Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:01,337 --> 00:00:02,337
Hey Appa.
2
00:00:02,493 --> 00:00:03,493
Janet.
3
00:00:04,320 --> 00:00:07,383
Have to take care of big spill.
4
00:00:07,384 --> 00:00:08,336
What happened?
5
00:00:08,337 --> 00:00:10,270
So crazy story.
6
00:00:10,371 --> 00:00:12,339
Mommy come in to store,
with a two kid.
7
00:00:12,440 --> 00:00:14,842
One kid crying, one kid
running around.
8
00:00:14,943 --> 00:00:18,011
Then, mommy try to stop
running around kid,
9
00:00:18,112 --> 00:00:19,346
but crying kids is crying
10
00:00:19,447 --> 00:00:21,048
because he lose a bouncy ball.
11
00:00:21,149 --> 00:00:23,717
- Poor little guy.
- But we find the bouncy ball
12
00:00:23,818 --> 00:00:25,686
Then crying kid stop crying
13
00:00:25,787 --> 00:00:27,521
and start bounce bouncy ball.
14
00:00:27,622 --> 00:00:28,666
And it knocked over a drink.
15
00:00:28,690 --> 00:00:31,024
No. Then other customer come in.
16
00:00:31,125 --> 00:00:32,125
Big customer.
17
00:00:32,193 --> 00:00:34,361
And try to squeeze by
bouncy ball kid,
18
00:00:34,462 --> 00:00:36,763
running kid who stop
running and upset mommy...
19
00:00:36,865 --> 00:00:38,065
So the big guy spilled it.
20
00:00:38,166 --> 00:00:40,834
No, because mommy is so upset
with the kid,
21
00:00:40,935 --> 00:00:44,004
she carry down aisle to
cash, arm, leg everywhere.
22
00:00:44,105 --> 00:00:45,105
So that's when the...
23
00:00:45,173 --> 00:00:47,508
Yobo! That's your
Coke Zero that you spill.
24
00:00:47,609 --> 00:00:48,775
Doesn't matter who spill,
25
00:00:48,877 --> 00:00:50,344
what matter is I clean up now.
26
00:00:52,814 --> 00:00:54,147
Thanks, Appa.
27
00:00:54,249 --> 00:00:56,817
Would be easier
if you clean up yourself.
28
00:00:56,918 --> 00:00:59,753
You think so,
but I tell you why it's not.
29
00:00:59,854 --> 00:01:02,723
One time, old man customer
is walk in store.
30
00:01:02,824 --> 00:01:04,958
And he moving so slowly.
31
00:01:06,928 --> 00:01:07,928
Almost.
32
00:01:23,161 --> 00:01:29,161
Subtitle sync and corrections by
awaqeded for www.MY-SUBS.com.
33
00:01:30,852 --> 00:01:33,220
So, tomorrow I have
to be there by 12:00.
34
00:01:33,321 --> 00:01:36,056
They say root canal
only take hour or so.
35
00:01:36,157 --> 00:01:38,759
Then you pick me up
maybe two o'clock, yeah?
36
00:01:38,860 --> 00:01:40,060
Well, someone pick you up.
37
00:01:41,362 --> 00:01:44,498
I promise Mrs. Lee I drive
church group to sale
38
00:01:44,599 --> 00:01:45,766
at Pickering Town Centre.
39
00:01:45,867 --> 00:01:48,035
You go shopping on the
day of my root canal?
40
00:01:48,136 --> 00:01:51,104
No, your dentist move root
canal to day I go shopping.
41
00:01:51,205 --> 00:01:53,607
So short notice, Mrs. Lee
can't find other driver.
42
00:01:53,708 --> 00:01:55,909
But I can't drive after surgery.
43
00:01:56,010 --> 00:01:57,010
I know,
44
00:01:57,111 --> 00:01:59,580
so I make arrangement
for you to get pick up.
45
00:02:00,381 --> 00:02:02,382
Not Janet. She bad driver.
46
00:02:02,483 --> 00:02:03,584
You bad passenger.
47
00:02:03,685 --> 00:02:04,952
Either way, bad combo.
48
00:02:05,053 --> 00:02:06,353
No, Jung.
49
00:02:07,088 --> 00:02:08,088
He say he can do.
50
00:02:09,123 --> 00:02:10,991
He wants to do.
51
00:02:12,260 --> 00:02:13,427
You okay with that?
52
00:02:13,528 --> 00:02:14,528
Yeah, no problem.
53
00:02:14,629 --> 00:02:16,930
Unless Zara outlet don't
have pant in my size,
54
00:02:17,465 --> 00:02:18,799
then big problem.
55
00:02:27,842 --> 00:02:29,443
- Oh. Hey.
- Hey!
56
00:02:30,378 --> 00:02:31,845
You're probably looking for Jung...
57
00:02:31,946 --> 00:02:33,513
- Yeah.
- He'll be back any minute.
58
00:02:33,615 --> 00:02:35,115
Small mix up with our take out food.
59
00:02:35,216 --> 00:02:36,655
I thought we should just eat it, but
60
00:02:36,679 --> 00:02:38,275
he's the one with the
allergies, so...
61
00:02:38,353 --> 00:02:40,598
- Maybe I'll just come back another time...
- No, no, no, no, no.
62
00:02:40,622 --> 00:02:42,789
Come in.
We gotta get our girl gab on.
63
00:02:44,258 --> 00:02:45,559
Okay.
64
00:02:47,629 --> 00:02:48,695
So, how was your weekend?
65
00:02:48,796 --> 00:02:51,365
Good. I don't know why I said that.
66
00:02:51,466 --> 00:02:53,700
This job I was supposed to do
fell through last minute.
67
00:02:53,801 --> 00:02:55,602
Well, if it's any consolation,
68
00:02:55,703 --> 00:02:57,638
my weekend wasn't great either.
69
00:02:57,739 --> 00:03:00,173
Check out this guy.
70
00:03:00,274 --> 00:03:02,909
Middens, he's a monster,
but I love him.
71
00:03:03,011 --> 00:03:05,278
Emergency gall bladder surgery.
Poor thing.
72
00:03:05,380 --> 00:03:06,780
Oh, that's too bad.
73
00:03:06,881 --> 00:03:08,615
He and Snowball are really
gettin' up there.
74
00:03:10,418 --> 00:03:14,054
So I was thinking, it might
be time to...
75
00:03:14,155 --> 00:03:15,389
Put 'em down. I hear ya.
76
00:03:15,490 --> 00:03:17,057
No! Get their portraits done.
77
00:03:17,158 --> 00:03:18,458
God, does he look that bad?
78
00:03:18,559 --> 00:03:19,626
No!
79
00:03:22,063 --> 00:03:23,563
He's adorable.
80
00:03:23,665 --> 00:03:25,532
Right? And at the perfect age
for pics.
81
00:03:25,633 --> 00:03:28,568
- How old are they?
- No idea. They're rescues. But...
82
00:03:28,670 --> 00:03:30,303
they're never going to look better.
83
00:03:30,405 --> 00:03:31,505
Sounds good.
84
00:03:31,606 --> 00:03:32,606
So you'll do it?
85
00:03:33,307 --> 00:03:34,975
Oh. Me? Um...
86
00:03:35,076 --> 00:03:37,177
Well, they're closed now.
So let's just
87
00:03:37,278 --> 00:03:39,079
eat whoever's food this is.
88
00:03:39,180 --> 00:03:41,048
And if there's
pine nuts inside, well,
89
00:03:41,149 --> 00:03:42,226
I guess we'll know soon enough.
90
00:03:42,250 --> 00:03:43,250
Look who's here.
91
00:03:43,351 --> 00:03:44,418
Oh, hey.
92
00:03:44,519 --> 00:03:46,479
And Janet's going to do
a photo shoot of the cats.
93
00:03:47,388 --> 00:03:48,789
Yeah, I mean, maybe...
94
00:03:48,890 --> 00:03:50,323
And I'd pay you, of course.
95
00:03:51,693 --> 00:03:53,393
Unless, oh, my God.
96
00:03:53,494 --> 00:03:56,797
Do you even take cat photos?
Or have I just totally insulted you?
97
00:03:56,898 --> 00:03:58,738
Of course not. She loves
the photography stuff.
98
00:03:58,833 --> 00:03:59,833
We can forget it.
99
00:03:59,901 --> 00:04:01,802
No, no. I'd be happy to photograph...
100
00:04:02,804 --> 00:04:04,371
- Middens.
- And Snowball.
101
00:04:04,472 --> 00:04:06,473
This is gonna be great.
You and me and cats...
102
00:04:06,574 --> 00:04:09,142
It's perfect. Or should I say
103
00:04:09,477 --> 00:04:10,777
purr-fect?
104
00:04:10,878 --> 00:04:12,245
'Cause... cats.
105
00:04:13,047 --> 00:04:14,381
Do you wanna stay for food?
106
00:04:14,482 --> 00:04:16,002
Shannon and I can keep it PG
for a bit.
107
00:04:21,889 --> 00:04:22,989
Great meeting you, Mike.
108
00:04:23,091 --> 00:04:25,759
- Talk soon? All right.
- All right.
109
00:04:25,860 --> 00:04:27,237
Well, it wasn't easy, but I think I
110
00:04:27,261 --> 00:04:28,753
just reeled in the Bristow account...
111
00:04:28,830 --> 00:04:30,530
Awesome. Watch this. It's insane.
112
00:04:30,631 --> 00:04:31,865
Normally I'd wait,
113
00:04:31,966 --> 00:04:33,600
let the wasabi seep in more,
114
00:04:33,701 --> 00:04:36,570
but sushi doesn't keep.
Learned that the hard way.
115
00:04:37,271 --> 00:04:39,239
Oh! Oh!
116
00:04:39,340 --> 00:04:42,576
- Okay.
- Whoo! Brain burn.
117
00:04:42,677 --> 00:04:44,911
I mean, it's wasabi.
118
00:04:45,012 --> 00:04:46,213
We should call him Wasabi.
119
00:04:47,215 --> 00:04:48,682
Guys, it's no big deal.
120
00:04:48,783 --> 00:04:50,717
Not for Obi-Wan Wasabi.
121
00:04:50,818 --> 00:04:51,952
It's just Wasabi.
122
00:04:52,053 --> 00:04:53,420
You can't call him Wasabi. It's...
123
00:04:54,088 --> 00:04:55,155
too much like Kimchee.
124
00:04:55,256 --> 00:04:57,256
Shannon's a lot like "Stacie,"
but I got over that.
125
00:04:57,291 --> 00:04:58,892
No, you know, Asian...
126
00:04:58,993 --> 00:05:00,160
spicy food.
127
00:05:00,261 --> 00:05:01,728
My nickname since I was a kid.
128
00:05:01,829 --> 00:05:04,231
That's a nickname? You sign it
on our paycheques.
129
00:05:04,332 --> 00:05:07,400
It's fine. You can be Kimchee
and I'll go back to being T-bag.
130
00:05:07,502 --> 00:05:09,336
What's up Wasabi?
131
00:05:10,338 --> 00:05:12,405
Wasabi! Wasabi!
132
00:05:12,507 --> 00:05:14,908
Wasabi!
133
00:05:15,009 --> 00:05:17,744
Well, I don't know how
we go back to work after that.
134
00:05:25,086 --> 00:05:26,353
Okay.
135
00:05:26,454 --> 00:05:28,398
So, I've stocked all the top shelves.
You good with the rest?
136
00:05:28,422 --> 00:05:30,090
I can always get Wasabi to help me.
137
00:05:30,191 --> 00:05:31,625
- Who's Wasabi?
- Jung,
138
00:05:31,726 --> 00:05:33,426
I paged you like three times.
139
00:05:33,528 --> 00:05:34,761
I thought you were joking.
140
00:05:34,862 --> 00:05:37,531
Some soccer moms are freaking
out about vans for a tournament?
141
00:05:37,632 --> 00:05:39,666
Oh, right. They called earlier.
142
00:05:39,767 --> 00:05:41,378
Can you handle it?
I gotta go pick up my dad.
143
00:05:41,402 --> 00:05:43,870
They're saying you promised
them a baby pink SUV
144
00:05:43,971 --> 00:05:46,640
with a sun roof and six car seats.
145
00:05:46,741 --> 00:05:48,942
Dang. How mandatory are car seats?
146
00:05:51,145 --> 00:05:53,547
You know, I was in a car
seat until I was ten.
147
00:05:54,282 --> 00:05:56,383
Are you bragging or complaining?
148
00:06:02,790 --> 00:06:05,458
Oh, my God.
These pictures are amazing.
149
00:06:05,560 --> 00:06:08,061
Look at Midden's little face.
What a big boy.
150
00:06:09,197 --> 00:06:10,430
So you like that one?
151
00:06:10,531 --> 00:06:12,891
I like that one. The one where
they're pawing at each other,
152
00:06:13,134 --> 00:06:14,434
the yawn,
153
00:06:14,535 --> 00:06:16,246
ooh, the one where they
try to bite your hand.
154
00:06:16,270 --> 00:06:18,371
Awesome.
155
00:06:18,472 --> 00:06:21,208
I'll do some touch-ups, then you
can download them from my site.
156
00:06:21,309 --> 00:06:24,110
Super. And just let me
know what I owe you.
157
00:06:24,212 --> 00:06:25,979
Whatever, we'll figure it out.
158
00:06:28,883 --> 00:06:30,517
Such a cool pad.
159
00:06:30,618 --> 00:06:32,452
Student livin'.
I remember those days.
160
00:06:33,187 --> 00:06:34,721
Oh, yeah. Lots of ramen.
161
00:06:34,822 --> 00:06:35,822
Ugh, I bet.
162
00:06:35,923 --> 00:06:37,457
I ate apples and tuna
for like a year.
163
00:06:37,558 --> 00:06:38,836
I still get cravings in the fall.
164
00:06:38,860 --> 00:06:40,393
And at the aquarium.
165
00:06:40,494 --> 00:06:42,929
I forgot my helmet again.
Like an idiot.
166
00:06:44,432 --> 00:06:45,799
Oh, hi.
167
00:06:45,900 --> 00:06:47,234
This is my roommate, Gerald.
168
00:06:47,335 --> 00:06:49,002
Enchantee.
169
00:06:49,103 --> 00:06:50,604
This is Shannon, Jung's girlfriend.
170
00:06:50,705 --> 00:06:52,339
- Oh.
- And...
171
00:06:53,941 --> 00:06:56,610
His boss, sorry.
172
00:06:56,711 --> 00:07:00,280
- And...
- Right, my latest client, thank you.
173
00:07:02,049 --> 00:07:04,384
And Janet's friend. But whatevs.
174
00:07:05,519 --> 00:07:07,621
Yes. Totally! Buds.
175
00:07:08,956 --> 00:07:10,957
Anyway, I'll send you the link
when they're ready.
176
00:07:13,261 --> 00:07:14,394
Tight. Tight, tight, tight.
177
00:07:14,495 --> 00:07:16,529
Cool. Sounds chill.
178
00:07:16,631 --> 00:07:18,231
Peace out, homies.
179
00:07:23,037 --> 00:07:24,471
Do you think she's headed east?
180
00:07:27,675 --> 00:07:30,010
As requested, the quote
for Bristow's rental fleet.
181
00:07:30,111 --> 00:07:32,946
Great, do you mind if I eat
while we talk?
182
00:07:33,047 --> 00:07:34,614
Didn't know we were talking,
but okay.
183
00:07:34,715 --> 00:07:36,316
I actually made two bowls.
184
00:07:36,417 --> 00:07:37,984
Please, help yourself.
185
00:07:38,085 --> 00:07:40,553
Oh, my God, that smell delicious.
186
00:07:40,655 --> 00:07:42,555
Kimchee made extra. To share.
187
00:07:42,657 --> 00:07:45,926
Amazing! I missed lunch. Had a thing.
188
00:07:46,027 --> 00:07:48,295
It's more for spice lovers,
like Terence and me.
189
00:07:48,396 --> 00:07:49,429
Oh, it's fine.
190
00:07:49,530 --> 00:07:51,665
I like a good peppercorn ranch.
191
00:07:51,766 --> 00:07:53,767
- Chammo...
- Chammo!
192
00:07:53,868 --> 00:07:55,135
It's Korean for "take it."
193
00:07:55,236 --> 00:07:56,469
Like "take the heat."
194
00:07:56,570 --> 00:07:58,715
- Mmm.
- You might want to slow down.
195
00:07:58,739 --> 00:07:59,906
It's fine.
196
00:08:00,007 --> 00:08:02,542
I'm dating a spicy Korean,
if you know what I mean.
197
00:08:03,210 --> 00:08:05,345
Oh, there's some fire.
198
00:08:05,446 --> 00:08:07,547
Maybe Terence should finish it.
199
00:08:07,648 --> 00:08:09,215
Eh, I just ate. And you know,
200
00:08:09,317 --> 00:08:10,483
noodle backwash.
201
00:08:10,584 --> 00:08:11,584
Oh, my God! That's...
202
00:08:11,686 --> 00:08:13,219
Chammo, Shannon. Chammo!
203
00:08:13,321 --> 00:08:15,198
Hey, Wasabs, need your
smokin' signature back here.
204
00:08:15,222 --> 00:08:16,222
On it!
205
00:08:16,324 --> 00:08:17,324
I can make another bowl.
206
00:08:17,391 --> 00:08:18,959
Is there sulphuric acid in this?
207
00:08:19,060 --> 00:08:20,260
Oh, my God.
208
00:08:21,128 --> 00:08:22,395
Water makes it worse.
209
00:08:22,496 --> 00:08:24,297
I realize that now.
210
00:08:24,398 --> 00:08:25,832
And that's the hot water.
211
00:08:25,933 --> 00:08:27,834
My world is fire!
212
00:08:30,438 --> 00:08:33,440
Appa supposed to be here an hour ago.
213
00:08:33,541 --> 00:08:34,874
He should be here. Where is he?
214
00:08:34,976 --> 00:08:36,053
I thought you were picking him up.
215
00:08:36,077 --> 00:08:38,178
I can't do everything, Janet.
I'm very busy.
216
00:08:39,447 --> 00:08:42,048
I ask Jung to do one thing.
217
00:08:42,149 --> 00:08:44,384
Just pick him up. One time...
218
00:08:44,485 --> 00:08:45,629
Oh, my God. Jung is always late.
219
00:08:45,653 --> 00:08:48,121
Don't pick on Jung.
220
00:08:48,222 --> 00:08:49,882
Just because he has
something better to
221
00:08:49,907 --> 00:08:51,482
do than keep his promise to his umma.
222
00:08:51,559 --> 00:08:53,526
So you can criticize Jung,
but I can't?
223
00:08:53,627 --> 00:08:55,695
If you want to pick on someone,
have you own son
224
00:08:55,796 --> 00:08:56,896
who is late.
225
00:08:56,998 --> 00:08:58,498
Hi.
226
00:08:59,934 --> 00:09:02,168
Yobo! I was so worried!
227
00:09:02,269 --> 00:09:04,637
God, it looks like you got
in a fight with a preschooler.
228
00:09:04,739 --> 00:09:06,072
He started it.
229
00:09:06,173 --> 00:09:08,541
- Where is Jung?
- Ooh, pickle chip.
230
00:09:09,810 --> 00:09:11,644
I don't think you can eat
after the dentist.
231
00:09:11,746 --> 00:09:13,346
It's okay. I walk here.
232
00:09:13,881 --> 00:09:15,749
How you get home?
233
00:09:15,850 --> 00:09:18,184
I get a lift from a truck driver.
234
00:09:18,285 --> 00:09:20,286
But then truck driver stop
for everyone.
235
00:09:20,388 --> 00:09:23,957
Drive. Stop. Drive. Stop.
Drive. Stop.
236
00:09:24,058 --> 00:09:25,859
- They're called buses.
- So crowd.
237
00:09:25,960 --> 00:09:27,127
So many stop.
238
00:09:27,595 --> 00:09:28,862
Oh...
239
00:09:28,963 --> 00:09:31,064
And, uh, here is your change.
240
00:09:31,999 --> 00:09:33,566
Okay, see you.
241
00:09:33,667 --> 00:09:35,602
Yobo, you go upstairs now
242
00:09:35,703 --> 00:09:38,171
take off wet clothes, lie down.
243
00:09:38,272 --> 00:09:40,373
Okay. Take.
244
00:09:44,145 --> 00:09:45,845
Who is this belong to?
245
00:09:45,946 --> 00:09:48,181
I tell you who it not
belong to now...
246
00:09:49,216 --> 00:09:51,017
Lucas.
247
00:09:53,921 --> 00:09:56,689
Is this what he's going
to be like when he's older?
248
00:09:56,791 --> 00:09:59,259
Because, yes, please.
249
00:10:08,135 --> 00:10:09,302
There she is...
250
00:10:09,403 --> 00:10:11,771
Hope I'm not shutter-bugging you.
251
00:10:11,872 --> 00:10:13,139
Thought of that one in the car.
252
00:10:13,240 --> 00:10:14,057
It's good.
253
00:10:14,058 --> 00:10:15,552
I just want to say
sorry if that was weird
254
00:10:15,576 --> 00:10:16,609
at your apartment.
255
00:10:16,710 --> 00:10:18,511
What, Gerald asking you for a ride?
256
00:10:18,612 --> 00:10:21,414
No. But, yeah, it was fine.
Once we got his bike in the trunk.
257
00:10:21,515 --> 00:10:24,184
I meant about pressuring
you into the pal zone.
258
00:10:25,019 --> 00:10:27,520
Not at all. We're... total pals.
259
00:10:27,621 --> 00:10:29,189
Sorry I was so brain-dead about it.
260
00:10:29,290 --> 00:10:30,462
Maybe I shouldn't have mixed business
261
00:10:30,486 --> 00:10:31,868
with pleasure.
I mean, you were working.
262
00:10:31,892 --> 00:10:32,959
I guess, but...
263
00:10:33,060 --> 00:10:35,829
Which is why I wanted
to drop by. To say A,
264
00:10:35,930 --> 00:10:38,331
I'm going to go a a little
bit overboard here, and B,
265
00:10:38,432 --> 00:10:40,672
I wanted to show you how much
I appreciate you with this.
266
00:10:40,734 --> 00:10:42,535
I'm taking you for a spa day.
267
00:10:42,636 --> 00:10:44,204
What? Are you serious?
268
00:10:44,305 --> 00:10:46,306
Darn tootin'. The two of us, all day,
269
00:10:46,407 --> 00:10:48,341
gonna peel it, strip it,
rub it, rip it.
270
00:10:48,442 --> 00:10:49,876
Not necessarily in that order.
271
00:10:49,977 --> 00:10:51,811
- I couldn't.
- No, no, please I want to.
272
00:10:51,912 --> 00:10:53,713
Thank you so much.
273
00:10:53,814 --> 00:10:55,043
It's funny you came in, 'cause I
274
00:10:55,067 --> 00:10:56,640
literally just emailed
you the invoice.
275
00:10:56,917 --> 00:10:57,917
Oh.
276
00:11:00,020 --> 00:11:02,655
Unless... you don't mean,
you're paying me with a spa day.
277
00:11:02,756 --> 00:11:04,791
- Do you?
- What? No. No, no, no.
278
00:11:04,892 --> 00:11:06,493
Oh, good.
279
00:11:06,594 --> 00:11:08,554
'Cause a lot of times
people try to pay in favors,
280
00:11:08,596 --> 00:11:10,036
especially when you're starting out.
281
00:11:10,097 --> 00:11:12,799
And thanks, but you can't pay
rent with a gift certificate.
282
00:11:12,900 --> 00:11:14,300
Or eat for a week on a haircut...
283
00:11:14,401 --> 00:11:16,803
Yeah. Wise up, people.
284
00:11:16,904 --> 00:11:18,238
This looks pretty expensive.
285
00:11:18,339 --> 00:11:20,473
Whatever. And again, not a payment.
286
00:11:20,574 --> 00:11:23,676
Just a totally unrelated
fun thing to do with my sista.
287
00:11:23,777 --> 00:11:25,411
Oh...
288
00:11:27,982 --> 00:11:29,849
Ah, there's the invoice.
289
00:11:29,950 --> 00:11:32,118
- Oh, my God, this is good.
- Oh, my God.
290
00:11:34,054 --> 00:11:35,088
So good.
291
00:11:43,685 --> 00:11:44,685
Just a minute.
292
00:11:47,522 --> 00:11:48,722
What? What?
293
00:11:49,491 --> 00:11:50,758
Okay.
294
00:11:50,859 --> 00:11:53,627
You have simple job to pick
up your Appa and you forget?
295
00:11:53,728 --> 00:11:55,329
Whoa. Hey, Umma.
296
00:11:55,430 --> 00:11:57,931
Why can't you do one thing for me?
297
00:11:58,032 --> 00:12:00,400
I help you with food and laundry
298
00:12:00,502 --> 00:12:02,035
and good advice about girl to date.
299
00:12:02,137 --> 00:12:03,714
Thanks for that,
but I didn't forget Appa.
300
00:12:03,738 --> 00:12:05,116
He was gone by the time I got there.
301
00:12:05,140 --> 00:12:06,140
You was late!
302
00:12:07,275 --> 00:12:09,843
He walk home across city.
Anything could happen.
303
00:12:09,944 --> 00:12:12,646
I texted him and he said he was fine.
He sent a thumbs up emoji.
304
00:12:12,747 --> 00:12:14,581
Oh, he was not thumbs up emoji.
305
00:12:14,682 --> 00:12:16,383
What if he get hit by streetcar?
306
00:12:16,484 --> 00:12:17,684
Or kick by police horse?
307
00:12:17,786 --> 00:12:20,521
Or yell at by woman
on lie-down bicycle?
308
00:12:20,622 --> 00:12:21,889
All right, all right.
309
00:12:21,990 --> 00:12:22,990
My bad, I guess.
310
00:12:26,795 --> 00:12:30,164
I think, oh, dentist appointment
so simple, just show up.
311
00:12:31,466 --> 00:12:34,802
Appa is high on dentist drug,
so easy to talk to.
312
00:12:34,903 --> 00:12:36,904
You're right,
I should have checked in with him.
313
00:12:37,672 --> 00:12:38,672
I'll reach out.
314
00:12:39,073 --> 00:12:40,107
Good.
315
00:12:40,875 --> 00:12:42,075
Because you know,
316
00:12:42,177 --> 00:12:44,511
family is most important thing, mm?
317
00:12:46,414 --> 00:12:47,414
Is that a new top?
318
00:12:48,850 --> 00:12:49,850
No.
319
00:12:57,725 --> 00:12:58,725
Hey, hey.
320
00:12:58,793 --> 00:13:00,694
Thanks for all the hard work
this week, guys.
321
00:13:00,795 --> 00:13:01,795
It really paid off.
322
00:13:01,863 --> 00:13:03,197
I was sick three days.
323
00:13:03,298 --> 00:13:04,865
And as a thank you,
324
00:13:04,966 --> 00:13:07,734
the Handy gang is going Indian.
325
00:13:07,836 --> 00:13:09,937
Really? That got me sent home
on Halloween.
326
00:13:10,038 --> 00:13:12,105
That's right, lunch is on me.
327
00:13:12,207 --> 00:13:14,274
- But I brought mine.
- Did Shannon approve this?
328
00:13:14,375 --> 00:13:16,109
This isn't from Handy, my treat.
329
00:13:16,211 --> 00:13:19,112
By the way, the number of
peppers shows how spicy it is.
330
00:13:19,214 --> 00:13:22,916
T-bone, there's a couple of four
pepper jobbies there for ya.
331
00:13:23,017 --> 00:13:25,085
- What do you think, Wasabi?
- Uh...
332
00:13:25,186 --> 00:13:26,753
Think I'll go for the salad.
333
00:13:26,855 --> 00:13:29,323
Seriously, it's on me. Go nuts.
334
00:13:29,424 --> 00:13:30,591
Well, in that case,
335
00:13:30,692 --> 00:13:33,493
- I'll have naan and salad.
- What?
336
00:13:33,595 --> 00:13:36,697
The guy they call Wasabi
is having a salad?
337
00:13:36,798 --> 00:13:38,966
Damn. Wasabi's salad looks good.
338
00:13:39,067 --> 00:13:41,602
- And you can customize it.
- Yeah, that's what sold me.
339
00:13:41,936 --> 00:13:43,237
Come on.
340
00:13:43,338 --> 00:13:45,716
You gotta have the fireball vindaloo.
That's what I'm havin'.
341
00:13:45,740 --> 00:13:47,107
Mmm, sounds like a lot.
342
00:13:47,208 --> 00:13:49,209
I'll go splitsies with ya,
but can we get mild?
343
00:13:49,310 --> 00:13:50,644
- I'm good with that.
- No.
344
00:13:50,745 --> 00:13:52,145
Everyone gets their own meal.
345
00:13:52,247 --> 00:13:53,580
Omar, you get a salad.
346
00:13:53,681 --> 00:13:55,015
Stacie gets butter chicken
347
00:13:55,116 --> 00:13:57,050
and T-Bag and I will get
what we really want.
348
00:13:57,151 --> 00:13:59,196
- Fireball vindaloo.
- But butter chicken's what I brought.
349
00:13:59,220 --> 00:14:00,888
Stacie, just go with it.
350
00:14:09,998 --> 00:14:12,566
- This is amazing.
- I know, so good.
351
00:14:14,569 --> 00:14:16,770
It's funny, when you asked me
to shoot your cats,
352
00:14:16,871 --> 00:14:18,382
I was kind of worried
it would be awkward
353
00:14:18,406 --> 00:14:20,274
because you're dating Jung
or whatever.
354
00:14:20,375 --> 00:14:21,508
But this worked out great.
355
00:14:21,609 --> 00:14:23,043
Oh, it did, didn't it?
356
00:14:23,144 --> 00:14:25,384
Would you like a foot massage
while the mud takes effect?
357
00:14:26,014 --> 00:14:27,047
Sounds good to me.
358
00:14:29,217 --> 00:14:30,484
Is that extra?
359
00:14:30,585 --> 00:14:31,685
Forty dollars.
360
00:14:31,786 --> 00:14:33,120
Yeah, I'll pass.
361
00:14:33,221 --> 00:14:34,922
But you go ahead. Just been kind of
362
00:14:35,023 --> 00:14:36,990
breaking the bank a bit these days.
363
00:14:40,628 --> 00:14:42,296
Bills stacking up. Ugh.
364
00:14:42,397 --> 00:14:44,431
- Adult life, right?
- Uh...
365
00:14:45,233 --> 00:14:46,400
That feels so good.
366
00:14:50,004 --> 00:14:52,239
Oh, that reminds me,
I gotta get to that invoice.
367
00:14:52,874 --> 00:14:54,141
Mmm, no rush.
368
00:14:56,711 --> 00:14:58,064
Just curious, how exactly do you
369
00:14:58,089 --> 00:14:59,737
even come up with a number like that?
370
00:14:59,814 --> 00:15:01,014
Well, there's lots of stuff...
371
00:15:01,582 --> 00:15:03,483
lights... bounce...
372
00:15:03,584 --> 00:15:05,144
- and...
- Lights, bounce and what else?
373
00:15:06,454 --> 00:15:07,831
Is there a problem with the invoice?
374
00:15:07,855 --> 00:15:10,691
No, no, no, no, God, no. No.
Don't even think about the invoice.
375
00:15:10,792 --> 00:15:14,161
We're just two friends relaxing
at the spa. No shop talk.
376
00:15:18,132 --> 00:15:19,382
I just think if we
were really friends,
377
00:15:19,406 --> 00:15:20,886
you wouldn't overcharge me like that.
378
00:15:21,336 --> 00:15:22,436
I gave you a discount.
379
00:15:22,537 --> 00:15:23,537
That was a discount?
380
00:15:23,638 --> 00:15:24,771
Your mud is cracking.
381
00:15:24,872 --> 00:15:26,840
I didn't charge you for
insurance or retouching...
382
00:15:26,941 --> 00:15:29,376
I'm sorry, but Middens and
Snowball hardly need retouching.
383
00:15:30,211 --> 00:15:31,578
Middens has a huge scar.
384
00:15:31,679 --> 00:15:33,413
I told you, emergency
gallbladder surgery!
385
00:15:33,514 --> 00:15:34,858
It's really better
if you don't talk or move.
386
00:15:34,882 --> 00:15:36,627
I guess I just thought pal
zone counted for something.
387
00:15:36,651 --> 00:15:38,819
It does! But I'm a professional.
I deserve to be paid.
388
00:15:38,920 --> 00:15:40,287
Why do you think we're at the spa?
389
00:15:40,388 --> 00:15:41,840
You said this wasn't payment!
I thought we were hanging out.
390
00:15:41,864 --> 00:15:42,864
We are.
391
00:15:44,058 --> 00:15:45,668
Last chance for that foot massage.
392
00:15:45,692 --> 00:15:46,733
I swear to God, Margarite.
393
00:15:52,066 --> 00:15:54,468
Hey, Umma. Appa.
394
00:15:54,569 --> 00:15:55,569
Hi, Jung.
395
00:15:56,337 --> 00:15:57,537
Yobo, look, it's Jung.
396
00:15:57,638 --> 00:16:00,107
See? It's Jung.
397
00:16:00,208 --> 00:16:03,010
- Mmm-hmm.
- I just wanted to pop by.
398
00:16:03,111 --> 00:16:04,478
Wanted to give you this.
399
00:16:04,879 --> 00:16:05,879
For my birthday?
400
00:16:07,782 --> 00:16:09,916
I think you is a few months late.
401
00:16:10,018 --> 00:16:13,153
Yobo, say thank you for nice
present Jung bring for you.
402
00:16:14,389 --> 00:16:15,389
Thank you.
403
00:16:16,557 --> 00:16:17,557
Sorry I was late.
404
00:16:17,859 --> 00:16:18,859
Okay.
405
00:16:19,293 --> 00:16:20,360
Okay.
406
00:16:20,461 --> 00:16:22,529
But not so hard to be on time.
407
00:16:22,630 --> 00:16:25,032
Important thing is, you both sorry.
408
00:16:25,833 --> 00:16:27,334
You know, I was a little bit late,
409
00:16:27,435 --> 00:16:28,556
but the dental office said you'd been
410
00:16:28,580 --> 00:16:30,061
gone for 20 minutes when I got there.
411
00:16:30,371 --> 00:16:32,305
What? You leave early?
412
00:16:32,407 --> 00:16:34,541
I wait, but Jung not there.
413
00:16:34,642 --> 00:16:36,676
- How long I supposed to wait?
- And I texted.
414
00:16:36,778 --> 00:16:38,612
- You sent me a thumbs up.
- Point is,
415
00:16:38,713 --> 00:16:40,347
if you not gonna be on time,
416
00:16:40,448 --> 00:16:42,682
then you shouldn't have say
that you can do it.
417
00:16:42,784 --> 00:16:44,528
Well, I guess next time
I won't offer to help.
418
00:16:44,552 --> 00:16:46,319
Oh, this you help,
then don't bother offer.
419
00:16:46,421 --> 00:16:47,421
I won't! Just you wait!
420
00:16:47,522 --> 00:16:49,322
Oh, I wait because you late.
421
00:16:49,424 --> 00:16:50,657
Enough.
422
00:16:50,758 --> 00:16:52,626
I just want to do church trip,
423
00:16:52,727 --> 00:16:55,295
but two grown men can't
manage one small thing,
424
00:16:55,396 --> 00:16:57,130
so I have to leave early
425
00:16:57,231 --> 00:16:59,900
and miss out on high-waist,
button-fly pants.
426
00:17:00,001 --> 00:17:01,968
Now I'm going upstairs
to try on clothes.
427
00:17:02,070 --> 00:17:03,837
Unless you want to ruin that too!
428
00:17:08,042 --> 00:17:09,709
- Ooh!
- Mmm...
429
00:17:09,811 --> 00:17:10,811
Smells good.
430
00:17:10,912 --> 00:17:12,423
The butter chicken
I brought was better.
431
00:17:12,447 --> 00:17:15,082
Look at this, two spice kings
squaring off in battle.
432
00:17:15,183 --> 00:17:16,716
- Huh?
- This could get heated.
433
00:17:17,752 --> 00:17:19,419
This salad is slayin' it.
434
00:17:19,520 --> 00:17:20,171
Pretty spicy.
435
00:17:20,196 --> 00:17:22,146
I think it could use
a little hot sauce.
436
00:17:24,892 --> 00:17:26,026
Mmm-hmm.
437
00:17:29,564 --> 00:17:30,697
T-bone?
438
00:17:30,798 --> 00:17:32,699
- Sure.
- Yeah, you do.
439
00:17:37,805 --> 00:17:39,873
- Oh, that's hot.
- Seriously?
440
00:17:41,142 --> 00:17:42,609
I think we could take it up a notch.
441
00:17:42,710 --> 00:17:44,744
- I can't. This is like...
- Scotch bonnet?
442
00:17:44,846 --> 00:17:46,746
- Whoo!
- Uh-oh.
443
00:17:46,848 --> 00:17:48,748
Looks like Wasabi
can't take the heat.
444
00:17:50,451 --> 00:17:52,252
Better get you some
noodles and butter.
445
00:17:57,758 --> 00:17:59,426
Are you okay?
446
00:17:59,527 --> 00:18:00,660
About 1:30 or so.
447
00:18:01,329 --> 00:18:02,329
What?
448
00:18:03,364 --> 00:18:05,999
Maybe you should lie down.
449
00:18:07,301 --> 00:18:08,468
Time for dessert.
450
00:18:08,936 --> 00:18:10,036
Maybe some milk.
451
00:18:16,410 --> 00:18:17,410
Grab an arm.
452
00:18:19,780 --> 00:18:22,292
- We should get him to a restaurant.
- I mean, a hospital.
453
00:18:22,316 --> 00:18:23,316
Okay, up.
454
00:18:32,293 --> 00:18:34,427
- What's that?
- It's to cover my half of the spa.
455
00:18:34,529 --> 00:18:35,695
No way.
456
00:18:35,796 --> 00:18:37,276
You did say you're breaking the bank.
457
00:18:37,732 --> 00:18:38,765
It's just...
458
00:18:40,434 --> 00:18:42,335
- Ugh, it's stupid.
- What?
459
00:18:42,436 --> 00:18:45,939
I mean, I wanted us to be more
than a cheap, cash transaction.
460
00:18:46,040 --> 00:18:47,541
Not that you're cheap.
461
00:18:49,210 --> 00:18:50,710
Do you mind? Private conversation.
462
00:18:53,314 --> 00:18:55,115
You didn't have to
hire me to hang out.
463
00:18:55,216 --> 00:18:57,918
I didn't. I thought hanging out
would be fun. But you're this...
464
00:18:58,019 --> 00:19:01,821
hip artiste and I'm just some
skirt suit dating your brother.
465
00:19:01,923 --> 00:19:03,557
- I don't see it like that.
- Right.
466
00:19:03,658 --> 00:19:06,560
If anything, my brother's punching
way above his weight with you.
467
00:19:06,661 --> 00:19:08,995
Whatever. But, yeah.
468
00:19:10,598 --> 00:19:11,598
Definitely.
469
00:19:14,802 --> 00:19:16,603
And maybe we can do
this again sometime.
470
00:19:17,138 --> 00:19:18,271
Really?
471
00:19:18,372 --> 00:19:19,506
You didn't hate it?
472
00:19:19,607 --> 00:19:22,542
- I mean, Margarite was a bit rough.
- I know.
473
00:19:22,643 --> 00:19:26,213
And for the price? We defs
deserve some parting gifts.
474
00:19:45,633 --> 00:19:48,468
Then she say, look dirty so I clean.
475
00:19:48,569 --> 00:19:50,237
Surprise, yeah.
476
00:19:50,338 --> 00:19:52,839
I say, "Not dirt, it's a autograph."
477
00:19:54,175 --> 00:19:56,409
Still, I got an even
crazier Umma story.
478
00:19:57,078 --> 00:19:58,078
So it's Saturday morning.
479
00:19:59,113 --> 00:20:00,547
Umma barges into my room and
480
00:20:00,648 --> 00:20:02,092
let's just say I wasn't alone.
481
00:20:02,116 --> 00:20:03,316
She flip out.
482
00:20:03,417 --> 00:20:04,651
Even her hair was angry.
483
00:20:04,752 --> 00:20:08,321
Oh, I know this hair.
Like Wolverine claw.
484
00:20:10,925 --> 00:20:12,626
You want Wolverine claw?
485
00:20:12,727 --> 00:20:14,127
I show you Wolverine claw.
486
00:20:23,886 --> 00:20:25,531
We'll draw up the contract.
Cross the Ts,
487
00:20:25,555 --> 00:20:27,389
dot the Is, smiley face the Os.
488
00:20:27,490 --> 00:20:29,435
There he is, couldn't have
done it without this guy.
489
00:20:29,459 --> 00:20:31,470
- Sorry I missed the meeting, Mike.
- No problem, Kimmy.
490
00:20:31,494 --> 00:20:32,961
- Kimchee.
- Right.
491
00:20:35,932 --> 00:20:37,499
- Thanks for covering.
- No problem.
492
00:20:37,600 --> 00:20:39,468
- You okay?
- Temporary hearing loss.
493
00:20:39,569 --> 00:20:40,769
It could happen to anyone.
494
00:20:40,870 --> 00:20:43,070
Who eats half a bottle of hot
sauce and a scotch bonnet.
495
00:20:44,774 --> 00:20:47,109
And sorry for being weird
about the wasabi thing.
496
00:20:47,210 --> 00:20:49,811
It's just, my dad named me Kimchee.
497
00:20:49,912 --> 00:20:51,246
Yeah, my parents named me too.
498
00:20:51,881 --> 00:20:53,315
Yeah, but my dad left us.
499
00:20:53,416 --> 00:20:54,583
My dad didn't leave.
500
00:20:54,684 --> 00:20:55,784
But I knew he wanted to
501
00:20:55,885 --> 00:20:57,319
mostly because he kept telling me.
502
00:20:57,420 --> 00:20:59,855
Right, but I barely knew my dad.
503
00:20:59,956 --> 00:21:02,057
The only thing I have left
is this name
504
00:21:02,158 --> 00:21:04,026
and the memory of eating
kimchi together.
505
00:21:04,127 --> 00:21:05,460
So, that's all.
506
00:21:06,229 --> 00:21:07,229
We cool?
507
00:21:08,264 --> 00:21:09,998
I can't stay mad at you.
508
00:21:10,099 --> 00:21:12,259
Especially that I feel so bad
for you after that story.
509
00:21:13,169 --> 00:21:14,302
Right.
510
00:21:14,404 --> 00:21:16,238
I don't even like the name Wasabi.
511
00:21:16,339 --> 00:21:17,699
People don't need to call me that.
512
00:21:17,974 --> 00:21:18,974
Thanks, T-bag.
513
00:21:19,075 --> 00:21:20,419
I don't really like that one either.
514
00:21:20,443 --> 00:21:21,643
Got it, T-bone.
515
00:21:21,744 --> 00:21:23,483
Warmer.
516
00:21:23,700 --> 00:21:28,816
Subtitle sync and corrections by
awaqeded for www.MY-SUBS.com.
36768
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.