Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:30,825 --> 00:00:32,975
Well, it's been quite a day, hasn't it?
2
00:00:33,585 --> 00:00:39,103
My getting that ten trillion dollar
loan from Kumranistan in sterling
3
00:00:39,425 --> 00:00:40,938
changes everything, doesn't it?
4
00:00:41,025 --> 00:00:44,780
—Yes, Prime Minister.
-Saves the Lancaster House conference.
5
00:00:44,905 --> 00:00:47,374
"Jim Hacker saves Europe."
6
00:00:47,505 --> 00:00:48,654
Yes, Prime Minister.
7
00:00:48,745 --> 00:00:50,656
Nothing else can go wrong tonight,
can it?
8
00:00:50,745 --> 00:00:53,385
—Well, I can't see how.
—Good.
9
00:00:53,625 --> 00:00:54,854
—Let's have a drink.
—(KNOCKING AT DOOR)
10
00:00:55,345 --> 00:00:57,814
—Prime Minister.
-Oh, cheer up,
11
00:00:57,905 --> 00:01:00,055
Bernard, have a drinkie.
12
00:01:00,545 --> 00:01:02,297
Oh, don't look so worried.
13
00:01:03,265 --> 00:01:07,054
It looks as though we've reached a deal
on that Civil Service reform bill,
14
00:01:07,145 --> 00:01:10,422
and your index-linked pension
may be safe after all.
15
00:01:10,505 --> 00:01:12,974
But, Prime Minister, we have a situation
16
00:01:13,065 --> 00:01:15,295
with the Kumranistan Foreign Secretary.
17
00:01:15,425 --> 00:01:17,575
—Mr Aitikeev?
—Nice chap.
18
00:01:18,265 --> 00:01:19,539
Well, yes.
19
00:01:19,625 --> 00:01:20,979
(SIGHS) Well...
20
00:01:21,705 --> 00:01:23,582
He just button-holed me in the hall.
21
00:01:23,665 --> 00:01:26,498
It seems that
Mr Aitikeev wants us to provide
22
00:01:28,345 --> 00:01:30,575
some sexual entertainment for him.
23
00:01:30,945 --> 00:01:32,219
What a prat.
24
00:01:33,065 --> 00:01:35,625
That's really not our problem, Bernard,
or yours.
25
00:01:35,705 --> 00:01:37,901
Boundaries do have to be drawn, Bernard.
26
00:01:37,985 --> 00:01:39,214
I know, Sir Humphrey.
27
00:01:39,305 --> 00:01:41,694
But with respect, Prime Minister,
it is our problem.
28
00:01:42,745 --> 00:01:46,534
I confess I didn't handle it
as diplomatically as I should have.
29
00:01:47,145 --> 00:01:48,977
I'm afraid he felt slighted.
30
00:01:49,265 --> 00:01:52,542
He indicated that unless we find him
what he wants he won't sign the contract
31
00:01:52,625 --> 00:01:54,855
tomorrow for the ten trillion
dollar loan to Europe.
32
00:01:54,985 --> 00:01:56,783
—What?
—My God!
33
00:01:56,865 --> 00:01:58,219
How did this happen?
34
00:01:58,425 --> 00:02:00,939
Why didn't you say
you'd try to find him someone?
35
00:02:01,025 --> 00:02:03,494
Well, I should have, but frankly,
I was a little shocked.
36
00:02:03,585 --> 00:02:04,700
(SCOFFS)
37
00:02:04,785 --> 00:02:06,537
You always were a prig, Bernard.
38
00:02:07,425 --> 00:02:09,018
If you say so, Sir Humphrey.
39
00:02:09,105 --> 00:02:11,858
So go back to Mr Aitikeev
and tell him you are working on it.
40
00:02:11,945 --> 00:02:13,060
Well, how exactly?
41
00:02:13,145 --> 00:02:16,615
Yes, how exactly, dear lady,
this is Chequers, not Soho.
42
00:02:17,185 --> 00:02:20,098
Surely, Bernard can get a girl up
from London.
43
00:02:20,185 --> 00:02:22,176
—Me?
-Are you serious?
44
00:02:22,265 --> 00:02:24,256
What about all the security at the gate?
45
00:02:24,465 --> 00:02:25,819
Don't use the gate.
46
00:02:25,905 --> 00:02:28,545
It's only 20 minutes from
the West End to Chequers by helicopter.
47
00:02:28,625 --> 00:02:30,980
They check it before departure,
but nobody checks it on arrival.
48
00:02:31,065 --> 00:02:33,625
And where do you suggest
we get a chopper?
49
00:02:33,705 --> 00:02:35,184
At this time of night?
50
00:02:35,265 --> 00:02:38,815
We do actually have an RAF helicopter
standing by this weekend,
51
00:02:38,905 --> 00:02:40,020
the one the Queen uses.
52
00:02:43,025 --> 00:02:45,301
Do I understand this correctly?
53
00:02:45,665 --> 00:02:48,737
You want us to bring a call girl here
54
00:02:48,825 --> 00:02:50,702
in the Royal helicopter?
55
00:02:51,865 --> 00:02:55,859
Would you say that is an appropriate
use of taxpayer's money?
56
00:02:58,505 --> 00:03:01,019
Well, we do want the deal signed
tomorrow, don't we?
57
00:03:04,585 --> 00:03:05,655
Got any better ideas?
58
00:03:05,745 --> 00:03:08,385
I think we should talk
to Mr Aitikeev about this.
59
00:03:08,505 --> 00:03:09,654
—Who should?
—You should.
60
00:03:09,785 --> 00:03:10,934
I'm not doing it.
61
00:03:11,025 --> 00:03:13,619
Well, the Foreign Secretary
is his opposite number,
62
00:03:13,705 --> 00:03:16,345
but we didn't invite him this weekend.
Claire can't, she's a woman.
63
00:03:16,425 --> 00:03:18,098
You outrank him. It has to be you.
64
00:03:18,185 --> 00:03:21,303
I can't possibly do it,
this conversation is for an underling.
65
00:03:21,425 --> 00:03:22,540
Like you, Humphrey.
66
00:03:24,545 --> 00:03:25,819
An important underling.
67
00:03:26,425 --> 00:03:29,304
I have to be able to deny
any knowledge of this.
68
00:03:29,385 --> 00:03:32,855
Well, I suggest that as Mr Aitikeev
spoke to Bernard,
69
00:03:32,945 --> 00:03:34,697
Bernard is your Principal
Private Secretary,
70
00:03:34,785 --> 00:03:38,096
yes, Bernard should talk to him.
That is the diplomatic protocol.
71
00:03:38,425 --> 00:03:40,860
I can't seem to recall
any diplomatic protocol
72
00:03:40,945 --> 00:03:44,336
that specifies the Principal
Private Secretary does the pimping.
73
00:03:46,385 --> 00:03:50,094
Well, no, not you yourself, maybe,
but one of your people.
74
00:03:50,185 --> 00:03:51,937
I haven't got any people here.
75
00:03:52,305 --> 00:03:55,696
And, Prime Minister, we absolutely can't
let anyone else in on this.
76
00:03:55,785 --> 00:03:58,174
—Why not?
—I am afraid there's more.
77
00:03:58,265 --> 00:04:02,975
—More?
—Well, he has specific tastes.
78
00:04:03,305 --> 00:04:06,582
—You mean blonde or brunette?
—Not exactly.
79
00:04:06,705 --> 00:04:08,025
What, do you mean a ginger?
80
00:04:10,145 --> 00:04:11,624
No, sir.
81
00:04:12,025 --> 00:04:13,743
Well, what? Big boobs?
82
00:04:14,665 --> 00:04:15,735
Small boobs.
83
00:04:16,865 --> 00:04:18,822
Big bum? What?
84
00:04:18,985 --> 00:04:20,419
BOTH: Is he gay?
85
00:04:20,505 --> 00:04:22,382
If only it were that simple.
86
00:04:22,465 --> 00:04:24,934
Bernard, what sort of woman
does he want?
87
00:04:25,025 --> 00:04:26,379
Not a woman.
88
00:04:27,785 --> 00:04:30,015
—Three women.
—Three women?
89
00:04:30,545 --> 00:04:32,104
More if possible.
90
00:04:32,185 --> 00:04:33,380
—An orgy.
—(SCOFFS)
91
00:04:33,465 --> 00:04:36,139
I can't believe my ears.
92
00:04:36,425 --> 00:04:39,338
Preferably one European,
one Asian and one black.
93
00:04:40,945 --> 00:04:43,698
At least it's equal
opportunities fornication.
94
00:04:44,385 --> 00:04:47,377
—Claire, this isn't funny.
-Sorry, Prime Minister.
95
00:04:47,465 --> 00:04:50,378
He said that's what they provided
at those International Monetary Fund
96
00:04:50,465 --> 00:04:52,536
conferences with Dominique Strauss-Kahn.
97
00:04:53,905 --> 00:04:57,136
Britain is not the IMF, we don't
have a budget for that sort of thing.
98
00:04:57,265 --> 00:04:58,380
No.
99
00:04:58,465 --> 00:05:00,263
And we're accountable to the taxpayer,
100
00:05:00,345 --> 00:05:02,416
we can't possibly have
anything to do with this.
101
00:05:02,705 --> 00:05:04,821
So, what do you suggest I do?
102
00:05:05,225 --> 00:05:07,899
He said if we don't do this for him
the whole deal's off.
103
00:05:07,985 --> 00:05:09,020
(JIM SIGHS)
104
00:05:09,105 --> 00:05:12,336
Well, how did he mention it?
Was he embarrassed?
105
00:05:12,425 --> 00:05:14,621
He told me to see to it or else.
106
00:05:14,705 --> 00:05:16,855
You should have said
it just wasn't possible.
107
00:05:16,945 --> 00:05:18,094
I did.
108
00:05:18,185 --> 00:05:19,619
He said they got a man on the moon,
109
00:05:19,705 --> 00:05:22,015
we can get three girls
from King's Cross.
110
00:05:23,545 --> 00:05:24,774
That's technically true.
111
00:05:24,865 --> 00:05:27,220
But hardly the point, Claire.
112
00:05:27,505 --> 00:05:30,258
Well, apparently, he's also
friends with Mr Berlusconi.
113
00:05:30,345 --> 00:05:32,655
He's been to several
of his Bunga Bunga parties.
114
00:05:33,825 --> 00:05:38,854
I wonder if Mr Aitikeev really can
wipe out months of diplomacy.
115
00:05:39,145 --> 00:05:44,219
It wouldn't take much. A word here,
a word there, a hint of lost confidence,
116
00:05:44,345 --> 00:05:46,336
this whole thing's very finely balanced.
117
00:05:46,425 --> 00:05:49,099
But Aitikeev wants the deal, right?
118
00:05:49,345 --> 00:05:51,256
Yes, but he doesn't need it.
119
00:05:51,465 --> 00:05:55,095
They can still take the pipeline through
Russia instead of southern Europe.
120
00:05:55,185 --> 00:05:58,940
Well, he's certainly not getting any
more weapons if he screws us over.
121
00:05:59,025 --> 00:06:01,904
Or, maybe Aitikeev doesn't care
about the weapons,
122
00:06:01,985 --> 00:06:04,659
maybe it's just his president
who wants them.
123
00:06:04,745 --> 00:06:06,861
Internal repression,
that's a possibility.
124
00:06:06,945 --> 00:06:10,984
But doesn't Aitikeev have to account
to his president if this all goes south?
125
00:06:11,065 --> 00:06:14,137
Well, theoretically, but Aitikeev
is here and the president's over there.
126
00:06:14,385 --> 00:06:17,343
All I know is we have
to make this deal stick.
127
00:06:17,585 --> 00:06:19,815
What happens if it all falls apart,
128
00:06:19,905 --> 00:06:21,976
and Kumranistan gets offended?
129
00:06:22,065 --> 00:06:23,180
That wouldn't be good.
130
00:06:23,265 --> 00:06:26,576
It would not!
It is a very unstable region.
131
00:06:27,025 --> 00:06:29,699
Nuclear proliferation is spreading.
132
00:06:30,025 --> 00:06:31,936
Yes, proliferating, in fact.
133
00:06:33,425 --> 00:06:35,985
Um, Bernard,
did the Kumranistan ambassador
134
00:06:36,065 --> 00:06:37,419
return to London after dinner?
135
00:06:37,505 --> 00:06:40,736
—No, he's staying overnight, too.
—The ambassador? Good idea.
136
00:06:40,825 --> 00:06:43,339
—Bring him here, right away.
—Yes, Prime Minister.
137
00:06:50,265 --> 00:06:51,380
Who is it?
138
00:06:51,465 --> 00:06:54,025
I'm the Prime Minister's
Principal Private Secretary.
139
00:06:54,105 --> 00:06:55,175
Who?
140
00:06:56,825 --> 00:06:58,736
I'm from the Prime Minister.
141
00:06:58,985 --> 00:07:01,101
—Can I come in?
—I suppose so.
142
00:07:04,105 --> 00:07:05,140
Yes?
143
00:07:05,505 --> 00:07:08,497
I'm very, very sorry
to intrude, Your Excellency.
144
00:07:08,865 --> 00:07:09,935
What do you want?
145
00:07:10,185 --> 00:07:12,745
We have a problem with Mr Aitikeev,
146
00:07:12,905 --> 00:07:15,055
—your Foreign Secretary.
—A problem?
147
00:07:15,465 --> 00:07:18,025
I don't quite know
how to put this but, um...
148
00:07:18,345 --> 00:07:20,495
He... He...
149
00:07:22,105 --> 00:07:24,745
Doesn't want to spend the night alone.
150
00:07:25,105 --> 00:07:26,539
Ah, that.
151
00:07:27,665 --> 00:07:28,780
Again.
152
00:07:30,745 --> 00:07:33,214
—I'm afraid so.
—Everywhere he goes.
153
00:07:34,025 --> 00:07:37,097
—How interesting.
-But we don't have a problem, young man.
154
00:07:37,185 --> 00:07:40,018
—It's your problem.
—Well, yes, I suppose it is...
155
00:07:40,145 --> 00:07:41,465
So why don't you talk to him?
156
00:07:41,545 --> 00:07:43,980
I really don't see
what I can possibly say.
157
00:07:44,185 --> 00:07:45,937
What do you propose to do?
Find him a woman?
158
00:07:46,105 --> 00:07:49,302
Me? Not me. Definitely, not me.
159
00:07:49,705 --> 00:07:50,979
I'm a civil servant.
160
00:07:52,145 --> 00:07:53,863
No sex, please, we are the government.
161
00:07:55,745 --> 00:07:59,898
Your Excellency, the Prime Minister
hoped you might be able to help.
162
00:08:00,305 --> 00:08:02,182
I'm an ambassador, not a procurer.
163
00:08:03,305 --> 00:08:05,581
Of course not, I wasn't suggesting that.
164
00:08:06,825 --> 00:08:08,418
I just think he wants your advice
165
00:08:08,505 --> 00:08:11,896
as to how to dissuade Mr Aitikeev
from pursuing this, uh...
166
00:08:12,625 --> 00:08:14,024
—This...
—Ambition?
167
00:08:14,185 --> 00:08:15,300
Yes.
168
00:08:15,745 --> 00:08:16,815
You mean now?
169
00:08:17,745 --> 00:08:19,258
(SIGHS) All right.
170
00:08:19,985 --> 00:08:21,384
Do I have to put on some clothes?
171
00:08:21,465 --> 00:08:23,820
Well, I've never been asked, "Do I have
to put on some clothes?"
172
00:08:23,905 --> 00:08:25,942
By someone who's about to have
a meeting with the Prime Minister.
173
00:08:26,145 --> 00:08:27,260
(CHUCKLES)
174
00:08:28,785 --> 00:08:30,901
Look, I have got to get
this all straight in my mind
175
00:08:30,985 --> 00:08:32,339
before we start this meeting.
176
00:08:32,425 --> 00:08:34,496
Always a good idea, Prime Minister.
177
00:08:35,025 --> 00:08:37,858
—Would you like a recap?
—I'd prefer a night cap.
178
00:08:38,825 --> 00:08:40,304
Claire, get me another Scotch.
179
00:08:41,145 --> 00:08:42,180
(SIGHS)
180
00:08:42,265 --> 00:08:44,541
Let's go through it all, right now.
181
00:08:44,705 --> 00:08:45,775
The whole bottle?
182
00:08:47,545 --> 00:08:49,104
The whole problem.
183
00:08:50,265 --> 00:08:52,700
What's that? A dirty glass.
184
00:08:53,585 --> 00:08:55,781
Get me a proper drink, woman.
185
00:08:57,465 --> 00:08:59,741
So just as we are on the brink
186
00:08:59,825 --> 00:09:02,135
of getting a ten trillion dollar loan,
187
00:09:02,225 --> 00:09:05,422
this lecherous
Kumranistani Foreign Secretary
188
00:09:05,505 --> 00:09:09,624
makes a new demand,
three assorted hookers for him
189
00:09:09,705 --> 00:09:13,619
to have sex with tonight at Chequers
190
00:09:13,705 --> 00:09:16,379
-under my roof!
—Yes, Prime Minister.
191
00:09:17,785 --> 00:09:20,823
Why does he think he can get away
with this outrageous demand?
192
00:09:20,945 --> 00:09:22,094
Because he has oil.
193
00:09:22,465 --> 00:09:23,500
(SIGHS)
194
00:09:23,865 --> 00:09:25,776
Well, here's my question,
195
00:09:25,865 --> 00:09:29,984
why didn't MI6 warn us
that Aitikeev was a sex addict?
196
00:09:30,385 --> 00:09:32,376
Well, perhaps they don't know.
197
00:09:32,585 --> 00:09:34,861
But that's their job, isn't it?
198
00:09:35,865 --> 00:09:40,063
We could have been blackmailing
Kumranistan for donkey's years.
199
00:09:41,465 --> 00:09:45,140
Prime Minister, please don't say it that
way, we do not approve of blackmail
200
00:09:45,225 --> 00:09:47,136
as an instrument of government policy.
201
00:09:47,225 --> 00:09:48,704
Since when?
202
00:09:51,945 --> 00:09:55,461
Prime Minister, blackmail is criminal.
We use leverage.
203
00:09:58,385 --> 00:10:01,377
Tell me about this ambassador.
What's he like?
204
00:10:01,625 --> 00:10:04,981
Oh, he's a jolly good chap, we were
undergraduates together at Oxford.
205
00:10:05,065 --> 00:10:06,544
Ah, he's a friend.
206
00:10:06,745 --> 00:10:08,144
—We are friendly.
—(KNOCKING ON DOOR)
207
00:10:08,465 --> 00:10:11,025
The Ambassador of Kumranistan,
Prime Minister.
208
00:10:11,305 --> 00:10:14,661
I am not ready for him yet, oh, God!
209
00:10:14,745 --> 00:10:15,894
Oh, good.
210
00:10:17,145 --> 00:10:19,341
Ah, Your Excellency.
211
00:10:19,465 --> 00:10:22,298
Uh, Prime Minister,
please excuse my déshabillé.
212
00:10:22,385 --> 00:10:24,854
I had just retired for the night
when I received your summons.
213
00:10:24,945 --> 00:10:27,255
No problem. No, no.
214
00:10:27,345 --> 00:10:30,019
We're... We're awfully casual
at Chequers.
215
00:10:31,545 --> 00:10:33,058
Aren't we, Bernard?
216
00:10:47,585 --> 00:10:48,620
Humphrey?
217
00:10:49,265 --> 00:10:50,460
(SIGHS)
218
00:10:52,985 --> 00:10:55,215
Ah, Bubbles, my dear chap.
219
00:10:55,385 --> 00:10:56,819
BOTH: Bubbles?
220
00:10:57,665 --> 00:11:00,305
It's like the old days, isn't it?
Late-night drinks and all that?
221
00:11:00,385 --> 00:11:01,455
Bubbles?
222
00:11:03,225 --> 00:11:05,739
—They don't know your old nickname?
—They didn't.
223
00:11:06,625 --> 00:11:09,094
It's nothing, Prime Minister,
it's the silliest little thing.
224
00:11:09,185 --> 00:11:11,984
I used to be partial to champagne,
that's all.
225
00:11:12,265 --> 00:11:16,099
And you know Claire Sutton,
head of the Policy Unit at number 10.
226
00:11:16,185 --> 00:11:17,858
—Yes, indeed. We met at dinner.
—Good!
227
00:11:18,105 --> 00:11:19,425
Do sit down.
228
00:11:20,785 --> 00:11:21,900
Well...
229
00:11:22,545 --> 00:11:26,061
I am glad that you and Bubbles
230
00:11:28,345 --> 00:11:30,655
—are old friends.
—Yes, indeed.
231
00:11:31,265 --> 00:11:33,017
So, Bernard's briefed you.
232
00:11:33,825 --> 00:11:35,975
I am not sure that I know precisely
what you are asking me.
233
00:11:36,065 --> 00:11:38,215
Does Mr Aitikeev mean what he says?
234
00:11:38,625 --> 00:11:42,095
The Foreign Minister consults me
on matters of Kumranistan's policy
235
00:11:42,186 --> 00:11:44,177
pertaining to the United Kingdom.
236
00:11:44,265 --> 00:11:48,816
Mr Aitikeev's sexual proclivities
are not a matter of public policy.
237
00:11:49,065 --> 00:11:53,536
—You knew about his perverted tastes?
—I don't consider it my business.
238
00:11:53,625 --> 00:11:57,539
Well, unfortunately, he has rather
made it your business, wouldn't you say?
239
00:11:57,825 --> 00:12:01,659
Your Excellency, do you think
Mr Aitikeev will renege
240
00:12:01,745 --> 00:12:05,739
on his commitment to the pipeline
contract if we cannot, um,
241
00:12:05,825 --> 00:12:09,136
—well, oblige him tonight.
—He can be stubborn.
242
00:12:11,785 --> 00:12:15,540
Look, I suspect that my personal opinion
is the same as yours.
243
00:12:16,025 --> 00:12:19,416
In my country, prostitution is not
approved of, of course,
244
00:12:19,505 --> 00:12:21,940
but sex with multiple partners is fine.
245
00:12:22,225 --> 00:12:23,579
We allow polygamy.
246
00:12:23,705 --> 00:12:25,503
But this is prostitution.
247
00:12:25,585 --> 00:12:29,624
Yes, but I am here not as a moralist,
but as a servant of my government.
248
00:12:29,705 --> 00:12:32,777
But there are moral considerations here.
249
00:12:32,865 --> 00:12:34,060
Indeed, there are.
250
00:12:34,145 --> 00:12:36,739
And in all fairness to Mr Aitikeev,
251
00:12:36,825 --> 00:12:40,181
I am quite sure he didn't ask you
to obtain virgins for him.
252
00:12:42,346 --> 00:12:44,462
—Am I right?
—No.
253
00:12:44,865 --> 00:12:46,014
He didn't.
254
00:12:46,826 --> 00:12:49,056
As I thought. He would never do that.
255
00:12:51,145 --> 00:12:53,455
—Because?
-Moral considerations.
256
00:12:54,745 --> 00:12:57,419
Also, wouldn't it be a rather
impractical request?
257
00:12:57,505 --> 00:12:59,416
Three virgin call girls?
258
00:13:00,465 --> 00:13:03,537
The reason is that he would not
want to defile them.
259
00:13:03,625 --> 00:13:06,219
He would want women
who have already been defiled.
260
00:13:06,305 --> 00:13:08,376
That's more moral?
261
00:13:09,145 --> 00:13:13,855
In our culture, once a female has been
defiled, she is worthless, dishonoured.
262
00:13:14,026 --> 00:13:18,065
Her family will not take her back.
If they do, they will probably kill her.
263
00:13:18,145 --> 00:13:21,740
Few men would marry her.
Her only real future is in a brothel.
264
00:13:22,026 --> 00:13:25,781
As a moral society, we have no tolerance
for that sort of thing.
265
00:13:26,705 --> 00:13:28,582
Not among women, anyway.
266
00:13:30,986 --> 00:13:33,500
Are you suggesting, Your Excellency,
267
00:13:33,585 --> 00:13:36,816
that we are a less moral society
than Kumranistan?
268
00:13:37,265 --> 00:13:38,858
I would say, yes.
269
00:13:38,945 --> 00:13:41,824
We are even more rigorous
about purity than Great Britain.
270
00:13:42,186 --> 00:13:44,143
We would certainly not allow Page 5,
271
00:13:44,385 --> 00:13:47,184
or some of the publications I saw
at a newsagents like,
272
00:13:47,505 --> 00:13:51,544
Lusty British Babes, or Big Ones.
273
00:13:53,225 --> 00:13:56,024
But in this instance,
Mr Aitikeev is offering
274
00:13:56,105 --> 00:13:58,415
an excellent opportunity to these girls.
275
00:13:58,506 --> 00:14:02,500
He is not ungenerous, I am sure
he would give them hundreds of pounds,
276
00:14:02,585 --> 00:14:05,896
if not thousands. That's better
than death, wouldn't you say?
277
00:14:06,705 --> 00:14:08,776
Yes, but that's not the choice here.
278
00:14:08,865 --> 00:14:10,014
In our culture, it isn't a question...
279
00:14:10,105 --> 00:14:12,494
Forgive me, but I'm describing
our culture,
280
00:14:12,586 --> 00:14:13,985
Mr Aitikeev's culture.
281
00:14:14,065 --> 00:14:18,218
It's unthinkable. There'd be
national outrage if this got out.
282
00:14:18,585 --> 00:14:22,419
The British public would think
it was just wrong.
283
00:14:22,705 --> 00:14:24,343
Maybe they would just be envious.
284
00:14:25,145 --> 00:14:27,216
That's even worse, politically.
285
00:14:27,306 --> 00:14:30,264
—British women would think it wrong.
—And some men.
286
00:14:30,506 --> 00:14:32,782
You say to-may-to, and I say to-ma-to.
287
00:14:32,985 --> 00:14:34,100
What?
288
00:14:35,225 --> 00:14:37,785
You believe your values are right,
so do we.
289
00:14:38,065 --> 00:14:40,784
You believe you should impose
your values on us,
290
00:14:40,865 --> 00:14:44,096
many of my people would like
to impose their values on you.
291
00:14:44,185 --> 00:14:46,495
I say, live and let live.
292
00:14:47,225 --> 00:14:49,375
-Are you a Muslim?
—I'm a diplomat.
293
00:14:49,465 --> 00:14:50,535
Yes.
294
00:14:51,465 --> 00:14:55,663
Yes, I know, but apart from that,
what are you?
295
00:14:56,025 --> 00:14:57,220
I am a Libra.
296
00:14:59,185 --> 00:15:01,984
—And a member of the MCC, of course.
-Oh, well, that's good.
297
00:15:02,065 --> 00:15:03,419
Yes, yes, that's good.
298
00:15:03,545 --> 00:15:06,537
—You don't want to discuss religion.
—Dear me, no.
299
00:15:06,825 --> 00:15:09,339
I was brought up to believe
it was bad manners to discuss religion
300
00:15:09,425 --> 00:15:10,745
in polite company, weren't you?
301
00:15:10,865 --> 00:15:12,742
Well, I think
the Prime Minister was asking
302
00:15:12,825 --> 00:15:14,543
because you seem rather English.
303
00:15:14,625 --> 00:15:16,696
Harrow and Oxford, Miss Sutton.
304
00:15:16,785 --> 00:15:18,219
I know how to play a straight bat.
305
00:15:18,305 --> 00:15:20,979
Opening bat for Oxford, actually.
Got a blue.
306
00:15:21,785 --> 00:15:23,662
The point is, Prime Minister,
307
00:15:24,225 --> 00:15:26,785
my Government has expressed
a willingness to help you
308
00:15:26,865 --> 00:15:28,663
obtain a loan that you need.
309
00:15:28,746 --> 00:15:30,305
It's to your advantage, too.
310
00:15:30,385 --> 00:15:33,901
I'm sure your government
would prefer not to have Russia's fist
311
00:15:33,985 --> 00:15:35,942
on the pipeline's jugular.
312
00:15:36,025 --> 00:15:37,459
I shouldn't really be saying this,
313
00:15:37,545 --> 00:15:40,264
but it is Mr Aitikeev
who wants this treaty.
314
00:15:41,265 --> 00:15:45,498
Quite frankly, our President is not
as pro-western as Mr Aitikeev.
315
00:15:46,185 --> 00:15:49,064
And he responds to pressure
from our extremists.
316
00:15:49,145 --> 00:15:51,261
We have thousands of them
in Kumranistan.
317
00:15:51,345 --> 00:15:53,063
How do you define an extremist?
318
00:15:53,345 --> 00:15:55,302
Anyone who opposes
the government, really.
319
00:15:56,305 --> 00:15:58,945
Well, we've got millions
of extremists here.
320
00:16:00,746 --> 00:16:02,703
Yes, a majority, actually.
321
00:16:04,425 --> 00:16:06,939
The President of Kumranistan,
I must warn you,
322
00:16:07,025 --> 00:16:11,223
is not convinced by your desire
to force what you call democracy
323
00:16:11,306 --> 00:16:13,502
down the throats of the peoples
of our region
324
00:16:13,585 --> 00:16:15,861
when he can see the dismal results
of it here. (CHUCKLES)
325
00:16:15,945 --> 00:16:18,414
You have the nerve
326
00:16:18,545 --> 00:16:22,982
to suggest to me the British democracy
produces dismal results!
327
00:16:23,065 --> 00:16:25,454
Oh, no, no, no, Prime Minister,
he did not mean that.
328
00:16:25,545 --> 00:16:27,502
You did not mean that, did you? Freddie?
329
00:16:27,585 --> 00:16:29,303
No. No, Prime Minister.
330
00:16:29,385 --> 00:16:31,945
I was not referring to you,
perish the thought.
331
00:16:32,426 --> 00:16:34,383
I mean all those who oppose you,
332
00:16:34,705 --> 00:16:36,503
who try to intervene in your noble,
333
00:16:36,586 --> 00:16:38,736
tireless work for the British people.
334
00:16:40,065 --> 00:16:41,658
He's right, actually.
335
00:16:42,986 --> 00:16:45,057
Yes, indeed. Indeed, he is.
336
00:16:45,705 --> 00:16:47,343
—Shall we?
—Yes.
337
00:16:47,905 --> 00:16:49,225
(JIM CLEARS THROAT)
338
00:16:49,305 --> 00:16:51,501
Let me try and explain, Your Excellency.
339
00:16:51,585 --> 00:16:55,863
Procuring women for sex
is against the law in this country.
340
00:16:56,065 --> 00:16:57,544
But governments break laws
341
00:16:57,625 --> 00:16:59,901
whenever they perceive
it's in their national interest.
342
00:17:00,345 --> 00:17:02,814
Why do you have the SAS and MKS?
343
00:17:03,265 --> 00:17:05,734
What are covert operations in reality,
344
00:17:05,825 --> 00:17:07,304
if not lawbreaking operations?
345
00:17:07,385 --> 00:17:10,218
Ah, but we do need them.
We live in very dangerous times.
346
00:17:10,305 --> 00:17:11,340
I know.
347
00:17:11,425 --> 00:17:13,814
At your level, breaking the odd law
doesn't count.
348
00:17:13,905 --> 00:17:17,216
Well, obviously, as long
as the press don't find out.
349
00:17:18,665 --> 00:17:22,738
Unless, my God, one of these girls
turned out to be under-aged.
350
00:17:22,825 --> 00:17:24,224
That would be ghastly.
351
00:17:24,305 --> 00:17:27,423
Though many cultures, including ours,
allow sex at puberty.
352
00:17:28,106 --> 00:17:30,939
In Sweden, the age of consent is 15.
353
00:17:31,025 --> 00:17:33,380
—Well, that's Sweden.
—Sweden, I mean...
354
00:17:35,265 --> 00:17:36,380
In Italy, it's 14.
355
00:17:36,465 --> 00:17:37,694
-That's different.
-Hot-blooded.
356
00:17:37,785 --> 00:17:39,298
It's the Mafia.
357
00:17:40,425 --> 00:17:42,177
In Spain, it's 13.
358
00:17:42,506 --> 00:17:45,180
—Really?
—And in the Vatican, it's 12.
359
00:17:47,585 --> 00:17:48,620
Twelve?
360
00:17:48,705 --> 00:17:49,775
Until two years ago.
361
00:17:49,866 --> 00:17:52,142
They raised it to 14
to match Italian law.
362
00:17:52,225 --> 00:17:54,216
What kind of law would you call that?
363
00:17:54,385 --> 00:17:56,899
It's the law of supply and demand,
I should imagine.
364
00:17:58,945 --> 00:18:00,618
Perhaps the church
wanted to bring itself
365
00:18:00,705 --> 00:18:02,776
up to Mr Berlusconi's standards.
366
00:18:04,465 --> 00:18:06,138
Not every country is like Britain,
you know.
367
00:18:06,265 --> 00:18:08,336
No, more's the pity.
368
00:18:08,465 --> 00:18:11,583
Prime Minister,
I urge you to be practical.
369
00:18:11,665 --> 00:18:15,499
This would be the first step
on a very slippery slope.
370
00:18:15,745 --> 00:18:18,134
Down which you have been sliding
ever since you took the job.
371
00:18:18,745 --> 00:18:20,099
It's the price of power.
372
00:18:20,465 --> 00:18:23,583
These girls are doing a job.
They will be well paid.
373
00:18:24,345 --> 00:18:26,859
And, as a result,
unemployment will drop,
374
00:18:28,145 --> 00:18:31,137
oil prices will drop,
repossessions will stop.
375
00:18:31,705 --> 00:18:34,902
Greece, Italy and Spain
will be bailed out.
376
00:18:35,185 --> 00:18:37,699
And Europe will be saved from disaster.
377
00:18:44,065 --> 00:18:45,738
I bid you good night.
378
00:18:47,305 --> 00:18:48,295
(DOOR CLOSES)
379
00:18:52,305 --> 00:18:53,375
Well!
380
00:18:53,465 --> 00:18:55,536
He's trying to claim some
sort of moral equivalence
381
00:18:55,625 --> 00:18:56,945
between his culture and ours.
382
00:18:57,025 --> 00:18:58,538
—There isn't any.
—No.
383
00:18:59,065 --> 00:19:00,135
Is there, Humphrey?
384
00:19:04,145 --> 00:19:08,264
I can't possibly agree to this.
385
00:19:09,625 --> 00:19:10,854
—Can I?
—Of course not.
386
00:19:10,945 --> 00:19:12,060
Can't possibly.
387
00:19:13,225 --> 00:19:14,784
Can I, Humphrey?
388
00:19:19,146 --> 00:19:21,342
But we have to get this deal,
389
00:19:22,065 --> 00:19:23,339
or I'm history.
390
00:19:23,465 --> 00:19:25,217
Yes, Prime Minister.
391
00:19:29,585 --> 00:19:33,055
Sir, how would you want me
to handle Mr Aitikeev's request?
392
00:19:34,585 --> 00:19:38,260
Look, let's discuss this question
for what it actually is.
393
00:19:39,065 --> 00:19:41,978
Is it better for three escorts
to get screwed
394
00:19:42,065 --> 00:19:44,375
than the whole European economy?
395
00:19:47,025 --> 00:19:50,336
Well, if you put it like that,
there's no choice.
396
00:19:50,625 --> 00:19:52,059
-Quite.
-Quite.
397
00:19:52,465 --> 00:19:54,217
But, here's the problem.
398
00:19:54,305 --> 00:19:56,660
If we do get in these girls
399
00:19:56,745 --> 00:19:58,702
and it got out somehow,
400
00:19:58,785 --> 00:20:01,299
the public wouldn't understand.
401
00:20:02,185 --> 00:20:03,459
No shit.
402
00:20:05,305 --> 00:20:07,421
Is there a way to neutralise that?
403
00:20:07,505 --> 00:20:08,540
Well, Prime Minister,
404
00:20:08,625 --> 00:20:11,697
you've always taken
a very high moral tone
405
00:20:11,785 --> 00:20:13,742
against casual sex.
406
00:20:13,825 --> 00:20:18,740
If you are now to endorse prostitution
as an instrument of government policy,
407
00:20:20,225 --> 00:20:23,343
there is a chance you could
be accused of inconsistency.
408
00:20:25,585 --> 00:20:29,624
But, there are exceptions to every rule,
409
00:20:29,705 --> 00:20:33,664
and, in this case,
I would make a special exception
410
00:20:33,785 --> 00:20:35,822
to allow the girls
411
00:20:35,905 --> 00:20:39,296
to have patriotic sex with Aitikeev.
412
00:20:40,665 --> 00:20:42,975
They'd be doing it for their country,
413
00:20:43,345 --> 00:20:44,494
for Britain.
414
00:20:44,586 --> 00:20:45,621
It would...
415
00:20:45,705 --> 00:20:49,938
It would... Actually, it would be an act
of the greatest nobility.
416
00:20:50,625 --> 00:20:51,774
In which position?
417
00:20:53,385 --> 00:20:54,739
Shut up, Claire!
418
00:20:55,105 --> 00:20:58,382
But, Prime Minister,
procuring women for sex is a crime.
419
00:20:58,465 --> 00:21:01,662
—Mr Aitikeev has diplomatic immunity.
-But you haven't.
420
00:21:02,425 --> 00:21:05,224
—I could be prosecuted?
—Conspiracy, pandering...
421
00:21:05,305 --> 00:21:06,818
Only if I knew about it.
422
00:21:06,905 --> 00:21:08,578
But you do know about it.
423
00:21:09,465 --> 00:21:10,580
Bernard?
424
00:21:10,665 --> 00:21:14,056
Just a moment, please. Would you
excuse us, please, Prime Minister?
425
00:21:14,385 --> 00:21:15,455
(DOOR OPENS)
426
00:21:15,545 --> 00:21:16,944
(WHISPERING) May I have a word...
427
00:21:18,145 --> 00:21:22,139
Bernard, I think a period of silence
from you would be rather beneficial
428
00:21:22,225 --> 00:21:23,215
for all of us.
429
00:21:23,306 --> 00:21:24,341
I don't see why.
430
00:21:24,425 --> 00:21:27,497
Well, Bernard, you seem to be putting
all your cards on the table.
431
00:21:27,585 --> 00:21:29,542
We are poker players, Bernard.
432
00:21:29,625 --> 00:21:31,980
We play our cards close to our chest.
433
00:21:32,185 --> 00:21:34,779
Not when the Prime Minister's
considering a criminal act.
434
00:21:34,865 --> 00:21:36,742
How in the world
can we go along with that?
435
00:21:36,825 --> 00:21:39,624
Bernard, there are two worlds.
436
00:21:39,865 --> 00:21:44,814
There is the world of high principles,
and noble ideals and eternal verities.
437
00:21:44,905 --> 00:21:49,342
That is the world of philosophers,
theologians, academics.
438
00:21:49,585 --> 00:21:52,941
And then there is the world
of unsavoury realities
439
00:21:53,025 --> 00:21:55,096
and squalid practicalities,
440
00:21:55,185 --> 00:21:56,698
the world of politics and government.
441
00:21:58,465 --> 00:22:00,775
My world, Bernard, and yours.
442
00:22:00,865 --> 00:22:02,060
The real world.
443
00:22:02,145 --> 00:22:04,261
But, Sir Humphrey,
this is a matter of black and white.
444
00:22:04,385 --> 00:22:06,945
No, no, there's nothing
black and white in our world, Bernard.
445
00:22:07,025 --> 00:22:08,902
Ours is a world of dirty grey.
446
00:22:10,425 --> 00:22:13,099
I appreciate you wish
to take the moral course.
447
00:22:13,185 --> 00:22:15,574
Well, sometimes it is unclear
which course that is.
448
00:22:15,665 --> 00:22:19,454
Politicians, they can talk about
what's right and what's wrong.
449
00:22:19,545 --> 00:22:23,425
We talk about what works
and what doesn't.
450
00:22:23,545 --> 00:22:25,741
So we put morality in the pending tray.
451
00:22:25,825 --> 00:22:26,940
But, Sir Humphrey, surely...
452
00:22:27,465 --> 00:22:30,935
Bernard, I do understand how you feel.
453
00:22:31,105 --> 00:22:32,823
Don't you think I agree with you?
454
00:22:33,185 --> 00:22:34,220
No.
455
00:22:35,665 --> 00:22:36,985
Actually, I don't.
456
00:22:38,105 --> 00:22:39,334
Well, do you?
457
00:22:39,425 --> 00:22:41,939
We have an obligation
to the present government.
458
00:22:42,026 --> 00:22:43,539
We are their servants, Bernard.
459
00:22:43,626 --> 00:22:47,176
We can't possibly allow our personal
prejudices to get in the way.
460
00:22:47,265 --> 00:22:49,415
I didn't realise you cared about
the present government.
461
00:22:49,625 --> 00:22:50,979
Oh, I do,
462
00:22:51,665 --> 00:22:52,985
and I don't.
463
00:22:54,186 --> 00:22:56,223
Bernard, a narrow majority,
464
00:22:56,426 --> 00:22:57,905
a divided government,
465
00:22:57,985 --> 00:23:00,135
with a cabinet at each other's throats,
466
00:23:00,225 --> 00:23:04,139
and a prime minister who's, to say
the least, intellectually challenged.
467
00:23:05,345 --> 00:23:07,416
It's the perfect situation for us.
468
00:23:08,025 --> 00:23:10,539
We can run the country
simply, efficiently,
469
00:23:10,625 --> 00:23:12,741
with virtually
no political interference at all.
470
00:23:13,825 --> 00:23:17,420
If this government falls,
then the Opposition might get back in,
471
00:23:17,505 --> 00:23:19,098
possibly with a big majority.
472
00:23:19,185 --> 00:23:21,779
And they may try to run things
their way, Bernard,
473
00:23:21,865 --> 00:23:23,219
instead of ours.
474
00:23:24,505 --> 00:23:26,940
It would be like the Thatcher years
all over again.
475
00:23:28,665 --> 00:23:30,941
We'd be facing that real horror,
476
00:23:31,585 --> 00:23:34,577
the early retirement
of senior civil servants.
477
00:23:36,145 --> 00:23:37,977
One of those being dismissed
might be you.
478
00:23:38,545 --> 00:23:40,377
-Oh, I see.
—Yes.
479
00:23:41,226 --> 00:23:42,819
But I must hold on to my principles.
480
00:23:42,905 --> 00:23:45,181
Oh, hold on to them.
Just don't brandish them.
481
00:23:47,385 --> 00:23:49,137
Just put them in your pocket,
482
00:23:49,226 --> 00:23:51,900
and don't take them out again
if anybody's looking.
483
00:23:53,505 --> 00:23:55,018
Ah, Humphrey.
484
00:23:56,145 --> 00:23:57,624
We've been talking.
485
00:23:57,705 --> 00:23:59,776
This absolutely mustn't leak,
486
00:23:59,865 --> 00:24:02,778
and, if it does, the Prime Minister
knows nothing about it.
487
00:24:02,865 --> 00:24:05,505
—Okay?
—Do you think people will believe that?
488
00:24:05,745 --> 00:24:07,975
Well, there are so many things
you don't know, what's one more?
489
00:24:10,026 --> 00:24:11,937
We must frame it differently.
490
00:24:12,025 --> 00:24:14,380
Bernard, you called it,
"procuring women for sex".
491
00:24:14,465 --> 00:24:16,900
We must avoid that kind
of inflammatory language,
492
00:24:16,985 --> 00:24:18,703
even in a classified document.
493
00:24:18,785 --> 00:24:23,222
We can't use the words "prostitute,
hooker, call girl or escort," okay?
494
00:24:23,545 --> 00:24:26,822
Remember, Clinton got into trouble
just for a blowjob.
495
00:24:29,785 --> 00:24:32,584
Prime Minister,
you must take no part in this.
496
00:24:32,665 --> 00:24:35,384
Deniability works better
if there's a little truth in it.
497
00:24:35,465 --> 00:24:38,742
Yes, but, speaking personally,
what is your View?
498
00:24:39,105 --> 00:24:40,823
What about these three women?
499
00:24:40,905 --> 00:24:44,739
Well, in difficult circumstances,
sacrifices do have to be made,
500
00:24:44,825 --> 00:24:47,055
especially by ordinary people.
501
00:24:49,706 --> 00:24:50,821
He's right.
502
00:24:50,905 --> 00:24:53,545
But, if you were
to go through with this,
503
00:24:53,785 --> 00:24:55,184
how should it be referred to?
504
00:24:55,425 --> 00:24:57,701
We must make it sound positive.
505
00:24:58,145 --> 00:25:00,659
Like the Yanks did with torture.
506
00:25:01,585 --> 00:25:05,294
They called it
"enhanced interrogation techniques".
507
00:25:06,865 --> 00:25:09,334
How about
"enhanced entertainment techniques"?
508
00:25:09,425 --> 00:25:12,099
Well, it would have worked,
but it's been done.
509
00:25:14,865 --> 00:25:16,617
Horizontal diplomacy.
510
00:25:18,265 --> 00:25:19,664
Smoking gun.
511
00:25:20,465 --> 00:25:23,139
Anglo—Kumranistan liaison project.
512
00:25:23,225 --> 00:25:24,898
It's a bit of a mouthful.
513
00:25:25,265 --> 00:25:26,380
That's it.
514
00:25:27,505 --> 00:25:29,223
It's a euro job.
515
00:25:29,625 --> 00:25:30,854
Brilliant!
516
00:25:31,465 --> 00:25:32,739
A euro job.
517
00:25:32,825 --> 00:25:34,736
We may need some way
to refer to the women, too.
518
00:25:34,826 --> 00:25:37,386
What do we call someone
who gives a euro job?
519
00:25:37,505 --> 00:25:38,654
A eurologist?
520
00:25:40,745 --> 00:25:43,976
If it does get out,
how will we defend it?
521
00:25:44,065 --> 00:25:46,454
We can't! It's impossible. It's...
522
00:25:46,545 --> 00:25:49,139
It's reckless. We're not in London.
523
00:25:49,385 --> 00:25:51,456
Mr Aitikeev is a guest in this house,
524
00:25:51,545 --> 00:25:53,058
not at some hotel.
525
00:25:53,145 --> 00:25:55,022
If such a scandal were to get out,
526
00:25:55,105 --> 00:25:57,494
we couldn't blame
the porter or the concierge
527
00:25:57,585 --> 00:25:59,098
for finding the women for him.
528
00:25:59,185 --> 00:26:02,018
There must be somebody to blame.
There always is.
529
00:26:02,425 --> 00:26:03,460
Who?
530
00:26:03,545 --> 00:26:07,425
I don't know. It's your job
to find me people to blame.
531
00:26:08,585 --> 00:26:09,620
But who?
532
00:26:09,706 --> 00:26:12,505
Security is intense.
The gates are guarded.
533
00:26:12,586 --> 00:26:16,420
Tarts in King's Cross can hardly
flag down the Royal helicopter.
534
00:26:17,105 --> 00:26:20,302
—Someone would have authorised it.
—Yes, you.
535
00:26:20,705 --> 00:26:23,140
No, Prime Minister, not me.
536
00:26:24,665 --> 00:26:26,178
You'd refuse to obey me.
537
00:26:26,465 --> 00:26:28,138
No, sir.
538
00:26:29,866 --> 00:26:32,904
You give me a signed instruction,
and I'll execute it.
539
00:26:33,265 --> 00:26:34,335
(SIGHS)
540
00:26:40,106 --> 00:26:42,780
Humphrey, come back in here, please?
541
00:26:45,785 --> 00:26:46,855
(SIGHS)
542
00:26:47,265 --> 00:26:48,778
Is there no other way?
543
00:26:49,066 --> 00:26:50,545
We could just say no to him.
544
00:26:50,666 --> 00:26:52,498
I can't risk that!
545
00:26:52,586 --> 00:26:54,577
Collapse of conference.
546
00:26:54,745 --> 00:26:58,454
Collapse of backbench support.
Collapse of coalition.
547
00:26:58,625 --> 00:27:02,016
Collapse of Cabinet.
Collapse of my career.
548
00:27:02,745 --> 00:27:06,500
This is the biggest disaster
since Dunkirk.
549
00:27:08,025 --> 00:27:09,698
I think not, Prime Minister.
550
00:27:09,785 --> 00:27:11,344
Name a bigger one.
551
00:27:11,425 --> 00:27:13,336
The Freedom of Information Act.
552
00:27:15,265 --> 00:27:17,859
Humphrey, I'm begging you,
553
00:27:17,945 --> 00:27:19,265
what is your advice?
554
00:27:19,505 --> 00:27:22,896
Prime Minister,
one hesitates to say this,
555
00:27:23,265 --> 00:27:26,462
but there are times
when circumstances conspire
556
00:27:26,585 --> 00:27:30,101
to create an inauspicious
concatenation of events
557
00:27:30,185 --> 00:27:34,304
that necessitate a metamorphosis,
as it were, of the situation.
558
00:27:34,385 --> 00:27:36,137
Such that what happened
in the first instance
559
00:27:36,225 --> 00:27:39,377
to be of primary import,
fraught with hazard and menace,
560
00:27:39,465 --> 00:27:43,140
can be relegated to a secondary,
or indeed a tertiary, position,
561
00:27:43,225 --> 00:27:46,900
while a new and hitherto unforeseen
or unappreciated element
562
00:27:46,986 --> 00:27:48,977
can, and indeed should, be introduced
563
00:27:49,065 --> 00:27:51,625
to support and supercede
those prior concerns,
564
00:27:51,705 --> 00:27:52,979
not by confronting them,
565
00:27:53,066 --> 00:27:56,058
but by subordinating them
to the overarching imperatives
566
00:27:56,145 --> 00:27:58,978
and increased urgency of the previously
unrealised predicament,
567
00:27:59,065 --> 00:28:02,421
which may now only be
susceptible, ceteris paribus,
568
00:28:02,505 --> 00:28:04,416
to radical and remedial action,
569
00:28:04,505 --> 00:28:05,904
such that you might feel
570
00:28:05,985 --> 00:28:09,580
you wish to strategically reallocate
the current burdens of your office
571
00:28:09,665 --> 00:28:13,943
so that you can resolve the intractable
position in which you find yourself.
572
00:28:18,065 --> 00:28:19,578
What does he mean, Bernard?
573
00:28:21,025 --> 00:28:25,178
I think that he is perhaps suggesting
the possibility that you, um,
574
00:28:26,105 --> 00:28:27,664
consider your position.
575
00:28:28,625 --> 00:28:30,616
Resign, in fact, Prime Minister.
576
00:28:31,146 --> 00:28:32,819
Make way for a Cabinet colleague.
577
00:28:32,905 --> 00:28:35,499
I am not resigning, Humphrey!
578
00:28:36,345 --> 00:28:39,144
You have got to think of a way
to work this out.
579
00:28:39,385 --> 00:28:40,614
That's what you're here for!
580
00:28:42,945 --> 00:28:44,458
Yes, Prime Minister.
42775
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.