Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:39,581 --> 00:00:42,042
Every now and
then we get a little lost.
2
00:00:42,083 --> 00:00:43,769
We expect people in our
circle to elevate us.
3
00:00:43,793 --> 00:00:47,630
Yet sometimes our expectations
are so high that we're led
4
00:00:47,672 --> 00:00:51,051
down a path much, much darker.
5
00:01:30,173 --> 00:01:33,843
Call it fate, destiny,
whatever you want to.
6
00:01:33,885 --> 00:01:35,762
One thing was for sure,
7
00:01:35,804 --> 00:01:39,557
my life changed forever
the day he walked into it.
8
00:01:48,900 --> 00:01:51,236
I'm almost done, I swear.
9
00:01:52,987 --> 00:01:55,365
Damn, you look beautiful.
10
00:01:57,158 --> 00:01:58,201
You sure?
11
00:02:11,631 --> 00:02:12,631
Just go.
12
00:02:14,134 --> 00:02:15,218
You sure?
13
00:02:16,136 --> 00:02:19,139
I mean, Mike already walked.
14
00:02:19,180 --> 00:02:21,224
It's been pretty quiet
around here lately.
15
00:02:21,266 --> 00:02:22,475
I'll be fine.
16
00:02:29,149 --> 00:02:30,942
Promise to call you
when my flight lands.
17
00:02:30,984 --> 00:02:32,485
Have a safe trip.
18
00:02:33,737 --> 00:02:35,780
What is taking you so -
19
00:02:37,365 --> 00:02:39,242
- I was just leaving.
20
00:02:39,284 --> 00:02:41,202
Yes you were, sorry.
21
00:02:44,581 --> 00:02:45,581
Oh, my.
22
00:02:47,167 --> 00:02:48,335
Look at you!
23
00:02:49,419 --> 00:02:52,797
Yes, you look beautiful, girl.
24
00:02:52,839 --> 00:02:53,839
Yes!
25
00:02:54,883 --> 00:02:58,136
You know you don't need
validation from him, right?
26
00:02:58,178 --> 00:03:00,513
I know, I know.
27
00:03:02,390 --> 00:03:04,559
Yes, we need to get going, yes.
28
00:03:04,601 --> 00:03:07,437
You great, that's
my for it, yes!
29
00:03:08,605 --> 00:03:09,773
Where's Angel?
30
00:03:09,814 --> 00:03:12,359
She's supposed to be
here a long time ago.
31
00:03:12,400 --> 00:03:14,694
I told you it's
not always a friend.
32
00:03:14,736 --> 00:03:16,946
You know she's probably some
where at somebody's house
33
00:03:16,988 --> 00:03:18,198
I think.
34
00:03:18,239 --> 00:03:20,158
She said she had a
date earlier, so.
35
00:03:20,200 --> 00:03:22,118
I guess that worked out.
36
00:03:22,160 --> 00:03:23,995
But, we'll get some, baby,
37
00:03:24,037 --> 00:03:26,081
I have everything under control.
38
00:03:26,122 --> 00:03:27,332
Just breathe.
39
00:03:28,083 --> 00:03:29,834
Yes, we got a plan.
40
00:03:31,086 --> 00:03:34,923
Nice, okay.
41
00:03:45,600 --> 00:03:49,854
Yo, what'd I tell you about
blowing my phone up like that.
42
00:03:49,896 --> 00:03:52,399
Um, my sister, she's
gone for the weekend,
43
00:03:52,440 --> 00:03:54,984
so we got the
place to ourselves.
44
00:03:55,026 --> 00:03:56,128
That's your big emergency?
45
00:03:56,152 --> 00:03:57,320
Yes!
46
00:03:57,362 --> 00:03:59,239
You have been gone for weeks.
47
00:03:59,280 --> 00:04:00,365
I miss you.
48
00:04:01,116 --> 00:04:02,117
Let me prove it to you.
49
00:04:20,301 --> 00:04:23,138
And now your host
50
00:04:23,179 --> 00:04:25,223
coming from backstage,
51
00:04:25,265 --> 00:04:30,145
Candace Maxwell!
52
00:04:35,442 --> 00:04:36,818
Candace, duck!
53
00:04:38,820 --> 00:04:41,197
Oh my god, Candy!
54
00:04:41,239 --> 00:04:42,991
Candy!
55
00:04:43,033 --> 00:04:44,826
She's been hit!
56
00:04:44,868 --> 00:04:47,203
- Call an ambulance!
- She's been hit!
57
00:04:47,245 --> 00:04:48,121
Dammit!
58
00:04:48,163 --> 00:04:49,622
He got away.
59
00:04:49,664 --> 00:04:51,958
Damn it, Mike, I knew I
should have hired security.
60
00:04:52,000 --> 00:04:52,792
Stupid!
61
00:04:52,834 --> 00:04:53,834
Dammit!
62
00:06:35,270 --> 00:06:36,438
Drop it.
63
00:06:47,407 --> 00:06:48,491
Good boy.
64
00:06:57,292 --> 00:06:59,002
We had a bargain.
65
00:06:59,044 --> 00:07:04,299
What kind of man doesn't
keep his end of a bargain?
66
00:07:04,341 --> 00:07:06,259
You know for a hit man,
67
00:07:06,301 --> 00:07:08,803
you sure know how
to miss a target.
68
00:07:08,845 --> 00:07:11,931
I'm not a hitman,
I'm a businessman.
69
00:07:11,973 --> 00:07:13,058
And you shot me.
70
00:07:14,642 --> 00:07:16,061
And you shot me, too.
71
00:07:17,395 --> 00:07:19,314
As far as I'm concerned,
72
00:07:19,356 --> 00:07:23,068
you and me are even.
73
00:07:23,109 --> 00:07:27,238
And how the hell was I
supposed to know it was you?
74
00:07:27,280 --> 00:07:29,407
Dressed like some goddamned bum.
75
00:07:29,449 --> 00:07:31,785
So I guess I signed
up for a fashion shoot.
76
00:07:33,036 --> 00:07:34,956
You said she's worth more
dead than alive, right?
77
00:07:34,996 --> 00:07:37,123
See, you listen,
you could have told -
78
00:07:37,165 --> 00:07:40,126
- You said she's worth more
dead than alive, right?
79
00:07:40,168 --> 00:07:42,128
Then as long as the
business is taken care of,
80
00:07:42,170 --> 00:07:44,464
then what the fuck does
it matter how I'm dressed?
81
00:07:44,506 --> 00:07:47,008
You had one job, one
motherfucking job,
82
00:07:47,050 --> 00:07:49,386
and that was to fucking
stay out of my way.
83
00:07:49,427 --> 00:07:50,845
I thought you would've told me
84
00:07:50,887 --> 00:07:52,281
you was planning on doing
something that night.
85
00:07:52,305 --> 00:07:53,181
You thought?
86
00:07:53,223 --> 00:07:54,015
Oh!
87
00:07:54,057 --> 00:07:54,808
You thought!
88
00:07:54,849 --> 00:07:55,558
You don't think little man.
89
00:07:55,600 --> 00:07:57,143
You don't fucking think.
90
00:07:57,185 --> 00:07:58,185
I think!
91
00:07:58,687 --> 00:08:00,146
Keep your hands off me, man.
92
00:08:00,188 --> 00:08:01,188
Or what?
93
00:08:02,023 --> 00:08:03,149
I'm warning you, man.
94
00:08:03,191 --> 00:08:04,317
You warning me?
95
00:08:04,359 --> 00:08:07,237
Keep your hands off me man.
96
00:08:07,278 --> 00:08:09,072
You warning me?
97
00:08:09,114 --> 00:08:10,407
I'm warning you.
98
00:08:10,448 --> 00:08:12,492
You have 24 hours to
put 50 K in my account.
99
00:08:12,534 --> 00:08:13,451
No, that's not -
100
00:08:13,493 --> 00:08:15,328
That's not what we agreed on.
101
00:08:15,370 --> 00:08:16,162
50,000?
102
00:08:16,204 --> 00:08:17,414
Yes, yes.
103
00:08:17,455 --> 00:08:17,997
That's not what we
talked about, man.
104
00:08:18,039 --> 00:08:19,416
Yes.
105
00:08:19,457 --> 00:08:20,750
Call it insurance.
106
00:08:22,377 --> 00:08:24,295
Write it off as
pain and suffering.
107
00:08:25,755 --> 00:08:28,425
I want my money -
Fuck you and your insurance.
108
00:08:29,384 --> 00:08:30,468
You want your money?
109
00:08:30,510 --> 00:08:31,428
Huh?
110
00:08:31,469 --> 00:08:32,470
You want your money?
111
00:08:33,346 --> 00:08:34,346
Hey you go.
112
00:08:35,098 --> 00:08:36,433
Keep the change.
113
00:08:36,474 --> 00:08:37,910
Fuck is that, lunch money?
114
00:08:37,934 --> 00:08:42,689
Look, I am not fucking, I am
not fucking playing with you.
115
00:08:42,731 --> 00:08:44,441
Yeah, look at you.
116
00:08:44,482 --> 00:08:45,483
Look at you.
117
00:08:45,525 --> 00:08:47,277
Look at you.
118
00:08:47,318 --> 00:08:49,237
Calm down, there you go.
119
00:08:49,279 --> 00:08:51,614
There you go, calm down.
Get your hands off me, man.
120
00:08:51,656 --> 00:08:54,409
Is that a way, is that a way
you talk to your employer?
121
00:08:54,451 --> 00:08:56,828
- Get your -
- Hmm?
122
00:08:56,870 --> 00:08:58,329
Hmm?
123
00:08:59,372 --> 00:09:00,623
- Listen -
- What?
124
00:09:00,665 --> 00:09:02,518
I want to hear it, what?
If you want your money
125
00:09:02,542 --> 00:09:03,293
Huh?
126
00:09:03,335 --> 00:09:04,210
I can't hear you.
127
00:09:04,252 --> 00:09:05,837
Double it!
128
00:09:05,879 --> 00:09:06,879
Ah!
129
00:09:09,090 --> 00:09:09,716
Good,
130
00:09:09,758 --> 00:09:11,051
You want your
131
00:09:11,092 --> 00:09:12,177
Very good.
132
00:09:14,262 --> 00:09:15,597
If you want your money,
133
00:09:16,473 --> 00:09:17,349
Huh?
134
00:09:17,390 --> 00:09:18,183
Finish the job, man.
135
00:09:18,224 --> 00:09:19,434
Okay?
136
00:09:19,476 --> 00:09:21,770
I double, all right?
137
00:09:23,104 --> 00:09:23,855
I double it.
138
00:09:23,897 --> 00:09:25,398
That's why I like to hear.
139
00:09:25,440 --> 00:09:28,693
That's exactly what
I like to hear.
140
00:09:29,736 --> 00:09:31,112
You know, Mike?
141
00:09:33,073 --> 00:09:34,073
Hey, hey!
142
00:09:35,450 --> 00:09:36,450
Look at me.
143
00:09:37,535 --> 00:09:39,871
The quickest way for
a man to lose his life
144
00:09:40,914 --> 00:09:43,249
is to forget he has one to live.
145
00:09:47,712 --> 00:09:48,712
I like you.
146
00:09:49,839 --> 00:09:51,174
I like you a lot, Mike.
147
00:09:52,300 --> 00:09:55,595
So I brought you a gift, bro.
148
00:09:55,637 --> 00:09:56,429
Come on, man.
149
00:09:56,471 --> 00:09:57,514
Come on.
150
00:09:57,555 --> 00:09:58,640
Calm down.
151
00:09:59,599 --> 00:10:01,434
It's all right, brother.
152
00:10:01,476 --> 00:10:02,602
Calm down.
153
00:10:02,644 --> 00:10:04,104
You wouldn't kill a cop, huh?
154
00:10:04,896 --> 00:10:08,441
Come on.
Calm down.
155
00:10:08,483 --> 00:10:09,483
Come on.
156
00:10:12,529 --> 00:10:13,780
It's yours.
157
00:10:15,448 --> 00:10:17,200
It's a token of my appreciation.
158
00:10:18,326 --> 00:10:19,326
Here you go.
159
00:10:21,663 --> 00:10:22,664
Damn!
160
00:10:23,540 --> 00:10:25,291
You out your
goddamned mind, man.
161
00:10:31,798 --> 00:10:35,593
You are out your goddamned mind.
162
00:10:35,635 --> 00:10:36,803
Whose finger is that, man?
163
00:10:39,764 --> 00:10:41,683
Just be happy it's not yours.
164
00:10:43,351 --> 00:10:45,103
24 hours, 50 K.
165
00:10:47,814 --> 00:10:49,024
Have a good day, Mike.
166
00:11:02,037 --> 00:11:05,248
I have to tell you something.
167
00:11:13,173 --> 00:11:14,674
Are you?
168
00:11:14,716 --> 00:11:16,968
Hmm
169
00:11:17,010 --> 00:11:20,680
So, now that I
have you to myself,
170
00:11:20,722 --> 00:11:24,059
We can finally start
being a family.
171
00:11:24,100 --> 00:11:27,520
Listen, something I
need to talk to you about.
172
00:11:27,562 --> 00:11:30,023
What baby, you
full of surprises.
173
00:11:30,065 --> 00:11:31,065
What is it?
174
00:11:32,984 --> 00:11:35,695
Down payment on the condo, car.
175
00:11:35,737 --> 00:11:38,031
I don't care what you
do with the money.
176
00:11:38,073 --> 00:11:40,408
Oh, baby you is so sweet.
177
00:11:44,287 --> 00:11:45,872
Hold on, a condo?
178
00:11:46,915 --> 00:11:48,875
I thought we was getting
a place together.
179
00:11:48,917 --> 00:11:51,544
You said that you called it off.
180
00:11:51,586 --> 00:11:53,338
I can't keep sneaking around.
181
00:11:53,380 --> 00:11:55,006
I had a change of heart, and -
182
00:11:55,048 --> 00:11:57,050
- And this is what
I'm worth to you?
183
00:11:57,092 --> 00:11:59,636
You think that you can come
give some bullshit sob story
184
00:11:59,678 --> 00:12:00,738
and that's just gonna be it?
185
00:12:00,762 --> 00:12:02,222
You get to have a
change of heart?
186
00:12:02,263 --> 00:12:04,349
You don't get to have
a change of heart
187
00:12:04,391 --> 00:12:06,059
when I'm carrying your child.
188
00:12:07,602 --> 00:12:08,602
Listen.
189
00:12:09,771 --> 00:12:12,524
I know you're upset, but I ain't
even know you was pregnant.
190
00:12:12,565 --> 00:12:15,402
And I never said I wouldn't
help you take care of the baby.
191
00:12:15,443 --> 00:12:16,736
I just.
192
00:12:16,778 --> 00:12:19,030
As long as this baby is
breathing in the same air
193
00:12:19,072 --> 00:12:22,450
as his daddy, you gonna
be seeing me all right.
194
00:12:23,827 --> 00:12:24,786
Listen.
195
00:12:24,828 --> 00:12:26,496
I'm getting married to Candace.
196
00:12:26,538 --> 00:12:28,415
Wedding's in a couple weeks.
197
00:12:28,456 --> 00:12:29,456
End of story.
198
00:12:32,794 --> 00:12:35,046
Oh, don't call my phone again.
199
00:12:36,798 --> 00:12:37,798
Sean, wait.
200
00:12:42,053 --> 00:12:43,781
I heard it'll
be lonely at the top,
201
00:12:43,805 --> 00:12:46,766
but I never considered
myself to be at the top.
202
00:12:46,808 --> 00:12:51,479
Shit, I had bigger hopes
and dreams, real plans.
203
00:14:00,256 --> 00:14:01,549
Bro!
204
00:14:01,591 --> 00:14:02,592
What the hell, man?
205
00:14:02,634 --> 00:14:04,052
Hey man, you jumpy bro.
206
00:14:04,094 --> 00:14:07,013
You was up last night watching
all them scary movies again?
207
00:14:07,055 --> 00:14:10,016
First off, you talking about
the Michael Myers collection?
208
00:14:10,058 --> 00:14:11,726
That's classic man.
209
00:14:11,768 --> 00:14:12,894
Shit never gets old.
210
00:14:13,895 --> 00:14:15,522
- Ah, man, scared.
- Hold on, hold on.
211
00:14:15,563 --> 00:14:16,815
How'd you get in my house, man?
212
00:14:16,856 --> 00:14:18,858
Your back door unlocked.
213
00:14:18,900 --> 00:14:20,944
Man, anybody could
have gotten in here.
214
00:14:39,713 --> 00:14:42,048
Hey bro, listen though.
215
00:14:42,090 --> 00:14:43,842
I'm thinking about
what you said.
216
00:14:43,883 --> 00:14:45,760
I'm always on the road,
217
00:14:45,802 --> 00:14:47,442
and I need somebody
to look after Candace,
218
00:14:47,470 --> 00:14:48,555
you know, just in case.
219
00:14:49,848 --> 00:14:52,851
I told you, you don't
need no bodyguard.
220
00:14:52,892 --> 00:14:56,187
You know how much
money you'd be wasting?
221
00:14:57,272 --> 00:15:01,276
Look bro, appreciate
everything you've done.
222
00:15:04,654 --> 00:15:07,157
Hey, I thought I lost you, bro.
223
00:15:08,783 --> 00:15:10,910
Candace thought
she'd lost you, too.
224
00:15:10,952 --> 00:15:12,787
She might be my wife, though.
225
00:15:12,829 --> 00:15:13,913
I feel you bro.
226
00:15:13,955 --> 00:15:16,166
Man, I'd do anything
to protect her.
227
00:15:16,207 --> 00:15:18,126
Don't matter the cost.
228
00:15:18,168 --> 00:15:19,794
Listen, the reason
why I'm over here?
229
00:15:19,836 --> 00:15:21,296
It's Angel, bro.
230
00:15:21,338 --> 00:15:23,798
You gonna be
seeing me, all right.
231
00:15:23,840 --> 00:15:25,550
I told you about
that chick, man.
232
00:15:25,592 --> 00:15:27,969
The moment she came sniffing
around you, what did I say?
233
00:15:28,011 --> 00:15:29,554
Gotti, Gotti.
234
00:15:29,596 --> 00:15:30,596
That's what I said.
235
00:15:31,598 --> 00:15:32,849
What blows my mind?
236
00:15:32,891 --> 00:15:33,909
Why do you insist
to hang with chicks
237
00:15:33,933 --> 00:15:35,119
who are lower than
your standards.
238
00:15:35,143 --> 00:15:36,811
When you got one
that exceeds it, bro.
239
00:15:36,853 --> 00:15:39,230
- I know.
- Tell me that, come on.
240
00:15:39,272 --> 00:15:41,900
Caught up in the
moment, I guess, man.
241
00:15:41,941 --> 00:15:43,109
This guy.
242
00:15:43,151 --> 00:15:44,295
I know, I always been
a player all my life.
243
00:15:44,319 --> 00:15:46,613
You a player now, this guy,
244
00:15:46,654 --> 00:15:47,447
You, you know me!
245
00:15:47,489 --> 00:15:48,114
You a player, bro.
246
00:15:48,156 --> 00:15:49,949
You know me, man.
247
00:15:49,991 --> 00:15:51,826
I get you that, you
was not for a second,
248
00:15:51,868 --> 00:15:53,286
I get I you that bro.
249
00:15:53,328 --> 00:15:54,972
It's cool though, I can't
let Angel get in the way
250
00:15:54,996 --> 00:15:56,289
with what me and Candace got.
251
00:15:56,331 --> 00:16:00,585
I know she can't have kids
but Candace is special.
252
00:16:04,506 --> 00:16:05,506
Say less bro.
253
00:16:06,508 --> 00:16:09,135
Let big baby bro handle
as always, all right?
254
00:16:09,177 --> 00:16:09,969
Appreciate you bro.
255
00:16:10,011 --> 00:16:10,887
I got you.
256
00:16:10,929 --> 00:16:11,930
All right?
257
00:16:13,181 --> 00:16:14,432
I appreciate you bro.
258
00:16:14,474 --> 00:16:15,826
- Absolutely.
- I gotta make a play though.
259
00:16:15,850 --> 00:16:17,727
- Yeah?
- I'll hit you up later.
260
00:16:17,769 --> 00:16:19,437
All right, brother.
261
00:16:20,522 --> 00:16:21,856
Oh, hey.
262
00:16:21,898 --> 00:16:24,526
You'll know when
it's dealt with.
263
00:16:28,530 --> 00:16:31,491
Hey, don't forget
to lock your door!
264
00:16:36,621 --> 00:16:37,997
Who is it?
265
00:16:41,668 --> 00:16:44,504
We got a call about
a domestic dispute?
266
00:16:44,546 --> 00:16:45,755
You got the wrong house.
267
00:16:45,797 --> 00:16:48,174
No, I'm pretty sure
I got the right house.
268
00:16:48,216 --> 00:16:49,801
Mind if I come in, take a look?
269
00:16:52,012 --> 00:16:53,012
Um,
270
00:16:54,848 --> 00:16:56,433
okay, come on.
271
00:16:56,474 --> 00:16:57,642
Persistent huh?
272
00:17:01,396 --> 00:17:03,273
I really should be careful, man.
273
00:17:03,314 --> 00:17:05,150
Anyone else here?
274
00:17:05,191 --> 00:17:07,193
No, like I told you,
everything is good.
275
00:17:07,235 --> 00:17:08,820
Y'all had calls in
the neighborhood?
276
00:17:08,862 --> 00:17:09,863
No.
277
00:17:09,904 --> 00:17:10,904
Whoa!
278
00:17:14,951 --> 00:17:16,036
Ah!
279
00:17:23,084 --> 00:17:25,879
Right now.
280
00:18:09,964 --> 00:18:12,592
Hey you!
281
00:18:12,634 --> 00:18:13,634
Open up!
282
00:18:19,516 --> 00:18:20,350
Bro, I quit.
283
00:18:20,392 --> 00:18:22,227
I can't deliver no more flowers.
284
00:18:23,103 --> 00:18:25,647
I ain't deliver no
more flowers, bro.
285
00:18:25,689 --> 00:18:26,689
What happened?
286
00:18:27,315 --> 00:18:28,274
Bro, do you know who this is?
287
00:18:28,316 --> 00:18:30,110
This Candace fucking Maxwell, G.
288
00:18:30,151 --> 00:18:31,778
Girl worth over a
billion dollars,
289
00:18:31,820 --> 00:18:34,406
and dude paying 10 bands
just to be a bodyguard.
290
00:18:34,447 --> 00:18:37,283
Shit, gimme a thousand,
I'll fight them like a pro.
291
00:18:41,996 --> 00:18:42,996
Oh, shit!
292
00:18:44,040 --> 00:18:45,101
Bro, what the hell
happened here?
293
00:18:45,125 --> 00:18:46,543
Did you do that?
294
00:18:47,210 --> 00:18:48,086
Calm down.
295
00:18:48,128 --> 00:18:49,963
Bro, did you do that?
296
00:18:50,005 --> 00:18:51,464
Calm down.
297
00:18:51,506 --> 00:18:53,192
I mean if you did I ain't
gonna nobody. I ain't no snitch.
298
00:18:53,216 --> 00:18:55,385
Look man, it's time
for you to go, okay?
299
00:18:55,427 --> 00:18:56,970
Bro, I can help you with that.
300
00:18:57,012 --> 00:18:58,096
Time for you go, man.
301
00:18:58,138 --> 00:18:59,806
Bro, I can help you with this.
302
00:19:00,807 --> 00:19:02,308
Bro, let me help you with this.
303
00:19:02,350 --> 00:19:03,560
You too young, man.
304
00:19:03,601 --> 00:19:04,269
Young?
305
00:19:04,310 --> 00:19:06,146
Bro, I'm 21 years old.
306
00:19:06,187 --> 00:19:07,814
I can buy alcohol, I'm legal.
307
00:19:20,201 --> 00:19:21,244
Grab both feet.
308
00:19:45,101 --> 00:19:46,353
Hey girl!
309
00:19:47,020 --> 00:19:48,730
How you been?
310
00:19:48,772 --> 00:19:49,731
I'm all right.
311
00:19:49,773 --> 00:19:50,773
What's wrong?
312
00:19:52,400 --> 00:19:53,902
This damn Candace
running me crazy.
313
00:19:53,943 --> 00:19:58,656
Oh, I told you, you cannot
worry about your children.
314
00:19:58,698 --> 00:20:01,117
How long are you gonna
be mad at this girl?
315
00:20:01,159 --> 00:20:03,119
Until she comes to her senses.
316
00:20:03,161 --> 00:20:04,579
Sean is a disaster.
317
00:20:06,081 --> 00:20:08,166
And I know they
were cute at first,
318
00:20:08,208 --> 00:20:11,169
but now they're not
even compatible anymore.
319
00:20:11,211 --> 00:20:13,213
She's not even happy.
320
00:20:13,254 --> 00:20:15,215
Can't buy nobody's happiness.
321
00:20:15,256 --> 00:20:16,424
They got to want it.
322
00:20:17,550 --> 00:20:20,220
That girl almost lost her life.
323
00:20:20,261 --> 00:20:21,680
Cut her some slack.
324
00:20:21,721 --> 00:20:24,391
Girl, he is
nothing but a player.
325
00:20:24,432 --> 00:20:26,810
And he puts his hands on her.
326
00:20:26,851 --> 00:20:28,228
How do you think I don't know.
327
00:20:28,269 --> 00:20:29,729
Have you seen any bruises?
328
00:20:29,771 --> 00:20:30,771
How do you know?
329
00:20:32,107 --> 00:20:34,693
You know I live with them.
330
00:20:34,734 --> 00:20:37,362
That boy ain't put his
finger on that girl.
331
00:20:38,655 --> 00:20:42,867
You know, you got to stop
with all these accusations.
332
00:20:42,909 --> 00:20:44,494
I know you can't stand him.
333
00:20:45,912 --> 00:20:47,247
However, if I were you,
334
00:20:47,288 --> 00:20:50,250
I would stop trying to
live my child's life.
335
00:20:50,291 --> 00:20:52,877
You'll push her into
the arms of another man,
336
00:20:54,129 --> 00:20:56,047
and, and it'll be
worse than that.
337
00:20:58,133 --> 00:21:00,427
Speaking of that, I got to go.
338
00:21:00,468 --> 00:21:01,261
Where you going?
339
00:21:01,302 --> 00:21:02,345
I got a date.
340
00:21:02,387 --> 00:21:04,347
I can't do nothing with you.
341
00:21:04,389 --> 00:21:05,515
I see you
342
00:21:05,557 --> 00:21:06,558
- All right.
- Thank you.
343
00:21:06,599 --> 00:21:08,184
Love you, too, take care.
344
00:21:08,226 --> 00:21:10,020
You a mess.
345
00:21:41,176 --> 00:21:42,427
Ah!
346
00:21:48,058 --> 00:21:49,851
Oh my god, holy shit!
347
00:21:54,022 --> 00:21:56,608
Someone please come and help me!
348
00:22:14,334 --> 00:22:17,337
All right, so, what's wrong?
349
00:22:17,379 --> 00:22:18,755
Is this cold?
350
00:22:20,924 --> 00:22:22,258
It's my favorite part.
351
00:22:22,300 --> 00:22:25,845
Did you forget I do
not like cold food?
352
00:22:29,307 --> 00:22:30,809
You know we don't
do anything anymore.
353
00:22:30,850 --> 00:22:32,894
You haven't took
me out in months.
354
00:22:35,105 --> 00:22:36,606
Let me get you something else.
355
00:22:56,751 --> 00:22:57,919
Hey.
356
00:22:57,961 --> 00:22:58,961
What?
357
00:23:00,296 --> 00:23:02,215
Dance with me.
358
00:23:03,591 --> 00:23:08,138
Our thing, look at you
being all considerate.
359
00:23:08,179 --> 00:23:09,179
So babe,
360
00:23:10,390 --> 00:23:13,768
I was thinking that maybe I
should just cancel the event
361
00:23:13,810 --> 00:23:17,313
since you weren't
going to be there.
362
00:23:17,355 --> 00:23:18,523
All right.
363
00:23:18,565 --> 00:23:20,125
That's what I need
to talk to you about.
364
00:23:21,317 --> 00:23:24,237
I'm in the process of
hiring a body guard.
365
00:23:24,279 --> 00:23:26,448
I think I might have
found a perfect guy.
366
00:23:29,034 --> 00:23:30,034
Why?
367
00:23:36,041 --> 00:23:38,251
Reese dropped this
off a little while ago
368
00:23:38,293 --> 00:23:39,836
before she went on her date.
369
00:23:39,878 --> 00:23:42,172
I feel safe carrying
that around.
370
00:23:42,213 --> 00:23:43,340
Is thing loaded?
371
00:23:43,381 --> 00:23:44,483
You even know how
to use this thing?
372
00:23:44,507 --> 00:23:47,427
I scheduled a session
at the gun range,
373
00:23:47,469 --> 00:23:49,596
and I'll learn how to use it.
374
00:23:49,637 --> 00:23:52,557
Man, I had holes in my
drugs bigger than this thing.
375
00:23:53,808 --> 00:23:55,328
The best thing you can
do is scare somebody off.
376
00:23:55,352 --> 00:23:57,437
How do you expect me
to get anything done
377
00:23:57,479 --> 00:24:00,690
with someone watching my
every move over my shoulder.
378
00:24:00,732 --> 00:24:02,626
If anything, I'd rather
have my man there with me
379
00:24:02,650 --> 00:24:04,110
at all my events.
380
00:24:07,113 --> 00:24:08,073
Babe,
381
00:24:08,114 --> 00:24:10,158
you've had thousands of events.
382
00:24:10,200 --> 00:24:12,285
I'm sure you'll have tons more.
383
00:24:12,327 --> 00:24:14,162
I promise I'll be
at the next one.
384
00:24:16,331 --> 00:24:18,625
Just do you, and
I'm gonna do me.
385
00:24:18,667 --> 00:24:20,502
Let your man take care of you.
386
00:24:21,419 --> 00:24:23,713
That's what husband's
supposed to do.
387
00:24:23,755 --> 00:24:27,801
Fine, events only though.
388
00:24:31,554 --> 00:24:34,474
All right now, get your
fine ass in the next room.
389
00:24:44,025 --> 00:24:45,360
What you doing here?
390
00:24:47,696 --> 00:24:50,073
Seven-o-clock at night?
391
00:24:50,115 --> 00:24:52,492
Give me a chance to introduce
the idea to her first.
392
00:24:52,534 --> 00:24:54,244
Who's at the door, babe?
393
00:24:54,285 --> 00:24:55,328
One sec.
394
00:24:55,370 --> 00:24:57,622
Man, it's just a neighbor.
395
00:25:06,339 --> 00:25:09,509
Man, presentation is everything.
396
00:25:09,551 --> 00:25:11,720
You dressed like you going
out for a late night run.
397
00:25:13,346 --> 00:25:14,556
My job is to protect.
398
00:25:15,807 --> 00:25:17,684
My resume speaks for itself.
399
00:25:19,394 --> 00:25:20,687
You're a hitman.
400
00:25:22,397 --> 00:25:23,565
I'm a contractor.
401
00:25:24,399 --> 00:25:25,650
Same thing.
402
00:25:27,527 --> 00:25:29,029
There's a dark color sedan
403
00:25:29,070 --> 00:25:32,323
that's been circling the
property since I arrived.
404
00:25:32,365 --> 00:25:33,825
In life,
405
00:25:33,867 --> 00:25:35,428
we have to choose whether
we want our problems
406
00:25:35,452 --> 00:25:37,579
to be permanent or temporary.
407
00:25:38,413 --> 00:25:39,748
But the choice, Mr. Rivers,
408
00:25:40,582 --> 00:25:42,125
is always yours.
409
00:25:43,209 --> 00:25:44,461
Sean, don't be rude.
410
00:25:44,502 --> 00:25:47,339
You gonna introduce me
to your handsome friend?
411
00:25:49,007 --> 00:25:52,552
Aunt V, this isn't
the time, hit the hay.
412
00:25:52,594 --> 00:25:54,596
Hit the hay?
413
00:25:54,637 --> 00:25:56,598
I don't smoke that stuff.
414
00:25:58,850 --> 00:26:00,560
Enjoy the rest of your night.
415
00:26:00,602 --> 00:26:02,604
I'll take care of it.
416
00:26:21,831 --> 00:26:22,831
Sean?
417
00:26:24,417 --> 00:26:26,044
Sean?
418
00:26:27,629 --> 00:26:28,630
Sean, Sean?
419
00:26:41,226 --> 00:26:42,686
My great aunt
Vanessa always said
420
00:26:42,727 --> 00:26:45,313
a woman could think better
on her feet than on her back
421
00:26:45,355 --> 00:26:46,606
with her legs in the air.
422
00:26:46,648 --> 00:26:48,692
And that loving a man more
than you love yourself
423
00:26:48,733 --> 00:26:50,610
stunts your eternal growth.
424
00:27:02,914 --> 00:27:06,292
What could she
possibly see in him?
425
00:27:06,334 --> 00:27:07,460
She's in deep now.
426
00:27:07,502 --> 00:27:09,087
It could be the money.
427
00:27:09,129 --> 00:27:12,966
I know your handicapped ass
isn't out here clout chasing.
428
00:27:13,008 --> 00:27:14,360
Girl, people have
been sending me
429
00:27:14,384 --> 00:27:16,845
all types of gifts and cash
app since that happened.
430
00:27:16,886 --> 00:27:18,346
It's only been a couple of days
431
00:27:18,388 --> 00:27:20,199
but I've already been getting
hundreds of views and likes.
432
00:27:20,223 --> 00:27:23,643
I think I'm finally starting
to get my own fan base.
433
00:27:23,685 --> 00:27:25,645
Sometimes I wonder about you.
434
00:27:25,687 --> 00:27:27,147
For somebody
majoring in business,
435
00:27:27,188 --> 00:27:29,315
you sure don't use
your brain much.
436
00:27:29,357 --> 00:27:31,109
Everyone isn't like you.
437
00:27:31,151 --> 00:27:32,777
K, he doesn't have
money to burn.
438
00:27:32,819 --> 00:27:34,654
Candace is the one he likes.
439
00:27:34,696 --> 00:27:38,491
Um, Sean worked very
hard to get what he has.
440
00:27:38,533 --> 00:27:40,660
You need to give
that man some credit.
441
00:27:40,702 --> 00:27:45,498
Good credit is something
that fool will never have.
442
00:27:51,504 --> 00:27:52,505
What are you up to?
443
00:27:52,547 --> 00:27:53,547
Nothing.
444
00:28:00,638 --> 00:28:01,890
Angel, my God.
445
00:28:02,557 --> 00:28:04,059
How are you doing?
446
00:28:04,100 --> 00:28:05,477
Hey, I'm good.
447
00:28:05,518 --> 00:28:06,853
Have they found the driver yet?
448
00:28:06,895 --> 00:28:09,189
No, not yet, happened too fast.
449
00:28:09,230 --> 00:28:11,941
Yeah, I didn't even get
a good look at the vehicle.
450
00:28:11,983 --> 00:28:14,611
Hmm, what did you expect?
451
00:28:14,652 --> 00:28:15,880
These women are getting
sick and tired of you
452
00:28:15,904 --> 00:28:17,697
running around with their men.
453
00:28:17,739 --> 00:28:18,782
Hell, I've been surprised
454
00:28:18,823 --> 00:28:20,700
that you didn't
try to hit on Sean.
455
00:28:20,742 --> 00:28:21,910
Excuse you?
456
00:28:23,953 --> 00:28:25,497
Anyway, um, yeah,
457
00:28:25,538 --> 00:28:27,433
you're the reason why Miss
Conwell was there last week.
458
00:28:27,457 --> 00:28:30,210
She heard about you trying
to sleep with her husband.
459
00:28:30,251 --> 00:28:31,920
Please do not tell me
460
00:28:31,961 --> 00:28:34,839
you just ruined our
relationship with Miss Conwell.
461
00:28:34,881 --> 00:28:37,842
She draws in more
clients than anyone.
462
00:28:37,884 --> 00:28:40,845
Okay, but in my defense, he
didn't even have his ring on.
463
00:28:40,887 --> 00:28:42,740
Like, I didn't even know
that he was with the girl
464
00:28:42,764 --> 00:28:45,684
until I saw him out publicly.
465
00:28:45,725 --> 00:28:47,936
And then after that
I just cut him off!
466
00:28:47,977 --> 00:28:49,562
Damn, you immature.
467
00:28:49,604 --> 00:28:50,689
You so damn immature.
468
00:28:50,730 --> 00:28:52,232
If I was Candace,
469
00:28:52,273 --> 00:28:54,335
your ass would've been in an
unemployment line weeks ago.
470
00:28:54,359 --> 00:28:55,753
Well, this is a good
thing that you not my boss,
471
00:28:55,777 --> 00:28:56,653
then, huh?
472
00:28:56,695 --> 00:28:57,862
All right!
473
00:28:57,904 --> 00:29:00,657
And we all know you
wanna be Candace anyway.
474
00:29:00,699 --> 00:29:02,450
No I don't.
475
00:29:02,492 --> 00:29:04,369
I'm not the one who's an intern.
476
00:29:04,411 --> 00:29:05,662
Shit, I'm my own woman.
477
00:29:05,704 --> 00:29:07,539
Something that you
could never be.
478
00:29:07,580 --> 00:29:08,790
All right,
479
00:29:08,832 --> 00:29:10,208
that is enough.
480
00:29:10,250 --> 00:29:12,293
What you heifers
are not gonna do,
481
00:29:12,335 --> 00:29:15,130
is tear anything in
my goddamn house.
482
00:29:17,215 --> 00:29:23,388
Now, I decided that Angel
is going to be staying here
483
00:29:23,430 --> 00:29:27,267
until she can find a
nicer place to live.
484
00:29:27,308 --> 00:29:28,518
What?
485
00:29:28,560 --> 00:29:32,564
Yeah, I mean, your
neighborhood isn't safe, so.
486
00:29:32,605 --> 00:29:35,150
I asked Kim if I could stay
with her for a little while.
487
00:29:35,191 --> 00:29:36,443
Is that right?
488
00:29:41,406 --> 00:29:45,785
Look, you two are the
only real friends I have.
489
00:29:45,827 --> 00:29:48,204
I have so much pressure
on me right now.
490
00:29:49,414 --> 00:29:51,916
Everybody is depending on me.
491
00:29:51,958 --> 00:29:54,336
The last time me and my mom
talked, we got in an argument.
492
00:29:54,377 --> 00:29:58,214
She hasn't answered any of
my calls or my text messages.
493
00:29:59,632 --> 00:30:01,801
And I don't even have a man.
494
00:30:01,843 --> 00:30:03,762
I walked into my
bedroom the other day
495
00:30:03,803 --> 00:30:05,847
and it's like Sean's
lost interest in me.
496
00:30:08,350 --> 00:30:10,393
I mean at least you
guys have a man.
497
00:30:11,519 --> 00:30:12,854
They enjoy being around you.
498
00:30:16,691 --> 00:30:19,986
Well, did you
try to massage him?
499
00:30:21,613 --> 00:30:23,490
Maybe, pop rocks.
500
00:30:23,531 --> 00:30:25,033
First you take the,
501
00:30:25,075 --> 00:30:28,536
then you take pop rocks
and put it on top.
502
00:30:28,578 --> 00:30:29,578
Nevermind.
503
00:30:30,914 --> 00:30:33,500
Okay, have you tried
dressing up sexy?
504
00:30:33,541 --> 00:30:34,834
Men love that.
505
00:30:34,876 --> 00:30:36,795
Makes them feel like
they're cheating.
506
00:30:36,836 --> 00:30:37,879
Or, so I've heard.
507
00:30:37,921 --> 00:30:40,048
I don't know you
bitches right now.
508
00:30:41,508 --> 00:30:42,842
You know ladies,
509
00:30:42,884 --> 00:30:44,612
I can really use something
to take the edge off.
510
00:30:44,636 --> 00:30:46,846
Yes, same here!
511
00:30:46,888 --> 00:30:48,139
Drink up, ladies!
512
00:30:48,181 --> 00:30:49,224
Oh, oh!
513
00:30:49,265 --> 00:30:51,059
Congratulations
to my best friend
514
00:30:51,101 --> 00:30:53,561
for closing your
publishing deal.
515
00:30:53,603 --> 00:30:54,979
Yes!
516
00:30:55,021 --> 00:30:56,707
I know people who kill to
be in your shoes right now.
517
00:30:56,731 --> 00:30:58,274
Ain't that the truth.
518
00:31:12,706 --> 00:31:13,706
Q, my man.
519
00:31:14,541 --> 00:31:16,042
Bless baby.
520
00:31:16,084 --> 00:31:18,169
Cash, baby, come here.
521
00:31:19,921 --> 00:31:23,049
Angel is not to
have wine, again.
522
00:31:23,091 --> 00:31:24,884
It should have me
out like a light.
523
00:31:24,926 --> 00:31:27,387
My head is still pounding.
524
00:31:27,429 --> 00:31:28,722
This is Quincy Powell.
525
00:31:28,763 --> 00:31:29,639
Your new bodyguard.
526
00:31:29,681 --> 00:31:31,057
Call him Q cause he likes it.
527
00:31:31,099 --> 00:31:33,560
It's a pleasure to meet you.
528
00:31:33,601 --> 00:31:36,062
Although I am surprised
that a woman of your caliber
529
00:31:36,104 --> 00:31:39,149
doesn't already have bodyguards
surrounding this place.
530
00:31:39,190 --> 00:31:40,817
See, I knew the day
531
00:31:40,859 --> 00:31:42,902
that my husband insinuated
that I get a bodyguard
532
00:31:42,944 --> 00:31:45,113
it was a stupid decision.
533
00:31:45,155 --> 00:31:47,299
But it's really a stupid
decision when someone like you
534
00:31:47,323 --> 00:31:50,201
come walking up in my house
talking about protecting me.
535
00:31:51,661 --> 00:31:53,747
Okay, what's the problem?
536
00:31:53,788 --> 00:31:54,706
You don't like my attire?
537
00:31:54,748 --> 00:31:55,999
Hell no.
538
00:31:56,041 --> 00:31:57,560
You look like you just
walked outta a refuge camp.
539
00:31:57,584 --> 00:31:59,919
You ain't going nowhere
with me looking like that.
540
00:31:59,961 --> 00:32:03,048
Right, like.
541
00:32:03,089 --> 00:32:05,925
Listen, where your muscles at?
542
00:32:05,967 --> 00:32:08,428
You need a strong man.
543
00:32:08,470 --> 00:32:09,512
Uh-oh!
544
00:32:09,554 --> 00:32:13,308
Well, I guess he is strong.
545
00:32:13,350 --> 00:32:15,518
But you still don't look
like a bodyguard, though.
546
00:32:15,560 --> 00:32:16,560
Just saying.
547
00:32:20,315 --> 00:32:22,817
Don't just stand
there looking stupid.
548
00:32:22,859 --> 00:32:24,444
Go get the door.
549
00:32:28,948 --> 00:32:32,494
Girl, my head is killing me.
550
00:32:33,411 --> 00:32:34,496
Oh, we, bam!
551
00:32:35,830 --> 00:32:36,956
Yo, this is nice!
552
00:32:36,998 --> 00:32:39,834
You got a Picasso, and shit.
553
00:32:39,876 --> 00:32:42,796
Oh, this is my kind
of place, this!
554
00:32:42,837 --> 00:32:45,799
Oh, sorry, this came in for you.
555
00:32:45,840 --> 00:32:47,467
Man, what are you doing here?
556
00:32:47,509 --> 00:32:50,136
Well, shit, what you doing here?
557
00:32:50,178 --> 00:32:52,597
Yo, I already told you
I hired somebody already.
558
00:32:52,639 --> 00:32:53,932
What!
559
00:32:53,973 --> 00:32:55,934
You aren't even going
to play me like that, bro!
560
00:32:55,975 --> 00:32:56,994
Bro, I'm the one who told you
561
00:32:57,018 --> 00:32:57,811
about the job in
the first place!
562
00:32:57,852 --> 00:32:59,062
Shit.
563
00:32:59,104 --> 00:33:00,581
Bro, you know I
needed to do the job.
564
00:33:00,605 --> 00:33:02,774
Otherwise my parole officer
would send my black ass
565
00:33:02,816 --> 00:33:04,109
back to the halfway house.
566
00:33:04,150 --> 00:33:05,985
Parole officer?
567
00:33:06,027 --> 00:33:07,320
Oh hell no.
568
00:33:07,362 --> 00:33:09,614
Get his jail bait
ass out my house.
569
00:33:09,656 --> 00:33:10,656
For real.
570
00:33:15,036 --> 00:33:16,036
What was that?
571
00:33:16,996 --> 00:33:18,748
Y'all got a ghost or some shit?
572
00:33:30,927 --> 00:33:32,053
What happened?
573
00:33:32,887 --> 00:33:33,972
Did you get him?
574
00:33:34,014 --> 00:33:35,098
He got away.
575
00:33:36,641 --> 00:33:38,101
Now you see why I hired him.
576
00:33:39,769 --> 00:33:41,021
Man, you was fast as hell.
577
00:33:41,062 --> 00:33:42,856
You like a linebacker
on that ass.
578
00:33:42,897 --> 00:33:47,110
What good are you if you're
just gonna let him get away?
579
00:33:47,152 --> 00:33:48,987
What if he comes back?
580
00:33:49,029 --> 00:33:50,155
I tried, all right?
581
00:33:51,281 --> 00:33:52,699
As far as I'm concerned,
582
00:33:52,741 --> 00:33:55,952
neither one of you are ever
gonna step foot in here again.
583
00:33:55,994 --> 00:33:58,204
I'll hire my own damn bodyguard.
584
00:33:59,873 --> 00:34:00,873
Don't mind her.
585
00:34:01,916 --> 00:34:04,878
I can't let her stay in
here by herself again.
586
00:34:04,919 --> 00:34:06,713
That's the last thing I need.
587
00:34:06,755 --> 00:34:09,924
I got some business I need
to take care of tonight.
588
00:34:09,966 --> 00:34:11,176
Can you stay with her?
589
00:34:12,469 --> 00:34:13,845
Yeah.
590
00:34:13,887 --> 00:34:14,989
- Hold up, what about me?
- I can stay.
591
00:34:15,013 --> 00:34:16,431
Me?
592
00:34:16,473 --> 00:34:18,473
Same me was standing behind
me shaking like a leaf.
593
00:34:19,684 --> 00:34:21,203
Man, you little scary ass
can't protect yourself,
594
00:34:21,227 --> 00:34:22,437
let alone my wife.
595
00:34:22,479 --> 00:34:25,899
In all honesty, Derek
is actually a good guy.
596
00:34:25,940 --> 00:34:27,901
And besides I can
use an assistant.
597
00:34:27,942 --> 00:34:29,694
I'm sure if something
happens again,
598
00:34:29,736 --> 00:34:32,280
he'll be there to
help me take him down.
599
00:34:32,322 --> 00:34:32,906
Right?
600
00:34:32,947 --> 00:34:33,948
Please man.
601
00:34:33,990 --> 00:34:34,908
I can be a good cook.
602
00:34:34,949 --> 00:34:36,076
I can do laundry.
603
00:34:36,117 --> 00:34:37,744
I can take the dog for a walk.
604
00:34:37,786 --> 00:34:39,079
I can even watch the kid.
605
00:34:39,120 --> 00:34:40,246
Come on.
606
00:34:40,288 --> 00:34:41,474
I can be very
useful around here.
607
00:34:41,498 --> 00:34:43,017
Look, you ain't even
gotta pay me 10 stack.
608
00:34:43,041 --> 00:34:44,626
Just pay me four, we good.
609
00:34:45,460 --> 00:34:47,671
Four for what you just did?
610
00:34:47,712 --> 00:34:48,712
How about three?
611
00:34:49,923 --> 00:34:51,800
And a half? Three and a half.
612
00:34:53,051 --> 00:34:56,721
Listen, we don't
even have any kids,
613
00:34:56,763 --> 00:34:58,056
but for that much,
614
00:34:58,098 --> 00:35:00,934
I want you help Reese
with whatever she needs.
615
00:35:00,975 --> 00:35:03,103
That'll take stress off Candace.
616
00:35:03,144 --> 00:35:04,205
I'll help Reese for free.
617
00:35:04,229 --> 00:35:05,772
Just let me know
what I need to do.
618
00:35:13,405 --> 00:35:15,740
Bring your little scary ass.
619
00:35:28,962 --> 00:35:30,463
Girl, I'm jealous.
620
00:35:30,505 --> 00:35:32,716
Your aunt gets more
action than us.
621
00:35:32,757 --> 00:35:34,759
The hell is that about?
622
00:35:34,801 --> 00:35:36,636
Don't be hating on me.
623
00:35:36,678 --> 00:35:38,847
I am living my best life.
624
00:35:40,348 --> 00:35:43,184
I see Auntie.
625
00:36:00,368 --> 00:36:02,370
He never sleeps, does he?
626
00:36:02,412 --> 00:36:04,497
Check his records.
627
00:36:04,539 --> 00:36:07,417
He's been reprimanded multiple
times for his misconduct,
628
00:36:07,459 --> 00:36:10,003
but, all they do is
suspend him with pay
629
00:36:10,045 --> 00:36:13,340
and put him right back
on the task force.
630
00:36:16,760 --> 00:36:18,678
What do you make of it?
631
00:36:18,720 --> 00:36:22,223
Honestly, Mrs. Evans needs
to watch the company she keeps.
632
00:36:39,783 --> 00:36:40,867
Officer Miller.
633
00:36:40,909 --> 00:36:42,285
Mind if we have a word?
634
00:36:43,078 --> 00:36:44,078
Sure.
635
00:36:45,080 --> 00:36:46,766
I doubt Lieutenant Gladstone
will be happy to learn
636
00:36:46,790 --> 00:36:48,375
that two of his best
guys are out here
637
00:36:48,416 --> 00:36:49,542
committing more felonies
638
00:36:49,584 --> 00:36:52,379
than the convicts
they put behind bars.
639
00:36:52,420 --> 00:36:54,714
A little birdie told us
that you and Officer River
640
00:36:54,756 --> 00:36:58,051
have been very,
very close lately.
641
00:36:58,093 --> 00:36:59,469
Your birdie must be on crack
642
00:36:59,511 --> 00:37:01,137
'cause there's no way I would -
643
00:37:01,179 --> 00:37:03,264
- Oh, you have fucked up, now.
644
00:37:03,306 --> 00:37:04,683
Look, tell us the truth.
645
00:37:04,724 --> 00:37:06,226
I am!
646
00:37:06,267 --> 00:37:10,105
We've got a female
officer that's been missing
647
00:37:10,146 --> 00:37:11,272
for almost a week.
648
00:37:12,273 --> 00:37:14,192
And I've got
something to tell you.
649
00:37:14,234 --> 00:37:16,861
Officer Rivers is
not untouchable.
650
00:37:16,903 --> 00:37:19,364
So I would think long and hard
651
00:37:19,406 --> 00:37:22,117
if you're willing to
leave behind a beautiful -
652
00:37:22,158 --> 00:37:24,369
- Young wife
653
00:37:24,411 --> 00:37:27,163
that could potentially
get her back blown out
654
00:37:27,205 --> 00:37:29,416
while you sit there and
piss and rot in jail.
655
00:37:29,457 --> 00:37:31,960
All right, but
I want protection.
656
00:37:33,169 --> 00:37:35,422
You don't know what this
guy's put me through.
657
00:37:35,463 --> 00:37:37,257
He's got this tape of me.
658
00:37:37,298 --> 00:37:38,425
Of what?
659
00:37:39,259 --> 00:37:40,593
I'd rather not say,
660
00:37:40,635 --> 00:37:42,971
but I will say if my wife
saw it, she would leave me.
661
00:37:47,434 --> 00:37:50,353
He knew I had this thing
for Candace Maxwell.
662
00:37:50,395 --> 00:37:53,231
And he got all this
material that I had of her
663
00:37:53,273 --> 00:37:55,525
and paid me to break
into her house.
664
00:37:55,567 --> 00:37:57,819
Wait, he put out
the hit on her life?
665
00:37:58,987 --> 00:38:00,238
Why?
666
00:38:00,280 --> 00:38:03,074
I don't know, but I
couldn't go through with it.
667
00:38:03,116 --> 00:38:05,302
And I tried to tell her but she
just got scared and ran off.
668
00:38:05,326 --> 00:38:07,829
I mean, I was wearing
a mask and everything.
669
00:38:09,164 --> 00:38:10,164
But,
670
00:38:12,167 --> 00:38:14,127
I, I didn't want to
show my face 'cause
671
00:38:14,169 --> 00:38:15,837
I thought she would turn me in.
672
00:38:17,255 --> 00:38:20,091
Well at least your wife
won't see these tapes.
673
00:38:20,133 --> 00:38:21,634
Because you are going to help us
674
00:38:21,676 --> 00:38:24,095
put away this psycho for life.
675
00:38:24,137 --> 00:38:25,930
Before he ruins more lives.
676
00:38:25,972 --> 00:38:30,560
Otherwise, we'll do more
than expose you to your wife.
677
00:38:43,907 --> 00:38:45,658
Hey, can I talk
to you for a moment?
678
00:38:45,700 --> 00:38:48,328
What part of leave -
Have you lost your mind?
679
00:38:48,370 --> 00:38:50,497
No, I miss you too!
680
00:38:50,538 --> 00:38:52,290
I'm getting married
to your brother.
681
00:38:52,332 --> 00:38:53,375
Ah, Sean.
682
00:38:56,294 --> 00:38:57,796
What is wrong with you?
683
00:38:57,837 --> 00:39:02,342
Whatever you think we
have, forget about it.
684
00:39:02,384 --> 00:39:04,511
I miss you, too.
685
00:39:04,552 --> 00:39:05,905
I'm getting married
to your brother.
686
00:39:05,929 --> 00:39:07,347
Ah, yes, Sean.
687
00:39:07,389 --> 00:39:09,099
You know you can't
even do this, right?
688
00:39:09,974 --> 00:39:10,974
You know that.
689
00:39:11,643 --> 00:39:12,227
Babe?
690
00:39:12,268 --> 00:39:13,395
Sorry I'm late.
691
00:39:14,896 --> 00:39:15,896
You all right?
692
00:39:17,357 --> 00:39:19,150
What the hell is wrong with you?
693
00:39:19,192 --> 00:39:20,318
What's he doing here?
694
00:39:20,360 --> 00:39:22,237
Tell him what I'm doing here.
695
00:39:22,278 --> 00:39:23,405
Huh?
696
00:39:24,239 --> 00:39:26,032
Came over to talk
to Candace, bro.
697
00:39:26,991 --> 00:39:28,260
She was nervous about
the wedding, man.
698
00:39:28,284 --> 00:39:29,703
She has some doubts.
699
00:39:29,744 --> 00:39:33,748
Ah, whatever doubts you
think I have, they're gone now.
700
00:39:35,709 --> 00:39:37,728
She think you cheating on her
man, 'cause you always gone.
701
00:39:37,752 --> 00:39:38,752
What?
702
00:39:39,504 --> 00:39:40,463
Mike, stop it!
703
00:39:40,505 --> 00:39:41,923
Get the hell outta my house.
704
00:39:47,762 --> 00:39:50,473
You sure you wanna leave
me here with all these men?
705
00:39:52,267 --> 00:39:53,560
What can they do?
706
00:39:53,601 --> 00:39:55,413
You got all these witnesses
living around anyway.
707
00:39:55,437 --> 00:39:57,313
You didn't even ask me
to put my permission
708
00:39:57,355 --> 00:39:59,941
for you to hide your
intern and stay with us.
709
00:39:59,983 --> 00:40:03,069
For some reason, I
feel like her situation
710
00:40:03,111 --> 00:40:04,696
is my responsibility.
711
00:40:04,738 --> 00:40:06,215
I should have been
looking out for her.
712
00:40:06,239 --> 00:40:09,075
And she needs a place to stay
until she gets on her feet.
713
00:40:09,117 --> 00:40:10,493
That's a grown ass woman.
714
00:40:10,535 --> 00:40:12,746
You barely even know her.
715
00:40:15,457 --> 00:40:17,083
Everything is secure.
716
00:40:17,125 --> 00:40:22,297
If you don't mind, we need
to make a few changes.
717
00:40:22,339 --> 00:40:25,467
Anybody can walk
up to the house.
718
00:40:26,301 --> 00:40:27,635
Whatever, sir.
719
00:40:45,820 --> 00:40:46,404
Girl!
720
00:40:46,446 --> 00:40:47,446
You look ten -
721
00:42:15,243 --> 00:42:17,037
What do you think about this?
722
00:42:17,078 --> 00:42:18,288
Cute, huh?
723
00:42:18,329 --> 00:42:20,832
I think if you like
it, you should buy it.
724
00:42:20,874 --> 00:42:23,043
You're the one
suggested coming with me.
725
00:42:23,084 --> 00:42:26,671
Usually it's Reese,
or Angel here with me.
726
00:42:27,756 --> 00:42:30,425
You know, I don't
really understand.
727
00:42:30,467 --> 00:42:32,969
I really treat people nicely.
728
00:42:33,011 --> 00:42:34,804
I do like to make
everyone happy.
729
00:42:34,846 --> 00:42:37,349
I don't understand why
anybody would wanna kill me,
730
00:42:37,390 --> 00:42:39,142
And why the constant threats?
731
00:42:39,184 --> 00:42:40,477
With all due respect,
732
00:42:40,518 --> 00:42:42,228
you're not quite Mother Theresa.
733
00:42:43,855 --> 00:42:47,567
You know, growing up I
used to wanna be a nurse
734
00:42:47,609 --> 00:42:49,694
but I couldn't stand
the sight of blood,
735
00:42:50,904 --> 00:42:52,906
and I damn sure wasn't
going to scrub those toilets
736
00:42:52,947 --> 00:42:54,991
or change sheets like my mother.
737
00:42:57,410 --> 00:42:59,120
Especially not for no white man.
738
00:43:01,122 --> 00:43:03,416
You and your mom
don't get along?
739
00:43:03,458 --> 00:43:05,460
She looks down
on me momentarily.
740
00:43:05,502 --> 00:43:07,921
Thinks I'm selling
my soul to the devil
741
00:43:07,962 --> 00:43:11,424
and out here selling
my body for sex.
742
00:43:11,466 --> 00:43:12,801
She's embarrassed of me.
743
00:43:15,178 --> 00:43:16,638
Although I could.
744
00:43:17,472 --> 00:43:19,349
But, that's not what I'm doing.
745
00:43:20,558 --> 00:43:24,312
I genuinely like to
make people happy.
746
00:43:24,354 --> 00:43:26,106
That's what excites me.
747
00:43:26,147 --> 00:43:29,651
Oh, so that's why you have
everyone living with you.
748
00:43:32,320 --> 00:43:35,782
Other people's happiness
isn't your responsibility.
749
00:43:35,824 --> 00:43:38,118
What's that supposed to mean?
750
00:43:38,159 --> 00:43:39,911
I mean, you're
beautiful, intelligent -
751
00:43:39,953 --> 00:43:43,331
- You don't know a damn
thing about me, okay?
752
00:43:44,332 --> 00:43:46,710
I know that you're
lonely and misunderstood.
753
00:43:48,503 --> 00:43:52,507
And it's been a while since
anyone made you feel special.
754
00:43:52,549 --> 00:43:54,318
You probably got cobwebs
down there right now.
755
00:43:54,342 --> 00:43:55,342
Oh shit.
756
00:44:01,891 --> 00:44:03,601
Oh my God, Candace!
757
00:44:03,643 --> 00:44:05,145
Whoa, whoa, whoa, whoa, back up!
758
00:44:05,186 --> 00:44:05,770
What is your problem?
759
00:44:05,812 --> 00:44:07,397
They're just kids!
760
00:44:09,190 --> 00:44:11,359
What are they possibly
going to do to me?
761
00:44:12,569 --> 00:44:14,404
Does anyone have a pen?
762
00:44:14,446 --> 00:44:15,572
Thank you.
763
00:44:15,613 --> 00:44:18,158
Miss Maxwell, girl,
you look so good!
764
00:44:18,199 --> 00:44:19,451
Thank you.
765
00:44:19,492 --> 00:44:21,303
You know we really
appreciate you coming to speak
766
00:44:21,327 --> 00:44:22,662
at the Girl Scout event.
767
00:44:22,704 --> 00:44:23,913
The girls just loved you.
768
00:44:23,955 --> 00:44:24,955
Aww.
769
00:44:25,582 --> 00:44:26,851
Well we're having another one!
770
00:44:26,875 --> 00:44:28,793
You wouldn't mind
coming and talk to them
771
00:44:28,835 --> 00:44:30,521
about fame and how they
can be humble like you,
772
00:44:30,545 --> 00:44:31,713
would you?
773
00:44:31,755 --> 00:44:33,840
I would be honored to.
774
00:44:33,882 --> 00:44:34,882
Yes!
775
00:44:48,480 --> 00:44:50,857
Girl, these tacos are good!
776
00:44:51,775 --> 00:44:55,070
Oh, have you used those
candles I got you?
777
00:44:55,111 --> 00:44:56,279
They stink.
778
00:44:56,321 --> 00:44:57,530
Girl!
779
00:44:57,572 --> 00:44:58,883
They're not supposed
to smell like roses.
780
00:44:58,907 --> 00:45:00,241
They're therapeutic.
781
00:45:00,283 --> 00:45:01,594
They're supposed to
get you to relax,
782
00:45:01,618 --> 00:45:03,370
stimulate your mind.
783
00:45:03,411 --> 00:45:07,290
You're supposed to sit
around them and meditate.
784
00:45:07,332 --> 00:45:09,918
And my grandma also said that
they helped with fertility.
785
00:45:13,713 --> 00:45:16,049
Oh, all that meat
under one roof.
786
00:45:16,091 --> 00:45:18,218
Lord have mercy!
787
00:45:18,259 --> 00:45:19,386
He's not all that.
788
00:45:20,303 --> 00:45:21,554
Girl, you tripping.
789
00:45:21,596 --> 00:45:23,890
It seems like soon-to-be
married life got you blind
790
00:45:23,932 --> 00:45:25,572
because that man's all
that and them some.
791
00:45:28,269 --> 00:45:31,690
Truthfully, I feel a
lot safer with him around.
792
00:45:31,731 --> 00:45:32,982
Who, Beavis and Butthead?
793
00:45:33,024 --> 00:45:36,027
Shut up.
794
00:45:36,069 --> 00:45:38,071
What's going on, girls?
795
00:45:38,113 --> 00:45:39,572
Okay.
796
00:45:39,614 --> 00:45:40,615
Hi, hi.
797
00:45:40,657 --> 00:45:41,801
Ain't no shame
in your game, huh?
798
00:45:41,825 --> 00:45:43,243
Never have been, never will be.
799
00:45:43,284 --> 00:45:46,413
I can't help all the
fellas following after me.
800
00:45:46,454 --> 00:45:47,454
Okay.
801
00:45:49,582 --> 00:45:50,917
How is she?
802
00:45:50,959 --> 00:45:56,047
Your mother's stubborn,
but, she's gonna be okay.
803
00:45:56,089 --> 00:45:57,507
Trust me.
804
00:45:57,549 --> 00:46:00,593
She just gets so bored in the
house being all by herself.
805
00:46:00,635 --> 00:46:01,928
That's what scares me.
806
00:46:01,970 --> 00:46:04,889
Her being in the house
all alone by herself.
807
00:46:04,931 --> 00:46:06,307
She'll be fine.
808
00:46:06,349 --> 00:46:07,475
Just give her some time.
809
00:46:14,899 --> 00:46:16,776
You like the new
security system I put in?
810
00:46:16,818 --> 00:46:18,069
It's alright.
811
00:46:18,111 --> 00:46:20,238
You need to chill a little bit.
812
00:46:20,280 --> 00:46:21,280
Just chill.
813
00:46:29,164 --> 00:46:31,374
Why nobody tell me
we having a party?
814
00:46:31,416 --> 00:46:34,627
I've always dreamed of making
it with some company to match.
815
00:46:34,669 --> 00:46:37,088
Why, thank you!
816
00:46:37,922 --> 00:46:39,758
Damn you got some soft hands.
817
00:46:39,799 --> 00:46:41,092
Yeah, I'm soft all over.
818
00:46:41,134 --> 00:46:43,386
Excuse me, this isn't
the time or place for that.
819
00:46:43,428 --> 00:46:44,804
My bad.
820
00:46:44,846 --> 00:46:46,824
I mean, leave that boy alone
before you give him worms.
821
00:46:46,848 --> 00:46:49,100
You need to shut up.
822
00:46:50,101 --> 00:46:51,978
I haven't even sent
him back to his mama,
823
00:46:52,020 --> 00:46:53,897
he'll be thanking her
for giving him life.
824
00:46:53,938 --> 00:46:56,024
Whatever.
825
00:46:57,192 --> 00:46:58,568
And you need to stop anyway,
826
00:46:58,610 --> 00:46:59,611
'cause you are hating.
827
00:46:59,652 --> 00:47:00,945
I'm not hating.
828
00:47:06,618 --> 00:47:08,161
Thanks for checking up on me.
829
00:47:10,705 --> 00:47:11,873
You're welcome.
830
00:47:12,791 --> 00:47:14,668
I was being sarcastic.
831
00:47:14,709 --> 00:47:16,378
How could you know
it's still night?
832
00:47:22,217 --> 00:47:23,885
Because I don't give a fuck.
833
00:47:38,900 --> 00:47:41,444
Be careful, you already
skating on thin ice.
834
00:47:41,486 --> 00:47:43,863
You hit the iceberg
too, it looks like.
835
00:47:43,905 --> 00:47:45,740
Look, I asked you to help me
836
00:47:45,782 --> 00:47:47,659
because I want the bitch gone.
837
00:47:47,701 --> 00:47:49,577
But if you can't
even handle the job.
838
00:47:49,619 --> 00:47:52,622
If it weren't for him
right there, she'd be dead.
839
00:47:52,664 --> 00:47:53,707
I'm pulling every rabbit
840
00:47:53,748 --> 00:47:55,709
out of my motherfucking
hat right now.
841
00:47:55,750 --> 00:47:57,919
Except for that
motherfucker right there.
842
00:48:07,345 --> 00:48:10,557
He's the reason she's
breathing this very second.
843
00:48:10,598 --> 00:48:11,599
Motherfucker.
844
00:48:13,393 --> 00:48:14,227
Do your job.
845
00:48:14,269 --> 00:48:15,103
I'm going to handle business.
846
00:48:15,145 --> 00:48:17,022
Yeah, you gotta do something.
847
00:48:21,484 --> 00:48:22,861
Officer Rivers?
848
00:48:22,902 --> 00:48:24,320
Now's not a good time.
849
00:48:24,362 --> 00:48:25,715
Well, when is a
good time for you
850
00:48:25,739 --> 00:48:28,283
to speak about your relationship
with Candace Maxwell?
851
00:48:31,578 --> 00:48:33,747
There is no relationship.
852
00:48:33,788 --> 00:48:34,788
She's a good friend.
853
00:48:35,582 --> 00:48:37,083
My sources say different.
854
00:48:37,959 --> 00:48:39,836
You don't have any friends.
855
00:48:39,878 --> 00:48:42,630
In fact, no one at the
precinct likes you.
856
00:48:45,383 --> 00:48:46,718
Internal Affairs.
857
00:48:47,927 --> 00:48:51,473
I'm reporting on an
incident involving your own,
858
00:48:51,514 --> 00:48:53,016
accident some months back.
859
00:48:54,017 --> 00:48:55,352
Yeah, suspect got away.
860
00:48:55,393 --> 00:48:56,393
Case closed.
861
00:48:57,270 --> 00:48:58,980
You know, this
isn't how this works.
862
00:49:00,315 --> 00:49:05,111
It's my job to look after
upstanding officers like yourself.
863
00:49:06,488 --> 00:49:09,783
For Christ's sake, man, you
were nearly fucking killed.
864
00:49:09,824 --> 00:49:11,284
Wouldn't you like to get justice
865
00:49:11,326 --> 00:49:13,745
for you and your
so-called friend?
866
00:49:15,914 --> 00:49:18,041
All I want to know is -
Listen, listen.
867
00:49:18,083 --> 00:49:19,876
I know what you know.
868
00:49:19,918 --> 00:49:21,920
You seem to know
a lot, don't you?
869
00:49:21,961 --> 00:49:23,880
So you probably know my lawyer.
870
00:49:23,922 --> 00:49:25,090
Give him a call, all right?
871
00:49:25,131 --> 00:49:26,131
I'm done, man.
872
00:49:53,034 --> 00:49:55,537
I hope you're moving back in.
873
00:49:55,578 --> 00:49:56,913
Why would I do that?
874
00:49:56,955 --> 00:49:58,182
Because it's not healthy
to live under the same roof
875
00:49:58,206 --> 00:49:59,433
as a man that you're
sleeping with.
876
00:49:59,457 --> 00:50:02,335
Besides, what if
Candace finds out?
877
00:50:02,377 --> 00:50:05,213
She's not gonna find out.
Like, mind your business, dang.
878
00:50:06,548 --> 00:50:08,925
Out of all the men
in the city, why him?
879
00:50:08,967 --> 00:50:10,844
Ain't your friendship
more valuable than that?
880
00:50:10,885 --> 00:50:11,886
My friend?
881
00:50:11,928 --> 00:50:14,556
That bitch is not my friend.
882
00:50:14,597 --> 00:50:15,765
He don't even love her.
883
00:50:15,807 --> 00:50:17,183
He loves me.
884
00:50:17,225 --> 00:50:20,437
And he's doing this
by showing you what?
885
00:50:20,478 --> 00:50:22,540
Girl, this is why I don't
have any conversations with you.
886
00:50:22,564 --> 00:50:23,958
You don't even
understand what we got.
887
00:50:23,982 --> 00:50:25,984
I understand that when
a man loves a woman,
888
00:50:26,026 --> 00:50:27,152
he shows her off.
889
00:50:27,193 --> 00:50:29,487
He does not hide her
or his unborn baby.
890
00:50:29,529 --> 00:50:31,698
That's something you
will never have with him.
891
00:50:32,991 --> 00:50:33,991
Girl.
892
00:50:38,329 --> 00:50:40,123
What you got, your
man rolling out?
893
00:50:40,165 --> 00:50:43,335
Maybe it's not for you to see.
894
00:50:43,376 --> 00:50:45,003
If I'm on, I can
only do so much.
895
00:50:46,087 --> 00:50:47,422
Creep.
896
00:50:47,464 --> 00:50:49,090
Get out of here!
897
00:50:52,260 --> 00:50:53,845
All that shit you playing at.
898
00:50:55,096 --> 00:50:57,891
Let's just say you
won, all right?
899
00:50:57,932 --> 00:50:59,100
What are you talking about?
900
00:50:59,142 --> 00:51:00,935
Cut the shit, man.
901
00:51:00,977 --> 00:51:03,021
You know exactly what
I'm talking about.
902
00:51:03,063 --> 00:51:04,939
You think you can stop me?
903
00:51:04,981 --> 00:51:06,399
Huh?
904
00:51:06,441 --> 00:51:08,068
You know, it just
warms my heart,
905
00:51:08,109 --> 00:51:09,194
to watch you squirm.
906
00:51:10,862 --> 00:51:13,090
See, I know that was you that
sent your little cop friend
907
00:51:13,114 --> 00:51:14,324
to my place the other night.
908
00:51:15,492 --> 00:51:16,492
I forgive you.
909
00:51:17,410 --> 00:51:19,829
By the way, did she
give you a call?
910
00:51:20,955 --> 00:51:21,955
I thought not.
911
00:51:23,416 --> 00:51:26,795
You see, the best
part about this?
912
00:51:26,836 --> 00:51:28,004
I'm gonna do something
913
00:51:28,046 --> 00:51:29,964
that you or your lame
ass brother never could.
914
00:51:30,006 --> 00:51:31,006
What's that?
915
00:51:32,300 --> 00:51:33,760
Make her love me.
916
00:51:33,802 --> 00:51:36,721
Motherfucker, are you
ready to die on this bitch?
917
00:51:36,763 --> 00:51:38,056
Huh?
918
00:51:38,098 --> 00:51:40,058
You ready to give
your life for hers?
919
00:51:40,100 --> 00:51:44,020
You know, I've given
this some thought.
920
00:51:44,062 --> 00:51:45,355
I asked myself,
921
00:51:45,397 --> 00:51:47,941
why on God's green Earth
would this shell of a man
922
00:51:47,982 --> 00:51:53,238
want this beautiful, brilliant,
successful woman there?
923
00:51:56,700 --> 00:51:57,784
And then it came to me.
924
00:51:59,786 --> 00:52:02,622
You're living in your
brother's shadow.
925
00:52:03,998 --> 00:52:05,583
No, no, no. hear
this, hear this.
926
00:52:06,710 --> 00:52:09,295
You're living in
your brother's shadow
927
00:52:09,337 --> 00:52:10,964
and you can't step out of it.
928
00:52:11,006 --> 00:52:13,049
So you resort to
schoolyard games
929
00:52:13,091 --> 00:52:15,135
because you don't have
the testicular fortitude
930
00:52:15,176 --> 00:52:17,178
to stand up and carry
weight in this world.
931
00:52:18,513 --> 00:52:20,390
You're nothing
more than a coward.
932
00:52:21,391 --> 00:52:22,726
And everybody knows it.
933
00:52:24,602 --> 00:52:27,439
So, my brother,
934
00:52:28,231 --> 00:52:29,315
I got a job to do.
935
00:52:30,525 --> 00:52:31,525
Have a good day.
936
00:52:41,369 --> 00:52:45,248
This is so nice,
I'm so proud of you!
937
00:52:45,290 --> 00:52:48,126
Look at all these
people here to see you.
938
00:52:48,168 --> 00:52:49,627
I am so sorry your
mom is not here,
939
00:52:49,669 --> 00:52:51,379
but, you know, she's
gonna come around.
940
00:52:51,421 --> 00:52:53,757
We'll just keep her in prayer.
941
00:52:53,798 --> 00:52:54,799
All right?
942
00:52:54,841 --> 00:52:56,301
Okay, Auntie.
943
00:52:56,343 --> 00:52:57,677
Okay, I'm just so -
944
00:52:57,719 --> 00:52:59,637
- Motherfucker!
945
00:52:59,679 --> 00:53:01,181
Hey, get down!
946
00:53:01,222 --> 00:53:02,223
What, oh!
947
00:53:04,100 --> 00:53:05,268
Stay down!
948
00:53:07,562 --> 00:53:09,022
Stop moving!
949
00:53:09,064 --> 00:53:10,064
Stay down!
950
00:53:28,166 --> 00:53:30,960
You know, that doesn't
make the pain go away.
951
00:53:31,002 --> 00:53:34,422
Who the hell asked you anything?
952
00:53:34,464 --> 00:53:36,466
You should know me by now.
953
00:53:36,508 --> 00:53:39,052
I don't wait for anyone
to ask my own opinion.
954
00:53:39,094 --> 00:53:42,263
Well do yourself
a favor and go away.
955
00:53:43,306 --> 00:53:45,141
How about you do me a favor?
956
00:53:45,183 --> 00:53:46,768
Put this knife down.
957
00:53:48,353 --> 00:53:50,146
Just leave me alone.
958
00:53:50,188 --> 00:53:51,188
Leave.
959
00:53:53,274 --> 00:53:54,401
I'm here.
960
00:53:57,070 --> 00:53:58,321
What's wrong?
961
00:54:01,408 --> 00:54:02,617
Everything.
962
00:54:06,079 --> 00:54:07,288
Like?
963
00:54:09,374 --> 00:54:11,584
Me and my mother
don't get along.
964
00:54:14,629 --> 00:54:16,756
My friends aren't
even my friends.
965
00:54:17,799 --> 00:54:20,635
Like, friends
understand each other.
966
00:54:20,677 --> 00:54:21,636
They listen.
967
00:54:21,678 --> 00:54:24,180
They genuinely
listen, they care.
968
00:54:24,222 --> 00:54:27,475
I'm a friend and I'm listening.
969
00:54:32,022 --> 00:54:33,398
I care about you, okay?
970
00:54:35,608 --> 00:54:38,153
You have to be stronger than
what they think you are.
971
00:54:38,194 --> 00:54:40,113
They who?
972
00:54:40,155 --> 00:54:41,614
I'm just speaking in general.
973
00:54:44,409 --> 00:54:47,328
I know anxiety and depression
get the best in you.
974
00:54:49,330 --> 00:54:50,582
But do me a favor,
975
00:54:51,958 --> 00:54:54,044
before you go off the deep end,
976
00:54:55,754 --> 00:54:56,838
call me, okay?
977
00:54:59,132 --> 00:55:00,842
We can talk about it.
978
00:55:02,218 --> 00:55:03,218
Alright.
979
00:55:04,179 --> 00:55:06,389
Come here, give me a hug.
980
00:55:10,310 --> 00:55:11,811
I need you around, okay?
981
00:55:13,229 --> 00:55:15,190
Who else is gonna yell at me?
982
00:55:15,231 --> 00:55:16,816
Talk about my clothes.
983
00:55:20,195 --> 00:55:21,321
All right?
984
00:55:21,363 --> 00:55:23,156
All right.
985
00:55:23,198 --> 00:55:24,198
Come on.
986
00:56:05,073 --> 00:56:06,993
It's human
nature to lean on others,
987
00:56:07,033 --> 00:56:08,410
to fill an eternal void.
988
00:56:08,451 --> 00:56:11,079
That mistake can
cost you everything.
989
00:56:19,421 --> 00:56:22,257
Oh, I'm sorry.
990
00:56:22,298 --> 00:56:24,384
I mean I tried.
991
00:56:24,426 --> 00:56:25,719
I'm sorry, I did.
992
00:56:25,760 --> 00:56:26,344
You did.
993
00:56:26,386 --> 00:56:27,387
You did good.
994
00:56:27,429 --> 00:56:28,221
You did good.
995
00:56:28,263 --> 00:56:29,055
I'm good?
996
00:56:29,097 --> 00:56:30,098
Yes.
997
00:56:30,140 --> 00:56:31,140
Whew.
998
00:56:55,373 --> 00:56:57,459
Mind I join you?
999
00:56:57,500 --> 00:57:00,211
As long as you don't use
any of those corny lines.
1000
00:57:01,629 --> 00:57:03,256
You make me nervous, woman.
1001
00:57:03,298 --> 00:57:04,358
I'm trying to come
at you the right way.
1002
00:57:04,382 --> 00:57:06,384
Why you so hard on men?
1003
00:57:06,426 --> 00:57:08,887
Because you all
think women are easy.
1004
00:57:08,928 --> 00:57:10,513
Is that why your
date never showed up?
1005
00:57:10,555 --> 00:57:12,932
Hold up, he's not my date.
1006
00:57:12,974 --> 00:57:14,267
He's my ex.
1007
00:57:14,309 --> 00:57:16,269
And he's gonna stay that way.
1008
00:57:16,311 --> 00:57:17,979
Enough of the
questions about me.
1009
00:57:18,021 --> 00:57:20,774
What's up with you,
what's your story?
1010
00:57:20,815 --> 00:57:22,442
How about we go someplace?
1011
00:57:22,484 --> 00:57:24,444
Okay, cool.
1012
00:57:37,040 --> 00:57:42,045
You should know I'm
calling off the wedding.
1013
00:57:42,087 --> 00:57:43,087
What about Sean?
1014
00:57:44,047 --> 00:57:45,047
What about him?
1015
00:57:45,924 --> 00:57:47,967
You know dude's crazy over you.
1016
00:57:48,009 --> 00:57:50,303
I don't think that's
such a good idea.
1017
00:57:50,345 --> 00:57:52,514
He doesn't want kids, but I do.
1018
00:57:54,641 --> 00:57:56,309
I'm surprised nobody
put a little bun
1019
00:57:56,351 --> 00:57:57,477
in that oven already.
1020
00:57:57,519 --> 00:57:58,519
Shut up.
1021
00:58:02,232 --> 00:58:03,817
I told you not to hire his ass.
1022
00:58:04,818 --> 00:58:06,736
He been playing
you the whole time.
1023
00:58:09,197 --> 00:58:10,281
I hired this man.
1024
00:58:11,700 --> 00:58:14,411
He been fucking my
wife this whole time?
1025
00:58:21,501 --> 00:58:23,545
You knew about this, huh?
1026
00:58:28,591 --> 00:58:31,302
Oh, you think I knew about this?
1027
00:58:31,344 --> 00:58:32,762
He out here fucking Candace.
1028
00:58:32,804 --> 00:58:34,305
You think I knew about this?
1029
00:58:36,391 --> 00:58:37,767
Bro, let me handle this, man.
1030
00:58:38,727 --> 00:58:41,187
Let me tighten this
up for you, man.
1031
00:58:41,229 --> 00:58:42,229
Come on.
1032
00:58:43,815 --> 00:58:45,025
Bro, let me get this.
1033
00:58:49,779 --> 00:58:51,322
It's really nice out here.
1034
00:58:51,364 --> 00:58:52,364
Yeah.
1035
00:58:54,743 --> 00:58:56,411
What's this on your necklace?
1036
00:58:56,453 --> 00:59:00,623
It's my Grandma, she
died October 19th, 2016.
1037
00:59:00,665 --> 00:59:02,834
Oh man, sorry to hear that.
1038
00:59:02,876 --> 00:59:04,210
Thanks.
1039
00:59:04,252 --> 00:59:05,462
Were y'all close?
1040
00:59:05,503 --> 00:59:06,796
Oh yeah.
1041
00:59:06,838 --> 00:59:09,049
When she left, my
world went upside down.
1042
00:59:09,090 --> 00:59:10,425
You know?
1043
00:59:10,467 --> 00:59:11,926
I went through hard surgery,
1044
00:59:13,178 --> 00:59:15,513
and just learned how to deal
with it on a daily basis.
1045
00:59:15,555 --> 00:59:16,806
Yeah.
1046
00:59:16,848 --> 00:59:18,558
But back to your ex.
1047
00:59:19,768 --> 00:59:21,519
A man would be crazy
to stand you up.
1048
00:59:21,561 --> 00:59:23,146
Especially how
beautiful you are.
1049
00:59:23,188 --> 00:59:27,442
Listen, commitment changes
everything, for some people.
1050
00:59:29,611 --> 00:59:32,030
You know, married men,
they never leave home.
1051
00:59:32,072 --> 00:59:33,198
They just stray.
1052
00:59:33,239 --> 00:59:34,949
But they always go back to her.
1053
00:59:34,991 --> 00:59:38,453
Okay, who said anything
about him being married?
1054
00:59:38,495 --> 00:59:40,139
I know that man that
doesn't show for a date,
1055
00:59:40,163 --> 00:59:41,682
that's the one who isn't
supposed to be on one
1056
00:59:41,706 --> 00:59:43,667
to begin with,
just being nothing.
1057
00:59:43,708 --> 00:59:45,919
Whatever.
1058
00:59:49,422 --> 00:59:51,007
Don't be looking
at me like that.
1059
00:59:51,049 --> 00:59:54,803
Don't be trying to be
romantic and stuff.
1060
00:59:57,305 --> 01:00:00,308
What you see is what you
get with me, baby.
1061
01:00:00,350 --> 01:00:04,521
So, not every woman gets
the golden treatment, huh?
1062
01:00:04,562 --> 01:00:05,689
Nah.
1063
01:00:05,730 --> 01:00:08,149
What you see is what
you get, unlike your ex.
1064
01:00:10,235 --> 01:00:11,695
Now I don't discriminate,
1065
01:00:11,736 --> 01:00:15,073
but I'm very selective about
who I pour my heart out to.
1066
01:00:15,115 --> 01:00:16,574
Okay.
1067
01:00:16,616 --> 01:00:17,616
I got you.
1068
01:00:18,785 --> 01:00:21,579
Man, before I took this gig,
I didn't know what I wanted.
1069
01:00:21,621 --> 01:00:24,165
All I can think about is
find a woman of my own,
1070
01:00:24,207 --> 01:00:26,209
somebody I can come
home to every night.
1071
01:00:26,251 --> 01:00:29,379
Cook for and spoil,
mentally, physically.
1072
01:00:29,421 --> 01:00:31,506
I mean, mentally and physically.
1073
01:00:31,548 --> 01:00:32,799
I know what you mean.
1074
01:00:32,841 --> 01:00:34,634
But hold up, cook for?
1075
01:00:34,676 --> 01:00:36,302
I didn't know you cooked.
1076
01:00:36,344 --> 01:00:37,762
Oh yeah,
1077
01:00:37,804 --> 01:00:40,085
'cause I have to show you how
I throw down in the kitchen.
1078
01:00:40,557 --> 01:00:41,850
But just so you know,
1079
01:00:41,891 --> 01:00:44,644
I was the one that made that
food for the book event.
1080
01:00:44,686 --> 01:00:45,854
Wait a minute.
1081
01:00:46,688 --> 01:00:49,149
I thought that fool was catered.
1082
01:00:49,190 --> 01:00:53,028
Angel told me that she got a
special deal on them trays.
1083
01:00:53,069 --> 01:00:54,738
Yeah, she got a deal, all right.
1084
01:00:54,779 --> 01:00:57,323
She threw me a little
something through, for it.
1085
01:00:57,365 --> 01:00:59,701
I guess she didn't feel like
damn bother with the task.
1086
01:00:59,743 --> 01:01:01,536
Typical, damn Angel.
1087
01:01:01,578 --> 01:01:03,163
That girl, I don't
know about her.
1088
01:01:03,204 --> 01:01:06,207
She is something
else, like, I swear.
1089
01:01:08,293 --> 01:01:09,127
Damn Angel
1090
01:01:09,169 --> 01:01:10,670
She can be shady to me though.
1091
01:01:10,712 --> 01:01:12,297
But that kind always is.
1092
01:01:12,339 --> 01:01:13,673
Yeah.
1093
01:01:13,715 --> 01:01:15,151
And the way she's
creeping with Candace's man
1094
01:01:15,175 --> 01:01:17,010
shows the level of
standards she has.
1095
01:01:17,052 --> 01:01:18,011
Excuse me?
1096
01:01:18,053 --> 01:01:19,679
Wait, what are
you talking about?
1097
01:01:19,721 --> 01:01:21,348
Sean would never
do that to Candace.
1098
01:01:21,389 --> 01:01:22,807
If you say so.
1099
01:01:22,849 --> 01:01:24,368
A brother knows when there's
a little something, something
1100
01:01:24,392 --> 01:01:25,727
going on between two adults.
1101
01:01:25,769 --> 01:01:27,228
And the way she acts around him,
1102
01:01:27,270 --> 01:01:30,315
if she isn't sleeping with him,
she sure as hell trying to.
1103
01:01:32,359 --> 01:01:35,904
But for what it's worth, I
joke and play around a lot.
1104
01:01:35,945 --> 01:01:37,113
But you really beautiful.
1105
01:01:37,155 --> 01:01:38,698
You deserve to be
treated like a queen,
1106
01:01:38,740 --> 01:01:40,367
not secondhand trash.
1107
01:01:40,408 --> 01:01:43,328
Thank you, I guess.
1108
01:01:43,370 --> 01:01:44,579
Trust me,
1109
01:01:44,621 --> 01:01:46,474
I can make you feel things
you never felt before.
1110
01:01:46,498 --> 01:01:48,041
Ooh!
1111
01:01:48,083 --> 01:01:49,083
Hold up now.
1112
01:01:50,919 --> 01:01:53,630
You are something else, Derek.
1113
01:02:03,431 --> 01:02:05,308
Why not adopt?
1114
01:02:05,350 --> 01:02:06,768
That's what I said.
1115
01:02:06,810 --> 01:02:08,228
He doesn't wanna adopt.
1116
01:02:08,269 --> 01:02:09,664
He wants to take
care of his own kids.
1117
01:02:09,688 --> 01:02:12,607
He doesn't want to
bother nobody else's.
1118
01:02:12,649 --> 01:02:15,652
Man, it's messed up.
1119
01:02:15,694 --> 01:02:16,778
So what about you?
1120
01:02:18,321 --> 01:02:19,321
Nah,
1121
01:02:21,157 --> 01:02:23,535
all my hopes of fatherhood
went down the toilet.
1122
01:02:26,621 --> 01:02:27,682
I don't think I have
a choice anymore.
1123
01:02:27,706 --> 01:02:29,541
I can't move on like that.
1124
01:02:30,792 --> 01:02:33,003
Is that why you don't
talk about your ex anymore?
1125
01:02:35,714 --> 01:02:37,298
Pretty much, I mean.
1126
01:02:43,638 --> 01:02:45,807
I kind of feel like
it was my fault.
1127
01:02:46,683 --> 01:02:48,935
I thought she committed suicide?
1128
01:02:48,977 --> 01:02:51,771
That's what all covered
up crimes are said to be.
1129
01:02:51,813 --> 01:02:52,981
I don't understand.
1130
01:02:54,858 --> 01:02:56,776
I knew her too well.
1131
01:02:56,818 --> 01:02:58,528
There's no way she
would've killed herself.
1132
01:03:00,113 --> 01:03:01,632
This why you ain't been
answering your phone?
1133
01:03:01,656 --> 01:03:02,675
You out here acting like a ho?
1134
01:03:02,699 --> 01:03:03,616
What the hell is wrong with you!
1135
01:03:03,658 --> 01:03:04,868
Stay away from my wife.
1136
01:03:04,909 --> 01:03:06,411
Hey, don't make
a scene, big fella.
1137
01:03:07,495 --> 01:03:09,456
Babe, this man's not
who you think he is.
1138
01:03:09,497 --> 01:03:10,957
Stop acting jealous, Sean.
1139
01:03:10,999 --> 01:03:12,584
Look all these kids around here.
1140
01:03:12,625 --> 01:03:14,044
Get your hands off me.
1141
01:03:14,085 --> 01:03:16,546
You don't want them to witness
a murder, do you?
1142
01:03:16,588 --> 01:03:17,464
It's gonna be all right, Candace
1143
01:03:17,505 --> 01:03:19,007
Want that on your conscience?
1144
01:03:19,049 --> 01:03:20,592
You got one of them?
1145
01:03:20,633 --> 01:03:21,676
Sean, go home!
1146
01:03:21,718 --> 01:03:22,802
Just go home.
1147
01:03:22,844 --> 01:03:24,137
Hey, we ain't going nowhere.
1148
01:03:24,179 --> 01:03:25,764
He playing you.
1149
01:03:25,805 --> 01:03:26,765
It's okay, Candace, chill out.
1150
01:03:26,806 --> 01:03:28,099
Play the tape.
1151
01:03:28,141 --> 01:03:30,643
Oh, you wanna
hear the tape, bro?
1152
01:03:30,685 --> 01:03:31,770
Don't move, big fella.
1153
01:03:31,811 --> 01:03:33,146
Don't move, big fella.
1154
01:03:33,188 --> 01:03:33,980
Yeah.
1155
01:03:34,022 --> 01:03:36,483
Hey, listen to that, Huh?
1156
01:03:37,984 --> 01:03:40,004
I asked you to help me 'cause
I wanted that bitch gone.
1157
01:03:40,028 --> 01:03:42,280
You have 24 hours to
put 50 K in my account.
1158
01:03:42,322 --> 01:03:45,658
Huh, sure do sound
like you, don't it?
1159
01:03:45,700 --> 01:03:47,786
Yeah, told you.
1160
01:03:47,827 --> 01:03:48,995
Is this true?
1161
01:03:49,829 --> 01:03:51,539
Where is she?
1162
01:03:51,581 --> 01:03:52,581
We don't know.
1163
01:03:53,416 --> 01:03:55,919
Drop this off
and then disappear.
1164
01:03:55,960 --> 01:03:57,253
Hey, I got it though.
1165
01:03:57,295 --> 01:03:58,588
I'll find it.
1166
01:03:58,630 --> 01:04:00,715
Him and Angel been skimming
against you all along.
1167
01:04:00,757 --> 01:04:01,757
You're lying.
1168
01:04:06,262 --> 01:04:08,682
Don't ever come near me again.
1169
01:04:11,726 --> 01:04:13,395
Be lucky you got that.
1170
01:04:13,436 --> 01:04:15,772
Next time I'm brought
you into jail myself.
1171
01:04:15,814 --> 01:04:17,607
Mike told to me save you.
1172
01:04:20,735 --> 01:04:23,029
How the mighty fall, big boy.
1173
01:04:23,071 --> 01:04:26,700
24 hours, get the money.
1174
01:04:26,741 --> 01:04:27,741
Let's go.
1175
01:04:59,733 --> 01:05:01,484
Hey, miss Glenda.
1176
01:05:02,902 --> 01:05:04,946
Oh, I remember, them!
1177
01:05:07,490 --> 01:05:08,742
Still got them shorts.
1178
01:05:14,414 --> 01:05:15,414
Oh God.
1179
01:05:17,751 --> 01:05:19,753
Oh, look.
1180
01:05:19,794 --> 01:05:22,422
Talking about what
happened to Angel.
1181
01:05:22,464 --> 01:05:23,840
What the hell?
1182
01:05:23,882 --> 01:05:26,217
I didn't like that bitch.
1183
01:05:26,259 --> 01:05:28,099
But even I know that she
loves herself too much
1184
01:05:28,136 --> 01:05:29,346
to take herself out.
1185
01:05:29,387 --> 01:05:30,055
Right?
1186
01:05:30,096 --> 01:05:30,930
Doesn't makes sense.
1187
01:05:30,972 --> 01:05:32,640
Something is not adding up.
1188
01:05:32,682 --> 01:05:33,682
It's not.
1189
01:05:36,644 --> 01:05:37,979
You sure you gonna be okay?
1190
01:05:39,314 --> 01:05:41,274
Nobody's seen or heard
from Angel all day.
1191
01:05:41,316 --> 01:05:43,818
Her sister's been
blowing me up like crazy.
1192
01:05:43,860 --> 01:05:46,071
I don't know how to feel.
1193
01:05:47,405 --> 01:05:49,258
Do you think he really
would've took your life
1194
01:05:49,282 --> 01:05:51,951
after he gave you one
worth of living for?
1195
01:05:51,993 --> 01:05:52,952
I don't know.
1196
01:05:52,994 --> 01:05:54,454
I don't really care right now.
1197
01:05:54,496 --> 01:05:56,956
All I want think about is this
vacation that we're going on.
1198
01:05:56,998 --> 01:05:58,583
I'm gonna go check in online.
1199
01:05:58,625 --> 01:06:00,043
All right.
1200
01:06:00,085 --> 01:06:02,462
Well I just kept my
stuff in the car.
1201
01:06:02,504 --> 01:06:03,504
Okay.
1202
01:06:15,183 --> 01:06:16,976
What are you doing here?
1203
01:06:17,018 --> 01:06:18,520
What are you doing here?
1204
01:06:18,561 --> 01:06:19,771
What, what, ah!
1205
01:06:26,361 --> 01:06:27,946
Sean, Sean!
1206
01:06:27,987 --> 01:06:29,197
What you doing here, bro?
1207
01:06:29,239 --> 01:06:31,157
Look, I know you
don't believe me,
1208
01:06:31,199 --> 01:06:32,867
but your brother
set all of this up.
1209
01:06:32,909 --> 01:06:34,077
Candace is in trouble
1210
01:06:34,119 --> 01:06:35,954
and if we don't make
it to her right now,
1211
01:06:35,995 --> 01:06:37,997
Candace's blood's
gonna be on your hands!
1212
01:06:38,039 --> 01:06:40,125
Come on brother, let's go.
1213
01:06:46,965 --> 01:06:48,758
Oh, shit!
1214
01:06:52,971 --> 01:06:54,472
Leave her alone.
1215
01:06:54,514 --> 01:06:57,851
Look who grew some balls, huh?
1216
01:06:57,892 --> 01:06:59,019
Look who grew some balls.
1217
01:06:59,060 --> 01:07:00,020
Look at your girl.
1218
01:07:00,061 --> 01:07:01,062
Look at you -
1219
01:07:01,104 --> 01:07:02,522
- Put the goddamned
gun down, man.
1220
01:07:02,564 --> 01:07:03,564
Put it down.
1221
01:07:04,065 --> 01:07:04,983
Okay!
1222
01:07:05,025 --> 01:07:06,443
Don't make me shoot you, boy.
1223
01:07:07,986 --> 01:07:09,529
Please wake up, come on.
1224
01:07:12,782 --> 01:07:14,659
9 1 1, come on baby,
1225
01:07:15,910 --> 01:07:16,870
Code blue, code blue,
someone's been shot.
1226
01:07:16,911 --> 01:07:18,038
Come on baby, come on baby.
1227
01:07:18,079 --> 01:07:19,330
Please get up.
1228
01:07:19,372 --> 01:07:20,372
Come on.
1229
01:07:31,968 --> 01:07:33,428
Hands!
1230
01:07:36,431 --> 01:07:39,517
This is for my sister, bitch!
1231
01:07:54,616 --> 01:07:56,534
Put your gun down.
1232
01:07:57,202 --> 01:07:57,994
Let's go.
1233
01:07:58,036 --> 01:07:59,162
Come on.
1234
01:08:20,141 --> 01:08:21,142
Hey, hey.
1235
01:08:25,105 --> 01:08:27,190
He's gone, it's okay.
1236
01:08:28,942 --> 01:08:29,942
It's okay.
1237
01:08:31,152 --> 01:08:32,153
Come here.
1238
01:08:40,620 --> 01:08:42,914
Like I said in
the beginning, I had plans
1239
01:08:42,956 --> 01:08:46,126
and even though I lost myself
in the midst of those plans,
1240
01:08:46,167 --> 01:08:50,130
I was thankful that along
my journey I found my way.
1241
01:08:50,171 --> 01:08:53,967
Alright chef, what's got
you so bubbly this morning?
1242
01:08:54,009 --> 01:08:55,135
Nothing, besides the fact
1243
01:08:55,176 --> 01:08:56,720
that I'm the luckiest
man in the world.
1244
01:08:58,304 --> 01:09:00,473
You mean daddy?
1245
01:09:00,515 --> 01:09:01,641
Daddy?
1246
01:09:01,683 --> 01:09:02,683
That's right.
1247
01:09:03,435 --> 01:09:04,811
Don't forget about
our bun in here,
1248
01:09:04,853 --> 01:09:06,021
baking in this oven.
1249
01:09:06,062 --> 01:09:08,690
Child, doctors
don't know anything.
1250
01:09:08,732 --> 01:09:12,110
Never underestimate
the will of God.
1251
01:09:12,152 --> 01:09:13,153
Thanks babe.
1252
01:09:13,194 --> 01:09:14,279
Let me get you a fork.
1253
01:09:27,042 --> 01:09:28,793
What's good, family?
1254
01:09:28,835 --> 01:09:29,835
Hey!
1255
01:09:31,796 --> 01:09:33,548
Boy don't talk to me.
1256
01:09:33,590 --> 01:09:35,109
I thought that was
supposed to be you and me
1257
01:09:35,133 --> 01:09:37,052
walking down the aisle.
1258
01:09:37,093 --> 01:09:40,764
Well you thought wrong.
1259
01:09:40,805 --> 01:09:42,015
I mean, come on now.
1260
01:09:42,057 --> 01:09:43,409
Now you know that there
are plenty of fish
1261
01:09:43,433 --> 01:09:44,768
out there in the sea.
1262
01:09:44,809 --> 01:09:46,186
You had your fair share!
1263
01:09:46,227 --> 01:09:50,190
Now it's our turn.
1264
01:09:50,231 --> 01:09:52,150
What's happening.
1265
01:09:52,192 --> 01:09:53,192
Nice.
1266
01:09:55,111 --> 01:09:57,113
Let's start eating.
1267
01:09:57,155 --> 01:10:00,367
Well, babe over
here made breakfast.
1268
01:10:00,408 --> 01:10:03,870
'Cause you know,
a bitch married.
1269
01:10:03,912 --> 01:10:04,912
Ah!
1270
01:10:10,835 --> 01:10:13,046
- What's up, brother?
- Good to see you again, man.
1271
01:10:13,088 --> 01:10:14,923
Good to see you more.
1272
01:10:18,677 --> 01:10:21,221
Hey you make sure you have
her here at a decent time.
1273
01:10:21,262 --> 01:10:23,723
Relax dude, you're
not a bodyguard anymore.
1274
01:10:25,809 --> 01:10:28,228
And just where do
you think you going?
1275
01:10:28,269 --> 01:10:31,231
Yeah, you didn't tell
us you had a new man.
1276
01:10:31,272 --> 01:10:32,399
Listen.
1277
01:10:32,440 --> 01:10:35,527
Stay out of old folks'
business, please.
1278
01:11:24,325 --> 01:11:25,952
What's going on, man.
1279
01:11:25,994 --> 01:11:27,120
Me and something,
1280
01:11:27,162 --> 01:11:28,305
Coming to a film city near you.
1281
01:11:28,329 --> 01:11:29,706
We working.
1282
01:11:29,748 --> 01:11:32,042
We got some magic
behind the camera.
1283
01:11:33,293 --> 01:11:34,294
Shout out to everybody.
1284
01:11:34,336 --> 01:11:35,420
We making a real movie.
1285
01:11:35,462 --> 01:11:36,254
We gonna make it happen.
1286
01:11:36,296 --> 01:11:37,464
We gonna be rich,
1287
01:11:37,505 --> 01:11:38,882
and have a good day.
1288
01:11:59,736 --> 01:12:01,112
She did that like she on a whole
1289
01:12:01,154 --> 01:12:05,200
Victoria Secret commercial.
1290
01:12:05,241 --> 01:12:07,702
We always like, so
we in the Caribbean?
1291
01:12:10,372 --> 01:12:12,040
Scene 26, take two.
1292
01:12:15,085 --> 01:12:16,085
Action!
1293
01:12:37,232 --> 01:12:38,316
Action!
1294
01:12:38,358 --> 01:12:39,901
What about me?
1295
01:12:39,943 --> 01:12:41,111
Hold up. What about me?
1296
01:12:42,570 --> 01:12:45,115
The same me who's standing
behind me shaking like a leaf?
1297
01:12:45,156 --> 01:12:47,325
Man, you're little scary
ass can't protect yourself,
1298
01:12:47,367 --> 01:12:48,159
let alone my wife.
1299
01:12:48,201 --> 01:12:49,369
Okay, in all honesty.
1300
01:12:49,411 --> 01:12:51,121
Derrick is actually a good guy.
1301
01:12:52,205 --> 01:12:55,208
He, he's good with handy stuff.
1302
01:13:07,262 --> 01:13:08,262
Let's go!
1303
01:13:23,945 --> 01:13:24,945
Oh, man!
1304
01:13:25,530 --> 01:13:28,074
He didn't even move!
1305
01:13:28,116 --> 01:13:29,116
Action.
1306
01:13:33,329 --> 01:13:34,497
Sorry.
1307
01:13:34,539 --> 01:13:36,666
That's okay, I got
it right here, you go.
1308
01:13:36,708 --> 01:13:38,835
Oh my god, Candace!
1309
01:13:38,877 --> 01:13:40,086
Sorry.
1310
01:13:40,128 --> 01:13:41,338
Oh, back up!
1311
01:13:41,379 --> 01:13:43,256
Whoa, whoa, whoa,
you dropped the gun!
1312
01:13:44,132 --> 01:13:46,384
Damn, you see that?
1313
01:13:46,426 --> 01:13:48,470
Oh my god, Candace!
1314
01:13:49,804 --> 01:13:50,804
I'm sorry!
1315
01:13:51,973 --> 01:13:53,058
Blooper!
1316
01:13:53,099 --> 01:13:54,099
Action!
1317
01:13:55,018 --> 01:13:57,354
You I ain't going to play with,
1318
01:13:57,395 --> 01:13:58,438
Stop it!
1319
01:13:58,480 --> 01:13:59,773
Do it bro, it's good!
1320
01:13:59,814 --> 01:14:01,649
- Do it, do it!
- Just don't do it right here.
1321
01:14:01,691 --> 01:14:02,793
How you gonna do me like that?
1322
01:14:02,817 --> 01:14:04,444
- Hold up.
- That's why he said -
1323
01:14:04,486 --> 01:14:05,755
- This thing -
- Do I still say -
1324
01:14:05,779 --> 01:14:08,239
- Stop making all
those accusations.
1325
01:14:09,574 --> 01:14:10,909
If I were you,
1326
01:14:12,160 --> 01:14:15,330
I would stop trying to be
to, to live in a child -
1327
01:14:15,372 --> 01:14:17,707
- You can come give me
some bullshit sob story
1328
01:14:17,749 --> 01:14:18,958
and that's just gonna be it.
1329
01:14:19,000 --> 01:14:20,543
You get to have a
change of heart?
1330
01:14:20,585 --> 01:14:22,671
You don't get to have
a change of heart.
1331
01:14:25,465 --> 01:14:26,716
Hello?
1332
01:14:26,758 --> 01:14:28,843
Listen, I'm getting
married to Candace.
1333
01:14:30,929 --> 01:14:32,847
Fuck, shit.
1334
01:14:33,848 --> 01:14:36,976
So right now,
ain't that the truth?
1335
01:14:40,271 --> 01:14:41,272
Why would you laugh?
1336
01:14:42,315 --> 01:14:43,233
Fuck that!
1337
01:14:43,274 --> 01:14:44,401
Present.
1338
01:14:45,694 --> 01:14:48,238
We got a call about
a domestic dispute?
1339
01:14:48,279 --> 01:14:49,781
Nah, you got the wrong house.
1340
01:14:49,823 --> 01:14:52,659
No, I'm pretty sure
I got the right house.
1341
01:14:52,701 --> 01:14:54,869
Mind if I come
1342
01:14:54,911 --> 01:14:56,037
Redo!
91655
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.