594 YOU GOT A FEVER? 1765 01:55:01,594 --> 01:55:02,996 I DIDN'T COME OUT HERE 1766 01:55:02,996 --> 01:55:04,998 FOR YOU TO TAKE ALL DAY TO SHAVE ME. 1767 01:55:04,998 --> 01:55:08,101 GET THE MOLASSES OUT YOUR ASS. 1768 01:55:09,836 --> 01:55:12,171 WHAT YOU DO TODAY? 1769 01:55:25,718 --> 01:55:28,588 [SINGING IN AFRICAN LANGUAGE] 1770 01:55:42,402 --> 01:55:44,437 SEEMS LIKE THE LONGER I'M MARRIED TO YOU, 1771 01:55:44,437 --> 01:55:46,572 THE SLOWER YOU GET, THE DUMBER YOU GET. 1772 01:55:46,572 --> 01:55:51,411 YOUR ASS JUST AS SLOW AS I EVER SEEN IT BEFORE. 1773 01:55:53,179 --> 01:55:55,381 [SINGING IN AFRICAN LANGUAGE] 1774 01:56:19,005 --> 01:56:22,442 CELIE! AIN'T THAT RAZOR SHARPENED YET? 1775 01:56:22,442 --> 01:56:24,911 GET ON OUT HERE AND DO ME RIGHT NOW! 1776 01:56:24,911 --> 01:56:27,113 GET ON OUT HERE! 1777 01:56:31,684 --> 01:56:33,653 ALL RIGHT. 1778 01:56:34,487 --> 01:56:36,689 [SINGING IN AFRICAN LANGUAGE] 1779 01:56:52,972 --> 01:56:54,741 NO. 1780 01:57:15,728 --> 01:57:17,196 PUT YOUR HEAD BACK. 1781 01:57:32,412 --> 01:57:35,848 CUT MY NECK, AND I'LL GET YOU, CELIE. 1782 01:57:35,848 --> 01:57:38,451 [SPEAKING AFRICAN LANGUAGE] 1783 01:57:48,561 --> 01:57:51,831 THAT RAZOR LOOK DULL TO ME, MISS CELIE. 1784 01:58:01,841 --> 01:58:03,376 DAMN WOMEN. 1785 01:58:11,017 --> 01:58:13,920 GOOD MEAL. VERY GOOD. 1786 01:58:13,920 --> 01:58:16,322 HA HA HA! 1787 01:58:16,322 --> 01:58:18,925 MAN, I HAD A GOOD TIME. 1788 01:58:18,925 --> 01:58:21,594 HUH? HOW THAT SOUND? 1789 01:58:21,594 --> 01:58:22,995 PEEKABOO. 1790 01:58:22,995 --> 01:58:25,398 YOU KNOW WHAT I'M TALKING ABOUT? 1791 01:58:25,398 --> 01:58:29,001 HOW YOU FEELIN', MISS SOFIA? 1792 01:58:29,001 --> 01:58:30,403 CONFUSED. 1793 01:58:30,403 --> 01:58:33,739 AIN'T YOU GLAD TO BE HOME? 1794 01:58:33,739 --> 01:58:36,509 MAYBE. 1795 01:58:36,509 --> 01:58:40,279 THIS SURE IS A FINE MEAL. 1796 01:58:42,281 --> 01:58:45,618 GRANDPA, I'M FULL. I'M NOT HUNGRY ANYMORE. 1797 01:58:45,618 --> 01:58:49,021 NOW COME THE TIME FOR ME TO TELL YOU. 1798 01:58:49,021 --> 01:58:50,423 WHAT? 1799 01:58:50,423 --> 01:58:52,825 IT'S TIME FOR US TO GO. 1800 01:58:52,825 --> 01:58:55,428 YOU'RE GOOD PEOPLES, THAT'S THE TRUTH. 1801 01:58:55,428 --> 01:58:57,430 SALT OF THE EARTH. 1802 01:58:57,430 --> 01:58:59,899 BUT IT'S TIME TO MOVE ON. 1803 01:58:59,899 --> 01:59:02,168 CELIE IS COMING WITH US. 1804 01:59:02,168 --> 01:59:03,436 SAY WHAT? 1805 01:59:03,436 --> 01:59:06,439 CELIE IS COMING TO MEMPHIS WITH US. 1806 01:59:06,439 --> 01:59:08,441 OVER MY DEAD BODY! 1807 01:59:08,441 --> 01:59:09,842 ARE YOU SATISFIED? 1808 01:59:09,842 --> 01:59:11,444 THAT WHAT YOU WANT? 1809 01:59:11,444 --> 01:59:15,047 NOW WHAT WRONG WITH YOU? 1810 01:59:15,047 --> 01:59:17,250 YOU A LOW-DOWN, DIRTY DOG. 1811 01:59:17,250 --> 01:59:18,584 THAT'S WHAT'S WRONG. 1812 01:59:18,584 --> 01:59:22,788 IT'S TIME FOR ME TO GET AWAY FROM YOU 1813 01:59:22,788 --> 01:59:24,757 AND INTO CREATION. 1814 01:59:24,757 --> 01:59:26,759 YOUR DEAD BODY BE JUST THE WELCOME MAT I NEED. 1815 01:59:26,759 --> 01:59:30,796 YOU CAN'T TALK TO MY BOY THAT WAY. 1816 01:59:30,796 --> 01:59:31,664 YOUR BOY. 1817 01:59:31,664 --> 01:59:33,666 SEEMS IF HE HADN'T BEEN YOUR BOY, 1818 01:59:33,666 --> 01:59:36,135 HE MIGHT'VE MADE A HALF-DECENT MAN. 1819 01:59:36,135 --> 01:59:38,137 SAY WHAT? 1820 01:59:38,137 --> 01:59:40,940 YOU TOOK MY SISTER NETTIE AWAY FROM ME. 1821 01:59:40,940 --> 01:59:45,278 YOU KNEW SHE WAS THE ONLY SOMEBODY IN THE WORLD 1822 01:59:45,278 --> 01:59:47,680 WHO LOVED ME. 1823 01:59:51,551 --> 01:59:55,154 BUT NETTIE AND MY KIDS, THEY COMIN' HOME SOON, 1824 01:59:55,154 --> 01:59:56,689 AND WHEN WE ALL GET TOGETHER, 1825 01:59:56,689 --> 01:59:59,158 WE GONNA SIT AROUND AND WHOOP YOUR ASS. 1826 01:59:59,158 --> 02:00:01,661 [WOMEN GIGGLING] 1827 02:00:01,661 --> 02:00:06,165 NETTIE AND YOUR KIDS? WOMAN, YOU TALKIN' CRAZY. 1828 02:00:06,165 --> 02:00:07,700 NO, I GOT CHILDREN. 1829 02:00:07,700 --> 02:00:11,170 MY CHILDREN LIVIN' IN AFRICA. 1830 02:00:11,170 --> 02:00:13,172 IN AFRICA! 1831 02:00:13,172 --> 02:00:16,642 LEARNING DIFFERENT LANGUAGES. 1832 02:00:16,642 --> 02:00:19,178 FRESH AIR, PLENTY OF EXERCISE. 1833 02:00:19,178 --> 02:00:20,580 AND THEY GONNA TURN OUT 1834 02:00:20,580 --> 02:00:22,315 A HEAP BETTER THAN THESE FOOLS 1835 02:00:22,315 --> 02:00:24,150 YOU NEVER TRIED TO RAISE. 1836 02:00:24,150 --> 02:00:25,651 HOLD ON HERE! 1837 02:00:25,651 --> 02:00:26,652 NO, HARPO. 1838 02:00:26,652 --> 02:00:29,388 IF YOU HADN'T TRIED TO RULE OVER SOFIA, 1839 02:00:29,388 --> 02:00:31,924 WHITE FOLKS NEVER WOULD'VE GOT HER. 1840 02:00:31,924 --> 02:00:34,260 Harpo: NOW, THAT'S A LIE! 1841 02:00:34,260 --> 02:00:36,262 A LITTLE TRUTH IN IT. 1842 02:00:36,262 --> 02:00:39,131 Y'ALL WAS ROTTEN KIDS. 1843 02:00:39,131 --> 02:00:42,335 YOU WAS. YOU WAS ROTTEN KIDS. 1844 02:00:44,403 --> 02:00:47,006 MADE MY LIFE HERE HELL. 1845 02:00:47,006 --> 02:00:48,341 OF COURSE, 1846 02:00:48,341 --> 02:00:51,611 YOUR DADDY AIN'T NOTHIN' BUT SOME DEAD HORSESHIT. 1847 02:00:52,812 --> 02:00:54,013 HORSECRAP! 1848 02:00:54,013 --> 02:00:56,749 HA HA HA! 1849 02:00:56,749 --> 02:00:57,850 Harpo: SHUT UP! 1850 02:00:57,850 --> 02:01:02,021 IT'S BAD LUCK FOR WOMEN TO LAUGH AT A MAN. 1851 02:01:02,021 --> 02:01:04,557 HEH HEH HEH. 1852 02:01:04,557 --> 02:01:08,427 HEH HEH HEH HEH HEH! 1853 02:01:08,427 --> 02:01:10,496 HA HA HA HA HA HA! 1854 02:01:10,496 --> 02:01:13,332 HEE HEE HA HA HA! 1855 02:01:19,505 --> 02:01:23,676 MY GOD, THE DEAD HAS ARISEN. 1856 02:01:25,444 --> 02:01:27,847 I DONE HAD ENOUGH BAD LUCK 1857 02:01:27,847 --> 02:01:31,617 TO KEEP ME LAUGHING THE REST OF MY LIFE. 1858 02:01:31,617 --> 02:01:33,986 SET IN THAT JAIL... 1859 02:01:33,986 --> 02:01:38,658 SET IN THAT JAIL TILL I NEAR ABOUT DONE ROT TO DEATH. 1860 02:01:39,792 --> 02:01:42,595 I KNOW WHAT IT LIKE, MISS CELIE, 1861 02:01:42,595 --> 02:01:45,765 WANNA GO SOMEWHERE AND CAN'T. 1862 02:01:45,765 --> 02:01:49,602 I KNOW WHAT IT LIKE WANNA SING, 1863 02:01:49,602 --> 02:01:52,405 HAVE IT BEAT OUT YOU! 1864 02:01:52,405 --> 02:01:55,741 I WANNA THANK YOU, MISS CELIE, 1865 02:01:55,741 --> 02:01:59,211 FOR EVERYTHING YOU DONE FOR ME. 1866 02:01:59,211 --> 02:02:01,213 I REMEMBERS THAT DAY 1867 02:02:01,213 --> 02:02:04,617 I WAS IN THE STORE WITH MISS MILLIE. 1868 02:02:04,617 --> 02:02:07,219 I WAS FEELIN' REAL DOWN. 1869 02:02:07,219 --> 02:02:09,622 I WAS FEELIN' MIGHTY BAD, 1870 02:02:09,622 --> 02:02:13,492 AND WHEN I SEE'D YOU... 1871 02:02:14,293 --> 02:02:16,629 I KNOWED THERE IS A GOD. 1872 02:02:16,629 --> 02:02:19,832 I KNOWED THERE IS A GOD, 1873 02:02:19,832 --> 02:02:21,233 AND ONE DAY, 1874 02:02:21,233 --> 02:02:24,003 I WAS GONNA GET TO COME HOME. 1875 02:02:24,003 --> 02:02:26,038 YOU'RE NOT GETTING ONE PENNY OF MY MONEY. 1876 02:02:26,038 --> 02:02:27,339 NOT ONE THIN DIME. 1877 02:02:27,339 --> 02:02:29,442 DID I EVER ASK YOU FOR ANYTHING? 1878 02:02:29,442 --> 02:02:31,110 DID I EVER ASK YOU FOR ANYTHING?! 1879 02:02:31,110 --> 02:02:32,578 I NEVER EVEN ASKED 1880 02:02:32,578 --> 02:02:34,847 NOT EVEN YOUR SORRY-ASS HAND IN MARRIAGE! 1881 02:02:34,847 --> 02:02:36,248 NOTHIN'! I NEVER ASKED FOR NOTHIN'! 1882 02:02:36,248 --> 02:02:38,718 HEE HEE HEE! HA HA HA! 1883 02:02:38,718 --> 02:02:41,387 OL' SOFIA HOME NOW. SOFIA HOME. 1884 02:02:41,387 --> 02:02:44,657 THINGS GONNA BE CHANGIN' ROUND HERE, TOO! 1885 02:02:44,657 --> 02:02:46,859 I'M GOING WITH SHUG. 1886 02:02:46,859 --> 02:02:48,260 YOU GOIN' WHERE? 1887 02:02:48,260 --> 02:02:51,330 I'M GOING WITH MISS CELIE AND SHUG 1888 02:02:51,330 --> 02:02:54,066 'CAUSE I'M FIXIN' TO SING. 1889 02:02:54,066 --> 02:02:56,135 TOO MUCH RACKET GOING ON IN THIS HOUSE! 1890 02:02:56,135 --> 02:02:57,570 PASS ME THEM PEAS. 1891 02:02:57,570 --> 02:02:59,538 NOW, LISTEN, SQUEAK. 1892 02:02:59,538 --> 02:03:02,274 NO! MY NAME AIN'T SQUEAK. 1893 02:03:02,274 --> 02:03:04,076 WHAT? 1894 02:03:04,076 --> 02:03:05,811 MY NAME IS MARY AGNES. 1895 02:03:05,811 --> 02:03:06,946 MARY WHAT? 1896 02:03:06,946 --> 02:03:09,348 MARY AGNES. 1897 02:03:09,348 --> 02:03:10,716 I THOUGHT IT WAS SQUEAK! 1898 02:03:10,716 --> 02:03:12,685 M-MARY--WHO GIVES A DAMN? 1899 02:03:12,685 --> 02:03:14,920 BOY, YOU GONNA LET THIS NAPPY-HEAD GAL 1900 02:03:14,920 --> 02:03:16,689 SIT HERE AND CUSS YOU OUT LIKE THAT? 1901 02:03:16,689 --> 02:03:18,591 YOU SITTIN' AT THE HEAD OF YOUR OWN DINNER TABLE 1902 02:03:18,591 --> 02:03:20,126 AND YOU ACTIN' LIKE A WAITER! 1903 02:03:20,126 --> 02:03:21,427 HUSH, YOU OLD FOOL! 1904 02:03:21,427 --> 02:03:22,962 ALWAYS MEDDLING IN SOMEBODY'S BUSINESS! 1905 02:03:22,962 --> 02:03:24,764 SOPHIA HOME NOW. JUST HUSH UP! 1906 02:03:26,632 --> 02:03:28,634 SHE'LL BE BACK. 1907 02:03:28,634 --> 02:03:32,037 SHUG GOT TALENT, AND SHE CAN SING. 1908 02:03:32,037 --> 02:03:33,506 SHE GOT SPUNK. 1909 02:03:33,506 --> 02:03:34,974 SHE CAN TALK TO ANYBODY. 1910 02:03:34,974 --> 02:03:37,042 SHE CAN STAND UP AND BE NOTICED. 1911 02:03:37,042 --> 02:03:38,410 BUT WHAT YOU GOT? 1912 02:03:38,410 --> 02:03:41,046 YOU'RE UGLY, YOU'RE SKINNY, 1913 02:03:41,046 --> 02:03:42,448 YOU'RE SHAPED FUNNY, 1914 02:03:42,448 --> 02:03:43,716 AND YOU'RE TOO SCARED 1915 02:03:43,716 --> 02:03:45,317 TO OPEN YOUR MOUTH TO PEOPLE. 1916 02:03:45,317 --> 02:03:48,454 ALL YOU FIT TO DO IS BE SHUG'S MAID. 1917 02:03:48,454 --> 02:03:49,755 ALBERT, NO. 1918 02:03:49,755 --> 02:03:51,657 TAKE OUT HER SLOP JAR AND MAYBE COOK HER FOOD. 1919 02:03:51,657 --> 02:03:54,860 AND YOU AIN'T EVEN THAT GOOD A COOK ANYWAY. 1920 02:03:54,860 --> 02:03:58,531 WELL, SHE'S A LOT BETTER THAN YOUR FIRST WIFE. 1921 02:03:58,531 --> 02:04:00,166 AND THIS HOUSE AIN'T BEEN CLEANED GOOD 1922 02:04:00,166 --> 02:04:02,468 SINCE MY FIRST WIFE DIED. 1923 02:04:02,468 --> 02:04:04,470 NOBODY CRAZY ENOUGH TO MARRY YOU, 1924 02:04:04,470 --> 02:04:08,274 SO WHAT YOU GONNA DO? HIRE YOURSELF TO FARM? 1925 02:04:08,274 --> 02:04:11,877 MAYBE SOMEBODY WILL LET YOU WORK ON THEIR RAILROAD. 1926 02:04:11,877 --> 02:04:15,681 MAYBE SWEEP OUT THE CABOOSE. 1927 02:04:18,350 --> 02:04:20,786 ANY MORE LETTERS COME? 1928 02:04:21,620 --> 02:04:23,956 COULD BE. 1929 02:04:23,956 --> 02:04:25,357 COULD BE NOT. 1930 02:04:25,357 --> 02:04:26,525 WHO'S TO SAY? 1931 02:04:26,525 --> 02:04:27,626 [GASPS] 1932 02:04:27,626 --> 02:04:29,195 CELIE, NO! 1933 02:04:29,195 --> 02:04:30,596 I CURSE YOU! 1934 02:04:30,596 --> 02:04:32,531 UNTIL YOU DO RIGHT BY ME, 1935 02:04:32,531 --> 02:04:35,568 EVERYTHING YOU THINK ABOUT IS GONNA CRUMBLE. 1936 02:04:35,568 --> 02:04:37,169 DON'T DO IT, MISS CELIE. 1937 02:04:37,169 --> 02:04:41,707 DON'T TRADE PLACES WITH WHAT I BEEN THROUGH. 1938 02:04:43,909 --> 02:04:48,013 COME ON, MISS CELIE. LET'S GO TO THE CAR. 1939 02:04:48,013 --> 02:04:49,748 HE AIN'T WORTH IT. 1940 02:04:49,748 --> 02:04:51,984 HE AIN'T WORTH IT. 1941 02:04:53,619 --> 02:04:56,121 WHO YOU THINK YOU IS? 1942 02:04:56,121 --> 02:04:57,990 YOU CAN'T CURSE NOBODY. 1943 02:04:57,990 --> 02:04:59,391 LOOK AT YOU! 1944 02:04:59,391 --> 02:05:00,926 YOU'RE BLACK, YOU'RE POOR, 1945 02:05:00,926 --> 02:05:02,528 YOU'RE UGLY, YOU'RE A WOMAN, 1946 02:05:02,528 --> 02:05:04,263 YOU'RE NOTHING AT ALL! 1947 02:05:04,263 --> 02:05:06,665 UNTIL YOU DO RIGHT BY ME, 1948 02:05:06,665 --> 02:05:09,869 EVERYTHING YOU EVEN THINK ABOUT GONNA FAIL! 1949 02:05:12,538 --> 02:05:14,673 IT'S BEEN A PLEASURE MEETING ALL OF YOU. 1950 02:05:14,673 --> 02:05:16,342 GOOD-BYE. 1951 02:05:16,342 --> 02:05:19,078 GLAD I COME BACK JUST IN TIME. 1952 02:05:19,078 --> 02:05:21,914 WE NEED SOME STABILITY AROUND HERE. 1953 02:05:21,914 --> 02:05:24,483 I SHOULD HAVE LOCKED YOU UP, 1954 02:05:24,483 --> 02:05:26,085 JUST LET YOU OUT TO WORK! 1955 02:05:26,085 --> 02:05:29,555 THE JAIL YOU PLANNED FOR ME IS THE ONE YOU GONNA ROT IN. 1956 02:05:29,555 --> 02:05:32,057 CELIE, GET IN THE CAR. 1957 02:05:34,760 --> 02:05:37,296 I'LL KNOCK YOU UP ONE! 1958 02:05:39,798 --> 02:05:42,768 EVERYTHING YOU DONE TO ME... 1959 02:05:44,570 --> 02:05:47,039 ALREADY DONE TO YOU. 1960 02:06:01,320 --> 02:06:03,589 I'M POOR... 1961 02:06:03,589 --> 02:06:05,591 BLACK... 1962 02:06:05,591 --> 02:06:08,327 I MAY EVEN BE UGLY... 1963 02:06:08,327 --> 02:06:11,730 BUT DEAR GOD, I'M HERE! 1964 02:06:11,730 --> 02:06:13,933 I'M HERE! 1965 02:06:15,067 --> 02:06:18,337 HEY, YOU'LL BE BACK! HA HA HA! 1966 02:06:18,337 --> 02:06:20,472 WHAT YOU GONNA DO? 1967 02:06:20,472 --> 02:06:22,074 HEY, YOU'LL BE BACK! 1968 02:09:15,781 --> 02:09:17,316 [CLACK] 1969 02:09:26,325 --> 02:09:27,326 [BLEATS] 1970 02:09:31,597 --> 02:09:33,198 [SQUAWK] 1971 02:09:38,303 --> 02:09:39,705 HEY, BOY? 1972 02:09:39,705 --> 02:09:41,907 HEY, BOY! 1973 02:09:42,708 --> 02:09:44,710 [BLEATS] 1974 02:09:44,710 --> 02:09:47,312 WHAT'S THE MATTER WITH YA? 1975 02:09:47,312 --> 02:09:48,714 MM... 1976 02:09:48,714 --> 02:09:50,115 OH, PA. 1977 02:09:50,115 --> 02:09:52,718 THIS HOUSE IS A WRECK. 1978 02:09:52,718 --> 02:09:54,319 BEEN DRINKIN'. 1979 02:09:54,319 --> 02:09:55,721 OHH... 1980 02:09:55,721 --> 02:09:57,723 YOU WANT SOME SUPPER, PA? 1981 02:09:57,723 --> 02:09:59,124 NO, THANK YOU. 1982 02:09:59,124 --> 02:10:02,194 I HEAR YOU BEEN SPENDING MORE TIME AT HARPO'S 1983 02:10:02,194 --> 02:10:04,730 AND LESS IN THE FIELDS. 1984 02:10:04,730 --> 02:10:06,732 MM... 1985 02:10:06,732 --> 02:10:10,736 WELL, I GUESS I JUST RAISED YOU WRONG. 1986 02:10:10,736 --> 02:10:12,337 HOW'S THAT, PA? 1987 02:10:12,337 --> 02:10:13,739 HOW'S THAT? 1988 02:10:13,739 --> 02:10:15,140 FIELDS OVERGROWN, 1989 02:10:15,140 --> 02:10:17,809 ANIMALS AIN'T TENDED TO, 1990 02:10:17,809 --> 02:10:20,345 THIS HOUSE IS A WRECK, 1991 02:10:20,345 --> 02:10:23,348 AND WHAT YOU DOIN' ABOUT IT? 1992 02:10:23,348 --> 02:10:24,750 NOTHIN'. 1993 02:10:24,750 --> 02:10:26,752 JUST SITTIN' HERE DRINKIN', 1994 02:10:26,752 --> 02:10:28,153 RUININ' YOUR LIFE. 1995 02:10:28,153 --> 02:10:31,423 MY LIFE ALREADY RUINED. 1996 02:10:31,423 --> 02:10:33,225 THIS HOUSE IS DEAD. 1997 02:10:33,225 --> 02:10:35,160 THERE AIN'T NO SHUG, AIN'T NO CHIL'UN, 1998 02:10:35,160 --> 02:10:37,763 AIN'T NO LAUGHTER, AIN'T NO LIFE. 1999 02:10:37,763 --> 02:10:39,164 JUST ME. 2000 02:10:39,164 --> 02:10:40,832 I AIN'T HEARD SUCH NONSENSE 2001 02:10:40,832 --> 02:10:42,834 IN ALL MY LIFE. 2002 02:10:42,834 --> 02:10:45,170 NOW, LISTEN TO ME. 2003 02:10:45,170 --> 02:10:47,773 I KNOW JUST WHAT YOU NEED. 2004 02:10:47,773 --> 02:10:49,775 MM... 2005 02:10:49,775 --> 02:10:51,777 YOU NEED YOU A WOMAN. 2006 02:10:51,777 --> 02:10:53,779 NICE LITTLE YOUNG GIRL, 2007 02:10:53,779 --> 02:10:56,448 CLEAN UP THE HOUSE, IRON YOUR SHIRTS-- 2008 02:10:56,448 --> 02:10:58,183 BYE, PA. 2009 02:10:58,183 --> 02:11:00,385 CLEAN UP THIS KITCHEN-- 2010 02:11:00,385 --> 02:11:01,787 BYE, PA. 2011 02:11:01,787 --> 02:11:04,790 NOW YOU LISTEN TO WHAT I TELL YOU. 2012 02:11:04,790 --> 02:11:06,792 BYE, PA. BYE. BYE. 2013 02:11:06,792 --> 02:11:09,194 NOW YOU GET YOURSELF A YOUNG GIRL. 2014 02:11:09,194 --> 02:11:11,196 HEED YOUR DADDY'S ADVICE, NOW. 2015 02:11:11,196 --> 02:11:13,198 GET THESE CHICKENS BACK IN THE COOP 2016 02:11:13,198 --> 02:11:16,368 BEFORE THEY LAY EGGS AROUND THE DAMN PLACE! 2017 02:11:16,368 --> 02:11:19,471 [JUKE BOX PLAYS SHUG SINGING MISS CELIE'S BLUES] 2018 02:11:20,806 --> 02:11:22,207 COME ON, PA. 2019 02:11:22,207 --> 02:11:25,210 IT'S TIME TO GO NOW. GOTTA GO HOME. 2020 02:11:25,210 --> 02:11:27,212 I DON'T WANNA DANCE. 2021 02:11:27,212 --> 02:11:30,215 MOVE PRETTY GOOD FOR AN OLD MAN, HUH? 2022 02:11:30,215 --> 02:11:32,417 YEAH. TIME TO GO NOW. 2023 02:11:32,417 --> 02:11:33,819 COME ON. 2024 02:11:33,819 --> 02:11:36,221 I GOT SOME TENNESSEE TOBACCO 2025 02:11:36,221 --> 02:11:38,223 CURED WITH WHISKEY. 2026 02:11:38,223 --> 02:11:40,826 WELL, YOU KNOW I DON'T SMOKE. 2027 02:11:40,826 --> 02:11:42,427 HA... 2028 02:11:42,427 --> 02:11:44,296 TIME TO GO! 2029 02:11:44,296 --> 02:11:46,698 THAT'S RIGHT. TIME TO GO NOW. 2030 02:11:46,698 --> 02:11:49,501 TIME TO GO... 2031 02:11:49,501 --> 02:11:50,936 ♪ WOO-HOO ♪ 2032 02:11:50,936 --> 02:11:52,371 ♪ WOO-OO ♪ 2033 02:11:52,371 --> 02:11:56,708 Jukebox: ♪ HAVE I GOT NEWS FOR YOU ♪ 2034 02:11:56,708 --> 02:11:58,510 ♪ WOO-HOO ♪ 2035 02:11:58,510 --> 02:12:03,715 ♪ I HOPE YOU THINK THAT YOU'RE SOMETHIN', TOO ♪ 2036 02:12:03,715 --> 02:12:05,117 HA HA! 2037 02:12:05,117 --> 02:12:06,718 ♪ MM ♪ 2038 02:12:06,718 --> 02:12:08,120 ♪ MM-HMM ♪ 2039 02:12:08,120 --> 02:12:11,323 ♪ WOO-HOO ♪ 2040 02:12:11,323 --> 02:12:14,526 TIME TO GO, TIME TO GO. 2041 02:12:14,526 --> 02:12:17,863 ♪ AND I'VE SEEN A LOT OF SUNS GOIN' DOWN ♪ 2042 02:12:17,863 --> 02:12:19,131 HA! 2043 02:12:19,131 --> 02:12:20,732 ♪ WOO-HOO ♪ 2044 02:12:20,732 --> 02:12:22,134 HA HA HA! 2045 02:12:22,134 --> 02:12:23,735 TIME TO GO... 2046 02:12:23,735 --> 02:12:25,337 TIME TO GO. 2047 02:12:25,337 --> 02:12:27,339 WOOO! 2048 02:12:27,339 --> 02:12:28,740 HA HA... 2049 02:12:28,740 --> 02:12:31,009 IT SURE IS NICE TO-- 2050 02:12:31,009 --> 02:12:35,147 ♪ LET ME TELL YOU SOMETHIN', SISTER ♪ 2051 02:12:35,147 --> 02:12:37,082 TO SEE YOU TWO... 2052 02:12:37,082 --> 02:12:38,950 TOGETHER AGAIN. 2053 02:12:38,950 --> 02:12:40,552 ♪ NO TWISTER ♪ 2054 02:12:40,552 --> 02:12:43,288 ♪ GONNA STEAL YOUR HEART AWAY ♪ 2055 02:12:43,288 --> 02:12:47,759 ♪ MY ONLY SISTER ♪ 2056 02:12:47,759 --> 02:12:49,161 ♪ MM-HMM ♪ 2057 02:12:49,161 --> 02:12:52,164 ♪ WE SURE AIN'T GOT A WHOLE LOT OF TIME ♪ 2058 02:12:52,164 --> 02:12:53,565 ♪ WOO-HOO ♪ 2059 02:12:53,565 --> 02:12:57,769 YOU MAYBE OUGHT TO SEE HIM HOME, HARPO. 2060 02:12:57,769 --> 02:12:59,571 HE GONNA BE JUST FINE. 2061 02:12:59,571 --> 02:13:02,374 ♪ 'CAUSE, HONEY, THIS SHUG IS... ♪ 2062 02:13:02,374 --> 02:13:03,775 JUST FINE. 2063 02:13:03,775 --> 02:13:06,178 ♪ FEELIN' FINE ♪ 2064 02:13:06,178 --> 02:13:07,379 ♪ GO ON ♪ 2065 02:13:09,781 --> 02:13:10,782 ♪ YEAH ♪ 2066 02:13:12,784 --> 02:13:14,786 ♪ DA DA DA DA ♪ 2067 02:13:14,786 --> 02:13:17,789 ♪ BO BO BE BO-O ♪ 2068 02:13:21,193 --> 02:13:23,795 ♪ BO BO BOO DEE DO ♪ 2069 02:13:25,797 --> 02:13:28,867 Gospel choir: ♪ OHH ♪ 2070 02:13:28,867 --> 02:13:32,070 ♪ SHIP OF ZION ♪ 2071 02:13:35,240 --> 02:13:39,411 Celia: DEAR GOD, AFTER ALL THESE YEARS, 2072 02:13:39,411 --> 02:13:42,814 THE MAN I KNEW AS MY PA IS DEAD. 2073 02:13:43,915 --> 02:13:44,916 Choir: ♪ MMM ♪ 2074 02:13:44,916 --> 02:13:46,418 ♪ YEAH, YEAH, YEAH ♪ 2075 02:13:46,418 --> 02:13:47,419 BUT THEN, 2076 02:13:47,419 --> 02:13:50,422 NETTIE WRITE THAT MY REAL DADDY LYNCHED. 2077 02:13:50,422 --> 02:13:52,224 MY MAMA MARRIED THIS DEAD MAN 2078 02:13:52,224 --> 02:13:56,027 2 YEARS AFTER MY REAL DADDY DEAD. 2079 02:13:56,027 --> 02:13:59,231 MY CHILDREN NOT MY SISTER AND BROTHER. 2080 02:13:59,231 --> 02:14:02,367 PA NOT PA. 2081 02:14:03,835 --> 02:14:05,837 YOU HIS WIFE? 2082 02:14:06,838 --> 02:14:08,440 YES, MA'AM. 2083 02:14:09,841 --> 02:14:11,643 HOW'D HE DIE? 2084 02:14:17,048 --> 02:14:19,251 ON TOP OF ME. 2085 02:14:37,536 --> 02:14:39,004 WELL... 2086 02:14:39,004 --> 02:14:41,206 IT'S ALL YOURS NOW. 2087 02:14:42,007 --> 02:14:43,408 HMM. 2088 02:14:43,408 --> 02:14:46,411 YEAH, BUT I STILL DON'T UNDERSTAND HOW. 2089 02:14:46,411 --> 02:14:49,014 YOUR REAL DADDY OWNED THIS LAND, 2090 02:14:49,014 --> 02:14:51,016 AND THE HOUSE AND STORE. 2091 02:14:51,016 --> 02:14:53,418 HE LEFT IT TO YOUR MAMA. 2092 02:14:53,418 --> 02:14:55,420 AND WHEN YOUR MAMA DIED, 2093 02:14:55,420 --> 02:14:58,490 IT PASSED ON TO YOU AND YOUR SISTER NETTIE. 2094 02:14:58,490 --> 02:15:01,092 HE LEFT ME THE MONEY, THOUGH. 2095 02:15:01,092 --> 02:15:03,428 WELL, IF YOU'LL EXCUSE US, 2096 02:15:03,428 --> 02:15:06,231 WE GOT A TRAIN TO CATCH. 2097 02:15:26,885 --> 02:15:28,553 AHHH... 2098 02:15:28,553 --> 02:15:30,722 YA CHA CHA CHA CHA CHA! 2099 02:15:41,933 --> 02:15:43,134 HA HA HA! 2100 02:15:43,134 --> 02:15:45,537 NEVER FIGURED I'D BE WEARIN' NO PANTS, 2101 02:15:45,537 --> 02:15:48,740 NOT TO MENTION PANTS MISS CELIE DONE MADE. 2102 02:15:48,740 --> 02:15:50,141 WHAT YOU THINK? 2103 02:15:50,141 --> 02:15:51,543 SOFIA, SOFIA. 2104 02:15:51,543 --> 02:15:53,678 THAT SURE IS A PRETTY NAME. 2105 02:15:53,678 --> 02:15:56,548 MISS CELIE, HOW CAN A PAIR OF PANTS 2106 02:15:56,548 --> 02:15:58,750 THAT DONE FIT SOFIA FITS ME? 2107 02:15:58,750 --> 02:16:00,151 NOW, HARPO, 2108 02:16:00,151 --> 02:16:02,554 YOU JUST GONNA HAVE TO TRY 'EM ON, HONEY. 2109 02:16:02,554 --> 02:16:04,289 'CAUSE IT'S JUST LIKE MY SIGN SAY-- 2110 02:16:04,289 --> 02:16:07,425 "ONE SIZE FIT ALL." 2111 02:16:07,425 --> 02:16:09,761 GO ON IN THERE AND TRY 'EM ON. 2112 02:16:09,761 --> 02:16:10,762 YOU'LL SEE. 2113 02:16:10,762 --> 02:16:12,163 SURE ENOUGH? 2114 02:16:12,163 --> 02:16:13,565 SURE ENOUGH. GO ON, NOW. 2115 02:16:13,565 --> 02:16:15,567 AND YOU MAKE SURE YOU CLOSE THAT CURTAIN. 2116 02:16:15,567 --> 02:16:16,601 'CAUSE I DON'T WANT YOU 2117 02:16:16,601 --> 02:16:18,169 SHOWIN' EMMA ALL YOUR BUSINESS. 2118 02:16:18,169 --> 02:16:20,171 CHILD, HE AIN'T CHANGED A LICK. 2119 02:16:20,171 --> 02:16:22,574 I GOT THIS FABRIC FROM WASHINGTON 2120 02:16:22,574 --> 02:16:25,677 I WANTED TO MAKE YOU NEW PANTS WITH. 2121 02:16:25,677 --> 02:16:26,678 I-- 2122 02:16:32,984 --> 02:16:34,286 ANYWAY, HARPO SAID-- 2123 02:16:34,286 --> 02:16:36,288 MISS CELIE, MISS CELIE. 2124 02:16:36,288 --> 02:16:38,290 YOU IS A MIRACLE. 2125 02:16:38,290 --> 02:16:41,293 WHERE YOU PLANNIN' ON WEARIN' THEM BRITCHES? 2126 02:16:41,293 --> 02:16:42,460 NOWHERES. 2127 02:16:42,460 --> 02:16:44,296 I KNOW YOU AIN'T WHERIN' THEM NOWHERES. 2128 02:16:44,296 --> 02:16:46,898 LOOK AT YOU IN THEM BRITCHES! 2129 02:16:50,769 --> 02:16:53,605 Celie: THE MORE THINGS CHANGE, 2130 02:16:53,605 --> 02:16:55,340 THE MORE THEY STAY THE SAME. 2131 02:16:55,340 --> 02:16:58,343 ME AND SHUG, US SMILE... 2132 02:16:58,343 --> 02:17:00,345 BUT US STILL LONGIN'. 2133 02:17:00,345 --> 02:17:02,347 BUT MORE THAN ANYTHING, 2134 02:17:02,347 --> 02:17:03,949 GOD LOVE ADMIRATION. 2135 02:17:03,949 --> 02:17:05,951 YOU SAYING GOD IS VAIN? 2136 02:17:05,951 --> 02:17:07,752 NO, NO, NOT VAIN. 2137 02:17:07,752 --> 02:17:10,956 JUST WANTIN' TO SHARE A GOOD THING. 2138 02:17:10,956 --> 02:17:13,358 I THINK IT PISSES GOD OFF 2139 02:17:13,358 --> 02:17:16,361 IF YOU WALK BY THE COLOR PURPLE 2140 02:17:16,361 --> 02:17:18,363 IN A FIELD 2141 02:17:18,363 --> 02:17:20,365 AND DON'T NOTICE IT. 2142 02:17:20,365 --> 02:17:22,367 ARE YOU SAYIN' 2143 02:17:22,367 --> 02:17:24,369 IT JUST WANNA BE LOVED, 2144 02:17:24,369 --> 02:17:26,371 LIKE IT SAY IN THE BIBLE? 2145 02:17:26,371 --> 02:17:28,373 YEAH, CELIE. 2146 02:17:28,373 --> 02:17:30,976 EVERYTHING WANNA BE LOVED. 2147 02:17:30,976 --> 02:17:32,978 US SING AND DANCE... 2148 02:17:32,978 --> 02:17:34,379 AND HOLLER... 2149 02:17:34,379 --> 02:17:37,582 JUST TRYIN' TO BE LOVED. 2150 02:17:38,984 --> 02:17:40,986 LOOK AT THEM TREES. 2151 02:17:40,986 --> 02:17:42,787 EVER NOTICE HOW TREES 2152 02:17:42,787 --> 02:17:44,990 DO EVERYTHING TO GET ATTENTION 2153 02:17:44,990 --> 02:17:46,391 THAT WE DO? 2154 02:17:46,391 --> 02:17:47,993 EXCEPT WALK. 2155 02:17:49,394 --> 02:17:51,396 HA HA HA! 2156 02:17:51,396 --> 02:17:53,398 OH, MISS CELIE... 2157 02:17:53,398 --> 02:17:56,601 I FEELS LIKE SINGIN'! 2158 02:18:03,008 --> 02:18:04,209 ♪ OH! ♪ 2159 02:18:04,209 --> 02:18:06,077 ♪ SISTER! ♪ 2160 02:18:10,782 --> 02:18:13,084 ♪ SISTER ♪ 2161 02:18:13,084 --> 02:18:15,620 ♪ YOU'VE BEEN ON MY MIND ♪ 2162 02:18:15,620 --> 02:18:18,289 ♪ OH, SISTER ♪ 2163 02:18:18,289 --> 02:18:20,492 ♪ WE'RE TWO OF A KIND ♪ 2164 02:18:20,492 --> 02:18:23,361 ♪ SO, SISTER ♪ 2165 02:18:23,361 --> 02:18:26,097 ♪ I'M KEEPIN' MY EYES ♪ 2166 02:18:26,097 --> 02:18:28,366 ♪ ON YOU ♪ 2167 02:18:29,167 --> 02:18:30,502 ♪ I BET YOU THINK ♪ 2168 02:18:30,502 --> 02:18:32,303 ♪ I DON'T KNOW NOTHIN' ♪ 2169 02:18:32,303 --> 02:18:34,305 ALL US BEEN PRODIGAL CHILDREN 2170 02:18:34,305 --> 02:18:36,107 ONE TIME OR ANOTHER. 2171 02:18:36,107 --> 02:18:37,509 LORD. YES, YES. 2172 02:18:37,509 --> 02:18:40,578 IT'S POSSIBLE FOR THE LORD TO DRIVE YOU HOME. 2173 02:18:40,578 --> 02:18:43,715 Shug: ♪ I'M SOMETHIN' ♪ 2174 02:18:43,715 --> 02:18:47,118 AND HE CAN FIX IT IF YOU TRUST HIM. 2175 02:18:47,118 --> 02:18:50,822 LET'S SING GOD'S TRYING TO TELL YOU SOMETHING. 2176 02:18:50,822 --> 02:18:53,525 SING GOD'S TRYING TO TELL YOU SOMETHING. 2177 02:18:53,525 --> 02:18:58,263 Shug: ♪ I'VE BEEN UP THAT LONESOME ROAD ♪ 2178 02:18:58,263 --> 02:18:59,664 ♪ YEAH ♪ 2179 02:18:59,664 --> 02:19:03,234 ♪ YEAH ♪ ♪ YEAH ♪ 2180 02:19:03,234 --> 02:19:04,469 ♪ YEAH ♪ 2181 02:19:04,469 --> 02:19:07,539 ♪ SO LET ME TELL YOU SOMETHIN'-- ♪ 2182 02:19:07,539 --> 02:19:09,140 Choir: ♪ YEAH ♪ 2183 02:19:09,140 --> 02:19:11,509 ♪ YEAH ♪ 2184 02:19:11,509 --> 02:19:13,645 ♪ YEAH-EAH ♪ 2185 02:19:13,645 --> 02:19:17,549 ♪ YES, LORD ♪ 2186 02:19:17,549 --> 02:19:20,552 ♪ YEAH ♪ 2187 02:19:20,552 --> 02:19:22,287 ♪ WHOA-OA ♪ 2188 02:19:22,287 --> 02:19:23,621 ♪ LO-ORD ♪ 2189 02:19:25,390 --> 02:19:27,225 ♪ YEAH ♪ 2190 02:19:27,225 --> 02:19:28,493 ♪ MY SOUL ♪ 2191 02:19:28,493 --> 02:19:29,694 ♪ MY SOUL ♪ 2192 02:19:29,694 --> 02:19:35,667 ♪ SAYS YEAH ♪ 2193 02:19:36,634 --> 02:19:39,237 ♪ IF I WERE YOU, I WOULD SAY YEAH ♪ 2194 02:19:39,237 --> 02:19:40,238 ♪ SPEAK ♪ 2195 02:19:40,238 --> 02:19:43,241 ♪ SPEAK, LORD ♪ 2196 02:19:43,241 --> 02:19:44,375 ♪ OH, SPEAK, LORD ♪ 2197 02:19:44,375 --> 02:19:45,643 ♪ SPEAK TO ME ♪ 2198 02:19:45,643 --> 02:19:46,644 ♪ SPEAK, LORD ♪ 2199 02:19:46,644 --> 02:19:49,247 ♪ OH, SPEAK, LORD ♪ 2200 02:19:49,247 --> 02:19:50,382 ♪ SPEAK TO ME ♪ 2201 02:19:50,382 --> 02:19:52,250 ♪ OH, SPEAK TO ME ♪ 2202 02:19:52,250 --> 02:19:53,384 ♪ SPEAK, LORD ♪ 2203 02:19:53,384 --> 02:19:55,253 ♪ I WAS SO BLIND ♪ 2204 02:19:55,253 --> 02:19:56,621 ♪ SPEAK TO ME ♪ 2205 02:19:56,621 --> 02:19:58,490 ♪ I WAS SO LOST ♪ 2206 02:19:58,490 --> 02:19:59,691 ♪ SPEAK, LORD ♪ 2207 02:19:59,691 --> 02:20:02,026 ♪ UNTIL YOU SPOKE TO ME ♪ 2208 02:20:02,026 --> 02:20:03,728 ♪ SPEAK TO ME ♪ 2209 02:20:04,529 --> 02:20:06,464 ♪ SPEAK, LORD ♪ 2210 02:20:07,999 --> 02:20:09,934 ♪ SPEAK TO ME ♪ 2211 02:20:11,136 --> 02:20:13,171 ♪ SPEAK, LORD ♪ 2212 02:20:14,272 --> 02:20:15,540 ♪ SPEAK TO ME ♪ 2213 02:20:15,540 --> 02:20:17,275 ♪ I GAVE YOU MY SOUL ♪ 2214 02:20:17,275 --> 02:20:18,710 ♪ SPEAK, LORD ♪ 2215 02:20:18,710 --> 02:20:21,012 ♪ OH, SPEAK LORD! ♪ 2216 02:20:21,012 --> 02:20:22,413 ♪ SPEAK TO ME ♪ 2217 02:20:22,413 --> 02:20:24,416 ♪ SPEAK TO ME ♪ 2218 02:20:24,416 --> 02:20:25,417 ♪ SPEAK, LORD ♪ 2219 02:20:25,417 --> 02:20:27,085 ♪ SPEAK, MY LORD ♪ 2220 02:20:27,085 --> 02:20:27,886 ♪ SPEAK TO ME ♪ 2221 02:20:27,886 --> 02:20:30,221 ♪ YEAH, SPEAK TO ME ♪ 2222 02:20:30,221 --> 02:20:31,689 ♪ SPEAK, LORD ♪ 2223 02:20:31,689 --> 02:20:33,291 ♪ OH-OHH ♪ 2224 02:20:33,291 --> 02:20:34,559 ♪ SPEAK TO ME ♪ 2225 02:20:34,559 --> 02:20:36,561 ♪ I LOVE YOU, LORD ♪ 2226 02:20:36,561 --> 02:20:38,029 ♪ SPEAK, LORD ♪ 2227 02:20:38,029 --> 02:20:39,764 ♪ SAVE MY SOUL ♪ 2228 02:20:39,764 --> 02:20:41,199 ♪ SPEAK TO ME ♪ 2229 02:20:41,199 --> 02:20:42,300 ♪ YEAH! ♪ 2230 02:20:42,300 --> 02:20:44,569 ♪ CAN'T SLEEP AT NIGHT ♪ 2231 02:20:44,569 --> 02:20:45,737 ♪ YOU WONDER WHY ♪ 2232 02:20:45,737 --> 02:20:47,572 ♪ YOU WONDER WHY ♪ 2233 02:20:47,572 --> 02:20:52,110 ♪ MAYBE GOD'S TRYIN' TO TELL YOU SOMETHIN' ♪ 2234 02:20:52,110 --> 02:20:53,445 ♪ TRYIN' TO TELL YOU SOMETHIN' ♪ 2235 02:20:53,445 --> 02:20:56,481 ♪ WHOA-OHH ♪ 2236 02:20:56,481 --> 02:20:57,582 ♪ YOU CRY ALL NIGHT ♪ 2237 02:20:57,582 --> 02:20:59,717 ♪ CRYIN' ALL NIGHT LONG ♪ 2238 02:20:59,717 --> 02:21:01,352 ♪ SOMETHIN'S GONE WRONG ♪ 2239 02:21:01,352 --> 02:21:03,188 ♪ SOMETHIN' HAS GONE WRONG ♪ 2240 02:21:03,188 --> 02:21:04,289 ♪ MAYBE GOD ♪ 2241 02:21:04,289 --> 02:21:06,891 ♪ MAYBE GOD IS ♪ 2242 02:21:06,891 --> 02:21:10,128 ♪ TRYIN' TO TELL YOU SOMETHIN' ♪ 2243 02:21:10,128 --> 02:21:11,896 ♪ OH, YOU CAN'T SLEEP AT NIGHT ♪ 2244 02:21:11,896 --> 02:21:14,332 ♪ CAN'T SLEEP AT NIGHT ♪ 2245 02:21:14,332 --> 02:21:16,167 ♪ YOU WONDER WHY ♪ 2246 02:21:16,167 --> 02:21:18,303 ♪ AND YOU WONDER WHY ♪ 2247 02:21:18,303 --> 02:21:19,337 ♪ MAYBE GOD ♪ 2248 02:21:19,337 --> 02:21:21,473 ♪ MAYBE GOD IS TRYIN' TO ♪ 2249 02:21:21,473 --> 02:21:25,310 ♪ TELL YOU SOMETHIN' ♪ 2250 02:21:25,310 --> 02:21:26,311 ♪ MAYBE ♪ 2251 02:21:26,311 --> 02:21:27,312 ♪ GOD IS ♪ 2252 02:21:27,312 --> 02:21:28,313 ♪ TRYIN' ♪ 2253 02:21:28,313 --> 02:21:29,314 ♪ TRYIN' ♪ 2254 02:21:29,314 --> 02:21:30,315 ♪ HE'S TRYIN' ♪ 2255 02:21:30,315 --> 02:21:31,316 ♪ TO TELL YOU ♪ 2256 02:21:31,316 --> 02:21:32,317 ♪ TO TELL YOU SOMETHIN' ♪ 2257 02:21:32,317 --> 02:21:33,318 ♪ MAYBE ♪ 2258 02:21:33,318 --> 02:21:34,319 ♪ GOD IS ♪ 2259 02:21:34,319 --> 02:21:35,320 ♪ GOD IS ♪ 2260 02:21:35,320 --> 02:21:36,321 ♪ TRYIN' ♪ 2261 02:21:36,321 --> 02:21:37,355 ♪ TRYIN' ♪ 2262 02:21:37,355 --> 02:21:38,656 ♪ TO TELL YOU SOMETHIN' ♪ 2263 02:21:38,656 --> 02:21:40,892 ♪ GOD IS TRYIN' TO TELL YOU ♪ 2264 02:21:40,892 --> 02:21:42,460 ♪ I HEAR YOU, LORD ♪ 2265 02:21:42,460 --> 02:21:44,229 ♪ GOD IS TRYIN' TO TELL YOU ♪ 2266 02:21:44,229 --> 02:21:46,097 ♪ MAYBE ♪ 2267 02:21:46,097 --> 02:21:49,200 ♪ GOD IS TRYIN' TO TELL YOU SOMETHIN' RIGHT NOW ♪ 2268 02:21:49,200 --> 02:21:50,201 ♪ RIGHT NOW ♪ 2269 02:21:50,201 --> 02:21:51,135 ♪ RIGHT NOW ♪ 2270 02:21:51,135 --> 02:21:52,904 ♪ I'M GONNA PRAISE YOUR NAME ♪ 2271 02:21:52,904 --> 02:21:54,606 ♪ GOD IS TRYIN' TO TELL YOU ♪ 2272 02:21:54,606 --> 02:21:56,508 ♪ I'M GONNA PRAISE HIS NAME ♪ 2273 02:21:56,508 --> 02:21:57,942 ♪ GOD IS TRYIN' TO TELL YOU ♪ 2274 02:21:57,942 --> 02:21:59,777 ♪ SPEAK TO ME, LORD ♪ 2275 02:21:59,777 --> 02:22:02,247 ♪ I'M TRYIN' TO TELL YOU SOMETHIN' ♪ 2276 02:22:02,247 --> 02:22:04,215 ♪ RIGHT NOW, RIGHT NOW ♪ 2277 02:22:04,215 --> 02:22:05,283 ♪ RIGHT NOW ♪ 2278 02:22:05,283 --> 02:22:06,651 ♪ OH, GOD ♪ 2279 02:22:06,651 --> 02:22:08,653 ♪ GOD IS TRYIN' TO TELL YOU SOMETHIN' ♪ 2280 02:22:08,653 --> 02:22:10,321 ♪ THANK YOU, GOD ♪ 2281 02:22:10,321 --> 02:22:12,090 ♪ GOD IS TRYIN' TO TELL YOU SOMETHIN' ♪ 2282 02:22:12,090 --> 02:22:13,324 ♪ MAYBE GOD ♪ 2283 02:22:13,324 --> 02:22:15,593 ♪ MAYBE GOD IS TRYIN' TO TELL YOU SOMETHIN' ♪ 2284 02:22:15,593 --> 02:22:18,363 ♪ RIGHT NOW ♪ 2285 02:22:18,363 --> 02:22:19,797 ♪ RIGHT NOW ♪ 2286 02:22:19,797 --> 02:22:23,535 ♪ GOD IS TRYIN' TO TELL YOU SOMETHIN' ♪ 2287 02:22:23,535 --> 02:22:24,936 SEE, DADDY? 2288 02:22:24,936 --> 02:22:27,438 SINNERS HAVE SOUL, TOO. 2289 02:22:27,438 --> 02:22:28,740 ♪ MAYBE GOD ♪ 2290 02:22:28,740 --> 02:22:30,642 IS TRYIN' TO TELL YOU SOMETHIN' RIGHT NOW ♪ 2291 02:22:30,642 --> 02:22:31,643 ♪ RIGHT NOW ♪ 2292 02:22:31,643 --> 02:22:32,644 ♪ RIGHT NOW ♪ 2293 02:22:32,644 --> 02:22:34,212 ♪ WHOA-OH, GOD ♪ 2294 02:22:34,212 --> 02:22:36,648 ♪ GOD IS TRYIN' TO TELL YOU SOMETHIN' ♪ 2295 02:22:36,648 --> 02:22:37,916 ♪ THANK YOU, GOD ♪ 2296 02:22:37,916 --> 02:22:41,252 ♪ GOD IS TRYIN' TO TELL YOU SOMETHIN' ♪ 2297 02:22:41,252 --> 02:22:42,420 ♪ MAYBE GOD ♪ 2298 02:22:42,420 --> 02:22:44,555 ♪ IS TRYIN' TO TELL YOU SOMETHIN' RIGHT NOW ♪ 2299 02:22:44,555 --> 02:22:46,824 ♪ RIGHT NOW ♪ ♪ RIGHT NOW ♪ 2300 02:22:46,824 --> 02:22:48,159 ♪ I'M GONNA PRAISE YOUR NAME ♪ 2301 02:22:48,159 --> 02:22:50,295 ♪ GOD IS TRYIN' TO TELL YOU SOMETHIN' ♪ 2302 02:22:50,295 --> 02:22:51,829 ♪ I'LL PRAISE HIS NAME ♪ 2303 02:22:51,829 --> 02:22:53,698 ♪ GOD IS TRYIN' TO TELL YOU SOMETHIN' ♪ 2304 02:22:53,698 --> 02:22:54,799 ♪ SPEAK TO ME, LORD ♪ 2305 02:22:54,799 --> 02:22:56,234 ♪ MAYBE GOD IS TRYIN' TO ♪ 2306 02:22:56,234 --> 02:22:58,703 ♪ TELL YOU SOMETHIN' RIGHT NOW ♪ 2307 02:22:58,703 --> 02:23:01,072 ♪ RIGHT NOW, RIGHT NOW ♪ 2308 02:23:01,072 --> 02:23:04,342 ♪ GOD IS TRYIN' TO TELL YOU SOMETHIN' ♪ 2309 02:23:04,342 --> 02:23:05,610 ♪ THANK YOU, GOD ♪ 2310 02:23:05,610 --> 02:23:07,812 ♪ GOD IS TRYIN' TO TELL YOU SOMETHIN' ♪ 2311 02:23:07,812 --> 02:23:09,180 ♪ MAYBE GOD ♪ 2312 02:23:09,180 --> 02:23:13,084 ♪ IS TRYIN' TO TELL YOU SOMETHIN' RIGHT NOW ♪ 2313 02:23:13,084 --> 02:23:15,954 ♪ RIGHT NOW ♪ ♪ HEY ♪ 2314 02:23:15,954 --> 02:23:17,956 ♪ GOD IS TRYIN' TO TELL YOU SOMETHIN' ♪ 2315 02:23:17,956 --> 02:23:19,223 ♪ I HEARD HIM SING ♪ 2316 02:23:19,223 --> 02:23:21,092 ♪ GOD IS TRYIN' TO TELL YOU SOMETHIN' ♪ 2317 02:23:21,092 --> 02:23:22,827 ♪ OH, THE LORD CAME IN ♪ 2318 02:23:22,827 --> 02:23:24,095 ♪ MAYBE GOD IS TRYIN' TO ♪ 2319 02:23:24,095 --> 02:23:26,297 ♪ TELL YOU SOMETHIN' RIGHT NOW ♪ 2320 02:23:26,297 --> 02:23:27,298 ♪ RIGHT NOW ♪ 2321 02:23:27,298 --> 02:23:28,232 ♪ RIGHT NOW ♪ 2322 02:23:28,232 --> 02:23:29,834 ♪ RIGHT NOW, THANK YOU, LORD ♪ 2323 02:23:29,834 --> 02:23:32,303 ♪ GOD IS TRYIN' TO TELL YOU SOMETHIN' ♪ 2324 02:23:32,303 --> 02:23:33,371 ♪ THANK YOU, LORD ♪ 2325 02:23:33,371 --> 02:23:34,939 ♪ GOD IS TRYIN' TO TELL YOU SOMETHIN' ♪ 2326 02:23:34,939 --> 02:23:36,574 ♪ THANK YOU, LORD ♪ 2327 02:23:36,574 --> 02:23:37,942 ♪ MAYBE GOD ♪ 2328 02:23:37,942 --> 02:23:39,711 ♪ IS TRYIN' TO TELL YOU SOMETHIN' RIGHT NOW ♪ 2329 02:23:39,711 --> 02:23:40,878 ♪ RIGHT NOW ♪ 2330 02:23:40,878 --> 02:23:43,114 ♪ RIGHT NOW ♪ ♪ WHOA ♪ 2331 02:23:43,114 --> 02:23:45,717 ♪ GOD IS TRYIN' TO TELL YOU SOMETHIN' ♪ 2332 02:23:45,717 --> 02:23:46,985 ♪ GOD IS TRYIN' TO TELL YOU ♪ 2333 02:23:46,985 --> 02:23:49,320 ♪ GOD IS TRYIN' TO TELL YOU SOMETHIN' ♪ 2334 02:23:49,320 --> 02:23:50,421 ♪ TALKIN' TO ME ♪ 2335 02:23:50,421 --> 02:23:51,789 ♪ MAYBE GOD ♪ 2336 02:23:51,789 --> 02:23:54,726 ♪ IS TRYIN' TO TELL YOU SOMETHIN' RIGHT NOW ♪ 2337 02:23:54,726 --> 02:23:55,994 ♪ RIGHT NOW ♪ 2338 02:23:57,228 --> 02:24:00,531 ♪ GOD IS TRYIN' TO TELL YOU SOMETHIN' ♪ 2339 02:24:00,531 --> 02:24:03,334 ♪ GOD IS TRYIN' TO TELL YOU SOMETHIN' ♪ 2340 02:24:16,247 --> 02:24:18,216 [WIND CHIMES JINGLE] 2341 02:24:30,628 --> 02:24:32,630 YOU EXPECTING ANYBODY? 2342 02:24:32,630 --> 02:24:34,432 NO. 2343 02:24:34,432 --> 02:24:37,802 PROBABLY JUST SOME PEOPLE LOST THEIR WAY. 2344 02:25:43,468 --> 02:25:46,170 NETTIE! 2345 02:25:47,171 --> 02:25:48,473 CELIE! 2346 02:25:56,581 --> 02:26:01,085 NETTIE! 2347 02:26:02,487 --> 02:26:03,821 CELIE. 2348 02:26:25,643 --> 02:26:27,245 NETTIE. 2349 02:26:38,156 --> 02:26:40,258 CELIE. 2350 02:26:42,260 --> 02:26:43,861 CELIE... 2351 02:26:47,665 --> 02:26:51,269 THIS IS YOUR SON ADAM. 2352 02:26:51,269 --> 02:26:52,270 MAMA. 2353 02:26:56,073 --> 02:26:58,075 [SPEAKING AFRICAN LANGUAGE] 2354 02:26:58,075 --> 02:27:00,678 HE SAYS WELCOME. 2355 02:27:00,678 --> 02:27:03,181 HE SAYS IT'S GREAT TO... 2356 02:27:03,181 --> 02:27:07,084 [SPEAKING AFRICAN LANGUAGE] 2357 02:27:07,084 --> 02:27:09,086 HE SAYS THIS IS 2358 02:27:09,086 --> 02:27:11,289 THE DAY OF HIS DREAMS. 2359 02:27:11,289 --> 02:27:12,890 MAMA. 2360 02:27:16,294 --> 02:27:17,895 YEAH. 2361 02:27:18,696 --> 02:27:20,097 CELIE... 2362 02:27:20,097 --> 02:27:22,099 THIS IS-- COME-- 2363 02:27:22,099 --> 02:27:23,901 THIS IS OLIVIA. 2364 02:27:25,303 --> 02:27:26,304 MAMA. 2365 02:27:28,706 --> 02:27:30,107 OH, MAMA. 2366 02:27:30,107 --> 02:27:32,577 [SPEAKING AFRICAN LANGUAGE] 2367 02:27:32,577 --> 02:27:34,312 MY MOTHER. 2368 02:27:34,312 --> 02:27:35,913 [SOBBING] 2369 02:27:42,720 --> 02:27:43,921 MAMA... 2370 02:27:45,323 --> 02:27:46,324 MAMA. 2371 02:27:54,332 --> 02:27:55,733 AND, CELIE, 2372 02:27:55,733 --> 02:27:57,735 ADAM HAS A WIFE. 2373 02:27:57,735 --> 02:27:59,737 TASHI. 2374 02:27:59,737 --> 02:28:01,739 TASHI, COME HERE. 2375 02:28:01,739 --> 02:28:04,342 THIS IS MY SISTER CELIE. 2376 02:28:04,342 --> 02:28:05,276 MAMA. 2377 02:28:05,276 --> 02:28:07,345 [SPEAKING AFRICAN LANGUAGE] 2378 02:28:48,185 --> 02:28:52,990 ♪ ME AND YOU, US NEVER PART ♪ 2379 02:28:52,990 --> 02:28:57,194 ♪ MAKIDADA ♪ 2380 02:28:57,194 --> 02:29:01,198 ♪ ME AND YOU, US HAVE ONE HEART ♪ 2381 02:29:01,198 --> 02:29:05,002 ♪ MAKIDADA ♪ 2382 02:29:05,002 --> 02:29:09,006 ♪ AIN'T NO OCEAN, AIN'T NO SEA ♪ 2383 02:29:09,006 --> 02:29:12,643 ♪ MAKIDADA ♪ 2384 02:29:12,643 --> 02:29:16,647 ♪ KEEP MY SISTER AWAY FROM ME ♪ 2385 02:31:32,483 --> 02:31:35,086 Shug: ♪ WHOO OO ♪ 2386 02:31:35,086 --> 02:31:37,221 ♪ SISTER ♪ 2387 02:31:37,221 --> 02:31:40,391 ♪ YOU'VE BEEN ON MY MIND ♪ 2388 02:31:40,391 --> 02:31:42,960 ♪ OH, SISTER ♪ 2389 02:31:42,960 --> 02:31:45,329 ♪ WE'RE TWO OF A KIND ♪ 2390 02:31:45,329 --> 02:31:48,566 ♪ SO, SISTER ♪ 2391 02:31:48,566 --> 02:31:53,637 ♪ I'M KEEPIN' MY EYES ON YOU ♪ 2392 02:31:55,306 --> 02:32:00,311 ♪ I BET YOU THINK I DON'T KNOW NOTHIN' ♪ 2393 02:32:00,311 --> 02:32:03,781 ♪ BUT SINGIN' THE BLUES ♪ 2394 02:32:03,781 --> 02:32:06,183 ♪ OH, SISTER ♪ 2395 02:32:06,183 --> 02:32:08,419 ♪ HAVE I GOT NEWS FOR YOU ♪ 2396 02:32:08,419 --> 02:32:11,655 ♪ I'M SOMETHIN' ♪ 2397 02:32:11,655 --> 02:32:17,661 ♪ I HOPE YOU THINK THAT YOU'RE SOMETHIN', TOO ♪ 2398 02:32:17,661 --> 02:32:24,502 ♪ SO SHAKE YOUR SHIMMY, SISTER ♪ 2399 02:32:24,502 --> 02:32:35,880 ♪ 'CAUSE, HONEY, THIS SHUG IS FEELING FINE ♪ 2400 02:33:12,449 --> 02:33:15,252 CAPTIONING MADE POSSIBLE BY WARNER BROS. 2401 02:33:15,252 --> 02:33:18,622 CAPTIONING PERFORMED BY THE NATIONAL CAPTIONING INSTITUTE, INC. 152739

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.