All language subtitles for The.Bodyguard.2023.WEBRip_engcp

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:39,581 --> 00:00:42,042 Every now and then we get a little lost. 2 00:00:42,083 --> 00:00:43,769 We expect people in our circle to elevate us. 3 00:00:43,793 --> 00:00:47,630 Yet sometimes our expectations are so high that we're led 4 00:00:47,672 --> 00:00:51,051 down a path much, much darker. 5 00:01:30,173 --> 00:01:33,843 Call it fate, destiny, whatever you want to. 6 00:01:33,885 --> 00:01:35,762 One thing was for sure, 7 00:01:35,804 --> 00:01:39,557 my life changed forever the day he walked into it. 8 00:01:48,900 --> 00:01:51,236 I'm almost done, I swear. 9 00:01:52,987 --> 00:01:55,365 Damn, you look beautiful. 10 00:01:57,158 --> 00:01:58,201 You sure? 11 00:02:11,631 --> 00:02:12,631 Just go. 12 00:02:14,134 --> 00:02:15,218 You sure? 13 00:02:16,136 --> 00:02:19,139 I mean, Mike already walked. 14 00:02:19,180 --> 00:02:21,224 It's been pretty quiet around here lately. 15 00:02:21,266 --> 00:02:22,475 I'll be fine. 16 00:02:29,149 --> 00:02:30,942 Promise to call you when my flight lands. 17 00:02:30,984 --> 00:02:32,485 Have a safe trip. 18 00:02:33,737 --> 00:02:35,780 What is taking you so - 19 00:02:37,365 --> 00:02:39,242 - I was just leaving. 20 00:02:39,284 --> 00:02:41,202 Yes you were, sorry. 21 00:02:44,581 --> 00:02:45,581 Oh, my. 22 00:02:47,167 --> 00:02:48,335 Look at you! 23 00:02:49,419 --> 00:02:52,797 Yes, you look beautiful, girl. 24 00:02:52,839 --> 00:02:53,839 Yes! 25 00:02:54,883 --> 00:02:58,136 You know you don't need validation from him, right? 26 00:02:58,178 --> 00:03:00,513 I know, I know. 27 00:03:02,390 --> 00:03:04,559 Yes, we need to get going, yes. 28 00:03:04,601 --> 00:03:07,437 You great, that's my for it, yes! 29 00:03:08,605 --> 00:03:09,773 Where's Angel? 30 00:03:09,814 --> 00:03:12,359 She's supposed to be here a long time ago. 31 00:03:12,400 --> 00:03:14,694 I told you it's not always a friend. 32 00:03:14,736 --> 00:03:16,946 You know she's probably some where at somebody's house 33 00:03:16,988 --> 00:03:18,198 I think. 34 00:03:18,239 --> 00:03:20,158 She said she had a date earlier, so. 35 00:03:20,200 --> 00:03:22,118 I guess that worked out. 36 00:03:22,160 --> 00:03:23,995 But, we'll get some, baby, 37 00:03:24,037 --> 00:03:26,081 I have everything under control. 38 00:03:26,122 --> 00:03:27,332 Just breathe. 39 00:03:28,083 --> 00:03:29,834 Yes, we got a plan. 40 00:03:31,086 --> 00:03:34,923 Nice, okay. 41 00:03:45,600 --> 00:03:49,854 Yo, what'd I tell you about blowing my phone up like that. 42 00:03:49,896 --> 00:03:52,399 Um, my sister, she's gone for the weekend, 43 00:03:52,440 --> 00:03:54,984 so we got the place to ourselves. 44 00:03:55,026 --> 00:03:56,128 That's your big emergency? 45 00:03:56,152 --> 00:03:57,320 Yes! 46 00:03:57,362 --> 00:03:59,239 You have been gone for weeks. 47 00:03:59,280 --> 00:04:00,365 I miss you. 48 00:04:01,116 --> 00:04:02,117 Let me prove it to you. 49 00:04:20,301 --> 00:04:23,138 And now your host 50 00:04:23,179 --> 00:04:25,223 coming from backstage, 51 00:04:25,265 --> 00:04:30,145 Candace Maxwell! 52 00:04:35,442 --> 00:04:36,818 Candace, duck! 53 00:04:38,820 --> 00:04:41,197 Oh my god, Candy! 54 00:04:41,239 --> 00:04:42,991 Candy! 55 00:04:43,033 --> 00:04:44,826 She's been hit! 56 00:04:44,868 --> 00:04:47,203 - Call an ambulance! - She's been hit! 57 00:04:47,245 --> 00:04:48,121 Dammit! 58 00:04:48,163 --> 00:04:49,622 He got away. 59 00:04:49,664 --> 00:04:51,958 Damn it, Mike, I knew I should have hired security. 60 00:04:52,000 --> 00:04:52,792 Stupid! 61 00:04:52,834 --> 00:04:53,834 Dammit! 62 00:06:35,270 --> 00:06:36,438 Drop it. 63 00:06:47,407 --> 00:06:48,491 Good boy. 64 00:06:57,292 --> 00:06:59,002 We had a bargain. 65 00:06:59,044 --> 00:07:04,299 What kind of man doesn't keep his end of a bargain? 66 00:07:04,341 --> 00:07:06,259 You know for a hit man, 67 00:07:06,301 --> 00:07:08,803 you sure know how to miss a target. 68 00:07:08,845 --> 00:07:11,931 I'm not a hitman, I'm a businessman. 69 00:07:11,973 --> 00:07:13,058 And you shot me. 70 00:07:14,642 --> 00:07:16,061 And you shot me, too. 71 00:07:17,395 --> 00:07:19,314 As far as I'm concerned, 72 00:07:19,356 --> 00:07:23,068 you and me are even. 73 00:07:23,109 --> 00:07:27,238 And how the hell was I supposed to know it was you? 74 00:07:27,280 --> 00:07:29,407 Dressed like some goddamned bum. 75 00:07:29,449 --> 00:07:31,785 So I guess I signed up for a fashion shoot. 76 00:07:33,036 --> 00:07:34,956 You said she's worth more dead than alive, right? 77 00:07:34,996 --> 00:07:37,123 See, you listen, you could have told - 78 00:07:37,165 --> 00:07:40,126 - You said she's worth more dead than alive, right? 79 00:07:40,168 --> 00:07:42,128 Then as long as the business is taken care of, 80 00:07:42,170 --> 00:07:44,464 then what the fuck does it matter how I'm dressed? 81 00:07:44,506 --> 00:07:47,008 You had one job, one motherfucking job, 82 00:07:47,050 --> 00:07:49,386 and that was to fucking stay out of my way. 83 00:07:49,427 --> 00:07:50,845 I thought you would've told me 84 00:07:50,887 --> 00:07:52,281 you was planning on doing something that night. 85 00:07:52,305 --> 00:07:53,181 You thought? 86 00:07:53,223 --> 00:07:54,015 Oh! 87 00:07:54,057 --> 00:07:54,808 You thought! 88 00:07:54,849 --> 00:07:55,558 You don't think little man. 89 00:07:55,600 --> 00:07:57,143 You don't fucking think. 90 00:07:57,185 --> 00:07:58,185 I think! 91 00:07:58,687 --> 00:08:00,146 Keep your hands off me, man. 92 00:08:00,188 --> 00:08:01,188 Or what? 93 00:08:02,023 --> 00:08:03,149 I'm warning you, man. 94 00:08:03,191 --> 00:08:04,317 You warning me? 95 00:08:04,359 --> 00:08:07,237 Keep your hands off me man. 96 00:08:07,278 --> 00:08:09,072 You warning me? 97 00:08:09,114 --> 00:08:10,407 I'm warning you. 98 00:08:10,448 --> 00:08:12,492 You have 24 hours to put 50 K in my account. 99 00:08:12,534 --> 00:08:13,451 No, that's not - 100 00:08:13,493 --> 00:08:15,328 That's not what we agreed on. 101 00:08:15,370 --> 00:08:16,162 50,000? 102 00:08:16,204 --> 00:08:17,414 Yes, yes. 103 00:08:17,455 --> 00:08:17,997 That's not what we talked about, man. 104 00:08:18,039 --> 00:08:19,416 Yes. 105 00:08:19,457 --> 00:08:20,750 Call it insurance. 106 00:08:22,377 --> 00:08:24,295 Write it off as pain and suffering. 107 00:08:25,755 --> 00:08:28,425 I want my money - Fuck you and your insurance. 108 00:08:29,384 --> 00:08:30,468 You want your money? 109 00:08:30,510 --> 00:08:31,428 Huh? 110 00:08:31,469 --> 00:08:32,470 You want your money? 111 00:08:33,346 --> 00:08:34,346 Hey you go. 112 00:08:35,098 --> 00:08:36,433 Keep the change. 113 00:08:36,474 --> 00:08:37,910 Fuck is that, lunch money? 114 00:08:37,934 --> 00:08:42,689 Look, I am not fucking, I am not fucking playing with you. 115 00:08:42,731 --> 00:08:44,441 Yeah, look at you. 116 00:08:44,482 --> 00:08:45,483 Look at you. 117 00:08:45,525 --> 00:08:47,277 Look at you. 118 00:08:47,318 --> 00:08:49,237 Calm down, there you go. 119 00:08:49,279 --> 00:08:51,614 There you go, calm down. Get your hands off me, man. 120 00:08:51,656 --> 00:08:54,409 Is that a way, is that a way you talk to your employer? 121 00:08:54,451 --> 00:08:56,828 - Get your - - Hmm? 122 00:08:56,870 --> 00:08:58,329 Hmm? 123 00:08:59,372 --> 00:09:00,623 - Listen - - What? 124 00:09:00,665 --> 00:09:02,518 I want to hear it, what? If you want your money 125 00:09:02,542 --> 00:09:03,293 Huh? 126 00:09:03,335 --> 00:09:04,210 I can't hear you. 127 00:09:04,252 --> 00:09:05,837 Double it! 128 00:09:05,879 --> 00:09:06,879 Ah! 129 00:09:09,090 --> 00:09:09,716 Good, 130 00:09:09,758 --> 00:09:11,051 You want your 131 00:09:11,092 --> 00:09:12,177 Very good. 132 00:09:14,262 --> 00:09:15,597 If you want your money, 133 00:09:16,473 --> 00:09:17,349 Huh? 134 00:09:17,390 --> 00:09:18,183 Finish the job, man. 135 00:09:18,224 --> 00:09:19,434 Okay? 136 00:09:19,476 --> 00:09:21,770 I double, all right? 137 00:09:23,104 --> 00:09:23,855 I double it. 138 00:09:23,897 --> 00:09:25,398 That's why I like to hear. 139 00:09:25,440 --> 00:09:28,693 That's exactly what I like to hear. 140 00:09:29,736 --> 00:09:31,112 You know, Mike? 141 00:09:33,073 --> 00:09:34,073 Hey, hey! 142 00:09:35,450 --> 00:09:36,450 Look at me. 143 00:09:37,535 --> 00:09:39,871 The quickest way for a man to lose his life 144 00:09:40,914 --> 00:09:43,249 is to forget he has one to live. 145 00:09:47,712 --> 00:09:48,712 I like you. 146 00:09:49,839 --> 00:09:51,174 I like you a lot, Mike. 147 00:09:52,300 --> 00:09:55,595 So I brought you a gift, bro. 148 00:09:55,637 --> 00:09:56,429 Come on, man. 149 00:09:56,471 --> 00:09:57,514 Come on. 150 00:09:57,555 --> 00:09:58,640 Calm down. 151 00:09:59,599 --> 00:10:01,434 It's all right, brother. 152 00:10:01,476 --> 00:10:02,602 Calm down. 153 00:10:02,644 --> 00:10:04,104 You wouldn't kill a cop, huh? 154 00:10:04,896 --> 00:10:08,441 Come on. Calm down. 155 00:10:08,483 --> 00:10:09,483 Come on. 156 00:10:12,529 --> 00:10:13,780 It's yours. 157 00:10:15,448 --> 00:10:17,200 It's a token of my appreciation. 158 00:10:18,326 --> 00:10:19,326 Here you go. 159 00:10:21,663 --> 00:10:22,664 Damn! 160 00:10:23,540 --> 00:10:25,291 You out your goddamned mind, man. 161 00:10:31,798 --> 00:10:35,593 You are out your goddamned mind. 162 00:10:35,635 --> 00:10:36,803 Whose finger is that, man? 163 00:10:39,764 --> 00:10:41,683 Just be happy it's not yours. 164 00:10:43,351 --> 00:10:45,103 24 hours, 50 K. 165 00:10:47,814 --> 00:10:49,024 Have a good day, Mike. 166 00:11:02,037 --> 00:11:05,248 I have to tell you something. 167 00:11:13,173 --> 00:11:14,674 Are you? 168 00:11:14,716 --> 00:11:16,968 Hmm 169 00:11:17,010 --> 00:11:20,680 So, now that I have you to myself, 170 00:11:20,722 --> 00:11:24,059 We can finally start being a family. 171 00:11:24,100 --> 00:11:27,520 Listen, something I need to talk to you about. 172 00:11:27,562 --> 00:11:30,023 What baby, you full of surprises. 173 00:11:30,065 --> 00:11:31,065 What is it? 174 00:11:32,984 --> 00:11:35,695 Down payment on the condo, car. 175 00:11:35,737 --> 00:11:38,031 I don't care what you do with the money. 176 00:11:38,073 --> 00:11:40,408 Oh, baby you is so sweet. 177 00:11:44,287 --> 00:11:45,872 Hold on, a condo? 178 00:11:46,915 --> 00:11:48,875 I thought we was getting a place together. 179 00:11:48,917 --> 00:11:51,544 You said that you called it off. 180 00:11:51,586 --> 00:11:53,338 I can't keep sneaking around. 181 00:11:53,380 --> 00:11:55,006 I had a change of heart, and - 182 00:11:55,048 --> 00:11:57,050 - And this is what I'm worth to you? 183 00:11:57,092 --> 00:11:59,636 You think that you can come give some bullshit sob story 184 00:11:59,678 --> 00:12:00,738 and that's just gonna be it? 185 00:12:00,762 --> 00:12:02,222 You get to have a change of heart? 186 00:12:02,263 --> 00:12:04,349 You don't get to have a change of heart 187 00:12:04,391 --> 00:12:06,059 when I'm carrying your child. 188 00:12:07,602 --> 00:12:08,602 Listen. 189 00:12:09,771 --> 00:12:12,524 I know you're upset, but I ain't even know you was pregnant. 190 00:12:12,565 --> 00:12:15,402 And I never said I wouldn't help you take care of the baby. 191 00:12:15,443 --> 00:12:16,736 I just. 192 00:12:16,778 --> 00:12:19,030 As long as this baby is breathing in the same air 193 00:12:19,072 --> 00:12:22,450 as his daddy, you gonna be seeing me all right. 194 00:12:23,827 --> 00:12:24,786 Listen. 195 00:12:24,828 --> 00:12:26,496 I'm getting married to Candace. 196 00:12:26,538 --> 00:12:28,415 Wedding's in a couple weeks. 197 00:12:28,456 --> 00:12:29,456 End of story. 198 00:12:32,794 --> 00:12:35,046 Oh, don't call my phone again. 199 00:12:36,798 --> 00:12:37,798 Sean, wait. 200 00:12:42,053 --> 00:12:43,781 I heard it'll be lonely at the top, 201 00:12:43,805 --> 00:12:46,766 but I never considered myself to be at the top. 202 00:12:46,808 --> 00:12:51,479 Shit, I had bigger hopes and dreams, real plans. 203 00:14:00,256 --> 00:14:01,549 Bro! 204 00:14:01,591 --> 00:14:02,592 What the hell, man? 205 00:14:02,634 --> 00:14:04,052 Hey man, you jumpy bro. 206 00:14:04,094 --> 00:14:07,013 You was up last night watching all them scary movies again? 207 00:14:07,055 --> 00:14:10,016 First off, you talking about the Michael Myers collection? 208 00:14:10,058 --> 00:14:11,726 That's classic man. 209 00:14:11,768 --> 00:14:12,894 Shit never gets old. 210 00:14:13,895 --> 00:14:15,522 - Ah, man, scared. - Hold on, hold on. 211 00:14:15,563 --> 00:14:16,815 How'd you get in my house, man? 212 00:14:16,856 --> 00:14:18,858 Your back door unlocked. 213 00:14:18,900 --> 00:14:20,944 Man, anybody could have gotten in here. 214 00:14:39,713 --> 00:14:42,048 Hey bro, listen though. 215 00:14:42,090 --> 00:14:43,842 I'm thinking about what you said. 216 00:14:43,883 --> 00:14:45,760 I'm always on the road, 217 00:14:45,802 --> 00:14:47,442 and I need somebody to look after Candace, 218 00:14:47,470 --> 00:14:48,555 you know, just in case. 219 00:14:49,848 --> 00:14:52,851 I told you, you don't need no bodyguard. 220 00:14:52,892 --> 00:14:56,187 You know how much money you'd be wasting? 221 00:14:57,272 --> 00:15:01,276 Look bro, appreciate everything you've done. 222 00:15:04,654 --> 00:15:07,157 Hey, I thought I lost you, bro. 223 00:15:08,783 --> 00:15:10,910 Candace thought she'd lost you, too. 224 00:15:10,952 --> 00:15:12,787 She might be my wife, though. 225 00:15:12,829 --> 00:15:13,913 I feel you bro. 226 00:15:13,955 --> 00:15:16,166 Man, I'd do anything to protect her. 227 00:15:16,207 --> 00:15:18,126 Don't matter the cost. 228 00:15:18,168 --> 00:15:19,794 Listen, the reason why I'm over here? 229 00:15:19,836 --> 00:15:21,296 It's Angel, bro. 230 00:15:21,338 --> 00:15:23,798 You gonna be seeing me, all right. 231 00:15:23,840 --> 00:15:25,550 I told you about that chick, man. 232 00:15:25,592 --> 00:15:27,969 The moment she came sniffing around you, what did I say? 233 00:15:28,011 --> 00:15:29,554 Gotti, Gotti. 234 00:15:29,596 --> 00:15:30,596 That's what I said. 235 00:15:31,598 --> 00:15:32,849 What blows my mind? 236 00:15:32,891 --> 00:15:33,909 Why do you insist to hang with chicks 237 00:15:33,933 --> 00:15:35,119 who are lower than your standards. 238 00:15:35,143 --> 00:15:36,811 When you got one that exceeds it, bro. 239 00:15:36,853 --> 00:15:39,230 - I know. - Tell me that, come on. 240 00:15:39,272 --> 00:15:41,900 Caught up in the moment, I guess, man. 241 00:15:41,941 --> 00:15:43,109 This guy. 242 00:15:43,151 --> 00:15:44,295 I know, I always been a player all my life. 243 00:15:44,319 --> 00:15:46,613 You a player now, this guy, 244 00:15:46,654 --> 00:15:47,447 You, you know me! 245 00:15:47,489 --> 00:15:48,114 You a player, bro. 246 00:15:48,156 --> 00:15:49,949 You know me, man. 247 00:15:49,991 --> 00:15:51,826 I get you that, you was not for a second, 248 00:15:51,868 --> 00:15:53,286 I get I you that bro. 249 00:15:53,328 --> 00:15:54,972 It's cool though, I can't let Angel get in the way 250 00:15:54,996 --> 00:15:56,289 with what me and Candace got. 251 00:15:56,331 --> 00:16:00,585 I know she can't have kids but Candace is special. 252 00:16:04,506 --> 00:16:05,506 Say less bro. 253 00:16:06,508 --> 00:16:09,135 Let big baby bro handle as always, all right? 254 00:16:09,177 --> 00:16:09,969 Appreciate you bro. 255 00:16:10,011 --> 00:16:10,887 I got you. 256 00:16:10,929 --> 00:16:11,930 All right? 257 00:16:13,181 --> 00:16:14,432 I appreciate you bro. 258 00:16:14,474 --> 00:16:15,826 - Absolutely. - I gotta make a play though. 259 00:16:15,850 --> 00:16:17,727 - Yeah? - I'll hit you up later. 260 00:16:17,769 --> 00:16:19,437 All right, brother. 261 00:16:20,522 --> 00:16:21,856 Oh, hey. 262 00:16:21,898 --> 00:16:24,526 You'll know when it's dealt with. 263 00:16:28,530 --> 00:16:31,491 Hey, don't forget to lock your door! 264 00:16:36,621 --> 00:16:37,997 Who is it? 265 00:16:41,668 --> 00:16:44,504 We got a call about a domestic dispute? 266 00:16:44,546 --> 00:16:45,755 You got the wrong house. 267 00:16:45,797 --> 00:16:48,174 No, I'm pretty sure I got the right house. 268 00:16:48,216 --> 00:16:49,801 Mind if I come in, take a look? 269 00:16:52,012 --> 00:16:53,012 Um, 270 00:16:54,848 --> 00:16:56,433 okay, come on. 271 00:16:56,474 --> 00:16:57,642 Persistent huh? 272 00:17:01,396 --> 00:17:03,273 I really should be careful, man. 273 00:17:03,314 --> 00:17:05,150 Anyone else here? 274 00:17:05,191 --> 00:17:07,193 No, like I told you, everything is good. 275 00:17:07,235 --> 00:17:08,820 Y'all had calls in the neighborhood? 276 00:17:08,862 --> 00:17:09,863 No. 277 00:17:09,904 --> 00:17:10,904 Whoa! 278 00:17:14,951 --> 00:17:16,036 Ah! 279 00:17:23,084 --> 00:17:25,879 Right now. 280 00:18:09,964 --> 00:18:12,592 Hey you! 281 00:18:12,634 --> 00:18:13,634 Open up! 282 00:18:19,516 --> 00:18:20,350 Bro, I quit. 283 00:18:20,392 --> 00:18:22,227 I can't deliver no more flowers. 284 00:18:23,103 --> 00:18:25,647 I ain't deliver no more flowers, bro. 285 00:18:25,689 --> 00:18:26,689 What happened? 286 00:18:27,315 --> 00:18:28,274 Bro, do you know who this is? 287 00:18:28,316 --> 00:18:30,110 This Candace fucking Maxwell, G. 288 00:18:30,151 --> 00:18:31,778 Girl worth over a billion dollars, 289 00:18:31,820 --> 00:18:34,406 and dude paying 10 bands just to be a bodyguard. 290 00:18:34,447 --> 00:18:37,283 Shit, gimme a thousand, I'll fight them like a pro. 291 00:18:41,996 --> 00:18:42,996 Oh, shit! 292 00:18:44,040 --> 00:18:45,101 Bro, what the hell happened here? 293 00:18:45,125 --> 00:18:46,543 Did you do that? 294 00:18:47,210 --> 00:18:48,086 Calm down. 295 00:18:48,128 --> 00:18:49,963 Bro, did you do that? 296 00:18:50,005 --> 00:18:51,464 Calm down. 297 00:18:51,506 --> 00:18:53,192 I mean if you did I ain't gonna nobody. I ain't no snitch. 298 00:18:53,216 --> 00:18:55,385 Look man, it's time for you to go, okay? 299 00:18:55,427 --> 00:18:56,970 Bro, I can help you with that. 300 00:18:57,012 --> 00:18:58,096 Time for you go, man. 301 00:18:58,138 --> 00:18:59,806 Bro, I can help you with this. 302 00:19:00,807 --> 00:19:02,308 Bro, let me help you with this. 303 00:19:02,350 --> 00:19:03,560 You too young, man. 304 00:19:03,601 --> 00:19:04,269 Young? 305 00:19:04,310 --> 00:19:06,146 Bro, I'm 21 years old. 306 00:19:06,187 --> 00:19:07,814 I can buy alcohol, I'm legal. 307 00:19:20,201 --> 00:19:21,244 Grab both feet. 308 00:19:45,101 --> 00:19:46,353 Hey girl! 309 00:19:47,020 --> 00:19:48,730 How you been? 310 00:19:48,772 --> 00:19:49,731 I'm all right. 311 00:19:49,773 --> 00:19:50,773 What's wrong? 312 00:19:52,400 --> 00:19:53,902 This damn Candace running me crazy. 313 00:19:53,943 --> 00:19:58,656 Oh, I told you, you cannot worry about your children. 314 00:19:58,698 --> 00:20:01,117 How long are you gonna be mad at this girl? 315 00:20:01,159 --> 00:20:03,119 Until she comes to her senses. 316 00:20:03,161 --> 00:20:04,579 Sean is a disaster. 317 00:20:06,081 --> 00:20:08,166 And I know they were cute at first, 318 00:20:08,208 --> 00:20:11,169 but now they're not even compatible anymore. 319 00:20:11,211 --> 00:20:13,213 She's not even happy. 320 00:20:13,254 --> 00:20:15,215 Can't buy nobody's happiness. 321 00:20:15,256 --> 00:20:16,424 They got to want it. 322 00:20:17,550 --> 00:20:20,220 That girl almost lost her life. 323 00:20:20,261 --> 00:20:21,680 Cut her some slack. 324 00:20:21,721 --> 00:20:24,391 Girl, he is nothing but a player. 325 00:20:24,432 --> 00:20:26,810 And he puts his hands on her. 326 00:20:26,851 --> 00:20:28,228 How do you think I don't know. 327 00:20:28,269 --> 00:20:29,729 Have you seen any bruises? 328 00:20:29,771 --> 00:20:30,771 How do you know? 329 00:20:32,107 --> 00:20:34,693 You know I live with them. 330 00:20:34,734 --> 00:20:37,362 That boy ain't put his finger on that girl. 331 00:20:38,655 --> 00:20:42,867 You know, you got to stop with all these accusations. 332 00:20:42,909 --> 00:20:44,494 I know you can't stand him. 333 00:20:45,912 --> 00:20:47,247 However, if I were you, 334 00:20:47,288 --> 00:20:50,250 I would stop trying to live my child's life. 335 00:20:50,291 --> 00:20:52,877 You'll push her into the arms of another man, 336 00:20:54,129 --> 00:20:56,047 and, and it'll be worse than that. 337 00:20:58,133 --> 00:21:00,427 Speaking of that, I got to go. 338 00:21:00,468 --> 00:21:01,261 Where you going? 339 00:21:01,302 --> 00:21:02,345 I got a date. 340 00:21:02,387 --> 00:21:04,347 I can't do nothing with you. 341 00:21:04,389 --> 00:21:05,515 I see you 342 00:21:05,557 --> 00:21:06,558 - All right. - Thank you. 343 00:21:06,599 --> 00:21:08,184 Love you, too, take care. 344 00:21:08,226 --> 00:21:10,020 You a mess. 345 00:21:41,176 --> 00:21:42,427 Ah! 346 00:21:48,058 --> 00:21:49,851 Oh my god, holy shit! 347 00:21:54,022 --> 00:21:56,608 Someone please come and help me! 348 00:22:14,334 --> 00:22:17,337 All right, so, what's wrong? 349 00:22:17,379 --> 00:22:18,755 Is this cold? 350 00:22:20,924 --> 00:22:22,258 It's my favorite part. 351 00:22:22,300 --> 00:22:25,845 Did you forget I do not like cold food? 352 00:22:29,307 --> 00:22:30,809 You know we don't do anything anymore. 353 00:22:30,850 --> 00:22:32,894 You haven't took me out in months. 354 00:22:35,105 --> 00:22:36,606 Let me get you something else. 355 00:22:56,751 --> 00:22:57,919 Hey. 356 00:22:57,961 --> 00:22:58,961 What? 357 00:23:00,296 --> 00:23:02,215 Dance with me. 358 00:23:03,591 --> 00:23:08,138 Our thing, look at you being all considerate. 359 00:23:08,179 --> 00:23:09,179 So babe, 360 00:23:10,390 --> 00:23:13,768 I was thinking that maybe I should just cancel the event 361 00:23:13,810 --> 00:23:17,313 since you weren't going to be there. 362 00:23:17,355 --> 00:23:18,523 All right. 363 00:23:18,565 --> 00:23:20,125 That's what I need to talk to you about. 364 00:23:21,317 --> 00:23:24,237 I'm in the process of hiring a body guard. 365 00:23:24,279 --> 00:23:26,448 I think I might have found a perfect guy. 366 00:23:29,034 --> 00:23:30,034 Why? 367 00:23:36,041 --> 00:23:38,251 Reese dropped this off a little while ago 368 00:23:38,293 --> 00:23:39,836 before she went on her date. 369 00:23:39,878 --> 00:23:42,172 I feel safe carrying that around. 370 00:23:42,213 --> 00:23:43,340 Is thing loaded? 371 00:23:43,381 --> 00:23:44,483 You even know how to use this thing? 372 00:23:44,507 --> 00:23:47,427 I scheduled a session at the gun range, 373 00:23:47,469 --> 00:23:49,596 and I'll learn how to use it. 374 00:23:49,637 --> 00:23:52,557 Man, I had holes in my drugs bigger than this thing. 375 00:23:53,808 --> 00:23:55,328 The best thing you can do is scare somebody off. 376 00:23:55,352 --> 00:23:57,437 How do you expect me to get anything done 377 00:23:57,479 --> 00:24:00,690 with someone watching my every move over my shoulder. 378 00:24:00,732 --> 00:24:02,626 If anything, I'd rather have my man there with me 379 00:24:02,650 --> 00:24:04,110 at all my events. 380 00:24:07,113 --> 00:24:08,073 Babe, 381 00:24:08,114 --> 00:24:10,158 you've had thousands of events. 382 00:24:10,200 --> 00:24:12,285 I'm sure you'll have tons more. 383 00:24:12,327 --> 00:24:14,162 I promise I'll be at the next one. 384 00:24:16,331 --> 00:24:18,625 Just do you, and I'm gonna do me. 385 00:24:18,667 --> 00:24:20,502 Let your man take care of you. 386 00:24:21,419 --> 00:24:23,713 That's what husband's supposed to do. 387 00:24:23,755 --> 00:24:27,801 Fine, events only though. 388 00:24:31,554 --> 00:24:34,474 All right now, get your fine ass in the next room. 389 00:24:44,025 --> 00:24:45,360 What you doing here? 390 00:24:47,696 --> 00:24:50,073 Seven-o-clock at night? 391 00:24:50,115 --> 00:24:52,492 Give me a chance to introduce the idea to her first. 392 00:24:52,534 --> 00:24:54,244 Who's at the door, babe? 393 00:24:54,285 --> 00:24:55,328 One sec. 394 00:24:55,370 --> 00:24:57,622 Man, it's just a neighbor. 395 00:25:06,339 --> 00:25:09,509 Man, presentation is everything. 396 00:25:09,551 --> 00:25:11,720 You dressed like you going out for a late night run. 397 00:25:13,346 --> 00:25:14,556 My job is to protect. 398 00:25:15,807 --> 00:25:17,684 My resume speaks for itself. 399 00:25:19,394 --> 00:25:20,687 You're a hitman. 400 00:25:22,397 --> 00:25:23,565 I'm a contractor. 401 00:25:24,399 --> 00:25:25,650 Same thing. 402 00:25:27,527 --> 00:25:29,029 There's a dark color sedan 403 00:25:29,070 --> 00:25:32,323 that's been circling the property since I arrived. 404 00:25:32,365 --> 00:25:33,825 In life, 405 00:25:33,867 --> 00:25:35,428 we have to choose whether we want our problems 406 00:25:35,452 --> 00:25:37,579 to be permanent or temporary. 407 00:25:38,413 --> 00:25:39,748 But the choice, Mr. Rivers, 408 00:25:40,582 --> 00:25:42,125 is always yours. 409 00:25:43,209 --> 00:25:44,461 Sean, don't be rude. 410 00:25:44,502 --> 00:25:47,339 You gonna introduce me to your handsome friend? 411 00:25:49,007 --> 00:25:52,552 Aunt V, this isn't the time, hit the hay. 412 00:25:52,594 --> 00:25:54,596 Hit the hay? 413 00:25:54,637 --> 00:25:56,598 I don't smoke that stuff. 414 00:25:58,850 --> 00:26:00,560 Enjoy the rest of your night. 415 00:26:00,602 --> 00:26:02,604 I'll take care of it. 416 00:26:21,831 --> 00:26:22,831 Sean? 417 00:26:24,417 --> 00:26:26,044 Sean? 418 00:26:27,629 --> 00:26:28,630 Sean, Sean? 419 00:26:41,226 --> 00:26:42,686 My great aunt Vanessa always said 420 00:26:42,727 --> 00:26:45,313 a woman could think better on her feet than on her back 421 00:26:45,355 --> 00:26:46,606 with her legs in the air. 422 00:26:46,648 --> 00:26:48,692 And that loving a man more than you love yourself 423 00:26:48,733 --> 00:26:50,610 stunts your eternal growth. 424 00:27:02,914 --> 00:27:06,292 What could she possibly see in him? 425 00:27:06,334 --> 00:27:07,460 She's in deep now. 426 00:27:07,502 --> 00:27:09,087 It could be the money. 427 00:27:09,129 --> 00:27:12,966 I know your handicapped ass isn't out here clout chasing. 428 00:27:13,008 --> 00:27:14,360 Girl, people have been sending me 429 00:27:14,384 --> 00:27:16,845 all types of gifts and cash app since that happened. 430 00:27:16,886 --> 00:27:18,346 It's only been a couple of days 431 00:27:18,388 --> 00:27:20,199 but I've already been getting hundreds of views and likes. 432 00:27:20,223 --> 00:27:23,643 I think I'm finally starting to get my own fan base. 433 00:27:23,685 --> 00:27:25,645 Sometimes I wonder about you. 434 00:27:25,687 --> 00:27:27,147 For somebody majoring in business, 435 00:27:27,188 --> 00:27:29,315 you sure don't use your brain much. 436 00:27:29,357 --> 00:27:31,109 Everyone isn't like you. 437 00:27:31,151 --> 00:27:32,777 K, he doesn't have money to burn. 438 00:27:32,819 --> 00:27:34,654 Candace is the one he likes. 439 00:27:34,696 --> 00:27:38,491 Um, Sean worked very hard to get what he has. 440 00:27:38,533 --> 00:27:40,660 You need to give that man some credit. 441 00:27:40,702 --> 00:27:45,498 Good credit is something that fool will never have. 442 00:27:51,504 --> 00:27:52,505 What are you up to? 443 00:27:52,547 --> 00:27:53,547 Nothing. 444 00:28:00,638 --> 00:28:01,890 Angel, my God. 445 00:28:02,557 --> 00:28:04,059 How are you doing? 446 00:28:04,100 --> 00:28:05,477 Hey, I'm good. 447 00:28:05,518 --> 00:28:06,853 Have they found the driver yet? 448 00:28:06,895 --> 00:28:09,189 No, not yet, happened too fast. 449 00:28:09,230 --> 00:28:11,941 Yeah, I didn't even get a good look at the vehicle. 450 00:28:11,983 --> 00:28:14,611 Hmm, what did you expect? 451 00:28:14,652 --> 00:28:15,880 These women are getting sick and tired of you 452 00:28:15,904 --> 00:28:17,697 running around with their men. 453 00:28:17,739 --> 00:28:18,782 Hell, I've been surprised 454 00:28:18,823 --> 00:28:20,700 that you didn't try to hit on Sean. 455 00:28:20,742 --> 00:28:21,910 Excuse you? 456 00:28:23,953 --> 00:28:25,497 Anyway, um, yeah, 457 00:28:25,538 --> 00:28:27,433 you're the reason why Miss Conwell was there last week. 458 00:28:27,457 --> 00:28:30,210 She heard about you trying to sleep with her husband. 459 00:28:30,251 --> 00:28:31,920 Please do not tell me 460 00:28:31,961 --> 00:28:34,839 you just ruined our relationship with Miss Conwell. 461 00:28:34,881 --> 00:28:37,842 She draws in more clients than anyone. 462 00:28:37,884 --> 00:28:40,845 Okay, but in my defense, he didn't even have his ring on. 463 00:28:40,887 --> 00:28:42,740 Like, I didn't even know that he was with the girl 464 00:28:42,764 --> 00:28:45,684 until I saw him out publicly. 465 00:28:45,725 --> 00:28:47,936 And then after that I just cut him off! 466 00:28:47,977 --> 00:28:49,562 Damn, you immature. 467 00:28:49,604 --> 00:28:50,689 You so damn immature. 468 00:28:50,730 --> 00:28:52,232 If I was Candace, 469 00:28:52,273 --> 00:28:54,335 your ass would've been in an unemployment line weeks ago. 470 00:28:54,359 --> 00:28:55,753 Well, this is a good thing that you not my boss, 471 00:28:55,777 --> 00:28:56,653 then, huh? 472 00:28:56,695 --> 00:28:57,862 All right! 473 00:28:57,904 --> 00:29:00,657 And we all know you wanna be Candace anyway. 474 00:29:00,699 --> 00:29:02,450 No I don't. 475 00:29:02,492 --> 00:29:04,369 I'm not the one who's an intern. 476 00:29:04,411 --> 00:29:05,662 Shit, I'm my own woman. 477 00:29:05,704 --> 00:29:07,539 Something that you could never be. 478 00:29:07,580 --> 00:29:08,790 All right, 479 00:29:08,832 --> 00:29:10,208 that is enough. 480 00:29:10,250 --> 00:29:12,293 What you heifers are not gonna do, 481 00:29:12,335 --> 00:29:15,130 is tear anything in my goddamn house. 482 00:29:17,215 --> 00:29:23,388 Now, I decided that Angel is going to be staying here 483 00:29:23,430 --> 00:29:27,267 until she can find a nicer place to live. 484 00:29:27,308 --> 00:29:28,518 What? 485 00:29:28,560 --> 00:29:32,564 Yeah, I mean, your neighborhood isn't safe, so. 486 00:29:32,605 --> 00:29:35,150 I asked Kim if I could stay with her for a little while. 487 00:29:35,191 --> 00:29:36,443 Is that right? 488 00:29:41,406 --> 00:29:45,785 Look, you two are the only real friends I have. 489 00:29:45,827 --> 00:29:48,204 I have so much pressure on me right now. 490 00:29:49,414 --> 00:29:51,916 Everybody is depending on me. 491 00:29:51,958 --> 00:29:54,336 The last time me and my mom talked, we got in an argument. 492 00:29:54,377 --> 00:29:58,214 She hasn't answered any of my calls or my text messages. 493 00:29:59,632 --> 00:30:01,801 And I don't even have a man. 494 00:30:01,843 --> 00:30:03,762 I walked into my bedroom the other day 495 00:30:03,803 --> 00:30:05,847 and it's like Sean's lost interest in me. 496 00:30:08,350 --> 00:30:10,393 I mean at least you guys have a man. 497 00:30:11,519 --> 00:30:12,854 They enjoy being around you. 498 00:30:16,691 --> 00:30:19,986 Well, did you try to massage him? 499 00:30:21,613 --> 00:30:23,490 Maybe, pop rocks. 500 00:30:23,531 --> 00:30:25,033 First you take the, 501 00:30:25,075 --> 00:30:28,536 then you take pop rocks and put it on top. 502 00:30:28,578 --> 00:30:29,578 Nevermind. 503 00:30:30,914 --> 00:30:33,500 Okay, have you tried dressing up sexy? 504 00:30:33,541 --> 00:30:34,834 Men love that. 505 00:30:34,876 --> 00:30:36,795 Makes them feel like they're cheating. 506 00:30:36,836 --> 00:30:37,879 Or, so I've heard. 507 00:30:37,921 --> 00:30:40,048 I don't know you bitches right now. 508 00:30:41,508 --> 00:30:42,842 You know ladies, 509 00:30:42,884 --> 00:30:44,612 I can really use something to take the edge off. 510 00:30:44,636 --> 00:30:46,846 Yes, same here! 511 00:30:46,888 --> 00:30:48,139 Drink up, ladies! 512 00:30:48,181 --> 00:30:49,224 Oh, oh! 513 00:30:49,265 --> 00:30:51,059 Congratulations to my best friend 514 00:30:51,101 --> 00:30:53,561 for closing your publishing deal. 515 00:30:53,603 --> 00:30:54,979 Yes! 516 00:30:55,021 --> 00:30:56,707 I know people who kill to be in your shoes right now. 517 00:30:56,731 --> 00:30:58,274 Ain't that the truth. 518 00:31:12,706 --> 00:31:13,706 Q, my man. 519 00:31:14,541 --> 00:31:16,042 Bless baby. 520 00:31:16,084 --> 00:31:18,169 Cash, baby, come here. 521 00:31:19,921 --> 00:31:23,049 Angel is not to have wine, again. 522 00:31:23,091 --> 00:31:24,884 It should have me out like a light. 523 00:31:24,926 --> 00:31:27,387 My head is still pounding. 524 00:31:27,429 --> 00:31:28,722 This is Quincy Powell. 525 00:31:28,763 --> 00:31:29,639 Your new bodyguard. 526 00:31:29,681 --> 00:31:31,057 Call him Q cause he likes it. 527 00:31:31,099 --> 00:31:33,560 It's a pleasure to meet you. 528 00:31:33,601 --> 00:31:36,062 Although I am surprised that a woman of your caliber 529 00:31:36,104 --> 00:31:39,149 doesn't already have bodyguards surrounding this place. 530 00:31:39,190 --> 00:31:40,817 See, I knew the day 531 00:31:40,859 --> 00:31:42,902 that my husband insinuated that I get a bodyguard 532 00:31:42,944 --> 00:31:45,113 it was a stupid decision. 533 00:31:45,155 --> 00:31:47,299 But it's really a stupid decision when someone like you 534 00:31:47,323 --> 00:31:50,201 come walking up in my house talking about protecting me. 535 00:31:51,661 --> 00:31:53,747 Okay, what's the problem? 536 00:31:53,788 --> 00:31:54,706 You don't like my attire? 537 00:31:54,748 --> 00:31:55,999 Hell no. 538 00:31:56,041 --> 00:31:57,560 You look like you just walked outta a refuge camp. 539 00:31:57,584 --> 00:31:59,919 You ain't going nowhere with me looking like that. 540 00:31:59,961 --> 00:32:03,048 Right, like. 541 00:32:03,089 --> 00:32:05,925 Listen, where your muscles at? 542 00:32:05,967 --> 00:32:08,428 You need a strong man. 543 00:32:08,470 --> 00:32:09,512 Uh-oh! 544 00:32:09,554 --> 00:32:13,308 Well, I guess he is strong. 545 00:32:13,350 --> 00:32:15,518 But you still don't look like a bodyguard, though. 546 00:32:15,560 --> 00:32:16,560 Just saying. 547 00:32:20,315 --> 00:32:22,817 Don't just stand there looking stupid. 548 00:32:22,859 --> 00:32:24,444 Go get the door. 549 00:32:28,948 --> 00:32:32,494 Girl, my head is killing me. 550 00:32:33,411 --> 00:32:34,496 Oh, we, bam! 551 00:32:35,830 --> 00:32:36,956 Yo, this is nice! 552 00:32:36,998 --> 00:32:39,834 You got a Picasso, and shit. 553 00:32:39,876 --> 00:32:42,796 Oh, this is my kind of place, this! 554 00:32:42,837 --> 00:32:45,799 Oh, sorry, this came in for you. 555 00:32:45,840 --> 00:32:47,467 Man, what are you doing here? 556 00:32:47,509 --> 00:32:50,136 Well, shit, what you doing here? 557 00:32:50,178 --> 00:32:52,597 Yo, I already told you I hired somebody already. 558 00:32:52,639 --> 00:32:53,932 What! 559 00:32:53,973 --> 00:32:55,934 You aren't even going to play me like that, bro! 560 00:32:55,975 --> 00:32:56,994 Bro, I'm the one who told you 561 00:32:57,018 --> 00:32:57,811 about the job in the first place! 562 00:32:57,852 --> 00:32:59,062 Shit. 563 00:32:59,104 --> 00:33:00,581 Bro, you know I needed to do the job. 564 00:33:00,605 --> 00:33:02,774 Otherwise my parole officer would send my black ass 565 00:33:02,816 --> 00:33:04,109 back to the halfway house. 566 00:33:04,150 --> 00:33:05,985 Parole officer? 567 00:33:06,027 --> 00:33:07,320 Oh hell no. 568 00:33:07,362 --> 00:33:09,614 Get his jail bait ass out my house. 569 00:33:09,656 --> 00:33:10,656 For real. 570 00:33:15,036 --> 00:33:16,036 What was that? 571 00:33:16,996 --> 00:33:18,748 Y'all got a ghost or some shit? 572 00:33:30,927 --> 00:33:32,053 What happened? 573 00:33:32,887 --> 00:33:33,972 Did you get him? 574 00:33:34,014 --> 00:33:35,098 He got away. 575 00:33:36,641 --> 00:33:38,101 Now you see why I hired him. 576 00:33:39,769 --> 00:33:41,021 Man, you was fast as hell. 577 00:33:41,062 --> 00:33:42,856 You like a linebacker on that ass. 578 00:33:42,897 --> 00:33:47,110 What good are you if you're just gonna let him get away? 579 00:33:47,152 --> 00:33:48,987 What if he comes back? 580 00:33:49,029 --> 00:33:50,155 I tried, all right? 581 00:33:51,281 --> 00:33:52,699 As far as I'm concerned, 582 00:33:52,741 --> 00:33:55,952 neither one of you are ever gonna step foot in here again. 583 00:33:55,994 --> 00:33:58,204 I'll hire my own damn bodyguard. 584 00:33:59,873 --> 00:34:00,873 Don't mind her. 585 00:34:01,916 --> 00:34:04,878 I can't let her stay in here by herself again. 586 00:34:04,919 --> 00:34:06,713 That's the last thing I need. 587 00:34:06,755 --> 00:34:09,924 I got some business I need to take care of tonight. 588 00:34:09,966 --> 00:34:11,176 Can you stay with her? 589 00:34:12,469 --> 00:34:13,845 Yeah. 590 00:34:13,887 --> 00:34:14,989 - Hold up, what about me? - I can stay. 591 00:34:15,013 --> 00:34:16,431 Me? 592 00:34:16,473 --> 00:34:18,473 Same me was standing behind me shaking like a leaf. 593 00:34:19,684 --> 00:34:21,203 Man, you little scary ass can't protect yourself, 594 00:34:21,227 --> 00:34:22,437 let alone my wife. 595 00:34:22,479 --> 00:34:25,899 In all honesty, Derek is actually a good guy. 596 00:34:25,940 --> 00:34:27,901 And besides I can use an assistant. 597 00:34:27,942 --> 00:34:29,694 I'm sure if something happens again, 598 00:34:29,736 --> 00:34:32,280 he'll be there to help me take him down. 599 00:34:32,322 --> 00:34:32,906 Right? 600 00:34:32,947 --> 00:34:33,948 Please man. 601 00:34:33,990 --> 00:34:34,908 I can be a good cook. 602 00:34:34,949 --> 00:34:36,076 I can do laundry. 603 00:34:36,117 --> 00:34:37,744 I can take the dog for a walk. 604 00:34:37,786 --> 00:34:39,079 I can even watch the kid. 605 00:34:39,120 --> 00:34:40,246 Come on. 606 00:34:40,288 --> 00:34:41,474 I can be very useful around here. 607 00:34:41,498 --> 00:34:43,017 Look, you ain't even gotta pay me 10 stack. 608 00:34:43,041 --> 00:34:44,626 Just pay me four, we good. 609 00:34:45,460 --> 00:34:47,671 Four for what you just did? 610 00:34:47,712 --> 00:34:48,712 How about three? 611 00:34:49,923 --> 00:34:51,800 And a half? Three and a half. 612 00:34:53,051 --> 00:34:56,721 Listen, we don't even have any kids, 613 00:34:56,763 --> 00:34:58,056 but for that much, 614 00:34:58,098 --> 00:35:00,934 I want you help Reese with whatever she needs. 615 00:35:00,975 --> 00:35:03,103 That'll take stress off Candace. 616 00:35:03,144 --> 00:35:04,205 I'll help Reese for free. 617 00:35:04,229 --> 00:35:05,772 Just let me know what I need to do. 618 00:35:13,405 --> 00:35:15,740 Bring your little scary ass. 619 00:35:28,962 --> 00:35:30,463 Girl, I'm jealous. 620 00:35:30,505 --> 00:35:32,716 Your aunt gets more action than us. 621 00:35:32,757 --> 00:35:34,759 The hell is that about? 622 00:35:34,801 --> 00:35:36,636 Don't be hating on me. 623 00:35:36,678 --> 00:35:38,847 I am living my best life. 624 00:35:40,348 --> 00:35:43,184 I see Auntie. 625 00:36:00,368 --> 00:36:02,370 He never sleeps, does he? 626 00:36:02,412 --> 00:36:04,497 Check his records. 627 00:36:04,539 --> 00:36:07,417 He's been reprimanded multiple times for his misconduct, 628 00:36:07,459 --> 00:36:10,003 but, all they do is suspend him with pay 629 00:36:10,045 --> 00:36:13,340 and put him right back on the task force. 630 00:36:16,760 --> 00:36:18,678 What do you make of it? 631 00:36:18,720 --> 00:36:22,223 Honestly, Mrs. Evans needs to watch the company she keeps. 632 00:36:39,783 --> 00:36:40,867 Officer Miller. 633 00:36:40,909 --> 00:36:42,285 Mind if we have a word? 634 00:36:43,078 --> 00:36:44,078 Sure. 635 00:36:45,080 --> 00:36:46,766 I doubt Lieutenant Gladstone will be happy to learn 636 00:36:46,790 --> 00:36:48,375 that two of his best guys are out here 637 00:36:48,416 --> 00:36:49,542 committing more felonies 638 00:36:49,584 --> 00:36:52,379 than the convicts they put behind bars. 639 00:36:52,420 --> 00:36:54,714 A little birdie told us that you and Officer River 640 00:36:54,756 --> 00:36:58,051 have been very, very close lately. 641 00:36:58,093 --> 00:36:59,469 Your birdie must be on crack 642 00:36:59,511 --> 00:37:01,137 'cause there's no way I would - 643 00:37:01,179 --> 00:37:03,264 - Oh, you have fucked up, now. 644 00:37:03,306 --> 00:37:04,683 Look, tell us the truth. 645 00:37:04,724 --> 00:37:06,226 I am! 646 00:37:06,267 --> 00:37:10,105 We've got a female officer that's been missing 647 00:37:10,146 --> 00:37:11,272 for almost a week. 648 00:37:12,273 --> 00:37:14,192 And I've got something to tell you. 649 00:37:14,234 --> 00:37:16,861 Officer Rivers is not untouchable. 650 00:37:16,903 --> 00:37:19,364 So I would think long and hard 651 00:37:19,406 --> 00:37:22,117 if you're willing to leave behind a beautiful - 652 00:37:22,158 --> 00:37:24,369 - Young wife 653 00:37:24,411 --> 00:37:27,163 that could potentially get her back blown out 654 00:37:27,205 --> 00:37:29,416 while you sit there and piss and rot in jail. 655 00:37:29,457 --> 00:37:31,960 All right, but I want protection. 656 00:37:33,169 --> 00:37:35,422 You don't know what this guy's put me through. 657 00:37:35,463 --> 00:37:37,257 He's got this tape of me. 658 00:37:37,298 --> 00:37:38,425 Of what? 659 00:37:39,259 --> 00:37:40,593 I'd rather not say, 660 00:37:40,635 --> 00:37:42,971 but I will say if my wife saw it, she would leave me. 661 00:37:47,434 --> 00:37:50,353 He knew I had this thing for Candace Maxwell. 662 00:37:50,395 --> 00:37:53,231 And he got all this material that I had of her 663 00:37:53,273 --> 00:37:55,525 and paid me to break into her house. 664 00:37:55,567 --> 00:37:57,819 Wait, he put out the hit on her life? 665 00:37:58,987 --> 00:38:00,238 Why? 666 00:38:00,280 --> 00:38:03,074 I don't know, but I couldn't go through with it. 667 00:38:03,116 --> 00:38:05,302 And I tried to tell her but she just got scared and ran off. 668 00:38:05,326 --> 00:38:07,829 I mean, I was wearing a mask and everything. 669 00:38:09,164 --> 00:38:10,164 But, 670 00:38:12,167 --> 00:38:14,127 I, I didn't want to show my face 'cause 671 00:38:14,169 --> 00:38:15,837 I thought she would turn me in. 672 00:38:17,255 --> 00:38:20,091 Well at least your wife won't see these tapes. 673 00:38:20,133 --> 00:38:21,634 Because you are going to help us 674 00:38:21,676 --> 00:38:24,095 put away this psycho for life. 675 00:38:24,137 --> 00:38:25,930 Before he ruins more lives. 676 00:38:25,972 --> 00:38:30,560 Otherwise, we'll do more than expose you to your wife. 677 00:38:43,907 --> 00:38:45,658 Hey, can I talk to you for a moment? 678 00:38:45,700 --> 00:38:48,328 What part of leave - Have you lost your mind? 679 00:38:48,370 --> 00:38:50,497 No, I miss you too! 680 00:38:50,538 --> 00:38:52,290 I'm getting married to your brother. 681 00:38:52,332 --> 00:38:53,375 Ah, Sean. 682 00:38:56,294 --> 00:38:57,796 What is wrong with you? 683 00:38:57,837 --> 00:39:02,342 Whatever you think we have, forget about it. 684 00:39:02,384 --> 00:39:04,511 I miss you, too. 685 00:39:04,552 --> 00:39:05,905 I'm getting married to your brother. 686 00:39:05,929 --> 00:39:07,347 Ah, yes, Sean. 687 00:39:07,389 --> 00:39:09,099 You know you can't even do this, right? 688 00:39:09,974 --> 00:39:10,974 You know that. 689 00:39:11,643 --> 00:39:12,227 Babe? 690 00:39:12,268 --> 00:39:13,395 Sorry I'm late. 691 00:39:14,896 --> 00:39:15,896 You all right? 692 00:39:17,357 --> 00:39:19,150 What the hell is wrong with you? 693 00:39:19,192 --> 00:39:20,318 What's he doing here? 694 00:39:20,360 --> 00:39:22,237 Tell him what I'm doing here. 695 00:39:22,278 --> 00:39:23,405 Huh? 696 00:39:24,239 --> 00:39:26,032 Came over to talk to Candace, bro. 697 00:39:26,991 --> 00:39:28,260 She was nervous about the wedding, man. 698 00:39:28,284 --> 00:39:29,703 She has some doubts. 699 00:39:29,744 --> 00:39:33,748 Ah, whatever doubts you think I have, they're gone now. 700 00:39:35,709 --> 00:39:37,728 She think you cheating on her man, 'cause you always gone. 701 00:39:37,752 --> 00:39:38,752 What? 702 00:39:39,504 --> 00:39:40,463 Mike, stop it! 703 00:39:40,505 --> 00:39:41,923 Get the hell outta my house. 704 00:39:47,762 --> 00:39:50,473 You sure you wanna leave me here with all these men? 705 00:39:52,267 --> 00:39:53,560 What can they do? 706 00:39:53,601 --> 00:39:55,413 You got all these witnesses living around anyway. 707 00:39:55,437 --> 00:39:57,313 You didn't even ask me to put my permission 708 00:39:57,355 --> 00:39:59,941 for you to hide your intern and stay with us. 709 00:39:59,983 --> 00:40:03,069 For some reason, I feel like her situation 710 00:40:03,111 --> 00:40:04,696 is my responsibility. 711 00:40:04,738 --> 00:40:06,215 I should have been looking out for her. 712 00:40:06,239 --> 00:40:09,075 And she needs a place to stay until she gets on her feet. 713 00:40:09,117 --> 00:40:10,493 That's a grown ass woman. 714 00:40:10,535 --> 00:40:12,746 You barely even know her. 715 00:40:15,457 --> 00:40:17,083 Everything is secure. 716 00:40:17,125 --> 00:40:22,297 If you don't mind, we need to make a few changes. 717 00:40:22,339 --> 00:40:25,467 Anybody can walk up to the house. 718 00:40:26,301 --> 00:40:27,635 Whatever, sir. 719 00:40:45,820 --> 00:40:46,404 Girl! 720 00:40:46,446 --> 00:40:47,446 You look ten - 721 00:42:15,243 --> 00:42:17,037 What do you think about this? 722 00:42:17,078 --> 00:42:18,288 Cute, huh? 723 00:42:18,329 --> 00:42:20,832 I think if you like it, you should buy it. 724 00:42:20,874 --> 00:42:23,043 You're the one suggested coming with me. 725 00:42:23,084 --> 00:42:26,671 Usually it's Reese, or Angel here with me. 726 00:42:27,756 --> 00:42:30,425 You know, I don't really understand. 727 00:42:30,467 --> 00:42:32,969 I really treat people nicely. 728 00:42:33,011 --> 00:42:34,804 I do like to make everyone happy. 729 00:42:34,846 --> 00:42:37,349 I don't understand why anybody would wanna kill me, 730 00:42:37,390 --> 00:42:39,142 And why the constant threats? 731 00:42:39,184 --> 00:42:40,477 With all due respect, 732 00:42:40,518 --> 00:42:42,228 you're not quite Mother Theresa. 733 00:42:43,855 --> 00:42:47,567 You know, growing up I used to wanna be a nurse 734 00:42:47,609 --> 00:42:49,694 but I couldn't stand the sight of blood, 735 00:42:50,904 --> 00:42:52,906 and I damn sure wasn't going to scrub those toilets 736 00:42:52,947 --> 00:42:54,991 or change sheets like my mother. 737 00:42:57,410 --> 00:42:59,120 Especially not for no white man. 738 00:43:01,122 --> 00:43:03,416 You and your mom don't get along? 739 00:43:03,458 --> 00:43:05,460 She looks down on me momentarily. 740 00:43:05,502 --> 00:43:07,921 Thinks I'm selling my soul to the devil 741 00:43:07,962 --> 00:43:11,424 and out here selling my body for sex. 742 00:43:11,466 --> 00:43:12,801 She's embarrassed of me. 743 00:43:15,178 --> 00:43:16,638 Although I could. 744 00:43:17,472 --> 00:43:19,349 But, that's not what I'm doing. 745 00:43:20,558 --> 00:43:24,312 I genuinely like to make people happy. 746 00:43:24,354 --> 00:43:26,106 That's what excites me. 747 00:43:26,147 --> 00:43:29,651 Oh, so that's why you have everyone living with you. 748 00:43:32,320 --> 00:43:35,782 Other people's happiness isn't your responsibility. 749 00:43:35,824 --> 00:43:38,118 What's that supposed to mean? 750 00:43:38,159 --> 00:43:39,911 I mean, you're beautiful, intelligent - 751 00:43:39,953 --> 00:43:43,331 - You don't know a damn thing about me, okay? 752 00:43:44,332 --> 00:43:46,710 I know that you're lonely and misunderstood. 753 00:43:48,503 --> 00:43:52,507 And it's been a while since anyone made you feel special. 754 00:43:52,549 --> 00:43:54,318 You probably got cobwebs down there right now. 755 00:43:54,342 --> 00:43:55,342 Oh shit. 756 00:44:01,891 --> 00:44:03,601 Oh my God, Candace! 757 00:44:03,643 --> 00:44:05,145 Whoa, whoa, whoa, whoa, back up! 758 00:44:05,186 --> 00:44:05,770 What is your problem? 759 00:44:05,812 --> 00:44:07,397 They're just kids! 760 00:44:09,190 --> 00:44:11,359 What are they possibly going to do to me? 761 00:44:12,569 --> 00:44:14,404 Does anyone have a pen? 762 00:44:14,446 --> 00:44:15,572 Thank you. 763 00:44:15,613 --> 00:44:18,158 Miss Maxwell, girl, you look so good! 764 00:44:18,199 --> 00:44:19,451 Thank you. 765 00:44:19,492 --> 00:44:21,303 You know we really appreciate you coming to speak 766 00:44:21,327 --> 00:44:22,662 at the Girl Scout event. 767 00:44:22,704 --> 00:44:23,913 The girls just loved you. 768 00:44:23,955 --> 00:44:24,955 Aww. 769 00:44:25,582 --> 00:44:26,851 Well we're having another one! 770 00:44:26,875 --> 00:44:28,793 You wouldn't mind coming and talk to them 771 00:44:28,835 --> 00:44:30,521 about fame and how they can be humble like you, 772 00:44:30,545 --> 00:44:31,713 would you? 773 00:44:31,755 --> 00:44:33,840 I would be honored to. 774 00:44:33,882 --> 00:44:34,882 Yes! 775 00:44:48,480 --> 00:44:50,857 Girl, these tacos are good! 776 00:44:51,775 --> 00:44:55,070 Oh, have you used those candles I got you? 777 00:44:55,111 --> 00:44:56,279 They stink. 778 00:44:56,321 --> 00:44:57,530 Girl! 779 00:44:57,572 --> 00:44:58,883 They're not supposed to smell like roses. 780 00:44:58,907 --> 00:45:00,241 They're therapeutic. 781 00:45:00,283 --> 00:45:01,594 They're supposed to get you to relax, 782 00:45:01,618 --> 00:45:03,370 stimulate your mind. 783 00:45:03,411 --> 00:45:07,290 You're supposed to sit around them and meditate. 784 00:45:07,332 --> 00:45:09,918 And my grandma also said that they helped with fertility. 785 00:45:13,713 --> 00:45:16,049 Oh, all that meat under one roof. 786 00:45:16,091 --> 00:45:18,218 Lord have mercy! 787 00:45:18,259 --> 00:45:19,386 He's not all that. 788 00:45:20,303 --> 00:45:21,554 Girl, you tripping. 789 00:45:21,596 --> 00:45:23,890 It seems like soon-to-be married life got you blind 790 00:45:23,932 --> 00:45:25,572 because that man's all that and them some. 791 00:45:28,269 --> 00:45:31,690 Truthfully, I feel a lot safer with him around. 792 00:45:31,731 --> 00:45:32,982 Who, Beavis and Butthead? 793 00:45:33,024 --> 00:45:36,027 Shut up. 794 00:45:36,069 --> 00:45:38,071 What's going on, girls? 795 00:45:38,113 --> 00:45:39,572 Okay. 796 00:45:39,614 --> 00:45:40,615 Hi, hi. 797 00:45:40,657 --> 00:45:41,801 Ain't no shame in your game, huh? 798 00:45:41,825 --> 00:45:43,243 Never have been, never will be. 799 00:45:43,284 --> 00:45:46,413 I can't help all the fellas following after me. 800 00:45:46,454 --> 00:45:47,454 Okay. 801 00:45:49,582 --> 00:45:50,917 How is she? 802 00:45:50,959 --> 00:45:56,047 Your mother's stubborn, but, she's gonna be okay. 803 00:45:56,089 --> 00:45:57,507 Trust me. 804 00:45:57,549 --> 00:46:00,593 She just gets so bored in the house being all by herself. 805 00:46:00,635 --> 00:46:01,928 That's what scares me. 806 00:46:01,970 --> 00:46:04,889 Her being in the house all alone by herself. 807 00:46:04,931 --> 00:46:06,307 She'll be fine. 808 00:46:06,349 --> 00:46:07,475 Just give her some time. 809 00:46:14,899 --> 00:46:16,776 You like the new security system I put in? 810 00:46:16,818 --> 00:46:18,069 It's alright. 811 00:46:18,111 --> 00:46:20,238 You need to chill a little bit. 812 00:46:20,280 --> 00:46:21,280 Just chill. 813 00:46:29,164 --> 00:46:31,374 Why nobody tell me we having a party? 814 00:46:31,416 --> 00:46:34,627 I've always dreamed of making it with some company to match. 815 00:46:34,669 --> 00:46:37,088 Why, thank you! 816 00:46:37,922 --> 00:46:39,758 Damn you got some soft hands. 817 00:46:39,799 --> 00:46:41,092 Yeah, I'm soft all over. 818 00:46:41,134 --> 00:46:43,386 Excuse me, this isn't the time or place for that. 819 00:46:43,428 --> 00:46:44,804 My bad. 820 00:46:44,846 --> 00:46:46,824 I mean, leave that boy alone before you give him worms. 821 00:46:46,848 --> 00:46:49,100 You need to shut up. 822 00:46:50,101 --> 00:46:51,978 I haven't even sent him back to his mama, 823 00:46:52,020 --> 00:46:53,897 he'll be thanking her for giving him life. 824 00:46:53,938 --> 00:46:56,024 Whatever. 825 00:46:57,192 --> 00:46:58,568 And you need to stop anyway, 826 00:46:58,610 --> 00:46:59,611 'cause you are hating. 827 00:46:59,652 --> 00:47:00,945 I'm not hating. 828 00:47:06,618 --> 00:47:08,161 Thanks for checking up on me. 829 00:47:10,705 --> 00:47:11,873 You're welcome. 830 00:47:12,791 --> 00:47:14,668 I was being sarcastic. 831 00:47:14,709 --> 00:47:16,378 How could you know it's still night? 832 00:47:22,217 --> 00:47:23,885 Because I don't give a fuck. 833 00:47:38,900 --> 00:47:41,444 Be careful, you already skating on thin ice. 834 00:47:41,486 --> 00:47:43,863 You hit the iceberg too, it looks like. 835 00:47:43,905 --> 00:47:45,740 Look, I asked you to help me 836 00:47:45,782 --> 00:47:47,659 because I want the bitch gone. 837 00:47:47,701 --> 00:47:49,577 But if you can't even handle the job. 838 00:47:49,619 --> 00:47:52,622 If it weren't for him right there, she'd be dead. 839 00:47:52,664 --> 00:47:53,707 I'm pulling every rabbit 840 00:47:53,748 --> 00:47:55,709 out of my motherfucking hat right now. 841 00:47:55,750 --> 00:47:57,919 Except for that motherfucker right there. 842 00:48:07,345 --> 00:48:10,557 He's the reason she's breathing this very second. 843 00:48:10,598 --> 00:48:11,599 Motherfucker. 844 00:48:13,393 --> 00:48:14,227 Do your job. 845 00:48:14,269 --> 00:48:15,103 I'm going to handle business. 846 00:48:15,145 --> 00:48:17,022 Yeah, you gotta do something. 847 00:48:21,484 --> 00:48:22,861 Officer Rivers? 848 00:48:22,902 --> 00:48:24,320 Now's not a good time. 849 00:48:24,362 --> 00:48:25,715 Well, when is a good time for you 850 00:48:25,739 --> 00:48:28,283 to speak about your relationship with Candace Maxwell? 851 00:48:31,578 --> 00:48:33,747 There is no relationship. 852 00:48:33,788 --> 00:48:34,788 She's a good friend. 853 00:48:35,582 --> 00:48:37,083 My sources say different. 854 00:48:37,959 --> 00:48:39,836 You don't have any friends. 855 00:48:39,878 --> 00:48:42,630 In fact, no one at the precinct likes you. 856 00:48:45,383 --> 00:48:46,718 Internal Affairs. 857 00:48:47,927 --> 00:48:51,473 I'm reporting on an incident involving your own, 858 00:48:51,514 --> 00:48:53,016 accident some months back. 859 00:48:54,017 --> 00:48:55,352 Yeah, suspect got away. 860 00:48:55,393 --> 00:48:56,393 Case closed. 861 00:48:57,270 --> 00:48:58,980 You know, this isn't how this works. 862 00:49:00,315 --> 00:49:05,111 It's my job to look after upstanding officers like yourself. 863 00:49:06,488 --> 00:49:09,783 For Christ's sake, man, you were nearly fucking killed. 864 00:49:09,824 --> 00:49:11,284 Wouldn't you like to get justice 865 00:49:11,326 --> 00:49:13,745 for you and your so-called friend? 866 00:49:15,914 --> 00:49:18,041 All I want to know is - Listen, listen. 867 00:49:18,083 --> 00:49:19,876 I know what you know. 868 00:49:19,918 --> 00:49:21,920 You seem to know a lot, don't you? 869 00:49:21,961 --> 00:49:23,880 So you probably know my lawyer. 870 00:49:23,922 --> 00:49:25,090 Give him a call, all right? 871 00:49:25,131 --> 00:49:26,131 I'm done, man. 872 00:49:53,034 --> 00:49:55,537 I hope you're moving back in. 873 00:49:55,578 --> 00:49:56,913 Why would I do that? 874 00:49:56,955 --> 00:49:58,182 Because it's not healthy to live under the same roof 875 00:49:58,206 --> 00:49:59,433 as a man that you're sleeping with. 876 00:49:59,457 --> 00:50:02,335 Besides, what if Candace finds out? 877 00:50:02,377 --> 00:50:05,213 She's not gonna find out. Like, mind your business, dang. 878 00:50:06,548 --> 00:50:08,925 Out of all the men in the city, why him? 879 00:50:08,967 --> 00:50:10,844 Ain't your friendship more valuable than that? 880 00:50:10,885 --> 00:50:11,886 My friend? 881 00:50:11,928 --> 00:50:14,556 That bitch is not my friend. 882 00:50:14,597 --> 00:50:15,765 He don't even love her. 883 00:50:15,807 --> 00:50:17,183 He loves me. 884 00:50:17,225 --> 00:50:20,437 And he's doing this by showing you what? 885 00:50:20,478 --> 00:50:22,540 Girl, this is why I don't have any conversations with you. 886 00:50:22,564 --> 00:50:23,958 You don't even understand what we got. 887 00:50:23,982 --> 00:50:25,984 I understand that when a man loves a woman, 888 00:50:26,026 --> 00:50:27,152 he shows her off. 889 00:50:27,193 --> 00:50:29,487 He does not hide her or his unborn baby. 890 00:50:29,529 --> 00:50:31,698 That's something you will never have with him. 891 00:50:32,991 --> 00:50:33,991 Girl. 892 00:50:38,329 --> 00:50:40,123 What you got, your man rolling out? 893 00:50:40,165 --> 00:50:43,335 Maybe it's not for you to see. 894 00:50:43,376 --> 00:50:45,003 If I'm on, I can only do so much. 895 00:50:46,087 --> 00:50:47,422 Creep. 896 00:50:47,464 --> 00:50:49,090 Get out of here! 897 00:50:52,260 --> 00:50:53,845 All that shit you playing at. 898 00:50:55,096 --> 00:50:57,891 Let's just say you won, all right? 899 00:50:57,932 --> 00:50:59,100 What are you talking about? 900 00:50:59,142 --> 00:51:00,935 Cut the shit, man. 901 00:51:00,977 --> 00:51:03,021 You know exactly what I'm talking about. 902 00:51:03,063 --> 00:51:04,939 You think you can stop me? 903 00:51:04,981 --> 00:51:06,399 Huh? 904 00:51:06,441 --> 00:51:08,068 You know, it just warms my heart, 905 00:51:08,109 --> 00:51:09,194 to watch you squirm. 906 00:51:10,862 --> 00:51:13,090 See, I know that was you that sent your little cop friend 907 00:51:13,114 --> 00:51:14,324 to my place the other night. 908 00:51:15,492 --> 00:51:16,492 I forgive you. 909 00:51:17,410 --> 00:51:19,829 By the way, did she give you a call? 910 00:51:20,955 --> 00:51:21,955 I thought not. 911 00:51:23,416 --> 00:51:26,795 You see, the best part about this? 912 00:51:26,836 --> 00:51:28,004 I'm gonna do something 913 00:51:28,046 --> 00:51:29,964 that you or your lame ass brother never could. 914 00:51:30,006 --> 00:51:31,006 What's that? 915 00:51:32,300 --> 00:51:33,760 Make her love me. 916 00:51:33,802 --> 00:51:36,721 Motherfucker, are you ready to die on this bitch? 917 00:51:36,763 --> 00:51:38,056 Huh? 918 00:51:38,098 --> 00:51:40,058 You ready to give your life for hers? 919 00:51:40,100 --> 00:51:44,020 You know, I've given this some thought. 920 00:51:44,062 --> 00:51:45,355 I asked myself, 921 00:51:45,397 --> 00:51:47,941 why on God's green Earth would this shell of a man 922 00:51:47,982 --> 00:51:53,238 want this beautiful, brilliant, successful woman there? 923 00:51:56,700 --> 00:51:57,784 And then it came to me. 924 00:51:59,786 --> 00:52:02,622 You're living in your brother's shadow. 925 00:52:03,998 --> 00:52:05,583 No, no, no. hear this, hear this. 926 00:52:06,710 --> 00:52:09,295 You're living in your brother's shadow 927 00:52:09,337 --> 00:52:10,964 and you can't step out of it. 928 00:52:11,006 --> 00:52:13,049 So you resort to schoolyard games 929 00:52:13,091 --> 00:52:15,135 because you don't have the testicular fortitude 930 00:52:15,176 --> 00:52:17,178 to stand up and carry weight in this world. 931 00:52:18,513 --> 00:52:20,390 You're nothing more than a coward. 932 00:52:21,391 --> 00:52:22,726 And everybody knows it. 933 00:52:24,602 --> 00:52:27,439 So, my brother, 934 00:52:28,231 --> 00:52:29,315 I got a job to do. 935 00:52:30,525 --> 00:52:31,525 Have a good day. 936 00:52:41,369 --> 00:52:45,248 This is so nice, I'm so proud of you! 937 00:52:45,290 --> 00:52:48,126 Look at all these people here to see you. 938 00:52:48,168 --> 00:52:49,627 I am so sorry your mom is not here, 939 00:52:49,669 --> 00:52:51,379 but, you know, she's gonna come around. 940 00:52:51,421 --> 00:52:53,757 We'll just keep her in prayer. 941 00:52:53,798 --> 00:52:54,799 All right? 942 00:52:54,841 --> 00:52:56,301 Okay, Auntie. 943 00:52:56,343 --> 00:52:57,677 Okay, I'm just so - 944 00:52:57,719 --> 00:52:59,637 - Motherfucker! 945 00:52:59,679 --> 00:53:01,181 Hey, get down! 946 00:53:01,222 --> 00:53:02,223 What, oh! 947 00:53:04,100 --> 00:53:05,268 Stay down! 948 00:53:07,562 --> 00:53:09,022 Stop moving! 949 00:53:09,064 --> 00:53:10,064 Stay down! 950 00:53:28,166 --> 00:53:30,960 You know, that doesn't make the pain go away. 951 00:53:31,002 --> 00:53:34,422 Who the hell asked you anything? 952 00:53:34,464 --> 00:53:36,466 You should know me by now. 953 00:53:36,508 --> 00:53:39,052 I don't wait for anyone to ask my own opinion. 954 00:53:39,094 --> 00:53:42,263 Well do yourself a favor and go away. 955 00:53:43,306 --> 00:53:45,141 How about you do me a favor? 956 00:53:45,183 --> 00:53:46,768 Put this knife down. 957 00:53:48,353 --> 00:53:50,146 Just leave me alone. 958 00:53:50,188 --> 00:53:51,188 Leave. 959 00:53:53,274 --> 00:53:54,401 I'm here. 960 00:53:57,070 --> 00:53:58,321 What's wrong? 961 00:54:01,408 --> 00:54:02,617 Everything. 962 00:54:06,079 --> 00:54:07,288 Like? 963 00:54:09,374 --> 00:54:11,584 Me and my mother don't get along. 964 00:54:14,629 --> 00:54:16,756 My friends aren't even my friends. 965 00:54:17,799 --> 00:54:20,635 Like, friends understand each other. 966 00:54:20,677 --> 00:54:21,636 They listen. 967 00:54:21,678 --> 00:54:24,180 They genuinely listen, they care. 968 00:54:24,222 --> 00:54:27,475 I'm a friend and I'm listening. 969 00:54:32,022 --> 00:54:33,398 I care about you, okay? 970 00:54:35,608 --> 00:54:38,153 You have to be stronger than what they think you are. 971 00:54:38,194 --> 00:54:40,113 They who? 972 00:54:40,155 --> 00:54:41,614 I'm just speaking in general. 973 00:54:44,409 --> 00:54:47,328 I know anxiety and depression get the best in you. 974 00:54:49,330 --> 00:54:50,582 But do me a favor, 975 00:54:51,958 --> 00:54:54,044 before you go off the deep end, 976 00:54:55,754 --> 00:54:56,838 call me, okay? 977 00:54:59,132 --> 00:55:00,842 We can talk about it. 978 00:55:02,218 --> 00:55:03,218 Alright. 979 00:55:04,179 --> 00:55:06,389 Come here, give me a hug. 980 00:55:10,310 --> 00:55:11,811 I need you around, okay? 981 00:55:13,229 --> 00:55:15,190 Who else is gonna yell at me? 982 00:55:15,231 --> 00:55:16,816 Talk about my clothes. 983 00:55:20,195 --> 00:55:21,321 All right? 984 00:55:21,363 --> 00:55:23,156 All right. 985 00:55:23,198 --> 00:55:24,198 Come on. 986 00:56:05,073 --> 00:56:06,993 It's human nature to lean on others, 987 00:56:07,033 --> 00:56:08,410 to fill an eternal void. 988 00:56:08,451 --> 00:56:11,079 That mistake can cost you everything. 989 00:56:19,421 --> 00:56:22,257 Oh, I'm sorry. 990 00:56:22,298 --> 00:56:24,384 I mean I tried. 991 00:56:24,426 --> 00:56:25,719 I'm sorry, I did. 992 00:56:25,760 --> 00:56:26,344 You did. 993 00:56:26,386 --> 00:56:27,387 You did good. 994 00:56:27,429 --> 00:56:28,221 You did good. 995 00:56:28,263 --> 00:56:29,055 I'm good? 996 00:56:29,097 --> 00:56:30,098 Yes. 997 00:56:30,140 --> 00:56:31,140 Whew. 998 00:56:55,373 --> 00:56:57,459 Mind I join you? 999 00:56:57,500 --> 00:57:00,211 As long as you don't use any of those corny lines. 1000 00:57:01,629 --> 00:57:03,256 You make me nervous, woman. 1001 00:57:03,298 --> 00:57:04,358 I'm trying to come at you the right way. 1002 00:57:04,382 --> 00:57:06,384 Why you so hard on men? 1003 00:57:06,426 --> 00:57:08,887 Because you all think women are easy. 1004 00:57:08,928 --> 00:57:10,513 Is that why your date never showed up? 1005 00:57:10,555 --> 00:57:12,932 Hold up, he's not my date. 1006 00:57:12,974 --> 00:57:14,267 He's my ex. 1007 00:57:14,309 --> 00:57:16,269 And he's gonna stay that way. 1008 00:57:16,311 --> 00:57:17,979 Enough of the questions about me. 1009 00:57:18,021 --> 00:57:20,774 What's up with you, what's your story? 1010 00:57:20,815 --> 00:57:22,442 How about we go someplace? 1011 00:57:22,484 --> 00:57:24,444 Okay, cool. 1012 00:57:37,040 --> 00:57:42,045 You should know I'm calling off the wedding. 1013 00:57:42,087 --> 00:57:43,087 What about Sean? 1014 00:57:44,047 --> 00:57:45,047 What about him? 1015 00:57:45,924 --> 00:57:47,967 You know dude's crazy over you. 1016 00:57:48,009 --> 00:57:50,303 I don't think that's such a good idea. 1017 00:57:50,345 --> 00:57:52,514 He doesn't want kids, but I do. 1018 00:57:54,641 --> 00:57:56,309 I'm surprised nobody put a little bun 1019 00:57:56,351 --> 00:57:57,477 in that oven already. 1020 00:57:57,519 --> 00:57:58,519 Shut up. 1021 00:58:02,232 --> 00:58:03,817 I told you not to hire his ass. 1022 00:58:04,818 --> 00:58:06,736 He been playing you the whole time. 1023 00:58:09,197 --> 00:58:10,281 I hired this man. 1024 00:58:11,700 --> 00:58:14,411 He been fucking my wife this whole time? 1025 00:58:21,501 --> 00:58:23,545 You knew about this, huh? 1026 00:58:28,591 --> 00:58:31,302 Oh, you think I knew about this? 1027 00:58:31,344 --> 00:58:32,762 He out here fucking Candace. 1028 00:58:32,804 --> 00:58:34,305 You think I knew about this? 1029 00:58:36,391 --> 00:58:37,767 Bro, let me handle this, man. 1030 00:58:38,727 --> 00:58:41,187 Let me tighten this up for you, man. 1031 00:58:41,229 --> 00:58:42,229 Come on. 1032 00:58:43,815 --> 00:58:45,025 Bro, let me get this. 1033 00:58:49,779 --> 00:58:51,322 It's really nice out here. 1034 00:58:51,364 --> 00:58:52,364 Yeah. 1035 00:58:54,743 --> 00:58:56,411 What's this on your necklace? 1036 00:58:56,453 --> 00:59:00,623 It's my Grandma, she died October 19th, 2016. 1037 00:59:00,665 --> 00:59:02,834 Oh man, sorry to hear that. 1038 00:59:02,876 --> 00:59:04,210 Thanks. 1039 00:59:04,252 --> 00:59:05,462 Were y'all close? 1040 00:59:05,503 --> 00:59:06,796 Oh yeah. 1041 00:59:06,838 --> 00:59:09,049 When she left, my world went upside down. 1042 00:59:09,090 --> 00:59:10,425 You know? 1043 00:59:10,467 --> 00:59:11,926 I went through hard surgery, 1044 00:59:13,178 --> 00:59:15,513 and just learned how to deal with it on a daily basis. 1045 00:59:15,555 --> 00:59:16,806 Yeah. 1046 00:59:16,848 --> 00:59:18,558 But back to your ex. 1047 00:59:19,768 --> 00:59:21,519 A man would be crazy to stand you up. 1048 00:59:21,561 --> 00:59:23,146 Especially how beautiful you are. 1049 00:59:23,188 --> 00:59:27,442 Listen, commitment changes everything, for some people. 1050 00:59:29,611 --> 00:59:32,030 You know, married men, they never leave home. 1051 00:59:32,072 --> 00:59:33,198 They just stray. 1052 00:59:33,239 --> 00:59:34,949 But they always go back to her. 1053 00:59:34,991 --> 00:59:38,453 Okay, who said anything about him being married? 1054 00:59:38,495 --> 00:59:40,139 I know that man that doesn't show for a date, 1055 00:59:40,163 --> 00:59:41,682 that's the one who isn't supposed to be on one 1056 00:59:41,706 --> 00:59:43,667 to begin with, just being nothing. 1057 00:59:43,708 --> 00:59:45,919 Whatever. 1058 00:59:49,422 --> 00:59:51,007 Don't be looking at me like that. 1059 00:59:51,049 --> 00:59:54,803 Don't be trying to be romantic and stuff. 1060 00:59:57,305 --> 01:00:00,308 What you see is what you get with me, baby. 1061 01:00:00,350 --> 01:00:04,521 So, not every woman gets the golden treatment, huh? 1062 01:00:04,562 --> 01:00:05,689 Nah. 1063 01:00:05,730 --> 01:00:08,149 What you see is what you get, unlike your ex. 1064 01:00:10,235 --> 01:00:11,695 Now I don't discriminate, 1065 01:00:11,736 --> 01:00:15,073 but I'm very selective about who I pour my heart out to. 1066 01:00:15,115 --> 01:00:16,574 Okay. 1067 01:00:16,616 --> 01:00:17,616 I got you. 1068 01:00:18,785 --> 01:00:21,579 Man, before I took this gig, I didn't know what I wanted. 1069 01:00:21,621 --> 01:00:24,165 All I can think about is find a woman of my own, 1070 01:00:24,207 --> 01:00:26,209 somebody I can come home to every night. 1071 01:00:26,251 --> 01:00:29,379 Cook for and spoil, mentally, physically. 1072 01:00:29,421 --> 01:00:31,506 I mean, mentally and physically. 1073 01:00:31,548 --> 01:00:32,799 I know what you mean. 1074 01:00:32,841 --> 01:00:34,634 But hold up, cook for? 1075 01:00:34,676 --> 01:00:36,302 I didn't know you cooked. 1076 01:00:36,344 --> 01:00:37,762 Oh yeah, 1077 01:00:37,804 --> 01:00:40,085 'cause I have to show you how I throw down in the kitchen. 1078 01:00:40,557 --> 01:00:41,850 But just so you know, 1079 01:00:41,891 --> 01:00:44,644 I was the one that made that food for the book event. 1080 01:00:44,686 --> 01:00:45,854 Wait a minute. 1081 01:00:46,688 --> 01:00:49,149 I thought that fool was catered. 1082 01:00:49,190 --> 01:00:53,028 Angel told me that she got a special deal on them trays. 1083 01:00:53,069 --> 01:00:54,738 Yeah, she got a deal, all right. 1084 01:00:54,779 --> 01:00:57,323 She threw me a little something through, for it. 1085 01:00:57,365 --> 01:00:59,701 I guess she didn't feel like damn bother with the task. 1086 01:00:59,743 --> 01:01:01,536 Typical, damn Angel. 1087 01:01:01,578 --> 01:01:03,163 That girl, I don't know about her. 1088 01:01:03,204 --> 01:01:06,207 She is something else, like, I swear. 1089 01:01:08,293 --> 01:01:09,127 Damn Angel 1090 01:01:09,169 --> 01:01:10,670 She can be shady to me though. 1091 01:01:10,712 --> 01:01:12,297 But that kind always is. 1092 01:01:12,339 --> 01:01:13,673 Yeah. 1093 01:01:13,715 --> 01:01:15,151 And the way she's creeping with Candace's man 1094 01:01:15,175 --> 01:01:17,010 shows the level of standards she has. 1095 01:01:17,052 --> 01:01:18,011 Excuse me? 1096 01:01:18,053 --> 01:01:19,679 Wait, what are you talking about? 1097 01:01:19,721 --> 01:01:21,348 Sean would never do that to Candace. 1098 01:01:21,389 --> 01:01:22,807 If you say so. 1099 01:01:22,849 --> 01:01:24,368 A brother knows when there's a little something, something 1100 01:01:24,392 --> 01:01:25,727 going on between two adults. 1101 01:01:25,769 --> 01:01:27,228 And the way she acts around him, 1102 01:01:27,270 --> 01:01:30,315 if she isn't sleeping with him, she sure as hell trying to. 1103 01:01:32,359 --> 01:01:35,904 But for what it's worth, I joke and play around a lot. 1104 01:01:35,945 --> 01:01:37,113 But you really beautiful. 1105 01:01:37,155 --> 01:01:38,698 You deserve to be treated like a queen, 1106 01:01:38,740 --> 01:01:40,367 not secondhand trash. 1107 01:01:40,408 --> 01:01:43,328 Thank you, I guess. 1108 01:01:43,370 --> 01:01:44,579 Trust me, 1109 01:01:44,621 --> 01:01:46,474 I can make you feel things you never felt before. 1110 01:01:46,498 --> 01:01:48,041 Ooh! 1111 01:01:48,083 --> 01:01:49,083 Hold up now. 1112 01:01:50,919 --> 01:01:53,630 You are something else, Derek. 1113 01:02:03,431 --> 01:02:05,308 Why not adopt? 1114 01:02:05,350 --> 01:02:06,768 That's what I said. 1115 01:02:06,810 --> 01:02:08,228 He doesn't wanna adopt. 1116 01:02:08,269 --> 01:02:09,664 He wants to take care of his own kids. 1117 01:02:09,688 --> 01:02:12,607 He doesn't want to bother nobody else's. 1118 01:02:12,649 --> 01:02:15,652 Man, it's messed up. 1119 01:02:15,694 --> 01:02:16,778 So what about you? 1120 01:02:18,321 --> 01:02:19,321 Nah, 1121 01:02:21,157 --> 01:02:23,535 all my hopes of fatherhood went down the toilet. 1122 01:02:26,621 --> 01:02:27,682 I don't think I have a choice anymore. 1123 01:02:27,706 --> 01:02:29,541 I can't move on like that. 1124 01:02:30,792 --> 01:02:33,003 Is that why you don't talk about your ex anymore? 1125 01:02:35,714 --> 01:02:37,298 Pretty much, I mean. 1126 01:02:43,638 --> 01:02:45,807 I kind of feel like it was my fault. 1127 01:02:46,683 --> 01:02:48,935 I thought she committed suicide? 1128 01:02:48,977 --> 01:02:51,771 That's what all covered up crimes are said to be. 1129 01:02:51,813 --> 01:02:52,981 I don't understand. 1130 01:02:54,858 --> 01:02:56,776 I knew her too well. 1131 01:02:56,818 --> 01:02:58,528 There's no way she would've killed herself. 1132 01:03:00,113 --> 01:03:01,632 This why you ain't been answering your phone? 1133 01:03:01,656 --> 01:03:02,675 You out here acting like a ho? 1134 01:03:02,699 --> 01:03:03,616 What the hell is wrong with you! 1135 01:03:03,658 --> 01:03:04,868 Stay away from my wife. 1136 01:03:04,909 --> 01:03:06,411 Hey, don't make a scene, big fella. 1137 01:03:07,495 --> 01:03:09,456 Babe, this man's not who you think he is. 1138 01:03:09,497 --> 01:03:10,957 Stop acting jealous, Sean. 1139 01:03:10,999 --> 01:03:12,584 Look all these kids around here. 1140 01:03:12,625 --> 01:03:14,044 Get your hands off me. 1141 01:03:14,085 --> 01:03:16,546 You don't want them to witness a murder, do you? 1142 01:03:16,588 --> 01:03:17,464 It's gonna be all right, Candace 1143 01:03:17,505 --> 01:03:19,007 Want that on your conscience? 1144 01:03:19,049 --> 01:03:20,592 You got one of them? 1145 01:03:20,633 --> 01:03:21,676 Sean, go home! 1146 01:03:21,718 --> 01:03:22,802 Just go home. 1147 01:03:22,844 --> 01:03:24,137 Hey, we ain't going nowhere. 1148 01:03:24,179 --> 01:03:25,764 He playing you. 1149 01:03:25,805 --> 01:03:26,765 It's okay, Candace, chill out. 1150 01:03:26,806 --> 01:03:28,099 Play the tape. 1151 01:03:28,141 --> 01:03:30,643 Oh, you wanna hear the tape, bro? 1152 01:03:30,685 --> 01:03:31,770 Don't move, big fella. 1153 01:03:31,811 --> 01:03:33,146 Don't move, big fella. 1154 01:03:33,188 --> 01:03:33,980 Yeah. 1155 01:03:34,022 --> 01:03:36,483 Hey, listen to that, Huh? 1156 01:03:37,984 --> 01:03:40,004 I asked you to help me 'cause I wanted that bitch gone. 1157 01:03:40,028 --> 01:03:42,280 You have 24 hours to put 50 K in my account. 1158 01:03:42,322 --> 01:03:45,658 Huh, sure do sound like you, don't it? 1159 01:03:45,700 --> 01:03:47,786 Yeah, told you. 1160 01:03:47,827 --> 01:03:48,995 Is this true? 1161 01:03:49,829 --> 01:03:51,539 Where is she? 1162 01:03:51,581 --> 01:03:52,581 We don't know. 1163 01:03:53,416 --> 01:03:55,919 Drop this off and then disappear. 1164 01:03:55,960 --> 01:03:57,253 Hey, I got it though. 1165 01:03:57,295 --> 01:03:58,588 I'll find it. 1166 01:03:58,630 --> 01:04:00,715 Him and Angel been skimming against you all along. 1167 01:04:00,757 --> 01:04:01,757 You're lying. 1168 01:04:06,262 --> 01:04:08,682 Don't ever come near me again. 1169 01:04:11,726 --> 01:04:13,395 Be lucky you got that. 1170 01:04:13,436 --> 01:04:15,772 Next time I'm brought you into jail myself. 1171 01:04:15,814 --> 01:04:17,607 Mike told to me save you. 1172 01:04:20,735 --> 01:04:23,029 How the mighty fall, big boy. 1173 01:04:23,071 --> 01:04:26,700 24 hours, get the money. 1174 01:04:26,741 --> 01:04:27,741 Let's go. 1175 01:04:59,733 --> 01:05:01,484 Hey, miss Glenda. 1176 01:05:02,902 --> 01:05:04,946 Oh, I remember, them! 1177 01:05:07,490 --> 01:05:08,742 Still got them shorts. 1178 01:05:14,414 --> 01:05:15,414 Oh God. 1179 01:05:17,751 --> 01:05:19,753 Oh, look. 1180 01:05:19,794 --> 01:05:22,422 Talking about what happened to Angel. 1181 01:05:22,464 --> 01:05:23,840 What the hell? 1182 01:05:23,882 --> 01:05:26,217 I didn't like that bitch. 1183 01:05:26,259 --> 01:05:28,099 But even I know that she loves herself too much 1184 01:05:28,136 --> 01:05:29,346 to take herself out. 1185 01:05:29,387 --> 01:05:30,055 Right? 1186 01:05:30,096 --> 01:05:30,930 Doesn't makes sense. 1187 01:05:30,972 --> 01:05:32,640 Something is not adding up. 1188 01:05:32,682 --> 01:05:33,682 It's not. 1189 01:05:36,644 --> 01:05:37,979 You sure you gonna be okay? 1190 01:05:39,314 --> 01:05:41,274 Nobody's seen or heard from Angel all day. 1191 01:05:41,316 --> 01:05:43,818 Her sister's been blowing me up like crazy. 1192 01:05:43,860 --> 01:05:46,071 I don't know how to feel. 1193 01:05:47,405 --> 01:05:49,258 Do you think he really would've took your life 1194 01:05:49,282 --> 01:05:51,951 after he gave you one worth of living for? 1195 01:05:51,993 --> 01:05:52,952 I don't know. 1196 01:05:52,994 --> 01:05:54,454 I don't really care right now. 1197 01:05:54,496 --> 01:05:56,956 All I want think about is this vacation that we're going on. 1198 01:05:56,998 --> 01:05:58,583 I'm gonna go check in online. 1199 01:05:58,625 --> 01:06:00,043 All right. 1200 01:06:00,085 --> 01:06:02,462 Well I just kept my stuff in the car. 1201 01:06:02,504 --> 01:06:03,504 Okay. 1202 01:06:15,183 --> 01:06:16,976 What are you doing here? 1203 01:06:17,018 --> 01:06:18,520 What are you doing here? 1204 01:06:18,561 --> 01:06:19,771 What, what, ah! 1205 01:06:26,361 --> 01:06:27,946 Sean, Sean! 1206 01:06:27,987 --> 01:06:29,197 What you doing here, bro? 1207 01:06:29,239 --> 01:06:31,157 Look, I know you don't believe me, 1208 01:06:31,199 --> 01:06:32,867 but your brother set all of this up. 1209 01:06:32,909 --> 01:06:34,077 Candace is in trouble 1210 01:06:34,119 --> 01:06:35,954 and if we don't make it to her right now, 1211 01:06:35,995 --> 01:06:37,997 Candace's blood's gonna be on your hands! 1212 01:06:38,039 --> 01:06:40,125 Come on brother, let's go. 1213 01:06:46,965 --> 01:06:48,758 Oh, shit! 1214 01:06:52,971 --> 01:06:54,472 Leave her alone. 1215 01:06:54,514 --> 01:06:57,851 Look who grew some balls, huh? 1216 01:06:57,892 --> 01:06:59,019 Look who grew some balls. 1217 01:06:59,060 --> 01:07:00,020 Look at your girl. 1218 01:07:00,061 --> 01:07:01,062 Look at you - 1219 01:07:01,104 --> 01:07:02,522 - Put the goddamned gun down, man. 1220 01:07:02,564 --> 01:07:03,564 Put it down. 1221 01:07:04,065 --> 01:07:04,983 Okay! 1222 01:07:05,025 --> 01:07:06,443 Don't make me shoot you, boy. 1223 01:07:07,986 --> 01:07:09,529 Please wake up, come on. 1224 01:07:12,782 --> 01:07:14,659 9 1 1, come on baby, 1225 01:07:15,910 --> 01:07:16,870 Code blue, code blue, someone's been shot. 1226 01:07:16,911 --> 01:07:18,038 Come on baby, come on baby. 1227 01:07:18,079 --> 01:07:19,330 Please get up. 1228 01:07:19,372 --> 01:07:20,372 Come on. 1229 01:07:31,968 --> 01:07:33,428 Hands! 1230 01:07:36,431 --> 01:07:39,517 This is for my sister, bitch! 1231 01:07:54,616 --> 01:07:56,534 Put your gun down. 1232 01:07:57,202 --> 01:07:57,994 Let's go. 1233 01:07:58,036 --> 01:07:59,162 Come on. 1234 01:08:20,141 --> 01:08:21,142 Hey, hey. 1235 01:08:25,105 --> 01:08:27,190 He's gone, it's okay. 1236 01:08:28,942 --> 01:08:29,942 It's okay. 1237 01:08:31,152 --> 01:08:32,153 Come here. 1238 01:08:40,620 --> 01:08:42,914 Like I said in the beginning, I had plans 1239 01:08:42,956 --> 01:08:46,126 and even though I lost myself in the midst of those plans, 1240 01:08:46,167 --> 01:08:50,130 I was thankful that along my journey I found my way. 1241 01:08:50,171 --> 01:08:53,967 Alright chef, what's got you so bubbly this morning? 1242 01:08:54,009 --> 01:08:55,135 Nothing, besides the fact 1243 01:08:55,176 --> 01:08:56,720 that I'm the luckiest man in the world. 1244 01:08:58,304 --> 01:09:00,473 You mean daddy? 1245 01:09:00,515 --> 01:09:01,641 Daddy? 1246 01:09:01,683 --> 01:09:02,683 That's right. 1247 01:09:03,435 --> 01:09:04,811 Don't forget about our bun in here, 1248 01:09:04,853 --> 01:09:06,021 baking in this oven. 1249 01:09:06,062 --> 01:09:08,690 Child, doctors don't know anything. 1250 01:09:08,732 --> 01:09:12,110 Never underestimate the will of God. 1251 01:09:12,152 --> 01:09:13,153 Thanks babe. 1252 01:09:13,194 --> 01:09:14,279 Let me get you a fork. 1253 01:09:27,042 --> 01:09:28,793 What's good, family? 1254 01:09:28,835 --> 01:09:29,835 Hey! 1255 01:09:31,796 --> 01:09:33,548 Boy don't talk to me. 1256 01:09:33,590 --> 01:09:35,109 I thought that was supposed to be you and me 1257 01:09:35,133 --> 01:09:37,052 walking down the aisle. 1258 01:09:37,093 --> 01:09:40,764 Well you thought wrong. 1259 01:09:40,805 --> 01:09:42,015 I mean, come on now. 1260 01:09:42,057 --> 01:09:43,409 Now you know that there are plenty of fish 1261 01:09:43,433 --> 01:09:44,768 out there in the sea. 1262 01:09:44,809 --> 01:09:46,186 You had your fair share! 1263 01:09:46,227 --> 01:09:50,190 Now it's our turn. 1264 01:09:50,231 --> 01:09:52,150 What's happening. 1265 01:09:52,192 --> 01:09:53,192 Nice. 1266 01:09:55,111 --> 01:09:57,113 Let's start eating. 1267 01:09:57,155 --> 01:10:00,367 Well, babe over here made breakfast. 1268 01:10:00,408 --> 01:10:03,870 'Cause you know, a bitch married. 1269 01:10:03,912 --> 01:10:04,912 Ah! 1270 01:10:10,835 --> 01:10:13,046 - What's up, brother? - Good to see you again, man. 1271 01:10:13,088 --> 01:10:14,923 Good to see you more. 1272 01:10:18,677 --> 01:10:21,221 Hey you make sure you have her here at a decent time. 1273 01:10:21,262 --> 01:10:23,723 Relax dude, you're not a bodyguard anymore. 1274 01:10:25,809 --> 01:10:28,228 And just where do you think you going? 1275 01:10:28,269 --> 01:10:31,231 Yeah, you didn't tell us you had a new man. 1276 01:10:31,272 --> 01:10:32,399 Listen. 1277 01:10:32,440 --> 01:10:35,527 Stay out of old folks' business, please. 1278 01:11:24,325 --> 01:11:25,952 What's going on, man. 1279 01:11:25,994 --> 01:11:27,120 Me and something, 1280 01:11:27,162 --> 01:11:28,305 Coming to a film city near you. 1281 01:11:28,329 --> 01:11:29,706 We working. 1282 01:11:29,748 --> 01:11:32,042 We got some magic behind the camera. 1283 01:11:33,293 --> 01:11:34,294 Shout out to everybody. 1284 01:11:34,336 --> 01:11:35,420 We making a real movie. 1285 01:11:35,462 --> 01:11:36,254 We gonna make it happen. 1286 01:11:36,296 --> 01:11:37,464 We gonna be rich, 1287 01:11:37,505 --> 01:11:38,882 and have a good day. 1288 01:11:59,736 --> 01:12:01,112 She did that like she on a whole 1289 01:12:01,154 --> 01:12:05,200 Victoria Secret commercial. 1290 01:12:05,241 --> 01:12:07,702 We always like, so we in the Caribbean? 1291 01:12:10,372 --> 01:12:12,040 Scene 26, take two. 1292 01:12:15,085 --> 01:12:16,085 Action! 1293 01:12:37,232 --> 01:12:38,316 Action! 1294 01:12:38,358 --> 01:12:39,901 What about me? 1295 01:12:39,943 --> 01:12:41,111 Hold up. What about me? 1296 01:12:42,570 --> 01:12:45,115 The same me who's standing behind me shaking like a leaf? 1297 01:12:45,156 --> 01:12:47,325 Man, you're little scary ass can't protect yourself, 1298 01:12:47,367 --> 01:12:48,159 let alone my wife. 1299 01:12:48,201 --> 01:12:49,369 Okay, in all honesty. 1300 01:12:49,411 --> 01:12:51,121 Derrick is actually a good guy. 1301 01:12:52,205 --> 01:12:55,208 He, he's good with handy stuff. 1302 01:13:07,262 --> 01:13:08,262 Let's go! 1303 01:13:23,945 --> 01:13:24,945 Oh, man! 1304 01:13:25,530 --> 01:13:28,074 He didn't even move! 1305 01:13:28,116 --> 01:13:29,116 Action. 1306 01:13:33,329 --> 01:13:34,497 Sorry. 1307 01:13:34,539 --> 01:13:36,666 That's okay, I got it right here, you go. 1308 01:13:36,708 --> 01:13:38,835 Oh my god, Candace! 1309 01:13:38,877 --> 01:13:40,086 Sorry. 1310 01:13:40,128 --> 01:13:41,338 Oh, back up! 1311 01:13:41,379 --> 01:13:43,256 Whoa, whoa, whoa, you dropped the gun! 1312 01:13:44,132 --> 01:13:46,384 Damn, you see that? 1313 01:13:46,426 --> 01:13:48,470 Oh my god, Candace! 1314 01:13:49,804 --> 01:13:50,804 I'm sorry! 1315 01:13:51,973 --> 01:13:53,058 Blooper! 1316 01:13:53,099 --> 01:13:54,099 Action! 1317 01:13:55,018 --> 01:13:57,354 You I ain't going to play with, 1318 01:13:57,395 --> 01:13:58,438 Stop it! 1319 01:13:58,480 --> 01:13:59,773 Do it bro, it's good! 1320 01:13:59,814 --> 01:14:01,649 - Do it, do it! - Just don't do it right here. 1321 01:14:01,691 --> 01:14:02,793 How you gonna do me like that? 1322 01:14:02,817 --> 01:14:04,444 - Hold up. - That's why he said - 1323 01:14:04,486 --> 01:14:05,755 - This thing - - Do I still say - 1324 01:14:05,779 --> 01:14:08,239 - Stop making all those accusations. 1325 01:14:09,574 --> 01:14:10,909 If I were you, 1326 01:14:12,160 --> 01:14:15,330 I would stop trying to be to, to live in a child - 1327 01:14:15,372 --> 01:14:17,707 - You can come give me some bullshit sob story 1328 01:14:17,749 --> 01:14:18,958 and that's just gonna be it. 1329 01:14:19,000 --> 01:14:20,543 You get to have a change of heart? 1330 01:14:20,585 --> 01:14:22,671 You don't get to have a change of heart. 1331 01:14:25,465 --> 01:14:26,716 Hello? 1332 01:14:26,758 --> 01:14:28,843 Listen, I'm getting married to Candace. 1333 01:14:30,929 --> 01:14:32,847 Fuck, shit. 1334 01:14:33,848 --> 01:14:36,976 So right now, ain't that the truth? 1335 01:14:40,271 --> 01:14:41,272 Why would you laugh? 1336 01:14:42,315 --> 01:14:43,233 Fuck that! 1337 01:14:43,274 --> 01:14:44,401 Present. 1338 01:14:45,694 --> 01:14:48,238 We got a call about a domestic dispute? 1339 01:14:48,279 --> 01:14:49,781 Nah, you got the wrong house. 1340 01:14:49,823 --> 01:14:52,659 No, I'm pretty sure I got the right house. 1341 01:14:52,701 --> 01:14:54,869 Mind if I come 1342 01:14:54,911 --> 01:14:56,037 Redo! 91655

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.