Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:10,618 --> 00:01:14,838
This woman is a married woman who lives in the same apartment building.
2
00:01:14,838 --> 00:01:23,638
I don't know if my husband doesn't want to deal with me, but he keeps complaining about me by implicating me to cover up his lies.
3
00:01:23,638 --> 00:01:28,550
She is truly a woman who stands tall.
4
00:01:36,538 --> 00:01:39,538
Who's the meddler? Every time, every time.
5
00:02:04,858 --> 00:02:07,358
Thanks for watching
6
00:02:36,826 --> 00:02:38,826
Aren't you wearing Ants?
7
00:02:38,826 --> 00:02:40,826
She doesn't even show what's going on
8
00:02:41,826 --> 00:02:43,826
What do you mean, isn't she terrible?
9
00:02:44,826 --> 00:02:47,826
Even if you show it to me on purpose, I won't think anything of it.
10
00:02:48,826 --> 00:02:51,826
It's not like I'm not wearing them for you.
11
00:02:51,826 --> 00:02:54,826
Hurry up, come to my house for tea with you.
12
00:02:54,826 --> 00:02:55,826
Come to the tea house
13
00:02:55,826 --> 00:02:58,826
You make me feel sick when you say things like that.
14
00:02:58,826 --> 00:02:59,826
you
15
00:02:59,826 --> 00:03:00,826
Fuck
16
00:03:00,826 --> 00:03:02,826
I cherish every step of this house
17
00:03:02,826 --> 00:03:04,826
Come to your tea house
18
00:03:04,826 --> 00:03:05,826
Come to your tea house
19
00:03:05,826 --> 00:03:07,826
Come to your tea house
20
00:03:07,826 --> 00:03:10,826
Hey, since when did she feel like that?
21
00:03:10,826 --> 00:03:12,826
Since last month
22
00:03:12,826 --> 00:03:15,826
Some company has made it a company.
23
00:03:15,826 --> 00:03:16,826
114th place
24
00:03:16,826 --> 00:03:19,826
You're also a social worker.
25
00:03:22,826 --> 00:03:23,826
Hey, hey
26
00:03:23,826 --> 00:03:24,826
what
27
00:03:24,826 --> 00:03:25,826
You should be careful.
28
00:03:25,826 --> 00:03:27,826
You don't want to blow your stomach here, do you?
29
00:03:27,826 --> 00:03:29,826
Hey, come on.
30
00:03:29,826 --> 00:03:32,826
If you don't do it, it'll always be like this
31
00:03:33,826 --> 00:03:35,826
your house
32
00:03:37,826 --> 00:03:39,826
No childcare
33
00:03:47,738 --> 00:03:48,438
Get involved!
34
00:03:48,438 --> 00:03:49,338
Get involved!
35
00:03:49,338 --> 00:03:50,138
Give it! Here!
36
00:03:50,138 --> 00:03:51,038
Where is this!?
37
00:03:52,378 --> 00:03:54,378
Come on a little more!
38
00:03:54,378 --> 00:03:56,378
Come on a little more!
39
00:03:56,378 --> 00:03:58,378
a little bit!
40
00:03:58,378 --> 00:04:00,378
yes?
41
00:04:00,378 --> 00:04:02,378
My voice is a bit noisy.
42
00:04:02,378 --> 00:04:04,378
Oh yes yes yes
43
00:04:04,378 --> 00:04:06,378
Let's call it
44
00:04:06,378 --> 00:04:08,378
Let's call it
45
00:04:08,378 --> 00:04:12,378
Don't say vulgar words in a place like this.
46
00:04:12,378 --> 00:04:14,378
There are many neighbors
47
00:04:14,378 --> 00:04:16,378
Oh, I'm sorry
48
00:04:16,378 --> 00:04:18,378
I'm sorry.
49
00:04:18,378 --> 00:04:20,378
I have to do it first
50
00:04:20,378 --> 00:04:22,378
You're not the owner of that room, right?
51
00:04:22,378 --> 00:04:24,378
yes?
52
00:04:24,378 --> 00:04:28,834
Anyway, if it gets too bad, I'll have your company come over.
53
00:04:28,834 --> 00:04:30,834
Yes Yes Yes
54
00:04:30,834 --> 00:04:32,834
I'll do it right
55
00:04:32,834 --> 00:04:34,834
Excuse me
56
00:04:56,282 --> 00:04:58,282
Good job
57
00:05:01,658 --> 00:05:06,738
What's that? It's heavy. There's nothing wrong with that.
58
00:05:06,738 --> 00:05:10,778
Even if it's heavy and thick
59
00:05:18,362 --> 00:05:20,362
What
60
00:05:28,362 --> 00:05:32,362
You should go home already, you damn perverted body idiot.
61
00:05:32,362 --> 00:05:34,362
No, I'm an idiot
62
00:05:34,362 --> 00:05:37,362
Go home, you're a bad person.
63
00:05:37,362 --> 00:05:40,362
They stop when you take out the trash.
64
00:05:40,362 --> 00:05:43,362
Look, you always come back when you're not trained.
65
00:05:43,362 --> 00:05:45,362
to whom
66
00:05:45,362 --> 00:05:48,362
I don't need you, you're some Kusanagi resident.
67
00:05:52,362 --> 00:05:54,362
Go home you
68
00:05:54,362 --> 00:05:57,362
Haven't you come yet? Please see me off.
69
00:05:57,362 --> 00:05:59,362
Please see me off
70
00:05:59,362 --> 00:06:01,362
Please bring it to me
71
00:06:01,362 --> 00:06:03,362
See you
72
00:06:04,362 --> 00:06:06,362
Go home, you already
73
00:06:08,362 --> 00:06:10,362
I'm already friends with him.
74
00:06:15,930 --> 00:06:16,930
Ai
75
00:06:26,938 --> 00:06:28,938
yeah
76
00:06:30,458 --> 00:06:32,458
What
77
00:06:34,458 --> 00:06:36,458
Thank you for your hard work every time
78
00:06:36,458 --> 00:06:38,458
That's crap
79
00:06:38,458 --> 00:06:40,458
Fuck
80
00:06:43,458 --> 00:06:46,010
Which is this?
81
00:06:54,010 --> 00:06:56,978
of this
82
00:07:01,978 --> 00:07:03,978
What this
83
00:07:03,978 --> 00:07:05,978
Isn't this underwear?
84
00:07:05,978 --> 00:07:07,978
It's not me.
85
00:07:17,946 --> 00:07:24,946
This clearly isn't the garbage I put out.
86
00:07:39,802 --> 00:07:47,322
By the way, there was a membership card called Soap Rangrinlin in your wallet.
87
00:07:51,626 --> 00:07:56,506
Is the circle mark on the back a point? It's probably water.
88
00:07:56,506 --> 00:08:00,506
You're invading my privacy.
89
00:08:00,506 --> 00:08:02,906
I really can't believe it
90
00:08:02,906 --> 00:08:06,186
That's what men are like.
91
00:08:06,186 --> 00:08:10,586
It's not like he's having an affair, so it's fine.
92
00:08:15,610 --> 00:08:17,610
motivated man
93
00:08:17,610 --> 00:08:19,610
You're looking at that a little too much.
94
00:08:19,610 --> 00:08:21,610
Hey
95
00:08:47,578 --> 00:08:49,578
good night
96
00:11:22,522 --> 00:11:24,522
Yeah
97
00:11:59,834 --> 00:12:10,224
Hmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm Hmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm Hmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm Hmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm Hmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm
98
00:13:06,874 --> 00:13:08,874
aโฆ
99
00:13:08,874 --> 00:13:10,874
aโฆ
100
00:13:10,874 --> 00:13:12,874
aโฆ
101
00:13:12,874 --> 00:13:14,874
aโฆ
102
00:13:14,874 --> 00:13:16,874
aโฆ
103
00:13:16,874 --> 00:13:18,874
aโฆ
104
00:13:18,874 --> 00:13:20,874
aโฆ
105
00:13:20,874 --> 00:13:22,874
aโฆ
106
00:13:22,874 --> 00:13:24,874
aโฆ
107
00:13:24,874 --> 00:13:26,874
aโฆ
108
00:13:26,874 --> 00:13:28,874
aโฆ
109
00:14:42,586 --> 00:14:44,586
๐ฌ
110
00:16:38,458 --> 00:16:40,458
yeah
111
00:16:56,378 --> 00:16:59,738
Maybe she's a good woman
112
00:17:23,034 --> 00:17:26,434
Wow that's amazing
113
00:17:26,434 --> 00:17:28,794
This is a great pussy
114
00:17:28,794 --> 00:17:29,794
Right?
115
00:17:29,794 --> 00:17:30,994
Wow
116
00:17:30,994 --> 00:17:32,842
This is a woman
117
00:17:32,842 --> 00:17:34,682
So relaxing
118
00:17:34,682 --> 00:17:36,162
You're my favorite pussy
119
00:17:36,162 --> 00:17:39,282
Yeah, no, it's really surprising.
120
00:17:39,282 --> 00:17:41,282
So for the residents here
121
00:17:41,282 --> 00:17:43,882
Throwing boss perverted pussy
122
00:17:43,882 --> 00:17:46,402
Get addicted to it.
123
00:17:46,402 --> 00:17:48,482
This must be doing something
124
00:17:48,482 --> 00:17:49,682
I have to
125
00:17:49,682 --> 00:17:52,402
If you're a fan of this kind of thing, harassment is harassment.
126
00:17:52,402 --> 00:17:54,402
Really?
127
00:17:54,402 --> 00:17:56,402
Wow, that's strange
128
00:17:56,402 --> 00:18:00,402
After all, what if I stick around next time and catch him?
129
00:18:00,402 --> 00:18:01,402
hey?
130
00:18:01,402 --> 00:18:02,402
I do that too
131
00:18:02,402 --> 00:18:03,402
Don Don Don don
132
00:18:03,402 --> 00:18:04,402
Quit
133
00:18:04,402 --> 00:18:05,402
Kukkukkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkck
134
00:18:05,402 --> 00:18:07,402
Stop it more and more.
135
00:18:07,402 --> 00:18:09,402
She's really a pussy girl
136
00:18:09,402 --> 00:18:10,402
Oh no
137
00:18:10,402 --> 00:18:12,402
But if you keep looking at it like this, it's good.
138
00:18:12,402 --> 00:18:15,402
That's why I'm a slightly overweight woman.
139
00:18:15,402 --> 00:18:17,402
she's not dead
140
00:18:17,402 --> 00:18:19,402
I know it's a pussy.
141
00:18:19,402 --> 00:18:20,402
That's amazing
142
00:18:20,402 --> 00:18:21,402
Hey
143
00:18:21,402 --> 00:18:23,402
If you get this one wrong, it's a crime.
144
00:18:23,402 --> 00:18:25,402
why
145
00:18:33,754 --> 00:18:34,754
Yes
146
00:18:38,682 --> 00:18:40,682
yes
147
00:18:40,682 --> 00:18:41,682
Hello
148
00:18:41,682 --> 00:18:44,682
She is in charge of this apartment.
149
00:18:44,682 --> 00:18:46,682
Hello, what is it?
150
00:18:46,682 --> 00:18:50,682
My wife here says that she often runs out of underwear.
151
00:18:50,682 --> 00:18:52,682
I would like to ask you a little bit about the situation.
152
00:18:52,682 --> 00:18:54,682
Huh?
153
00:18:54,682 --> 00:18:57,682
What does this have to do with me?
154
00:18:57,682 --> 00:19:02,682
The place where my wife hangs her laundry is connected to this room.
155
00:19:02,682 --> 00:19:04,682
I thought there might be something
156
00:19:04,682 --> 00:19:06,682
Huh?
157
00:19:06,682 --> 00:19:08,682
It has nothing to do with me.
158
00:19:08,682 --> 00:19:10,682
First of all, this person must be living there.
159
00:19:10,682 --> 00:19:13,682
Oh, I'm the one who climbs the wall.
160
00:19:13,682 --> 00:19:16,682
It's the right thing to do if you're a thief.
161
00:19:16,682 --> 00:19:18,682
Huh?
162
00:19:18,682 --> 00:19:20,682
Are you calling me a thief?
163
00:19:20,682 --> 00:19:22,682
So if you have proof, you're a thief, right?
164
00:19:22,682 --> 00:19:26,682
There's no evidence, you haven't done anything.
165
00:19:26,682 --> 00:19:28,682
So, can I have you check the room?
166
00:19:28,682 --> 00:19:30,682
Huh?
167
00:19:30,682 --> 00:19:34,682
Just in case, is that okay?
168
00:19:35,682 --> 00:19:37,682
Then look, there's nothing.
169
00:19:37,682 --> 00:19:39,682
Look, look
170
00:19:39,682 --> 00:19:41,682
No, excuse me
171
00:19:41,682 --> 00:19:43,682
Look, look
172
00:19:44,682 --> 00:19:46,682
You guys come, come on.
173
00:19:51,546 --> 00:19:53,546
Yuro, look
174
00:19:53,546 --> 00:19:56,514
Kussa
175
00:20:16,090 --> 00:20:19,090
Excuse me
176
00:20:19,090 --> 00:20:20,170
This person
177
00:20:20,170 --> 00:20:25,170
Are you also a self-defense person?
178
00:20:25,170 --> 00:20:26,882
Well that's right
179
00:20:32,570 --> 00:20:35,570
Human head, it's similar to the punch I use.
180
00:20:35,570 --> 00:20:37,570
It's not yours.
181
00:20:38,570 --> 00:20:41,570
My name is written in pen on the back of my underwear.
182
00:20:41,570 --> 00:20:43,570
Please take a look, admin.
183
00:20:43,570 --> 00:20:45,570
That's not true.
184
00:20:45,570 --> 00:20:48,570
Well then, may I take a look?
185
00:20:49,570 --> 00:20:51,570
You should take a look, then.
186
00:20:51,570 --> 00:20:53,570
Excuse me
187
00:20:54,570 --> 00:20:56,570
It should be written on the tag.
188
00:20:56,570 --> 00:20:58,570
Is it a tag?
189
00:21:05,402 --> 00:21:10,402
I wonder if it's pronounced snow in katakana?
190
00:21:10,402 --> 00:21:11,902
Ma'am, can you take a look?
191
00:21:11,902 --> 00:21:13,902
Snow is my name
192
00:21:14,902 --> 00:21:15,902
Huh?
193
00:21:16,902 --> 00:21:18,902
Maโam, is this it?
194
00:21:19,902 --> 00:21:21,402
Eh, this is mine
195
00:21:22,902 --> 00:21:24,402
You didn't fit in!
196
00:21:24,902 --> 00:21:26,902
can't believe it
197
00:21:26,902 --> 00:21:28,402
Don't be silly!
198
00:21:28,402 --> 00:21:32,402
This guy put this in my garbage bag and gave it to me.
199
00:21:32,402 --> 00:21:33,902
Don't take it, that's why I
200
00:21:33,902 --> 00:21:36,902
At worst, I'll just call my husband.
201
00:21:36,902 --> 00:21:39,902
Huh? Don't be silly! It's not me!
202
00:21:39,902 --> 00:21:41,902
I guess you did it!
203
00:21:41,902 --> 00:21:44,402
Don't be silly, I told you, now!
204
00:21:44,402 --> 00:21:47,902
He put this in my garbage bag and gave it to me.
205
00:21:47,902 --> 00:21:48,902
So even if I open it
206
00:21:48,902 --> 00:21:51,902
Didn't I say earlier that it was the death penalty underwear?
207
00:21:51,902 --> 00:21:53,902
Is there anything I can do wrong?
208
00:21:53,902 --> 00:21:54,902
In case I made a mistake
209
00:21:54,902 --> 00:21:56,902
Wouldn't it be better to just admit it?
210
00:21:56,902 --> 00:21:57,902
Don't be silly!
211
00:21:57,902 --> 00:21:59,902
That woman ate this up.
212
00:21:59,902 --> 00:22:01,902
She put it in a garbage bag and brought it to me.
213
00:22:01,902 --> 00:22:02,902
Look at this!
214
00:22:02,902 --> 00:22:04,902
If it was like this, you would have said it, right?
215
00:22:04,902 --> 00:22:05,902
He did this, I
216
00:22:05,902 --> 00:22:06,902
Impossible, right?
217
00:22:06,902 --> 00:22:09,902
She's a pervert, isn't she? I'll eat something like this.
218
00:22:09,902 --> 00:22:12,902
You're such a pervert! It's the worst!
219
00:22:13,902 --> 00:22:15,902
You are kidding me!
220
00:22:15,902 --> 00:22:16,902
Let's call the police
221
00:22:16,902 --> 00:22:17,902
Hey, hey
222
00:22:17,902 --> 00:22:18,902
You too, you're gonna die
223
00:22:18,902 --> 00:22:19,902
Worst, seriously
224
00:22:19,902 --> 00:22:22,902
Don't do it, I'm that guy.
225
00:22:22,902 --> 00:22:24,902
He's the pervert, me.
226
00:22:24,902 --> 00:22:25,902
That guy is amazing
227
00:22:25,902 --> 00:22:27,902
It's not my fault, you
228
00:22:27,902 --> 00:22:28,902
It's dirty
229
00:22:28,902 --> 00:22:30,902
Is it possible to calm down?
230
00:22:30,902 --> 00:22:31,902
this interesting
231
00:22:31,902 --> 00:22:32,902
This interesting, this
232
00:22:32,902 --> 00:22:34,902
Tell that guy
233
00:22:34,902 --> 00:22:35,902
Is that so
234
00:22:37,902 --> 00:22:42,806
This time, one of my employees did something outrageous.
235
00:22:42,806 --> 00:22:44,806
I'm so sorry
236
00:22:45,806 --> 00:22:47,806
No, this apartment is
237
00:22:47,806 --> 00:22:49,806
A strange and dirty man living in a car
238
00:22:49,806 --> 00:22:50,806
It's not a place to live.
239
00:22:50,806 --> 00:22:52,806
Can you please stop doing that?
240
00:22:52,806 --> 00:22:55,806
Yes, I am already in the process of canceling the contract.
241
00:22:55,806 --> 00:22:58,806
Could you please hold on just a little longer?
242
00:22:58,806 --> 00:23:01,806
If I'm leaving, I can't tell the police.
243
00:23:01,806 --> 00:23:03,806
It was really painful
244
00:23:03,806 --> 00:23:04,806
Is that enough?
245
00:23:04,806 --> 00:23:06,806
Really sorry
246
00:23:06,806 --> 00:23:09,806
This is boring, but please accept it.
247
00:23:09,806 --> 00:23:10,806
I don't need that.
248
00:23:11,806 --> 00:23:13,806
I am sorry
249
00:23:14,806 --> 00:23:15,806
very sorry
250
00:23:19,834 --> 00:23:28,834
That's why I'm calling you. Commander, wait a minute. I'm just thankful that the police didn't arrest me.
251
00:24:02,746 --> 00:24:06,506
That's a naughty mank
252
00:24:06,506 --> 00:24:10,106
This lewd sassy woman
253
00:24:17,626 --> 00:24:19,626
Please go to Rin again today.
254
00:24:19,626 --> 00:24:21,626
Are you saying that?
255
00:24:21,626 --> 00:24:23,626
early in the morning
256
00:24:55,354 --> 00:24:59,234
I guess I'll order a studio outing now.
257
00:25:30,874 --> 00:25:32,874
What
258
00:25:35,834 --> 00:25:37,834
Yes, which one?
259
00:25:46,682 --> 00:25:48,682
It's you
260
00:25:48,682 --> 00:25:50,682
Eh, what?
261
00:25:50,682 --> 00:25:52,682
You fit it well.
262
00:25:52,682 --> 00:25:54,682
this me
263
00:25:54,682 --> 00:25:55,590
this
264
00:25:57,466 --> 00:26:05,426
You got fired from your company because of me. It's your own fault. It's because of you.
265
00:26:05,466 --> 00:26:11,066
That photo. That's a photo of your pussy.
266
00:26:11,066 --> 00:26:18,826
What are you talking about? I don't know. That's your pussy.
267
00:26:19,186 --> 00:26:24,666
She has a lewd pussy and that's it
268
00:26:24,666 --> 00:26:28,226
If I'm frustrated, I'll report it to the police.
269
00:26:28,226 --> 00:26:31,930
If you can do it, try it.
270
00:26:31,930 --> 00:26:34,330
Hey, let's do it
271
00:26:34,330 --> 00:26:37,890
No, just don't turn me in to the police.
272
00:26:37,890 --> 00:26:41,370
If you can do it, try it.
273
00:26:41,370 --> 00:26:44,370
Stop being a pervert, die, die.
274
00:26:44,370 --> 00:26:48,770
I'm going to die, leave me hungry.
275
00:26:48,770 --> 00:26:50,770
No, stop it
276
00:26:50,770 --> 00:26:52,770
Aren't you doing something naughty?
277
00:26:52,770 --> 00:26:54,770
I'll die
278
00:26:54,770 --> 00:26:58,770
I'll do it before I die. You're frustrated too.
279
00:26:58,770 --> 00:27:00,770
stop
280
00:27:00,770 --> 00:27:02,770
Stop
281
00:27:02,770 --> 00:27:04,770
I'll take a look at your pussy
282
00:27:04,770 --> 00:27:06,770
I'll call the police.
283
00:27:06,770 --> 00:27:08,770
Try killing me
284
00:27:08,770 --> 00:27:10,770
Come on!
285
00:27:10,770 --> 00:27:13,770
That's a lewd pussy
286
00:27:13,770 --> 00:27:15,770
transformation
287
00:27:15,770 --> 00:27:17,770
transformation
288
00:27:17,770 --> 00:27:21,770
Look at my pussy, how does my father feel?
289
00:27:21,770 --> 00:27:23,770
stop
290
00:27:26,490 --> 00:27:28,490
He feels so naughty
291
00:27:28,490 --> 00:27:29,490
a?
292
00:27:29,490 --> 00:27:30,490
I'll do it
293
00:27:30,490 --> 00:27:32,490
Shall I do it?
294
00:27:32,490 --> 00:27:34,490
Stop it, stop it
295
00:27:34,490 --> 00:27:37,234
stop
296
00:27:37,234 --> 00:27:39,234
Stop it, stop it
297
00:27:39,234 --> 00:27:41,234
Stop it, stop it
298
00:27:44,890 --> 00:27:46,890
Sigh
299
00:27:46,890 --> 00:27:50,890
I'll take a look at the same face series as Laura's photo.
300
00:27:53,626 --> 00:27:55,886
Ahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahaha Hahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahaha Hahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahaha Hahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahaha Hahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahaha Hahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahaha Hahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahaha Hahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahaha Hahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahaha
301
00:27:58,842 --> 00:28:00,842
Here you go, mango.
302
00:28:00,842 --> 00:28:02,842
your mango.
303
00:28:04,794 --> 00:28:08,794
Oh, this is my photo and you have the same mango.
304
00:28:08,794 --> 00:28:09,794
picture?
305
00:28:09,794 --> 00:28:10,794
picture?
306
00:28:24,186 --> 00:28:25,996
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah. Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah. Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah. Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah. AAAAAAAAAAAAAA
307
00:28:27,418 --> 00:28:29,418
seal, seal, seal
308
00:28:50,106 --> 00:28:52,106
It's wetter than the photo
309
00:28:52,106 --> 00:28:54,106
It's all wet, isn't it?
310
00:29:00,474 --> 00:29:03,884
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah. Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah. Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah. Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah. AAAAAAAAAAAAAA
311
00:29:10,074 --> 00:29:12,074
Because it's death
312
00:29:12,074 --> 00:29:14,074
If I die
313
00:29:14,074 --> 00:29:16,074
Does it feel good or is it wet?
314
00:29:45,850 --> 00:29:47,850
Ah~~ah~~
315
00:29:50,106 --> 00:30:00,274
What happened to the situation just now? Should I peel it off more and lick it?
316
00:30:00,274 --> 00:30:02,374
Stop! Stop!
317
00:31:48,442 --> 00:31:52,442
I can't stand those eyes, all by myself.
318
00:32:23,162 --> 00:32:30,162
Is it because of you earlier?
319
00:32:30,162 --> 00:32:33,542
Look, what kind of mango is this?
320
00:32:33,542 --> 00:32:35,322
Look, I've got a dick
321
00:32:35,322 --> 00:32:37,042
Yes, at home
322
00:32:44,570 --> 00:32:51,570
What happened to the store earlier?Are you going to tell the police?You should die.
323
00:32:51,570 --> 00:32:54,570
How many lottery tickets do you wet your mouth with?
324
00:32:54,570 --> 00:32:58,570
stop
325
00:32:58,570 --> 00:33:03,026
no
326
00:33:03,026 --> 00:33:08,482
Don't tell the police? What happened?
327
00:33:31,898 --> 00:33:35,718
Aren't you doing this?
328
00:34:45,338 --> 00:34:47,338
Where did your fault go?
329
00:34:47,338 --> 00:34:49,338
a?
330
00:34:50,634 --> 00:34:52,634
It's about you.
331
00:34:53,634 --> 00:34:55,634
I'll attach a pussy photo
332
00:34:57,634 --> 00:34:58,634
a?
333
00:35:13,114 --> 00:35:16,114
Damn it, should I make you look even more shy?
334
00:35:16,114 --> 00:35:17,114
picture?
335
00:35:17,114 --> 00:35:18,114
picture?
336
00:35:18,114 --> 00:35:19,114
picture?
337
00:35:19,114 --> 00:35:20,114
picture?
338
00:35:20,114 --> 00:35:21,114
Ola
339
00:35:28,794 --> 00:35:30,794
It's a nice day
340
00:35:41,594 --> 00:35:42,094
Haha
341
00:35:42,554 --> 00:35:43,054
Haha
342
00:36:28,058 --> 00:36:30,058
what up?
343
00:36:30,058 --> 00:36:32,058
Do you become quieter if you are hated?
344
00:36:34,866 --> 00:36:36,866
After all, he must have been silent, right?
345
00:36:39,866 --> 00:36:41,866
Bonus-sama
346
00:36:45,770 --> 00:36:47,770
The milk is still sucking
347
00:37:32,730 --> 00:37:36,730
You're definitely full of desire, you see.
348
00:38:07,930 --> 00:38:09,930
That's when I mentioned it.
349
00:38:24,122 --> 00:38:26,122
It's not wet.
350
00:39:30,682 --> 00:39:31,182
yeah?
351
00:39:31,182 --> 00:39:32,182
Sigh...
352
00:39:32,182 --> 00:39:32,682
Sigh...
353
00:39:32,682 --> 00:39:33,182
Sigh...
354
00:39:33,182 --> 00:39:33,862
Sigh...
355
00:39:42,618 --> 00:39:47,818
Shall I make love even more joyful, my one-man child of desire?
356
00:40:24,506 --> 00:40:26,506
Is it Busser Jarrow?
357
00:40:49,178 --> 00:40:51,178
I'm scared
358
00:40:57,946 --> 00:41:00,946
Don't you like it?
359
00:41:03,946 --> 00:41:06,946
your mouth is honest
360
00:41:06,946 --> 00:41:10,946
He looks like he's getting chewed up
361
00:41:10,946 --> 00:41:14,946
Because our words have become more honest
362
00:41:18,946 --> 00:41:21,946
I have a favorite place
363
00:41:33,498 --> 00:41:36,038
Ahhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh Ahhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
364
00:42:16,762 --> 00:42:19,762
tighten
365
00:42:35,386 --> 00:42:37,386
You would be better
366
00:42:48,730 --> 00:42:51,730
I don't like mango
367
00:42:54,490 --> 00:42:55,490
favorite mango
368
00:43:01,594 --> 00:43:05,594
Like him
369
00:43:09,594 --> 00:43:11,594
Even though it's a noon
370
00:43:13,594 --> 00:43:17,050
Even though it's Ankoru
371
00:43:56,346 --> 00:43:59,346
It's broken, it's broken
372
00:44:08,410 --> 00:44:12,410
You've tasted lewd mangojoule.
373
00:44:12,410 --> 00:44:17,410
Because I know for myself the opposite of desire.
374
00:44:19,410 --> 00:44:23,410
You can't stop, you scary child of silence.
375
00:44:27,410 --> 00:44:36,410
It feels sweet, but I'm crying
376
00:44:36,410 --> 00:44:40,410
lewd mangojoule
377
00:44:43,410 --> 00:44:46,410
favorite woman
378
00:44:55,482 --> 00:45:00,482
I'm being eaten by Mazon, who am I?
379
00:45:26,170 --> 00:45:27,170
The end
380
00:45:31,170 --> 00:45:32,170
The end
381
00:45:35,170 --> 00:45:36,170
sorry
382
00:45:39,170 --> 00:45:40,170
The end
383
00:45:47,770 --> 00:45:49,770
Kitten gourmet?
384
00:46:41,630 --> 00:46:43,910
Ahhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh Ahhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
385
00:47:55,738 --> 00:47:58,738
Hahahaha
386
00:47:59,738 --> 00:48:02,738
Hahahaha
387
00:48:04,738 --> 00:48:07,206
Hahahaha
388
00:48:51,386 --> 00:48:55,386
[First cry]
389
00:50:20,218 --> 00:50:23,218
You're going to hook up with that sweet-tempered girl.
390
00:51:46,618 --> 00:51:48,618
woman
391
00:51:48,618 --> 00:51:50,618
woman of desire
392
00:51:51,618 --> 00:51:53,882
This is it
393
00:51:53,882 --> 00:51:55,882
I will come out of this apartment feeling refreshed.
394
00:51:56,882 --> 00:51:58,882
I blamed it
395
00:51:58,882 --> 00:52:00,882
See you
396
00:52:27,834 --> 00:52:29,834
didn't call the police
397
00:52:57,818 --> 00:53:00,166
What are you?
398
00:53:02,458 --> 00:53:04,458
Are you worried about me?
399
00:53:04,458 --> 00:53:06,458
I haven't eaten anything.
400
00:53:06,458 --> 00:53:08,458
I care
401
00:53:08,458 --> 00:53:10,458
That's not true though
402
00:53:10,458 --> 00:53:12,458
If you can't eat that meat, can I?
403
00:53:12,458 --> 00:53:13,458
picture?
404
00:53:13,458 --> 00:53:15,458
Shall I get it then?
405
00:53:24,090 --> 00:53:26,090
This meat is delicious
406
00:53:27,322 --> 00:53:30,322
If you want to eat that much, I'll cook the meat for you morning, noon and night.
407
00:53:30,322 --> 00:53:32,322
Yeah, nice
408
00:53:47,226 --> 00:53:49,670
yeah
409
00:55:26,650 --> 00:55:32,378
What are you doing for her? Is she turning you into a monster like this?
410
00:55:32,378 --> 00:55:36,418
I'm not feeling well, I just let out one shot.
411
00:55:52,954 --> 00:55:57,834
Being bald is tough because women hate it.
412
00:55:57,834 --> 00:56:00,554
Bullshit
413
00:56:04,354 --> 00:56:06,354
Don't be silly
414
00:56:36,474 --> 00:56:38,474
I'll take care of you in many ways.
415
00:56:42,458 --> 00:56:44,458
Hahaha
416
00:57:16,378 --> 00:57:18,378
It's hot steam for a while
417
00:57:35,098 --> 00:57:37,098
That can't be right, you
418
00:57:45,050 --> 00:57:47,050
yeah
419
00:57:47,050 --> 00:57:49,050
yeah
420
00:57:49,050 --> 00:57:51,050
Teron
421
00:57:51,050 --> 00:57:53,050
yeah
422
00:57:53,050 --> 00:57:55,050
yeah
423
00:57:55,050 --> 00:57:57,050
yeah
424
00:57:57,050 --> 00:57:59,050
yeah
425
00:57:59,050 --> 00:58:01,050
The moon is also alive
426
00:58:01,050 --> 00:58:03,050
yeah
427
00:58:03,050 --> 00:58:05,050
yeah
428
00:58:05,050 --> 00:58:07,050
yeah
429
00:58:07,050 --> 00:58:09,050
Lewd man like this
430
00:58:09,050 --> 00:58:11,050
I'm in a bad mood
431
00:58:11,050 --> 00:58:13,050
yeah
432
00:58:14,906 --> 00:58:17,350
Aaaaaaaaa
433
00:58:50,682 --> 00:58:52,682
Mom probably likes meat.
434
00:58:52,682 --> 00:58:54,682
She likes meat.
435
00:59:04,978 --> 00:59:06,978
You're probably getting it off your tongue.
436
00:59:11,962 --> 00:59:15,222
AAAAAAAAAAAAAA
437
00:59:15,222 --> 00:59:17,702
Yeah
438
00:59:19,610 --> 00:59:21,610
That's strange, it's okay
439
00:59:24,610 --> 00:59:26,610
What do you like?
440
00:59:45,610 --> 00:59:47,610
What do you like, woman?
441
00:59:50,610 --> 00:59:52,610
What do you like, girl?
442
00:59:55,610 --> 00:59:58,610
You're looking at me with that dick-loving face, aren't you?
443
01:00:01,610 --> 01:00:04,610
Why, your favorite dick
444
01:00:05,610 --> 01:00:08,610
Don't do it in my pussy, you
445
01:00:19,226 --> 01:00:21,226
Okay, I think I'll drink it.
446
01:00:34,938 --> 01:00:37,350
Aha, aha
447
01:01:10,426 --> 01:01:14,426
Hey, aren't you creeping up on me, mouth?
448
01:01:14,426 --> 01:01:17,426
Mouth pussy.
449
01:01:22,434 --> 01:01:24,434
Sky.
450
01:01:28,314 --> 01:01:31,314
Do you want me to put it in your pussy?
451
01:01:31,314 --> 01:01:34,314
Do you want me to put it in your pussy?
452
01:01:34,314 --> 01:01:36,314
this one
453
01:01:36,314 --> 01:01:39,314
You look like this
454
01:01:39,314 --> 01:01:42,314
I'll make you look like you want me to cum in your pussy.
455
01:02:17,946 --> 01:02:19,946
Okay?
456
01:03:35,226 --> 01:03:38,290
yeah
457
01:03:38,290 --> 01:03:40,290
yeah
458
01:03:40,290 --> 01:03:42,290
yeah
459
01:03:42,290 --> 01:03:44,290
yeah
460
01:03:44,290 --> 01:03:46,290
yeah
461
01:03:46,290 --> 01:03:48,290
yeah
462
01:03:48,290 --> 01:03:50,290
yeah
463
01:03:50,290 --> 01:03:55,090
And then I left this apartment of hers.
464
01:03:55,090 --> 01:03:57,090
yeah
465
01:03:57,090 --> 01:03:59,090
yeah
466
01:03:59,090 --> 01:04:01,090
yeah
467
01:04:04,186 --> 01:04:08,610
Did the one below come out?
468
01:04:08,610 --> 01:04:10,610
It's out
469
01:04:10,610 --> 01:04:15,002
Oh yeah, that would be a problem.
470
01:04:15,002 --> 01:04:18,002
Well, it was good for now.
471
01:04:18,002 --> 01:04:22,002
I'm telling you, I'm the one who called you.
472
01:04:22,002 --> 01:04:24,002
I'm really unreliable.
473
01:04:24,002 --> 01:04:26,002
That kind of trouble
474
01:04:26,002 --> 01:04:29,002
If there's extra cake, the quality of your work will suffer.
475
01:04:29,002 --> 01:04:33,002
Those kind of complaints, don't tell them to your doctor.
476
01:04:33,002 --> 01:04:36,002
What is that? Gallicin
477
01:04:36,002 --> 01:04:38,002
a?
478
01:04:41,002 --> 01:04:43,002
Gallicin man
479
01:04:43,002 --> 01:04:45,002
picture?
480
01:04:48,002 --> 01:04:52,490
Even though I'm going to a soapland, I don't go shopping.
481
01:04:52,490 --> 01:04:54,490
You have accumulated a lot of points.
482
01:04:54,490 --> 01:04:56,490
I haven't gone
483
01:04:56,490 --> 01:04:58,818
That's too much
484
01:04:58,818 --> 01:05:00,818
I haven't gone
485
01:05:01,818 --> 01:05:03,818
Gallicin man
486
01:05:03,818 --> 01:05:07,818
You're so persistent, Gallicin is eating.
487
01:05:15,114 --> 01:05:17,114
Amazing
488
01:05:46,554 --> 01:05:48,554
I went to clean
489
01:05:48,554 --> 01:05:50,554
please
490
01:05:50,554 --> 01:05:52,554
Excuse me
491
01:05:57,554 --> 01:05:59,554
Well, please give me some water.
492
01:06:19,066 --> 01:06:21,066
So let's get started
493
01:06:36,922 --> 01:06:44,522
I got fired from my job and he started getting cleaning jobs from this wife.
494
01:06:44,522 --> 01:06:45,926
yeah
495
01:06:58,586 --> 01:07:00,586
When that's done, please do the bedroom floor as well.
496
01:07:00,586 --> 01:07:01,586
yes
497
01:07:14,330 --> 01:07:15,330
Okay
498
01:09:45,658 --> 01:09:47,658
Yeah
499
01:09:47,658 --> 01:09:49,658
Yeah
500
01:09:49,658 --> 01:09:51,658
Yeah
501
01:10:15,546 --> 01:10:16,046
Haha
502
01:10:42,650 --> 01:10:44,650
yeah
503
01:10:46,170 --> 01:10:47,170
aโฆ
504
01:10:47,450 --> 01:10:48,450
aโฆ
505
01:10:48,450 --> 01:10:49,450
aโฆ
506
01:10:49,450 --> 01:10:50,278
aโฆ
507
01:10:58,330 --> 01:11:01,638
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
508
01:11:05,690 --> 01:11:06,190
Haha
509
01:11:07,110 --> 01:11:08,546
Ahh
510
01:11:08,546 --> 01:11:09,046
Ahh
511
01:11:09,046 --> 01:11:09,546
Haha
512
01:11:09,546 --> 01:11:10,046
Ahh
513
01:11:47,034 --> 01:11:47,534
Tsk
514
01:11:48,534 --> 01:11:49,478
Huh!
515
01:13:31,098 --> 01:13:33,098
yeah
516
01:13:33,098 --> 01:13:35,098
yeah
517
01:13:35,098 --> 01:13:37,098
yeah
518
01:13:37,098 --> 01:13:39,106
yeah
519
01:13:39,106 --> 01:13:41,106
yeah
520
01:13:41,106 --> 01:13:43,106
yeah
521
01:13:43,106 --> 01:13:45,106
yeah
522
01:13:45,106 --> 01:13:47,106
yeah
523
01:13:47,106 --> 01:13:49,106
yeah
524
01:13:49,106 --> 01:13:51,106
yeah
525
01:13:51,106 --> 01:13:52,646
yeah
526
01:14:44,410 --> 01:14:46,410
Yeah
527
01:14:46,410 --> 01:14:49,410
Sigh
528
01:14:49,410 --> 01:14:51,410
yeah
529
01:14:51,410 --> 01:14:53,410
yeah
530
01:14:53,410 --> 01:14:55,410
yeah
531
01:14:55,410 --> 01:14:57,410
yeah
532
01:14:57,410 --> 01:14:59,410
yeah
533
01:14:59,410 --> 01:15:01,410
yeah
534
01:15:01,410 --> 01:15:03,410
yeah
535
01:15:03,410 --> 01:15:05,410
yeah
536
01:15:05,410 --> 01:15:07,410
yeah
537
01:15:07,410 --> 01:15:09,410
yeah
538
01:15:09,410 --> 01:15:11,410
yeah
539
01:15:11,410 --> 01:15:13,410
yeah
540
01:15:13,410 --> 01:15:15,410
yeah
541
01:15:15,410 --> 01:15:17,410
yeah
542
01:15:17,410 --> 01:15:19,410
yeah
543
01:15:19,410 --> 01:15:21,410
yeah
544
01:15:21,410 --> 01:15:23,410
yeah
545
01:15:23,410 --> 01:15:26,410
moon checks
546
01:15:26,410 --> 01:15:28,410
the moon
547
01:15:28,410 --> 01:15:30,410
yeah
548
01:15:30,410 --> 01:15:32,410
yeah
549
01:15:32,410 --> 01:15:34,410
yeah
550
01:15:34,410 --> 01:15:36,410
yeah
551
01:15:36,410 --> 01:15:38,410
yeah
552
01:15:38,410 --> 01:15:40,410
yeah
553
01:15:40,410 --> 01:15:42,410
yeah
554
01:15:42,410 --> 01:15:44,410
yeah
555
01:15:44,410 --> 01:15:46,410
yeah
556
01:15:46,410 --> 01:15:48,410
yeah
557
01:15:48,410 --> 01:15:50,410
yeah
558
01:15:50,410 --> 01:15:52,410
yeah
559
01:15:52,410 --> 01:15:54,410
yeah
560
01:15:54,410 --> 01:15:55,686
yeah
561
01:17:26,906 --> 01:17:28,906
You like it, do not you?
562
01:17:55,770 --> 01:17:57,770
Hmm
563
01:18:17,434 --> 01:18:18,434
sorry
564
01:22:35,706 --> 01:22:37,706
Yeah
565
01:22:37,706 --> 01:22:39,706
yeah
566
01:22:39,706 --> 01:22:41,574
yeah
567
01:23:26,522 --> 01:23:28,522
a
568
01:25:29,114 --> 01:25:31,114
Hey, look this way.
569
01:27:24,474 --> 01:27:26,474
Oh, okay, don't break your ass
570
01:27:26,474 --> 01:27:28,474
ah
571
01:27:28,474 --> 01:27:30,474
ah
572
01:27:30,474 --> 01:27:32,474
ah
573
01:27:32,474 --> 01:27:34,474
ah
574
01:27:34,474 --> 01:27:37,250
ah
575
01:27:37,250 --> 01:27:39,250
I know I can only use my hands
576
01:27:39,250 --> 01:27:41,250
ah
577
01:27:41,250 --> 01:27:43,250
ah
578
01:27:43,250 --> 01:27:45,250
ah
579
01:27:45,250 --> 01:27:47,738
ah
580
01:27:47,738 --> 01:27:49,094
ah
581
01:27:52,186 --> 01:27:54,186
I'm bored
582
01:27:54,186 --> 01:27:56,194
I'm bored
583
01:28:00,194 --> 01:28:02,194
Look, I'll crack it
584
01:29:36,378 --> 01:29:38,378
yeah
585
01:29:38,378 --> 01:29:41,058
yeah
586
01:29:41,058 --> 01:29:43,058
yeah
587
01:29:43,058 --> 01:29:45,058
yeah
588
01:29:45,058 --> 01:29:47,290
yeah
589
01:29:47,290 --> 01:29:49,290
yeah
590
01:29:49,290 --> 01:29:51,290
yeah
591
01:29:51,290 --> 01:29:53,702
yeah
592
01:30:27,890 --> 01:30:32,370
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah. Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah. Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah. Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah. AAAAAAAAAAAAAA
593
01:30:35,514 --> 01:30:40,014
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah. Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah. Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah. Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah. AAAAAAAAAAAAAA
594
01:30:41,754 --> 01:30:44,754
grandma, grandma, grandma
595
01:32:00,538 --> 01:32:08,462
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah. Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah. Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah. Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah. AAAAAAAAAAAAAA
596
01:32:13,050 --> 01:32:23,342
Haaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaah Haaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaah Haaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaah
597
01:33:20,122 --> 01:33:22,122
Sighโฆsighโฆ
598
01:33:22,122 --> 01:33:23,142
aโฆ
599
01:33:23,142 --> 01:33:26,142
Eh... eh... eh...
600
01:33:26,142 --> 01:33:29,142
Ah... ah... ah...
601
01:33:29,142 --> 01:33:31,142
Ah... ah... ah...
602
01:33:31,142 --> 01:33:32,142
Yeahโฆ
603
01:33:36,250 --> 01:33:38,726
Haa! Haa! Haa!
604
01:33:45,818 --> 01:33:51,818
my daughter is crying out loud
605
01:33:52,818 --> 01:33:58,818
my daughter is crying out loud
606
01:33:59,818 --> 01:34:05,126
my daughter is crying out loud
607
01:34:14,170 --> 01:34:16,170
Ahhh...
608
01:34:16,170 --> 01:34:18,170
Ahhh...
609
01:34:18,170 --> 01:34:19,718
Ahhh...
610
01:35:27,930 --> 01:35:31,826
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
611
01:35:31,826 --> 01:35:34,826
a
612
01:35:41,786 --> 01:35:45,786
I'll come in and she can just keep cleaning.
613
01:35:48,530 --> 01:35:49,530
yes
614
01:35:58,202 --> 01:36:04,262
The cheeky woman was lewd
37854
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.