Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Watch any video online with Open-SUBTITLES
Free Browser extension: osdb.link/ext
2
00:00:45,250 --> 00:00:46,625
Get up!
3
00:00:47,250 --> 00:00:48,625
Where's the girl?
4
00:01:04,333 --> 00:01:07,291
BANDUNG,
ONE WEEK BEFORE
5
00:01:07,500 --> 00:01:09,250
Sule!
6
00:01:13,208 --> 00:01:14,750
Sule!
7
00:01:17,666 --> 00:01:19,541
Sule!
8
00:01:23,041 --> 00:01:24,583
Sule!
9
00:01:27,541 --> 00:01:29,000
Sule!
10
00:01:29,583 --> 00:01:30,750
That's right.
11
00:01:31,125 --> 00:01:32,250
Get down.
12
00:01:32,375 --> 00:01:33,541
It feels good, right?
13
00:01:33,666 --> 00:01:35,458
So, Iis won't catch us.
14
00:01:35,916 --> 00:01:37,750
You're the smartest bestfriend.
15
00:01:38,208 --> 00:01:39,791
Sule!
16
00:01:40,125 --> 00:01:42,458
Stop hiding!
17
00:01:43,708 --> 00:01:45,333
I'm tired.
18
00:02:40,958 --> 00:02:41,916
Sule.
19
00:02:42,125 --> 00:02:44,375
I want to be like this forever.
20
00:02:44,500 --> 00:02:45,833
Me too.
21
00:02:45,958 --> 00:02:48,166
I want to be like this, too.
22
00:02:48,333 --> 00:02:49,375
Instead...
23
00:02:49,708 --> 00:02:52,166
I don't want us just to be like this.
24
00:02:52,375 --> 00:02:55,375
I want us to get married someday.
25
00:02:56,208 --> 00:02:58,208
After we get married, have children.
26
00:02:58,875 --> 00:03:00,458
And then, we get old.
27
00:03:00,833 --> 00:03:03,791
As we grow old, we get wrinkles.
28
00:03:10,666 --> 00:03:12,208
Is that...
29
00:03:12,583 --> 00:03:13,833
Cecep?
30
00:03:15,125 --> 00:03:16,250
Yes.
31
00:03:16,666 --> 00:03:18,083
He just came back.
32
00:03:18,416 --> 00:03:19,750
From Malaysia?
33
00:03:21,083 --> 00:03:22,375
Yes.
34
00:03:22,708 --> 00:03:25,666
He changed so much now.
35
00:03:26,291 --> 00:03:28,708
Before he was dark-skinned,
36
00:03:29,375 --> 00:03:31,125
and dirty.
37
00:03:31,250 --> 00:03:33,291
Now he's so handsome.
38
00:03:34,750 --> 00:03:37,083
He dressed like the city people.
39
00:03:39,333 --> 00:03:42,083
He seems to have a lot of money.
40
00:03:43,666 --> 00:03:45,416
Take a look.
41
00:03:46,958 --> 00:03:49,291
His motorcycle is nice.
42
00:03:50,250 --> 00:03:52,375
He looks like from the city.
43
00:03:53,083 --> 00:03:54,375
Who?
44
00:03:57,708 --> 00:03:59,458
Cecep.
45
00:04:01,083 --> 00:04:02,666
No one asked.
46
00:04:02,791 --> 00:04:05,916
You explain it so clearly.
47
00:04:06,208 --> 00:04:08,083
It annoys me.
48
00:04:10,208 --> 00:04:11,833
What's wrong with you?
49
00:04:14,791 --> 00:04:16,875
Are you jealous?
50
00:04:22,125 --> 00:04:23,333
Saswi?
51
00:04:23,458 --> 00:04:25,916
It's him, he came back.
52
00:04:26,041 --> 00:04:27,375
He drives a car.
53
00:04:41,833 --> 00:04:43,791
Money.
54
00:04:44,125 --> 00:04:46,208
Look, it's Saswi.
55
00:04:46,875 --> 00:04:48,416
Oh my God.
56
00:04:48,541 --> 00:04:51,583
Come on, sir.
This is for my debt the other day.
57
00:04:51,708 --> 00:04:53,541
I'll make this month's payment tomorrow..
58
00:04:56,166 --> 00:04:58,083
Old lady, listen to me.
59
00:04:58,208 --> 00:05:00,166
What did you say? Old.
60
00:05:00,375 --> 00:05:01,625
I mean...
61
00:05:01,750 --> 00:05:05,000
Grandma, if you keep
giving me your promises,
62
00:05:05,125 --> 00:05:07,833
that means I have to keep coming back.
63
00:05:07,958 --> 00:05:09,708
I have to come back again and again.
64
00:05:09,833 --> 00:05:10,750
It's tiring.
65
00:05:10,875 --> 00:05:12,500
So, how, Grandma?
66
00:05:12,625 --> 00:05:15,791
It's up to you.
If you don’t come back, I'll be happy.
67
00:05:22,083 --> 00:05:24,458
It's Lilis.
She's late in payment three days.
68
00:05:24,666 --> 00:05:25,875
Go after her!
69
00:05:26,000 --> 00:05:27,958
Lilis!
Lilis, come here.
70
00:05:31,791 --> 00:05:35,291
Ma'am, don't just do business,
think about your hereafter.
71
00:05:35,416 --> 00:05:38,208
How can I think about the hereafter
72
00:05:38,333 --> 00:05:40,791
if now I'm in debt.
73
00:05:40,916 --> 00:05:43,666
It's not even mine, it's Saswi's.
74
00:05:43,791 --> 00:05:45,750
That ungrateful brother-in-law.
75
00:05:45,875 --> 00:05:46,958
Oh, my God.
76
00:05:47,291 --> 00:05:49,291
Saswi?
Yes.
77
00:05:49,416 --> 00:05:51,375
I saw Saswi there.
78
00:05:51,500 --> 00:05:53,291
Where?
In the outskirt of the village.
79
00:05:53,416 --> 00:05:54,291
Really?
Yes.
80
00:05:54,416 --> 00:05:56,333
He drives a nice car.
81
00:05:56,500 --> 00:05:59,500
Wow, Saswi.
82
00:05:59,625 --> 00:06:01,958
Long time no see.
83
00:06:03,000 --> 00:06:05,500
If you came by, it's never too long.
84
00:06:06,166 --> 00:06:08,000
I'm looking for money.
85
00:06:08,166 --> 00:06:09,916
Yes, you're awesome.
86
00:06:10,041 --> 00:06:11,541
Oh, I forgot.
87
00:06:12,333 --> 00:06:14,333
There's something I want to give you.
88
00:06:15,416 --> 00:06:16,916
Another name card.
89
00:06:17,083 --> 00:06:18,083
Wait.
90
00:06:19,000 --> 00:06:21,500
My wallet is still full
91
00:06:21,625 --> 00:06:23,750
with your name cards.
92
00:06:23,875 --> 00:06:24,791
See.
93
00:06:24,916 --> 00:06:26,833
Weird jobs.
94
00:06:27,000 --> 00:06:29,000
This is a new job.
95
00:06:29,208 --> 00:06:30,250
A new name card.
96
00:06:30,375 --> 00:06:31,583
New.
97
00:06:31,916 --> 00:06:34,708
Keep it,
just in case you need me.
98
00:06:35,125 --> 00:06:36,375
Saswi!
99
00:06:38,833 --> 00:06:40,583
The ancient lady show up.
100
00:06:40,791 --> 00:06:42,250
Where are you going?
Later.
101
00:06:42,416 --> 00:06:43,958
Where are you going?
102
00:06:44,083 --> 00:06:45,166
Where's the key?
103
00:06:45,291 --> 00:06:47,000
Where are you going?
104
00:06:47,166 --> 00:06:49,125
It will rain daggers!
105
00:06:49,375 --> 00:06:51,083
Are you going home?
Yes. Excuse me.
106
00:06:51,208 --> 00:06:52,500
Bye.
107
00:06:58,625 --> 00:06:59,666
Iis!
108
00:07:10,000 --> 00:07:12,625
Long time no see.
109
00:07:13,666 --> 00:07:16,625
I can see you become more beautiful.
110
00:07:17,125 --> 00:07:18,750
Your head is sexy.
111
00:07:18,958 --> 00:07:21,291
Your shoulders are sexy, knees are sexy.
112
00:07:21,416 --> 00:07:25,208
Head and shoulders,
knees sexy, knees sexy.
113
00:07:26,916 --> 00:07:29,625
Oh, my God. She's so pretty.
114
00:07:31,208 --> 00:07:32,666
Where are you going?
115
00:07:35,041 --> 00:07:36,458
There's a good motorcycle.
116
00:07:37,083 --> 00:07:38,416
And a good person.
117
00:07:38,541 --> 00:07:40,041
Let me take you.
118
00:07:40,166 --> 00:07:41,083
Let's go.
119
00:07:43,375 --> 00:07:44,541
Come on.
120
00:07:45,208 --> 00:07:46,708
No, you don’t have to.
121
00:07:47,083 --> 00:07:48,791
I want to walk.
122
00:07:52,541 --> 00:07:53,750
Go.
123
00:07:53,916 --> 00:07:55,500
Come on, don't be sad.
124
00:07:55,625 --> 00:07:56,666
Anyway.
125
00:07:57,291 --> 00:07:59,291
If I marry Iis,
126
00:07:59,916 --> 00:08:01,791
I'll still take care of you.
127
00:08:02,583 --> 00:08:04,583
Good, smile.
128
00:08:04,708 --> 00:08:07,041
Be careful.
Trust me.
129
00:08:07,166 --> 00:08:08,083
Stop.
130
00:08:09,166 --> 00:08:11,041
A little bit closer.
131
00:08:13,000 --> 00:08:14,208
Is that Iis?
132
00:08:16,500 --> 00:08:17,791
Hold my flute for me.
133
00:08:18,500 --> 00:08:19,791
I'm going after Iis.
134
00:08:20,583 --> 00:08:21,708
Iis!
135
00:08:23,250 --> 00:08:24,083
Iis!
136
00:08:29,125 --> 00:08:30,083
Iis!
137
00:08:33,166 --> 00:08:35,166
So crazy.
138
00:08:40,250 --> 00:08:42,083
Whose kid is that?
139
00:08:44,875 --> 00:08:46,000
Iis.
140
00:08:47,500 --> 00:08:49,500
Where are we going?
141
00:08:52,125 --> 00:08:54,083
Weren't you going to take me home?
142
00:08:54,958 --> 00:08:58,000
You said you were
taking an alternate route.
143
00:08:58,250 --> 00:08:59,958
Why do we end up here?
144
00:09:00,708 --> 00:09:03,375
Why do you want to go home?
145
00:09:03,916 --> 00:09:05,208
It's better if we come here.
146
00:09:05,333 --> 00:09:07,208
We have fun, party.
147
00:09:08,125 --> 00:09:09,416
Get to know each other.
148
00:09:16,708 --> 00:09:18,000
Please wait.
149
00:09:22,208 --> 00:09:23,458
Give me the keys.
150
00:09:23,583 --> 00:09:25,041
This car is confiscated.
151
00:09:25,166 --> 00:09:27,791
You can buy a car,
but can't pay your debt.
152
00:09:27,916 --> 00:09:29,833
Tomorrow I'll give it
to the debt collector.
153
00:09:30,083 --> 00:09:31,041
Oh, no.
154
00:09:31,583 --> 00:09:32,833
Hold on.
155
00:09:32,958 --> 00:09:33,666
Listen.
156
00:09:33,791 --> 00:09:35,625
Actually, that's not my car.
157
00:09:35,750 --> 00:09:37,166
I borrowed it from a friend.
158
00:09:37,416 --> 00:09:38,333
I swear.
159
00:09:38,458 --> 00:09:39,375
I don't care!
160
00:09:39,500 --> 00:09:40,625
Mom!
161
00:09:41,708 --> 00:09:42,875
Sule!
162
00:09:43,000 --> 00:09:44,458
What happened?
163
00:09:44,583 --> 00:09:46,500
What happened to my son?
164
00:09:48,166 --> 00:09:49,125
Mom!
165
00:09:51,416 --> 00:09:53,416
What happened?
Iis, Mom.
166
00:09:54,916 --> 00:09:57,000
I hope this can be a new project.
167
00:09:57,583 --> 00:09:59,208
Money.
168
00:10:02,541 --> 00:10:03,541
Sule.
169
00:10:04,125 --> 00:10:07,666
Iis will never hurt you.
170
00:10:08,208 --> 00:10:10,208
I know that girl.
171
00:10:12,166 --> 00:10:13,416
Maybe.
172
00:10:13,833 --> 00:10:16,083
Cecep is the flirty one.
173
00:10:16,208 --> 00:10:18,875
Iis cares about you.
174
00:10:32,708 --> 00:10:35,916
Iis can take care of herself.
175
00:10:36,541 --> 00:10:39,291
She has been seeing you quite a long time.
176
00:10:40,291 --> 00:10:44,000
She can keep her heart just for you.
177
00:10:55,208 --> 00:10:58,958
You can come to Iis' house.
178
00:10:59,083 --> 00:11:00,666
I'm sure.
179
00:11:00,958 --> 00:11:03,625
Her heart belongs only for you.
180
00:11:03,875 --> 00:11:06,541
You're my most handsome son, right?
181
00:11:20,250 --> 00:11:23,416
Why are you crying again?
182
00:11:26,000 --> 00:11:26,791
This.
183
00:11:26,916 --> 00:11:28,000
Ouch.
184
00:11:40,333 --> 00:11:42,250
You look happy today.
185
00:11:45,250 --> 00:11:48,625
Tomorrow we're going
to see a more beautiful place.
186
00:11:48,750 --> 00:11:50,333
Do you want to go?
187
00:11:56,166 --> 00:11:57,583
Last one.
188
00:11:57,750 --> 00:11:59,208
You...
189
00:12:00,416 --> 00:12:01,791
Sweet dream.
190
00:13:02,291 --> 00:13:05,416
You've given me everything I want.
191
00:13:07,166 --> 00:13:10,375
For me, you're more than enough.
192
00:13:11,625 --> 00:13:12,541
Promise?
193
00:13:14,166 --> 00:13:15,250
Promise.
194
00:14:20,125 --> 00:14:21,125
Sule.
195
00:14:22,583 --> 00:14:23,541
Sule.
196
00:14:26,041 --> 00:14:27,166
Sule.
197
00:14:39,083 --> 00:14:40,875
I'm sorry.
198
00:14:41,708 --> 00:14:43,791
I can't keep my promise.
199
00:14:49,750 --> 00:14:51,000
I...
200
00:15:07,333 --> 00:15:08,833
I'm not strong enough.
201
00:15:11,541 --> 00:15:12,791
Not strong enough.
202
00:15:50,291 --> 00:15:53,583
It's a shame
when a man cries because of love.
203
00:15:56,833 --> 00:15:58,041
Wipe it out!
204
00:15:58,375 --> 00:16:01,166
Don't let her see your tears.
205
00:16:02,250 --> 00:16:04,250
Don't let her see you as weak.
206
00:16:07,458 --> 00:16:08,708
Wipe it out!
207
00:16:13,750 --> 00:16:14,875
Sule.
208
00:16:15,000 --> 00:16:16,375
If you keep avoiding it,
209
00:16:16,500 --> 00:16:18,875
it means you lost to Cecep.
210
00:16:22,375 --> 00:16:25,000
Actually, winning over Iis' heart
211
00:16:25,125 --> 00:16:27,000
is not hard.
212
00:16:27,541 --> 00:16:28,750
The important thing is
213
00:16:29,250 --> 00:16:32,125
Strong man don’t cry.
214
00:16:47,833 --> 00:16:49,166
Wipe it out!
215
00:16:49,583 --> 00:16:50,833
Wipe it out!
216
00:16:59,333 --> 00:17:00,875
How to do it?
217
00:17:01,000 --> 00:17:02,208
It's not hard, is it?
218
00:17:04,500 --> 00:17:06,000
It's watery.
219
00:17:06,541 --> 00:17:07,666
It's easy then.
220
00:17:07,791 --> 00:17:08,916
Malaysia?
221
00:17:10,250 --> 00:17:11,875
Yes, Malaysia.
222
00:17:15,958 --> 00:17:18,250
If I work in Malaysia,
223
00:17:19,208 --> 00:17:21,541
I'll return with a lot of money.
224
00:17:21,666 --> 00:17:23,833
I can buy a motorcycle like Cecep's.
225
00:17:23,958 --> 00:17:25,083
A racing motorcycle.
226
00:17:25,541 --> 00:17:28,000
With racing muffler from Awi Gombong.
227
00:17:28,333 --> 00:17:30,750
If I have style and a motorcycle,
228
00:17:30,875 --> 00:17:33,375
I can get Iis' attention again.
229
00:17:34,791 --> 00:17:36,041
Come on, Mom.
230
00:17:36,166 --> 00:17:37,958
I can take care of myself.
231
00:17:38,250 --> 00:17:41,125
I'm going to Malaysia
with the help of Mang Saswi.
232
00:17:43,416 --> 00:17:44,833
Saswi is helping you?
233
00:17:44,958 --> 00:17:45,791
Yes.
234
00:17:47,333 --> 00:17:48,458
Mom!
235
00:17:48,583 --> 00:17:49,500
Mom!
236
00:17:50,500 --> 00:17:51,375
Mom!
237
00:17:51,500 --> 00:17:53,041
Mang Saswi once told me
238
00:17:53,166 --> 00:17:55,791
that he used to take care
of Indonesian workers in Malaysia.
239
00:17:56,000 --> 00:17:59,083
He's used to travel overseas.
240
00:18:04,208 --> 00:18:05,416
Mom!
241
00:18:05,541 --> 00:18:06,500
Mom!
242
00:18:09,416 --> 00:18:10,500
Mom!
243
00:18:45,000 --> 00:18:46,291
You go.
244
00:18:52,041 --> 00:18:53,416
Thank you.
245
00:18:58,250 --> 00:19:00,250
The project is a go.
246
00:19:00,625 --> 00:19:02,333
Money.
247
00:19:03,208 --> 00:19:04,041
But...
248
00:19:05,416 --> 00:19:08,166
Where did you get all of these money?
249
00:19:09,458 --> 00:19:11,250
I sold this rice field.
250
00:19:11,958 --> 00:19:13,208
You sold the rice field?
251
00:19:14,291 --> 00:19:15,291
And...
252
00:19:17,041 --> 00:19:18,166
That.
253
00:19:24,416 --> 00:19:25,833
Rebecca?
254
00:19:29,083 --> 00:19:30,125
Rebecca!
255
00:19:31,791 --> 00:19:33,083
Rebecca!
256
00:19:33,791 --> 00:19:34,833
Sule.
257
00:19:35,333 --> 00:19:36,458
What should I do?
258
00:19:36,583 --> 00:19:37,583
Rebecca!
259
00:19:41,208 --> 00:19:42,541
Rebecca!
260
00:19:44,458 --> 00:19:45,583
Wak Haji.
261
00:19:46,708 --> 00:19:49,208
I want to talk to Rebecca.
262
00:19:51,041 --> 00:19:52,333
Okay, two minutes.
263
00:19:52,541 --> 00:19:53,791
That's one.
264
00:19:54,000 --> 00:19:55,291
It's my hand.
265
00:19:55,875 --> 00:19:57,000
Rebecca.
266
00:19:57,625 --> 00:19:59,500
I'm sorry, Rebecca.
267
00:20:00,208 --> 00:20:02,666
You become like this because of me.
268
00:20:03,291 --> 00:20:04,500
But I promise.
269
00:20:04,666 --> 00:20:06,375
When I return from Malaysia,
270
00:20:06,541 --> 00:20:08,041
I'll buy you back.
271
00:20:08,583 --> 00:20:10,583
If I haven't turn her into a curry.
272
00:20:12,250 --> 00:20:13,041
Come on, Helen.
273
00:20:13,166 --> 00:20:14,250
Rebecca, Wak Haji.
274
00:20:14,583 --> 00:20:16,041
It's my mouth.
275
00:20:16,500 --> 00:20:17,375
Let's go.
276
00:20:17,583 --> 00:20:19,125
Take care, Wak Diding.
277
00:20:19,291 --> 00:20:20,250
Dadang!
278
00:20:20,375 --> 00:20:21,583
It's my mouth.
279
00:20:22,208 --> 00:20:23,416
Rebecca.
280
00:20:25,791 --> 00:20:26,916
See.
281
00:20:27,000 --> 00:20:28,583
She wants to be with me.
282
00:20:30,375 --> 00:20:31,333
Sule.
283
00:20:32,833 --> 00:20:34,291
Just wait, Rebecca.
284
00:20:34,416 --> 00:20:36,083
I promise you.
285
00:20:36,208 --> 00:20:39,333
You'll be in my arms again.
286
00:20:50,000 --> 00:20:51,500
Don't worry.
287
00:20:51,625 --> 00:20:53,833
It's not a problem.
288
00:21:04,541 --> 00:21:05,458
What's wrong?
289
00:21:05,583 --> 00:21:06,416
It's hot.
290
00:21:06,541 --> 00:21:07,250
Hot.
291
00:21:07,375 --> 00:21:08,375
Wear your sandals.
292
00:21:08,500 --> 00:21:10,083
You're not in a mosque, wear them.
293
00:21:10,541 --> 00:21:11,375
Okay.
294
00:21:12,000 --> 00:21:13,166
Wear your sandals.
295
00:21:13,750 --> 00:21:14,791
Come on, wear them.
296
00:21:14,916 --> 00:21:15,875
It's okay.
297
00:21:50,333 --> 00:21:52,125
Mang, hold on.
298
00:21:53,291 --> 00:21:54,625
Where are we?
299
00:21:55,083 --> 00:21:56,166
Malaysia?
300
00:21:56,416 --> 00:21:59,041
Why there's a lot of Chinese letters?
301
00:21:59,166 --> 00:22:01,291
We're in Hongkong.
302
00:22:01,416 --> 00:22:02,625
Hongkong, Sule.
303
00:22:03,125 --> 00:22:04,083
In Hongkong?
304
00:22:04,208 --> 00:22:04,958
Yes.
305
00:22:05,083 --> 00:22:07,000
I wanted go to Hongkong for so long.
306
00:22:07,250 --> 00:22:09,083
Now, I finally make it.
307
00:22:09,208 --> 00:22:10,416
It's great, right?
308
00:22:10,541 --> 00:22:12,416
What are you doing?
309
00:22:12,625 --> 00:22:15,833
I want to work in Malaysia, not Hongkong.
310
00:22:16,125 --> 00:22:17,125
Listen.
311
00:22:17,250 --> 00:22:18,666
Going to Malaysia is easy. Look.
312
00:22:18,791 --> 00:22:20,958
That double decker bus
that looks like a tour bus.
313
00:22:21,083 --> 00:22:22,541
You just take that bus.
314
00:22:22,666 --> 00:22:24,750
By an hour or two, you'll be in Malaysia.
315
00:22:24,875 --> 00:22:27,166
Let's take the upper decker,
so we'll arrive faster.
316
00:22:27,291 --> 00:22:28,416
Wait.
317
00:22:28,583 --> 00:22:29,791
Hold on.
318
00:22:29,916 --> 00:22:32,541
We've came so far to Hongkong,
and didn't do anything.
319
00:22:32,666 --> 00:22:35,083
We'll take a vacation first.
320
00:22:36,291 --> 00:22:38,083
Let's go on a tour.
321
00:23:52,125 --> 00:23:53,916
So crazy.
322
00:23:54,041 --> 00:23:55,791
Whose kid is that?
323
00:24:03,458 --> 00:24:04,708
Order some more.
324
00:24:05,166 --> 00:24:06,333
Come on.
325
00:24:06,458 --> 00:24:09,125
While we still have money.
326
00:24:11,916 --> 00:24:13,000
Mang.
327
00:24:13,583 --> 00:24:15,375
What is all these stuff for?
328
00:24:15,500 --> 00:24:16,875
Souvenirs.
329
00:24:17,000 --> 00:24:19,875
How come we go overseas
and didn't buy any souvenirs?
330
00:24:20,000 --> 00:24:21,750
You're so lame.
331
00:24:21,875 --> 00:24:23,125
I'm not here for holiday.
332
00:24:23,250 --> 00:24:24,625
I'm looking for work.
333
00:24:24,833 --> 00:24:25,958
That's you.
334
00:24:26,083 --> 00:24:27,750
I'm here for holiday.
335
00:24:27,875 --> 00:24:28,875
Go on vacation.
336
00:24:29,000 --> 00:24:30,541
Go on a tour.
337
00:24:37,500 --> 00:24:38,541
The bill, please.
338
00:24:38,666 --> 00:24:41,708
This is the total.
Please pay to the cashier in the front.
339
00:24:48,333 --> 00:24:49,458
How much is it?
340
00:25:03,541 --> 00:25:08,708
Now we're going to Malaysia.
But, I have to see my client first.
341
00:25:09,041 --> 00:25:11,041
How about me?
342
00:25:11,291 --> 00:25:14,000
Now, you sit over there.
343
00:25:14,125 --> 00:25:15,833
Just wait.
344
00:25:15,958 --> 00:25:18,166
Someone will call your name.
345
00:25:19,000 --> 00:25:20,750
Sule!
346
00:25:20,958 --> 00:25:23,791
You answer, "Yes, yes!"
347
00:25:23,916 --> 00:25:25,000
Yes, yes!
348
00:25:25,208 --> 00:25:26,875
That's your train.
349
00:25:27,000 --> 00:25:28,083
They will call me?
They will call you.
350
00:25:28,208 --> 00:25:29,375
You go in.
351
00:25:29,500 --> 00:25:31,041
The train will go to Malaysia?
352
00:25:31,166 --> 00:25:32,458
Of course.
353
00:25:32,583 --> 00:25:33,833
Go ahead.
354
00:25:33,958 --> 00:25:36,958
Don't forget, "Malaysia?"
Malaysia?
355
00:25:37,125 --> 00:25:38,791
Sule! Yes.
356
00:25:38,916 --> 00:25:40,166
I remember.
357
00:25:40,291 --> 00:25:41,500
Go ahead.
358
00:25:43,291 --> 00:25:44,833
Malaysia?
359
00:25:45,083 --> 00:25:46,250
Sule.
360
00:25:46,375 --> 00:25:47,583
Yes.
361
00:26:04,916 --> 00:26:07,083
This guy is so rude.
362
00:26:07,791 --> 00:26:09,958
He should asked if he want my biscuits.
363
00:26:12,125 --> 00:26:14,291
He took more!
364
00:26:15,333 --> 00:26:16,708
Is this guy naive or what?
365
00:26:17,375 --> 00:26:18,750
He's enjoying it.
366
00:26:20,125 --> 00:26:22,333
Do I really have to argue with him over biscuits?
367
00:26:22,500 --> 00:26:23,208
So annoying.
368
00:26:26,666 --> 00:26:28,833
Geez, he took the last one.
369
00:26:30,666 --> 00:26:32,041
He put the half-bitten one back.
370
00:26:32,333 --> 00:26:33,333
What is he doing?
371
00:26:33,541 --> 00:26:34,916
Does he want to share it with me?
372
00:26:35,041 --> 00:26:37,500
No way. I cound go crazy here!
373
00:26:37,625 --> 00:26:38,250
So irritating!
374
00:26:55,875 --> 00:26:57,500
That guy is still ticking me off.
375
00:27:01,541 --> 00:27:02,208
Geez.
376
00:27:03,583 --> 00:27:04,250
This...
377
00:27:04,916 --> 00:27:06,000
So, the one on the bench...
378
00:27:08,166 --> 00:27:09,750
I was wrong.
I was wrong about that guy.
379
00:27:12,500 --> 00:27:14,083
I have to apologize.
380
00:27:18,750 --> 00:27:25,250
Why haven't they call my name yet?
381
00:27:30,166 --> 00:27:35,583
But there's no announcements
or name being called.
382
00:27:35,708 --> 00:27:41,416
Mang Saswi, what should I do?
Is this right?
383
00:28:18,416 --> 00:28:19,875
Hi.
384
00:28:24,750 --> 00:28:28,000
I was sitting
next to you in the waiting chair.
385
00:28:34,666 --> 00:28:38,416
I apologize about before.
386
00:28:39,208 --> 00:28:43,958
I thought the biscuits were mine.
387
00:28:45,625 --> 00:28:47,625
What are you talking about?
388
00:28:48,416 --> 00:28:50,208
I'm confused.
389
00:28:50,750 --> 00:28:52,750
My uncle left me.
390
00:28:53,166 --> 00:28:56,000
I asked people,
but they don't understand.
391
00:28:56,125 --> 00:28:59,083
You come along and speak that language.
392
00:28:59,208 --> 00:29:00,791
I get more confused.
393
00:29:02,041 --> 00:29:03,375
Indonesian?
394
00:29:05,916 --> 00:29:07,416
Are you Indonesian too?
395
00:29:07,958 --> 00:29:08,958
No.
396
00:29:09,083 --> 00:29:11,875
I used to live in Indonesia,
but now I moved here.
397
00:29:12,833 --> 00:29:14,750
But you speak Indonesian fluently.
398
00:29:14,875 --> 00:29:18,541
Thank you, God.
399
00:29:21,041 --> 00:29:22,000
Ouch!
400
00:29:23,458 --> 00:29:24,583
Ouch!
401
00:29:24,708 --> 00:29:27,000
I'm not finished, but they took her away.
402
00:29:33,541 --> 00:29:34,666
Wait!
403
00:29:41,833 --> 00:29:42,625
Hey!
404
00:29:51,416 --> 00:29:52,750
Get up!
405
00:29:53,500 --> 00:29:54,708
Where's the girl?
406
00:30:04,250 --> 00:30:05,958
Hey, enough! Let's go.
407
00:30:14,750 --> 00:30:17,708
Let me go!
Quiet!
408
00:30:18,458 --> 00:30:19,583
Quiet!
409
00:30:20,250 --> 00:30:22,250
Quiet!
410
00:30:25,583 --> 00:30:26,708
Quiet!
411
00:30:26,833 --> 00:30:28,083
Quiet!
412
00:30:28,833 --> 00:30:30,208
Let me go!
413
00:30:43,666 --> 00:30:46,041
Open the door! What do you want?
414
00:30:50,958 --> 00:30:52,291
Open!
415
00:31:11,250 --> 00:31:12,541
Who are you?
416
00:31:12,666 --> 00:31:13,833
Did you forget?
417
00:31:14,375 --> 00:31:17,500
You haven't pay my share
in the Wan Chai project.
418
00:31:18,958 --> 00:31:19,958
K?
419
00:31:22,875 --> 00:31:24,250
You remember.
420
00:31:24,875 --> 00:31:27,583
I won't give you anything.
421
00:31:28,041 --> 00:31:29,833
So, you refused.
422
00:31:30,166 --> 00:31:32,166
Let's see
423
00:31:32,291 --> 00:31:36,666
if it's worth your daughter's life?
424
00:31:40,250 --> 00:31:41,375
I'm warning you!
425
00:31:41,916 --> 00:31:43,833
Don't you dare get my daughter involved!
426
00:34:38,416 --> 00:34:39,750
What?
427
00:34:45,750 --> 00:34:47,666
I'll be right there.
428
00:34:58,000 --> 00:34:58,791
Hey!
429
00:34:58,916 --> 00:35:00,416
Wake up! I'm going to open my store.
430
00:35:00,541 --> 00:35:01,708
You startled me!
431
00:35:01,833 --> 00:35:03,416
Wake up! Don't sleep in front of a store.
432
00:35:03,541 --> 00:35:05,541
Hurry up, go away!
I don't understand you.
433
00:35:05,666 --> 00:35:06,833
Go away!
434
00:35:08,458 --> 00:35:10,333
Okay.
435
00:35:10,541 --> 00:35:12,083
You're so loud.
436
00:36:06,250 --> 00:36:08,625
If I work in Malaysia,
437
00:36:08,750 --> 00:36:11,083
I'll return with a lot of money.
438
00:36:11,208 --> 00:36:12,541
You go.
439
00:36:12,666 --> 00:36:13,666
But...
440
00:36:13,791 --> 00:36:16,333
Where did you get all of these money?
441
00:36:17,166 --> 00:36:19,500
I sold this rice field.
442
00:37:29,541 --> 00:37:30,958
What's wrong with you?
443
00:37:31,083 --> 00:37:33,041
You said, "Okay."
444
00:37:33,166 --> 00:37:34,375
So, I take it.
445
00:37:34,500 --> 00:37:36,833
When I take it, you take it back.
446
00:37:39,166 --> 00:37:41,041
Tell me if you want to drink,
don't just take it.
447
00:37:41,166 --> 00:37:42,875
I thought you were going to give money.
448
00:37:43,541 --> 00:37:45,041
You're so rude.
449
00:37:46,041 --> 00:37:47,541
You can speak Indonesian?
450
00:37:47,666 --> 00:37:49,041
I'm from Indonesia.
451
00:37:49,416 --> 00:37:53,083
Thank God.
452
00:37:53,625 --> 00:37:56,458
Thank you, God.
453
00:37:56,583 --> 00:37:59,041
Finally, I met an Indonesian.
454
00:37:59,166 --> 00:38:00,875
Indonesian.
455
00:38:02,000 --> 00:38:04,041
Be careful.
Thank God.
456
00:38:04,166 --> 00:38:06,000
Okay, okay.
457
00:38:06,125 --> 00:38:08,041
There are plenty. Calm down.
458
00:38:08,583 --> 00:38:10,208
Here.
Thank you.
459
00:38:10,958 --> 00:38:12,000
Wait.
460
00:38:12,125 --> 00:38:15,291
Calm down, there are plenty.
461
00:38:16,625 --> 00:38:18,625
Saswi, you're back?
462
00:38:18,750 --> 00:38:21,083
Yes, I've just landed.
463
00:38:21,208 --> 00:38:22,291
How's Sule?
464
00:38:22,416 --> 00:38:23,666
He's fine.
465
00:38:23,791 --> 00:38:25,500
He got a job.
466
00:38:25,625 --> 00:38:27,583
High salary. It's great.
467
00:38:27,708 --> 00:38:29,208
Money.
468
00:38:29,625 --> 00:38:30,708
Is that right?
469
00:38:30,833 --> 00:38:33,333
Of course.
If it's not right, then it's wrong.
470
00:38:34,083 --> 00:38:35,041
Who hasn't get one?
471
00:38:35,291 --> 00:38:37,750
Here you go.
472
00:38:38,083 --> 00:38:39,666
He just took it.
473
00:38:40,208 --> 00:38:42,458
Luckily, we're both Indonesian.
474
00:38:42,583 --> 00:38:43,833
So, I bring him here.
475
00:38:43,958 --> 00:38:45,666
This man is having problems.
476
00:38:45,791 --> 00:38:47,708
Okay.
477
00:38:47,958 --> 00:38:49,166
What's the problem?
478
00:38:49,541 --> 00:38:52,166
You can ask him directly.
I actually have to go.
479
00:38:52,291 --> 00:38:53,958
Don't you want to know his problem?
480
00:38:54,083 --> 00:38:56,041
I already know about his problem.
481
00:38:56,750 --> 00:38:59,500
If you already know, why should I ask him?
482
00:38:59,625 --> 00:39:01,625
You can tell me about it.
483
00:39:01,750 --> 00:39:03,708
Yes, but he's the one with the problem.
484
00:39:04,000 --> 00:39:05,208
Okay.
485
00:39:06,250 --> 00:39:07,333
What's the problem?
486
00:39:09,625 --> 00:39:12,041
Why are you sighing?
487
00:39:12,166 --> 00:39:13,458
What's wrong?
488
00:39:14,041 --> 00:39:16,250
Maybe he's having problems.
489
00:39:17,625 --> 00:39:19,166
Yes, what is the problem?
490
00:39:20,791 --> 00:39:22,750
Poor guy.
Yes, poor guy.
491
00:39:22,916 --> 00:39:25,666
Be patient.
Submit yourself when you have problem.
492
00:39:29,000 --> 00:39:32,416
Iis is the one who made me come here.
493
00:39:33,208 --> 00:39:35,625
Is she the agent who take care of you?
494
00:39:36,250 --> 00:39:37,833
No, she's not.
495
00:39:38,291 --> 00:39:40,166
She was my girlfriend.
496
00:39:41,125 --> 00:39:42,875
Your girlfriend is a worker here?
497
00:39:43,000 --> 00:39:44,750
That's why you come here.
498
00:39:45,375 --> 00:39:46,875
No, sir.
499
00:39:47,291 --> 00:39:49,041
My girlfriend is in the village.
500
00:39:49,541 --> 00:39:53,291
If your girlfriend is in the village,
why do you come here?
501
00:39:57,250 --> 00:39:59,250
You're crying.
502
00:40:00,083 --> 00:40:02,750
When you get in trouble,
you can only cry.
503
00:40:02,875 --> 00:40:04,125
Oh, no.
504
00:40:04,291 --> 00:40:07,375
That's why if you want to work overseas,
505
00:40:07,500 --> 00:40:10,458
you have to follow
the official procedures.
506
00:40:11,833 --> 00:40:13,166
Enough.
507
00:40:13,291 --> 00:40:16,625
I'll take the files and explain it to you.
508
00:40:17,458 --> 00:40:19,708
I don't know what else to do.
509
00:40:20,000 --> 00:40:22,875
You can do 50 push-ups.
No problem.
510
00:40:23,541 --> 00:40:26,666
I'm not strong enough. I can't even do 10.
511
00:40:26,791 --> 00:40:29,041
Especially when I'm having problems.
512
00:40:29,583 --> 00:40:32,166
I can only cry, sir.
513
00:40:32,291 --> 00:40:33,708
You can cry. It's okay.
514
00:40:37,166 --> 00:40:38,458
But not too loud.
515
00:40:38,583 --> 00:40:40,250
It's embarassing.
There are people here.
516
00:40:41,083 --> 00:40:42,375
Just a moment.
517
00:40:44,458 --> 00:40:45,833
Parno, come here.
518
00:40:45,958 --> 00:40:46,750
Yes?
519
00:40:46,875 --> 00:40:48,750
Please find these files.
520
00:41:12,541 --> 00:41:13,625
Mr. Push up.
521
00:41:26,041 --> 00:41:29,291
Okay, let me explain to you that...
522
00:41:31,916 --> 00:41:33,500
Where did he cry?
523
00:41:34,791 --> 00:41:36,458
Where did he go?
524
00:41:57,250 --> 00:41:58,416
Thank you so much.
525
00:41:58,541 --> 00:42:00,291
You saved my life.
526
00:42:00,416 --> 00:42:01,875
Yes, yes.
527
00:42:02,000 --> 00:42:03,125
Come on.
528
00:42:06,375 --> 00:42:07,791
You stay here, okay?
529
00:42:07,916 --> 00:42:08,958
Over here.
530
00:42:11,625 --> 00:42:14,333
Hey, you left your bag!
531
00:42:14,458 --> 00:42:15,791
Your bag!
532
00:42:17,250 --> 00:42:18,875
You left your bag.
533
00:42:47,791 --> 00:42:49,416
I got you, you kidnapper!
534
00:42:49,541 --> 00:42:50,250
Help!
535
00:42:50,375 --> 00:42:51,500
Don't say help.
536
00:42:52,500 --> 00:42:54,041
Are you looking for trouble?
537
00:42:54,166 --> 00:42:55,125
I need help here!
538
00:42:55,250 --> 00:42:56,541
Yes, what's wrong?
539
00:42:56,666 --> 00:42:58,791
This guy is looking for trouble.
Really?
540
00:43:07,000 --> 00:43:08,083
Sule?
541
00:43:08,416 --> 00:43:09,500
Makmur?
542
00:43:09,666 --> 00:43:10,916
Sule.
543
00:43:11,291 --> 00:43:12,375
Are you Makmur?
544
00:43:12,500 --> 00:43:13,666
Are you Sule?
545
00:43:13,833 --> 00:43:15,416
Yes, Makmur.
Yes, Sule.
546
00:43:18,791 --> 00:43:21,416
So, you saw a car that's exactly the same
547
00:43:21,541 --> 00:43:23,375
with the one I drive?
548
00:43:24,583 --> 00:43:25,708
Wait.
549
00:43:26,000 --> 00:43:27,208
Last week.
550
00:43:27,625 --> 00:43:32,250
Kowloon branch lost a car
exactly the same as the one I drive.
551
00:43:32,750 --> 00:43:34,250
Maybe that's the one.
552
00:43:35,541 --> 00:43:36,708
Information from the headquarter.
553
00:43:36,833 --> 00:43:38,458
The missing car in Kowloon
has appear again in the GPS.
554
00:43:40,666 --> 00:43:41,666
Makmur.
555
00:43:42,250 --> 00:43:43,250
What did he say?
556
00:43:43,375 --> 00:43:46,375
He said the car you saw
can be trace in the GPS.
557
00:43:46,500 --> 00:43:47,416
Are you sick?
558
00:43:47,541 --> 00:43:50,208
That's BPJS insurance.
This is GPS. Take a look.
559
00:43:50,458 --> 00:43:53,541
From the map, we can see that it's in...
560
00:43:53,708 --> 00:43:54,791
Come on.
561
00:43:55,083 --> 00:43:56,125
Just find it.
562
00:43:56,250 --> 00:43:59,125
Sule, don't get involved.
It's a police matter.
563
00:43:59,250 --> 00:44:00,750
Sule!
564
00:44:00,875 --> 00:44:01,875
Hey!
565
00:44:06,208 --> 00:44:10,916
Get my daugter back without a scratch.
566
00:44:19,416 --> 00:44:21,750
I'll pay ten times than usual.
567
00:44:22,125 --> 00:44:26,083
After that, bring the guy
who wants to hurt my daughter alive.
568
00:44:28,666 --> 00:44:33,250
I want him to taste
my revenge from my own hands.
569
00:44:35,666 --> 00:44:38,000
So, they'll know the risk
of messing around with me.
570
00:44:39,791 --> 00:44:42,791
Where did your friend
hide Mr. Rengga's daughter?
571
00:46:06,250 --> 00:46:07,208
Sule!
572
00:46:07,333 --> 00:46:09,666
Don't be stubborn.
Don't do anything stupid.
573
00:46:09,791 --> 00:46:11,458
This is not our country.
574
00:46:11,583 --> 00:46:13,000
Hongkong.
575
00:46:13,125 --> 00:46:15,000
That girl, Makmur.
576
00:46:17,750 --> 00:46:19,125
You.
577
00:46:20,083 --> 00:46:21,875
Can you imagine, Makmur?
578
00:46:22,166 --> 00:46:24,375
if that girl is your sister,
579
00:46:24,708 --> 00:46:26,291
or your mother?
580
00:46:28,625 --> 00:46:30,625
And you're not there.
581
00:46:30,833 --> 00:46:32,833
Someone saw it, but doesn’t care.
582
00:46:34,291 --> 00:46:35,500
Makmur.
583
00:46:36,500 --> 00:46:38,958
If you want to help people,
584
00:46:39,500 --> 00:46:41,458
don't do too much calculation.
585
00:46:41,583 --> 00:46:43,125
If we are sincere,
586
00:46:43,250 --> 00:46:44,916
God will help.
587
00:46:45,041 --> 00:46:46,666
But it's far away from home.
588
00:46:46,791 --> 00:46:48,875
It's not our country. It's Hongkong.
589
00:46:49,000 --> 00:46:50,958
It's Hongkong.
590
00:46:51,208 --> 00:46:53,625
I know it's Hongkong.
591
00:46:54,000 --> 00:46:56,250
But remember, Makmur.
592
00:46:56,541 --> 00:46:59,166
This land belongs to God.
593
00:47:02,125 --> 00:47:03,541
Makmur.
594
00:47:03,666 --> 00:47:05,791
God is everywhere.
595
00:47:07,666 --> 00:47:08,916
Are you sure?
596
00:47:12,458 --> 00:47:14,208
If you're not sure,
597
00:47:14,333 --> 00:47:16,000
don't be alive, Makmur.
598
00:47:20,416 --> 00:47:22,958
You act like you understand the GPS.
599
00:47:23,083 --> 00:47:24,291
I understand.
600
00:47:26,291 --> 00:47:28,333
Look, it's pointing straight.
601
00:47:48,291 --> 00:47:49,375
Where are we?
602
00:47:49,500 --> 00:47:50,708
We're in a tram.
603
00:47:50,833 --> 00:47:52,458
Tram?
Yes.
604
00:47:52,583 --> 00:47:53,958
Just sit down.
605
00:47:56,750 --> 00:47:58,958
On top, Sule.
606
00:47:59,083 --> 00:48:00,291
How can we go up?
607
00:48:00,416 --> 00:48:02,041
On top of the seat.
608
00:48:28,708 --> 00:48:30,125
Please open!
609
00:48:31,000 --> 00:48:33,000
Please open, I need to go to the toilet.
610
00:48:34,250 --> 00:48:35,708
Please open!
611
00:48:38,791 --> 00:48:39,958
What's wrong?
612
00:48:40,083 --> 00:48:41,500
I need to go to the toilet.
613
00:48:48,625 --> 00:48:49,666
Over there.
614
00:48:50,041 --> 00:48:51,583
What are you doing with the car?
615
00:48:51,750 --> 00:48:54,416
It won't start, so I try to fix it.
616
00:48:54,708 --> 00:48:57,458
Stop it. Don't do it.
617
00:48:57,791 --> 00:49:00,250
Let me handle it.
618
00:49:00,583 --> 00:49:02,291
Take her to the toilet.
Follow me.
619
00:49:03,458 --> 00:49:05,041
He's lousy.
620
00:49:07,291 --> 00:49:09,500
This is it. The arrow is pointing here.
621
00:49:14,041 --> 00:49:15,458
Look!
622
00:49:17,416 --> 00:49:19,208
Hurry up, let's go back.
623
00:49:21,250 --> 00:49:22,500
Hurry up!
624
00:49:27,500 --> 00:49:28,833
You again!
625
00:49:33,583 --> 00:49:34,875
There!
626
00:50:18,625 --> 00:50:20,666
Don't go that way.
Go over there.
627
00:50:25,083 --> 00:50:26,500
Over here.
628
00:50:50,458 --> 00:50:52,041
Sule wins.
629
00:50:56,166 --> 00:50:57,083
Don't fight back.
630
00:50:57,208 --> 00:50:58,333
Lei, let's get out of here.
631
00:50:58,541 --> 00:50:59,833
Hold on.
632
00:51:00,291 --> 00:51:01,583
I'm sorry, Miss.
633
00:51:01,708 --> 00:51:03,666
You guys can take her.
634
00:51:04,708 --> 00:51:06,041
Come on, hurry up.
635
00:51:07,333 --> 00:51:08,625
Shut up!
636
00:51:08,750 --> 00:51:09,666
I'm not afraid.
637
00:51:09,791 --> 00:51:11,333
But I'm afraid.
638
00:51:12,291 --> 00:51:14,208
Let me go!
Shut up!
639
00:51:15,750 --> 00:51:17,000
Let me go!
640
00:51:18,250 --> 00:51:19,583
Let me go!
641
00:51:20,750 --> 00:51:21,833
Let me go!
642
00:51:26,833 --> 00:51:29,083
Get out and get rid of that guy.
643
00:51:34,500 --> 00:51:35,666
Mario.
644
00:51:36,791 --> 00:51:38,125
It's Mario, our friend.
645
00:51:42,000 --> 00:51:43,250
Mario.
646
00:51:51,666 --> 00:51:53,125
Come on, hurry up.
647
00:51:53,250 --> 00:51:54,916
Let me go!
648
00:51:55,291 --> 00:51:56,875
I was sent by your father.
649
00:51:57,000 --> 00:51:59,041
Come on, hurry up.
650
00:52:12,583 --> 00:52:13,875
Come on, hurry up.
651
00:52:26,208 --> 00:52:27,166
Ouch!
652
00:52:28,125 --> 00:52:29,666
Why did you stop?
653
00:52:29,791 --> 00:52:31,541
Sule, that's the car.
654
00:52:32,041 --> 00:52:33,458
Come on, let's go after them.
655
00:52:33,583 --> 00:52:35,333
But, it's going fast.
656
00:52:35,458 --> 00:52:37,625
Let me take the wheel. Come on.
657
00:52:38,208 --> 00:52:39,583
You don't have a driver license.
658
00:52:39,708 --> 00:52:40,791
Yes, I do.
659
00:52:41,083 --> 00:52:42,833
I mean a Hongkong driver license.
660
00:52:42,958 --> 00:52:45,000
Hongkong and Indonesia is all the same.
They call it driver license.
661
00:52:45,125 --> 00:52:46,500
Hurry up. Come on.
662
00:52:46,625 --> 00:52:49,250
Why are you still using this?
It's unnecessary.
663
00:52:49,375 --> 00:52:51,583
Hurry up.
No, don't.
664
00:52:51,708 --> 00:52:53,375
Don't say no.
665
00:52:53,500 --> 00:52:54,791
Move backward.
666
00:53:05,791 --> 00:53:08,208
Don't push.
667
00:53:08,500 --> 00:53:09,916
Turn the wheel to the left.
668
00:53:10,041 --> 00:53:11,750
Okay, but don't push.
669
00:53:12,083 --> 00:53:13,000
Let's go.
670
00:53:13,166 --> 00:53:14,416
Get on.
671
00:53:14,541 --> 00:53:16,000
Hurry up.
Come on.
672
00:53:41,500 --> 00:53:42,583
Miss.
673
00:53:43,083 --> 00:53:44,583
Come with me.
674
00:53:49,875 --> 00:53:51,041
Hurry up.
675
00:53:51,166 --> 00:53:53,250
He...
If he wakes up, it'll be dangerous.
676
00:53:53,375 --> 00:53:54,666
Hurry up.
677
00:53:59,083 --> 00:54:00,416
Stop!
678
00:54:01,875 --> 00:54:02,875
Get off!
679
00:54:03,000 --> 00:54:04,583
Get off!
680
00:54:14,416 --> 00:54:15,541
How can we stop?
681
00:54:15,666 --> 00:54:17,875
If the kidnapper after us,
you'll be kidnapped again.
682
00:54:18,000 --> 00:54:20,083
I've already been rescued.
Rescued how?
683
00:54:20,208 --> 00:54:22,250
If we didn't show up,
you'll still be kidnapped.
684
00:54:22,375 --> 00:54:24,333
Did you know who did you ran over?
685
00:54:24,458 --> 00:54:25,125
Who?
686
00:54:25,250 --> 00:54:26,416
A guy that my father sent.
687
00:54:35,875 --> 00:54:36,958
What?
688
00:54:37,625 --> 00:54:38,791
I don't know.
689
00:54:38,916 --> 00:54:41,041
But I think it's not Boss K's men.
690
00:54:41,291 --> 00:54:42,250
Damn it!
691
00:54:42,625 --> 00:54:43,708
Wait for me there.
692
00:54:43,833 --> 00:54:45,041
Okay.
693
00:54:55,750 --> 00:54:57,000
Drop dead!
694
00:54:57,833 --> 00:54:59,625
The girl is gone.
695
00:55:04,708 --> 00:55:05,583
Miss.
696
00:55:05,708 --> 00:55:06,875
We're sorry.
697
00:55:07,000 --> 00:55:08,958
We know nothing, really.
698
00:55:09,083 --> 00:55:11,625
We only wanted to help.
699
00:55:11,875 --> 00:55:13,541
Yes, we're really sorry.
700
00:55:13,916 --> 00:55:15,958
How about if we go back?
701
00:55:16,083 --> 00:55:16,958
That poor guy.
702
00:55:17,083 --> 00:55:19,083
No. Let's just go home.
703
00:55:19,500 --> 00:55:20,500
Let's go.
704
00:55:20,916 --> 00:55:21,958
Wait.
705
00:55:22,458 --> 00:55:23,583
Your hand...
706
00:55:25,708 --> 00:55:27,041
It's nothing.
707
00:55:27,208 --> 00:55:29,000
How is it nothing? Come here.
708
00:55:29,250 --> 00:55:30,583
Move.
709
00:55:36,291 --> 00:55:37,541
See.
710
00:55:43,083 --> 00:55:44,750
Thank you for helping me.
711
00:55:46,041 --> 00:55:47,458
No problem.
712
00:55:47,708 --> 00:55:49,083
You're welcome.
713
00:55:49,333 --> 00:55:50,958
I can feel it.
714
00:55:51,083 --> 00:55:54,625
What if you're my sister, or mother.
715
00:55:55,791 --> 00:55:56,916
That again.
716
00:55:57,041 --> 00:55:57,958
One more, grandma.
717
00:55:58,083 --> 00:55:59,250
You bring up grandma.
718
00:56:03,458 --> 00:56:04,500
What is happening?
719
00:56:10,291 --> 00:56:11,208
What's wrong with you?
720
00:56:11,333 --> 00:56:14,125
We said to wait there and you walk here.
721
00:56:22,208 --> 00:56:23,166
Come on.
Let me go.
722
00:56:23,291 --> 00:56:24,333
Don't come closer!
723
00:56:24,458 --> 00:56:25,500
Okay.
724
00:56:25,625 --> 00:56:27,541
Take her.
Take her?
725
00:56:27,666 --> 00:56:29,500
You'll get shot.
726
00:56:29,625 --> 00:56:30,666
Stop!
Let me go!
727
00:56:31,958 --> 00:56:33,041
Let me go!
728
00:56:33,583 --> 00:56:34,750
Don't fight back!
729
00:56:35,208 --> 00:56:36,166
Let me go!
730
00:56:36,791 --> 00:56:38,333
Stop, just stay here.
731
00:56:38,458 --> 00:56:40,375
Hurry up, go!
732
00:56:42,125 --> 00:56:43,708
Sule, no. Just stay here.
733
00:56:43,833 --> 00:56:45,375
Sule, stop it.
734
00:56:45,750 --> 00:56:46,916
You!
735
00:56:47,041 --> 00:56:48,208
They'll kill you.
736
00:56:48,333 --> 00:56:50,291
But look at her.
737
00:56:50,416 --> 00:56:51,625
What if... Hey!
738
00:56:52,500 --> 00:56:54,541
Where is Aline? Hand her over!
739
00:56:55,125 --> 00:56:56,333
What should we do?
740
00:56:56,458 --> 00:56:58,125
Oh no, he's with that guy.
741
00:56:58,375 --> 00:56:59,291
Excuse me, sir.
742
00:56:59,416 --> 00:57:00,500
They took her that way.
743
00:57:00,625 --> 00:57:02,000
We know nothing.
744
00:57:12,041 --> 00:57:13,833
Where are we?
745
00:57:13,958 --> 00:57:16,416
Sule, it's getting worst.
746
00:57:16,583 --> 00:57:18,375
The person you ran over earlier,
747
00:57:18,500 --> 00:57:20,458
he's "The Bag".
748
00:57:21,208 --> 00:57:23,625
"The Bag" is a hitman.
749
00:57:24,125 --> 00:57:28,625
He usually carries
only the head of his target.
750
00:57:29,041 --> 00:57:30,583
He put it in his bag.
751
00:57:31,500 --> 00:57:34,500
You're lucky
he brought you intact.
752
00:57:34,708 --> 00:57:36,041
Where are those guys?
753
00:57:37,375 --> 00:57:39,041
Who is that?
I don't know.
754
00:57:47,125 --> 00:57:48,541
Where's Aline?
755
00:57:50,333 --> 00:57:53,125
He doesn't know anything.
He's new in Hongkong.
756
00:57:56,250 --> 00:57:57,458
Hey, what's happening?
757
00:57:58,833 --> 00:58:01,083
Ouch!
758
00:58:03,333 --> 00:58:04,833
Forgive me, sir!
759
00:58:05,083 --> 00:58:06,625
I don't know, sir.
760
00:58:06,750 --> 00:58:08,958
Aline was taken by two...
761
00:58:11,041 --> 00:58:12,291
That's true, sir.
762
00:58:12,416 --> 00:58:13,583
We know nothing.
763
00:58:13,708 --> 00:58:16,208
We just wanted to help.
764
00:58:19,000 --> 00:58:20,583
Mother!
765
00:58:26,333 --> 00:58:27,708
Hurry up, Sule!
766
00:58:32,833 --> 00:58:34,208
Hurry up!
767
00:58:35,750 --> 00:58:37,208
Hurry up, Sule!
768
00:58:37,458 --> 00:58:38,666
Hurry!
769
00:58:38,791 --> 00:58:39,875
Turn right!
770
00:58:40,083 --> 00:58:41,416
Turn right!
771
00:58:48,208 --> 00:58:49,291
Enough, Sule.
772
00:58:49,416 --> 00:58:50,750
Enough!
773
00:58:51,375 --> 00:58:53,208
We're lucky again.
774
00:58:53,333 --> 00:58:55,541
But we will not be lucky forever.
775
00:58:56,000 --> 00:58:57,291
Now, we go home.
776
00:58:57,666 --> 00:59:00,041
We just leave Aline alone.
777
00:59:00,208 --> 00:59:01,875
I know I can help Aline.
778
00:59:02,000 --> 00:59:03,000
I'm sure.
779
00:59:03,125 --> 00:59:04,416
You have to be sure, too.
780
00:59:04,541 --> 00:59:05,416
I'm sure.
781
00:59:05,541 --> 00:59:07,875
I'm sure your life will be destroyed.
782
00:59:08,375 --> 00:59:10,583
You are so stubborn.
783
00:59:10,875 --> 00:59:13,750
If you want a good life, listen to me.
784
00:59:13,875 --> 00:59:16,250
I'll help you as much as I can.
785
00:59:16,375 --> 00:59:18,250
But not helping you for this.
786
00:59:19,000 --> 00:59:19,833
Sule.
787
00:59:19,958 --> 00:59:21,375
If you still want to help Aline,
788
00:59:21,500 --> 00:59:24,416
I'm sorry,
I don't want to get involved.
789
00:59:25,666 --> 00:59:26,750
Wait, Makmur.
790
00:59:27,000 --> 00:59:30,791
Can you imagine
if that girl is your sister or...
791
00:59:31,291 --> 00:59:32,708
Whatever!
792
00:59:36,416 --> 00:59:37,500
Okay.
793
00:59:38,166 --> 00:59:39,458
Whatever to you, too.
794
00:59:47,791 --> 00:59:49,000
Stop!
795
00:59:51,166 --> 00:59:52,291
The key.
796
00:59:53,083 --> 00:59:55,041
Robber! What should we do?
797
00:59:55,708 --> 00:59:57,208
Who said robber?
798
00:59:57,333 --> 00:59:58,541
I'm a good person.
799
00:59:58,666 --> 01:00:00,916
Don't talk nonsense,
calling me robber.
800
01:00:01,041 --> 01:00:02,583
Do you want me to slap your face?
801
01:00:03,125 --> 01:00:05,541
You don't know who I am?
802
01:00:05,666 --> 01:00:06,958
Of course, I know.
803
01:00:07,083 --> 01:00:09,500
Hold on, my girlfriend is here.
804
01:00:09,666 --> 01:00:11,750
Hold on? What's wrong with you?
805
01:00:11,875 --> 01:00:14,250
Pay first, and then you can ride it.
806
01:00:14,375 --> 01:00:17,125
It's only one month,
and you're late in your payment.
807
01:00:17,250 --> 01:00:18,208
What's wrong with you?
808
01:00:18,458 --> 01:00:19,750
Get off!
809
01:00:23,291 --> 01:00:24,416
Move!
810
01:00:28,916 --> 01:00:30,208
Where's the key?
811
01:00:30,666 --> 01:00:31,750
The Key!
812
01:00:33,208 --> 01:00:34,375
Do you want to fight?
813
01:00:34,833 --> 01:00:36,791
Do you want to fight?
It's over there.
814
01:00:37,958 --> 01:00:39,416
It's over there.
Don't talk nonsense.
815
01:00:39,541 --> 01:00:41,000
Over there.
The key is over there.
816
01:00:42,083 --> 01:00:43,083
It's...
817
01:00:48,041 --> 01:00:49,083
Hey!
818
01:00:51,958 --> 01:00:53,291
Come on, sir.
819
01:00:53,416 --> 01:00:54,750
Sir!
820
01:00:54,875 --> 01:00:58,541
Calm down.
There are many criminals nowadays.
821
01:00:58,666 --> 01:01:01,541
But it's all about how we let go,
and I let that go.
822
01:01:04,416 --> 01:01:06,458
So, what I heard about you is right.
823
01:01:13,500 --> 01:01:15,250
What can I ride now?
824
01:01:16,958 --> 01:01:17,916
Iis!
825
01:01:42,041 --> 01:01:43,041
Boy.
826
01:01:43,458 --> 01:01:45,458
You're the one who helped me, right?
827
01:01:47,583 --> 01:01:49,625
What happened to you? Come with me.
828
01:01:50,000 --> 01:01:51,041
Yes, but...
829
01:01:51,166 --> 01:01:53,083
But, I...
What should I do?
830
01:01:57,291 --> 01:01:59,583
But I want to...
831
01:01:59,708 --> 01:02:01,333
How can we talk?
832
01:02:03,583 --> 01:02:05,750
Hurry up!
Let me go!
833
01:02:13,458 --> 01:02:15,333
Talk to your father.
834
01:02:15,791 --> 01:02:18,291
If by midnight the money hasn't been sent,
835
01:02:18,416 --> 01:02:20,708
this will be
your last conversation with him.
836
01:02:21,125 --> 01:02:22,375
Call him!
837
01:02:22,625 --> 01:02:23,625
K!
838
01:02:24,458 --> 01:02:25,750
Yes, Mom.
839
01:02:33,958 --> 01:02:35,125
Tie her up!
840
01:02:36,166 --> 01:02:37,833
It's hot here.
841
01:02:39,250 --> 01:02:41,250
It's different from the village.
842
01:02:41,375 --> 01:02:42,375
Please drink.
843
01:02:42,500 --> 01:02:43,833
Please. Okay.
844
01:02:43,958 --> 01:02:45,208
Please drink.
845
01:02:45,333 --> 01:02:47,541
Siomay? No, not for me.
846
01:02:47,833 --> 01:02:49,125
Thank you.
847
01:02:49,958 --> 01:02:51,166
Hi, Mom.
848
01:02:53,500 --> 01:02:55,958
K, he's the one I told you the other day.
849
01:02:56,083 --> 01:02:58,875
He's very kind to help me.
850
01:02:59,041 --> 01:03:00,541
Why is he here?
851
01:03:00,666 --> 01:03:01,958
Is he asking for reward?
852
01:03:03,250 --> 01:03:05,000
I ask him to come with me.
853
01:03:05,125 --> 01:03:08,166
You have to be polite to him.
854
01:03:08,291 --> 01:03:09,666
Apologize.
855
01:03:09,791 --> 01:03:11,666
Boss, I want to ask for permission.
856
01:03:12,166 --> 01:03:13,666
Hey, what are you doing here?
857
01:03:13,791 --> 01:03:14,833
Be polite.
858
01:03:15,041 --> 01:03:17,041
He tried to stop us
from kidnapping Rengga's daughter.
859
01:03:17,166 --> 01:03:18,708
What did you say?
860
01:03:19,750 --> 01:03:21,500
Nothing, Mom.
861
01:03:21,625 --> 01:03:22,791
He's drunk.
862
01:03:23,875 --> 01:03:24,916
Are you drunk again?
863
01:03:25,291 --> 01:03:26,583
He is the one who...
864
01:03:26,708 --> 01:03:27,875
You're talking nonsense.
865
01:03:34,291 --> 01:03:35,375
Stop!
866
01:03:36,750 --> 01:03:37,875
Stop!
867
01:03:43,541 --> 01:03:45,958
Stop! Enough!
868
01:03:48,291 --> 01:03:49,708
We'll deal with him later.
869
01:03:57,083 --> 01:03:58,375
Miss Aline.
870
01:03:58,541 --> 01:03:59,833
You.
871
01:03:59,958 --> 01:04:00,916
How did you get here?
872
01:04:01,041 --> 01:04:03,083
It's a long story.
Let's get you untie.
873
01:04:03,208 --> 01:04:04,541
Are you following them?
874
01:04:04,833 --> 01:04:06,375
You're still desperate to help.
875
01:04:06,583 --> 01:04:07,958
I'll tell you later.
It's an emergency.
876
01:04:08,083 --> 01:04:09,375
Let's go, follow me.
877
01:04:11,416 --> 01:04:12,416
Hold on.
878
01:04:14,833 --> 01:04:15,666
Oh, no.
879
01:04:16,208 --> 01:04:17,541
We'll go that way.
Come on.
880
01:04:17,875 --> 01:04:19,333
Just go that way.
881
01:04:27,541 --> 01:04:29,041
Why?
It's high.
882
01:04:29,166 --> 01:04:30,375
So?
883
01:04:32,000 --> 01:04:33,000
Do you want to go first?
884
01:04:33,125 --> 01:04:34,000
Why me?
885
01:04:34,125 --> 01:04:35,625
You take us here, you go first.
886
01:04:35,791 --> 01:04:37,166
Just be brave.
887
01:04:46,500 --> 01:04:47,916
Find her!
888
01:05:02,250 --> 01:05:03,791
There they are. Catch them!
889
01:05:06,083 --> 01:05:07,166
Wait.
890
01:05:07,291 --> 01:05:08,416
Wait!
891
01:05:08,875 --> 01:05:10,000
I'm tired.
Hurry.
892
01:05:10,125 --> 01:05:11,750
I'm tired.
893
01:05:12,750 --> 01:05:14,083
What do we do?
894
01:05:14,833 --> 01:05:16,625
Come on, hurry up.
895
01:05:17,791 --> 01:05:18,958
They could catch us.
896
01:05:19,083 --> 01:05:19,958
Get them!
897
01:05:20,083 --> 01:05:21,416
Just go.
898
01:05:21,625 --> 01:05:23,000
There they are! Beat them!
899
01:05:23,125 --> 01:05:24,666
Don't worry. Go home.
900
01:06:14,916 --> 01:06:15,666
Stop!
901
01:06:15,791 --> 01:06:19,000
Stop! Enough!
902
01:06:22,541 --> 01:06:23,666
Hello, who is this?
903
01:06:23,791 --> 01:06:25,083
Dad.
Aline.
904
01:06:25,208 --> 01:06:27,458
Dad, please come and get me.
905
01:06:28,875 --> 01:06:30,125
Where are you?
906
01:06:47,916 --> 01:06:49,583
Dad.
907
01:06:58,000 --> 01:06:59,333
Let's go home.
908
01:06:59,916 --> 01:07:01,000
Wait, Dad.
909
01:07:58,000 --> 01:07:59,083
Miss.
910
01:07:59,500 --> 01:08:00,791
Why are you still here?
911
01:08:07,125 --> 01:08:08,916
You planned all this.
912
01:08:09,416 --> 01:08:10,708
Are you trying to fool me?
913
01:08:10,833 --> 01:08:13,000
You pretend to help me to get my sympathy.
914
01:08:13,125 --> 01:08:14,416
What's next?
915
01:08:15,708 --> 01:08:16,833
What does it means...
916
01:08:16,958 --> 01:08:18,166
You're worthless.
917
01:08:22,083 --> 01:08:23,375
Miss!
918
01:08:23,500 --> 01:08:24,875
What is this?
919
01:08:51,583 --> 01:08:53,208
Stop!
920
01:09:03,333 --> 01:09:04,583
Let's go!
921
01:09:05,333 --> 01:09:07,333
Uus!
922
01:09:07,458 --> 01:09:09,250
Let me borrow it for another week.
923
01:09:09,416 --> 01:09:10,375
Uus!
924
01:09:11,166 --> 01:09:12,875
Yesterday, you said two days.
925
01:09:13,000 --> 01:09:14,125
Now, a week.
926
01:09:14,250 --> 01:09:16,250
Next week you probably ask for a year.
927
01:09:16,875 --> 01:09:18,000
You're annoying.
928
01:09:18,500 --> 01:09:19,708
Please.
929
01:09:21,916 --> 01:09:23,541
I'm sorry.
930
01:09:23,666 --> 01:09:24,500
Saswi!
931
01:09:24,666 --> 01:09:26,666
I haven't put my feet in,
you close the door.
932
01:09:26,791 --> 01:09:27,875
I'm sorry.
933
01:09:28,916 --> 01:09:29,708
Uus.
934
01:09:29,833 --> 01:09:32,166
If you take this car,
935
01:09:32,791 --> 01:09:34,833
I have no transportation.
936
01:09:35,208 --> 01:09:39,291
If I get a project,
I don't have any money.
937
01:09:39,958 --> 01:09:43,625
How about if I borrow money
for temporary transportation?
938
01:09:43,958 --> 01:09:45,250
Borrow money?
939
01:09:46,083 --> 01:09:49,208
You have a nephew working overseas.
940
01:09:49,333 --> 01:09:50,500
The one in Malaysia.
941
01:09:50,625 --> 01:09:52,750
Just ask him.
942
01:09:54,083 --> 01:09:56,083
Do you mean Sule?
943
01:09:56,208 --> 01:09:57,625
Yes.
944
01:09:57,750 --> 01:09:59,458
Sule is in Hongkong.
945
01:09:59,833 --> 01:10:02,000
I don't know how he is now.
946
01:10:02,125 --> 01:10:03,541
I left him in a train station.
947
01:10:03,708 --> 01:10:06,958
How could you do that to your nephew?
948
01:10:07,208 --> 01:10:09,458
It's okay to do it to your nephew.
949
01:10:09,666 --> 01:10:11,250
But you can't do that to a friend.
950
01:10:11,375 --> 01:10:12,583
Enough.
951
01:10:21,208 --> 01:10:22,583
Saswi!
952
01:10:23,375 --> 01:10:25,625
What did you do to Sule?
953
01:10:25,791 --> 01:10:28,416
Where is Sule now?
954
01:10:28,541 --> 01:10:30,375
Oh, God.
955
01:10:30,500 --> 01:10:33,041
Where can we find him?
Answer me.
956
01:10:35,041 --> 01:10:36,916
Saswi, answer me.
957
01:10:46,125 --> 01:10:49,208
Yes, I gave my name card to Sule.
958
01:10:49,375 --> 01:10:51,041
Luckily, he still have it in his pocket.
959
01:10:51,166 --> 01:10:52,958
So, you can call me.
960
01:10:53,416 --> 01:10:55,916
This guy is so stubborn.
961
01:10:56,041 --> 01:10:56,958
I told him...
962
01:10:57,083 --> 01:10:58,625
He's awake.
963
01:10:59,416 --> 01:11:00,416
Okay.
964
01:11:01,916 --> 01:11:03,750
What did I say?
965
01:11:05,208 --> 01:11:07,500
In life, you won't be lucky forever.
966
01:11:07,625 --> 01:11:08,791
Now, look.
967
01:11:08,916 --> 01:11:10,416
Your body is crushed.
968
01:11:10,541 --> 01:11:12,041
You're lucky to be alive.
969
01:11:12,583 --> 01:11:15,250
Luckily, I'm still lucky.
970
01:11:16,833 --> 01:11:18,166
You keep arguing.
971
01:11:20,208 --> 01:11:21,583
Thank you.
972
01:11:23,000 --> 01:11:24,958
Emkoi?
973
01:11:25,125 --> 01:11:27,583
He's an Indonesian who studies here.
974
01:11:27,708 --> 01:11:29,208
He speaks Indonesian.
975
01:11:29,333 --> 01:11:30,666
Thank you.
976
01:11:31,791 --> 01:11:33,208
So, how?
977
01:11:33,541 --> 01:11:36,291
Do you still want to help Aline?
978
01:11:36,541 --> 01:11:38,208
Are you still stubborn?
979
01:11:38,333 --> 01:11:39,416
Yes?
980
01:11:40,916 --> 01:11:42,458
Learn your lesson?
981
01:11:43,750 --> 01:11:45,208
That's not it.
982
01:11:46,208 --> 01:11:47,583
That's not it?
983
01:11:57,041 --> 01:11:58,083
Aline.
984
01:11:58,541 --> 01:11:59,583
Aline.
985
01:11:59,708 --> 01:12:00,958
Mind your manners.
What's up?
986
01:12:01,083 --> 01:12:02,541
I need to talk to Aline.
Who are you?
987
01:12:03,333 --> 01:12:04,750
Aline, we need to talk.
988
01:12:04,916 --> 01:12:05,958
She's not here.
Aline.
989
01:12:06,083 --> 01:12:08,041
We need to talk.
She's not here.
990
01:12:08,541 --> 01:12:09,666
Let him in.
991
01:12:15,625 --> 01:12:18,208
If he didn't help K's mother,
992
01:12:18,333 --> 01:12:21,083
there's no way
they would kiss Sule's hand.
993
01:12:21,208 --> 01:12:22,875
Sule is just lucky.
994
01:12:23,000 --> 01:12:24,583
He's always been lucky.
995
01:12:24,750 --> 01:12:26,750
He's unlucky only because of you.
996
01:12:26,958 --> 01:12:28,208
He wanted to help,
997
01:12:28,333 --> 01:12:29,916
but you think he tricked you.
998
01:12:30,875 --> 01:12:33,291
Sule did all that sincerely.
999
01:12:33,458 --> 01:12:34,500
Sincerely.
1000
01:12:34,708 --> 01:12:38,375
He doesn't care
if his body is crushed, or end up dead.
1001
01:12:38,708 --> 01:12:40,416
He's stubborn and reckless.
1002
01:12:40,541 --> 01:12:42,041
You can't tell him what to do.
1003
01:12:42,166 --> 01:12:43,666
He insisted in helping you.
1004
01:12:44,208 --> 01:12:45,458
Now, look.
1005
01:12:45,625 --> 01:12:49,125
He's injured. He can't do anything.
1006
01:12:51,416 --> 01:12:53,083
Do you still not believe me?
1007
01:12:59,083 --> 01:13:00,208
Kang.
1008
01:13:00,333 --> 01:13:01,333
Yes?
1009
01:13:01,458 --> 01:13:02,583
Where are you going?
1010
01:13:02,708 --> 01:13:04,083
I'm looking for the WC.
1011
01:13:05,166 --> 01:13:06,041
Toilet.
1012
01:13:06,166 --> 01:13:07,625
The toilet is inside.
1013
01:13:07,750 --> 01:13:08,833
Yes.
1014
01:13:08,958 --> 01:13:10,125
Here.
What is that?
1015
01:13:10,250 --> 01:13:11,041
Some clothes.
1016
01:13:11,166 --> 01:13:12,041
For me?
1017
01:13:12,166 --> 01:13:13,291
Just wear them.
1018
01:13:13,666 --> 01:13:14,958
No, don't.
1019
01:13:15,083 --> 01:13:16,125
It's okay. Wear them.
1020
01:13:16,250 --> 01:13:18,333
Don't bother.
Relax.
1021
01:13:18,458 --> 01:13:19,541
I'm embarassed.
1022
01:13:19,666 --> 01:13:20,875
It's okay.
1023
01:13:22,708 --> 01:13:23,875
Smelly.
1024
01:13:24,625 --> 01:13:26,333
Thank you.
You're welcome.
1025
01:13:26,625 --> 01:13:28,291
Let's go inside.
Okay.
1026
01:13:28,958 --> 01:13:29,875
Kang!
1027
01:13:30,250 --> 01:13:31,250
Yes?
1028
01:13:31,375 --> 01:13:33,250
Can I ask for a favor?
1029
01:13:33,625 --> 01:13:34,583
One more.
1030
01:13:34,708 --> 01:13:35,541
What's up?
1031
01:13:35,666 --> 01:13:39,041
I want to call my mother back home.
1032
01:13:39,750 --> 01:13:42,833
But, I'm embarassed.
1033
01:13:43,208 --> 01:13:44,333
A phone?
1034
01:13:44,458 --> 01:13:45,666
That's it.
1035
01:13:45,791 --> 01:13:47,708
Just tell me
you want to borrow my phone.
1036
01:13:47,958 --> 01:13:49,166
Here's my phone.
1037
01:13:49,291 --> 01:13:50,833
Is it okay?
It's okay.
1038
01:13:50,958 --> 01:13:52,250
Just use it.
1039
01:13:53,041 --> 01:13:54,416
Please help me dial.
1040
01:14:00,041 --> 01:14:03,416
Where can I call Mom?
1041
01:14:04,041 --> 01:14:09,916
Mom doesn't have a cell phone.
1042
01:14:10,458 --> 01:14:12,250
I have to go home.
1043
01:14:12,500 --> 01:14:15,125
Yes, I really have to go home.
1044
01:14:15,583 --> 01:14:21,250
But where can I get the money?
1045
01:14:24,708 --> 01:14:27,458
Please sit down while you wait.
1046
01:14:27,583 --> 01:14:29,375
It's okay. Don't bother.
1047
01:14:29,500 --> 01:14:30,875
I'm in a hurry.
1048
01:14:31,000 --> 01:14:33,375
The most important thing is
I look at the documents.
1049
01:14:33,500 --> 01:14:35,791
After this,
I have to take my mother to the hospital.
1050
01:14:36,166 --> 01:14:37,708
That's your mother.
1051
01:14:37,833 --> 01:14:39,208
These are the documents.
1052
01:14:40,583 --> 01:14:42,458
So, the documents...
1053
01:14:49,041 --> 01:14:50,041
Ma'am.
1054
01:14:50,333 --> 01:14:52,791
Don't you feel it's such a waste?
1055
01:14:53,083 --> 01:14:54,875
You've been living here for a long time.
1056
01:14:55,000 --> 01:14:56,208
What should I do?
1057
01:14:56,416 --> 01:14:57,875
If I don't sell it,
1058
01:14:58,333 --> 01:15:00,333
how can I get to Sule?
1059
01:15:02,416 --> 01:15:03,416
See, Mom.
1060
01:15:03,541 --> 01:15:05,958
We just have to bring it to a notary.
1061
01:15:06,125 --> 01:15:08,208
About notary.
1062
01:15:08,333 --> 01:15:09,583
My friend is a notary.
1063
01:15:09,708 --> 01:15:11,458
We can arrange it.
1064
01:15:12,041 --> 01:15:14,166
Just give the down payment, that's all.
1065
01:15:15,166 --> 01:15:17,541
What do you think, Mom?
Leave it to him.
1066
01:15:19,375 --> 01:15:21,083
Just leave everything to her.
1067
01:15:48,541 --> 01:15:49,916
Forgive me.
1068
01:15:50,041 --> 01:15:51,958
I made a mistake. Forgive me.
1069
01:15:55,125 --> 01:15:56,875
Who is Sule?
1070
01:15:57,000 --> 01:15:58,666
Nobody. He's a nobody.
1071
01:15:58,791 --> 01:16:02,083
He helped my mother once. That's all.
1072
01:16:03,875 --> 01:16:05,458
About Mr. Rengga's daughter,
1073
01:16:05,833 --> 01:16:07,291
I apologize.
1074
01:16:07,916 --> 01:16:09,458
I won't cause trouble again.
1075
01:16:10,500 --> 01:16:11,958
I promise.
1076
01:16:14,250 --> 01:16:15,666
Do you still not believe me?
1077
01:16:17,083 --> 01:16:18,500
Do you believe me?
1078
01:16:21,458 --> 01:16:23,541
He looked confused after the phone call?
1079
01:16:23,666 --> 01:16:25,416
Yes, and then he left.
1080
01:16:25,541 --> 01:16:26,541
Where did he go?
1081
01:16:26,666 --> 01:16:28,041
I don't know.
1082
01:16:29,166 --> 01:16:30,750
He didn't say anything?
1083
01:16:33,291 --> 01:16:35,041
Let's just look for him ourselves.
1084
01:16:35,916 --> 01:16:37,291
Thank you.
1085
01:18:32,125 --> 01:18:33,125
WELCOME TO INDRAGIRI
1086
01:18:48,375 --> 01:18:49,375
Are you Cecep?
1087
01:18:49,500 --> 01:18:50,541
Yes.
1088
01:18:53,000 --> 01:18:54,166
What?
1089
01:18:54,291 --> 01:18:55,541
Which Cecep?
1090
01:18:55,666 --> 01:18:58,291
I'm a different Cecep.
I'm Ceceptain America.
1091
01:18:58,416 --> 01:19:00,000
Excuse me.
1092
01:19:00,125 --> 01:19:03,291
How come he's not Cecep?
I know him. He's annoying.
1093
01:19:03,625 --> 01:19:04,583
Cecep!
1094
01:19:04,916 --> 01:19:07,041
Why aren't you speaking Malaysian?
1095
01:19:07,791 --> 01:19:09,625
You didn't bring your motorcycle?
1096
01:19:10,208 --> 01:19:11,791
He brings rice instead.
1097
01:19:12,791 --> 01:19:14,708
Poor Cecep.
1098
01:19:14,833 --> 01:19:16,041
Bring it here.
1099
01:19:16,375 --> 01:19:17,666
Help us.
1100
01:19:18,875 --> 01:19:21,083
Please set it up.
The glasses and everything.
1101
01:19:23,041 --> 01:19:23,916
Sir.
1102
01:19:24,041 --> 01:19:25,375
What's happening?
1103
01:19:25,500 --> 01:19:26,708
The chairs are outside.
1104
01:19:27,000 --> 01:19:28,458
And there's a yellow flag.
1105
01:19:29,208 --> 01:19:30,500
Where's Mom?
1106
01:19:30,708 --> 01:19:31,791
Whose mother?
1107
01:19:31,916 --> 01:19:33,041
The one who passed away?
1108
01:19:33,166 --> 01:19:34,750
They took her to the cemetery.
1109
01:19:35,583 --> 01:19:37,083
Passed away?
1110
01:19:38,958 --> 01:19:40,458
Mom!
1111
01:19:42,666 --> 01:19:43,875
Sule.
1112
01:19:46,125 --> 01:19:47,458
You're back?
1113
01:19:47,583 --> 01:19:49,375
Mom, Iis.
1114
01:19:50,791 --> 01:19:52,083
Mom?
1115
01:19:52,958 --> 01:19:54,666
Mom is gone.
1116
01:19:54,875 --> 01:19:56,500
See.
1117
01:19:56,916 --> 01:19:59,541
Mom!
1118
01:20:01,333 --> 01:20:06,875
Mom!
1119
01:20:14,791 --> 01:20:15,916
Enough!
1120
01:20:16,041 --> 01:20:17,166
Enough, go away!
1121
01:20:17,416 --> 01:20:19,041
Wise up.
1122
01:20:19,291 --> 01:20:20,958
God forgive me.
1123
01:20:21,166 --> 01:20:22,583
What are you doing?
1124
01:20:22,708 --> 01:20:25,708
I apologize to Mom.
She died and I have so many sins.
1125
01:20:25,833 --> 01:20:27,208
How come I don't apologize?
1126
01:20:27,333 --> 01:20:29,208
You should be apologizing to me.
1127
01:20:29,333 --> 01:20:30,416
Why?
1128
01:20:30,541 --> 01:20:32,166
This is my mom's grave.
1129
01:20:32,791 --> 01:20:34,166
Can't you read?
1130
01:20:34,291 --> 01:20:35,500
Look.
1131
01:20:35,750 --> 01:20:37,125
Read!
1132
01:20:42,125 --> 01:20:43,416
Wait.
Excuse me.
1133
01:20:43,541 --> 01:20:44,750
Who is this?
1134
01:20:45,041 --> 01:20:46,125
We're sorry, everyone.
1135
01:20:46,250 --> 01:20:47,750
Don't do that.
1136
01:20:49,208 --> 01:20:50,083
We're sorry.
1137
01:20:50,208 --> 01:20:51,333
I told you so.
1138
01:20:51,583 --> 01:20:53,333
Let's clean it up again.
1139
01:20:57,416 --> 01:20:59,666
What are you doing?
That's embarassing.
1140
01:21:00,083 --> 01:21:01,583
What am I doing?
1141
01:21:01,708 --> 01:21:04,458
You said it yourself that my mom is gone.
1142
01:21:05,375 --> 01:21:08,625
I mean she's gone
to Jakarta with Mang Saswi.
1143
01:21:08,750 --> 01:21:10,791
They're going to find you in Hongkong.
1144
01:21:11,458 --> 01:21:12,875
They already left?
1145
01:21:13,750 --> 01:21:14,625
Oh, no.
1146
01:21:14,750 --> 01:21:15,875
Mom!
1147
01:21:24,583 --> 01:21:28,791
The plane going for Hongkong
has left 10 minutes ago.
1148
01:21:29,000 --> 01:21:30,166
We still can make it.
1149
01:21:32,375 --> 01:21:34,375
Where are you two going?
1150
01:21:34,666 --> 01:21:36,541
We want to go after my mom.
1151
01:21:36,666 --> 01:21:38,625
While the plane is still nearby,
1152
01:21:38,750 --> 01:21:40,583
so my mother can get off the plane here.
1153
01:21:40,708 --> 01:21:41,791
Yes, sir.
1154
01:21:42,250 --> 01:21:44,541
Do you think plane is like a pigeon?
1155
01:21:44,666 --> 01:21:47,375
If we wave at them, they can come back.
1156
01:21:47,625 --> 01:21:49,125
Of course.
1157
01:21:49,250 --> 01:21:52,291
If we believe, everything can happen.
1158
01:21:52,416 --> 01:21:53,250
Right, Iis?
1159
01:21:53,416 --> 01:21:54,291
Yes.
See.
1160
01:21:54,416 --> 01:21:56,083
That's why you have to believe it.
1161
01:21:56,208 --> 01:21:57,791
You don't understand.
1162
01:21:57,916 --> 01:21:58,958
You don't understand.
1163
01:21:59,083 --> 01:22:00,500
You don't understand.
You.
1164
01:22:00,625 --> 01:22:01,750
Okay then.
1165
01:22:01,875 --> 01:22:02,958
Call the driver.
1166
01:22:03,083 --> 01:22:04,750
So my mom can go back here.
1167
01:22:04,875 --> 01:22:05,750
Where is it?
1168
01:22:14,041 --> 01:22:15,500
I'm sorry.
1169
01:22:17,541 --> 01:22:19,750
This is all because of me.
1170
01:22:21,500 --> 01:22:23,000
Forget it.
1171
01:22:23,416 --> 01:22:26,750
Maybe my life has to be this way.
1172
01:22:27,875 --> 01:22:30,166
I'm not thinking about that.
1173
01:22:30,666 --> 01:22:32,333
I'm thinking about my mom.
1174
01:22:32,458 --> 01:22:35,250
Sir, where are you taking me?
1175
01:22:35,375 --> 01:22:37,583
You're so stubborn.
1176
01:22:37,708 --> 01:22:39,291
I'm taking you to the office.
1177
01:22:39,416 --> 01:22:41,500
I'm going to Hongkong, not to the office.
1178
01:22:41,625 --> 01:22:43,250
What are you doing?
1179
01:22:43,375 --> 01:22:46,708
That's why
don't spend too much time in the toilet.
1180
01:22:46,833 --> 01:22:48,333
The plane already left.
1181
01:22:48,458 --> 01:22:50,333
I was looking for a squat toilet.
1182
01:22:50,458 --> 01:22:52,375
I can’t find it inside, so I go out.
1183
01:22:52,500 --> 01:22:55,833
What if Mang Saswi abandon her there?
1184
01:22:55,958 --> 01:22:58,208
But the plane can't wait.
1185
01:22:58,333 --> 01:22:59,041
Why not?
1186
01:22:59,166 --> 01:23:01,250
Iis, she looks like Mom.
1187
01:23:02,250 --> 01:23:04,458
That's why you have to believe.
1188
01:23:04,583 --> 01:23:06,125
You can do it.
1189
01:23:06,250 --> 01:23:07,125
I heard that before.
1190
01:23:07,250 --> 01:23:08,541
Mom!
1191
01:23:10,916 --> 01:23:12,041
Sule!
1192
01:23:12,166 --> 01:23:13,666
Mom!
1193
01:23:18,083 --> 01:23:19,541
How to do this?
1194
01:23:20,041 --> 01:23:22,291
It's hard.
1195
01:23:26,958 --> 01:23:28,708
I come here and you go there.
1196
01:23:28,833 --> 01:23:30,416
You come here.
1197
01:23:30,541 --> 01:23:31,875
How the heck...
1198
01:23:32,000 --> 01:23:33,916
Mom!
1199
01:23:35,458 --> 01:23:36,958
Mom!
1200
01:23:37,541 --> 01:23:39,291
Thank God, Sule.
1201
01:23:57,916 --> 01:24:01,083
I don't want to know anymore.
1202
01:24:06,041 --> 01:24:08,583
So, you regret being with him.
1203
01:24:13,416 --> 01:24:14,875
Forget it.
1204
01:24:15,708 --> 01:24:17,833
I don't want to think about him anymore.
1205
01:24:21,666 --> 01:24:23,416
Well, then.
1206
01:24:23,833 --> 01:24:26,833
It's better if we think
about our plans back then.
1207
01:24:58,333 --> 01:24:59,583
Iis.
1208
01:24:59,708 --> 01:25:01,125
Don’t walk too fast.
1209
01:25:01,250 --> 01:25:02,541
Let's sit down.
1210
01:25:02,666 --> 01:25:04,083
I'm going to...
1211
01:25:04,208 --> 01:25:06,416
Just sit down here first.
1212
01:25:06,750 --> 01:25:08,375
I miss you.
1213
01:25:08,500 --> 01:25:10,791
You just came, and now you're going again?
1214
01:25:10,916 --> 01:25:12,416
I want to say something.
1215
01:25:17,875 --> 01:25:19,125
You're laughing.
1216
01:25:19,250 --> 01:25:20,416
Where are you going?
1217
01:25:20,541 --> 01:25:22,000
Iis, wait for me.
1218
01:25:35,166 --> 01:25:36,541
Let me introduce you.
1219
01:25:36,875 --> 01:25:38,166
This is Somad.
1220
01:25:38,875 --> 01:25:40,000
Somad.
1221
01:25:40,125 --> 01:25:41,458
Somad.
1222
01:25:42,166 --> 01:25:43,750
Have you work here a long time?
1223
01:25:46,000 --> 01:25:48,125
Somad is the owner of the farm.
1224
01:25:49,041 --> 01:25:50,583
You're the owner.
1225
01:25:50,708 --> 01:25:52,375
Congratulation.
1226
01:25:52,500 --> 01:25:53,958
It's entrusted by God.
1227
01:25:55,708 --> 01:25:57,000
Are you married?
1228
01:25:57,791 --> 01:25:59,125
How many children do you have?
1229
01:25:59,250 --> 01:26:02,000
Children not yet,
but I'm going to be married soon.
1230
01:26:02,458 --> 01:26:03,708
Soon?
1231
01:26:03,833 --> 01:26:07,000
I hope you'll meet your soulmate soon.
1232
01:26:09,875 --> 01:26:12,791
By the way,
is she from around here or somewhere far?
1233
01:26:14,708 --> 01:26:15,791
From around here.
1234
01:26:16,000 --> 01:26:17,375
From around here?
1235
01:26:17,708 --> 01:26:19,875
Where is it?
1236
01:26:25,333 --> 01:26:26,458
Iis.
1237
01:26:30,958 --> 01:26:32,125
Yes.
1238
01:26:32,250 --> 01:26:34,541
Somad is my fiance.
1239
01:26:39,083 --> 01:26:41,958
We're getting married
after the Eid-Al Adha celebration.
1240
01:26:43,083 --> 01:26:44,416
Pray for us.
1241
01:26:47,916 --> 01:26:52,208
I bring your favorite dish.
1242
01:26:52,500 --> 01:26:53,708
What did you cook?
1243
01:26:53,833 --> 01:26:55,541
There's fried chicken.
1244
01:27:00,166 --> 01:27:02,041
Iis told me about you.
1245
01:27:02,750 --> 01:27:05,000
She thinks of you as a brother.
1246
01:27:08,916 --> 01:27:10,625
Let's go, we're going to eat together.
1247
01:27:11,958 --> 01:27:13,333
I'm full.
1248
01:27:19,916 --> 01:27:21,500
Iis, how could you?
1249
01:27:22,333 --> 01:27:24,250
You've been with me for years.
1250
01:27:24,958 --> 01:27:26,583
Now, you're with Somad.
1251
01:27:39,833 --> 01:27:41,125
Mom!
1252
01:28:08,125 --> 01:28:09,250
Sule!
1253
01:28:10,000 --> 01:28:11,083
Sule!
1254
01:28:11,208 --> 01:28:13,125
What are you doing there?
1255
01:28:13,250 --> 01:28:14,750
Sounds like Makmur.
1256
01:28:18,208 --> 01:28:19,583
Makmur?
1257
01:28:20,875 --> 01:28:22,375
Why are you here?
1258
01:28:23,416 --> 01:28:25,041
I brought someone with me.
1259
01:28:25,166 --> 01:28:26,541
Someone?
1260
01:29:54,083 --> 01:29:56,541
My buffalo is pretty.
1261
01:29:56,791 --> 01:29:58,875
Her name is Rebecca.
1262
01:29:59,000 --> 01:30:00,125
Go on, eat.
1263
01:30:00,250 --> 01:30:01,916
Eat a lot.
1264
01:30:02,041 --> 01:30:03,375
Rebecca!
1265
01:30:05,416 --> 01:30:06,333
Oops, wrong one.
1266
01:30:06,458 --> 01:30:07,916
Rebecca!
1267
01:30:08,041 --> 01:30:09,291
Oh no, you don't.
1268
01:30:09,416 --> 01:30:10,416
But it's Rebecca.
1269
01:30:10,541 --> 01:30:11,708
Hey, she's not yours.
1270
01:30:11,833 --> 01:30:12,875
No.
1271
01:30:13,416 --> 01:30:14,791
Rebecca!
1272
01:30:15,791 --> 01:30:16,958
No!
1273
01:30:36,916 --> 01:30:38,000
Enough.
1274
01:30:38,250 --> 01:30:39,416
Enough!
1275
01:30:40,000 --> 01:30:41,000
Enough!
1276
01:30:41,125 --> 01:30:43,208
Rebecca is now mine.
1277
01:30:43,458 --> 01:30:44,583
Rebecca.
1278
01:30:44,708 --> 01:30:46,916
Miss Aline, thank you.
1279
01:30:48,708 --> 01:30:49,625
Thank you.
1280
01:30:49,750 --> 01:30:50,833
Not to the armpit.
1281
01:30:51,250 --> 01:30:52,458
Makmur.
1282
01:30:52,583 --> 01:30:53,541
What is this?
1283
01:30:53,666 --> 01:30:54,833
It's a lot.
1284
01:30:55,875 --> 01:30:57,083
Hey, Mom.
1285
01:30:57,458 --> 01:30:58,625
Mom!
1286
01:30:59,791 --> 01:31:00,875
It's for you.
1287
01:31:01,000 --> 01:31:02,250
From Mr. Rengga.
1288
01:31:02,416 --> 01:31:03,416
For me?
1289
01:31:03,541 --> 01:31:04,541
Yes.
1290
01:31:05,458 --> 01:31:06,708
No.
1291
01:31:12,541 --> 01:31:14,750
What's wrong with Miss Aline's face?
1292
01:31:15,041 --> 01:31:17,958
You just have to accept this.
Is it that hard?
1293
01:31:18,291 --> 01:31:20,916
Mr. Rengga said,
if you don't want to accept this,
1294
01:31:21,041 --> 01:31:23,208
he'll send someone to see you.
1295
01:31:23,375 --> 01:31:24,125
Who?
1296
01:31:24,250 --> 01:31:25,333
The Bag.
1297
01:31:25,458 --> 01:31:27,000
I'll take it.
1298
01:31:27,125 --> 01:31:28,500
I'll take it, Miss.
1299
01:31:28,625 --> 01:31:29,708
Here.
1300
01:31:29,833 --> 01:31:31,000
Is this really for us?
1301
01:31:31,166 --> 01:31:32,000
Yes.
1302
01:31:32,125 --> 01:31:33,416
Wow.
1303
01:31:33,541 --> 01:31:34,958
Wait.
1304
01:31:35,083 --> 01:31:36,375
Thank you.
1305
01:31:37,083 --> 01:31:38,500
But do I get some?
1306
01:31:38,625 --> 01:31:40,125
Yes.
1307
01:31:40,583 --> 01:31:41,916
We have a lot of money.
1308
01:33:31,250 --> 01:33:33,083
I want to eat.
1309
01:33:34,875 --> 01:33:36,208
Forgive me, Sule.
1310
01:33:47,708 --> 01:33:49,500
This boy again.
1311
01:33:50,208 --> 01:33:52,000
Whose kid is that?
1312
01:33:54,083 --> 01:33:55,416
Where are you going?
1313
01:33:55,541 --> 01:33:57,166
The movie is over.
1314
01:33:57,291 --> 01:33:58,750
It's over?
It's over.
1315
01:33:58,875 --> 01:34:00,125
What do we do now?
1316
01:34:01,375 --> 01:34:03,708
Let's just read the credit title.
1317
01:34:05,291 --> 01:34:06,791
This is a plane.
1318
01:34:07,416 --> 01:34:08,916
You don't understand.
1319
01:34:09,041 --> 01:34:09,958
Sir.
1320
01:34:10,208 --> 01:34:11,750
I understand.
1321
01:34:11,916 --> 01:34:13,083
Sir.
1322
01:34:13,458 --> 01:34:15,041
I forgot.
1323
01:34:17,166 --> 01:34:18,791
Oh my God.
1324
01:34:21,916 --> 01:34:23,583
Now, what?
1325
01:34:39,833 --> 01:34:40,750
Already, sir.
1326
01:34:40,875 --> 01:34:41,958
More?
1327
01:34:49,166 --> 01:34:50,750
I was startled for real.
1328
01:35:01,541 --> 01:35:02,333
Forgive me.
1329
01:35:02,458 --> 01:35:04,416
Mom!
1330
01:35:04,833 --> 01:35:06,500
Why did I say "buk"?
1331
01:35:07,250 --> 01:35:10,958
You borrowed it too long
that I forgot your car keys.
1332
01:35:11,083 --> 01:35:12,250
Oops, my car keys.
1333
01:35:14,875 --> 01:35:16,791
I haven't hit yet.
1334
01:35:16,916 --> 01:35:19,750
Mang Saswi is used to travel overseas.
1335
01:35:20,125 --> 01:35:20,875
Mom!
1336
01:35:21,000 --> 01:35:22,333
No!
1337
01:35:22,458 --> 01:35:24,500
No!
1338
01:35:26,000 --> 01:35:27,750
I'm going home.
1339
01:35:35,041 --> 01:35:38,416
The strong man don't cry.
1340
01:35:44,208 --> 01:35:46,208
Sule does all that sincerely.
1341
01:35:48,541 --> 01:35:49,625
Miss Aline!
1342
01:35:52,333 --> 01:35:53,208
Let's go.
1343
01:35:55,166 --> 01:35:56,666
This is for real.
1344
01:35:57,305 --> 01:36:57,583
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
80906
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.