Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,353 --> 00:00:26,673
You need to pack a bag.
2
00:00:27,792 --> 00:00:31,528
Erm, just, uh, just some clothes,
a washbag, a few books...
3
00:00:31,553 --> 00:00:34,553
- Dad, what's going to happen?
- You've got one hour.
4
00:00:47,465 --> 00:00:50,345
- I'm ready.
- OK, just give me a second. Wait here.
5
00:00:53,946 --> 00:00:55,266
Sir.
6
00:00:59,633 --> 00:01:03,169
You are a member of the
British staff under my command!
7
00:01:03,193 --> 00:01:05,369
- You've got to put a stop to this.
- The postmortem...
8
00:01:05,393 --> 00:01:07,393
This is not going to end well!
9
00:01:18,992 --> 00:01:20,472
Squadron Leader Russell.
10
00:01:21,712 --> 00:01:23,608
Wing Commander Chapman.
11
00:01:23,632 --> 00:01:24,848
Sorry to interrupt.
12
00:01:24,872 --> 00:01:27,008
How was Dubai, sir?
13
00:01:27,032 --> 00:01:29,688
Yeah, the meeting went well, yeah.
14
00:01:29,712 --> 00:01:32,232
I saw a friend when I was
over there. A doctor.
15
00:01:34,112 --> 00:01:35,886
I've had some pain.
16
00:01:36,312 --> 00:01:39,026
Actually, I've had something
bothering me for a while now.
17
00:01:39,352 --> 00:01:41,032
So I had it looked at.
18
00:01:42,352 --> 00:01:44,826
And now it's the next steps.
19
00:01:45,152 --> 00:01:46,646
Next steps to what?
20
00:01:46,952 --> 00:01:49,026
They found a mass on my liver.
21
00:01:49,352 --> 00:01:52,258
So I need to have it biopsied and then,
22
00:01:52,282 --> 00:01:53,811
if it goes the way they
think it's going to,
23
00:01:53,835 --> 00:01:55,952
then I'd rather
be at home in Scotland for that.
24
00:01:57,512 --> 00:01:58,992
You've got liver cancer?
25
00:02:00,152 --> 00:02:01,312
Suspected.
26
00:02:03,472 --> 00:02:06,486
- There is one thing you can do.
- Anything.
27
00:02:06,792 --> 00:02:08,928
You can take command of the squadron.
28
00:02:08,952 --> 00:02:11,232
I'm going to recommend that
to the Air Marshal.
29
00:02:14,552 --> 00:02:15,792
Thank you, sir.
30
00:02:32,952 --> 00:02:34,792
This isn't on the way to Auntie's.
31
00:02:36,472 --> 00:02:38,248
No, you're coming with me.
32
00:02:38,272 --> 00:02:40,608
What? To Scotland?
33
00:02:40,632 --> 00:02:42,206
I can't leave you here.
34
00:02:42,912 --> 00:02:44,432
Are we coming back?
35
00:02:46,272 --> 00:02:47,752
I don't know. Probably not.
36
00:02:58,112 --> 00:03:01,392
_
37
00:03:23,632 --> 00:03:26,648
Bravo Operator,
how long till you're in position?
38
00:03:26,672 --> 00:03:28,952
Closing in now, ma'am.
Less than a minute.
39
00:03:31,458 --> 00:03:32,858
Move off!
40
00:03:48,192 --> 00:03:50,175
- Move into position.
- Roger, moving into position.
41
00:03:50,199 --> 00:03:52,368
Let's go. Close in.
42
00:03:52,392 --> 00:03:53,528
On my left, Simmonds.
43
00:03:53,552 --> 00:03:55,272
Come on, pick up the pace. Move!
44
00:04:01,823 --> 00:04:03,639
Quebec Charlie, this is Bravo Operator.
45
00:04:03,663 --> 00:04:04,879
We're in position. Over.
46
00:04:04,903 --> 00:04:06,039
This is Quebec Charlie.
47
00:04:06,063 --> 00:04:08,159
Bravo Operator,
you are clear to tag targets. Over.
48
00:04:08,183 --> 00:04:10,559
I'm going to move to higher ground.
I'll get a cleaner line.
49
00:04:10,583 --> 00:04:12,463
- Do you want us to move with you?
- No need.
50
00:04:32,423 --> 00:04:34,559
- Are we on closed loop now?
- We are.
51
00:04:34,583 --> 00:04:36,519
I'll be handing ops control to Dundair.
52
00:04:36,543 --> 00:04:39,399
Quebec Charlie,
all targets selected. Over.
53
00:04:39,423 --> 00:04:40,879
Keep your heads down, Lawson.
54
00:04:40,903 --> 00:04:43,303
Switching channel control... now.
55
00:04:44,223 --> 00:04:47,079
Tango Charlie, this is
Quebec Charlie. You have control.
56
00:04:47,103 --> 00:04:48,863
Roger, I have control.
57
00:04:50,242 --> 00:04:51,682
Here we go.
58
00:04:52,623 --> 00:04:54,983
- Indeed.
- I'm going to go check on the pilots.
59
00:04:57,263 --> 00:04:59,439
Pilots,
this is Air Vice-Marshal Grainger,
60
00:04:59,463 --> 00:05:02,159
I have control of the operation.
61
00:05:02,183 --> 00:05:05,119
All call signs, complete final checks.
62
00:05:06,743 --> 00:05:08,999
Yo! All set, Sam?
63
00:05:09,023 --> 00:05:11,119
There shouldn't be any lag this time.
64
00:05:11,143 --> 00:05:12,999
- All looks good.
- OK, man.
65
00:05:15,769 --> 00:05:17,345
Dixon, do you copy?
66
00:05:17,743 --> 00:05:19,799
Roger. This is Alpha Operator.
67
00:05:19,823 --> 00:05:21,880
Alpha R-PAS in position.
68
00:05:26,623 --> 00:05:29,759
Bravo Operator in formation now.
69
00:05:29,783 --> 00:05:31,983
Charlie R-PAS moving into
Formation Three.
70
00:05:34,223 --> 00:05:36,063
Delta, following in formation.
71
00:05:41,343 --> 00:05:43,079
Stay low. Live fire incoming.
72
00:05:43,103 --> 00:05:45,223
Roger. R-PAS flying overhead.
73
00:05:49,503 --> 00:05:52,986
VL-1 operators,
you may begin your attack.
74
00:06:00,343 --> 00:06:01,906
Firing... now.
75
00:06:15,263 --> 00:06:17,463
Delta R-PAS commencing its run. Over.
76
00:06:24,103 --> 00:06:26,583
This is Alpha Operator. Firing rockets.
77
00:06:32,583 --> 00:06:35,526
Sir, trespasser on the beach perimeter.
78
00:06:37,463 --> 00:06:40,783
All operators, cease firing
and stay in position.
79
00:06:50,463 --> 00:06:53,206
- Send a team to the perimeter.
- Yes, sir.
80
00:06:54,143 --> 00:06:55,879
- Is there a problem?
- Not at all.
81
00:06:55,903 --> 00:06:57,383
It's probably wildlife.
82
00:07:28,263 --> 00:07:30,486
- Are we done here?
- Waiting on orders.
83
00:07:36,183 --> 00:07:37,879
Weapons test complete,
84
00:07:37,903 --> 00:07:39,839
we'll move on to phase two.
85
00:07:39,863 --> 00:07:41,759
Navigation check shortly.
86
00:07:41,783 --> 00:07:44,759
No need, Marcus.
I think we can wrap it up here.
87
00:07:44,783 --> 00:07:46,343
We've seen what they can do.
88
00:07:48,086 --> 00:07:49,519
His Highness will be very happy,
89
00:07:49,543 --> 00:07:51,839
they are exactly what our military needs.
90
00:07:51,863 --> 00:07:53,519
If you're sure?
91
00:07:53,543 --> 00:07:55,959
He might even increase the order.
92
00:07:55,983 --> 00:07:57,239
OK, then.
93
00:07:57,263 --> 00:07:58,943
Stage One complete.
94
00:08:03,863 --> 00:08:05,519
I'll tell you what this is, lads.
95
00:08:05,543 --> 00:08:08,017
- It's our checkout girl moment.
- How's that?
96
00:08:08,041 --> 00:08:09,439
'Cos one minute we're in the supermarket,
97
00:08:09,463 --> 00:08:11,959
scanning the bananas,
next minute, we're out of a job.
98
00:08:11,983 --> 00:08:13,279
Long overdue!
99
00:08:17,743 --> 00:08:20,559
I think that was fairly
comprehensive, wasn't it?
100
00:08:20,583 --> 00:08:23,319
And they don't even ask for a cup of
tea when it's over.
101
00:08:23,343 --> 00:08:27,279
As you've seen, the system networks
field operators with remote pilots.
102
00:08:27,303 --> 00:08:30,039
You can launch from the back
of a van if needs be.
103
00:08:30,063 --> 00:08:33,479
And the next iteration will have
full-spec targeting software
104
00:08:33,503 --> 00:08:35,399
as well as 3D situation rendering.
105
00:08:35,423 --> 00:08:38,439
I believe we're on course to deliver
that in a month?
106
00:08:38,463 --> 00:08:40,679
Third quarter, subject to contract.
107
00:08:40,703 --> 00:08:43,759
Very good. Now for the fun part.
108
00:08:43,783 --> 00:08:45,759
The pilots will surrender control
109
00:08:45,783 --> 00:08:48,639
and let the autopilots return them
to the launchpads.
110
00:08:48,663 --> 00:08:51,359
That's just one of several
preprogrammed routines,
111
00:08:51,383 --> 00:08:52,959
aimed at conserving assets.
112
00:08:52,983 --> 00:08:56,079
The idea is,
if a pilot's kit gets damaged,
113
00:08:56,103 --> 00:08:58,879
Lassie comes home all by herself.
114
00:09:00,184 --> 00:09:01,439
Lassie?
115
00:09:01,463 --> 00:09:03,366
It's a famous dog.
116
00:09:03,703 --> 00:09:06,079
All operators, this is Tango Charlie.
117
00:09:06,103 --> 00:09:07,559
Release to autopilot,
118
00:09:07,583 --> 00:09:10,879
set to pad return in
Formation Three. Confirm.
119
00:09:10,903 --> 00:09:13,759
Alpha R-PAS released to autopilot.
120
00:09:13,783 --> 00:09:16,479
Bravo R-PAS released to autopilot.
Confirmed.
121
00:09:16,503 --> 00:09:18,799
Charlie R-PAS released to auto.
122
00:09:18,823 --> 00:09:20,143
Delta R-PAS released.
123
00:09:21,322 --> 00:09:23,322
And back they come.
124
00:09:26,063 --> 00:09:27,774
You can operate them from the field
125
00:09:27,798 --> 00:09:29,799
or from the other side of the world.
126
00:09:29,823 --> 00:09:33,519
They can fly a foot off the ground
or at 5,000m.
127
00:09:33,543 --> 00:09:36,343
They are going to change
the way we fight.
128
00:09:38,943 --> 00:09:40,359
We're all done here, ma'am.
129
00:09:40,383 --> 00:09:42,639
We've got to babysit them till
they're safely down.
130
00:09:46,863 --> 00:09:49,039
I don't know, man.
I think they're fucking creepy.
131
00:09:49,063 --> 00:09:50,799
You'd be the expert, Patrick!
132
00:10:02,303 --> 00:10:04,399
Dixon, this is Grainger.
133
00:10:04,423 --> 00:10:06,106
What are you doing?
134
00:10:06,463 --> 00:10:08,506
Unexpected item in bagging area.
135
00:10:09,423 --> 00:10:11,519
Are you lost? Jog on, mate!
136
00:10:14,343 --> 00:10:16,223
He's firing at us! Shit!
137
00:10:21,943 --> 00:10:23,879
- Active fire!
- Take cover!
138
00:10:23,903 --> 00:10:26,919
This is Bravo Unit. Alpha R-PAS
is firing on the ground team.
139
00:10:26,943 --> 00:10:28,303
Medic!
140
00:10:29,463 --> 00:10:30,999
Men down, medevac needed.
141
00:10:31,023 --> 00:10:32,799
Get security to the APC.
142
00:10:32,823 --> 00:10:34,799
Shut Dixon down. Do it now!
143
00:10:34,823 --> 00:10:37,479
I'm trying to get
back on the system. Over.
144
00:10:37,503 --> 00:10:39,079
Simmonds, stay with us!
145
00:10:49,743 --> 00:10:51,359
Mate, you all right?
146
00:10:51,383 --> 00:10:52,423
Medic!
147
00:10:53,503 --> 00:10:55,039
I need a medic now!
148
00:10:55,063 --> 00:10:57,183
Come on, mate, stay with me, come on!
149
00:10:58,903 --> 00:11:00,759
- Medic!
- Eliza, what the hell?
150
00:11:00,783 --> 00:11:02,639
I'm trying to find out.
It's Dixon's unit.
151
00:11:02,663 --> 00:11:03,778
We can see that!
152
00:11:03,802 --> 00:11:05,599
Someone's taken over Alpha R-PAS!
Do you read me?
153
00:11:05,623 --> 00:11:07,279
Dixon, get control of Alpha now!!
154
00:11:07,303 --> 00:11:08,793
- Dixon, come in.
- Kader, Barker, Lawson,
155
00:11:08,817 --> 00:11:09,799
does anyone read me?
156
00:11:09,823 --> 00:11:11,726
- Come in, Dixon.
- Come on, you bastard!
157
00:11:11,750 --> 00:11:13,743
Disable your weapons, Dixon!
158
00:11:15,583 --> 00:11:16,999
Dixon, come in.
159
00:11:17,023 --> 00:11:18,559
Force Protection are on their way.
160
00:11:18,583 --> 00:11:20,383
Get out of the vehicle slowly, hands up.
161
00:11:22,583 --> 00:11:24,559
- No, no, don't shoot!
- Open up!
162
00:11:24,583 --> 00:11:27,359
- Don't fucking shoot!
- Come on out!
163
00:11:27,383 --> 00:11:30,359
- It's OK, I didn't do anything.
- Open the door!
164
00:11:30,383 --> 00:11:32,519
Open up now! Dixon, open up!
165
00:11:32,543 --> 00:11:33,823
Open the door now!
166
00:11:46,623 --> 00:11:50,039
This is Bravo Operator.
I've got control of Bravo unit.
167
00:11:50,063 --> 00:11:52,023
In pursuit of Alpha R-PAS.
168
00:12:00,583 --> 00:12:03,719
Gentlemen, everybody down to the
ground floor. Quick as you can.
169
00:12:03,743 --> 00:12:05,263
Quick as you can.
170
00:12:18,263 --> 00:12:20,479
Lawson, take Alpha drone out now!
171
00:12:34,023 --> 00:12:36,599
This is Bravo Operator.
172
00:12:36,623 --> 00:12:38,279
Alpha has been destroyed.
173
00:12:38,303 --> 00:12:39,959
I'm taking Bravo back to pad now.
174
00:12:39,983 --> 00:12:41,479
I'm coming out.
175
00:12:41,503 --> 00:12:43,463
Wait! Wait! Easy! Easy! Easy!
176
00:12:54,063 --> 00:12:55,463
Medic!
177
00:13:55,903 --> 00:13:59,359
♪ Do you want me on your mind ♪
178
00:13:59,383 --> 00:14:03,903
♪ Or do you want me to go on ♪
179
00:14:07,802 --> 00:14:13,462
♪ I might be yours,
as sure as I can say ♪
180
00:14:14,583 --> 00:14:18,223
♪ Be gone, be far away ♪
181
00:14:21,423 --> 00:14:24,623
♪ Ooh ♪
182
00:14:28,663 --> 00:14:32,943
♪ Ooh. ♪
183
00:14:34,150 --> 00:14:38,986
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
184
00:14:42,623 --> 00:14:45,039
You know Billy gets
two chocolate bars in his lunch?
185
00:14:45,063 --> 00:14:46,919
We're just out of the dentist...
186
00:14:46,943 --> 00:14:48,563
... and you're already
talking about chocolate?
187
00:14:48,587 --> 00:14:49,759
Phone.
188
00:14:49,783 --> 00:14:51,079
It can wait.
189
00:14:51,103 --> 00:14:53,719
Please, tell me more about Billy's lunch.
190
00:14:53,743 --> 00:14:56,399
He gave me one of his chocolates
for doing his homework yesterday.
191
00:14:56,423 --> 00:14:58,519
You're doing his homework
for a chocolate bar?
192
00:14:58,543 --> 00:15:00,199
He does know that's fraud?
193
00:15:00,223 --> 00:15:03,039
Does he know your mother and her
girlfriend are both police officers?
194
00:15:03,063 --> 00:15:04,572
- Mum!
- You point him out later
195
00:15:04,596 --> 00:15:05,759
and I'll tell him myself.
196
00:15:05,783 --> 00:15:08,663
- No!
- I'm joking! Give us a kiss.
197
00:15:12,423 --> 00:15:14,743
And stop doing homework for
lazy-arse boys!
198
00:15:17,263 --> 00:15:18,586
DCI Silva.
199
00:15:25,223 --> 00:15:27,879
- What are we looking at?
- Seven confirmed fatalities,
200
00:15:27,903 --> 00:15:30,079
three more in serious condition.
They've got the man
201
00:15:30,103 --> 00:15:32,439
they think's responsible,
they're holding him on site.
202
00:15:32,463 --> 00:15:33,679
What about the press?
203
00:15:33,703 --> 00:15:36,519
Total blackout due to national
security, but that won't last.
204
00:15:36,543 --> 00:15:38,679
We follow the Air Force's lead on safety.
205
00:15:38,703 --> 00:15:40,759
Apart from that, we treat it like
any other scene.
206
00:15:40,783 --> 00:15:43,319
Nothing gets moved, nobody leaves
without our permission.
207
00:15:43,343 --> 00:15:45,799
- Who's on-site?
- Local police are taking statements
208
00:15:45,823 --> 00:15:48,052
but I need you to take them again,
in detail.
209
00:15:48,076 --> 00:15:49,197
Yes, ma'am.
210
00:15:49,221 --> 00:15:50,986
Apparently, the MOD asked for me.
211
00:15:52,223 --> 00:15:54,519
Well, either that's a vote
of confidence or someone's
212
00:15:54,543 --> 00:15:56,266
got it in for the Air Force.
213
00:15:57,623 --> 00:15:58,926
But you're OK with it?
214
00:16:00,063 --> 00:16:01,103
OK with what?
215
00:16:02,783 --> 00:16:05,839
- Oh, come on, I'm not an invalid yet!
- No. What? No!
216
00:16:05,863 --> 00:16:07,239
I'm not talking about the baby,
217
00:16:07,263 --> 00:16:09,759
I'm talking about us working
together on the same case.
218
00:16:09,783 --> 00:16:11,199
It's just I'd prefer someone on it
219
00:16:11,223 --> 00:16:13,854
who's got experience with the military.
220
00:16:13,878 --> 00:16:15,319
OK.
221
00:16:15,343 --> 00:16:18,959
Well, it'll probably mean we'll have
to stop holding hands
222
00:16:18,983 --> 00:16:23,919
once we get there, but I appreciate
you raising it, ma'am.
223
00:16:23,943 --> 00:16:27,286
Get in! It's not too late to put
you on maternity leave.
224
00:17:13,223 --> 00:17:15,439
Good morning, ma'am.
Flying Officer Clothier.
225
00:17:15,463 --> 00:17:18,039
The Air Marshal asked me
to escort you to the prisoner.
226
00:17:18,063 --> 00:17:20,279
- Suspect.
- Whatever you prefer, ma'am.
227
00:17:20,303 --> 00:17:22,119
DI Longacre, DS Townsend.
228
00:17:22,143 --> 00:17:24,679
Can you speak to the other pilots?
We need to get a full picture.
229
00:17:24,703 --> 00:17:26,497
- OK.
- Co-ordinate with forensics,
230
00:17:26,521 --> 00:17:27,719
secure the scene.
231
00:17:27,743 --> 00:17:29,279
What about the surrounding roads?
232
00:17:29,303 --> 00:17:31,159
All sealed off and guards posted.
233
00:17:31,183 --> 00:17:32,439
No-one's been in or out.
234
00:17:32,463 --> 00:17:35,959
You can bring a car around here
if you need to take him away.
235
00:17:35,983 --> 00:17:38,359
No, I'll talk to him first.
236
00:17:38,383 --> 00:17:41,079
Hello, I'm Detective Chief
Inspector Amy Silva.
237
00:17:41,103 --> 00:17:42,846
Flying Officer Colin Dixon.
238
00:17:45,503 --> 00:17:47,639
- Have you been assessed?
- What for?
239
00:17:47,663 --> 00:17:49,562
- For your injuries.
- No, I'm fine.
240
00:17:49,586 --> 00:17:51,046
I just need to talk to you.
241
00:17:52,703 --> 00:17:55,119
I'm going to put these on you and
I do have to caution you.
242
00:17:55,143 --> 00:17:56,839
You are not obliged to say anything,
243
00:17:56,863 --> 00:17:59,919
but anything you do say will be
noted and may be used in evidence.
244
00:17:59,943 --> 00:18:01,586
Can you help him up?
245
00:18:01,823 --> 00:18:03,799
- Come on.
- OK.
246
00:18:03,823 --> 00:18:06,079
Look, whatever you've done,
you've still got the right
247
00:18:06,103 --> 00:18:08,446
- to be treated appropriately.
- I haven't done anything.
248
00:18:09,983 --> 00:18:11,303
Taking him inside.
249
00:18:20,343 --> 00:18:21,503
How are you holding up?
250
00:18:24,349 --> 00:18:26,366
They were only here as props.
251
00:18:27,943 --> 00:18:29,726
Imagine being killed for that.
252
00:18:32,143 --> 00:18:34,679
They said you didn't want to come
back to the mess.
253
00:18:34,703 --> 00:18:36,959
Yeah, I'll stay with Simmonds.
254
00:18:36,983 --> 00:18:39,439
- Was he a friend?
- Yeah.
255
00:18:39,463 --> 00:18:42,023
Most of us were
deployed together in Afghanistan.
256
00:18:48,343 --> 00:18:50,903
I'm going to have to ask you
a few questions.
257
00:18:54,183 --> 00:18:57,399
Can you tell me who you were with
during the weapons test?
258
00:18:57,423 --> 00:18:59,439
Five of the British Air Force Regiment.
259
00:18:59,463 --> 00:19:01,559
And you were here with them
the whole time?
260
00:19:01,583 --> 00:19:02,903
Yeah, pretty much.
261
00:19:05,383 --> 00:19:08,079
Patrick stuck a dressing on Simmonds.
262
00:19:08,103 --> 00:19:09,303
Couldn't save him.
263
00:19:11,943 --> 00:19:16,279
Well, another witness told me that
you moved to get a better sightline.
264
00:19:16,303 --> 00:19:19,726
- Is that right?
- I moved from there to there.
265
00:19:21,463 --> 00:19:22,959
What are you implying?
266
00:19:22,983 --> 00:19:26,279
I can't see that would make much
difference, would it?
267
00:19:26,303 --> 00:19:28,999
I wasn't hiding.
It was a better position.
268
00:19:29,023 --> 00:19:31,679
Were you in the line of fire
when the R-PAS started shooting?
269
00:19:31,703 --> 00:19:33,999
Are you asking me if I did this?
270
00:19:34,023 --> 00:19:35,666
I'm just gathering the facts.
271
00:19:37,143 --> 00:19:39,086
- OK.
- I didn't do this.
272
00:19:40,383 --> 00:19:42,239
Well, your colleagues seem to
think you did.
273
00:19:42,263 --> 00:19:45,519
Yeah, I know, because it was my
R-PAS. I know how that looks.
274
00:19:45,543 --> 00:19:46,679
Erm, R-PAS?
275
00:19:46,703 --> 00:19:49,039
Remotely Piloted Air System.
276
00:19:49,063 --> 00:19:51,026
It's what civvies call drones.
277
00:19:51,543 --> 00:19:54,479
I wasn't operating it when it kicked
off. I'd set it to autopilot.
278
00:19:54,503 --> 00:19:56,424
And at that point you couldn't
be reached by comms?
279
00:19:56,448 --> 00:19:59,559
Look, I tried! I honestly did.
I tried but the comms cut out
280
00:19:59,583 --> 00:20:00,906
when it got taken over.
281
00:20:02,103 --> 00:20:03,383
It's on the same system.
282
00:20:04,623 --> 00:20:06,999
There's meant to be a backup radio
but I couldn't find it.
283
00:20:07,023 --> 00:20:10,159
- So, you're on your own in the vehicle?
- Yes. The whole time.
284
00:20:10,183 --> 00:20:12,119
- Doors are locked?
- Yes.
285
00:20:12,143 --> 00:20:14,079
But that was part of it.
286
00:20:14,103 --> 00:20:16,399
Operating in combat conditions.
287
00:20:16,423 --> 00:20:18,686
And what about
when they tried to open it up?
288
00:20:19,023 --> 00:20:23,519
Well, I... I went to open the hatch,
but then, er,
289
00:20:23,543 --> 00:20:25,039
bullets started hitting.
290
00:20:25,063 --> 00:20:28,103
Well, they were hitting the team
that was sent to detain you.
291
00:20:29,383 --> 00:20:31,799
So, you say you were on autopilot.
292
00:20:31,823 --> 00:20:35,559
And presumably you can take back
control at any time?
293
00:20:35,583 --> 00:20:38,546
Yeah, but so can anyone who's
on the system.
294
00:20:39,663 --> 00:20:42,559
Once you log in on the main system,
295
00:20:42,583 --> 00:20:46,079
if a unit is on auto or standby,
you can take control of it.
296
00:20:46,103 --> 00:20:49,119
All four units went to autopilot.
297
00:20:49,143 --> 00:20:52,439
So, anyone with a console could have
taken over Alpha R-PAS.
298
00:20:52,463 --> 00:20:56,326
Well, apart from Lawson,
who shot down the R-PAS.
299
00:20:57,823 --> 00:20:59,919
But the other two could have.
300
00:20:59,943 --> 00:21:03,479
I mean, think about it,
if I wanted to do this,
301
00:21:03,503 --> 00:21:07,119
why would I take control of
the R-PAS that I'd been flying?
302
00:21:07,143 --> 00:21:08,949
Is there any way that you can prove
303
00:21:08,973 --> 00:21:11,559
that you didn't take control
back from the autopilot?
304
00:21:11,583 --> 00:21:13,359
Well, innocent until proven?
305
00:21:13,942 --> 00:21:16,142
Not that that stops anyone, does it?
306
00:21:17,583 --> 00:21:20,086
Look, I was in there alone.
307
00:21:21,303 --> 00:21:24,719
All I can say is that
I did the sequence for the test
308
00:21:24,743 --> 00:21:26,559
and after they stopped the demo early,
309
00:21:26,583 --> 00:21:29,239
I went to auto, like I was ordered.
310
00:21:29,263 --> 00:21:31,199
After that, I never touched my
controls again.
311
00:21:31,223 --> 00:21:33,639
- Yeah, why did they stop it early?
- I don't know.
312
00:21:33,663 --> 00:21:36,679
I mean, we were meant to do another
run and they just had us hover,
313
00:21:36,703 --> 00:21:38,679
said we were done and...
314
00:21:38,703 --> 00:21:40,839
Look, I've had a boot on my throat
for over an hour
315
00:21:40,863 --> 00:21:42,799
and nobody's told me anything.
316
00:21:42,823 --> 00:21:44,839
And who were the other pilots?
317
00:21:44,863 --> 00:21:47,519
Other than you and
Flight Lieutenant Lawson.
318
00:21:47,543 --> 00:21:51,559
Captain Sam Kader
and Flight Lieutenant Callum Barker.
319
00:21:51,583 --> 00:21:55,959
But they're back in
Al Shawka air base, in Wudyan.
320
00:21:55,983 --> 00:21:57,166
In the Middle East?
321
00:22:05,383 --> 00:22:06,663
Take a seat, Barker.
322
00:22:14,882 --> 00:22:16,602
There were multiple casualties.
323
00:22:18,983 --> 00:22:20,666
Several fatalities.
324
00:22:23,863 --> 00:22:26,999
Friends of ours from
both sides of the partnership.
325
00:22:27,023 --> 00:22:30,159
In terms of people we've worked
closely with, I'm...
326
00:22:30,183 --> 00:22:32,599
I'm sorry to have to tell
you that Simmonds
327
00:22:32,623 --> 00:22:36,166
and Davidson both died on the range.
328
00:22:37,223 --> 00:22:38,759
Jansen was injured as well.
329
00:22:38,783 --> 00:22:40,606
He's in a critical condition.
330
00:22:41,663 --> 00:22:43,319
What about Dixon?
331
00:22:43,343 --> 00:22:44,986
What about him?
332
00:22:45,303 --> 00:22:47,799
I got a text about him.
333
00:22:47,823 --> 00:22:50,559
He's got to have
surgery on a shattered cheekbone.
334
00:22:50,583 --> 00:22:52,839
I'm not across everything.
335
00:22:52,863 --> 00:22:55,406
He was sat operating inside an APC.
336
00:22:56,303 --> 00:22:57,879
Do you have something you want to say?
337
00:22:57,903 --> 00:23:00,263
He got the shit kicked
out of him by our own people.
338
00:23:01,543 --> 00:23:04,599
So is that it, then? We're all suspects?
339
00:23:04,623 --> 00:23:07,799
Of course we are, this was our operation.
340
00:23:07,823 --> 00:23:09,599
So get a grip.
341
00:23:09,623 --> 00:23:12,199
There are going to be questions and
there should be questions.
342
00:23:12,223 --> 00:23:14,719
You will answer them honestly
and I'll do the same.
343
00:23:14,743 --> 00:23:16,343
That's how this gets resolved.
344
00:23:18,023 --> 00:23:21,359
Kader, you and Barker both need
to write statements. Separate rooms.
345
00:23:21,383 --> 00:23:22,999
Why separate rooms?
346
00:23:23,023 --> 00:23:24,946
So you can't be accused of collusion.
347
00:23:26,023 --> 00:23:28,399
Do you have the names
of the Wudyanis who were killed?
348
00:23:28,423 --> 00:23:30,159
Colonel Bilali has that information.
349
00:23:30,183 --> 00:23:32,756
It's for him to decide
how to handle that.
350
00:23:32,780 --> 00:23:34,599
- Fuck's sake.
- What?
351
00:23:34,623 --> 00:23:36,943
For fuck's sake!
He's asking about his mates.
352
00:23:38,463 --> 00:23:40,426
You don't think I'm upset?
353
00:23:40,863 --> 00:23:42,559
Of course I am.
354
00:23:42,583 --> 00:23:45,799
But this is bigger than me
and what we do next matters more
355
00:23:45,823 --> 00:23:47,199
than my feelings or yours.
356
00:23:47,223 --> 00:23:50,103
So pull yourself together, last warning.
357
00:23:55,903 --> 00:23:58,375
Further treatment can wait,
then we'll do it in Wudyan.
358
00:23:58,399 --> 00:23:59,399
OK.
359
00:23:59,423 --> 00:24:01,319
We all want to be home now.
360
00:24:01,343 --> 00:24:04,879
We'll arrange flights. We'll have
you all back in Wudyan by morning.
361
00:24:04,903 --> 00:24:06,799
Have the police found out who did this?
362
00:24:06,823 --> 00:24:08,159
Nothing concrete.
363
00:24:08,183 --> 00:24:11,159
They'll get answers for us
but they need time.
364
00:24:11,183 --> 00:24:13,279
What's clear to me is this was
someone who wants
365
00:24:13,303 --> 00:24:15,839
to destroy our relationship.
366
00:24:15,863 --> 00:24:17,679
I've spoken to His Highness.
367
00:24:17,703 --> 00:24:21,959
He's minded to end the R-PAS
programme and cut all funding.
368
00:24:21,983 --> 00:24:24,159
- Ali, you can't.
- It is not just about today.
369
00:24:24,183 --> 00:24:28,166
The disrespect shown to him has been
constant, for years now.
370
00:24:28,583 --> 00:24:31,199
Your MPs ignore our reforms.
371
00:24:31,223 --> 00:24:34,079
Instead, they talk to the newspapers
about our human rights record.
372
00:24:34,103 --> 00:24:37,087
You're right, you're right. You are.
Our politicians are hypocrites.
373
00:24:37,111 --> 00:24:40,079
But I do know they want this
partnership to work.
374
00:24:40,103 --> 00:24:42,199
We'll make sure they get the message.
375
00:24:42,223 --> 00:24:45,719
Just, please,
give us time to make things right.
376
00:24:45,743 --> 00:24:49,426
We send our soldiers to fight people
who want to destroy you.
377
00:24:50,703 --> 00:24:53,733
In response, your courts threaten to
ban British companies
378
00:24:53,757 --> 00:24:55,022
from selling weapons to us.
379
00:24:55,046 --> 00:24:58,919
Ali, you know how committed
we are to our partnership.
380
00:24:58,943 --> 00:25:00,054
Please.
381
00:25:00,078 --> 00:25:02,159
You want half a billion
dollars to fund the next phase
382
00:25:02,183 --> 00:25:04,039
of this project, yes?
383
00:25:04,063 --> 00:25:05,774
Money spent on a country
384
00:25:05,798 --> 00:25:08,106
who talks about His Highness
like he's a war criminal.
385
00:25:09,383 --> 00:25:12,266
Frankly, you could not
afford for this to happen.
386
00:25:14,343 --> 00:25:15,423
Yet here we are.
387
00:25:21,543 --> 00:25:23,399
Do you know why the demo was
called off early?
388
00:25:23,423 --> 00:25:25,599
I think that was an operational matter.
389
00:25:25,623 --> 00:25:27,799
Well, I'm sure it was.
I'm asking why it happened.
390
00:25:27,823 --> 00:25:30,319
I believe there was a security
issue on the perimeter.
391
00:25:30,343 --> 00:25:34,359
Range security dealt with it and the
feeling was we could wrap up.
392
00:25:34,383 --> 00:25:35,599
It happens a fair bit.
393
00:25:35,623 --> 00:25:38,439
People like to fly their toy drones
into Air Force airspace.
394
00:25:38,463 --> 00:25:40,039
And security dealt with that?
395
00:25:40,063 --> 00:25:41,839
They went to look for the trespasser,
396
00:25:41,863 --> 00:25:43,519
I don't believe anyone was found.
397
00:25:43,543 --> 00:25:45,599
You didn't think to tell us about that?
398
00:25:45,623 --> 00:25:47,559
It's not my decision, ma'am.
399
00:25:47,583 --> 00:25:49,479
As I say, it's not uncommon.
400
00:25:49,503 --> 00:25:51,279
I'd like to see the Air Vice-Marshal now.
401
00:25:51,303 --> 00:25:53,943
- I'll check if he's available.
- I can do that.
402
00:26:13,103 --> 00:26:16,439
DCI Silva? I'm Air Vice-Marshal
Marcus Grainger.
403
00:26:16,463 --> 00:26:20,279
This is Derek McCabe from Alban-X,
the people who made the R-PAS.
404
00:26:20,303 --> 00:26:21,959
You want flight data, right?
405
00:26:21,983 --> 00:26:24,479
So, this needs to go back to the factory.
406
00:26:24,503 --> 00:26:26,439
That's how you'll find out
what's gone on here,
407
00:26:26,463 --> 00:26:27,879
not pissing about taking photos.
408
00:26:27,903 --> 00:26:30,639
Derek wants to remove the flight
recorder from the damaged unit.
409
00:26:30,663 --> 00:26:33,079
I think the unspent munitions need
to be dealt with first.
410
00:26:33,103 --> 00:26:37,159
If you try moving it and it goes
off, you lose all the onboard data.
411
00:26:37,183 --> 00:26:39,959
I assume you have an operating
system to co-ordinate the units?
412
00:26:39,983 --> 00:26:42,409
We do,
we're analysing that data right now.
413
00:26:42,433 --> 00:26:44,959
- Where?
- Headquarters. Outside Glasgow.
414
00:26:44,983 --> 00:26:47,719
OK, well, I need to send a team in.
We're going to need all that data.
415
00:26:47,743 --> 00:26:49,319
We've nothing to hide.
416
00:26:49,343 --> 00:26:51,839
What this is,
this is somebody firing a gun.
417
00:26:51,863 --> 00:26:54,599
We manufacture the gun,
we didn't pull the trigger.
418
00:26:54,623 --> 00:26:56,799
The law's very clear on liability.
419
00:26:58,543 --> 00:26:59,679
Excuse me.
420
00:26:59,703 --> 00:27:00,863
How are you getting on?
421
00:27:02,903 --> 00:27:04,959
OK. I've just finished up with Lawson.
422
00:27:04,983 --> 00:27:06,823
Well, Lawson shot the R-PAS down, so...
423
00:27:09,623 --> 00:27:10,679
Amy?
424
00:27:12,423 --> 00:27:13,463
Amy?
425
00:27:14,863 --> 00:27:15,903
AMY?!
426
00:27:21,223 --> 00:27:23,239
- Air Marshal Grainger, are you OK?
- Yeah, I'm fine.
427
00:27:23,263 --> 00:27:24,903
- DCI Silva?
- Fine, I'm fine.
428
00:27:26,543 --> 00:27:27,919
Are you all right?
429
00:27:27,943 --> 00:27:29,239
Yeah.
430
00:27:29,263 --> 00:27:31,159
Your phone, ma'am.
431
00:27:31,183 --> 00:27:32,264
Shit.
432
00:27:32,288 --> 00:27:34,479
It isn't safe.
I need to... to clear this site.
433
00:27:34,503 --> 00:27:35,879
You've got your culprit.
434
00:27:35,903 --> 00:27:38,399
I don't have a culprit,
Dixon is a suspect.
435
00:27:38,423 --> 00:27:41,119
And so are the other two pilots in
Wudyan, so no-one goes anywhere
436
00:27:41,143 --> 00:27:42,959
until they've spoken to
one of my officers.
437
00:27:42,983 --> 00:27:45,799
It isn't my pilots in Wudyan,
I'd trust them with my life.
438
00:27:45,823 --> 00:27:48,679
So if it isn't one of ours,
the system must have been hacked.
439
00:27:48,703 --> 00:27:50,679
Oh, Marcus, come on.
This is a closed system,
440
00:27:50,703 --> 00:27:53,679
you know it's unhackable. It
was your people flying them today.
441
00:27:53,703 --> 00:27:56,279
- Don't try and off-load this on me.
- I now have seven people dead.
442
00:27:56,303 --> 00:27:59,079
Seven families that I need to speak to!
443
00:27:59,103 --> 00:28:01,559
- Oh, my God! Are you OK?
- Yeah, I'm fine.
444
00:28:01,583 --> 00:28:04,079
'Cos, Amy, I saw the explosion and
then your phone...
445
00:28:04,103 --> 00:28:06,294
It just got knocked out of my hand,
but it's OK.
446
00:28:06,318 --> 00:28:07,326
Sir!
447
00:28:08,343 --> 00:28:10,526
- Is everything all right, sir?
- Yes.
448
00:28:11,583 --> 00:28:12,964
The video link's ready for you now, sir.
449
00:28:12,988 --> 00:28:14,319
Who are you talking to?
450
00:28:14,343 --> 00:28:16,266
- My team in Wudyan.
- I'll come with you.
451
00:28:17,343 --> 00:28:18,794
Anything you want moved off the base,
452
00:28:18,818 --> 00:28:20,167
you're going to need
my written permission.
453
00:28:20,191 --> 00:28:22,679
I'm not naive about
the job you've got here,
454
00:28:22,703 --> 00:28:24,719
but there's still a schedule for testing.
455
00:28:24,743 --> 00:28:26,959
We've a multibillion pound
contract on the line.
456
00:28:26,983 --> 00:28:28,519
Both of us are on the hook for that.
457
00:28:28,543 --> 00:28:31,519
I'm afraid seven dead people
trumps your share price.
458
00:28:31,543 --> 00:28:33,279
Make sure nothing gets moved.
459
00:28:33,303 --> 00:28:35,168
There was a trespasser on the perimeter
460
00:28:35,192 --> 00:28:36,279
- during the test.
- OK.
461
00:28:36,303 --> 00:28:37,822
If there's any chance they're still
out there,
462
00:28:37,846 --> 00:28:39,279
we need to find them.
463
00:28:39,303 --> 00:28:40,463
Let's go.
464
00:28:45,623 --> 00:28:48,959
Usually, Derek and I get along but
the bodies are still warm
465
00:28:48,983 --> 00:28:51,206
and he's practically
demanding an indemnity.
466
00:28:51,863 --> 00:28:54,719
I didn't know we had a base in Wudyan.
467
00:28:54,743 --> 00:28:57,319
We're not involved in the war
there, are we?
468
00:28:57,343 --> 00:28:59,279
It isn't a war.
469
00:28:59,303 --> 00:29:01,639
Wudyan is supporting
a legitimate neighbouring
470
00:29:01,663 --> 00:29:03,079
government against insurgents.
471
00:29:03,103 --> 00:29:04,919
We provide them with operational support.
472
00:29:04,943 --> 00:29:06,519
Strictly non-combatant status.
473
00:29:06,543 --> 00:29:09,199
You're not the first to get it
wrong, the reporting
474
00:29:09,223 --> 00:29:10,719
has been very one-sided.
475
00:29:10,743 --> 00:29:13,383
Right. They jail journalists,
though, don't they?
476
00:29:14,663 --> 00:29:17,839
Britain is relatively unusual in not
jailing its journalists.
477
00:29:17,863 --> 00:29:21,239
Wudyan is one of our
most important partnerships.
478
00:29:21,263 --> 00:29:23,559
It's going to be bloody challenging
riding this out.
479
00:29:23,583 --> 00:29:26,199
Two of them killed on our range...
480
00:29:26,223 --> 00:29:29,399
I have DCI Amy Silva with me.
481
00:29:29,423 --> 00:29:31,559
DCI Silva, Eliza Russell,
482
00:29:31,583 --> 00:29:34,199
Acting Commanding Officer
for 109 Squadron
483
00:29:34,223 --> 00:29:36,599
while Wing Commander Chapman
is on medical leave.
484
00:29:36,623 --> 00:29:37,959
How are you, Eliza?
485
00:29:37,983 --> 00:29:40,479
Everyone's in shock here.
We just want answers.
486
00:29:40,503 --> 00:29:43,599
My team's asking for information
about the casualties.
487
00:29:43,623 --> 00:29:45,879
Two Wudyani technicians,
two Protection Force,
488
00:29:45,903 --> 00:29:47,199
and a few others badly injured.
489
00:29:47,223 --> 00:29:48,999
We'll have to see if they pull through.
490
00:29:49,023 --> 00:29:52,159
And you know about Simmonds and Davidson.
491
00:29:52,183 --> 00:29:54,039
Do you want me to speak to the families?
492
00:29:54,063 --> 00:29:57,346
- I'll handle that.
- Simmonds's wife is having a baby.
493
00:29:59,223 --> 00:30:01,559
Let's answer the DCI's questions.
494
00:30:01,583 --> 00:30:04,319
This is full disclosure?
Nothing's under Official Secrets?
495
00:30:04,343 --> 00:30:06,399
Full transparency.
496
00:30:07,464 --> 00:30:08,479
I'm in a meeting.
497
00:30:08,503 --> 00:30:10,599
I don't think this can wait at all.
498
00:30:10,623 --> 00:30:12,239
I'm on a call with the Air Marshall
499
00:30:12,263 --> 00:30:16,079
and a Detective Chief Inspector
from the Scottish Police Force.
500
00:30:16,103 --> 00:30:18,239
Wes is in charge of
the development programme
501
00:30:18,263 --> 00:30:20,359
for R-PAS for Alban-X.
502
00:30:20,383 --> 00:30:23,346
Er, I'm not in charge. Technical lead.
503
00:30:23,943 --> 00:30:26,879
I just finished running
the logs in the warehouse.
504
00:30:26,903 --> 00:30:29,319
If there's any equipment there
that could be used to operate
505
00:30:29,343 --> 00:30:31,559
the drones, that needs to be sealed
off straight away.
506
00:30:31,583 --> 00:30:33,359
No access, no exceptions.
507
00:30:33,383 --> 00:30:35,703
- Er, I don't think we can do that.
- We'll do that.
508
00:30:36,783 --> 00:30:38,839
Are all the controllers accounted for?
509
00:30:38,863 --> 00:30:41,439
Yes. Two in Scotland, three here.
510
00:30:41,463 --> 00:30:44,599
I put the ones that we used away
already. So, yeah, it's all there.
511
00:30:44,623 --> 00:30:46,079
What was it you were going to say?
512
00:30:46,103 --> 00:30:51,119
Uh, so Colin Dixon flew Alpha R-PAS
513
00:30:51,143 --> 00:30:54,886
until he passed it to autopilot
and all four pilots went to auto.
514
00:30:55,223 --> 00:30:59,159
The next pilot to take control
of Alpha R-PAS
515
00:30:59,183 --> 00:31:02,446
was Wing Commander Anthony Chapman.
516
00:31:05,703 --> 00:31:09,399
Er, it's all there in the data.
517
00:31:09,423 --> 00:31:11,479
Login confirmed.
518
00:31:11,503 --> 00:31:13,479
He took control of Alpha R-PAS
and flew it
519
00:31:13,503 --> 00:31:15,199
until Bravo R-PAS shot it down.
520
00:31:15,223 --> 00:31:17,506
Bravo R-PAS was Lawson.
521
00:31:18,423 --> 00:31:22,799
She got back on the system
30 seconds after he got on.
522
00:31:22,823 --> 00:31:25,679
The console camera was on,
but he must have covered it.
523
00:31:25,703 --> 00:31:27,799
And where is Anthony Chapman now?
524
00:31:27,823 --> 00:31:31,239
He flew back here
with his daughter two days ago.
525
00:31:31,263 --> 00:31:33,039
He's having cancer treatment.
526
00:31:33,063 --> 00:31:35,399
He's due to have an operation today.
527
00:31:35,423 --> 00:31:36,639
Are you sure he flew back?
528
00:31:36,663 --> 00:31:39,079
Well, I spoke to him as soon
as he got in. He came and saw me.
529
00:31:39,103 --> 00:31:42,839
Clearly, the system has been
compromised in some way.
530
00:31:42,863 --> 00:31:45,599
We checked the logs in Glasgow.
It's going to say the same thing.
531
00:31:45,623 --> 00:31:48,686
For Christ's sake, the
man's probably on a morphine drip!
532
00:31:51,023 --> 00:31:52,583
Should we end the call there?
533
00:31:59,223 --> 00:32:00,399
It's all there in the data.
534
00:32:00,423 --> 00:32:02,732
You might want to check with
your employer before you share that.
535
00:32:02,756 --> 00:32:04,351
I'm not going to sit
on something like that.
536
00:32:04,375 --> 00:32:05,509
I'm not saying that.
537
00:32:05,533 --> 00:32:10,039
I'm just saying, as a friend,
make sure you're protected.
538
00:32:10,063 --> 00:32:13,239
Alban-X is going to get sued left,
right and centre.
539
00:32:13,263 --> 00:32:14,863
Don't get caught in the middle.
540
00:32:17,223 --> 00:32:19,759
Where were you when the test went wrong?
541
00:32:19,783 --> 00:32:22,959
Er, are you joking?
542
00:32:22,983 --> 00:32:24,759
I have to do this with everyone.
543
00:32:24,783 --> 00:32:27,286
Don't take it personally.
And you're here now.
544
00:32:29,023 --> 00:32:30,639
I was in the armoury.
545
00:32:30,663 --> 00:32:32,119
Any witnesses?
546
00:32:32,143 --> 00:32:34,199
Well, I actually like to call
them co-workers.
547
00:32:34,223 --> 00:32:35,959
Don't be a dick about this.
548
00:32:35,983 --> 00:32:38,286
Yes. There will be people who saw
me there.
549
00:32:39,863 --> 00:32:42,974
By the way, I don't report to you.
550
00:32:42,998 --> 00:32:45,414
So if you keep on talking to me that way,
551
00:32:45,438 --> 00:32:47,879
you can shove your
questions right up there.
552
00:32:47,903 --> 00:32:49,183
How's that for an answer?
553
00:32:50,482 --> 00:32:52,554
Sorry, just to clarify,
554
00:32:52,578 --> 00:32:54,583
where exactly do you want me
to shove my questions?
555
00:33:05,343 --> 00:33:08,399
The hospital confirmed he's got
a procedure at 4pm.
556
00:33:08,423 --> 00:33:09,919
He hasn't turned up yet.
557
00:33:09,943 --> 00:33:12,839
His address was given as
the Avondale Hotel.
558
00:33:12,863 --> 00:33:15,366
Can you send a team?
Chapman could be armed.
559
00:33:25,583 --> 00:33:28,199
The last known location for the
trespasser was down at the beach.
560
00:33:28,223 --> 00:33:31,279
Security said they've kept eyes on
the road and posted lookouts.
561
00:33:31,303 --> 00:33:33,799
Nobody's been seen. If they've
hidden themselves,
562
00:33:33,823 --> 00:33:35,839
they would have moved north,
along the coast.
563
00:33:35,863 --> 00:33:37,119
Could have a boat stashed?
564
00:33:37,143 --> 00:33:39,423
Aye, well,
coastguard's keeping an eye out.
565
00:33:40,463 --> 00:33:42,439
This will find them quicker than we can.
566
00:33:58,343 --> 00:34:00,079
Room key?
567
00:34:00,103 --> 00:34:01,143
Let's go.
568
00:34:25,183 --> 00:34:27,639
- Armed police!
- Armed police, stay where you are!
569
00:34:27,663 --> 00:34:29,726
- Clear!
- Room clear.
570
00:34:42,183 --> 00:34:44,646
That's him. That's Anthony Chapman.
571
00:34:45,663 --> 00:34:47,623
- Can you make me a copy of that?
- Yeah, no problem.
572
00:34:50,703 --> 00:34:52,759
He's heading off the path.
573
00:34:52,783 --> 00:34:55,399
He's heard the rotors, hasn't he?
He's trying to get under cover.
574
00:34:55,423 --> 00:34:59,006
No, move on, don't stop. We don't
want him to think that we found him.
575
00:35:00,223 --> 00:35:03,359
We'll bring the drone back when
we're closing in on him, OK?
576
00:35:03,383 --> 00:35:05,679
Right, grab me two armed officers.
577
00:35:05,703 --> 00:35:07,423
You have charge of the scene here.
578
00:35:11,383 --> 00:35:13,799
We're approaching last-known location.
579
00:35:13,823 --> 00:35:16,159
He's moving now. He's climbing
a tree. Can you see him?
580
00:35:16,183 --> 00:35:17,879
Aye, I can.
581
00:35:17,903 --> 00:35:20,039
Police! Stay where you are!
582
00:35:20,063 --> 00:35:21,439
Aye, we've got him now.
583
00:35:21,463 --> 00:35:23,246
Do not move!
584
00:35:23,663 --> 00:35:26,159
- Is he armed?
- Er, no weapon visible.
585
00:35:26,183 --> 00:35:28,039
He's got a rucksack.
586
00:35:28,369 --> 00:35:29,649
He's taking his phone out.
587
00:35:30,583 --> 00:35:32,159
Police.
588
00:35:32,183 --> 00:35:34,279
Yeah? Yeah, I can see that.
589
00:35:34,303 --> 00:35:36,519
- Don't shoot.
- Drop your phone down to me.
590
00:35:36,543 --> 00:35:38,039
I'm not doing that. It's expensive.
591
00:35:38,063 --> 00:35:41,559
I need you to drop your bag
and your phone to me.
592
00:35:41,583 --> 00:35:43,439
Then you're going to climb down.
593
00:35:43,463 --> 00:35:46,039
At no point put your hands inside
your pockets or anywhere where
594
00:35:46,063 --> 00:35:47,519
I can't see them, do you understand?
595
00:35:47,543 --> 00:35:49,239
It's not illegal to sit in a tree.
596
00:35:49,263 --> 00:35:51,383
We'll talk about that when
you're on the ground.
597
00:35:52,823 --> 00:35:54,919
I hear Nicole's flying back in tonight?
598
00:35:54,943 --> 00:35:57,926
That's right. Not Dixon, he's in surgery.
599
00:35:58,743 --> 00:35:59,863
As you know.
600
00:36:01,103 --> 00:36:03,039
And we're restarting
missions again tomorrow?
601
00:36:03,063 --> 00:36:05,599
Yes. We're under orders.
602
00:36:05,623 --> 00:36:07,606
Unless you're unable to do the job?
603
00:36:08,503 --> 00:36:09,959
I'm good.
604
00:36:09,983 --> 00:36:11,999
Have you calmed down?
605
00:36:12,023 --> 00:36:13,063
Yes, ma'am.
606
00:36:14,983 --> 00:36:17,319
- Your report's very thorough.
- Thank you.
607
00:36:17,343 --> 00:36:19,199
I gave it my best.
608
00:36:19,223 --> 00:36:21,246
Resubmit it. Take this part out.
609
00:36:22,383 --> 00:36:23,474
Can I ask why?
610
00:36:23,498 --> 00:36:25,703
Your opinion on past
operations are not relevant.
611
00:36:27,423 --> 00:36:28,463
Yes, ma'am.
612
00:36:30,263 --> 00:36:33,286
I need to speak to you
about Wing Commander Chapman.
613
00:36:35,303 --> 00:36:40,345
One person reported hearing a heated
exchange
614
00:36:40,369 --> 00:36:42,463
between him and someone in the rec room.
615
00:36:44,343 --> 00:36:45,983
Do you know anything about that?
616
00:36:47,063 --> 00:36:48,663
No-one mentioned that to me.
617
00:36:50,223 --> 00:36:52,046
Did he tell you where he was going?
618
00:36:52,943 --> 00:36:54,063
No, ma'am.
619
00:36:56,223 --> 00:36:57,766
OK. We're finished here.
620
00:37:00,703 --> 00:37:01,743
Off you trot.
621
00:37:11,143 --> 00:37:12,526
You OK?
622
00:37:12,943 --> 00:37:15,063
Two more years to serve and I'm done.
623
00:37:17,783 --> 00:37:20,479
- What did she say to you?
- Nothing.
624
00:37:20,503 --> 00:37:23,303
That's the point, though, isn't it?
Business as usual.
625
00:37:24,623 --> 00:37:26,943
- You need to keep your head down.
- Yeah.
626
00:37:29,383 --> 00:37:31,326
We had it coming though, didn't we?
627
00:37:31,623 --> 00:37:32,863
That's the truth.
628
00:37:46,183 --> 00:37:48,479
Firas Zaman. Alan's got the details.
629
00:37:48,503 --> 00:37:51,519
I'm going to take him through.
No solicitor requested.
630
00:37:51,543 --> 00:37:53,479
You can change your mind at
any point, you know?
631
00:37:53,503 --> 00:37:55,486
No point wasting their time as well.
632
00:38:19,343 --> 00:38:22,159
Why were you at the Dundair air
weapons range today?
633
00:38:22,183 --> 00:38:23,439
Birdwatching.
634
00:38:23,463 --> 00:38:26,159
- Which species did you see?
- Oh, no, I'm not any kind of expert.
635
00:38:26,183 --> 00:38:28,999
I just... I like watching
them in general.
636
00:38:29,023 --> 00:38:32,639
And you use a drone for that?
What, binoculars not your style?
637
00:38:32,663 --> 00:38:35,719
There are public rights of way.
I did nothing wrong walking there.
638
00:38:35,743 --> 00:38:37,799
If I missed a sign, I apologise.
639
00:38:37,823 --> 00:38:41,166
- There were a lot of signs.
- Then I'll apologise several times.
640
00:38:42,343 --> 00:38:44,479
When the Air Force sent out a patrol,
641
00:38:44,503 --> 00:38:46,159
you took action to evade them.
642
00:38:46,183 --> 00:38:48,146
I continued my walk as planned.
643
00:38:49,623 --> 00:38:51,239
Why were you filming a weapons test?
644
00:38:51,263 --> 00:38:53,159
That was fascinating.
645
00:38:53,183 --> 00:38:55,199
My little drone only takes pictures.
646
00:38:55,223 --> 00:38:59,119
Theirs, I'm sure they'll kill
a lot of people with that.
647
00:38:59,143 --> 00:39:00,466
Very impressive.
648
00:39:01,623 --> 00:39:03,863
You disapprove of what
they're doing there?
649
00:39:05,743 --> 00:39:07,959
You're a Detective Inspector.
650
00:39:07,983 --> 00:39:10,719
Seems like a very senior rank to
cover minor trespassing.
651
00:39:10,743 --> 00:39:13,186
True, true.
652
00:39:13,983 --> 00:39:16,146
So why do you think I'm talking to you?
653
00:39:17,383 --> 00:39:18,879
Do you think it's unreasonable
654
00:39:18,903 --> 00:39:21,639
we'd want to talk to someone caught
filming mass murder?
655
00:39:21,663 --> 00:39:24,199
As in weapons capable of...?
656
00:39:24,223 --> 00:39:26,223
Seven people were killed there today.
657
00:39:28,183 --> 00:39:29,879
I'm sorry.
658
00:39:29,903 --> 00:39:31,446
I had no idea.
659
00:39:33,703 --> 00:39:36,439
Do you have any contacts
in the Air Force? Or in Wudyan?
660
00:39:36,463 --> 00:39:37,959
I'm from Wudyan.
661
00:39:37,983 --> 00:39:41,039
- And you're a resident here now?
- I am, yeah.
662
00:39:41,063 --> 00:39:43,879
Do you know a man named Anthony Chapman?
663
00:39:43,903 --> 00:39:46,559
I'm not good with names.
664
00:39:46,583 --> 00:39:48,479
Why did you erase your phone?
665
00:39:48,503 --> 00:39:50,866
It was necessary to protect my privacy.
666
00:39:53,183 --> 00:39:57,639
Officers searched your flat under
warrant and came across these.
667
00:39:57,663 --> 00:40:00,919
Now, these are prescriptions
for medicines,
668
00:40:00,943 --> 00:40:04,506
written by Doctor Mohammed Rajab,
in Bahrat Wud.
669
00:40:05,703 --> 00:40:08,639
That's not too
far from the Al Shawka airbase.
670
00:40:08,663 --> 00:40:09,703
Is it?
671
00:40:12,063 --> 00:40:13,959
What are all these doing in your flat?
672
00:40:13,983 --> 00:40:15,946
They're for my various ailments.
673
00:40:16,703 --> 00:40:18,799
And you've got a few ailments, don't you?
674
00:40:18,823 --> 00:40:22,079
I mean, what am I looking at?
Diabetes medication,
675
00:40:22,103 --> 00:40:23,679
an Asthma inhaler.
676
00:40:23,703 --> 00:40:25,159
Stimulants for ADHD.
677
00:40:25,183 --> 00:40:29,479
I mean, this is what,
15, 16 different conditions?
678
00:40:29,503 --> 00:40:30,943
Yeah, and this one...
679
00:40:32,183 --> 00:40:33,223
Meriofert.
680
00:40:34,703 --> 00:40:38,559
How did your IVF go?
Was it your first pregnancy?
681
00:40:38,583 --> 00:40:40,226
I have no further comment.
682
00:40:43,023 --> 00:40:45,559
I imagine these are all being
used as some sort of code?
683
00:40:45,583 --> 00:40:46,919
Is that about right?
684
00:40:46,943 --> 00:40:48,246
I'd like to go home now.
685
00:40:49,503 --> 00:40:51,919
Firas Zaman, I have reason to
believe you may have been
686
00:40:51,943 --> 00:40:53,766
involved in an act of terrorism.
687
00:40:55,063 --> 00:40:58,159
I'm ordering that you be detained
under the Protection of Freedom Act.
688
00:40:58,183 --> 00:40:59,354
For how many days?
689
00:40:59,378 --> 00:41:01,759
You can be held
without charge for up to 14.
690
00:41:01,783 --> 00:41:03,903
Your right to legal advice is unaffected.
691
00:41:05,343 --> 00:41:07,066
I'm on the side of the angels.
692
00:41:08,703 --> 00:41:09,743
Believe me.
693
00:41:12,023 --> 00:41:14,079
I'm going to read you your rights.
694
00:41:14,103 --> 00:41:16,426
And then I think you should talk to me.
695
00:41:18,303 --> 00:41:20,279
When did Chapman request medical leave?
696
00:41:20,303 --> 00:41:21,879
The first day he flew back.
697
00:41:21,903 --> 00:41:25,999
He asked me for six months to
cover surgery and chemo.
698
00:41:26,023 --> 00:41:27,719
I didn't question it.
699
00:41:27,743 --> 00:41:29,359
Does he even have cancer?
700
00:41:29,383 --> 00:41:32,279
That looks unlikely. He didn't show
for his hospital appointment
701
00:41:32,303 --> 00:41:35,319
and he left the hotel five minutes
after he arrived there yesterday.
702
00:41:35,343 --> 00:41:37,439
There's no sign that he's been
back there since.
703
00:41:37,463 --> 00:41:40,826
Both his phone and his daughter
Sabiha's phone are switched off.
704
00:41:41,343 --> 00:41:43,559
Do you know of anywhere that he
might have gone?
705
00:41:43,583 --> 00:41:45,959
No. Anthony always rented places
short-term.
706
00:41:45,983 --> 00:41:48,719
His daughter's at a school
outside Edinburgh.
707
00:41:48,743 --> 00:41:51,919
His wife died when she was quite young.
708
00:41:51,943 --> 00:41:54,799
She was Wudyani. He ended up
speaking the language,
709
00:41:54,823 --> 00:41:57,159
made him a shoe-in for the role.
710
00:41:57,183 --> 00:41:59,359
We've tried Sabiha's school.
711
00:41:59,383 --> 00:42:02,686
We're just trying to get in contact
with some of her friends now.
712
00:42:03,183 --> 00:42:06,126
- Did you know her?
- I've known her since she was a baby.
713
00:42:06,983 --> 00:42:09,639
Sorry, I appreciate this must be
difficult for you.
714
00:42:09,663 --> 00:42:11,543
My feelings are irrelevant.
715
00:42:14,503 --> 00:42:17,919
Would Chapman have known that,
once he logged into the R-PAS,
716
00:42:17,943 --> 00:42:20,292
then his login details
would have been recorded?
717
00:42:20,316 --> 00:42:22,919
Yes. He's been our lead
on the VL-1 programme,
718
00:42:22,943 --> 00:42:24,679
he commands the joint squadron out there,
719
00:42:24,703 --> 00:42:26,119
he'd have known he'd be caught.
720
00:42:26,143 --> 00:42:28,719
What is it exactly that the
Air Force are doing in Wudyan?
721
00:42:28,743 --> 00:42:31,599
The Wudyani and British Air Force
set up a joint R-PAS squadron
722
00:42:31,623 --> 00:42:34,599
a couple of years ago. It's part of
a wider deal with the country.
723
00:42:34,623 --> 00:42:37,879
The supply of British-made weaponry,
tech, training and development.
724
00:42:37,903 --> 00:42:41,119
So, you're supporting Wudyan's
conflict with their neighbours?
725
00:42:41,143 --> 00:42:42,999
No, that's not how we'd put it.
726
00:42:43,023 --> 00:42:45,119
We supply expert operational support.
727
00:42:45,143 --> 00:42:47,519
It helps sustain our strategic
position in the region,
728
00:42:47,543 --> 00:42:49,199
that's really the most important thing.
729
00:42:49,223 --> 00:42:51,159
I mean, partnerships like this
are the future.
730
00:42:51,183 --> 00:42:53,394
And these drones that
you were testing, are they...?
731
00:42:53,418 --> 00:42:54,559
R-PAS.
732
00:42:54,583 --> 00:42:57,199
They're never drones.
That's what you fly down the park.
733
00:42:57,223 --> 00:42:59,319
R-PAS. Are they part of that future?
734
00:42:59,343 --> 00:43:00,519
Absolutely.
735
00:43:00,543 --> 00:43:03,319
Alban-X supplies the units,
the Air Force services them and
736
00:43:03,343 --> 00:43:06,119
trains their pilots.
It's a whole ecosystem.
737
00:43:06,143 --> 00:43:09,399
We get favourable terms for our own
purchase of the system.
738
00:43:09,423 --> 00:43:12,719
It'll create 600 highly skilled
jobs in Scotland.
739
00:43:12,743 --> 00:43:14,159
The list goes on.
740
00:43:14,183 --> 00:43:15,857
So our government wants this to happen?
741
00:43:15,881 --> 00:43:16,799
Very much.
742
00:43:16,823 --> 00:43:19,599
The Wudyanis are spending real money now,
743
00:43:19,623 --> 00:43:22,279
investing in our long-term presence.
744
00:43:22,303 --> 00:43:24,079
What happened today threatens that.
745
00:43:24,103 --> 00:43:27,559
So, we have a senior Air Force
officer trying to disrupt
746
00:43:27,583 --> 00:43:30,039
- a key alliance?
- That's exactly what he's done.
747
00:43:30,063 --> 00:43:33,223
Have there ever been any questions
about Chapman's loyalties?
748
00:43:34,863 --> 00:43:37,239
There have been leaks coming
out of the base.
749
00:43:37,263 --> 00:43:40,599
Details about the joint squadron's
work in Wudyan were
750
00:43:40,623 --> 00:43:42,759
passed on to a UK journalist.
751
00:43:42,783 --> 00:43:45,919
Is that journalist's name Firas Zaman?
752
00:43:45,943 --> 00:43:47,959
- Yes.
- We've got him in custody.
753
00:43:47,983 --> 00:43:50,506
He was the man caught trespassing
on the range.
754
00:43:52,303 --> 00:43:53,915
- Firas...
- Hello, everyone.
755
00:43:53,939 --> 00:43:55,076
I'm Ramsay.
756
00:43:55,100 --> 00:43:56,719
The guys upstairs told me
to sit this one in.
757
00:43:56,743 --> 00:43:58,439
Hope that's good with you.
758
00:43:58,463 --> 00:44:00,799
- DI Longacre, right?
- Right.
759
00:44:00,823 --> 00:44:03,106
- And you're from?
- London.
760
00:44:04,143 --> 00:44:07,719
So, where did we get to, Mr Zaman?
761
00:44:07,743 --> 00:44:10,559
Mr Zaman is a Wudyani national
762
00:44:10,583 --> 00:44:12,799
and a very keen birdwatcher.
763
00:44:12,823 --> 00:44:17,559
Says you left Wudyan 15 years ago
and claimed asylum here.
764
00:44:17,583 --> 00:44:19,359
A known associate of Mohammed Rajab,
765
00:44:19,383 --> 00:44:22,199
who is currently in prison in Wudyan
on terrorism charges.
766
00:44:22,223 --> 00:44:24,346
Mm. We were just talking about him.
767
00:44:26,063 --> 00:44:28,486
The birdwatching's news to me, though.
768
00:44:28,943 --> 00:44:32,399
Mohammed Rajab is
a human rights activist.
769
00:44:32,423 --> 00:44:35,132
He was sent to prison because
he petitioned for a free press.
770
00:44:35,156 --> 00:44:36,115
Mm.
771
00:44:36,139 --> 00:44:38,759
He's also suspected to be part of
a terrorist organisation
772
00:44:38,783 --> 00:44:41,559
- called Jabhat Al'huriya.
- They're not a terrorist organisation.
773
00:44:41,583 --> 00:44:43,479
Let's not get lost in the whole terrorist
774
00:44:43,503 --> 00:44:45,199
versus freedom fighter debate.
775
00:44:45,223 --> 00:44:47,759
According to the Wudyani Government,
you're a terrorist,
776
00:44:47,783 --> 00:44:49,239
if you believe in democracy.
777
00:44:49,263 --> 00:44:52,319
Jabhat Al'huriya wouldn't be
the first allegedly peaceful group
778
00:44:52,343 --> 00:44:53,959
to start killing people.
779
00:44:53,983 --> 00:44:55,479
What else have you got?
780
00:44:55,503 --> 00:44:57,159
I've read the preliminary report.
781
00:44:57,183 --> 00:45:00,079
It seems that someone logging into
the R-PAS control system
782
00:45:00,103 --> 00:45:03,206
would need to know exactly
when the autopilot was engaged.
783
00:45:03,583 --> 00:45:06,806
Ideally, what you need is someone
observing the test.
784
00:45:07,783 --> 00:45:09,555
Someone who can make a quick phone-call.
785
00:45:09,579 --> 00:45:10,519
Ah.
786
00:45:10,543 --> 00:45:12,526
Well, Mr Zaman wiped his phone.
787
00:45:15,983 --> 00:45:17,426
And why would you do that?
788
00:45:18,703 --> 00:45:21,079
I wasn't sure which service
you were from,
789
00:45:21,103 --> 00:45:25,439
but the whole smug schoolboy
shit really gives it away.
790
00:45:25,463 --> 00:45:26,766
MI5, right?
791
00:45:28,103 --> 00:45:30,599
- Have you discussed Anthony Chapman?
- We have.
792
00:45:30,623 --> 00:45:32,383
And Mr Zaman doesn't know him.
793
00:45:34,263 --> 00:45:36,343
You're looking at 14 days, you know that?
794
00:45:37,543 --> 00:45:40,766
_
795
00:45:42,463 --> 00:45:47,559
I did more than 100 days in Wudyan,
with electric shocks
796
00:45:47,583 --> 00:45:51,079
and waterboarding, sometimes beatings,
797
00:45:51,103 --> 00:45:53,746
sometimes all of those in the same day.
798
00:45:54,183 --> 00:45:56,046
I was in the right then.
799
00:45:56,463 --> 00:45:58,639
And I am right now.
800
00:45:58,663 --> 00:46:00,399
Right about what, though?
801
00:46:00,642 --> 00:46:02,746
Whether or not you saw a chaffinch?
802
00:46:05,783 --> 00:46:07,359
Right, I'll pop you an email
803
00:46:07,383 --> 00:46:09,386
with the rest of what we've got
on this guy.
804
00:46:09,823 --> 00:46:11,679
Lovely to meet you.
805
00:46:11,703 --> 00:46:12,743
And you.
806
00:46:17,903 --> 00:46:22,479
Between you and me,
I think I got the better deal here.
807
00:46:22,503 --> 00:46:24,621
- How's that?
- I mean,
808
00:46:24,645 --> 00:46:27,359
I just have to lie down
in a cell for two weeks.
809
00:46:27,383 --> 00:46:29,719
You're going to have to work with him.
810
00:46:29,743 --> 00:46:30,959
No, I don't think so.
811
00:46:30,983 --> 00:46:32,959
If MI5 want to run things, they will.
812
00:46:32,983 --> 00:46:34,703
So why don't you help me out, then?
813
00:46:36,463 --> 00:46:38,026
Why were you there today?
814
00:46:40,463 --> 00:46:42,599
The weapons they're developing,
815
00:46:42,623 --> 00:46:44,999
- the drones that were tested today?
- Hm?
816
00:46:45,023 --> 00:46:48,519
They won't just be used in Wudyan's
proxy war with our neighbours.
817
00:46:48,543 --> 00:46:52,439
Before long, they'll be
used on the local population.
818
00:46:52,463 --> 00:46:54,719
Peak oil is coming.
819
00:46:54,743 --> 00:46:58,399
When the money stops, this
is how the regime clings to power.
820
00:46:58,423 --> 00:47:01,079
This is the change they're preparing for.
821
00:47:01,103 --> 00:47:04,166
Those drones are tools for repression.
822
00:47:05,743 --> 00:47:07,406
I was told about the test.
823
00:47:08,543 --> 00:47:10,039
I went to record it.
824
00:47:10,063 --> 00:47:11,926
Who told you about the test?
825
00:47:13,183 --> 00:47:15,703
Somebody brave. I can say that.
826
00:47:16,983 --> 00:47:18,486
I won't say anything else.
827
00:47:21,303 --> 00:47:23,839
I'm going to need to formally
interview the pilots.
828
00:47:23,863 --> 00:47:27,519
Could you arrange for Nicole Lawson
to come in tomorrow?
829
00:47:27,543 --> 00:47:29,919
Er, she's been flown back to Wudyan.
830
00:47:29,943 --> 00:47:32,759
I expressly asked that all of your
personnel
831
00:47:32,783 --> 00:47:34,079
be available for interview.
832
00:47:34,103 --> 00:47:36,237
Well,
we assumed that changed with Chapman.
833
00:47:36,261 --> 00:47:37,239
It didn't.
834
00:47:37,263 --> 00:47:39,799
The joint squadron are wanted
operationally.
835
00:47:39,823 --> 00:47:41,759
Colonel Bilali wanted to
fly his people back,
836
00:47:41,783 --> 00:47:43,319
so we took care of that.
837
00:47:43,343 --> 00:47:45,199
I thought it was
the least that we could do.
838
00:47:45,223 --> 00:47:48,199
And it didn't occur to you to
discuss that with me?
839
00:47:48,223 --> 00:47:49,583
We're discussing it now.
840
00:47:52,644 --> 00:47:54,026
Excuse me.
841
00:47:55,063 --> 00:47:57,846
DS Townsend would like a word.
He's on his mobile.
842
00:48:04,583 --> 00:48:05,879
She's spicy.
843
00:48:05,903 --> 00:48:08,943
You'd do well
to treat DCI Silva with respect.
844
00:48:10,103 --> 00:48:12,846
Not on principle, out of self-interest.
845
00:48:15,663 --> 00:48:17,766
DCI Silva. What have you got?
846
00:48:18,823 --> 00:48:21,399
Number one, they really hate us
being here.
847
00:48:21,423 --> 00:48:23,239
Yeah, well, don't let them give you
any shit
848
00:48:23,263 --> 00:48:24,879
about needing specialist software.
849
00:48:24,903 --> 00:48:26,999
You just get all the raw data.
850
00:48:27,023 --> 00:48:28,639
It's an arms company.
851
00:48:28,663 --> 00:48:30,839
They've got table-tennis in
their reception.
852
00:48:30,863 --> 00:48:32,063
Of course they have.
853
00:48:33,263 --> 00:48:34,724
So, what have you found?
854
00:48:34,748 --> 00:48:36,674
I've run through all the
video evidence from Dundair.
855
00:48:36,698 --> 00:48:37,999
There's no footage of the attack.
856
00:48:38,023 --> 00:48:40,119
It cuts out when the R-PAS went
to autopilot.
857
00:48:40,143 --> 00:48:43,799
But we did get the GPS data,
the satellite relay stuff.
858
00:48:43,823 --> 00:48:46,359
It gives us the location of where
each console was used.
859
00:48:46,383 --> 00:48:47,439
And?
860
00:48:47,463 --> 00:48:50,439
Two GPS matches for the range
at Dundair, two matches in Wudyan,
861
00:48:50,463 --> 00:48:51,919
where their squadron is based.
862
00:48:51,943 --> 00:48:54,599
And a fifth one, for the R-PAS
Chapman got onto.
863
00:48:54,623 --> 00:48:56,999
GPS for that one is a little
village in the Trossachs,
864
00:48:57,023 --> 00:48:58,839
an hour from Glasgow.
865
00:48:58,863 --> 00:49:01,506
Great. Send me the details,
I'll head straight there.
866
00:49:01,903 --> 00:49:02,983
Good work.
867
00:49:06,623 --> 00:49:08,246
Kirsten, we need to go.
868
00:49:21,183 --> 00:49:23,919
I can tell you're pissed off,
you're taking it out on the corners.
869
00:49:23,943 --> 00:49:27,206
- Oh, shut up. I'm a good driver.
- I'm not disputing that.
870
00:49:29,583 --> 00:49:31,199
- So?
- What?
871
00:49:31,223 --> 00:49:32,839
It's just us now.
872
00:49:32,863 --> 00:49:34,086
What's wrong?
873
00:49:36,223 --> 00:49:37,943
OK, I think you're doing too much.
874
00:49:39,303 --> 00:49:42,239
I'm not due for another two months
and you put me on this case.
875
00:49:42,263 --> 00:49:45,319
I know! That's why I'm pissed off.
It's not your fault.
876
00:49:45,343 --> 00:49:47,119
Oh, right.
877
00:49:47,143 --> 00:49:49,597
So you're having an argument with
yourself?
878
00:49:49,621 --> 00:49:51,623
Well,
let me know if I can help with anything.
879
00:49:53,223 --> 00:49:56,039
Poppy's staying at Louise's. I said
if we were back before midnight,
880
00:49:56,063 --> 00:49:57,719
we'd pick her up.
881
00:49:57,743 --> 00:49:59,519
That's a good pivot.
882
00:49:59,543 --> 00:50:01,023
It was totally seamless.
883
00:50:24,383 --> 00:50:26,743
Can you at least
stay in the car till it's clear?
884
00:50:35,143 --> 00:50:38,559
Ma'am, this is as close as we can
get without the cars being heard.
885
00:50:38,583 --> 00:50:39,999
We'll hike up from here.
886
00:50:40,023 --> 00:50:41,799
- Are your team ready to go?
- Yes, ma'am.
887
00:50:41,823 --> 00:50:43,726
OK. We'll follow on behind.
888
00:50:44,143 --> 00:50:45,566
Keep it muted, please.
889
00:51:20,863 --> 00:51:22,186
Armed police!
890
00:51:27,263 --> 00:51:28,623
Kitchen clear!
891
00:51:29,823 --> 00:51:32,519
- Clear.
- Bathroom clear.
892
00:51:32,543 --> 00:51:34,943
- Clear.
- All clear, all clear.
893
00:52:01,343 --> 00:52:02,639
Check the perimeter.
894
00:52:02,663 --> 00:52:04,514
Looks like Chapman
was here with his daughter.
895
00:52:04,538 --> 00:52:05,623
Yes, ma'am.
896
00:52:12,583 --> 00:52:13,823
Amy.
897
00:52:21,143 --> 00:52:23,886
I'll call this in, get forensics up here.
898
00:52:33,023 --> 00:52:35,199
Hi. Yes, we have a deceased male.
899
00:52:35,223 --> 00:52:37,199
Likely ID, Anthony Chapman.
900
00:52:37,223 --> 00:52:39,063
Apparent gunshot wound to the head.
901
00:52:40,783 --> 00:52:42,566
I'll send you my location.
902
00:52:43,183 --> 00:52:44,446
Thank you.
903
00:52:45,663 --> 00:52:47,559
OK, they're going to be half an hour.
904
00:52:47,583 --> 00:52:49,319
Shot from that direction, face on.
905
00:52:49,343 --> 00:52:51,926
Maybe he saw something,
heard something, and turned?
906
00:52:53,823 --> 00:52:55,526
The bullet's in deep.
907
00:52:56,663 --> 00:52:59,919
Maybe a high-power hunting rifle?
A lot of those around here.
908
00:52:59,943 --> 00:53:01,119
Deer stalking.
909
00:53:01,143 --> 00:53:02,759
- Ma'am.
- Yep?
910
00:53:02,783 --> 00:53:05,319
The area's all secured. There's
fresh tyre tracks in the mud.
911
00:53:05,343 --> 00:53:08,279
A vehicle's turned around and gone.
We're photographing for treads.
912
00:53:08,303 --> 00:53:09,719
Any signs of Sabiha Chapman?
913
00:53:09,743 --> 00:53:12,545
- No, ma'am.
- Well, she either ran or they took her.
914
00:53:12,569 --> 00:53:14,999
Can you let control know we need to
get a full search under way?
915
00:53:15,023 --> 00:53:16,353
You should start the search.
916
00:53:16,377 --> 00:53:17,759
- Yes, ma'am.
- Anything else?
917
00:53:17,783 --> 00:53:19,023
No, ma'am. We've got it.
918
00:53:20,663 --> 00:53:22,119
Should get back to the car.
919
00:53:22,143 --> 00:53:24,466
Wait for forensics,
try and get some rest.
920
00:53:26,143 --> 00:53:27,839
OK. Sure.
921
00:53:27,863 --> 00:53:28,983
If you're tired.
922
00:53:33,583 --> 00:53:35,559
The question is,
who knew he was staying there?
923
00:53:35,583 --> 00:53:36,892
- Mm.
- If he was hiding out,
924
00:53:36,916 --> 00:53:38,919
that's got to be a short list.
925
00:53:38,943 --> 00:53:41,399
Why log in with his own name? Hm.
926
00:53:41,423 --> 00:53:43,639
Why broadcast his location over GPS?
927
00:53:43,663 --> 00:53:45,079
'Cos he wanted to be found.
928
00:53:45,103 --> 00:53:46,800
Who knew he was back?
929
00:53:46,826 --> 00:53:47,863
Uh...
930
00:53:49,783 --> 00:53:50,903
What?
931
00:53:52,943 --> 00:53:54,543
I thought I heard something.
932
00:53:55,583 --> 00:53:58,626
- What did you hear?
- I'm not sure.
933
00:53:59,023 --> 00:54:00,239
Help!
934
00:54:00,263 --> 00:54:03,519
Compton, we need urgent assistance.
We might have found Sabiha Chapman.
935
00:54:03,543 --> 00:54:05,319
Area east of where we were parked.
936
00:54:05,343 --> 00:54:08,039
We've found a vehicle, ma'am.
Either the shooter's dumped it
937
00:54:08,063 --> 00:54:10,263
or they're still here.
You should get into cover.
938
00:54:13,743 --> 00:54:15,626
Kirsten, wait.
939
00:54:22,463 --> 00:54:23,583
Be careful.
940
00:54:25,103 --> 00:54:26,719
No, it's OK, it's fine.
941
00:54:26,743 --> 00:54:28,719
Compton, we've found her,
get down here now.
942
00:54:28,743 --> 00:54:31,239
- It's OK, I'm police. I'm police.
- Kirsten, we have to go.
943
00:54:31,263 --> 00:54:33,239
It's not safe.
944
00:54:41,303 --> 00:54:42,903
- Run.
- Go!
72922
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.