All language subtitles for Singles Inferno S03E03
Afrikaans
Akan
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,809 --> 00:00:20,103
SINGLE'S INFERNO
2
00:00:20,895 --> 00:00:24,232
The man who will be joining Kim Gyu-ri
on her trip to Paradise is…
3
00:00:27,444 --> 00:00:31,322
I've never been the type
to make decisions quickly.
4
00:00:32,866 --> 00:00:36,703
I'm still conflicted
about who to pick among the three.
5
00:00:41,750 --> 00:00:43,710
In just two days…
6
00:00:43,793 --> 00:00:45,670
She's become the top predator.
7
00:00:58,433 --> 00:01:02,062
I was alone with Min-woo for a whole day,
8
00:01:02,145 --> 00:01:05,857
and I appreciated the way
he kept me company.
9
00:01:06,357 --> 00:01:07,484
On the other hand,
10
00:01:07,567 --> 00:01:12,113
it was easier to talk
to Min-kyu or Jin-seok.
11
00:01:12,197 --> 00:01:14,616
You're pretty fun to talk to.
12
00:01:14,699 --> 00:01:16,076
-You too.
-And you're witty.
13
00:01:16,159 --> 00:01:17,118
Same goes for you.
14
00:01:18,578 --> 00:01:21,623
-Are you saying that to be nice?
-No, I mean it.
15
00:01:21,706 --> 00:01:25,126
I liked the way you smiled at me,
so I wanted to get to know you.
16
00:01:25,210 --> 00:01:27,128
You're fun to be around.
17
00:01:27,712 --> 00:01:28,797
Really?
18
00:01:31,466 --> 00:01:36,471
I'm not sure if going with someone
I had fun with is the best decision.
19
00:01:38,264 --> 00:01:41,726
The man who will be joining Kim Gyu-ri
on her trip to Paradise is…
20
00:01:41,810 --> 00:01:43,186
Park Min-kyu.
21
00:01:45,396 --> 00:01:46,606
-Let's go.
-It's Min-kyu.
22
00:01:46,689 --> 00:01:48,525
Min-kyu is really popular.
23
00:01:48,608 --> 00:01:49,609
Yes, he is.
24
00:01:52,654 --> 00:01:55,657
Please hold hands and leave for Paradise.
25
00:01:56,741 --> 00:02:00,078
KIM GYU-RI & PARK MIN-KYU
SUCCESSFULLY MATCHED
26
00:02:01,663 --> 00:02:02,664
Wait.
27
00:02:03,373 --> 00:02:04,290
Wait.
28
00:02:05,041 --> 00:02:05,959
Let's go.
29
00:02:22,100 --> 00:02:23,101
It worked out.
30
00:02:25,812 --> 00:02:26,771
"It worked out"?
31
00:02:26,855 --> 00:02:28,606
I didn't think it would.
32
00:02:28,690 --> 00:02:29,816
-You didn't?
-No.
33
00:02:31,109 --> 00:02:31,943
I didn't.
34
00:02:32,026 --> 00:02:36,364
But ever since we first met,
I've been interested in you.
35
00:02:36,447 --> 00:02:38,741
-Really?
-Yes. I like spending time with you.
36
00:02:40,160 --> 00:02:41,119
I appreciate that.
37
00:02:43,746 --> 00:02:47,750
Today's Paradise-bound
couple matching is over.
38
00:02:49,919 --> 00:02:50,920
Unbelievable.
39
00:02:51,880 --> 00:02:52,964
I can't believe this.
40
00:02:55,884 --> 00:02:57,051
That was interesting.
41
00:03:02,473 --> 00:03:05,101
The person I chose was Choi Min-woo.
42
00:03:05,894 --> 00:03:11,399
I can't really tell
what kind of person Min-woo is,
43
00:03:11,482 --> 00:03:13,943
but he's a good listener,
and he's kind of cute.
44
00:03:14,027 --> 00:03:16,696
So I chose him,
hoping to get to know him better.
45
00:03:20,491 --> 00:03:22,994
Things aren't working out for Min-woo.
46
00:03:23,077 --> 00:03:23,912
They're not.
47
00:03:24,495 --> 00:03:25,413
I feel bad.
48
00:03:25,496 --> 00:03:27,624
He does get picked.
49
00:03:27,707 --> 00:03:28,541
-Yes.
-Yes.
50
00:03:28,625 --> 00:03:30,043
But the person he picks
51
00:03:30,126 --> 00:03:32,086
-keeps choosing someone else.
-Yes, right.
52
00:03:32,170 --> 00:03:33,713
-Things aren't going his way.
-No.
53
00:03:33,796 --> 00:03:37,342
When Min-woo sat down to talk with Gyu-ri,
54
00:03:37,425 --> 00:03:40,470
he shouldn't have said
he regretted the decision he made
55
00:03:40,553 --> 00:03:42,472
-in the past.
-It sounded like an excuse.
56
00:03:42,555 --> 00:03:44,182
-But I get why.
-There was no need
57
00:03:44,265 --> 00:03:46,017
for him to bring up the past.
58
00:03:46,100 --> 00:03:49,479
You hate it when people
give excuses about everything, don't you?
59
00:03:49,562 --> 00:03:50,688
-She hates it.
-Totally.
60
00:03:50,772 --> 00:03:53,816
-I mean, she could've forgotten by then.
-I see.
61
00:03:53,900 --> 00:03:56,736
Saying that he regretted it
made him look shallow.
62
00:03:57,445 --> 00:04:01,366
He could've just said
that he wanted to get to know her more.
63
00:04:02,283 --> 00:04:06,496
INFERNO II
64
00:04:07,288 --> 00:04:09,040
You look much better today.
65
00:04:09,123 --> 00:04:10,250
-I do?
-Yes.
66
00:04:11,626 --> 00:04:12,961
By the way, yesterday,
67
00:04:13,044 --> 00:04:16,839
we got to go on that unexpected walk,
and we talked quite a bit.
68
00:04:17,423 --> 00:04:18,925
We did. The sunset was beautiful.
69
00:04:19,759 --> 00:04:22,637
-Right.
-I liked how it wasn't too hot.
70
00:04:22,720 --> 00:04:24,639
-Yes, it was wonderful.
-Yes.
71
00:04:25,848 --> 00:04:28,226
Do you want to go to Paradise today?
72
00:04:28,893 --> 00:04:30,144
I do.
73
00:04:31,062 --> 00:04:33,940
What do you look forward to the most?
74
00:04:34,023 --> 00:04:38,486
Once I'm there, I'll be able to find out
what the other person does for a living.
75
00:04:38,569 --> 00:04:42,323
I'm excited to find out things like that.
76
00:04:42,407 --> 00:04:43,408
I see.
77
00:04:43,491 --> 00:04:46,786
As you know,
we'll make our choices in a little while.
78
00:04:46,869 --> 00:04:49,497
-Yes.
-Do you have an idea of who…
79
00:04:49,580 --> 00:04:52,458
Do you have an idea
of who you're going to choose?
80
00:04:52,542 --> 00:04:54,043
You're being so straightforward.
81
00:04:54,127 --> 00:04:55,128
Well, I'm just…
82
00:04:55,211 --> 00:04:58,298
-Yes?
-Isn't this what we're supposed to do?
83
00:04:59,132 --> 00:05:01,676
-I thought…
-You're acting so awkward.
84
00:05:01,759 --> 00:05:02,593
-Me?
-Yes.
85
00:05:02,677 --> 00:05:03,761
-Really?
-Yes.
86
00:05:04,345 --> 00:05:06,681
I thought I was really… You know.
87
00:05:06,764 --> 00:05:07,682
Not really.
88
00:05:07,765 --> 00:05:09,142
"Really… You know"?
89
00:05:09,225 --> 00:05:10,184
What does he mean?
90
00:05:10,268 --> 00:05:12,270
He's barely able to communicate right now.
91
00:05:12,812 --> 00:05:15,148
-You sound like a robot.
-I do?
92
00:05:15,231 --> 00:05:17,150
-Yes.
-Well, the thing is…
93
00:05:17,233 --> 00:05:18,943
I guess I'm a little…
94
00:05:19,027 --> 00:05:22,155
I guess it's because we're
just getting to know each other.
95
00:05:22,238 --> 00:05:24,157
Do you get nervous?
96
00:05:24,240 --> 00:05:25,950
I think I'm just shy.
97
00:05:26,951 --> 00:05:28,328
That's not a bad thing.
98
00:05:30,663 --> 00:05:32,040
Why did you make that face?
99
00:05:32,123 --> 00:05:32,999
Nothing.
100
00:05:33,624 --> 00:05:36,210
I'm just happy. That's all.
101
00:05:41,924 --> 00:05:43,718
Won-ik is really cute.
102
00:05:43,801 --> 00:05:45,928
-I think that's his charm.
-Right.
103
00:05:46,012 --> 00:05:47,055
He's adorable.
104
00:05:48,389 --> 00:05:49,849
Where have you been?
105
00:05:49,932 --> 00:05:52,143
I was out in the scorching sun.
106
00:05:54,312 --> 00:05:56,439
Do you think you'll go to Paradise today?
107
00:05:56,522 --> 00:05:57,356
Me?
108
00:05:58,524 --> 00:05:59,442
Yes.
109
00:05:59,525 --> 00:06:00,693
"Yes"?
110
00:06:02,070 --> 00:06:04,072
What? You don't think so?
111
00:06:04,155 --> 00:06:07,784
Weren't you the one who told me
that I was being too confident?
112
00:06:07,867 --> 00:06:09,077
Do you think you'll go?
113
00:06:09,702 --> 00:06:12,622
I'm 100% sure I'll go.
114
00:06:12,705 --> 00:06:13,915
You're 100% sure?
115
00:06:13,998 --> 00:06:15,208
-I don't know.
-You don't?
116
00:06:17,502 --> 00:06:18,795
They're very similar.
117
00:06:18,878 --> 00:06:21,339
-They're funny.
-They're both very confident.
118
00:06:21,422 --> 00:06:22,840
-Have fun.
-I will.
119
00:06:22,924 --> 00:06:23,966
As for the macarons…
120
00:06:24,050 --> 00:06:26,469
-I don't like macarons.
-Enjoy them on my behalf.
121
00:06:26,552 --> 00:06:29,138
On your behalf?
I thought you said you were going.
122
00:06:29,680 --> 00:06:33,518
I kind of want to try
spending the night here.
123
00:06:34,644 --> 00:06:36,395
But I'm not sure if I'll get the chance.
124
00:06:43,069 --> 00:06:45,363
I like the way you're thinking.
125
00:06:45,446 --> 00:06:48,241
That's the attitude you need here.
126
00:06:48,783 --> 00:06:49,992
I feel the same way.
127
00:06:53,955 --> 00:06:56,249
If you don't have any more questions,
I'll get going.
128
00:06:56,874 --> 00:06:57,750
Or do you?
129
00:07:02,130 --> 00:07:04,799
They're both trying so hard
to play it cool.
130
00:07:05,967 --> 00:07:06,968
Or do you?
131
00:07:09,095 --> 00:07:11,222
Do we have to go around
and talk to everyone?
132
00:07:11,764 --> 00:07:14,517
No, I'm just trying
to talk to all three girls.
133
00:07:14,600 --> 00:07:16,018
I see.
134
00:07:16,102 --> 00:07:17,186
And now…
135
00:07:17,270 --> 00:07:19,021
I'm sure they'll drop by.
136
00:07:20,106 --> 00:07:23,443
Who do you want to talk to?
I can ask him to come over.
137
00:07:24,110 --> 00:07:25,695
-You.
-Me?
138
00:07:26,446 --> 00:07:28,072
-You.
-Me?
139
00:07:29,949 --> 00:07:31,117
What?
140
00:07:32,910 --> 00:07:35,663
-Yes, those Bambi eyes.
-Right. Her chin's pulled back.
141
00:07:37,165 --> 00:07:38,666
-You.
-Me?
142
00:07:41,544 --> 00:07:43,921
-Do you have something to tell me?
-No.
143
00:07:44,589 --> 00:07:46,174
You can go if you want.
144
00:07:47,341 --> 00:07:48,968
It's just that…
145
00:07:50,303 --> 00:07:55,600
-Won-ik seemed to want to talk to Si-eun.
-He did?
146
00:07:55,683 --> 00:07:57,393
-I see.
-So I told him
147
00:07:57,477 --> 00:08:00,188
-to go ahead and talk to her first.
-To go first?
148
00:08:00,688 --> 00:08:01,606
I see.
149
00:08:02,773 --> 00:08:04,275
She's the hardest one to read.
150
00:08:04,775 --> 00:08:05,776
-Si-eun?
-Yes.
151
00:08:06,402 --> 00:08:08,237
You should talk to her. Knock on her door.
152
00:08:10,698 --> 00:08:12,033
Okay, I'll go talk to her.
153
00:08:15,995 --> 00:08:17,872
Go and feel her out.
154
00:08:20,458 --> 00:08:22,168
I'm going back to my room.
155
00:08:22,793 --> 00:08:24,629
I want to lie in bed.
156
00:08:25,796 --> 00:08:28,925
Go ahead and lie down.
I'm sure you have nothing to worry about.
157
00:08:30,051 --> 00:08:31,010
Seriously.
158
00:08:33,387 --> 00:08:34,388
Gosh, Gwan-hee.
159
00:08:34,472 --> 00:08:36,599
Don't they seem more like best friends?
160
00:08:36,682 --> 00:08:37,725
No, there's…
161
00:08:37,808 --> 00:08:41,020
It feels like there's
a bit of tension between them.
162
00:08:41,103 --> 00:08:43,105
Well, Ha-jeong made herself clear.
163
00:08:43,189 --> 00:08:44,690
-"I want to stay with you."
-Yes.
164
00:08:44,774 --> 00:08:46,692
-But Gwan-hee…
-Is he not interested?
165
00:08:46,776 --> 00:08:49,904
He's truly enjoying the island
and everything it has to offer.
166
00:08:50,446 --> 00:08:52,532
He made Ha-jeong look
like the desperate one.
167
00:08:52,615 --> 00:08:53,449
For real.
168
00:09:04,460 --> 00:09:05,419
That's creepy.
169
00:09:06,045 --> 00:09:06,879
What?
170
00:09:06,963 --> 00:09:08,339
Is it time already?
171
00:09:08,422 --> 00:09:10,091
-Yes, your time's up.
-I see.
172
00:09:10,174 --> 00:09:12,468
-I've been waiting for half an hour.
-Really?
173
00:09:12,552 --> 00:09:14,095
Yes, may I talk with her now?
174
00:09:14,178 --> 00:09:15,429
-In that case…
-I see.
175
00:09:15,513 --> 00:09:16,556
Nice talking to you.
176
00:09:16,639 --> 00:09:17,723
-Likewise.
-Sure.
177
00:09:18,349 --> 00:09:19,433
Then, I guess…
178
00:09:19,517 --> 00:09:20,685
-Really?
-Hey.
179
00:09:21,811 --> 00:09:23,813
-You don't mind, do you?
-No, I don't mind.
180
00:09:24,855 --> 00:09:26,857
-Is that okay with you?
-Of course. Hi.
181
00:09:26,941 --> 00:09:30,236
-Did I interrupt a serious chat?
-No, you didn't.
182
00:09:31,946 --> 00:09:33,155
How do you find it here?
183
00:09:33,239 --> 00:09:34,407
-It's fun.
-It's fun?
184
00:09:34,490 --> 00:09:37,201
-I wanted to get to know you better.
-Right.
185
00:09:37,285 --> 00:09:39,787
-That's why I came.
-I see.
186
00:09:39,870 --> 00:09:42,290
When we talked briefly back there,
187
00:09:42,373 --> 00:09:44,709
I couldn't seem to figure you out.
188
00:09:44,792 --> 00:09:46,752
-Me? Really?
-Yes.
189
00:09:46,836 --> 00:09:48,921
-So I got curious.
-I see.
190
00:09:49,463 --> 00:09:51,173
So what's your ideal type?
191
00:09:51,257 --> 00:09:54,051
I like men who are caring
192
00:09:54,552 --> 00:09:56,387
and men who have high self-esteem.
193
00:09:56,971 --> 00:09:59,307
Someone who's confident.
194
00:10:00,224 --> 00:10:04,395
I like someone who expresses his feelings.
It's hard to know if you don't open up.
195
00:10:04,478 --> 00:10:07,940
So I'm looking for someone
who's easy to talk to.
196
00:10:08,024 --> 00:10:09,525
I mean, generally speaking.
197
00:10:09,609 --> 00:10:10,610
Generally.
198
00:10:12,153 --> 00:10:13,154
I see.
199
00:10:13,821 --> 00:10:15,239
-What?
-You're very eloquent.
200
00:10:16,449 --> 00:10:18,242
I tend to be more vocal
201
00:10:18,326 --> 00:10:22,246
when it comes to expressing
my thoughts and feelings.
202
00:10:24,123 --> 00:10:25,625
What's your ideal type?
203
00:10:26,250 --> 00:10:27,293
Someone who's calm.
204
00:10:27,376 --> 00:10:28,502
Someone who's calm?
205
00:10:28,586 --> 00:10:30,504
-That's my preference.
-I see.
206
00:10:31,088 --> 00:10:33,090
I'm very affectionate.
207
00:10:33,174 --> 00:10:34,508
Really?
208
00:10:34,592 --> 00:10:35,426
I tend to be.
209
00:10:35,509 --> 00:10:37,053
-Me too.
-So I…
210
00:10:37,678 --> 00:10:39,096
You seem like the type.
211
00:10:39,180 --> 00:10:42,058
Yes, I'm very affectionate
around people I care about.
212
00:10:42,141 --> 00:10:44,310
I'm usually pretty calm and quiet,
213
00:10:44,393 --> 00:10:47,855
and people often ask me
if I'm the quiet type.
214
00:10:47,938 --> 00:10:50,274
So when I feel less nervous…
215
00:10:50,358 --> 00:10:53,277
Once I feel comfortable around someone,
216
00:10:53,986 --> 00:10:55,279
I show that side of me.
217
00:10:58,491 --> 00:10:59,492
I'm curious.
218
00:11:01,619 --> 00:11:04,163
I can't tell what he's thinking.
It's so puzzling.
219
00:11:04,789 --> 00:11:08,167
Gwan-hee seems more at home
on this island, doesn't he?
220
00:11:09,418 --> 00:11:10,378
Have a seat.
221
00:11:12,171 --> 00:11:13,422
-Thank you.
-Here.
222
00:11:16,425 --> 00:11:17,551
-Are you cold?
-Yes.
223
00:11:17,635 --> 00:11:18,969
Are you coming down with a cold?
224
00:11:19,053 --> 00:11:22,098
-Maybe. I feel a little chilly.
-I see.
225
00:11:22,181 --> 00:11:24,100
-Anyway…
-How was it?
226
00:11:24,183 --> 00:11:25,142
Paradise?
227
00:11:25,768 --> 00:11:27,019
-Well…
-Did you have fun?
228
00:11:27,103 --> 00:11:27,978
Yes.
229
00:11:28,771 --> 00:11:31,899
Not only was it fun,
but it was really rejuvenating.
230
00:11:32,441 --> 00:11:34,819
-I see.
-It was so relaxing.
231
00:11:34,902 --> 00:11:36,946
When I asked you about it earlier,
232
00:11:37,029 --> 00:11:40,116
you said who you go with is… What was it?
233
00:11:40,199 --> 00:11:43,828
I meant that it'd feel different
depending on who you're with.
234
00:11:43,911 --> 00:11:45,955
-That's what I meant.
-I see.
235
00:11:47,206 --> 00:11:48,833
How was it when you were there?
236
00:11:49,542 --> 00:11:50,835
-How was it?
-Yes.
237
00:11:51,460 --> 00:11:53,045
-I'm just curious
-I see.
238
00:11:53,129 --> 00:11:55,923
-because I chose you.
-Yes.
239
00:11:56,006 --> 00:11:58,467
-So I wanted to ask you.
-Ask Min-kyu.
240
00:11:59,718 --> 00:12:01,429
If I get to meet him, I'll ask.
241
00:12:01,512 --> 00:12:03,097
You should ask when you see him.
242
00:12:03,180 --> 00:12:04,098
I will.
243
00:12:04,181 --> 00:12:06,267
Anyway, I had a great time relaxing.
244
00:12:06,350 --> 00:12:07,226
I see.
245
00:12:07,309 --> 00:12:08,144
Yes.
246
00:12:08,227 --> 00:12:10,312
-I see.
-Yes.
247
00:12:10,396 --> 00:12:15,484
But to be honest, I thought you chose me
248
00:12:16,318 --> 00:12:18,279
not because you actually liked me,
249
00:12:18,362 --> 00:12:20,448
but because you only had two options.
250
00:12:21,031 --> 00:12:22,032
I see.
251
00:12:23,075 --> 00:12:25,161
I was surprised that you chose me.
252
00:12:25,661 --> 00:12:26,871
You thought I wouldn't?
253
00:12:28,247 --> 00:12:33,461
I just instinctively chose the person
I wanted to go to Paradise with.
254
00:12:33,544 --> 00:12:34,795
Is that so?
255
00:12:35,546 --> 00:12:36,964
-But I get it.
-Yeah.
256
00:12:40,092 --> 00:12:41,510
But seriously…
257
00:12:41,594 --> 00:12:45,514
-Ha-jeong isn't making a move on Ha-bin.
-Why isn't she flirting with her eyes?
258
00:12:45,598 --> 00:12:48,851
-She isn't pulling her chin back.
-You're right.
259
00:12:48,934 --> 00:12:51,312
-She looks too comfortable around him.
-Right.
260
00:12:51,395 --> 00:12:52,980
Are you interested in anyone?
261
00:12:53,063 --> 00:12:56,025
-Are you still thinking?
-I really have no idea.
262
00:12:56,108 --> 00:12:58,736
Maybe the guy she likes
is on the other island.
263
00:12:58,819 --> 00:13:00,154
-No.
-Good point.
264
00:13:00,237 --> 00:13:03,657
We quickly became friends,
so I said that we were like siblings.
265
00:13:03,741 --> 00:13:04,992
But now that I'm here,
266
00:13:05,075 --> 00:13:06,702
maybe that was actually better.
267
00:13:06,785 --> 00:13:07,870
-I mean…
-The comfort?
268
00:13:07,953 --> 00:13:09,705
Since everyone's a stranger here,
269
00:13:09,788 --> 00:13:11,457
-I'm not really sure.
-I get it.
270
00:13:11,540 --> 00:13:13,334
I think Si-eun will go this time.
271
00:13:13,417 --> 00:13:14,376
I think so too.
272
00:13:15,002 --> 00:13:16,462
If I fail to go this time,
273
00:13:16,545 --> 00:13:18,839
I'll cry in your arms.
274
00:13:19,673 --> 00:13:21,258
-Sure.
-I'll cry in your arms.
275
00:13:21,342 --> 00:13:23,427
What if no one finds a match?
276
00:13:23,511 --> 00:13:24,845
-Really?
-That'd be fun too.
277
00:13:24,929 --> 00:13:25,846
-Right?
-Yes.
278
00:13:25,930 --> 00:13:28,098
At least one of our choices will overlap.
279
00:13:29,141 --> 00:13:33,437
Now, we're going to match the couples
who will go on a date in Paradise.
280
00:13:33,521 --> 00:13:36,607
Please write down the name of the person
you'd like to go to Paradise with
281
00:13:36,690 --> 00:13:39,985
on the Paradise-bound ticket
and put it in the mailbox.
282
00:13:43,364 --> 00:13:45,783
Don't you think
Gwan-hee and Si-eun will go?
283
00:13:45,866 --> 00:13:47,660
-They had chemistry.
-Yes.
284
00:13:47,743 --> 00:13:51,205
They did, but we also need
to think about Ha-jeong.
285
00:13:51,288 --> 00:13:54,124
I think Ha-jeong will pick Gwan-hee,
but he'll pick Si-eun.
286
00:13:54,208 --> 00:13:56,293
-I see.
-This is what we were worried about.
287
00:13:56,377 --> 00:13:59,129
It seems Ha-jeong and Si-eun
are going to pick Gwan-hee.
288
00:13:59,213 --> 00:14:01,423
-Right.
-They have the same taste in men.
289
00:14:01,507 --> 00:14:05,553
Si-eun was a difficult one to figure out,
but I can guess this much.
290
00:14:05,636 --> 00:14:07,638
When she talked to the other guys,
291
00:14:07,721 --> 00:14:11,183
she always talked
in a calm and composed manner.
292
00:14:11,267 --> 00:14:14,228
But she seemed less that way
when she was with Gwan-hee.
293
00:14:14,311 --> 00:14:16,647
-Right.
-She wasn't as composed.
294
00:14:16,730 --> 00:14:19,483
She seemed a bit awkward
because she was nervous and excited.
295
00:14:19,567 --> 00:14:22,528
Do you really think
Gwan-hee has no feelings for Ha-jeong?
296
00:14:22,611 --> 00:14:24,655
I don't think he does.
297
00:14:24,738 --> 00:14:26,991
-I think he does.
-I agree.
298
00:14:27,074 --> 00:14:31,787
He just seemed to want to decide
after talking to both Ha-jeong and Si-eun.
299
00:14:31,871 --> 00:14:33,455
This is what I think.
300
00:14:33,539 --> 00:14:37,042
Gwan-hee described himself as mischievous.
301
00:14:37,126 --> 00:14:40,796
-He did.
-But when he talked to Si-eun,
302
00:14:40,880 --> 00:14:44,133
Gwan-hee didn't seem too interested.
303
00:14:44,216 --> 00:14:46,302
He jokes around a lot with Ha-jeong,
304
00:14:46,385 --> 00:14:49,471
because he seems comfortable around her.
305
00:14:49,555 --> 00:14:51,432
-Because they have a good chemistry?
-Yes.
306
00:14:51,515 --> 00:14:53,642
He might feel a connection
because of that.
307
00:14:53,726 --> 00:14:55,352
-Since she's someone he can talk to?
-Right.
308
00:14:55,436 --> 00:14:57,062
In any case, does this mean
309
00:14:57,146 --> 00:14:59,565
Ha-bin and Won-ik won't get to go again?
310
00:15:07,823 --> 00:15:11,619
I will now announce
the couples bound for Paradise.
311
00:15:24,798 --> 00:15:28,052
The man who will be joining Yu Si-eun
on her trip to Paradise is…
312
00:15:35,726 --> 00:15:37,811
I hope it's Gwan-hee.
313
00:15:37,895 --> 00:15:39,188
Who will it be?
314
00:15:49,323 --> 00:15:52,534
The man who will be joining Yu Si-eun
on her trip to Paradise is…
315
00:15:53,619 --> 00:15:55,079
Son Won-ik.
316
00:15:55,162 --> 00:15:57,873
Please hold hands and leave for Paradise.
317
00:15:57,957 --> 00:15:59,917
-What?
-What?
318
00:16:00,000 --> 00:16:02,044
-What?
-They chose each other?
319
00:16:02,127 --> 00:16:03,504
Si-eun and Won-ik?
320
00:16:04,129 --> 00:16:07,007
-Won-ik's sincerity must've come through.
-It seems so.
321
00:16:08,008 --> 00:16:09,093
…Son Won-ik.
322
00:16:09,593 --> 00:16:12,137
Please hold hands and leave for Paradise.
323
00:16:12,221 --> 00:16:13,180
Hold hands here?
324
00:16:13,681 --> 00:16:14,515
Okay.
325
00:16:22,940 --> 00:16:24,066
It's so sudden.
326
00:16:29,780 --> 00:16:31,115
-This way.
-You're wearing pink.
327
00:16:31,198 --> 00:16:32,032
I am.
328
00:16:32,741 --> 00:16:34,118
-You look great.
-Really?
329
00:16:34,201 --> 00:16:35,995
I knew you'd look good in pink.
330
00:16:36,078 --> 00:16:37,079
-You did?
-Yes.
331
00:16:38,247 --> 00:16:39,540
We're going to Paradise.
332
00:16:40,749 --> 00:16:41,709
We are.
333
00:16:46,130 --> 00:16:48,549
Didn't time fly by today?
334
00:16:48,632 --> 00:16:50,009
-It did.
-Right?
335
00:16:56,348 --> 00:16:59,685
The man who will be joining Yun Ha-jeong
on her trip to Paradise is…
336
00:17:02,771 --> 00:17:05,649
I'm sure Ha-jeong picked Gwan-hee.
337
00:17:05,733 --> 00:17:07,151
-Right.
-So it's up to him.
338
00:17:07,234 --> 00:17:09,069
I think he could've picked Ha-jeong.
339
00:17:09,153 --> 00:17:10,362
-I agree.
-Do you think so?
340
00:17:10,446 --> 00:17:11,739
-Yes.
-This is crazy.
341
00:17:27,504 --> 00:17:30,591
The man who will be joining Yun Ha-jeong
on her trip to Paradise is…
342
00:17:31,341 --> 00:17:32,718
Lee Gwan-hee.
343
00:17:32,801 --> 00:17:35,596
Please hold hands and leave for Paradise.
344
00:17:39,224 --> 00:17:40,059
See?
345
00:17:42,603 --> 00:17:44,396
-They'll be fun to watch.
-Right.
346
00:17:44,480 --> 00:17:46,982
-Yes.
-I think they'll hit it off.
347
00:17:47,775 --> 00:17:48,901
…Lee Gwan-hee.
348
00:17:49,401 --> 00:17:51,695
Please hold hands and leave for Paradise.
349
00:17:51,779 --> 00:17:53,572
YUN HA-JEONG & LEE GWAN-HEE
SUCCESSFULLY MATCHED
350
00:17:54,490 --> 00:17:56,366
-Do we have to hold hands?
-Here.
351
00:18:13,133 --> 00:18:15,260
-Look at that fly flying around him.
-Oh, no.
352
00:18:15,344 --> 00:18:16,970
-The timing is impeccable.
-I feel so bad.
353
00:18:17,054 --> 00:18:18,305
It knew when to appear.
354
00:18:20,057 --> 00:18:22,184
You must be glad
that you're going to Paradise
355
00:18:22,267 --> 00:18:24,019
-You're also…
-two days in a row.
356
00:18:25,270 --> 00:18:26,438
Same goes for you.
357
00:18:27,064 --> 00:18:29,483
-Well, I'm…
-Don't act like it's not true.
358
00:18:33,445 --> 00:18:35,114
If there's only one bed,
359
00:18:35,906 --> 00:18:37,449
be nice and sleep outside.
360
00:18:37,533 --> 00:18:39,368
-No, why should I?
-I want the bed too.
361
00:18:39,451 --> 00:18:41,787
-Why should I sleep outside?
-Let's share, then.
362
00:18:42,704 --> 00:18:43,580
Fine.
363
00:18:49,628 --> 00:18:50,629
It has begun.
364
00:18:50,712 --> 00:18:51,672
I love it.
365
00:18:51,755 --> 00:18:54,550
-I can't wait.
-It'll be all or nothing with them.
366
00:18:54,633 --> 00:18:56,301
-It's going to be intense.
-Yes.
367
00:18:57,553 --> 00:19:01,306
Today's Paradise-bound
couple matching is over.
368
00:19:08,313 --> 00:19:11,900
My choice was Yun Ha-jeong.
369
00:19:12,526 --> 00:19:13,944
Gosh, Ha-bin.
370
00:19:15,154 --> 00:19:17,614
-Things aren't working out for him.
-Seriously.
371
00:19:21,326 --> 00:19:23,912
The person I want to go
to Paradise with is…
372
00:19:25,956 --> 00:19:27,499
Son Won-ik.
373
00:19:27,583 --> 00:19:28,750
NAME
SON WON-IK
374
00:19:28,834 --> 00:19:31,962
I haven't really had a change of heart.
375
00:19:32,045 --> 00:19:33,338
Now that I'm here,
376
00:19:33,422 --> 00:19:38,635
I'm actually getting more curious
about what Jin-seok is up to.
377
00:19:43,265 --> 00:19:44,766
Let's go, Gyu-ri.
378
00:19:44,850 --> 00:19:45,893
Let's go, Min-kyu.
379
00:19:45,976 --> 00:19:47,060
Let's go to Paradise!
380
00:19:47,144 --> 00:19:48,729
-Let's go, Min-kyu.
-Let's go.
381
00:19:53,233 --> 00:19:54,151
Put this on.
382
00:19:56,028 --> 00:19:57,696
-Your ears will hurt a lot.
-Really?
383
00:19:59,448 --> 00:20:00,282
I see.
384
00:20:15,923 --> 00:20:16,757
What's that?
385
00:20:18,300 --> 00:20:19,968
They must be going to Paradise.
386
00:20:26,975 --> 00:20:30,229
-They must be taking that.
-Look at that!
387
00:20:30,312 --> 00:20:31,521
-That was…
-There they go.
388
00:20:31,605 --> 00:20:34,316
They deliberately flew by us. That's mean.
389
00:20:35,192 --> 00:20:36,735
Gosh, seriously.
390
00:20:37,986 --> 00:20:39,696
Enjoy all the delicious food.
391
00:20:41,573 --> 00:20:42,407
Let's go in.
392
00:20:42,491 --> 00:20:45,661
PARADISE
KIM GYU-RI & PARK MIN-KYU
393
00:20:46,370 --> 00:20:47,246
What?
394
00:20:50,332 --> 00:20:51,166
My gosh.
395
00:20:52,125 --> 00:20:53,377
This is nice.
396
00:20:53,460 --> 00:20:55,170
-It's really nice.
-It really is.
397
00:20:56,046 --> 00:20:58,173
It's much better than I imagined.
398
00:20:58,257 --> 00:20:59,883
It's better than the last place I went to.
399
00:21:01,802 --> 00:21:03,679
Oh, my. It's nice.
400
00:21:03,762 --> 00:21:04,930
This is crazy.
401
00:21:05,013 --> 00:21:05,889
It's wonderful.
402
00:21:05,973 --> 00:21:07,307
This has to be the suite.
403
00:21:07,975 --> 00:21:09,351
-Seriously.
-Really?
404
00:21:09,434 --> 00:21:11,561
-I don't know.
-Hey, look at this.
405
00:21:11,645 --> 00:21:12,813
What's that?
406
00:21:12,896 --> 00:21:13,981
It's a massage table.
407
00:21:14,940 --> 00:21:17,276
There's a massage table in the hotel room?
408
00:21:19,611 --> 00:21:21,905
It's so big that I might get lost.
409
00:21:22,823 --> 00:21:24,616
-Should we sit? Let's sit.
-Sure.
410
00:21:26,368 --> 00:21:28,412
Aren't you thirsty? I'll get you a drink.
411
00:21:29,871 --> 00:21:31,540
-Let's try this.
-Sure.
412
00:21:31,623 --> 00:21:32,958
-Are you on a diet?
-No.
413
00:21:33,041 --> 00:21:34,459
-No, right?
-No.
414
00:21:34,543 --> 00:21:35,711
You shouldn't be.
415
00:21:35,794 --> 00:21:37,129
-We only had cucumbers.
-Yes.
416
00:21:42,676 --> 00:21:44,052
This is really good.
417
00:21:44,136 --> 00:21:45,929
I've really been craving chocolate.
418
00:21:46,555 --> 00:21:47,389
Me too.
419
00:21:48,056 --> 00:21:48,890
Same here.
420
00:21:49,850 --> 00:21:50,684
You too?
421
00:21:51,435 --> 00:21:52,352
Chocolate.
422
00:21:54,104 --> 00:21:57,816
When we eat dinner later,
let's see if they have chocolate desserts
423
00:21:57,899 --> 00:21:59,735
-and order them beforehand.
-Sure.
424
00:22:01,695 --> 00:22:02,696
Do you like melons?
425
00:22:03,322 --> 00:22:04,990
-Yes.
-Are there any forks?
426
00:22:05,073 --> 00:22:07,868
-Look at the fruits.
-I'll bring them over.
427
00:22:11,580 --> 00:22:12,956
This is so nice.
428
00:22:13,040 --> 00:22:15,000
-So…
-It's nicer than I expected.
429
00:22:15,083 --> 00:22:19,004
I'm curious about
what you do for a living.
430
00:22:19,087 --> 00:22:20,547
Yes, me too.
431
00:22:20,630 --> 00:22:22,090
-Yes, so…
-And your age.
432
00:22:22,174 --> 00:22:23,091
Maybe 29?
433
00:22:23,175 --> 00:22:24,468
-Who? Me?
-Yes.
434
00:22:26,136 --> 00:22:27,429
I'm older than that.
435
00:22:28,096 --> 00:22:29,097
I'm a bit old.
436
00:22:29,181 --> 00:22:30,849
Then, are you 34?
437
00:22:30,932 --> 00:22:32,726
-Yes, I'm 34.
-I see.
438
00:22:32,809 --> 00:22:34,478
You aren't that old.
439
00:22:34,561 --> 00:22:36,188
-You don't think I'm that old?
-No.
440
00:22:36,271 --> 00:22:37,314
-Really?
-Yes.
441
00:22:38,023 --> 00:22:39,107
What about you?
442
00:22:40,734 --> 00:22:42,027
Are you 26?
443
00:22:42,110 --> 00:22:43,195
Well…
444
00:22:44,362 --> 00:22:45,989
You just lost your composure.
445
00:22:46,073 --> 00:22:47,699
No, I didn't.
446
00:22:47,783 --> 00:22:48,658
Are you younger?
447
00:22:48,742 --> 00:22:50,202
I'm 28.
448
00:22:50,285 --> 00:22:52,162
The international standard says you're 26.
449
00:22:53,580 --> 00:22:54,831
I'm just joking.
450
00:22:54,915 --> 00:22:56,166
So you're 28.
451
00:22:56,249 --> 00:22:57,959
You really look much younger.
452
00:22:58,585 --> 00:23:00,504
I mean, I would've never imagined.
453
00:23:00,587 --> 00:23:03,965
-You just scored some points.
-Well, I mean it.
454
00:23:04,049 --> 00:23:05,383
I was really surprised.
455
00:23:07,719 --> 00:23:10,180
Let me try to guess
what you do for a living.
456
00:23:10,722 --> 00:23:12,224
Or do you want to tell me?
457
00:23:12,849 --> 00:23:14,893
I'm currently a model.
458
00:23:14,976 --> 00:23:16,144
I see. You're a model.
459
00:23:16,228 --> 00:23:19,481
Yes, I got a chance
to get into the industry back in school,
460
00:23:19,564 --> 00:23:21,733
-and I've been a model ever since.
-I see.
461
00:23:23,485 --> 00:23:26,029
I'm a model.
462
00:23:26,613 --> 00:23:29,324
I started my modeling career
463
00:23:29,407 --> 00:23:33,036
because I loved
that I could stand in front of a camera
464
00:23:33,120 --> 00:23:34,913
and show what I was capable of.
465
00:23:34,996 --> 00:23:39,960
I currently model
for fashion and beauty brands.
466
00:23:41,962 --> 00:23:45,298
KIM GYU-RI, AGE 28
FASHION & BEAUTY MODEL
467
00:23:45,382 --> 00:23:47,676
I see. I've been curious.
468
00:23:47,759 --> 00:23:51,721
I wanted to ask earlier too,
but we weren't allowed to talk about it.
469
00:23:51,805 --> 00:23:54,224
So I didn't know what to do.
470
00:23:56,434 --> 00:24:01,106
There were quite a few things
we laughed about together.
471
00:24:01,731 --> 00:24:03,275
-And we only met today.
-Yes.
472
00:24:03,358 --> 00:24:05,485
-It was cool.
-Yes, I thought so too.
473
00:24:05,569 --> 00:24:07,654
I think we have the same sense of humor.
474
00:24:09,781 --> 00:24:11,324
-The cucumber family joke?
-What?
475
00:24:12,033 --> 00:24:14,661
EARLIER TODAY DURING LUNCH
476
00:24:14,744 --> 00:24:15,954
-They're cute.
-Yes.
477
00:24:16,037 --> 00:24:17,455
It's like a cucumber family.
478
00:24:17,998 --> 00:24:20,709
A cucumber family?
Does that mean if someone eats one…
479
00:24:20,792 --> 00:24:22,627
Would that make us homewreckers?
480
00:24:24,254 --> 00:24:26,339
-Doesn't it suit me?
-It does.
481
00:24:26,423 --> 00:24:28,675
I didn't think you'd laugh at that joke.
482
00:24:28,758 --> 00:24:30,510
I thought it was a bad joke.
483
00:24:30,594 --> 00:24:33,513
Thanks for laughing at my joke.
It was nice of you.
484
00:24:34,639 --> 00:24:36,725
I laughed because you were funny.
485
00:24:38,351 --> 00:24:41,271
This is the first time
Min-kyu's led a conversation.
486
00:24:41,354 --> 00:24:44,191
He's usually quiet,
but he's so eloquent with her.
487
00:24:44,274 --> 00:24:45,108
-Right?
-Yes.
488
00:24:45,984 --> 00:24:48,361
We also look for
similar qualities in a partner.
489
00:24:48,445 --> 00:24:50,238
Yes, we talked about that earlier.
490
00:24:50,322 --> 00:24:51,990
Right. It took me by surprise.
491
00:24:52,073 --> 00:24:56,119
It's one of the qualities I look for,
and I hadn't shared it with you.
492
00:24:56,203 --> 00:24:58,538
-But you brought it up yourself.
-I see.
493
00:24:59,497 --> 00:25:00,498
EARLIER THIS AFTERNOON
494
00:25:00,582 --> 00:25:03,126
I want to meet someone
who makes me comfortable
495
00:25:03,210 --> 00:25:04,961
and has a positive influence on me.
496
00:25:05,045 --> 00:25:08,924
Someone who lives life to the fullest
and motivates me to do the same.
497
00:25:09,007 --> 00:25:10,759
-That's what I like.
-Me too.
498
00:25:10,842 --> 00:25:11,885
-Really?
-Yes.
499
00:25:12,552 --> 00:25:14,763
But it's not easy to tell
in the beginning.
500
00:25:14,846 --> 00:25:17,807
-Yes, especially at a place like this.
-Right.
501
00:25:20,518 --> 00:25:25,357
I bet we chose each other
for the same reason.
502
00:25:25,440 --> 00:25:26,524
So why me?
503
00:25:26,608 --> 00:25:29,319
-I felt a connection talking to you.
-Totally.
504
00:25:29,402 --> 00:25:32,906
By the way,
I get why they named it "Paradise."
505
00:25:33,698 --> 00:25:36,534
I'm looking forward to this.
I'm really excited.
506
00:25:39,079 --> 00:25:42,207
Don't they seem similar?
They're both rather calm.
507
00:25:42,290 --> 00:25:45,168
And it's not awkward
when they talk to each other.
508
00:25:45,252 --> 00:25:48,463
-But…
-But I don't feel any romance.
509
00:25:48,546 --> 00:25:51,967
Right? When two people
who have chemistry talk to each other,
510
00:25:52,050 --> 00:25:54,302
-It's different.
-it doesn't matter what you say
511
00:25:54,386 --> 00:25:55,845
because it's fun regardless.
512
00:25:55,929 --> 00:25:58,306
Just looking at each other
should make them smile.
513
00:25:58,390 --> 00:25:59,599
What's wrong with those two?
514
00:25:59,683 --> 00:26:01,309
Does Gyu-ri feel shy?
515
00:26:01,393 --> 00:26:03,186
-Maybe that's just how she is.
-Maybe.
516
00:26:03,270 --> 00:26:04,854
-I guess so.
-You could be right.
517
00:26:05,647 --> 00:26:09,401
INFERNO I
518
00:26:09,484 --> 00:26:10,860
This isn't easy.
519
00:26:14,990 --> 00:26:15,991
Who did you choose?
520
00:26:16,616 --> 00:26:17,909
-Me?
-Yes.
521
00:26:17,993 --> 00:26:19,494
I chose Gyu-ri.
522
00:26:19,577 --> 00:26:20,453
What about you?
523
00:26:21,079 --> 00:26:22,372
I chose her too.
524
00:26:27,544 --> 00:26:30,046
It's starting to hit me.
525
00:26:31,715 --> 00:26:35,510
To be honest,
I really thought Gyu-ri would pick you.
526
00:26:35,593 --> 00:26:37,512
But you never know with people.
527
00:26:37,595 --> 00:26:38,513
That's true.
528
00:26:40,056 --> 00:26:41,933
Especially in such a short span of time.
529
00:26:42,017 --> 00:26:43,893
But at lunch earlier…
530
00:26:43,977 --> 00:26:44,936
Yes.
531
00:26:45,020 --> 00:26:47,480
I kind of sensed something
532
00:26:47,564 --> 00:26:49,441
when I saw Min-kyu and Gyu-ri talking.
533
00:26:49,524 --> 00:26:50,525
You did?
534
00:26:52,819 --> 00:26:54,738
There isn't enough time
to connect with others.
535
00:26:57,073 --> 00:27:00,160
I think I get why people
try so hard to win the games.
536
00:27:02,871 --> 00:27:05,540
-Right.
-We don't know how things will pan out.
537
00:27:05,623 --> 00:27:06,458
Exactly.
538
00:27:08,209 --> 00:27:10,295
Tomorrow will be another important day.
539
00:27:10,378 --> 00:27:12,213
-Tomorrow?
-I wonder how it will go.
540
00:27:12,297 --> 00:27:13,214
Me too.
541
00:27:14,466 --> 00:27:15,759
Gosh, Min-woo.
542
00:27:16,801 --> 00:27:20,055
He'll feel more and more anxious
if things stay that way.
543
00:27:20,138 --> 00:27:22,599
He needs to do something
to win someone over.
544
00:27:22,682 --> 00:27:24,809
-He has to win the games now.
-Right.
545
00:27:25,727 --> 00:27:26,936
But I have to say,
546
00:27:28,104 --> 00:27:29,481
this really isn't easy.
547
00:27:29,564 --> 00:27:30,648
I know, right?
548
00:27:30,732 --> 00:27:32,025
I'm not sure what I want.
549
00:27:33,860 --> 00:27:34,944
To be frank,
550
00:27:35,028 --> 00:27:39,366
every single lady here
is charming and beautiful,
551
00:27:39,449 --> 00:27:42,744
but I don't think any of them are my type.
552
00:27:42,827 --> 00:27:47,374
For now, I'm interested in Min-young.
553
00:27:47,457 --> 00:27:49,918
-He's loyal.
-The piggyback ride played a big part.
554
00:27:50,877 --> 00:27:52,295
-They hit it off nicely.
-Yes.
555
00:27:52,379 --> 00:27:54,047
-They had good chemistry.
-Right.
556
00:27:54,798 --> 00:27:58,760
PARADISE
YUN HA-JEONG & LEE GWAN-HEE
557
00:27:59,386 --> 00:28:00,303
Finally.
558
00:28:02,764 --> 00:28:05,225
-This place is amazing.
-What's so amazing about it?
559
00:28:05,308 --> 00:28:06,142
It's the same.
560
00:28:06,226 --> 00:28:08,061
-It is?
-Isn't it the same as before?
561
00:28:08,144 --> 00:28:10,563
No, it wasn't for me.
This place is really nice.
562
00:28:11,189 --> 00:28:13,108
You stayed in a nice room yesterday.
563
00:28:13,733 --> 00:28:16,361
I guess this place is a little bigger.
564
00:28:19,072 --> 00:28:20,323
These are real flowers.
565
00:28:20,407 --> 00:28:21,491
-Really?
-Yes.
566
00:28:21,574 --> 00:28:23,618
They're as beautiful as I am.
567
00:28:23,701 --> 00:28:24,619
Sorry.
568
00:28:26,204 --> 00:28:28,039
The bathroom looks the same.
569
00:28:29,124 --> 00:28:30,834
We have two double beds.
570
00:28:30,917 --> 00:28:31,751
You're right.
571
00:28:34,087 --> 00:28:35,171
This is nice.
572
00:28:36,798 --> 00:28:39,843
Which room do you want?
Do you want the living room or…
573
00:28:39,926 --> 00:28:42,011
Why would I use the living room?
574
00:28:42,095 --> 00:28:43,430
We can't share the room.
575
00:28:43,513 --> 00:28:46,307
Gwan-hee, there are two couches out here.
576
00:28:46,975 --> 00:28:49,978
I mean… This area's more spacious,
so I'll use that room.
577
00:28:50,061 --> 00:28:51,521
I'll use the bedroom.
578
00:28:51,604 --> 00:28:53,189
No, you stay here.
579
00:28:53,273 --> 00:28:54,190
No way.
580
00:28:54,899 --> 00:28:56,901
You can only leave your bag here, okay?
581
00:28:56,985 --> 00:28:57,902
No.
582
00:28:58,695 --> 00:28:59,904
I'm sleeping here.
583
00:29:02,866 --> 00:29:05,452
I never even got to lie on a bed.
584
00:29:05,535 --> 00:29:07,787
Gwan-hee, I want you to sleep on that bed.
585
00:29:08,371 --> 00:29:10,749
-I'm going to sleep here.
-No, this is my bed.
586
00:29:10,832 --> 00:29:13,126
-I already called dibs.
-No way.
587
00:29:13,835 --> 00:29:14,836
This one's mine.
588
00:29:14,919 --> 00:29:16,838
Hey, this is so nice.
589
00:29:18,548 --> 00:29:19,841
Rock, paper, scissors.
590
00:29:19,924 --> 00:29:22,177
How about the winner gets to decide?
591
00:29:23,470 --> 00:29:25,430
Let's make a bet before we sleep.
592
00:29:25,513 --> 00:29:26,473
Okay.
593
00:29:27,098 --> 00:29:30,101
Ha-jeong plays along really well
with everything he says.
594
00:29:30,185 --> 00:29:31,102
-Yes.
-Yes.
595
00:29:31,186 --> 00:29:34,022
The way Gwan-hee talks isn't for everyone.
596
00:29:34,105 --> 00:29:36,107
-Not everyone will get along with him.
-Right.
597
00:29:36,191 --> 00:29:37,400
PARADISE
KIM GYU-RI & PARK MIN-KYU
598
00:29:37,484 --> 00:29:39,235
-Shall we get in the pool?
-Yes.
599
00:29:40,236 --> 00:29:41,905
Let me go in first.
600
00:29:48,411 --> 00:29:49,579
I'll see if it's warm.
601
00:29:55,835 --> 00:29:57,212
I think it'll be cold.
602
00:29:58,463 --> 00:30:01,174
It's this deep. Be careful.
603
00:30:02,175 --> 00:30:03,009
Careful.
604
00:30:04,135 --> 00:30:06,262
See how the water comes up to my chest?
605
00:30:06,888 --> 00:30:08,973
-But it's cold.
-It is?
606
00:30:10,141 --> 00:30:12,727
Be careful here. It suddenly gets deeper.
607
00:30:18,900 --> 00:30:19,859
Are you okay?
608
00:30:19,943 --> 00:30:22,195
-I'm on my tiptoes now.
-Are you?
609
00:30:23,363 --> 00:30:26,157
Come this way. Let's go toward the wall.
610
00:30:26,866 --> 00:30:27,909
I…
611
00:30:27,992 --> 00:30:31,621
If we walk around,
we might find the shallower end.
612
00:30:31,704 --> 00:30:33,414
-Tell me if it's too cold.
-Okay.
613
00:30:33,957 --> 00:30:34,874
Seriously.
614
00:30:34,958 --> 00:30:36,125
Okay.
615
00:30:40,088 --> 00:30:41,214
Let's go over there.
616
00:30:41,840 --> 00:30:43,132
It might be shallower.
617
00:30:44,592 --> 00:30:45,760
I think it's shallower.
618
00:30:45,844 --> 00:30:46,803
-Really?
-Yes.
619
00:30:48,429 --> 00:30:50,473
It was a bit hard to breathe at first.
620
00:30:51,558 --> 00:30:52,767
It's so cold.
621
00:30:56,771 --> 00:30:58,106
It's better now.
622
00:31:12,579 --> 00:31:15,206
Did you get to talk to Min-woo a lot?
623
00:31:15,290 --> 00:31:16,958
-Is it okay to ask?
-Sure.
624
00:31:18,376 --> 00:31:19,919
-I see.
-We talked…
625
00:31:20,503 --> 00:31:24,007
I was wondering if you two talked a lot
while you two were alone.
626
00:31:24,716 --> 00:31:26,426
It was just the two of us there.
627
00:31:26,509 --> 00:31:27,343
Yes.
628
00:31:27,927 --> 00:31:31,431
-So we only had each other to talk to.
-Right.
629
00:31:31,514 --> 00:31:35,810
-And we had to work together as a team.
-I see.
630
00:31:35,894 --> 00:31:36,728
Right.
631
00:31:36,811 --> 00:31:38,438
So we did…
632
00:31:40,231 --> 00:31:42,567
We did talk, but I'm not sure.
633
00:31:52,827 --> 00:31:53,995
I'll stop asking.
634
00:31:55,079 --> 00:31:56,414
I won't ask anymore.
635
00:32:01,044 --> 00:32:03,504
But seriously, tell me if it's too cold.
636
00:32:03,588 --> 00:32:04,756
I'm cold right now.
637
00:32:05,506 --> 00:32:08,051
Let's go into the hot tub.
Look at the bubbles.
638
00:32:08,718 --> 00:32:09,969
-Yeah.
-Let's go.
639
00:32:11,054 --> 00:32:12,055
I'm cold.
640
00:32:20,313 --> 00:32:21,564
I love your pedicure.
641
00:32:21,648 --> 00:32:22,482
-These?
-Yes.
642
00:32:23,107 --> 00:32:25,026
I wanted them to resemble the sea.
643
00:32:25,109 --> 00:32:27,236
Everything I own is related to the sea.
644
00:32:27,320 --> 00:32:28,738
I see.
645
00:32:29,280 --> 00:32:30,782
-Aren't my toes pretty too?
-Yes.
646
00:32:30,865 --> 00:32:33,493
-I didn't do anything to them.
-They're still very cute.
647
00:32:33,576 --> 00:32:34,702
Do you think so?
648
00:32:35,453 --> 00:32:36,287
Like this.
649
00:32:38,122 --> 00:32:41,334
Your toes are so tiny and cute.
650
00:32:41,876 --> 00:32:43,252
Aren't my toes pretty long?
651
00:32:45,630 --> 00:32:46,714
Yours are so long.
652
00:32:47,590 --> 00:32:49,258
-Your toes…
-Is that a compliment?
653
00:32:50,468 --> 00:32:51,886
But I have tiny feet.
654
00:32:53,304 --> 00:32:54,973
They're bonding over toes.
655
00:32:56,015 --> 00:32:58,226
It's more intimate
than comparing hand sizes.
656
00:33:00,186 --> 00:33:01,270
I had fun.
657
00:33:01,354 --> 00:33:03,648
Me too. Time just flew by.
658
00:33:05,692 --> 00:33:08,069
-Is it okay if I sleep on the extra bed?
-Sure.
659
00:33:13,324 --> 00:33:14,826
This bed is so nice.
660
00:33:16,911 --> 00:33:18,246
You seem very happy.
661
00:33:18,997 --> 00:33:20,957
Wait, it's already 1:25 a.m.?
662
00:33:24,127 --> 00:33:27,797
-I'll turn the lights off, okay?
-Of course. It's way past bedtime.
663
00:33:30,049 --> 00:33:32,885
But take in the night view
before you sleep.
664
00:33:33,636 --> 00:33:36,055
-I wish we had more time.
-Me too.
665
00:33:37,265 --> 00:33:42,687
Are they going to split us up
like they did to you this morning?
666
00:33:42,770 --> 00:33:44,439
I'm pretty sure they will.
667
00:33:44,522 --> 00:33:47,025
That's really sad.
668
00:33:50,319 --> 00:33:52,655
-She's so open about her feelings.
-She is.
669
00:33:53,740 --> 00:33:55,033
That's just who she is.
670
00:33:55,116 --> 00:33:57,452
-Yes, I guess so.
-Yes, that's it.
671
00:33:57,535 --> 00:34:00,496
We had such a relaxing and fun time today.
672
00:34:00,580 --> 00:34:01,456
We did.
673
00:34:02,206 --> 00:34:05,626
I was thinking
that you have a great personality.
674
00:34:06,711 --> 00:34:09,464
And I thought how I was right about you.
675
00:34:12,550 --> 00:34:16,512
I know we should go to sleep,
but it's hard to end the conversation.
676
00:34:16,596 --> 00:34:18,347
Gyu-ri, can I say one last thing?
677
00:34:18,431 --> 00:34:20,391
Yes, sure.
678
00:34:20,475 --> 00:34:22,101
You look great without makeup.
679
00:34:25,063 --> 00:34:26,522
I really mean it.
680
00:34:30,276 --> 00:34:32,445
-They're talking more with the lights off.
-You're right.
681
00:34:32,528 --> 00:34:34,697
I know they're sleeping in separate beds,
682
00:34:34,781 --> 00:34:38,951
but spending the night talking
to each other in the same room
683
00:34:39,035 --> 00:34:41,954
feels like a pretty big deal to me.
684
00:34:42,038 --> 00:34:44,207
It must feel romantic.
685
00:34:44,290 --> 00:34:46,042
You can't do that with someone
686
00:34:46,125 --> 00:34:47,835
-you're not attracted to.
-Right.
687
00:34:47,919 --> 00:34:49,587
-What is it?
-I don't think…
688
00:34:49,670 --> 00:34:51,255
-No?
-they'll end up together.
689
00:34:51,339 --> 00:34:53,883
-Don't they seem interested?
-Even after all that?
690
00:34:53,966 --> 00:34:56,928
Gyu-ri doesn't seem
very attracted to Min-kyu.
691
00:34:57,011 --> 00:34:59,097
-That's just the way she is.
-Really?
692
00:34:59,180 --> 00:35:03,017
Doesn't she seem to be
going out of her way to show her feelings?
693
00:35:03,101 --> 00:35:07,230
That last conversation they had
just before they went to sleep
694
00:35:07,313 --> 00:35:11,025
made me think,
"Maybe that's just how she is."
695
00:35:11,109 --> 00:35:14,320
I feel like maybe she's the type
who just needs time.
696
00:35:14,403 --> 00:35:17,240
Yes, maybe she needs time
to open up about her feelings.
697
00:35:17,323 --> 00:35:19,367
-The cautious type.
-I guess that could be it.
698
00:35:20,076 --> 00:35:21,327
PARADISE
YUN HA-JEONG & LEE GWAN-HEE
699
00:35:21,410 --> 00:35:23,246
Let's eat. I'm hungry.
700
00:35:31,379 --> 00:35:32,338
What's all this?
701
00:35:34,298 --> 00:35:35,424
This looks great.
702
00:35:44,642 --> 00:35:45,643
This is nice.
703
00:35:45,726 --> 00:35:46,561
What's this?
704
00:35:48,855 --> 00:35:49,730
It's alcohol.
705
00:35:49,814 --> 00:35:51,399
Alcohol? Do you want a drink?
706
00:35:52,191 --> 00:35:54,318
-Sure, if we can finish it.
-What do you say?
707
00:35:54,402 --> 00:35:55,403
We can't finish it.
708
00:35:56,279 --> 00:35:57,238
Gosh, it smells…
709
00:35:57,321 --> 00:35:58,948
-How is it?
-I think it's strong.
710
00:35:59,574 --> 00:36:00,908
How much can you drink?
711
00:36:01,450 --> 00:36:02,827
I can't drink that much.
712
00:36:04,078 --> 00:36:05,288
Is that why…
713
00:36:05,913 --> 00:36:06,747
No, I just…
714
00:36:06,831 --> 00:36:08,416
You're going to use this glass?
715
00:36:08,499 --> 00:36:09,333
No.
716
00:36:10,001 --> 00:36:11,085
-This glass?
-No.
717
00:36:11,669 --> 00:36:12,587
Let's mix these.
718
00:36:13,379 --> 00:36:14,630
Kaoliang liquor and beer?
719
00:36:14,714 --> 00:36:16,841
-It's a thing.
-Kaoliang liquor and beer?
720
00:36:16,924 --> 00:36:18,301
You must know your liquor.
721
00:36:18,384 --> 00:36:19,468
No, not at all.
722
00:36:20,178 --> 00:36:21,012
Cheers.
723
00:36:29,020 --> 00:36:30,688
-Isn't it nice?
-Yes, it's nice.
724
00:36:30,771 --> 00:36:31,939
-Right?
-Yes.
725
00:36:33,733 --> 00:36:34,567
Dig in.
726
00:36:36,235 --> 00:36:37,278
Bon appétit.
727
00:36:37,862 --> 00:36:39,363
-What do you want?
-What's this?
728
00:36:39,447 --> 00:36:40,364
-This?
-Yes.
729
00:36:41,365 --> 00:36:43,409
I think it's chicken.
730
00:36:52,793 --> 00:36:53,669
What's this?
731
00:36:54,462 --> 00:36:56,464
No idea. Try it and see what it's like.
732
00:36:57,215 --> 00:36:58,507
Are you sure about this?
733
00:36:58,591 --> 00:37:00,551
-Just try it like this.
-Really?
734
00:37:01,385 --> 00:37:02,220
Yes.
735
00:37:02,803 --> 00:37:03,721
Try that one.
736
00:37:11,187 --> 00:37:13,231
Look at the way she's looking at him.
737
00:37:13,314 --> 00:37:14,774
-Exactly.
-It's her weapon.
738
00:37:14,857 --> 00:37:15,691
Yes.
739
00:37:19,570 --> 00:37:22,907
We wasted too much time
traveling around today.
740
00:37:23,574 --> 00:37:26,535
I wish we'd just stayed here the whole day
741
00:37:26,619 --> 00:37:28,621
after meeting this morning.
742
00:37:30,665 --> 00:37:32,583
Did you know you'd come here with me?
743
00:37:35,795 --> 00:37:36,671
Yes.
744
00:37:42,593 --> 00:37:43,469
Since when?
745
00:37:45,263 --> 00:37:48,140
About a minute after you got in the car.
746
00:37:48,849 --> 00:37:50,393
-As soon as we met?
-Yes.
747
00:37:51,644 --> 00:37:54,230
EARLIER THIS MORNING
748
00:37:54,313 --> 00:37:55,523
What's your name?
749
00:37:56,107 --> 00:37:58,901
My name is Lee Gwan-hee.
750
00:37:59,902 --> 00:38:01,112
What's your name?
751
00:38:01,195 --> 00:38:02,280
I'm Yun Ha-jeong.
752
00:38:02,363 --> 00:38:03,197
-Ha-jeong?
-Yes.
753
00:38:03,281 --> 00:38:04,115
Yun Ha-jeong.
754
00:38:08,953 --> 00:38:10,621
I see.
755
00:38:12,248 --> 00:38:13,124
But why?
756
00:38:14,583 --> 00:38:16,085
You didn't think we'd be back?
757
00:38:16,752 --> 00:38:18,379
To be honest, I knew we'd come back.
758
00:38:18,462 --> 00:38:19,380
-You did?
-Yes.
759
00:38:23,759 --> 00:38:26,887
-What made you think so?
-I just had the feeling
760
00:38:27,596 --> 00:38:31,309
that I'd end up coming here with you
the moment we first met.
761
00:38:31,392 --> 00:38:32,727
-Really?
-Yes.
762
00:38:34,353 --> 00:38:35,271
What?
763
00:38:35,354 --> 00:38:37,023
Was it love at first sight?
764
00:38:38,399 --> 00:38:41,110
It wasn't that, but I had this feeling.
765
00:38:41,193 --> 00:38:42,278
Didn't you?
766
00:38:43,487 --> 00:38:45,865
-She's pulling her chin back.
-The chin.
767
00:38:45,948 --> 00:38:47,241
-Gosh.
-That move.
768
00:38:47,325 --> 00:38:49,744
-It's become her trademark.
-Yes, seriously.
769
00:38:49,827 --> 00:38:51,704
-It's now official.
-Yes, it's official.
770
00:38:51,787 --> 00:38:52,913
-She used her move.
-Yes.
771
00:38:52,997 --> 00:38:54,582
-It's a skill.
-Ha-jeong's chin move.
772
00:38:54,665 --> 00:38:55,750
Ha-jeong's chin move.
773
00:38:57,376 --> 00:39:00,129
It wasn't that, but I had this feeling.
774
00:39:00,212 --> 00:39:01,297
Didn't you?
775
00:39:06,135 --> 00:39:08,888
Well, yes. I think so.
776
00:39:09,555 --> 00:39:10,389
Right?
777
00:39:12,767 --> 00:39:13,726
How funny.
778
00:39:16,645 --> 00:39:19,398
After spending time with Min-kyu,
779
00:39:19,482 --> 00:39:23,361
you thought of coming here
with me as soon as we met?
780
00:39:24,028 --> 00:39:25,363
Isn't that wrong?
781
00:39:25,446 --> 00:39:27,114
You weren't any different.
782
00:39:27,198 --> 00:39:28,657
In my case…
783
00:39:30,868 --> 00:39:33,579
It's a little different for me.
784
00:39:33,662 --> 00:39:34,747
How so?
785
00:39:36,957 --> 00:39:39,502
Well, as for me,
786
00:39:40,294 --> 00:39:43,923
I wanted to explore my options
and get to know other people.
787
00:39:44,006 --> 00:39:45,466
I see.
788
00:39:46,050 --> 00:39:48,552
That's how I felt when I met you.
789
00:39:48,636 --> 00:39:49,595
Right, I see.
790
00:39:50,179 --> 00:39:51,347
So what about you?
791
00:39:51,430 --> 00:39:55,226
Do you have feelings
for both me and Min-kyu at the moment?
792
00:39:55,309 --> 00:39:56,143
Well…
793
00:39:57,561 --> 00:39:59,105
That's not weird, right?
794
00:40:00,981 --> 00:40:02,400
Then tell me.
795
00:40:02,483 --> 00:40:06,320
Was Min-kyu your top pick
among the three guys?
796
00:40:06,404 --> 00:40:07,279
Yes.
797
00:40:07,363 --> 00:40:09,073
Is he close to your ideal type?
798
00:40:17,790 --> 00:40:21,293
Why are you asking me that?
You said you had a great time yesterday.
799
00:40:22,336 --> 00:40:23,170
I did.
800
00:40:25,214 --> 00:40:28,175
That's why it'd be nice
to see her one more time.
801
00:40:28,259 --> 00:40:29,510
-Who?
-I want a chance
802
00:40:30,177 --> 00:40:32,847
to spend more time
with the girl I met yesterday.
803
00:40:32,930 --> 00:40:33,848
Go ahead.
804
00:40:35,933 --> 00:40:36,809
Meet her.
805
00:40:36,892 --> 00:40:38,602
-How? She's not here.
-Right.
806
00:40:39,311 --> 00:40:40,729
Ask for her. Or go back.
807
00:40:44,442 --> 00:40:45,443
That was tense.
808
00:40:45,526 --> 00:40:47,361
Things just got awkward.
809
00:40:47,445 --> 00:40:49,113
What's wrong with them?
810
00:40:49,196 --> 00:40:52,199
They're really something.
Neither of them is giving in.
811
00:40:52,283 --> 00:40:55,244
-So this is how it's done.
-They're both good at this.
812
00:40:56,579 --> 00:40:59,248
I feel like I need to meet her again
to know for sure.
813
00:41:00,708 --> 00:41:01,917
I see.
814
00:41:03,210 --> 00:41:04,420
I don't feel that way.
815
00:41:13,929 --> 00:41:16,348
I guess you don't have
any questions for me.
816
00:41:16,432 --> 00:41:18,184
I do.
817
00:41:18,893 --> 00:41:20,644
But we're in the middle of a meal.
818
00:41:20,728 --> 00:41:22,062
You don't seem to have any.
819
00:41:23,689 --> 00:41:24,732
You think so?
820
00:41:26,358 --> 00:41:29,695
Come on. Why would I have picked you then?
821
00:41:32,865 --> 00:41:34,033
Maybe you were curious.
822
00:41:35,784 --> 00:41:37,453
I don't know.
823
00:41:37,536 --> 00:41:38,496
What about you?
824
00:41:39,538 --> 00:41:41,207
What do you want to ask me?
825
00:41:42,416 --> 00:41:43,709
Not much.
826
00:41:44,793 --> 00:41:46,670
-No?
-I think I know how old you are.
827
00:41:47,463 --> 00:41:48,506
Oh, no.
828
00:41:48,589 --> 00:41:50,049
-Seriously?
-Look at her.
829
00:41:52,843 --> 00:41:54,512
What's wrong with him?
830
00:41:55,888 --> 00:41:57,181
Not much.
831
00:41:58,224 --> 00:42:00,226
-No?
-I think I know how old you are.
832
00:42:01,185 --> 00:42:04,146
And I think I know
what you do for a living.
833
00:42:04,230 --> 00:42:05,231
You're wrong.
834
00:42:06,065 --> 00:42:07,483
You got it all wrong.
835
00:42:07,566 --> 00:42:10,528
I haven't even told you
how old I think you are.
836
00:42:11,195 --> 00:42:14,532
I have a feeling
that you'll guess my age right.
837
00:42:15,366 --> 00:42:16,367
Fire away.
838
00:42:19,245 --> 00:42:22,331
-No, you'll get it wrong.
-Around 31?
839
00:42:23,082 --> 00:42:24,250
Really?
840
00:42:24,875 --> 00:42:25,834
Thirty-one.
841
00:42:29,547 --> 00:42:30,422
Did I get it right?
842
00:42:31,048 --> 00:42:33,300
Stop joking around. Do I really look 31?
843
00:42:33,884 --> 00:42:35,719
-Should I get serious?
-Yes.
844
00:42:36,428 --> 00:42:37,346
Thirty-two.
845
00:42:40,808 --> 00:42:43,769
-Gosh, is he serious?
-Seriously.
846
00:42:44,895 --> 00:42:46,981
His guesses are always high.
847
00:42:47,064 --> 00:42:47,982
That's Gwan-hee.
848
00:42:48,065 --> 00:42:50,234
-He's just messing with her.
-Right.
849
00:42:50,317 --> 00:42:51,944
-That's so annoying.
-Is he joking?
850
00:42:52,027 --> 00:42:54,029
-I can't tell.
-He's feeling her out.
851
00:42:54,113 --> 00:42:55,906
He's quite mischievous.
852
00:43:00,244 --> 00:43:01,620
You can't be serious.
853
00:43:01,704 --> 00:43:03,122
You can't be in your twenties.
854
00:43:03,205 --> 00:43:04,206
-Me?
-Yes.
855
00:43:04,748 --> 00:43:06,750
Are you kidding me? I am in my twenties.
856
00:43:06,834 --> 00:43:08,294
Just tell me. How old do I look?
857
00:43:08,377 --> 00:43:09,211
Twenty-eight?
858
00:43:09,753 --> 00:43:10,754
No.
859
00:43:14,008 --> 00:43:15,843
You can't be 26.
860
00:43:16,385 --> 00:43:17,428
I am.
861
00:43:19,597 --> 00:43:21,265
So you were born in 1998?
862
00:43:21,348 --> 00:43:22,516
Yes.
863
00:43:22,600 --> 00:43:23,601
Show me your ID.
864
00:43:24,351 --> 00:43:26,687
-I'm serious.
-You have your bag? Let's see your ID.
865
00:43:27,229 --> 00:43:28,439
What's your zodiac year?
866
00:43:28,522 --> 00:43:29,565
Tiger.
867
00:43:30,190 --> 00:43:31,900
-So you were born in 1998?
-Yes.
868
00:43:32,943 --> 00:43:33,944
When were you born?
869
00:43:35,321 --> 00:43:37,489
-I was born in 1988.
-In 1988?
870
00:43:38,157 --> 00:43:39,533
Well, it seemed obvious
871
00:43:40,159 --> 00:43:41,619
that you're older than me.
872
00:43:43,120 --> 00:43:44,413
But that was really mean.
873
00:43:46,915 --> 00:43:48,500
Honestly, I'm a little hurt.
874
00:43:50,544 --> 00:43:52,296
You just give off that vibe.
875
00:43:52,379 --> 00:43:56,675
The way you talk and the way you walk
876
00:43:56,759 --> 00:43:58,636
just seem a bit…
877
00:43:58,719 --> 00:43:59,845
Old?
878
00:43:59,928 --> 00:44:01,096
No, it's…
879
00:44:02,139 --> 00:44:05,225
Wait. I don't mean it in a bad way.
880
00:44:05,309 --> 00:44:07,895
You just look experienced, that's all.
881
00:44:07,978 --> 00:44:10,314
-In what way?
-That's the vibe you give off.
882
00:44:10,397 --> 00:44:13,942
If we talked over the phone,
I would've thought you were older than me.
883
00:44:14,026 --> 00:44:15,653
I see.
884
00:44:16,320 --> 00:44:17,905
What on earth is he doing?
885
00:44:18,447 --> 00:44:21,659
He should just keep
his mouth shut right now.
886
00:44:23,202 --> 00:44:26,455
Seriously, you really need
to stop provoking me.
887
00:44:27,081 --> 00:44:29,333
I'm ten years older, so show some respect.
888
00:44:29,416 --> 00:44:31,460
What? I refuse.
889
00:44:32,378 --> 00:44:36,840
By the way, I don't recall
telling you to speak casually to me.
890
00:44:36,924 --> 00:44:41,762
But you started talking casually
as soon as we got in the helicopter.
891
00:44:44,348 --> 00:44:47,101
It's not like we're three
or four years apart.
892
00:44:47,184 --> 00:44:49,812
-Are you serious?
-Ten years is a big gap.
893
00:44:49,895 --> 00:44:51,939
-Are you one of those boomers?
-Yes, I am.
894
00:44:52,022 --> 00:44:53,148
-Really?
-Yes.
895
00:44:53,232 --> 00:44:54,733
Fine, I'll be more respectful.
896
00:44:55,943 --> 00:44:58,195
Okay, but I'll continue to speak casually.
897
00:44:58,278 --> 00:45:00,823
-No way. Then I'll talk casually too.
-I'll speak…
898
00:45:01,824 --> 00:45:04,284
You thought I was 31 anyway.
899
00:45:04,368 --> 00:45:05,869
-That's my bad.
-Yes.
900
00:45:06,537 --> 00:45:08,038
Make better guesses next time.
901
00:45:10,499 --> 00:45:11,542
She's tough.
902
00:45:11,625 --> 00:45:13,794
It's like watching a sitcom.
903
00:45:13,877 --> 00:45:16,880
Ha-jeong's playing along well
instead of getting offended.
904
00:45:16,964 --> 00:45:18,632
-It means they really click.
-Yes.
905
00:45:18,715 --> 00:45:20,926
Yes, this is good. They're a good match.
906
00:45:22,302 --> 00:45:25,180
Now that I know your age,
I'll have to change my guess
907
00:45:25,264 --> 00:45:26,849
about what you do for a living.
908
00:45:27,433 --> 00:45:29,226
See? I told you that you were wrong.
909
00:45:29,309 --> 00:45:31,145
-I think I know your job.
-No.
910
00:45:31,228 --> 00:45:32,312
That's wrong too.
911
00:45:36,066 --> 00:45:38,318
So your job is…
912
00:45:38,402 --> 00:45:40,028
I just have an office job.
913
00:45:40,112 --> 00:45:42,948
An office job? What do you do?
914
00:45:43,031 --> 00:45:45,492
I work for a clothing company.
915
00:45:48,036 --> 00:45:49,788
What about you? What do you do?
916
00:45:49,872 --> 00:45:51,790
I'm a YouTuber.
917
00:45:51,874 --> 00:45:53,584
-Really?
-Yes, I'm a YouTuber.
918
00:45:53,667 --> 00:45:54,501
Really?
919
00:45:54,585 --> 00:45:56,003
-Yes, I'm a YouTuber.
-Really?
920
00:45:56,086 --> 00:45:57,880
Don't I seem familiar?
921
00:45:57,963 --> 00:45:59,798
No, I've never seen you.
922
00:45:59,882 --> 00:46:01,925
-No?
-I don't watch boring YouTubers.
923
00:46:04,178 --> 00:46:05,554
How do you know I'm boring?
924
00:46:05,637 --> 00:46:07,389
It's just obvious.
925
00:46:07,473 --> 00:46:10,184
-Well, I do have a YouTube channel.
-Yes?
926
00:46:10,267 --> 00:46:12,269
But I'm also into sports.
927
00:46:12,853 --> 00:46:15,481
There's this sport called basketball.
928
00:46:16,482 --> 00:46:18,901
I spend a bit more time
playing basketball.
929
00:46:18,984 --> 00:46:20,110
Really?
930
00:46:22,237 --> 00:46:23,405
Do you like
931
00:46:24,865 --> 00:46:25,949
tall guys?
932
00:46:27,451 --> 00:46:28,285
Yes.
933
00:46:29,077 --> 00:46:30,746
-You like tall guys?
-Yes.
934
00:46:32,748 --> 00:46:34,875
Isn't Min-kyu taller than me?
935
00:46:34,958 --> 00:46:37,044
I heard he's around 193 cm.
936
00:46:38,045 --> 00:46:41,673
I'm not sure. I don't remember.
I must be drunk. I don't remember.
937
00:46:42,674 --> 00:46:48,347
Out of all the guys and girls here,
I'm most curious about Min-kyu.
938
00:46:48,430 --> 00:46:50,307
Why? Because he spent time with me?
939
00:46:50,390 --> 00:46:51,683
No, it's just that…
940
00:46:56,772 --> 00:46:58,190
Ha-jeong is so cute.
941
00:46:58,273 --> 00:47:02,319
She gets her hopes up about something
then she gets let down soon after.
942
00:47:02,402 --> 00:47:04,446
She easily shows it on her face.
943
00:47:04,530 --> 00:47:05,447
"Why?"
944
00:47:06,532 --> 00:47:08,116
This is so much fun.
945
00:47:08,784 --> 00:47:12,120
No, it's just that the guys told me
946
00:47:13,163 --> 00:47:19,169
that he and I look similar
and give off similar vibes
947
00:47:19,253 --> 00:47:21,338
but have opposite personalities.
948
00:47:21,421 --> 00:47:23,382
Yes, but you don't look similar either.
949
00:47:24,675 --> 00:47:26,468
What's your take?
950
00:47:26,552 --> 00:47:31,807
Your facial features
are round and cute like a puppy.
951
00:47:31,890 --> 00:47:33,141
-Me?
-Yes.
952
00:47:33,767 --> 00:47:38,647
On the other hand,
Min-kyu looks like a dinosaur.
953
00:47:39,189 --> 00:47:41,775
-You two are different.
-You think we're different?
954
00:47:41,858 --> 00:47:43,443
You're completely different.
955
00:47:45,696 --> 00:47:46,989
What's your ideal type?
956
00:47:47,072 --> 00:47:47,906
My ideal type?
957
00:47:50,951 --> 00:47:53,203
Someone who's tall and looks like a puppy.
958
00:47:58,834 --> 00:48:00,043
Oh, my god.
959
00:48:00,127 --> 00:48:01,795
-She made her statement.
-It's big.
960
00:48:01,878 --> 00:48:04,131
-She made it crystal clear for him.
-Yes.
961
00:48:06,008 --> 00:48:07,926
-How about personality?
-Personality?
962
00:48:08,802 --> 00:48:10,554
A guy less talkative than I am.
963
00:48:11,430 --> 00:48:13,181
-He can't be more talkative?
-No.
964
00:48:13,807 --> 00:48:15,309
And I don't like loud men.
965
00:48:16,268 --> 00:48:17,519
-Really?
-Yes.
966
00:48:18,979 --> 00:48:22,190
So am I the talkative type
or the quiet type?
967
00:48:22,274 --> 00:48:23,358
Just average.
968
00:48:23,442 --> 00:48:26,194
-Average?
-Average, but more on the quieter side.
969
00:48:30,782 --> 00:48:32,492
So you don't like talkative guys.
970
00:48:32,576 --> 00:48:33,785
No.
971
00:48:34,953 --> 00:48:36,371
I get your ideal type.
972
00:48:38,373 --> 00:48:40,542
You've said enough.
We're not a good match.
973
00:48:43,920 --> 00:48:46,298
-I'm really talkative.
-You are?
974
00:48:49,468 --> 00:48:50,594
Are you done eating?
975
00:48:52,304 --> 00:48:53,930
I'm not done with my questions.
976
00:48:54,806 --> 00:48:55,932
You have more to ask?
977
00:48:56,016 --> 00:48:58,477
Yes, I didn't get to ask you much.
978
00:48:58,560 --> 00:48:59,728
What's your ideal type?
979
00:48:59,811 --> 00:49:01,229
-My ideal type?
-Yes.
980
00:49:03,315 --> 00:49:04,858
My ideal type is…
981
00:49:06,318 --> 00:49:07,527
I think
982
00:49:08,654 --> 00:49:11,698
you're pretty close to my ideal type.
983
00:49:13,992 --> 00:49:14,951
What…
984
00:49:15,786 --> 00:49:17,204
She's getting her hopes up.
985
00:49:17,871 --> 00:49:19,164
I feel dizzy.
986
00:49:23,001 --> 00:49:26,046
…you're pretty close to my ideal type.
987
00:49:30,133 --> 00:49:31,635
-Oh, really?
-Yes.
988
00:49:34,805 --> 00:49:37,849
It kind of felt like…
989
00:49:39,768 --> 00:49:43,397
you already knew quite about me
before we came here.
990
00:49:45,440 --> 00:49:46,817
I felt…
991
00:49:47,401 --> 00:49:50,028
-I don't know much about you.
-It's because of the way you talk
992
00:49:50,112 --> 00:49:51,613
and your tone of voice.
993
00:49:52,489 --> 00:49:55,450
I mean, it's a lot of things
994
00:49:56,118 --> 00:49:58,495
including the vibe you give off.
995
00:49:59,913 --> 00:50:01,790
That's what I find amazing.
996
00:50:01,873 --> 00:50:03,125
-I see.
-Yes.
997
00:50:07,254 --> 00:50:08,296
Is my face red?
998
00:50:09,673 --> 00:50:12,134
-No, you look fine.
-Really? That's a relief.
999
00:50:14,344 --> 00:50:15,762
I'm feeling a little hot.
1000
00:50:18,932 --> 00:50:22,144
I'm starting to wonder
how we were able to get to this point.
1001
00:50:22,227 --> 00:50:23,061
-With me?
-Yes.
1002
00:50:23,145 --> 00:50:23,979
What about me?
1003
00:50:24,563 --> 00:50:25,814
What do you mean?
1004
00:50:26,857 --> 00:50:30,026
I'm starting to feel
like we've gotten closer.
1005
00:50:30,110 --> 00:50:30,944
Really?
1006
00:50:31,027 --> 00:50:34,364
From my perspective,
it felt like you were the one who started…
1007
00:50:35,490 --> 00:50:37,075
You joked around with me first.
1008
00:50:38,243 --> 00:50:40,495
I joked around because…
1009
00:50:40,579 --> 00:50:43,290
Oh, we both think
the other person made the first move?
1010
00:50:43,373 --> 00:50:47,294
That's how I felt.
So it felt like you were the one
1011
00:50:48,170 --> 00:50:50,130
who took the first step.
1012
00:50:50,213 --> 00:50:52,716
-So you could too?
-So I tried to reciprocate…
1013
00:50:52,799 --> 00:50:55,177
-You took it further?
-by taking things further.
1014
00:50:55,260 --> 00:50:56,428
Really?
1015
00:50:57,262 --> 00:51:00,307
I tend to keep my guard up at first.
1016
00:51:01,349 --> 00:51:06,438
It was never really easy for me
to start anything
1017
00:51:08,064 --> 00:51:10,984
with the people I had feelings for.
1018
00:51:11,067 --> 00:51:12,402
Really? Why?
1019
00:51:13,612 --> 00:51:17,032
Because neither one of us
really made the first move.
1020
00:51:17,616 --> 00:51:18,617
I see.
1021
00:51:21,703 --> 00:51:22,788
As for me,
1022
00:51:23,997 --> 00:51:26,208
I go for it when I like someone.
1023
00:51:26,792 --> 00:51:28,168
-You just go for it?
-Yes.
1024
00:51:28,251 --> 00:51:29,753
I just tell them how I feel.
1025
00:51:30,462 --> 00:51:31,546
Like I did earlier.
1026
00:51:33,423 --> 00:51:35,425
-What do you mean?
-When we talked at our lodging,
1027
00:51:35,509 --> 00:51:37,010
-Yes?
-you asked me something,
1028
00:51:37,093 --> 00:51:38,470
and I pointed at you.
1029
00:51:41,848 --> 00:51:44,935
Who do you want to talk to?
I can ask him to come over.
1030
00:51:45,727 --> 00:51:46,603
You.
1031
00:51:48,396 --> 00:51:49,397
Me?
1032
00:51:52,108 --> 00:51:53,902
This is both good and bad.
1033
00:51:53,985 --> 00:51:56,780
As you know,
it's hard for me to hide how I feel.
1034
00:51:56,863 --> 00:51:57,697
Right.
1035
00:51:58,323 --> 00:51:59,866
-It shows.
-It just shows?
1036
00:51:59,950 --> 00:52:01,660
It instantly shows on my face.
1037
00:52:01,743 --> 00:52:03,703
-Right.
-It's impossible to hide.
1038
00:52:04,496 --> 00:52:06,039
-Really?
-It's pretty bad.
1039
00:52:10,168 --> 00:52:13,922
I just realized something.
I think I get it now.
1040
00:52:14,464 --> 00:52:15,382
Get what?
1041
00:52:16,049 --> 00:52:19,386
I think I left
a really good first impression on you.
1042
00:52:19,469 --> 00:52:20,303
Okay.
1043
00:52:20,929 --> 00:52:23,723
And I bet you like me even more now.
1044
00:52:28,770 --> 00:52:29,771
What was that?
1045
00:52:30,564 --> 00:52:32,858
-Gosh, Gwan-hee.
-He's really something.
1046
00:52:32,941 --> 00:52:34,401
You're the best, Gwan-hee.
1047
00:52:34,484 --> 00:52:36,903
-They're both so good at this.
-He's just too much.
1048
00:52:38,071 --> 00:52:39,197
Are you serious?
1049
00:52:39,281 --> 00:52:40,240
Am I right?
1050
00:52:40,824 --> 00:52:43,869
No, I just want to get out of here.
1051
00:52:45,495 --> 00:52:47,622
You must have high self-esteem.
1052
00:52:47,706 --> 00:52:49,207
I do too.
1053
00:52:50,250 --> 00:52:51,543
-You do?
-Yes.
1054
00:52:51,626 --> 00:52:53,169
-I can tell.
-Right?
1055
00:52:53,253 --> 00:52:54,504
You can tell, right?
1056
00:52:55,171 --> 00:52:57,340
I haven't felt this way in a while,
1057
00:52:58,383 --> 00:53:00,010
but I think I've met my match.
1058
00:53:00,093 --> 00:53:01,261
Is that so?
1059
00:53:03,263 --> 00:53:05,724
Good luck doing the rounds.
1060
00:53:08,226 --> 00:53:10,520
Do you think I'll end up
coming back to you?
1061
00:53:11,897 --> 00:53:13,148
You won't pick anyone else.
1062
00:53:13,231 --> 00:53:14,316
-You think so?
-Why bother?
1063
00:53:14,399 --> 00:53:15,692
-Seriously?
-Yes.
1064
00:53:16,818 --> 00:53:18,528
I think you will too.
1065
00:53:19,154 --> 00:53:20,739
You think I'll also end up…
1066
00:53:20,822 --> 00:53:22,991
-You think?
-You'll eventually choose me.
1067
00:53:24,576 --> 00:53:26,453
You'll end up picking me in the end.
1068
00:53:26,536 --> 00:53:29,789
-How are you so confident?
-You'll eventually come back to me.
1069
00:53:29,873 --> 00:53:31,833
-What makes you so confident?
-What?
1070
00:53:31,917 --> 00:53:33,251
I just have a feeling.
1071
00:53:34,085 --> 00:53:35,128
Don't you agree?
1072
00:53:38,965 --> 00:53:39,841
NEXT EPISODE
1073
00:53:39,925 --> 00:53:44,387
Starting from today,
the two Infernos will merge into one.
1074
00:53:45,430 --> 00:53:47,849
This place is going to give me
a heart attack.
1075
00:53:48,391 --> 00:53:51,144
There's more to consider
now that we're all together.
1076
00:53:51,227 --> 00:53:53,480
What if he suddenly loses interest in me?
1077
00:53:54,105 --> 00:53:56,858
This place is making me feel
all kinds of new feelings.
1078
00:53:58,276 --> 00:53:59,819
I'm attracted to three people.
1079
00:53:59,903 --> 00:54:01,279
Her, her, and her.
1080
00:54:02,989 --> 00:54:06,409
I'm upset with your behavior.
Do you think I'm being jealous?
1081
00:54:07,035 --> 00:54:08,620
This is driving me crazy.
1082
00:54:09,120 --> 00:54:10,080
I'm so stressed.
1083
00:54:10,163 --> 00:54:12,332
If you're done with me, then so am I.
1084
00:54:12,415 --> 00:54:14,209
I want to win and take first place.
1085
00:54:14,292 --> 00:54:16,419
I didn't want to lose him to anyone else.
1086
00:54:17,253 --> 00:54:19,089
I think a new participant is here.
1087
00:54:19,756 --> 00:54:20,966
Who could it be?
1088
00:54:21,049 --> 00:54:22,258
She left a strong impression.
1089
00:54:23,343 --> 00:54:24,803
She's totally different.
1090
00:54:24,886 --> 00:54:27,180
-Do you think I'm pretty?
-Of course, you are.
1091
00:54:27,263 --> 00:54:28,181
Didn't you know?
1092
00:54:30,767 --> 00:54:31,768
I love you.
1093
00:55:02,257 --> 00:55:04,259
Subtitle translation by: Eunsook Youn
72085