Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,909 --> 00:00:07,901
Previously on Kyle XY
2
00:00:07,987 --> 00:00:09,336
Adam wanted me to give you this.
3
00:00:09,416 --> 00:00:11,220
- What's the symbol?
- Never seen it before.
4
00:00:11,343 --> 00:00:13,536
- What is it?
- The company was sold this morning.
5
00:00:13,616 --> 00:00:14,869
What does this mean?
6
00:00:14,949 --> 00:00:16,158
I just lost my job.
7
00:00:16,827 --> 00:00:19,422
XY's brain is powerful,
much like a computer.
8
00:00:19,508 --> 00:00:22,246
We need what Kyle knows.
That's where she comes in.
9
00:00:22,326 --> 00:00:23,811
What, like a mental hacker?
10
00:00:23,936 --> 00:00:25,459
In a manner of speaking, yes.
11
00:00:25,545 --> 00:00:27,280
She thinks that she's my sister.
12
00:00:27,366 --> 00:00:29,256
I'm just supposed to live that lie?
13
00:00:29,336 --> 00:00:31,076
Destabilizing the boy's
support structure
14
00:00:31,156 --> 00:00:33,686
will make him more vulnerable,
receptive to her.
15
00:00:33,772 --> 00:00:35,272
Get her into that family's life.
16
00:00:35,358 --> 00:00:37,875
My sister Jessi,
she's been having some problems,
17
00:00:37,955 --> 00:00:40,215
and I was hoping you might
be able to sit down with her.
18
00:00:40,313 --> 00:00:41,776
I think I might be able to help you.
19
00:00:41,862 --> 00:00:43,461
Jessi's got herself a therapist.
20
00:00:43,559 --> 00:00:44,616
What is this?
21
00:00:44,702 --> 00:00:45,867
It's your new car.
22
00:00:45,947 --> 00:00:47,316
I thought we could work on it.
23
00:00:47,402 --> 00:00:49,628
Why don't you come over later?
I'll be home around 4.
24
00:00:49,726 --> 00:00:53,070
If you don't show up,
then I know there's nothing left to say.
25
00:00:56,420 --> 00:00:58,301
Where the hell is he going?
26
00:01:09,096 --> 00:01:10,202
About Charlie...
27
00:01:10,288 --> 00:01:12,142
I should have told you
what was going on.
28
00:01:12,222 --> 00:01:16,104
Yeah, well, being someone's friend
isn't about what you should have done...
29
00:01:16,534 --> 00:01:17,879
it's about what you do.
30
00:01:25,465 --> 00:01:27,654
Foss calls it sensory deprivation.
31
00:01:28,625 --> 00:01:30,150
The removal of all other senses
32
00:01:30,236 --> 00:01:32,762
to enhance the one sense that remains.
33
00:01:33,886 --> 00:01:36,986
As I focused on the nighttime
sounds that surrounded me,
34
00:01:37,183 --> 00:01:40,215
the world became more vid
than it ever had before.
35
00:01:40,329 --> 00:01:42,048
So did the people around me.
36
00:01:43,083 --> 00:01:44,788
I could sense things,
37
00:01:44,868 --> 00:01:47,461
like the guilt and uncertainty
over losing a job.
38
00:01:51,248 --> 00:01:54,512
Or the anxiety and self-doubt
over starting a new one.
39
00:01:57,567 --> 00:02:01,121
Even staying up way past bedtime
to spend time with a new friend.
40
00:02:02,867 --> 00:02:05,206
Or the first sparks of creativity...
41
00:02:05,338 --> 00:02:08,239
which can't quite mask the pain
over a break-up.
42
00:02:09,395 --> 00:02:12,641
But soon the walls of the Trager house
began to disappear...
43
00:02:15,477 --> 00:02:18,490
and I could hear past
the symphony of crickets...
44
00:02:19,596 --> 00:02:21,600
all the way into Amanda's house
45
00:02:21,907 --> 00:02:24,661
where I could hear the soft
pounding of her heart.
46
00:02:27,293 --> 00:02:30,422
It seemed even a broken heart
still beats the same.
47
00:02:33,089 --> 00:02:34,859
But there was another heartbeat.
48
00:02:34,957 --> 00:02:36,210
It was different,
49
00:02:36,505 --> 00:02:37,575
erratic.
50
00:02:48,267 --> 00:02:49,939
- Are you all right?
- There was a man.
51
00:02:50,037 --> 00:02:51,378
He's getting away.
52
00:03:08,358 --> 00:03:09,903
The thing about sensory deprivation
53
00:03:09,983 --> 00:03:12,464
is you can use it to enhance
any of the senses.
54
00:03:12,719 --> 00:03:13,879
But like my hearing,
55
00:03:13,965 --> 00:03:16,264
in order to increase
what my eyes could see,
56
00:03:16,387 --> 00:03:18,600
I had to tune out all of
my other senses...
57
00:03:21,380 --> 00:03:23,692
until the only thing left was my vision.
58
00:03:26,434 --> 00:03:28,218
Otherwise I would have
heard the car start.
59
00:04:00,766 --> 00:04:01,884
Are you okay?
60
00:04:02,548 --> 00:04:03,594
Yeah...
61
00:04:04,681 --> 00:04:05,708
sort of.
62
00:04:06,685 --> 00:04:07,988
I guess he got away?
63
00:04:08,087 --> 00:04:11,123
- I tried to follow him, but...
- Detective Myatt, this is my...
64
00:04:11,382 --> 00:04:13,103
daughter Amanda.
65
00:04:15,410 --> 00:04:16,799
And you would be?
66
00:04:18,644 --> 00:04:21,152
- I live next door, and I...
- Have nothing to do with this.
67
00:04:21,245 --> 00:04:23,175
Mom, of course he has
something to do with this.
68
00:04:23,261 --> 00:04:24,546
He chased after the guy.
69
00:04:24,632 --> 00:04:26,330
Did you get a good look at him?
70
00:04:27,277 --> 00:04:28,469
He drove away too fast.
71
00:04:28,703 --> 00:04:30,830
Did you catch the license plate number?
72
00:04:32,846 --> 00:04:33,835
I'm sorry.
73
00:04:34,838 --> 00:04:36,245
Is there anything else missing?
74
00:04:38,526 --> 00:04:39,916
Just my bracelet.
75
00:04:41,048 --> 00:04:42,929
It was a gold antique charm bracelet.
76
00:04:43,704 --> 00:04:45,831
It's been in my family forever.
77
00:04:49,818 --> 00:04:51,573
It was a gift from my dad.
78
00:04:52,022 --> 00:04:53,605
Do you mind if I take it to make a copy?
79
00:04:53,691 --> 00:04:55,154
No, that's fine.
80
00:04:58,449 --> 00:05:01,801
I'm sure the police will do everything
they can to find it, sweetheart.
81
00:05:01,912 --> 00:05:03,571
The important thing is no one was hurt.
82
00:05:04,166 --> 00:05:06,190
- Is there anything I can do?
- Yes.
83
00:05:07,125 --> 00:05:10,068
You can let us deal with this
as a family.
84
00:05:44,433 --> 00:05:46,868
You haven't heard from Declan
lately, have you?
85
00:05:46,966 --> 00:05:48,515
No. Why?
86
00:05:48,709 --> 00:05:51,466
Want him to pick up the crap
he left here, and he won't call me back.
87
00:05:51,546 --> 00:05:53,771
It's like he's totally
gone off the grid.
88
00:05:56,045 --> 00:05:58,861
I take it things aren't back to normal
with you and Amanda.
89
00:05:59,856 --> 00:06:01,197
Why would you say that?
90
00:06:01,295 --> 00:06:02,837
You've got your "Amanda" look.
91
00:06:03,705 --> 00:06:05,168
I have an "Amanda" look?
92
00:06:06,127 --> 00:06:07,517
Three or four.
93
00:06:08,136 --> 00:06:09,469
Which one do I have now?
94
00:06:09,549 --> 00:06:12,501
The one every girl wants a guy
to have when he's thinking about her.
95
00:06:14,063 --> 00:06:15,329
Just give her time.
96
00:06:15,452 --> 00:06:17,606
I just think we should
call the alarm company.
97
00:06:17,686 --> 00:06:19,656
So they send someone out
to check out our system.
98
00:06:19,736 --> 00:06:21,765
Only thing that'd bother me
more than an intruder
99
00:06:21,851 --> 00:06:24,130
would be that creep
Tom Foss showing up again.
100
00:06:24,334 --> 00:06:27,703
Why do we have an alarm anyway if
we have Kyle to chase down the bad guys?
101
00:06:27,800 --> 00:06:29,188
I wanted to talk to you about that.
102
00:06:29,268 --> 00:06:31,373
Chasing after that guy?
What were you thinking?
103
00:06:31,613 --> 00:06:33,334
I was thinking I wanted to catch him.
104
00:06:33,899 --> 00:06:35,252
Well, I'm off to work.
105
00:06:35,363 --> 00:06:37,534
Figure somebody in this house
should have a job.
106
00:06:37,629 --> 00:06:40,690
You know, Josh, I happen
to be seeing my first patient today.
107
00:06:41,133 --> 00:06:42,158
Great.
108
00:06:42,238 --> 00:06:44,169
You're worried about
some whack job breaking in,
109
00:06:44,255 --> 00:06:46,420
but inviting them in is no big deal?
110
00:06:47,330 --> 00:06:49,064
I'm just saying...
Is it really a good idea
111
00:06:49,150 --> 00:06:51,387
to bring your freaky patients
into your house?
112
00:06:54,487 --> 00:06:55,483
No offense, Kyle.
113
00:06:56,430 --> 00:06:57,914
That reminds me, guys.
114
00:06:57,994 --> 00:06:59,614
My patients expect privacy.
115
00:06:59,700 --> 00:07:01,191
So my office is off limits.
116
00:07:01,271 --> 00:07:02,513
So please...
117
00:07:02,593 --> 00:07:04,889
make yourself scarce
whenever I have a session.
118
00:07:05,246 --> 00:07:07,643
And my patient is not a freak.
119
00:07:20,467 --> 00:07:22,691
You know that you can
turn the lights on.
120
00:07:23,147 --> 00:07:24,265
What for?
121
00:07:26,774 --> 00:07:27,917
Forget it.
122
00:07:29,135 --> 00:07:31,815
Are you ready for your
first session with Dr. Trager?
123
00:07:35,073 --> 00:07:37,018
Why do I have to do this?
124
00:07:38,627 --> 00:07:41,787
Because you've had a hard time
since we moved here.
125
00:07:42,315 --> 00:07:44,886
It's been hard for you
adjusting and making friends.
126
00:07:53,171 --> 00:07:55,114
I think you're ready.
127
00:08:03,831 --> 00:08:06,304
I know what you're thinking.
I've sent out a million resumes,
128
00:08:06,384 --> 00:08:08,140
I've talked to that headhunter.
129
00:08:08,651 --> 00:08:09,868
And besides, this is fun.
130
00:08:10,649 --> 00:08:12,814
Fine. Fine. Could you just
keep it down a little?
131
00:08:12,900 --> 00:08:14,210
My patient will be here soon.
132
00:08:14,290 --> 00:08:15,308
Yeah, no problem.
133
00:08:16,107 --> 00:08:19,255
Besides, I wanna check out
Josh's new headset anyway.
134
00:08:21,258 --> 00:08:22,611
Hair-trigger Trager!
135
00:08:22,722 --> 00:08:24,160
Thought you were at work.
136
00:08:24,989 --> 00:08:26,353
Hello? Is somebody talking to me?
137
00:08:26,464 --> 00:08:27,504
Well, duh!
138
00:08:27,595 --> 00:08:30,607
Sounds like Josh has been
smokin' more of that skunk weed.
139
00:08:31,276 --> 00:08:34,595
You're hearing' voices, man!
You know that stuff makes you paranoid.
140
00:08:36,317 --> 00:08:39,526
Put your hands up and step away
from the bowl, Trager!
141
00:08:42,046 --> 00:08:43,288
Skunk weed?
142
00:08:55,854 --> 00:08:57,661
Hi, Emily. Please come in.
143
00:08:58,128 --> 00:08:59,383
Hello.
144
00:08:59,665 --> 00:09:00,933
And you must be Jessi.
145
00:09:01,079 --> 00:09:02,469
I'm Nicole.
146
00:09:20,200 --> 00:09:21,245
It's okay.
147
00:09:21,343 --> 00:09:23,654
You're in good hands with Dr. Trager.
148
00:09:25,142 --> 00:09:27,269
I'll be back in an hour, okay?
149
00:09:34,450 --> 00:09:36,146
So, are you ready to get started?
150
00:09:37,044 --> 00:09:38,052
Yes.
151
00:09:38,132 --> 00:09:39,706
My office is right this way.
152
00:10:00,090 --> 00:10:01,553
Just this way.
153
00:10:24,892 --> 00:10:27,532
Moving to a new town can be
difficult for anyone,
154
00:10:27,612 --> 00:10:30,879
but you could try to look at
this as a new beginning.
155
00:10:31,384 --> 00:10:33,496
A chance to leave behind
whatever you didn't like
156
00:10:33,576 --> 00:10:35,048
about your old life.
157
00:10:36,192 --> 00:10:37,717
You're a blank slate.
158
00:10:48,241 --> 00:10:49,797
Jessi, are you all right?
159
00:10:51,032 --> 00:10:52,581
There's someone there.
160
00:11:05,230 --> 00:11:07,382
Jessi, we're alone.
161
00:11:08,255 --> 00:11:09,841
There's someone out there.
162
00:11:44,107 --> 00:11:45,373
There you are.
163
00:11:45,865 --> 00:11:48,361
The police called.
They told me they have a suspect.
164
00:11:48,496 --> 00:11:50,918
Yeah. They want to see if
I can identify him.
165
00:11:51,815 --> 00:11:53,291
Did they find your bracelet?
166
00:11:53,401 --> 00:11:54,434
Not yet.
167
00:11:55,627 --> 00:11:56,770
Why are you down here?
168
00:11:57,160 --> 00:11:58,743
Detective Myatt wanted me to come down
169
00:11:58,823 --> 00:12:01,500
and try and identify the car
they think the intruder used.
170
00:12:07,500 --> 00:12:08,775
Why would people risk stealing
171
00:12:08,855 --> 00:12:11,106
if they could end up here
and lose everything?
172
00:12:13,070 --> 00:12:15,138
I guess they count on
not getting caught.
173
00:12:16,181 --> 00:12:18,150
But odds are they will, eventually.
174
00:12:20,114 --> 00:12:23,366
How much time will the guy that
broke into your house spend in prison?
175
00:12:23,913 --> 00:12:25,339
Kyle, I don't care.
176
00:12:27,520 --> 00:12:29,119
I just want my bracelet back.
177
00:12:31,861 --> 00:12:35,169
You know, it never really mattered to me
how much it was worth.
178
00:12:36,152 --> 00:12:38,550
It was the last thing my dad
gave me before he died.
179
00:12:41,070 --> 00:12:42,779
That's what made it special.
180
00:12:47,586 --> 00:12:49,258
I guess that sounds silly.
181
00:12:49,602 --> 00:12:50,647
No.
182
00:12:51,606 --> 00:12:53,242
I understand.
183
00:12:55,478 --> 00:12:56,868
I feel the same way about this.
184
00:13:01,626 --> 00:13:03,212
Did you get that from your family?
185
00:13:07,258 --> 00:13:08,303
Yes.
186
00:13:14,467 --> 00:13:16,945
I wish there's more I could do.
With what you've been through,
187
00:13:17,031 --> 00:13:18,753
You've been through a lot, too.
188
00:13:18,839 --> 00:13:20,983
Kyle, stop worrying about me.
189
00:13:21,482 --> 00:13:22,527
I'm fine.
190
00:13:24,458 --> 00:13:25,762
No, you're not.
191
00:13:27,508 --> 00:13:29,671
I just want things to go back
to the way they were.
192
00:13:48,618 --> 00:13:50,498
Your... your dad let me in.
193
00:13:51,422 --> 00:13:52,450
How you been?
194
00:13:53,266 --> 00:13:54,311
Okay.
195
00:13:55,037 --> 00:13:56,307
Where you been?
196
00:13:57,004 --> 00:13:58,049
Around.
197
00:13:59,352 --> 00:14:01,836
Okay. Well, if you're gonna be
all vague and monosyllabic,
198
00:14:01,934 --> 00:14:04,110
I mean, let's just get
the hostage trade over with.
199
00:14:07,633 --> 00:14:09,723
So, is that everything?
200
00:14:13,842 --> 00:14:15,059
Now it is.
201
00:14:15,945 --> 00:14:17,654
I gave that to you for Christmas.
202
00:14:17,875 --> 00:14:19,150
And now I'm giving it back.
203
00:14:21,195 --> 00:14:22,449
You keep it.
204
00:14:28,719 --> 00:14:31,552
Then we're done. I'll have
my lawyer send over the paperwork.
205
00:14:33,962 --> 00:14:35,934
You know, if you ever need anything...
206
00:14:36,544 --> 00:14:38,020
if anything ever happens...
207
00:14:40,772 --> 00:14:42,838
- I'm here for you, right?
- Are you confused about
208
00:14:42,924 --> 00:14:45,723
the whole dumping thing?
It kinda means I stop counting on you.
209
00:14:45,993 --> 00:14:47,170
- Trager...
- It also means
210
00:14:47,250 --> 00:14:48,981
you're no longer allowed to "Trager" me.
211
00:15:10,739 --> 00:15:11,739
I'll walk you out, Jessi.
212
00:15:11,819 --> 00:15:13,706
Let me call your sister,
tell her you're ready.
213
00:15:13,786 --> 00:15:14,872
Okay.
214
00:15:38,426 --> 00:15:39,655
Little help?
215
00:15:45,335 --> 00:15:46,356
Great.
216
00:15:59,204 --> 00:16:00,503
For whose pleasure?
217
00:16:02,795 --> 00:16:03,988
What?
218
00:16:05,414 --> 00:16:07,319
It says "Ribbed for her"... Nobody.
219
00:16:14,947 --> 00:16:16,126
Thanks.
220
00:16:24,094 --> 00:16:25,152
You...
221
00:16:25,545 --> 00:16:27,316
think you could get the door for me?
222
00:16:34,286 --> 00:16:36,440
I'm Declan, by the way.
223
00:16:42,746 --> 00:16:45,131
"Nice to meet you, Declan.
My name's... "
224
00:16:50,529 --> 00:16:53,295
Usually, that'd be where
you'd say your name.
225
00:16:54,918 --> 00:16:55,963
Jessi.
226
00:16:59,553 --> 00:17:00,808
Later, Jessi.
227
00:17:22,103 --> 00:17:24,070
Does this look like the car you saw?
228
00:17:28,632 --> 00:17:29,912
I guess so.
229
00:17:30,808 --> 00:17:33,476
Unfortunately, this car
was stolen last week.
230
00:17:34,435 --> 00:17:36,181
We found it abandoned.
231
00:17:40,091 --> 00:17:41,677
This is incredibly detailed.
232
00:17:41,763 --> 00:17:43,571
Are you sure you didn't
see the guy's face?
233
00:17:43,718 --> 00:17:46,165
Kyle, maybe you can remember
if you concentrate.
234
00:17:47,739 --> 00:17:48,784
I'm sorry.
235
00:17:49,521 --> 00:17:51,021
I didn't see him. I wish I did.
236
00:17:53,234 --> 00:17:54,747
Well, hopefully, you can ID him.
237
00:18:12,968 --> 00:18:14,038
How'd it go?
238
00:18:14,197 --> 00:18:15,911
I'm still getting my feet wet.
239
00:18:16,484 --> 00:18:17,529
Good.
240
00:18:17,799 --> 00:18:20,296
'Cause I'm in a little over my head.
241
00:18:23,713 --> 00:18:24,930
Josh is smoking pot.
242
00:18:25,250 --> 00:18:26,344
What?
243
00:18:26,799 --> 00:18:27,955
How do you know?
244
00:18:28,127 --> 00:18:29,799
I overheard his friends talking.
245
00:18:30,057 --> 00:18:31,447
It's a long story.
246
00:18:33,156 --> 00:18:34,380
How could we miss it?
247
00:18:34,479 --> 00:18:35,975
I don't know. But I searched his room.
248
00:18:36,055 --> 00:18:37,299
I couldn't find anything.
249
00:18:38,066 --> 00:18:41,312
Maybe his friends were kidding.
I mean, where would Josh get pot?
250
00:18:46,815 --> 00:18:47,934
What is it?
251
00:18:48,622 --> 00:18:50,147
I think we're Josh's supplier.
252
00:18:50,430 --> 00:18:53,196
- What are you talking about?
- He found our pot stash.
253
00:18:53,430 --> 00:18:55,656
We have a pot stash?
254
00:18:56,947 --> 00:18:58,653
- Not anymore.
- Where did that come from?
255
00:18:58,733 --> 00:19:01,102
- That New Year's party.
- That was years ago.
256
00:19:01,607 --> 00:19:03,205
You were supposed to get rid of that.
257
00:19:03,304 --> 00:19:05,185
Oh, so it's my fault
I didn't smoke it all?
258
00:19:10,721 --> 00:19:12,122
What are we gonna tell Josh?
259
00:19:12,245 --> 00:19:13,544
That you have cancer.
260
00:19:14,925 --> 00:19:16,007
I don't know.
261
00:19:16,733 --> 00:19:17,876
We have to make sure he knows
262
00:19:17,962 --> 00:19:20,003
that we're not gonna
stand for him doing drugs.
263
00:19:20,102 --> 00:19:21,417
All right. So...
264
00:19:22,081 --> 00:19:23,530
Good Cop/Bad Cop?
265
00:19:23,630 --> 00:19:25,288
More like Bad Cop/Worse Cop.
266
00:19:25,399 --> 00:19:26,444
All right...
267
00:19:26,751 --> 00:19:28,030
Which one am I?
268
00:19:28,153 --> 00:19:29,610
Bad Cop. You go in first.
269
00:19:29,696 --> 00:19:31,571
I'll go after, make sure
he's scared straight.
270
00:19:31,657 --> 00:19:33,366
Why do I have to go first?
271
00:19:35,334 --> 00:19:36,379
All right.
272
00:19:36,477 --> 00:19:37,666
I'll go first.
273
00:19:43,424 --> 00:19:44,542
What happened?
274
00:19:44,887 --> 00:19:46,602
I couldn't say which one it was.
275
00:19:54,742 --> 00:19:56,586
As all the sound dropped away,
276
00:19:56,672 --> 00:19:58,713
I could hear the beating of many hearts,
277
00:19:58,799 --> 00:20:00,311
some faster than others.
278
00:20:00,791 --> 00:20:03,065
But all pounded with the same tempo...
279
00:20:03,360 --> 00:20:04,798
all except one.
280
00:20:05,635 --> 00:20:08,017
This man's heartbeat had
a distinct arrhythmic pattern
281
00:20:08,097 --> 00:20:10,011
just like the intruder
at Amanda's house.
282
00:20:10,110 --> 00:20:12,667
They're never gonna find
who took my bracelet.
283
00:20:12,974 --> 00:20:14,164
Amanda was wrong.
284
00:20:14,244 --> 00:20:15,347
It was him.
285
00:20:15,556 --> 00:20:16,860
I was sure of it.
286
00:20:19,073 --> 00:20:20,303
You two can head home.
287
00:20:20,561 --> 00:20:21,680
I'll keep you posted.
288
00:20:25,341 --> 00:20:27,984
I'd already told the police
I hadn't seen his face,
289
00:20:28,341 --> 00:20:29,915
so how could I prove it?
290
00:20:30,050 --> 00:20:32,435
They'd never believe
how I knew it was him.
291
00:20:38,555 --> 00:20:41,110
Kyle, what's wrong? Did you see the guy?
292
00:20:43,897 --> 00:20:44,942
No.
293
00:20:45,797 --> 00:20:47,150
But I had heard him...
294
00:20:47,248 --> 00:20:48,477
and lost him...
295
00:20:48,966 --> 00:20:50,957
and let Amanda down again.
296
00:21:09,621 --> 00:21:10,789
You okay?
297
00:21:12,732 --> 00:21:14,761
Didn't go so well at the police station?
298
00:21:15,437 --> 00:21:16,482
No.
299
00:21:17,286 --> 00:21:19,297
I thought if I could help
get the bracelet back...
300
00:21:19,383 --> 00:21:21,501
She'd forgive you for not
telling her about Charlie?
301
00:21:23,507 --> 00:21:24,983
I know, It's doesn't make any sense.
302
00:21:25,278 --> 00:21:26,357
It totally does.
303
00:21:26,437 --> 00:21:27,799
You want a second chance.
304
00:21:27,885 --> 00:21:29,851
But all I do is disappoint her.
305
00:21:31,555 --> 00:21:34,678
This is not happening.
You cannot end up like me and Declan.
306
00:21:35,391 --> 00:21:36,657
This is different.
307
00:21:37,075 --> 00:21:38,956
Amanda and I are just friends.
308
00:21:39,719 --> 00:21:41,182
At least we used to be.
309
00:21:42,203 --> 00:21:44,996
You've been crushing hard
on her ever since you saw her.
310
00:21:46,833 --> 00:21:49,280
At least since that day at the pool,
if you know what I mean.
311
00:21:49,366 --> 00:21:50,485
Don't remind me.
312
00:21:50,694 --> 00:21:52,563
Tell her how you really feel.
313
00:21:55,229 --> 00:21:56,581
This is the wrong time.
314
00:21:56,692 --> 00:21:58,770
Well, if you can't tell her,
then show her.
315
00:21:58,856 --> 00:21:59,950
Get her bracelet back.
316
00:22:01,315 --> 00:22:02,802
How am I supposed to do that?
317
00:22:03,672 --> 00:22:05,762
Do I look like the one with the 300 IQ?
318
00:22:10,127 --> 00:22:13,213
Man, I cannot wait to get
behind the wheel of this baby.
319
00:22:13,459 --> 00:22:14,883
Oh, yes, you can.
320
00:22:18,868 --> 00:22:20,934
You wanna talk to me about the pot?
321
00:22:22,520 --> 00:22:23,619
Pot?
322
00:22:23,786 --> 00:22:26,090
I know you're smoking it.
I know where you're getting it.
323
00:22:26,201 --> 00:22:29,804
And if you think you're gonna get stoned
in my house, you must still be high.
324
00:22:30,984 --> 00:22:32,877
So I can get stoned
out of the house then?
325
00:22:33,099 --> 00:22:34,648
You're gonna joke with me now?
326
00:22:35,152 --> 00:22:36,775
Dad, I tried it, like, twice.
327
00:22:36,873 --> 00:22:39,222
- I'm not hurting anyone.
- You're hurting yourself.
328
00:22:39,664 --> 00:22:41,476
All it does is mellow me out.
329
00:22:41,575 --> 00:22:43,148
And it's fun.
330
00:22:43,277 --> 00:22:45,255
But I guess you and Mom
already know that.
331
00:22:45,669 --> 00:22:47,796
We are not talking about me or your mom.
332
00:22:47,912 --> 00:22:49,652
This is unbelievable.
333
00:22:50,139 --> 00:22:53,233
Are you gonna lecture me when you had
that shoebox stash in your closet?
334
00:22:53,319 --> 00:22:55,770
Don't get me started on
the invasion of privacy thing.
335
00:22:55,864 --> 00:22:58,348
The bottom line is you are not
getting high on my watch.
336
00:22:58,443 --> 00:22:59,865
What are you really pissed about?
337
00:23:00,373 --> 00:23:03,679
That I got high on your watch...
or high on your weed?
338
00:23:09,519 --> 00:23:12,017
Okay, this is the area where
all the break-ins happened.
339
00:23:12,106 --> 00:23:13,305
Big area.
340
00:23:13,412 --> 00:23:16,705
Not if you know what to look for.
Or what the robber looks for.
341
00:23:16,819 --> 00:23:18,295
All of the break-ins fit a pattern.
342
00:23:18,390 --> 00:23:20,557
They all happened between
1:00 AM and 3:00 AM.
343
00:23:20,670 --> 00:23:23,206
And the robber chooses houses
with secluded side entrances,
344
00:23:23,301 --> 00:23:24,713
like the one at Amanda's house.
345
00:23:26,732 --> 00:23:29,020
And all of the houses he hits
have no adult male in them.
346
00:23:29,100 --> 00:23:31,218
Nice. A thief and a chauvinist.
347
00:23:31,407 --> 00:23:32,808
He doesn't like alarms, either.
348
00:23:33,620 --> 00:23:35,077
And then there were five.
349
00:23:36,648 --> 00:23:37,841
Actually, no.
350
00:23:38,049 --> 00:23:39,393
He doesn't like dogs, either.
351
00:23:40,920 --> 00:23:42,934
How do you know
that none of these other places
352
00:23:43,014 --> 00:23:45,406
don't have any dogs or alarms or men?
353
00:23:45,867 --> 00:23:47,191
I've read the public records.
354
00:23:47,324 --> 00:23:48,441
Which public records?
355
00:23:50,148 --> 00:23:51,266
All of 'em.
356
00:23:52,911 --> 00:23:54,992
Well, what about our alarm?
Ever since the break-in,
357
00:23:55,072 --> 00:23:57,847
Mom and Dad have been setting it
at night, and I don't know the code.
358
00:23:58,162 --> 00:23:59,372
I can figure it out.
359
00:24:00,358 --> 00:24:01,433
Will you give it to me?
360
00:24:01,628 --> 00:24:03,380
Yes... if you help me.
361
00:24:05,041 --> 00:24:06,817
Fine. but if I'm going
to risk sneaking out
362
00:24:06,897 --> 00:24:09,659
at 1:00 in the morning,
you better be right.
363
00:24:10,884 --> 00:24:12,322
This is the house.
364
00:24:15,076 --> 00:24:17,310
This is so not the house.
365
00:24:21,996 --> 00:24:24,399
I can't believe I snuck out of the house
366
00:24:24,513 --> 00:24:26,725
and swiped Mom's car for this.
367
00:24:28,164 --> 00:24:29,735
How much longer will we wait out here?
368
00:24:29,830 --> 00:24:31,477
Just give it 10 more minutes.
369
00:24:31,590 --> 00:24:33,729
You said that 10 minutes ago.
370
00:24:35,690 --> 00:24:37,696
I promise. This is the house.
371
00:24:38,189 --> 00:24:41,160
You're making promises
my bladder can't keep.
372
00:24:46,520 --> 00:24:48,810
I guess I figured
you'd be better at this.
373
00:24:48,943 --> 00:24:50,400
What was that supposed to mean?
374
00:24:51,855 --> 00:24:55,490
When you sneak out with Declan, you
spend most time parked in a car, right?
375
00:24:55,680 --> 00:24:57,027
That's way different.
376
00:24:57,249 --> 00:25:00,447
Why, because you're in
the back seat, not the front?
377
00:25:04,786 --> 00:25:06,422
You made a joke.
378
00:25:07,713 --> 00:25:10,554
Or are just taking your frustrations out
because
379
00:25:10,647 --> 00:25:13,664
somebody picked the wrong house?
380
00:25:14,279 --> 00:25:15,656
This is the house.
381
00:25:15,770 --> 00:25:18,230
Kyle, it takes a big man
to admit when he's wrong.
382
00:25:20,174 --> 00:25:21,852
And an even bigger woman
383
00:25:21,932 --> 00:25:24,019
to admit when he's right.
384
00:25:26,260 --> 00:25:27,662
911. What's your emergency?
385
00:25:27,761 --> 00:25:30,841
Um, yes, I'd like to report
a robbery in progress.
386
00:25:45,690 --> 00:25:47,318
Hey, how's it coming?
387
00:25:47,564 --> 00:25:48,567
Good.
388
00:25:50,914 --> 00:25:53,315
I just need that new distributor cap
Josh was gonna pick up.
389
00:25:53,395 --> 00:25:54,396
Yeah.
390
00:25:55,640 --> 00:25:57,956
Well, Kyle, it looks like
you're gonna be working solo
391
00:25:58,036 --> 00:25:59,814
on this beast for a while.
392
00:26:00,576 --> 00:26:02,673
Josh tell you he was grounded?
393
00:26:02,787 --> 00:26:04,490
He said you went all
broken arrow on him.
394
00:26:04,604 --> 00:26:07,016
- Is that what he was talking about?
- Without a doubt.
395
00:26:11,313 --> 00:26:12,865
What else did he say?
396
00:26:13,319 --> 00:26:16,348
That you busted him
for smoking a big fat flank.
397
00:26:18,124 --> 00:26:20,925
- Well, you haven't been, have you?
- No.
398
00:26:21,827 --> 00:26:24,643
Didn't think so. It's not good for you.
Plus, it's against the law.
399
00:26:24,976 --> 00:26:27,266
Josh said he found it in your room.
400
00:26:29,687 --> 00:26:30,861
Yeah, well...
401
00:26:31,813 --> 00:26:33,214
it's complicated.
402
00:26:36,072 --> 00:26:38,337
If something's a crime for one person,
403
00:26:38,608 --> 00:26:40,796
shouldn't it be a crime for everybody?
404
00:26:51,930 --> 00:26:53,557
So, what's her glitch?
405
00:26:54,996 --> 00:26:56,832
Come on, give me the dirt
on the new girl.
406
00:26:56,926 --> 00:26:59,643
Drugs? Torturing animals?
Got the urge to purge?
407
00:27:00,117 --> 00:27:03,031
Why the sudden interest
in my patient's problems?
408
00:27:03,145 --> 00:27:05,776
Oh, so you admit
she does have a problem.
409
00:27:05,909 --> 00:27:06,987
Interesting.
410
00:27:08,388 --> 00:27:11,748
Fine. You wanna dodge
the question, okay by me.
411
00:27:13,450 --> 00:27:16,009
I don't discuss my patients Lori.
You know that.
412
00:27:16,104 --> 00:27:18,297
But I am willing to discuss why you're
413
00:27:18,384 --> 00:27:20,630
so concerned about the new girl.
414
00:27:23,265 --> 00:27:25,807
Yeah. Now who's dodging the question?
415
00:27:40,173 --> 00:27:41,863
Look, Josh, I know how you feel.
416
00:27:42,621 --> 00:27:43,833
No, you don't.
417
00:27:44,173 --> 00:27:46,400
- This is totally...
- Unfair?
418
00:27:58,773 --> 00:28:02,052
My father, your grandpa,
was a pretty heavy drinker.
419
00:28:02,138 --> 00:28:04,491
It was one of the only things
he was good at.
420
00:28:07,479 --> 00:28:10,091
One day, he caught me
sneaking whiskey out
421
00:28:10,185 --> 00:28:13,270
of his liquor cabinet,
and he tore me a new one...
422
00:28:13,706 --> 00:28:15,302
which, incidentally, was
423
00:28:15,388 --> 00:28:17,159
the other thing he was good at.
424
00:28:20,678 --> 00:28:24,992
Now, he was the last person that should
be lecturing me about drinking, but
425
00:28:26,090 --> 00:28:28,603
just because he was a hypocrite
doesn't mean he was wrong.
426
00:28:31,765 --> 00:28:33,544
He taught me something...
427
00:28:35,172 --> 00:28:37,254
without even knowing it. That...
428
00:28:39,291 --> 00:28:42,282
what you do is just
as important as what you say.
429
00:28:44,620 --> 00:28:45,623
So...
430
00:28:46,607 --> 00:28:48,992
if you can't smoke up, neither can I.
431
00:28:49,594 --> 00:28:50,925
That sound fair?
432
00:28:55,574 --> 00:28:58,098
Unless we both agree to keep partying.
433
00:29:00,940 --> 00:29:02,369
Not a chance.
434
00:29:18,150 --> 00:29:19,531
Hey, how'd it go?
435
00:29:20,194 --> 00:29:21,992
Um, well, they caught the guy.
436
00:29:22,522 --> 00:29:25,323
Courtesy of your friendly
neighborhood Kyle.
437
00:29:26,120 --> 00:29:27,129
- What?
- Kyle,
438
00:29:27,243 --> 00:29:29,023
data-crunched the guy's break-in pattern
439
00:29:29,103 --> 00:29:31,028
and CSI-ed where he was gonna rob next
440
00:29:31,148 --> 00:29:34,133
and then "somebody"
called in an anonymous tip.
441
00:29:34,341 --> 00:29:36,432
They should give us guns and badges.
442
00:29:36,545 --> 00:29:38,520
Or maybe just, like,
a really cool Taser.
443
00:29:40,522 --> 00:29:42,717
You don't look so happy about
them catching that guy.
444
00:29:43,695 --> 00:29:45,033
He admits he broke into the house,
445
00:29:45,113 --> 00:29:47,271
but he's telling the police
he didn't steal anything.
446
00:29:47,751 --> 00:29:49,377
He says he never even saw my bracelet.
447
00:29:49,457 --> 00:29:50,723
And they believed him?
448
00:29:50,845 --> 00:29:53,990
No, they're still charging him
with stealing it, but...
449
00:29:54,104 --> 00:29:55,718
They found crystal meth on him.
450
00:29:55,851 --> 00:29:57,516
They figure he pawned it for drug money.
451
00:30:00,427 --> 00:30:01,790
I'll probably never see it again.
452
00:30:11,785 --> 00:30:14,302
We don't even know if he
sold it to a pawn shop.
453
00:30:14,428 --> 00:30:15,904
What's your lucky number, Kyle?
454
00:30:15,984 --> 00:30:18,346
- I didn't know numbers could be lucky.
- Sure they can.
455
00:30:18,440 --> 00:30:20,964
And for a lot of people,
their lucky number is seven.
456
00:30:21,077 --> 00:30:23,367
That's how many pawn shops
we've been to.
457
00:30:23,484 --> 00:30:24,635
No, really?
458
00:30:25,809 --> 00:30:28,926
So you think because seven's a lucky
number, we might find her bracelet here?
459
00:30:29,021 --> 00:30:32,246
I'm just saying yes, there's a good
chance we won't, but we might get lucky.
460
00:30:32,336 --> 00:30:33,377
You can't give up hope.
461
00:30:33,491 --> 00:30:34,667
- Is that it?
- Well,
462
00:30:34,768 --> 00:30:37,199
- that's not all it is...
- No. Is that it?
463
00:30:37,388 --> 00:30:39,253
Can I help you two find something?
464
00:30:39,366 --> 00:30:40,426
This bracelet.
465
00:30:40,521 --> 00:30:43,524
It was stolen from our neighbor's house
a couple of nights ago.
466
00:30:43,656 --> 00:30:47,578
Impossible. That bracelet's been in
this store going on there weeks now.
467
00:30:47,692 --> 00:30:49,171
No, that's impossible.
468
00:30:49,323 --> 00:30:52,463
The robbery happened Sunday night. The
man who sold you this bracelet stole it
469
00:30:52,562 --> 00:30:54,034
from our neighbor's house.
470
00:30:54,129 --> 00:30:55,344
I'm not a fence, lady.
471
00:30:55,439 --> 00:30:57,160
I don't deal in stolen merchandise.
472
00:30:58,202 --> 00:31:00,000
Let's see if the cops agree.
473
00:31:01,104 --> 00:31:02,465
Okay, easy, Veronica Mars.
474
00:31:02,545 --> 00:31:05,039
I don't need another headache
with the cops, all right?
475
00:31:10,841 --> 00:31:13,037
Well, it looks like
you're wrong on both counts.
476
00:31:13,132 --> 00:31:16,222
That bracelets been in the store
three weeks and two days,
477
00:31:16,302 --> 00:31:18,119
and it wasn't pawned by a man.
478
00:31:18,233 --> 00:31:19,272
It was a woman.
479
00:31:19,888 --> 00:31:21,153
No way.
480
00:31:21,800 --> 00:31:23,314
I can't believe it.
481
00:31:24,033 --> 00:31:26,040
Amanda's mom sold her bracelet.
482
00:31:40,602 --> 00:31:42,597
Why would Mrs. Bloom
pawn Amanda's bracelet
483
00:31:42,692 --> 00:31:44,773
and then say it was stolen
during the robbery?
484
00:31:44,886 --> 00:31:47,232
I guess that way she could get
the money for selling it,
485
00:31:47,323 --> 00:31:49,873
plus the insurance money
for reporting it stolen.
486
00:31:50,010 --> 00:31:51,903
She shouldn't be allowed to do that.
487
00:31:52,017 --> 00:31:53,492
Apparently, she can.
488
00:31:53,624 --> 00:31:55,195
Unless we turn her in.
489
00:31:55,914 --> 00:31:58,015
I don't want to get
Amanda's mom in trouble.
490
00:31:58,127 --> 00:32:00,775
Good way to repay her
for all the kindness she's shown you.
491
00:32:03,620 --> 00:32:06,478
But I guess not the best way
to get back into Amanda's good graces.
492
00:32:06,573 --> 00:32:08,901
I just want Amanda to have
the bracelet her dad gave her.
493
00:32:08,995 --> 00:32:10,597
I wish there was a way we could do it
494
00:32:10,691 --> 00:32:13,182
so that Amanda doesn't know
her mother hawked it.
495
00:32:14,992 --> 00:32:16,452
Maybe there is.
496
00:32:19,458 --> 00:32:22,541
So, is it time to send in Worse Cop?
497
00:32:23,301 --> 00:32:26,545
Actually, Worse Cop is off the clock.
Bad Cop had a talk with our suspect,
498
00:32:26,639 --> 00:32:28,400
and he's agreed not to smoke up anymore.
499
00:32:28,522 --> 00:32:30,623
Wow. How'd you get him to do that?
500
00:32:30,737 --> 00:32:33,982
- By promising him I wouldn't either.
- Big sacrifice.
501
00:32:34,096 --> 00:32:36,028
I can't even rember the last
time you got high.
502
00:32:36,447 --> 00:32:39,025
Well, marijuana does cause memory loss.
503
00:32:39,138 --> 00:32:40,142
Funny.
504
00:32:40,255 --> 00:32:41,729
Well, all that stuff ever made me do
505
00:32:41,809 --> 00:32:43,881
was eat half the refrigerator
and fall asleep.
506
00:32:43,975 --> 00:32:46,039
So my ass certainly won't miss it.
507
00:32:46,266 --> 00:32:48,291
- What are you looking for?
- My blue dress shirt.
508
00:32:48,386 --> 00:32:49,587
I have a job interview.
509
00:32:49,667 --> 00:32:50,992
- Already?
- Yeah. I got a call
510
00:32:51,072 --> 00:32:53,291
- from that corporate headhunter.
- What's the job?
511
00:32:53,404 --> 00:32:56,903
Some big company wants someone to head
up their experimental software division.
512
00:32:57,073 --> 00:32:59,524
It's pretty much something
I've always wanted to do.
513
00:32:59,619 --> 00:33:02,417
Maybe LWK going under is the best thing
that ever happened to me.
514
00:33:02,497 --> 00:33:03,854
Besides me, of course.
515
00:33:04,586 --> 00:33:05,608
Of course.
516
00:33:05,968 --> 00:33:07,691
So when do they want to see you?
517
00:33:07,804 --> 00:33:09,299
Uh, they're setting it up right away.
518
00:33:09,488 --> 00:33:11,305
Stephen, that is so great.
519
00:33:12,100 --> 00:33:13,873
- Yeah.
- And you don't even have to worry
520
00:33:13,967 --> 00:33:15,917
if they give you a drug test.
521
00:33:21,253 --> 00:33:22,976
I'm here for the charm bracelet.
522
00:33:24,528 --> 00:33:27,927
- How much you got to spend?
- Not spend.Trade.
523
00:33:29,541 --> 00:33:32,238
That bracelet didn't exactly
come out of a gumball machine.
524
00:33:32,389 --> 00:33:35,474
If you wanna trade,
you better have something of...
525
00:33:36,389 --> 00:33:37,392
value.
526
00:33:38,319 --> 00:33:39,838
That's a beautiful stone.
527
00:33:40,354 --> 00:33:41,325
Do you mind?
528
00:33:41,405 --> 00:33:44,895
It was a gift from Adam Baylin,
and it meant a lot to me...
529
00:33:45,056 --> 00:33:46,570
but so does Amanda.
530
00:33:51,735 --> 00:33:52,768
Tell you what.
531
00:33:53,060 --> 00:33:55,374
I'm in a good mood. Even trade.
532
00:33:58,079 --> 00:33:59,120
All right.
533
00:34:04,329 --> 00:34:05,517
Here we go.
534
00:34:07,585 --> 00:34:08,689
I'll be back for that.
535
00:34:09,544 --> 00:34:10,853
I'll be here.
536
00:34:30,133 --> 00:34:31,288
Amanda's not home.
537
00:34:31,419 --> 00:34:33,792
Actually, I'm here to see you.
538
00:34:35,174 --> 00:34:37,074
I know you sold Amanda's bracelet.
539
00:34:39,201 --> 00:34:41,440
I don't know what you're talking about.
540
00:34:42,963 --> 00:34:45,546
I don't have to tell her
and neither do you.
541
00:34:45,767 --> 00:34:49,476
I figured you could tell her you found
it, that it wasn't stolen after all.
542
00:34:49,597 --> 00:34:50,600
Kyle?
543
00:34:57,176 --> 00:34:59,062
What are you doing with my bracelet?
544
00:35:01,639 --> 00:35:03,261
Where did you find it?
545
00:35:10,482 --> 00:35:12,928
Kyle, how did you get my bracelet back?
546
00:35:31,991 --> 00:35:33,002
Mom...
547
00:35:34,546 --> 00:35:36,135
what's going on?
548
00:35:37,942 --> 00:35:40,197
Kyle, will you excuse us, please?
549
00:35:40,302 --> 00:35:42,610
I need to have a talk with Amanda.
550
00:35:44,446 --> 00:35:45,664
Thank you.
551
00:35:50,667 --> 00:35:51,678
Come on.
552
00:35:57,996 --> 00:35:59,129
Who's the letter for?
553
00:35:59,291 --> 00:36:02,544
Just someone who needs help,
even if they don't realize it.
554
00:36:05,178 --> 00:36:06,914
So how long are you grounded?
555
00:36:07,028 --> 00:36:09,872
Depends if they give me
time off for good behavior.
556
00:36:10,160 --> 00:36:12,580
At least they let you out of the house.
557
00:36:12,695 --> 00:36:14,563
'Cause they know I'm with you.
558
00:36:16,567 --> 00:36:18,322
I'm not gonna narc on you.
559
00:36:18,553 --> 00:36:21,109
Besides, I thought you were done
smoking that stuff anyway.
560
00:36:21,204 --> 00:36:22,807
Don't knock it 'till you rock it.
561
00:36:22,958 --> 00:36:25,219
You're all about expanding your mind.
562
00:36:25,476 --> 00:36:27,918
I can do that on my own. So can you.
563
00:36:29,105 --> 00:36:31,010
Not all of us have
your brain power, dude.
564
00:36:31,709 --> 00:36:33,521
Then you can't afford
to waste any, can you?
565
00:36:43,373 --> 00:36:45,154
Hey. Come on. I'll play you.
566
00:36:46,802 --> 00:36:48,347
I thought I was grounded.
567
00:36:48,442 --> 00:36:51,695
Yeah. Inmates even get
an hour of day in the yard.
568
00:36:53,255 --> 00:36:54,646
Look, Josh,
569
00:36:55,315 --> 00:36:57,265
I don't want to raise you in a prison.
570
00:36:59,001 --> 00:37:01,283
You become a man. There'll
be a lot of bumps in the road.
571
00:37:01,363 --> 00:37:03,272
I know where a lot of those bumps are.
572
00:37:04,114 --> 00:37:07,022
So if you're straight with me,
I promise I'll be straight with you.
573
00:37:07,477 --> 00:37:09,399
It'll make both our lives a lot easier.
574
00:37:14,322 --> 00:37:15,352
All right.
575
00:37:19,385 --> 00:37:20,598
Josh, where ya been?
576
00:37:20,709 --> 00:37:23,755
That ganja really must have
put you in dry-dock.
577
00:37:25,803 --> 00:37:28,529
Hey, man, who's "Itchy-Trager Finger?"
578
00:37:33,529 --> 00:37:35,144
that's my dad.
579
00:37:43,867 --> 00:37:45,170
So you still wanna play me?
580
00:37:46,301 --> 00:37:49,453
Hey, just 'cause I can't smoke pot
doesn't mean I can't smoke you.
581
00:37:56,671 --> 00:37:59,910
Go mow the lawn. Now.
582
00:38:04,190 --> 00:38:08,203
Yes, sir. I think our
patient's first session went very well.
583
00:38:08,600 --> 00:38:10,755
- Has she met the boy?
- Not yet.
584
00:38:12,053 --> 00:38:14,357
Find out who he knows,
what he does with his time.
585
00:38:14,605 --> 00:38:15,980
Get her into his world.
586
00:38:16,723 --> 00:38:18,439
Her sole focus should be Kyle.
587
00:38:18,592 --> 00:38:19,603
Yes, sir.
588
00:38:36,900 --> 00:38:38,726
By now I knew Amanda's heartbeat
well enough
589
00:38:38,806 --> 00:38:40,658
to know it was her outside my door.
590
00:38:44,456 --> 00:38:46,059
Room in there for two?
591
00:38:54,660 --> 00:38:57,351
I wanna thank you for
getting my bracelet back.
592
00:38:58,266 --> 00:39:01,032
Especially after the way
my mom treated you.
593
00:39:02,151 --> 00:39:03,600
Since my dad died,
594
00:39:04,744 --> 00:39:08,764
we've been having money troubles.
And I know that's no excuse, but
595
00:39:08,879 --> 00:39:10,567
at least you can see why she did it.
596
00:39:10,700 --> 00:39:13,005
Amanda, you don't have to
explain anything to me.
597
00:39:13,104 --> 00:39:15,427
But I want you to know she called
the police and told them
598
00:39:15,513 --> 00:39:17,030
the bracelet wasn't stolen.
599
00:39:17,177 --> 00:39:19,140
- That's good.
- She was just...
600
00:39:20,143 --> 00:39:22,533
too proud to admit that
we were in trouble.
601
00:39:23,566 --> 00:39:26,199
I guess she was scared of me
finding out the truth.
602
00:39:28,756 --> 00:39:30,821
But I'm tougher than people think.
603
00:39:32,913 --> 00:39:34,018
I know.
604
00:39:38,343 --> 00:39:40,592
- I'm sorry.
- Don't be.
605
00:39:42,674 --> 00:39:45,761
You kept my mom's secret because
you were trying to protect me.
606
00:39:47,330 --> 00:39:50,114
Like you were trying to protect me
by not telling me about Charlie.
607
00:39:55,244 --> 00:39:57,015
The really stupid part is...
608
00:39:58,239 --> 00:40:00,163
I wasn't even mad at you.
609
00:40:01,273 --> 00:40:04,934
This whole time, I was mad at myself for
almost sleeping with that stupid cheat.
610
00:40:07,790 --> 00:40:11,233
You mean you didn't sleep with him
the night of the bonfire?
611
00:40:11,343 --> 00:40:12,454
No.
612
00:40:16,905 --> 00:40:19,099
Kyle, you've done so much for me.
613
00:40:21,280 --> 00:40:22,444
Let me do this for you.
614
00:40:26,892 --> 00:40:29,982
It's the money my mom got
for selling the bracelet.
615
00:40:30,374 --> 00:40:32,224
We both want you to have it.
616
00:40:32,987 --> 00:40:34,388
So you can get your ring back.
617
00:40:37,780 --> 00:40:38,829
How did you know?
618
00:40:40,851 --> 00:40:44,667
Because you're the kind of
person who would give something up
619
00:40:45,305 --> 00:40:47,839
just to get back something
important for someone else.
620
00:40:53,590 --> 00:40:55,021
I can't take this.
621
00:41:05,848 --> 00:41:07,584
You know how you said...
622
00:41:09,282 --> 00:41:12,527
you just wanted things to go back
to the way that they were?
623
00:41:15,512 --> 00:41:17,113
That's all I want.
624
00:41:24,887 --> 00:41:26,654
I don't want that anymore.
625
00:41:29,581 --> 00:41:31,508
I want things to be better.
626
00:41:39,270 --> 00:41:41,397
As I held Amanda in my arms,
627
00:41:41,875 --> 00:41:45,232
I realized that as much
as I liked to hear her heartbeat,
628
00:41:45,485 --> 00:41:47,602
it was even better to feel it.
629
00:41:51,935 --> 00:41:54,567
I guess mistakes are
really second chances,
630
00:41:54,682 --> 00:41:57,477
even if they don't seem
that way at the time.
631
00:42:06,289 --> 00:42:09,138
The thief didn't know it, but the drugs
had damaged his heart,
632
00:42:09,252 --> 00:42:12,096
giving him the irregular
heartbeat that gave him away.
633
00:42:15,923 --> 00:42:17,525
But getting caught...
634
00:42:18,689 --> 00:42:20,210
just might have saved his life.
635
00:42:24,949 --> 00:42:27,341
It's not in there, kid. Your ring?
636
00:42:27,720 --> 00:42:28,730
I sold it.
637
00:42:29,618 --> 00:42:30,759
Sold it?
638
00:42:31,316 --> 00:42:32,766
It's the damnedest things.
639
00:42:32,861 --> 00:42:35,736
I haven't sold a ring out of that case
in... gotta be six months.
640
00:42:36,643 --> 00:42:38,723
Couldn't keep yours in there
more than a few hours.
641
00:42:38,832 --> 00:42:39,844
Who bought it?
642
00:42:40,988 --> 00:42:44,054
Someone who paid me a lot of
money to lose the receipt.
643
00:42:51,376 --> 00:42:54,219
That means a lot to me, sir.
I can't wait to be a part of the team.
644
00:42:54,314 --> 00:42:57,745
Well, you won't have to.
We want you to start right away.
645
00:42:58,184 --> 00:42:59,710
Welcome to Madacorp.
646
00:43:02,755 --> 00:43:03,960
Thank you.
48089
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.