All language subtitles for Hongkong Kasarung (2018).ia.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Watch any video online with Open-SUBTITLES Free Browser extension: osdb.link/ext 2 00:00:45,250 --> 00:00:46,625 Get up! 3 00:00:47,250 --> 00:00:48,625 Where's the girl? 4 00:01:04,333 --> 00:01:07,291 BANDUNG, ONE WEEK BEFORE 5 00:01:07,500 --> 00:01:09,250 Sule! 6 00:01:13,208 --> 00:01:14,750 Sule! 7 00:01:17,666 --> 00:01:19,541 Sule! 8 00:01:23,041 --> 00:01:24,583 Sule! 9 00:01:27,541 --> 00:01:29,000 Sule! 10 00:01:29,583 --> 00:01:30,750 That's right. 11 00:01:31,125 --> 00:01:32,250 Get down. 12 00:01:32,375 --> 00:01:33,541 It feels good, right? 13 00:01:33,666 --> 00:01:35,458 So, Iis won't catch us. 14 00:01:35,916 --> 00:01:37,750 You're the smartest bestfriend. 15 00:01:38,208 --> 00:01:39,791 Sule! 16 00:01:40,125 --> 00:01:42,458 Stop hiding! 17 00:01:43,708 --> 00:01:45,333 I'm tired. 18 00:02:40,958 --> 00:02:41,916 Sule. 19 00:02:42,125 --> 00:02:44,375 I want to be like this forever. 20 00:02:44,500 --> 00:02:45,833 Me too. 21 00:02:45,958 --> 00:02:48,166 I want to be like this, too. 22 00:02:48,333 --> 00:02:49,375 Instead... 23 00:02:49,708 --> 00:02:52,166 I don't want us just to be like this. 24 00:02:52,375 --> 00:02:55,375 I want us to get married someday. 25 00:02:56,208 --> 00:02:58,208 After we get married, have children. 26 00:02:58,875 --> 00:03:00,458 And then, we get old. 27 00:03:00,833 --> 00:03:03,791 As we grow old, we get wrinkles. 28 00:03:10,666 --> 00:03:12,208 Is that... 29 00:03:12,583 --> 00:03:13,833 Cecep? 30 00:03:15,125 --> 00:03:16,250 Yes. 31 00:03:16,666 --> 00:03:18,083 He just came back. 32 00:03:18,416 --> 00:03:19,750 From Malaysia? 33 00:03:21,083 --> 00:03:22,375 Yes. 34 00:03:22,708 --> 00:03:25,666 He changed so much now. 35 00:03:26,291 --> 00:03:28,708 Before he was dark-skinned, 36 00:03:29,375 --> 00:03:31,125 and dirty. 37 00:03:31,250 --> 00:03:33,291 Now he's so handsome. 38 00:03:34,750 --> 00:03:37,083 He dressed like the city people. 39 00:03:39,333 --> 00:03:42,083 He seems to have a lot of money. 40 00:03:43,666 --> 00:03:45,416 Take a look. 41 00:03:46,958 --> 00:03:49,291 His motorcycle is nice. 42 00:03:50,250 --> 00:03:52,375 He looks like from the city. 43 00:03:53,083 --> 00:03:54,375 Who? 44 00:03:57,708 --> 00:03:59,458 Cecep. 45 00:04:01,083 --> 00:04:02,666 No one asked. 46 00:04:02,791 --> 00:04:05,916 You explain it so clearly. 47 00:04:06,208 --> 00:04:08,083 It annoys me. 48 00:04:10,208 --> 00:04:11,833 What's wrong with you? 49 00:04:14,791 --> 00:04:16,875 Are you jealous? 50 00:04:22,125 --> 00:04:23,333 Saswi? 51 00:04:23,458 --> 00:04:25,916 It's him, he came back. 52 00:04:26,041 --> 00:04:27,375 He drives a car. 53 00:04:41,833 --> 00:04:43,791 Money. 54 00:04:44,125 --> 00:04:46,208 Look, it's Saswi. 55 00:04:46,875 --> 00:04:48,416 Oh my God. 56 00:04:48,541 --> 00:04:51,583 Come on, sir. This is for my debt the other day. 57 00:04:51,708 --> 00:04:53,541 I'll make this month's payment tomorrow.. 58 00:04:56,166 --> 00:04:58,083 Old lady, listen to me. 59 00:04:58,208 --> 00:05:00,166 What did you say? Old. 60 00:05:00,375 --> 00:05:01,625 I mean... 61 00:05:01,750 --> 00:05:05,000 Grandma, if you keep giving me your promises, 62 00:05:05,125 --> 00:05:07,833 that means I have to keep coming back. 63 00:05:07,958 --> 00:05:09,708 I have to come back again and again. 64 00:05:09,833 --> 00:05:10,750 It's tiring. 65 00:05:10,875 --> 00:05:12,500 So, how, Grandma? 66 00:05:12,625 --> 00:05:15,791 It's up to you. If you don’t come back, I'll be happy. 67 00:05:22,083 --> 00:05:24,458 It's Lilis. She's late in payment three days. 68 00:05:24,666 --> 00:05:25,875 Go after her! 69 00:05:26,000 --> 00:05:27,958 Lilis! Lilis, come here. 70 00:05:31,791 --> 00:05:35,291 Ma'am, don't just do business, think about your hereafter. 71 00:05:35,416 --> 00:05:38,208 How can I think about the hereafter 72 00:05:38,333 --> 00:05:40,791 if now I'm in debt. 73 00:05:40,916 --> 00:05:43,666 It's not even mine, it's Saswi's. 74 00:05:43,791 --> 00:05:45,750 That ungrateful brother-in-law. 75 00:05:45,875 --> 00:05:46,958 Oh, my God. 76 00:05:47,291 --> 00:05:49,291 Saswi? Yes. 77 00:05:49,416 --> 00:05:51,375 I saw Saswi there. 78 00:05:51,500 --> 00:05:53,291 Where? In the outskirt of the village. 79 00:05:53,416 --> 00:05:54,291 Really? Yes. 80 00:05:54,416 --> 00:05:56,333 He drives a nice car. 81 00:05:56,500 --> 00:05:59,500 Wow, Saswi. 82 00:05:59,625 --> 00:06:01,958 Long time no see. 83 00:06:03,000 --> 00:06:05,500 If you came by, it's never too long. 84 00:06:06,166 --> 00:06:08,000 I'm looking for money. 85 00:06:08,166 --> 00:06:09,916 Yes, you're awesome. 86 00:06:10,041 --> 00:06:11,541 Oh, I forgot. 87 00:06:12,333 --> 00:06:14,333 There's something I want to give you. 88 00:06:15,416 --> 00:06:16,916 Another name card. 89 00:06:17,083 --> 00:06:18,083 Wait. 90 00:06:19,000 --> 00:06:21,500 My wallet is still full 91 00:06:21,625 --> 00:06:23,750 with your name cards. 92 00:06:23,875 --> 00:06:24,791 See. 93 00:06:24,916 --> 00:06:26,833 Weird jobs. 94 00:06:27,000 --> 00:06:29,000 This is a new job. 95 00:06:29,208 --> 00:06:30,250 A new name card. 96 00:06:30,375 --> 00:06:31,583 New. 97 00:06:31,916 --> 00:06:34,708 Keep it, just in case you need me. 98 00:06:35,125 --> 00:06:36,375 Saswi! 99 00:06:38,833 --> 00:06:40,583 The ancient lady show up. 100 00:06:40,791 --> 00:06:42,250 Where are you going? Later. 101 00:06:42,416 --> 00:06:43,958 Where are you going? 102 00:06:44,083 --> 00:06:45,166 Where's the key? 103 00:06:45,291 --> 00:06:47,000 Where are you going? 104 00:06:47,166 --> 00:06:49,125 It will rain daggers! 105 00:06:49,375 --> 00:06:51,083 Are you going home? Yes. Excuse me. 106 00:06:51,208 --> 00:06:52,500 Bye. 107 00:06:58,625 --> 00:06:59,666 Iis! 108 00:07:10,000 --> 00:07:12,625 Long time no see. 109 00:07:13,666 --> 00:07:16,625 I can see you become more beautiful. 110 00:07:17,125 --> 00:07:18,750 Your head is sexy. 111 00:07:18,958 --> 00:07:21,291 Your shoulders are sexy, knees are sexy. 112 00:07:21,416 --> 00:07:25,208 Head and shoulders, knees sexy, knees sexy. 113 00:07:26,916 --> 00:07:29,625 Oh, my God. She's so pretty. 114 00:07:31,208 --> 00:07:32,666 Where are you going? 115 00:07:35,041 --> 00:07:36,458 There's a good motorcycle. 116 00:07:37,083 --> 00:07:38,416 And a good person. 117 00:07:38,541 --> 00:07:40,041 Let me take you. 118 00:07:40,166 --> 00:07:41,083 Let's go. 119 00:07:43,375 --> 00:07:44,541 Come on. 120 00:07:45,208 --> 00:07:46,708 No, you don’t have to. 121 00:07:47,083 --> 00:07:48,791 I want to walk. 122 00:07:52,541 --> 00:07:53,750 Go. 123 00:07:53,916 --> 00:07:55,500 Come on, don't be sad. 124 00:07:55,625 --> 00:07:56,666 Anyway. 125 00:07:57,291 --> 00:07:59,291 If I marry Iis, 126 00:07:59,916 --> 00:08:01,791 I'll still take care of you. 127 00:08:02,583 --> 00:08:04,583 Good, smile. 128 00:08:04,708 --> 00:08:07,041 Be careful. Trust me. 129 00:08:07,166 --> 00:08:08,083 Stop. 130 00:08:09,166 --> 00:08:11,041 A little bit closer. 131 00:08:13,000 --> 00:08:14,208 Is that Iis? 132 00:08:16,500 --> 00:08:17,791 Hold my flute for me. 133 00:08:18,500 --> 00:08:19,791 I'm going after Iis. 134 00:08:20,583 --> 00:08:21,708 Iis! 135 00:08:23,250 --> 00:08:24,083 Iis! 136 00:08:29,125 --> 00:08:30,083 Iis! 137 00:08:33,166 --> 00:08:35,166 So crazy. 138 00:08:40,250 --> 00:08:42,083 Whose kid is that? 139 00:08:44,875 --> 00:08:46,000 Iis. 140 00:08:47,500 --> 00:08:49,500 Where are we going? 141 00:08:52,125 --> 00:08:54,083 Weren't you going to take me home? 142 00:08:54,958 --> 00:08:58,000 You said you were taking an alternate route. 143 00:08:58,250 --> 00:08:59,958 Why do we end up here? 144 00:09:00,708 --> 00:09:03,375 Why do you want to go home? 145 00:09:03,916 --> 00:09:05,208 It's better if we come here. 146 00:09:05,333 --> 00:09:07,208 We have fun, party. 147 00:09:08,125 --> 00:09:09,416 Get to know each other. 148 00:09:16,708 --> 00:09:18,000 Please wait. 149 00:09:22,208 --> 00:09:23,458 Give me the keys. 150 00:09:23,583 --> 00:09:25,041 This car is confiscated. 151 00:09:25,166 --> 00:09:27,791 You can buy a car, but can't pay your debt. 152 00:09:27,916 --> 00:09:29,833 Tomorrow I'll give it to the debt collector. 153 00:09:30,083 --> 00:09:31,041 Oh, no. 154 00:09:31,583 --> 00:09:32,833 Hold on. 155 00:09:32,958 --> 00:09:33,666 Listen. 156 00:09:33,791 --> 00:09:35,625 Actually, that's not my car. 157 00:09:35,750 --> 00:09:37,166 I borrowed it from a friend. 158 00:09:37,416 --> 00:09:38,333 I swear. 159 00:09:38,458 --> 00:09:39,375 I don't care! 160 00:09:39,500 --> 00:09:40,625 Mom! 161 00:09:41,708 --> 00:09:42,875 Sule! 162 00:09:43,000 --> 00:09:44,458 What happened? 163 00:09:44,583 --> 00:09:46,500 What happened to my son? 164 00:09:48,166 --> 00:09:49,125 Mom! 165 00:09:51,416 --> 00:09:53,416 What happened? Iis, Mom. 166 00:09:54,916 --> 00:09:57,000 I hope this can be a new project. 167 00:09:57,583 --> 00:09:59,208 Money. 168 00:10:02,541 --> 00:10:03,541 Sule. 169 00:10:04,125 --> 00:10:07,666 Iis will never hurt you. 170 00:10:08,208 --> 00:10:10,208 I know that girl. 171 00:10:12,166 --> 00:10:13,416 Maybe. 172 00:10:13,833 --> 00:10:16,083 Cecep is the flirty one. 173 00:10:16,208 --> 00:10:18,875 Iis cares about you. 174 00:10:32,708 --> 00:10:35,916 Iis can take care of herself. 175 00:10:36,541 --> 00:10:39,291 She has been seeing you quite a long time. 176 00:10:40,291 --> 00:10:44,000 She can keep her heart just for you. 177 00:10:55,208 --> 00:10:58,958 You can come to Iis' house. 178 00:10:59,083 --> 00:11:00,666 I'm sure. 179 00:11:00,958 --> 00:11:03,625 Her heart belongs only for you. 180 00:11:03,875 --> 00:11:06,541 You're my most handsome son, right? 181 00:11:20,250 --> 00:11:23,416 Why are you crying again? 182 00:11:26,000 --> 00:11:26,791 This. 183 00:11:26,916 --> 00:11:28,000 Ouch. 184 00:11:40,333 --> 00:11:42,250 You look happy today. 185 00:11:45,250 --> 00:11:48,625 Tomorrow we're going to see a more beautiful place. 186 00:11:48,750 --> 00:11:50,333 Do you want to go? 187 00:11:56,166 --> 00:11:57,583 Last one. 188 00:11:57,750 --> 00:11:59,208 You... 189 00:12:00,416 --> 00:12:01,791 Sweet dream. 190 00:13:02,291 --> 00:13:05,416 You've given me everything I want. 191 00:13:07,166 --> 00:13:10,375 For me, you're more than enough. 192 00:13:11,625 --> 00:13:12,541 Promise? 193 00:13:14,166 --> 00:13:15,250 Promise. 194 00:14:20,125 --> 00:14:21,125 Sule. 195 00:14:22,583 --> 00:14:23,541 Sule. 196 00:14:26,041 --> 00:14:27,166 Sule. 197 00:14:39,083 --> 00:14:40,875 I'm sorry. 198 00:14:41,708 --> 00:14:43,791 I can't keep my promise. 199 00:14:49,750 --> 00:14:51,000 I... 200 00:15:07,333 --> 00:15:08,833 I'm not strong enough. 201 00:15:11,541 --> 00:15:12,791 Not strong enough. 202 00:15:50,291 --> 00:15:53,583 It's a shame when a man cries because of love. 203 00:15:56,833 --> 00:15:58,041 Wipe it out! 204 00:15:58,375 --> 00:16:01,166 Don't let her see your tears. 205 00:16:02,250 --> 00:16:04,250 Don't let her see you as weak. 206 00:16:07,458 --> 00:16:08,708 Wipe it out! 207 00:16:13,750 --> 00:16:14,875 Sule. 208 00:16:15,000 --> 00:16:16,375 If you keep avoiding it, 209 00:16:16,500 --> 00:16:18,875 it means you lost to Cecep. 210 00:16:22,375 --> 00:16:25,000 Actually, winning over Iis' heart 211 00:16:25,125 --> 00:16:27,000 is not hard. 212 00:16:27,541 --> 00:16:28,750 The important thing is 213 00:16:29,250 --> 00:16:32,125 Strong man don’t cry. 214 00:16:47,833 --> 00:16:49,166 Wipe it out! 215 00:16:49,583 --> 00:16:50,833 Wipe it out! 216 00:16:59,333 --> 00:17:00,875 How to do it? 217 00:17:01,000 --> 00:17:02,208 It's not hard, is it? 218 00:17:04,500 --> 00:17:06,000 It's watery. 219 00:17:06,541 --> 00:17:07,666 It's easy then. 220 00:17:07,791 --> 00:17:08,916 Malaysia? 221 00:17:10,250 --> 00:17:11,875 Yes, Malaysia. 222 00:17:15,958 --> 00:17:18,250 If I work in Malaysia, 223 00:17:19,208 --> 00:17:21,541 I'll return with a lot of money. 224 00:17:21,666 --> 00:17:23,833 I can buy a motorcycle like Cecep's. 225 00:17:23,958 --> 00:17:25,083 A racing motorcycle. 226 00:17:25,541 --> 00:17:28,000 With racing muffler from Awi Gombong. 227 00:17:28,333 --> 00:17:30,750 If I have style and a motorcycle, 228 00:17:30,875 --> 00:17:33,375 I can get Iis' attention again. 229 00:17:34,791 --> 00:17:36,041 Come on, Mom. 230 00:17:36,166 --> 00:17:37,958 I can take care of myself. 231 00:17:38,250 --> 00:17:41,125 I'm going to Malaysia with the help of Mang Saswi. 232 00:17:43,416 --> 00:17:44,833 Saswi is helping you? 233 00:17:44,958 --> 00:17:45,791 Yes. 234 00:17:47,333 --> 00:17:48,458 Mom! 235 00:17:48,583 --> 00:17:49,500 Mom! 236 00:17:50,500 --> 00:17:51,375 Mom! 237 00:17:51,500 --> 00:17:53,041 Mang Saswi once told me 238 00:17:53,166 --> 00:17:55,791 that he used to take care of Indonesian workers in Malaysia. 239 00:17:56,000 --> 00:17:59,083 He's used to travel overseas. 240 00:18:04,208 --> 00:18:05,416 Mom! 241 00:18:05,541 --> 00:18:06,500 Mom! 242 00:18:09,416 --> 00:18:10,500 Mom! 243 00:18:45,000 --> 00:18:46,291 You go. 244 00:18:52,041 --> 00:18:53,416 Thank you. 245 00:18:58,250 --> 00:19:00,250 The project is a go. 246 00:19:00,625 --> 00:19:02,333 Money. 247 00:19:03,208 --> 00:19:04,041 But... 248 00:19:05,416 --> 00:19:08,166 Where did you get all of these money? 249 00:19:09,458 --> 00:19:11,250 I sold this rice field. 250 00:19:11,958 --> 00:19:13,208 You sold the rice field? 251 00:19:14,291 --> 00:19:15,291 And... 252 00:19:17,041 --> 00:19:18,166 That. 253 00:19:24,416 --> 00:19:25,833 Rebecca? 254 00:19:29,083 --> 00:19:30,125 Rebecca! 255 00:19:31,791 --> 00:19:33,083 Rebecca! 256 00:19:33,791 --> 00:19:34,833 Sule. 257 00:19:35,333 --> 00:19:36,458 What should I do? 258 00:19:36,583 --> 00:19:37,583 Rebecca! 259 00:19:41,208 --> 00:19:42,541 Rebecca! 260 00:19:44,458 --> 00:19:45,583 Wak Haji. 261 00:19:46,708 --> 00:19:49,208 I want to talk to Rebecca. 262 00:19:51,041 --> 00:19:52,333 Okay, two minutes. 263 00:19:52,541 --> 00:19:53,791 That's one. 264 00:19:54,000 --> 00:19:55,291 It's my hand. 265 00:19:55,875 --> 00:19:57,000 Rebecca. 266 00:19:57,625 --> 00:19:59,500 I'm sorry, Rebecca. 267 00:20:00,208 --> 00:20:02,666 You become like this because of me. 268 00:20:03,291 --> 00:20:04,500 But I promise. 269 00:20:04,666 --> 00:20:06,375 When I return from Malaysia, 270 00:20:06,541 --> 00:20:08,041 I'll buy you back. 271 00:20:08,583 --> 00:20:10,583 If I haven't turn her into a curry. 272 00:20:12,250 --> 00:20:13,041 Come on, Helen. 273 00:20:13,166 --> 00:20:14,250 Rebecca, Wak Haji. 274 00:20:14,583 --> 00:20:16,041 It's my mouth. 275 00:20:16,500 --> 00:20:17,375 Let's go. 276 00:20:17,583 --> 00:20:19,125 Take care, Wak Diding. 277 00:20:19,291 --> 00:20:20,250 Dadang! 278 00:20:20,375 --> 00:20:21,583 It's my mouth. 279 00:20:22,208 --> 00:20:23,416 Rebecca. 280 00:20:25,791 --> 00:20:26,916 See. 281 00:20:27,000 --> 00:20:28,583 She wants to be with me. 282 00:20:30,375 --> 00:20:31,333 Sule. 283 00:20:32,833 --> 00:20:34,291 Just wait, Rebecca. 284 00:20:34,416 --> 00:20:36,083 I promise you. 285 00:20:36,208 --> 00:20:39,333 You'll be in my arms again. 286 00:20:50,000 --> 00:20:51,500 Don't worry. 287 00:20:51,625 --> 00:20:53,833 It's not a problem. 288 00:21:04,541 --> 00:21:05,458 What's wrong? 289 00:21:05,583 --> 00:21:06,416 It's hot. 290 00:21:06,541 --> 00:21:07,250 Hot. 291 00:21:07,375 --> 00:21:08,375 Wear your sandals. 292 00:21:08,500 --> 00:21:10,083 You're not in a mosque, wear them. 293 00:21:10,541 --> 00:21:11,375 Okay. 294 00:21:12,000 --> 00:21:13,166 Wear your sandals. 295 00:21:13,750 --> 00:21:14,791 Come on, wear them. 296 00:21:14,916 --> 00:21:15,875 It's okay. 297 00:21:50,333 --> 00:21:52,125 Mang, hold on. 298 00:21:53,291 --> 00:21:54,625 Where are we? 299 00:21:55,083 --> 00:21:56,166 Malaysia? 300 00:21:56,416 --> 00:21:59,041 Why there's a lot of Chinese letters? 301 00:21:59,166 --> 00:22:01,291 We're in Hongkong. 302 00:22:01,416 --> 00:22:02,625 Hongkong, Sule. 303 00:22:03,125 --> 00:22:04,083 In Hongkong? 304 00:22:04,208 --> 00:22:04,958 Yes. 305 00:22:05,083 --> 00:22:07,000 I wanted go to Hongkong for so long. 306 00:22:07,250 --> 00:22:09,083 Now, I finally make it. 307 00:22:09,208 --> 00:22:10,416 It's great, right? 308 00:22:10,541 --> 00:22:12,416 What are you doing? 309 00:22:12,625 --> 00:22:15,833 I want to work in Malaysia, not Hongkong. 310 00:22:16,125 --> 00:22:17,125 Listen. 311 00:22:17,250 --> 00:22:18,666 Going to Malaysia is easy. Look. 312 00:22:18,791 --> 00:22:20,958 That double decker bus that looks like a tour bus. 313 00:22:21,083 --> 00:22:22,541 You just take that bus. 314 00:22:22,666 --> 00:22:24,750 By an hour or two, you'll be in Malaysia. 315 00:22:24,875 --> 00:22:27,166 Let's take the upper decker, so we'll arrive faster. 316 00:22:27,291 --> 00:22:28,416 Wait. 317 00:22:28,583 --> 00:22:29,791 Hold on. 318 00:22:29,916 --> 00:22:32,541 We've came so far to Hongkong, and didn't do anything. 319 00:22:32,666 --> 00:22:35,083 We'll take a vacation first. 320 00:22:36,291 --> 00:22:38,083 Let's go on a tour. 321 00:23:52,125 --> 00:23:53,916 So crazy. 322 00:23:54,041 --> 00:23:55,791 Whose kid is that? 323 00:24:03,458 --> 00:24:04,708 Order some more. 324 00:24:05,166 --> 00:24:06,333 Come on. 325 00:24:06,458 --> 00:24:09,125 While we still have money. 326 00:24:11,916 --> 00:24:13,000 Mang. 327 00:24:13,583 --> 00:24:15,375 What is all these stuff for? 328 00:24:15,500 --> 00:24:16,875 Souvenirs. 329 00:24:17,000 --> 00:24:19,875 How come we go overseas and didn't buy any souvenirs? 330 00:24:20,000 --> 00:24:21,750 You're so lame. 331 00:24:21,875 --> 00:24:23,125 I'm not here for holiday. 332 00:24:23,250 --> 00:24:24,625 I'm looking for work. 333 00:24:24,833 --> 00:24:25,958 That's you. 334 00:24:26,083 --> 00:24:27,750 I'm here for holiday. 335 00:24:27,875 --> 00:24:28,875 Go on vacation. 336 00:24:29,000 --> 00:24:30,541 Go on a tour. 337 00:24:37,500 --> 00:24:38,541 The bill, please. 338 00:24:38,666 --> 00:24:41,708 This is the total. Please pay to the cashier in the front. 339 00:24:48,333 --> 00:24:49,458 How much is it? 340 00:25:03,541 --> 00:25:08,708 Now we're going to Malaysia. But, I have to see my client first. 341 00:25:09,041 --> 00:25:11,041 How about me? 342 00:25:11,291 --> 00:25:14,000 Now, you sit over there. 343 00:25:14,125 --> 00:25:15,833 Just wait. 344 00:25:15,958 --> 00:25:18,166 Someone will call your name. 345 00:25:19,000 --> 00:25:20,750 Sule! 346 00:25:20,958 --> 00:25:23,791 You answer, "Yes, yes!" 347 00:25:23,916 --> 00:25:25,000 Yes, yes! 348 00:25:25,208 --> 00:25:26,875 That's your train. 349 00:25:27,000 --> 00:25:28,083 They will call me? They will call you. 350 00:25:28,208 --> 00:25:29,375 You go in. 351 00:25:29,500 --> 00:25:31,041 The train will go to Malaysia? 352 00:25:31,166 --> 00:25:32,458 Of course. 353 00:25:32,583 --> 00:25:33,833 Go ahead. 354 00:25:33,958 --> 00:25:36,958 Don't forget, "Malaysia?" Malaysia? 355 00:25:37,125 --> 00:25:38,791 Sule! Yes. 356 00:25:38,916 --> 00:25:40,166 I remember. 357 00:25:40,291 --> 00:25:41,500 Go ahead. 358 00:25:43,291 --> 00:25:44,833 Malaysia? 359 00:25:45,083 --> 00:25:46,250 Sule. 360 00:25:46,375 --> 00:25:47,583 Yes. 361 00:26:04,916 --> 00:26:07,083 This guy is so rude. 362 00:26:07,791 --> 00:26:09,958 He should asked if he want my biscuits. 363 00:26:12,125 --> 00:26:14,291 He took more! 364 00:26:15,333 --> 00:26:16,708 Is this guy naive or what? 365 00:26:17,375 --> 00:26:18,750 He's enjoying it. 366 00:26:20,125 --> 00:26:22,333 Do I really have to argue with him over biscuits? 367 00:26:22,500 --> 00:26:23,208 So annoying. 368 00:26:26,666 --> 00:26:28,833 Geez, he took the last one. 369 00:26:30,666 --> 00:26:32,041 He put the half-bitten one back. 370 00:26:32,333 --> 00:26:33,333 What is he doing? 371 00:26:33,541 --> 00:26:34,916 Does he want to share it with me? 372 00:26:35,041 --> 00:26:37,500 No way. I cound go crazy here! 373 00:26:37,625 --> 00:26:38,250 So irritating! 374 00:26:55,875 --> 00:26:57,500 That guy is still ticking me off. 375 00:27:01,541 --> 00:27:02,208 Geez. 376 00:27:03,583 --> 00:27:04,250 This... 377 00:27:04,916 --> 00:27:06,000 So, the one on the bench... 378 00:27:08,166 --> 00:27:09,750 I was wrong. I was wrong about that guy. 379 00:27:12,500 --> 00:27:14,083 I have to apologize. 380 00:27:18,750 --> 00:27:25,250 Why haven't they call my name yet? 381 00:27:30,166 --> 00:27:35,583 But there's no announcements or name being called. 382 00:27:35,708 --> 00:27:41,416 Mang Saswi, what should I do? Is this right? 383 00:28:18,416 --> 00:28:19,875 Hi. 384 00:28:24,750 --> 00:28:28,000 I was sitting next to you in the waiting chair. 385 00:28:34,666 --> 00:28:38,416 I apologize about before. 386 00:28:39,208 --> 00:28:43,958 I thought the biscuits were mine. 387 00:28:45,625 --> 00:28:47,625 What are you talking about? 388 00:28:48,416 --> 00:28:50,208 I'm confused. 389 00:28:50,750 --> 00:28:52,750 My uncle left me. 390 00:28:53,166 --> 00:28:56,000 I asked people, but they don't understand. 391 00:28:56,125 --> 00:28:59,083 You come along and speak that language. 392 00:28:59,208 --> 00:29:00,791 I get more confused. 393 00:29:02,041 --> 00:29:03,375 Indonesian? 394 00:29:05,916 --> 00:29:07,416 Are you Indonesian too? 395 00:29:07,958 --> 00:29:08,958 No. 396 00:29:09,083 --> 00:29:11,875 I used to live in Indonesia, but now I moved here. 397 00:29:12,833 --> 00:29:14,750 But you speak Indonesian fluently. 398 00:29:14,875 --> 00:29:18,541 Thank you, God. 399 00:29:21,041 --> 00:29:22,000 Ouch! 400 00:29:23,458 --> 00:29:24,583 Ouch! 401 00:29:24,708 --> 00:29:27,000 I'm not finished, but they took her away. 402 00:29:33,541 --> 00:29:34,666 Wait! 403 00:29:41,833 --> 00:29:42,625 Hey! 404 00:29:51,416 --> 00:29:52,750 Get up! 405 00:29:53,500 --> 00:29:54,708 Where's the girl? 406 00:30:04,250 --> 00:30:05,958 Hey, enough! Let's go. 407 00:30:14,750 --> 00:30:17,708 Let me go! Quiet! 408 00:30:18,458 --> 00:30:19,583 Quiet! 409 00:30:20,250 --> 00:30:22,250 Quiet! 410 00:30:25,583 --> 00:30:26,708 Quiet! 411 00:30:26,833 --> 00:30:28,083 Quiet! 412 00:30:28,833 --> 00:30:30,208 Let me go! 413 00:30:43,666 --> 00:30:46,041 Open the door! What do you want? 414 00:30:50,958 --> 00:30:52,291 Open! 415 00:31:11,250 --> 00:31:12,541 Who are you? 416 00:31:12,666 --> 00:31:13,833 Did you forget? 417 00:31:14,375 --> 00:31:17,500 You haven't pay my share in the Wan Chai project. 418 00:31:18,958 --> 00:31:19,958 K? 419 00:31:22,875 --> 00:31:24,250 You remember. 420 00:31:24,875 --> 00:31:27,583 I won't give you anything. 421 00:31:28,041 --> 00:31:29,833 So, you refused. 422 00:31:30,166 --> 00:31:32,166 Let's see 423 00:31:32,291 --> 00:31:36,666 if it's worth your daughter's life? 424 00:31:40,250 --> 00:31:41,375 I'm warning you! 425 00:31:41,916 --> 00:31:43,833 Don't you dare get my daughter involved! 426 00:34:38,416 --> 00:34:39,750 What? 427 00:34:45,750 --> 00:34:47,666 I'll be right there. 428 00:34:58,000 --> 00:34:58,791 Hey! 429 00:34:58,916 --> 00:35:00,416 Wake up! I'm going to open my store. 430 00:35:00,541 --> 00:35:01,708 You startled me! 431 00:35:01,833 --> 00:35:03,416 Wake up! Don't sleep in front of a store. 432 00:35:03,541 --> 00:35:05,541 Hurry up, go away! I don't understand you. 433 00:35:05,666 --> 00:35:06,833 Go away! 434 00:35:08,458 --> 00:35:10,333 Okay. 435 00:35:10,541 --> 00:35:12,083 You're so loud. 436 00:36:06,250 --> 00:36:08,625 If I work in Malaysia, 437 00:36:08,750 --> 00:36:11,083 I'll return with a lot of money. 438 00:36:11,208 --> 00:36:12,541 You go. 439 00:36:12,666 --> 00:36:13,666 But... 440 00:36:13,791 --> 00:36:16,333 Where did you get all of these money? 441 00:36:17,166 --> 00:36:19,500 I sold this rice field. 442 00:37:29,541 --> 00:37:30,958 What's wrong with you? 443 00:37:31,083 --> 00:37:33,041 You said, "Okay." 444 00:37:33,166 --> 00:37:34,375 So, I take it. 445 00:37:34,500 --> 00:37:36,833 When I take it, you take it back. 446 00:37:39,166 --> 00:37:41,041 Tell me if you want to drink, don't just take it. 447 00:37:41,166 --> 00:37:42,875 I thought you were going to give money. 448 00:37:43,541 --> 00:37:45,041 You're so rude. 449 00:37:46,041 --> 00:37:47,541 You can speak Indonesian? 450 00:37:47,666 --> 00:37:49,041 I'm from Indonesia. 451 00:37:49,416 --> 00:37:53,083 Thank God. 452 00:37:53,625 --> 00:37:56,458 Thank you, God. 453 00:37:56,583 --> 00:37:59,041 Finally, I met an Indonesian. 454 00:37:59,166 --> 00:38:00,875 Indonesian. 455 00:38:02,000 --> 00:38:04,041 Be careful. Thank God. 456 00:38:04,166 --> 00:38:06,000 Okay, okay. 457 00:38:06,125 --> 00:38:08,041 There are plenty. Calm down. 458 00:38:08,583 --> 00:38:10,208 Here. Thank you. 459 00:38:10,958 --> 00:38:12,000 Wait. 460 00:38:12,125 --> 00:38:15,291 Calm down, there are plenty. 461 00:38:16,625 --> 00:38:18,625 Saswi, you're back? 462 00:38:18,750 --> 00:38:21,083 Yes, I've just landed. 463 00:38:21,208 --> 00:38:22,291 How's Sule? 464 00:38:22,416 --> 00:38:23,666 He's fine. 465 00:38:23,791 --> 00:38:25,500 He got a job. 466 00:38:25,625 --> 00:38:27,583 High salary. It's great. 467 00:38:27,708 --> 00:38:29,208 Money. 468 00:38:29,625 --> 00:38:30,708 Is that right? 469 00:38:30,833 --> 00:38:33,333 Of course. If it's not right, then it's wrong. 470 00:38:34,083 --> 00:38:35,041 Who hasn't get one? 471 00:38:35,291 --> 00:38:37,750 Here you go. 472 00:38:38,083 --> 00:38:39,666 He just took it. 473 00:38:40,208 --> 00:38:42,458 Luckily, we're both Indonesian. 474 00:38:42,583 --> 00:38:43,833 So, I bring him here. 475 00:38:43,958 --> 00:38:45,666 This man is having problems. 476 00:38:45,791 --> 00:38:47,708 Okay. 477 00:38:47,958 --> 00:38:49,166 What's the problem? 478 00:38:49,541 --> 00:38:52,166 You can ask him directly. I actually have to go. 479 00:38:52,291 --> 00:38:53,958 Don't you want to know his problem? 480 00:38:54,083 --> 00:38:56,041 I already know about his problem. 481 00:38:56,750 --> 00:38:59,500 If you already know, why should I ask him? 482 00:38:59,625 --> 00:39:01,625 You can tell me about it. 483 00:39:01,750 --> 00:39:03,708 Yes, but he's the one with the problem. 484 00:39:04,000 --> 00:39:05,208 Okay. 485 00:39:06,250 --> 00:39:07,333 What's the problem? 486 00:39:09,625 --> 00:39:12,041 Why are you sighing? 487 00:39:12,166 --> 00:39:13,458 What's wrong? 488 00:39:14,041 --> 00:39:16,250 Maybe he's having problems. 489 00:39:17,625 --> 00:39:19,166 Yes, what is the problem? 490 00:39:20,791 --> 00:39:22,750 Poor guy. Yes, poor guy. 491 00:39:22,916 --> 00:39:25,666 Be patient. Submit yourself when you have problem. 492 00:39:29,000 --> 00:39:32,416 Iis is the one who made me come here. 493 00:39:33,208 --> 00:39:35,625 Is she the agent who take care of you? 494 00:39:36,250 --> 00:39:37,833 No, she's not. 495 00:39:38,291 --> 00:39:40,166 She was my girlfriend. 496 00:39:41,125 --> 00:39:42,875 Your girlfriend is a worker here? 497 00:39:43,000 --> 00:39:44,750 That's why you come here. 498 00:39:45,375 --> 00:39:46,875 No, sir. 499 00:39:47,291 --> 00:39:49,041 My girlfriend is in the village. 500 00:39:49,541 --> 00:39:53,291 If your girlfriend is in the village, why do you come here? 501 00:39:57,250 --> 00:39:59,250 You're crying. 502 00:40:00,083 --> 00:40:02,750 When you get in trouble, you can only cry. 503 00:40:02,875 --> 00:40:04,125 Oh, no. 504 00:40:04,291 --> 00:40:07,375 That's why if you want to work overseas, 505 00:40:07,500 --> 00:40:10,458 you have to follow the official procedures. 506 00:40:11,833 --> 00:40:13,166 Enough. 507 00:40:13,291 --> 00:40:16,625 I'll take the files and explain it to you. 508 00:40:17,458 --> 00:40:19,708 I don't know what else to do. 509 00:40:20,000 --> 00:40:22,875 You can do 50 push-ups. No problem. 510 00:40:23,541 --> 00:40:26,666 I'm not strong enough. I can't even do 10. 511 00:40:26,791 --> 00:40:29,041 Especially when I'm having problems. 512 00:40:29,583 --> 00:40:32,166 I can only cry, sir. 513 00:40:32,291 --> 00:40:33,708 You can cry. It's okay. 514 00:40:37,166 --> 00:40:38,458 But not too loud. 515 00:40:38,583 --> 00:40:40,250 It's embarassing. There are people here. 516 00:40:41,083 --> 00:40:42,375 Just a moment. 517 00:40:44,458 --> 00:40:45,833 Parno, come here. 518 00:40:45,958 --> 00:40:46,750 Yes? 519 00:40:46,875 --> 00:40:48,750 Please find these files. 520 00:41:12,541 --> 00:41:13,625 Mr. Push up. 521 00:41:26,041 --> 00:41:29,291 Okay, let me explain to you that... 522 00:41:31,916 --> 00:41:33,500 Where did he cry? 523 00:41:34,791 --> 00:41:36,458 Where did he go? 524 00:41:57,250 --> 00:41:58,416 Thank you so much. 525 00:41:58,541 --> 00:42:00,291 You saved my life. 526 00:42:00,416 --> 00:42:01,875 Yes, yes. 527 00:42:02,000 --> 00:42:03,125 Come on. 528 00:42:06,375 --> 00:42:07,791 You stay here, okay? 529 00:42:07,916 --> 00:42:08,958 Over here. 530 00:42:11,625 --> 00:42:14,333 Hey, you left your bag! 531 00:42:14,458 --> 00:42:15,791 Your bag! 532 00:42:17,250 --> 00:42:18,875 You left your bag. 533 00:42:47,791 --> 00:42:49,416 I got you, you kidnapper! 534 00:42:49,541 --> 00:42:50,250 Help! 535 00:42:50,375 --> 00:42:51,500 Don't say help. 536 00:42:52,500 --> 00:42:54,041 Are you looking for trouble? 537 00:42:54,166 --> 00:42:55,125 I need help here! 538 00:42:55,250 --> 00:42:56,541 Yes, what's wrong? 539 00:42:56,666 --> 00:42:58,791 This guy is looking for trouble. Really? 540 00:43:07,000 --> 00:43:08,083 Sule? 541 00:43:08,416 --> 00:43:09,500 Makmur? 542 00:43:09,666 --> 00:43:10,916 Sule. 543 00:43:11,291 --> 00:43:12,375 Are you Makmur? 544 00:43:12,500 --> 00:43:13,666 Are you Sule? 545 00:43:13,833 --> 00:43:15,416 Yes, Makmur. Yes, Sule. 546 00:43:18,791 --> 00:43:21,416 So, you saw a car that's exactly the same 547 00:43:21,541 --> 00:43:23,375 with the one I drive? 548 00:43:24,583 --> 00:43:25,708 Wait. 549 00:43:26,000 --> 00:43:27,208 Last week. 550 00:43:27,625 --> 00:43:32,250 Kowloon branch lost a car exactly the same as the one I drive. 551 00:43:32,750 --> 00:43:34,250 Maybe that's the one. 552 00:43:35,541 --> 00:43:36,708 Information from the headquarter. 553 00:43:36,833 --> 00:43:38,458 The missing car in Kowloon has appear again in the GPS. 554 00:43:40,666 --> 00:43:41,666 Makmur. 555 00:43:42,250 --> 00:43:43,250 What did he say? 556 00:43:43,375 --> 00:43:46,375 He said the car you saw can be trace in the GPS. 557 00:43:46,500 --> 00:43:47,416 Are you sick? 558 00:43:47,541 --> 00:43:50,208 That's BPJS insurance. This is GPS. Take a look. 559 00:43:50,458 --> 00:43:53,541 From the map, we can see that it's in... 560 00:43:53,708 --> 00:43:54,791 Come on. 561 00:43:55,083 --> 00:43:56,125 Just find it. 562 00:43:56,250 --> 00:43:59,125 Sule, don't get involved. It's a police matter. 563 00:43:59,250 --> 00:44:00,750 Sule! 564 00:44:00,875 --> 00:44:01,875 Hey! 565 00:44:06,208 --> 00:44:10,916 Get my daugter back without a scratch. 566 00:44:19,416 --> 00:44:21,750 I'll pay ten times than usual. 567 00:44:22,125 --> 00:44:26,083 After that, bring the guy who wants to hurt my daughter alive. 568 00:44:28,666 --> 00:44:33,250 I want him to taste my revenge from my own hands. 569 00:44:35,666 --> 00:44:38,000 So, they'll know the risk of messing around with me. 570 00:44:39,791 --> 00:44:42,791 Where did your friend hide Mr. Rengga's daughter? 571 00:46:06,250 --> 00:46:07,208 Sule! 572 00:46:07,333 --> 00:46:09,666 Don't be stubborn. Don't do anything stupid. 573 00:46:09,791 --> 00:46:11,458 This is not our country. 574 00:46:11,583 --> 00:46:13,000 Hongkong. 575 00:46:13,125 --> 00:46:15,000 That girl, Makmur. 576 00:46:17,750 --> 00:46:19,125 You. 577 00:46:20,083 --> 00:46:21,875 Can you imagine, Makmur? 578 00:46:22,166 --> 00:46:24,375 if that girl is your sister, 579 00:46:24,708 --> 00:46:26,291 or your mother? 580 00:46:28,625 --> 00:46:30,625 And you're not there. 581 00:46:30,833 --> 00:46:32,833 Someone saw it, but doesn’t care. 582 00:46:34,291 --> 00:46:35,500 Makmur. 583 00:46:36,500 --> 00:46:38,958 If you want to help people, 584 00:46:39,500 --> 00:46:41,458 don't do too much calculation. 585 00:46:41,583 --> 00:46:43,125 If we are sincere, 586 00:46:43,250 --> 00:46:44,916 God will help. 587 00:46:45,041 --> 00:46:46,666 But it's far away from home. 588 00:46:46,791 --> 00:46:48,875 It's not our country. It's Hongkong. 589 00:46:49,000 --> 00:46:50,958 It's Hongkong. 590 00:46:51,208 --> 00:46:53,625 I know it's Hongkong. 591 00:46:54,000 --> 00:46:56,250 But remember, Makmur. 592 00:46:56,541 --> 00:46:59,166 This land belongs to God. 593 00:47:02,125 --> 00:47:03,541 Makmur. 594 00:47:03,666 --> 00:47:05,791 God is everywhere. 595 00:47:07,666 --> 00:47:08,916 Are you sure? 596 00:47:12,458 --> 00:47:14,208 If you're not sure, 597 00:47:14,333 --> 00:47:16,000 don't be alive, Makmur. 598 00:47:20,416 --> 00:47:22,958 You act like you understand the GPS. 599 00:47:23,083 --> 00:47:24,291 I understand. 600 00:47:26,291 --> 00:47:28,333 Look, it's pointing straight. 601 00:47:48,291 --> 00:47:49,375 Where are we? 602 00:47:49,500 --> 00:47:50,708 We're in a tram. 603 00:47:50,833 --> 00:47:52,458 Tram? Yes. 604 00:47:52,583 --> 00:47:53,958 Just sit down. 605 00:47:56,750 --> 00:47:58,958 On top, Sule. 606 00:47:59,083 --> 00:48:00,291 How can we go up? 607 00:48:00,416 --> 00:48:02,041 On top of the seat. 608 00:48:28,708 --> 00:48:30,125 Please open! 609 00:48:31,000 --> 00:48:33,000 Please open, I need to go to the toilet. 610 00:48:34,250 --> 00:48:35,708 Please open! 611 00:48:38,791 --> 00:48:39,958 What's wrong? 612 00:48:40,083 --> 00:48:41,500 I need to go to the toilet. 613 00:48:48,625 --> 00:48:49,666 Over there. 614 00:48:50,041 --> 00:48:51,583 What are you doing with the car? 615 00:48:51,750 --> 00:48:54,416 It won't start, so I try to fix it. 616 00:48:54,708 --> 00:48:57,458 Stop it. Don't do it. 617 00:48:57,791 --> 00:49:00,250 Let me handle it. 618 00:49:00,583 --> 00:49:02,291 Take her to the toilet. Follow me. 619 00:49:03,458 --> 00:49:05,041 He's lousy. 620 00:49:07,291 --> 00:49:09,500 This is it. The arrow is pointing here. 621 00:49:14,041 --> 00:49:15,458 Look! 622 00:49:17,416 --> 00:49:19,208 Hurry up, let's go back. 623 00:49:21,250 --> 00:49:22,500 Hurry up! 624 00:49:27,500 --> 00:49:28,833 You again! 625 00:49:33,583 --> 00:49:34,875 There! 626 00:50:18,625 --> 00:50:20,666 Don't go that way. Go over there. 627 00:50:25,083 --> 00:50:26,500 Over here. 628 00:50:50,458 --> 00:50:52,041 Sule wins. 629 00:50:56,166 --> 00:50:57,083 Don't fight back. 630 00:50:57,208 --> 00:50:58,333 Lei, let's get out of here. 631 00:50:58,541 --> 00:50:59,833 Hold on. 632 00:51:00,291 --> 00:51:01,583 I'm sorry, Miss. 633 00:51:01,708 --> 00:51:03,666 You guys can take her. 634 00:51:04,708 --> 00:51:06,041 Come on, hurry up. 635 00:51:07,333 --> 00:51:08,625 Shut up! 636 00:51:08,750 --> 00:51:09,666 I'm not afraid. 637 00:51:09,791 --> 00:51:11,333 But I'm afraid. 638 00:51:12,291 --> 00:51:14,208 Let me go! Shut up! 639 00:51:15,750 --> 00:51:17,000 Let me go! 640 00:51:18,250 --> 00:51:19,583 Let me go! 641 00:51:20,750 --> 00:51:21,833 Let me go! 642 00:51:26,833 --> 00:51:29,083 Get out and get rid of that guy. 643 00:51:34,500 --> 00:51:35,666 Mario. 644 00:51:36,791 --> 00:51:38,125 It's Mario, our friend. 645 00:51:42,000 --> 00:51:43,250 Mario. 646 00:51:51,666 --> 00:51:53,125 Come on, hurry up. 647 00:51:53,250 --> 00:51:54,916 Let me go! 648 00:51:55,291 --> 00:51:56,875 I was sent by your father. 649 00:51:57,000 --> 00:51:59,041 Come on, hurry up. 650 00:52:12,583 --> 00:52:13,875 Come on, hurry up. 651 00:52:26,208 --> 00:52:27,166 Ouch! 652 00:52:28,125 --> 00:52:29,666 Why did you stop? 653 00:52:29,791 --> 00:52:31,541 Sule, that's the car. 654 00:52:32,041 --> 00:52:33,458 Come on, let's go after them. 655 00:52:33,583 --> 00:52:35,333 But, it's going fast. 656 00:52:35,458 --> 00:52:37,625 Let me take the wheel. Come on. 657 00:52:38,208 --> 00:52:39,583 You don't have a driver license. 658 00:52:39,708 --> 00:52:40,791 Yes, I do. 659 00:52:41,083 --> 00:52:42,833 I mean a Hongkong driver license. 660 00:52:42,958 --> 00:52:45,000 Hongkong and Indonesia is all the same. They call it driver license. 661 00:52:45,125 --> 00:52:46,500 Hurry up. Come on. 662 00:52:46,625 --> 00:52:49,250 Why are you still using this? It's unnecessary. 663 00:52:49,375 --> 00:52:51,583 Hurry up. No, don't. 664 00:52:51,708 --> 00:52:53,375 Don't say no. 665 00:52:53,500 --> 00:52:54,791 Move backward. 666 00:53:05,791 --> 00:53:08,208 Don't push. 667 00:53:08,500 --> 00:53:09,916 Turn the wheel to the left. 668 00:53:10,041 --> 00:53:11,750 Okay, but don't push. 669 00:53:12,083 --> 00:53:13,000 Let's go. 670 00:53:13,166 --> 00:53:14,416 Get on. 671 00:53:14,541 --> 00:53:16,000 Hurry up. Come on. 672 00:53:41,500 --> 00:53:42,583 Miss. 673 00:53:43,083 --> 00:53:44,583 Come with me. 674 00:53:49,875 --> 00:53:51,041 Hurry up. 675 00:53:51,166 --> 00:53:53,250 He... If he wakes up, it'll be dangerous. 676 00:53:53,375 --> 00:53:54,666 Hurry up. 677 00:53:59,083 --> 00:54:00,416 Stop! 678 00:54:01,875 --> 00:54:02,875 Get off! 679 00:54:03,000 --> 00:54:04,583 Get off! 680 00:54:14,416 --> 00:54:15,541 How can we stop? 681 00:54:15,666 --> 00:54:17,875 If the kidnapper after us, you'll be kidnapped again. 682 00:54:18,000 --> 00:54:20,083 I've already been rescued. Rescued how? 683 00:54:20,208 --> 00:54:22,250 If we didn't show up, you'll still be kidnapped. 684 00:54:22,375 --> 00:54:24,333 Did you know who did you ran over? 685 00:54:24,458 --> 00:54:25,125 Who? 686 00:54:25,250 --> 00:54:26,416 A guy that my father sent. 687 00:54:35,875 --> 00:54:36,958 What? 688 00:54:37,625 --> 00:54:38,791 I don't know. 689 00:54:38,916 --> 00:54:41,041 But I think it's not Boss K's men. 690 00:54:41,291 --> 00:54:42,250 Damn it! 691 00:54:42,625 --> 00:54:43,708 Wait for me there. 692 00:54:43,833 --> 00:54:45,041 Okay. 693 00:54:55,750 --> 00:54:57,000 Drop dead! 694 00:54:57,833 --> 00:54:59,625 The girl is gone. 695 00:55:04,708 --> 00:55:05,583 Miss. 696 00:55:05,708 --> 00:55:06,875 We're sorry. 697 00:55:07,000 --> 00:55:08,958 We know nothing, really. 698 00:55:09,083 --> 00:55:11,625 We only wanted to help. 699 00:55:11,875 --> 00:55:13,541 Yes, we're really sorry. 700 00:55:13,916 --> 00:55:15,958 How about if we go back? 701 00:55:16,083 --> 00:55:16,958 That poor guy. 702 00:55:17,083 --> 00:55:19,083 No. Let's just go home. 703 00:55:19,500 --> 00:55:20,500 Let's go. 704 00:55:20,916 --> 00:55:21,958 Wait. 705 00:55:22,458 --> 00:55:23,583 Your hand... 706 00:55:25,708 --> 00:55:27,041 It's nothing. 707 00:55:27,208 --> 00:55:29,000 How is it nothing? Come here. 708 00:55:29,250 --> 00:55:30,583 Move. 709 00:55:36,291 --> 00:55:37,541 See. 710 00:55:43,083 --> 00:55:44,750 Thank you for helping me. 711 00:55:46,041 --> 00:55:47,458 No problem. 712 00:55:47,708 --> 00:55:49,083 You're welcome. 713 00:55:49,333 --> 00:55:50,958 I can feel it. 714 00:55:51,083 --> 00:55:54,625 What if you're my sister, or mother. 715 00:55:55,791 --> 00:55:56,916 That again. 716 00:55:57,041 --> 00:55:57,958 One more, grandma. 717 00:55:58,083 --> 00:55:59,250 You bring up grandma. 718 00:56:03,458 --> 00:56:04,500 What is happening? 719 00:56:10,291 --> 00:56:11,208 What's wrong with you? 720 00:56:11,333 --> 00:56:14,125 We said to wait there and you walk here. 721 00:56:22,208 --> 00:56:23,166 Come on. Let me go. 722 00:56:23,291 --> 00:56:24,333 Don't come closer! 723 00:56:24,458 --> 00:56:25,500 Okay. 724 00:56:25,625 --> 00:56:27,541 Take her. Take her? 725 00:56:27,666 --> 00:56:29,500 You'll get shot. 726 00:56:29,625 --> 00:56:30,666 Stop! Let me go! 727 00:56:31,958 --> 00:56:33,041 Let me go! 728 00:56:33,583 --> 00:56:34,750 Don't fight back! 729 00:56:35,208 --> 00:56:36,166 Let me go! 730 00:56:36,791 --> 00:56:38,333 Stop, just stay here. 731 00:56:38,458 --> 00:56:40,375 Hurry up, go! 732 00:56:42,125 --> 00:56:43,708 Sule, no. Just stay here. 733 00:56:43,833 --> 00:56:45,375 Sule, stop it. 734 00:56:45,750 --> 00:56:46,916 You! 735 00:56:47,041 --> 00:56:48,208 They'll kill you. 736 00:56:48,333 --> 00:56:50,291 But look at her. 737 00:56:50,416 --> 00:56:51,625 What if... Hey! 738 00:56:52,500 --> 00:56:54,541 Where is Aline? Hand her over! 739 00:56:55,125 --> 00:56:56,333 What should we do? 740 00:56:56,458 --> 00:56:58,125 Oh no, he's with that guy. 741 00:56:58,375 --> 00:56:59,291 Excuse me, sir. 742 00:56:59,416 --> 00:57:00,500 They took her that way. 743 00:57:00,625 --> 00:57:02,000 We know nothing. 744 00:57:12,041 --> 00:57:13,833 Where are we? 745 00:57:13,958 --> 00:57:16,416 Sule, it's getting worst. 746 00:57:16,583 --> 00:57:18,375 The person you ran over earlier, 747 00:57:18,500 --> 00:57:20,458 he's "The Bag". 748 00:57:21,208 --> 00:57:23,625 "The Bag" is a hitman. 749 00:57:24,125 --> 00:57:28,625 He usually carries only the head of his target. 750 00:57:29,041 --> 00:57:30,583 He put it in his bag. 751 00:57:31,500 --> 00:57:34,500 You're lucky he brought you intact. 752 00:57:34,708 --> 00:57:36,041 Where are those guys? 753 00:57:37,375 --> 00:57:39,041 Who is that? I don't know. 754 00:57:47,125 --> 00:57:48,541 Where's Aline? 755 00:57:50,333 --> 00:57:53,125 He doesn't know anything. He's new in Hongkong. 756 00:57:56,250 --> 00:57:57,458 Hey, what's happening? 757 00:57:58,833 --> 00:58:01,083 Ouch! 758 00:58:03,333 --> 00:58:04,833 Forgive me, sir! 759 00:58:05,083 --> 00:58:06,625 I don't know, sir. 760 00:58:06,750 --> 00:58:08,958 Aline was taken by two... 761 00:58:11,041 --> 00:58:12,291 That's true, sir. 762 00:58:12,416 --> 00:58:13,583 We know nothing. 763 00:58:13,708 --> 00:58:16,208 We just wanted to help. 764 00:58:19,000 --> 00:58:20,583 Mother! 765 00:58:26,333 --> 00:58:27,708 Hurry up, Sule! 766 00:58:32,833 --> 00:58:34,208 Hurry up! 767 00:58:35,750 --> 00:58:37,208 Hurry up, Sule! 768 00:58:37,458 --> 00:58:38,666 Hurry! 769 00:58:38,791 --> 00:58:39,875 Turn right! 770 00:58:40,083 --> 00:58:41,416 Turn right! 771 00:58:48,208 --> 00:58:49,291 Enough, Sule. 772 00:58:49,416 --> 00:58:50,750 Enough! 773 00:58:51,375 --> 00:58:53,208 We're lucky again. 774 00:58:53,333 --> 00:58:55,541 But we will not be lucky forever. 775 00:58:56,000 --> 00:58:57,291 Now, we go home. 776 00:58:57,666 --> 00:59:00,041 We just leave Aline alone. 777 00:59:00,208 --> 00:59:01,875 I know I can help Aline. 778 00:59:02,000 --> 00:59:03,000 I'm sure. 779 00:59:03,125 --> 00:59:04,416 You have to be sure, too. 780 00:59:04,541 --> 00:59:05,416 I'm sure. 781 00:59:05,541 --> 00:59:07,875 I'm sure your life will be destroyed. 782 00:59:08,375 --> 00:59:10,583 You are so stubborn. 783 00:59:10,875 --> 00:59:13,750 If you want a good life, listen to me. 784 00:59:13,875 --> 00:59:16,250 I'll help you as much as I can. 785 00:59:16,375 --> 00:59:18,250 But not helping you for this. 786 00:59:19,000 --> 00:59:19,833 Sule. 787 00:59:19,958 --> 00:59:21,375 If you still want to help Aline, 788 00:59:21,500 --> 00:59:24,416 I'm sorry, I don't want to get involved. 789 00:59:25,666 --> 00:59:26,750 Wait, Makmur. 790 00:59:27,000 --> 00:59:30,791 Can you imagine if that girl is your sister or... 791 00:59:31,291 --> 00:59:32,708 Whatever! 792 00:59:36,416 --> 00:59:37,500 Okay. 793 00:59:38,166 --> 00:59:39,458 Whatever to you, too. 794 00:59:47,791 --> 00:59:49,000 Stop! 795 00:59:51,166 --> 00:59:52,291 The key. 796 00:59:53,083 --> 00:59:55,041 Robber! What should we do? 797 00:59:55,708 --> 00:59:57,208 Who said robber? 798 00:59:57,333 --> 00:59:58,541 I'm a good person. 799 00:59:58,666 --> 01:00:00,916 Don't talk nonsense, calling me robber. 800 01:00:01,041 --> 01:00:02,583 Do you want me to slap your face? 801 01:00:03,125 --> 01:00:05,541 You don't know who I am? 802 01:00:05,666 --> 01:00:06,958 Of course, I know. 803 01:00:07,083 --> 01:00:09,500 Hold on, my girlfriend is here. 804 01:00:09,666 --> 01:00:11,750 Hold on? What's wrong with you? 805 01:00:11,875 --> 01:00:14,250 Pay first, and then you can ride it. 806 01:00:14,375 --> 01:00:17,125 It's only one month, and you're late in your payment. 807 01:00:17,250 --> 01:00:18,208 What's wrong with you? 808 01:00:18,458 --> 01:00:19,750 Get off! 809 01:00:23,291 --> 01:00:24,416 Move! 810 01:00:28,916 --> 01:00:30,208 Where's the key? 811 01:00:30,666 --> 01:00:31,750 The Key! 812 01:00:33,208 --> 01:00:34,375 Do you want to fight? 813 01:00:34,833 --> 01:00:36,791 Do you want to fight? It's over there. 814 01:00:37,958 --> 01:00:39,416 It's over there. Don't talk nonsense. 815 01:00:39,541 --> 01:00:41,000 Over there. The key is over there. 816 01:00:42,083 --> 01:00:43,083 It's... 817 01:00:48,041 --> 01:00:49,083 Hey! 818 01:00:51,958 --> 01:00:53,291 Come on, sir. 819 01:00:53,416 --> 01:00:54,750 Sir! 820 01:00:54,875 --> 01:00:58,541 Calm down. There are many criminals nowadays. 821 01:00:58,666 --> 01:01:01,541 But it's all about how we let go, and I let that go. 822 01:01:04,416 --> 01:01:06,458 So, what I heard about you is right. 823 01:01:13,500 --> 01:01:15,250 What can I ride now? 824 01:01:16,958 --> 01:01:17,916 Iis! 825 01:01:42,041 --> 01:01:43,041 Boy. 826 01:01:43,458 --> 01:01:45,458 You're the one who helped me, right? 827 01:01:47,583 --> 01:01:49,625 What happened to you? Come with me. 828 01:01:50,000 --> 01:01:51,041 Yes, but... 829 01:01:51,166 --> 01:01:53,083 But, I... What should I do? 830 01:01:57,291 --> 01:01:59,583 But I want to... 831 01:01:59,708 --> 01:02:01,333 How can we talk? 832 01:02:03,583 --> 01:02:05,750 Hurry up! Let me go! 833 01:02:13,458 --> 01:02:15,333 Talk to your father. 834 01:02:15,791 --> 01:02:18,291 If by midnight the money hasn't been sent, 835 01:02:18,416 --> 01:02:20,708 this will be your last conversation with him. 836 01:02:21,125 --> 01:02:22,375 Call him! 837 01:02:22,625 --> 01:02:23,625 K! 838 01:02:24,458 --> 01:02:25,750 Yes, Mom. 839 01:02:33,958 --> 01:02:35,125 Tie her up! 840 01:02:36,166 --> 01:02:37,833 It's hot here. 841 01:02:39,250 --> 01:02:41,250 It's different from the village. 842 01:02:41,375 --> 01:02:42,375 Please drink. 843 01:02:42,500 --> 01:02:43,833 Please. Okay. 844 01:02:43,958 --> 01:02:45,208 Please drink. 845 01:02:45,333 --> 01:02:47,541 Siomay? No, not for me. 846 01:02:47,833 --> 01:02:49,125 Thank you. 847 01:02:49,958 --> 01:02:51,166 Hi, Mom. 848 01:02:53,500 --> 01:02:55,958 K, he's the one I told you the other day. 849 01:02:56,083 --> 01:02:58,875 He's very kind to help me. 850 01:02:59,041 --> 01:03:00,541 Why is he here? 851 01:03:00,666 --> 01:03:01,958 Is he asking for reward? 852 01:03:03,250 --> 01:03:05,000 I ask him to come with me. 853 01:03:05,125 --> 01:03:08,166 You have to be polite to him. 854 01:03:08,291 --> 01:03:09,666 Apologize. 855 01:03:09,791 --> 01:03:11,666 Boss, I want to ask for permission. 856 01:03:12,166 --> 01:03:13,666 Hey, what are you doing here? 857 01:03:13,791 --> 01:03:14,833 Be polite. 858 01:03:15,041 --> 01:03:17,041 He tried to stop us from kidnapping Rengga's daughter. 859 01:03:17,166 --> 01:03:18,708 What did you say? 860 01:03:19,750 --> 01:03:21,500 Nothing, Mom. 861 01:03:21,625 --> 01:03:22,791 He's drunk. 862 01:03:23,875 --> 01:03:24,916 Are you drunk again? 863 01:03:25,291 --> 01:03:26,583 He is the one who... 864 01:03:26,708 --> 01:03:27,875 You're talking nonsense. 865 01:03:34,291 --> 01:03:35,375 Stop! 866 01:03:36,750 --> 01:03:37,875 Stop! 867 01:03:43,541 --> 01:03:45,958 Stop! Enough! 868 01:03:48,291 --> 01:03:49,708 We'll deal with him later. 869 01:03:57,083 --> 01:03:58,375 Miss Aline. 870 01:03:58,541 --> 01:03:59,833 You. 871 01:03:59,958 --> 01:04:00,916 How did you get here? 872 01:04:01,041 --> 01:04:03,083 It's a long story. Let's get you untie. 873 01:04:03,208 --> 01:04:04,541 Are you following them? 874 01:04:04,833 --> 01:04:06,375 You're still desperate to help. 875 01:04:06,583 --> 01:04:07,958 I'll tell you later. It's an emergency. 876 01:04:08,083 --> 01:04:09,375 Let's go, follow me. 877 01:04:11,416 --> 01:04:12,416 Hold on. 878 01:04:14,833 --> 01:04:15,666 Oh, no. 879 01:04:16,208 --> 01:04:17,541 We'll go that way. Come on. 880 01:04:17,875 --> 01:04:19,333 Just go that way. 881 01:04:27,541 --> 01:04:29,041 Why? It's high. 882 01:04:29,166 --> 01:04:30,375 So? 883 01:04:32,000 --> 01:04:33,000 Do you want to go first? 884 01:04:33,125 --> 01:04:34,000 Why me? 885 01:04:34,125 --> 01:04:35,625 You take us here, you go first. 886 01:04:35,791 --> 01:04:37,166 Just be brave. 887 01:04:46,500 --> 01:04:47,916 Find her! 888 01:05:02,250 --> 01:05:03,791 There they are. Catch them! 889 01:05:06,083 --> 01:05:07,166 Wait. 890 01:05:07,291 --> 01:05:08,416 Wait! 891 01:05:08,875 --> 01:05:10,000 I'm tired. Hurry. 892 01:05:10,125 --> 01:05:11,750 I'm tired. 893 01:05:12,750 --> 01:05:14,083 What do we do? 894 01:05:14,833 --> 01:05:16,625 Come on, hurry up. 895 01:05:17,791 --> 01:05:18,958 They could catch us. 896 01:05:19,083 --> 01:05:19,958 Get them! 897 01:05:20,083 --> 01:05:21,416 Just go. 898 01:05:21,625 --> 01:05:23,000 There they are! Beat them! 899 01:05:23,125 --> 01:05:24,666 Don't worry. Go home. 900 01:06:14,916 --> 01:06:15,666 Stop! 901 01:06:15,791 --> 01:06:19,000 Stop! Enough! 902 01:06:22,541 --> 01:06:23,666 Hello, who is this? 903 01:06:23,791 --> 01:06:25,083 Dad. Aline. 904 01:06:25,208 --> 01:06:27,458 Dad, please come and get me. 905 01:06:28,875 --> 01:06:30,125 Where are you? 906 01:06:47,916 --> 01:06:49,583 Dad. 907 01:06:58,000 --> 01:06:59,333 Let's go home. 908 01:06:59,916 --> 01:07:01,000 Wait, Dad. 909 01:07:58,000 --> 01:07:59,083 Miss. 910 01:07:59,500 --> 01:08:00,791 Why are you still here? 911 01:08:07,125 --> 01:08:08,916 You planned all this. 912 01:08:09,416 --> 01:08:10,708 Are you trying to fool me? 913 01:08:10,833 --> 01:08:13,000 You pretend to help me to get my sympathy. 914 01:08:13,125 --> 01:08:14,416 What's next? 915 01:08:15,708 --> 01:08:16,833 What does it means... 916 01:08:16,958 --> 01:08:18,166 You're worthless. 917 01:08:22,083 --> 01:08:23,375 Miss! 918 01:08:23,500 --> 01:08:24,875 What is this? 919 01:08:51,583 --> 01:08:53,208 Stop! 920 01:09:03,333 --> 01:09:04,583 Let's go! 921 01:09:05,333 --> 01:09:07,333 Uus! 922 01:09:07,458 --> 01:09:09,250 Let me borrow it for another week. 923 01:09:09,416 --> 01:09:10,375 Uus! 924 01:09:11,166 --> 01:09:12,875 Yesterday, you said two days. 925 01:09:13,000 --> 01:09:14,125 Now, a week. 926 01:09:14,250 --> 01:09:16,250 Next week you probably ask for a year. 927 01:09:16,875 --> 01:09:18,000 You're annoying. 928 01:09:18,500 --> 01:09:19,708 Please. 929 01:09:21,916 --> 01:09:23,541 I'm sorry. 930 01:09:23,666 --> 01:09:24,500 Saswi! 931 01:09:24,666 --> 01:09:26,666 I haven't put my feet in, you close the door. 932 01:09:26,791 --> 01:09:27,875 I'm sorry. 933 01:09:28,916 --> 01:09:29,708 Uus. 934 01:09:29,833 --> 01:09:32,166 If you take this car, 935 01:09:32,791 --> 01:09:34,833 I have no transportation. 936 01:09:35,208 --> 01:09:39,291 If I get a project, I don't have any money. 937 01:09:39,958 --> 01:09:43,625 How about if I borrow money for temporary transportation? 938 01:09:43,958 --> 01:09:45,250 Borrow money? 939 01:09:46,083 --> 01:09:49,208 You have a nephew working overseas. 940 01:09:49,333 --> 01:09:50,500 The one in Malaysia. 941 01:09:50,625 --> 01:09:52,750 Just ask him. 942 01:09:54,083 --> 01:09:56,083 Do you mean Sule? 943 01:09:56,208 --> 01:09:57,625 Yes. 944 01:09:57,750 --> 01:09:59,458 Sule is in Hongkong. 945 01:09:59,833 --> 01:10:02,000 I don't know how he is now. 946 01:10:02,125 --> 01:10:03,541 I left him in a train station. 947 01:10:03,708 --> 01:10:06,958 How could you do that to your nephew? 948 01:10:07,208 --> 01:10:09,458 It's okay to do it to your nephew. 949 01:10:09,666 --> 01:10:11,250 But you can't do that to a friend. 950 01:10:11,375 --> 01:10:12,583 Enough. 951 01:10:21,208 --> 01:10:22,583 Saswi! 952 01:10:23,375 --> 01:10:25,625 What did you do to Sule? 953 01:10:25,791 --> 01:10:28,416 Where is Sule now? 954 01:10:28,541 --> 01:10:30,375 Oh, God. 955 01:10:30,500 --> 01:10:33,041 Where can we find him? Answer me. 956 01:10:35,041 --> 01:10:36,916 Saswi, answer me. 957 01:10:46,125 --> 01:10:49,208 Yes, I gave my name card to Sule. 958 01:10:49,375 --> 01:10:51,041 Luckily, he still have it in his pocket. 959 01:10:51,166 --> 01:10:52,958 So, you can call me. 960 01:10:53,416 --> 01:10:55,916 This guy is so stubborn. 961 01:10:56,041 --> 01:10:56,958 I told him... 962 01:10:57,083 --> 01:10:58,625 He's awake. 963 01:10:59,416 --> 01:11:00,416 Okay. 964 01:11:01,916 --> 01:11:03,750 What did I say? 965 01:11:05,208 --> 01:11:07,500 In life, you won't be lucky forever. 966 01:11:07,625 --> 01:11:08,791 Now, look. 967 01:11:08,916 --> 01:11:10,416 Your body is crushed. 968 01:11:10,541 --> 01:11:12,041 You're lucky to be alive. 969 01:11:12,583 --> 01:11:15,250 Luckily, I'm still lucky. 970 01:11:16,833 --> 01:11:18,166 You keep arguing. 971 01:11:20,208 --> 01:11:21,583 Thank you. 972 01:11:23,000 --> 01:11:24,958 Emkoi? 973 01:11:25,125 --> 01:11:27,583 He's an Indonesian who studies here. 974 01:11:27,708 --> 01:11:29,208 He speaks Indonesian. 975 01:11:29,333 --> 01:11:30,666 Thank you. 976 01:11:31,791 --> 01:11:33,208 So, how? 977 01:11:33,541 --> 01:11:36,291 Do you still want to help Aline? 978 01:11:36,541 --> 01:11:38,208 Are you still stubborn? 979 01:11:38,333 --> 01:11:39,416 Yes? 980 01:11:40,916 --> 01:11:42,458 Learn your lesson? 981 01:11:43,750 --> 01:11:45,208 That's not it. 982 01:11:46,208 --> 01:11:47,583 That's not it? 983 01:11:57,041 --> 01:11:58,083 Aline. 984 01:11:58,541 --> 01:11:59,583 Aline. 985 01:11:59,708 --> 01:12:00,958 Mind your manners. What's up? 986 01:12:01,083 --> 01:12:02,541 I need to talk to Aline. Who are you? 987 01:12:03,333 --> 01:12:04,750 Aline, we need to talk. 988 01:12:04,916 --> 01:12:05,958 She's not here. Aline. 989 01:12:06,083 --> 01:12:08,041 We need to talk. She's not here. 990 01:12:08,541 --> 01:12:09,666 Let him in. 991 01:12:15,625 --> 01:12:18,208 If he didn't help K's mother, 992 01:12:18,333 --> 01:12:21,083 there's no way they would kiss Sule's hand. 993 01:12:21,208 --> 01:12:22,875 Sule is just lucky. 994 01:12:23,000 --> 01:12:24,583 He's always been lucky. 995 01:12:24,750 --> 01:12:26,750 He's unlucky only because of you. 996 01:12:26,958 --> 01:12:28,208 He wanted to help, 997 01:12:28,333 --> 01:12:29,916 but you think he tricked you. 998 01:12:30,875 --> 01:12:33,291 Sule did all that sincerely. 999 01:12:33,458 --> 01:12:34,500 Sincerely. 1000 01:12:34,708 --> 01:12:38,375 He doesn't care if his body is crushed, or end up dead. 1001 01:12:38,708 --> 01:12:40,416 He's stubborn and reckless. 1002 01:12:40,541 --> 01:12:42,041 You can't tell him what to do. 1003 01:12:42,166 --> 01:12:43,666 He insisted in helping you. 1004 01:12:44,208 --> 01:12:45,458 Now, look. 1005 01:12:45,625 --> 01:12:49,125 He's injured. He can't do anything. 1006 01:12:51,416 --> 01:12:53,083 Do you still not believe me? 1007 01:12:59,083 --> 01:13:00,208 Kang. 1008 01:13:00,333 --> 01:13:01,333 Yes? 1009 01:13:01,458 --> 01:13:02,583 Where are you going? 1010 01:13:02,708 --> 01:13:04,083 I'm looking for the WC. 1011 01:13:05,166 --> 01:13:06,041 Toilet. 1012 01:13:06,166 --> 01:13:07,625 The toilet is inside. 1013 01:13:07,750 --> 01:13:08,833 Yes. 1014 01:13:08,958 --> 01:13:10,125 Here. What is that? 1015 01:13:10,250 --> 01:13:11,041 Some clothes. 1016 01:13:11,166 --> 01:13:12,041 For me? 1017 01:13:12,166 --> 01:13:13,291 Just wear them. 1018 01:13:13,666 --> 01:13:14,958 No, don't. 1019 01:13:15,083 --> 01:13:16,125 It's okay. Wear them. 1020 01:13:16,250 --> 01:13:18,333 Don't bother. Relax. 1021 01:13:18,458 --> 01:13:19,541 I'm embarassed. 1022 01:13:19,666 --> 01:13:20,875 It's okay. 1023 01:13:22,708 --> 01:13:23,875 Smelly. 1024 01:13:24,625 --> 01:13:26,333 Thank you. You're welcome. 1025 01:13:26,625 --> 01:13:28,291 Let's go inside. Okay. 1026 01:13:28,958 --> 01:13:29,875 Kang! 1027 01:13:30,250 --> 01:13:31,250 Yes? 1028 01:13:31,375 --> 01:13:33,250 Can I ask for a favor? 1029 01:13:33,625 --> 01:13:34,583 One more. 1030 01:13:34,708 --> 01:13:35,541 What's up? 1031 01:13:35,666 --> 01:13:39,041 I want to call my mother back home. 1032 01:13:39,750 --> 01:13:42,833 But, I'm embarassed. 1033 01:13:43,208 --> 01:13:44,333 A phone? 1034 01:13:44,458 --> 01:13:45,666 That's it. 1035 01:13:45,791 --> 01:13:47,708 Just tell me you want to borrow my phone. 1036 01:13:47,958 --> 01:13:49,166 Here's my phone. 1037 01:13:49,291 --> 01:13:50,833 Is it okay? It's okay. 1038 01:13:50,958 --> 01:13:52,250 Just use it. 1039 01:13:53,041 --> 01:13:54,416 Please help me dial. 1040 01:14:00,041 --> 01:14:03,416 Where can I call Mom? 1041 01:14:04,041 --> 01:14:09,916 Mom doesn't have a cell phone. 1042 01:14:10,458 --> 01:14:12,250 I have to go home. 1043 01:14:12,500 --> 01:14:15,125 Yes, I really have to go home. 1044 01:14:15,583 --> 01:14:21,250 But where can I get the money? 1045 01:14:24,708 --> 01:14:27,458 Please sit down while you wait. 1046 01:14:27,583 --> 01:14:29,375 It's okay. Don't bother. 1047 01:14:29,500 --> 01:14:30,875 I'm in a hurry. 1048 01:14:31,000 --> 01:14:33,375 The most important thing is I look at the documents. 1049 01:14:33,500 --> 01:14:35,791 After this, I have to take my mother to the hospital. 1050 01:14:36,166 --> 01:14:37,708 That's your mother. 1051 01:14:37,833 --> 01:14:39,208 These are the documents. 1052 01:14:40,583 --> 01:14:42,458 So, the documents... 1053 01:14:49,041 --> 01:14:50,041 Ma'am. 1054 01:14:50,333 --> 01:14:52,791 Don't you feel it's such a waste? 1055 01:14:53,083 --> 01:14:54,875 You've been living here for a long time. 1056 01:14:55,000 --> 01:14:56,208 What should I do? 1057 01:14:56,416 --> 01:14:57,875 If I don't sell it, 1058 01:14:58,333 --> 01:15:00,333 how can I get to Sule? 1059 01:15:02,416 --> 01:15:03,416 See, Mom. 1060 01:15:03,541 --> 01:15:05,958 We just have to bring it to a notary. 1061 01:15:06,125 --> 01:15:08,208 About notary. 1062 01:15:08,333 --> 01:15:09,583 My friend is a notary. 1063 01:15:09,708 --> 01:15:11,458 We can arrange it. 1064 01:15:12,041 --> 01:15:14,166 Just give the down payment, that's all. 1065 01:15:15,166 --> 01:15:17,541 What do you think, Mom? Leave it to him. 1066 01:15:19,375 --> 01:15:21,083 Just leave everything to her. 1067 01:15:48,541 --> 01:15:49,916 Forgive me. 1068 01:15:50,041 --> 01:15:51,958 I made a mistake. Forgive me. 1069 01:15:55,125 --> 01:15:56,875 Who is Sule? 1070 01:15:57,000 --> 01:15:58,666 Nobody. He's a nobody. 1071 01:15:58,791 --> 01:16:02,083 He helped my mother once. That's all. 1072 01:16:03,875 --> 01:16:05,458 About Mr. Rengga's daughter, 1073 01:16:05,833 --> 01:16:07,291 I apologize. 1074 01:16:07,916 --> 01:16:09,458 I won't cause trouble again. 1075 01:16:10,500 --> 01:16:11,958 I promise. 1076 01:16:14,250 --> 01:16:15,666 Do you still not believe me? 1077 01:16:17,083 --> 01:16:18,500 Do you believe me? 1078 01:16:21,458 --> 01:16:23,541 He looked confused after the phone call? 1079 01:16:23,666 --> 01:16:25,416 Yes, and then he left. 1080 01:16:25,541 --> 01:16:26,541 Where did he go? 1081 01:16:26,666 --> 01:16:28,041 I don't know. 1082 01:16:29,166 --> 01:16:30,750 He didn't say anything? 1083 01:16:33,291 --> 01:16:35,041 Let's just look for him ourselves. 1084 01:16:35,916 --> 01:16:37,291 Thank you. 1085 01:18:32,125 --> 01:18:33,125 WELCOME TO INDRAGIRI 1086 01:18:48,375 --> 01:18:49,375 Are you Cecep? 1087 01:18:49,500 --> 01:18:50,541 Yes. 1088 01:18:53,000 --> 01:18:54,166 What? 1089 01:18:54,291 --> 01:18:55,541 Which Cecep? 1090 01:18:55,666 --> 01:18:58,291 I'm a different Cecep. I'm Ceceptain America. 1091 01:18:58,416 --> 01:19:00,000 Excuse me. 1092 01:19:00,125 --> 01:19:03,291 How come he's not Cecep? I know him. He's annoying. 1093 01:19:03,625 --> 01:19:04,583 Cecep! 1094 01:19:04,916 --> 01:19:07,041 Why aren't you speaking Malaysian? 1095 01:19:07,791 --> 01:19:09,625 You didn't bring your motorcycle? 1096 01:19:10,208 --> 01:19:11,791 He brings rice instead. 1097 01:19:12,791 --> 01:19:14,708 Poor Cecep. 1098 01:19:14,833 --> 01:19:16,041 Bring it here. 1099 01:19:16,375 --> 01:19:17,666 Help us. 1100 01:19:18,875 --> 01:19:21,083 Please set it up. The glasses and everything. 1101 01:19:23,041 --> 01:19:23,916 Sir. 1102 01:19:24,041 --> 01:19:25,375 What's happening? 1103 01:19:25,500 --> 01:19:26,708 The chairs are outside. 1104 01:19:27,000 --> 01:19:28,458 And there's a yellow flag. 1105 01:19:29,208 --> 01:19:30,500 Where's Mom? 1106 01:19:30,708 --> 01:19:31,791 Whose mother? 1107 01:19:31,916 --> 01:19:33,041 The one who passed away? 1108 01:19:33,166 --> 01:19:34,750 They took her to the cemetery. 1109 01:19:35,583 --> 01:19:37,083 Passed away? 1110 01:19:38,958 --> 01:19:40,458 Mom! 1111 01:19:42,666 --> 01:19:43,875 Sule. 1112 01:19:46,125 --> 01:19:47,458 You're back? 1113 01:19:47,583 --> 01:19:49,375 Mom, Iis. 1114 01:19:50,791 --> 01:19:52,083 Mom? 1115 01:19:52,958 --> 01:19:54,666 Mom is gone. 1116 01:19:54,875 --> 01:19:56,500 See. 1117 01:19:56,916 --> 01:19:59,541 Mom! 1118 01:20:01,333 --> 01:20:06,875 Mom! 1119 01:20:14,791 --> 01:20:15,916 Enough! 1120 01:20:16,041 --> 01:20:17,166 Enough, go away! 1121 01:20:17,416 --> 01:20:19,041 Wise up. 1122 01:20:19,291 --> 01:20:20,958 God forgive me. 1123 01:20:21,166 --> 01:20:22,583 What are you doing? 1124 01:20:22,708 --> 01:20:25,708 I apologize to Mom. She died and I have so many sins. 1125 01:20:25,833 --> 01:20:27,208 How come I don't apologize? 1126 01:20:27,333 --> 01:20:29,208 You should be apologizing to me. 1127 01:20:29,333 --> 01:20:30,416 Why? 1128 01:20:30,541 --> 01:20:32,166 This is my mom's grave. 1129 01:20:32,791 --> 01:20:34,166 Can't you read? 1130 01:20:34,291 --> 01:20:35,500 Look. 1131 01:20:35,750 --> 01:20:37,125 Read! 1132 01:20:42,125 --> 01:20:43,416 Wait. Excuse me. 1133 01:20:43,541 --> 01:20:44,750 Who is this? 1134 01:20:45,041 --> 01:20:46,125 We're sorry, everyone. 1135 01:20:46,250 --> 01:20:47,750 Don't do that. 1136 01:20:49,208 --> 01:20:50,083 We're sorry. 1137 01:20:50,208 --> 01:20:51,333 I told you so. 1138 01:20:51,583 --> 01:20:53,333 Let's clean it up again. 1139 01:20:57,416 --> 01:20:59,666 What are you doing? That's embarassing. 1140 01:21:00,083 --> 01:21:01,583 What am I doing? 1141 01:21:01,708 --> 01:21:04,458 You said it yourself that my mom is gone. 1142 01:21:05,375 --> 01:21:08,625 I mean she's gone to Jakarta with Mang Saswi. 1143 01:21:08,750 --> 01:21:10,791 They're going to find you in Hongkong. 1144 01:21:11,458 --> 01:21:12,875 They already left? 1145 01:21:13,750 --> 01:21:14,625 Oh, no. 1146 01:21:14,750 --> 01:21:15,875 Mom! 1147 01:21:24,583 --> 01:21:28,791 The plane going for Hongkong has left 10 minutes ago. 1148 01:21:29,000 --> 01:21:30,166 We still can make it. 1149 01:21:32,375 --> 01:21:34,375 Where are you two going? 1150 01:21:34,666 --> 01:21:36,541 We want to go after my mom. 1151 01:21:36,666 --> 01:21:38,625 While the plane is still nearby, 1152 01:21:38,750 --> 01:21:40,583 so my mother can get off the plane here. 1153 01:21:40,708 --> 01:21:41,791 Yes, sir. 1154 01:21:42,250 --> 01:21:44,541 Do you think plane is like a pigeon? 1155 01:21:44,666 --> 01:21:47,375 If we wave at them, they can come back. 1156 01:21:47,625 --> 01:21:49,125 Of course. 1157 01:21:49,250 --> 01:21:52,291 If we believe, everything can happen. 1158 01:21:52,416 --> 01:21:53,250 Right, Iis? 1159 01:21:53,416 --> 01:21:54,291 Yes. See. 1160 01:21:54,416 --> 01:21:56,083 That's why you have to believe it. 1161 01:21:56,208 --> 01:21:57,791 You don't understand. 1162 01:21:57,916 --> 01:21:58,958 You don't understand. 1163 01:21:59,083 --> 01:22:00,500 You don't understand. You. 1164 01:22:00,625 --> 01:22:01,750 Okay then. 1165 01:22:01,875 --> 01:22:02,958 Call the driver. 1166 01:22:03,083 --> 01:22:04,750 So my mom can go back here. 1167 01:22:04,875 --> 01:22:05,750 Where is it? 1168 01:22:14,041 --> 01:22:15,500 I'm sorry. 1169 01:22:17,541 --> 01:22:19,750 This is all because of me. 1170 01:22:21,500 --> 01:22:23,000 Forget it. 1171 01:22:23,416 --> 01:22:26,750 Maybe my life has to be this way. 1172 01:22:27,875 --> 01:22:30,166 I'm not thinking about that. 1173 01:22:30,666 --> 01:22:32,333 I'm thinking about my mom. 1174 01:22:32,458 --> 01:22:35,250 Sir, where are you taking me? 1175 01:22:35,375 --> 01:22:37,583 You're so stubborn. 1176 01:22:37,708 --> 01:22:39,291 I'm taking you to the office. 1177 01:22:39,416 --> 01:22:41,500 I'm going to Hongkong, not to the office. 1178 01:22:41,625 --> 01:22:43,250 What are you doing? 1179 01:22:43,375 --> 01:22:46,708 That's why don't spend too much time in the toilet. 1180 01:22:46,833 --> 01:22:48,333 The plane already left. 1181 01:22:48,458 --> 01:22:50,333 I was looking for a squat toilet. 1182 01:22:50,458 --> 01:22:52,375 I can’t find it inside, so I go out. 1183 01:22:52,500 --> 01:22:55,833 What if Mang Saswi abandon her there? 1184 01:22:55,958 --> 01:22:58,208 But the plane can't wait. 1185 01:22:58,333 --> 01:22:59,041 Why not? 1186 01:22:59,166 --> 01:23:01,250 Iis, she looks like Mom. 1187 01:23:02,250 --> 01:23:04,458 That's why you have to believe. 1188 01:23:04,583 --> 01:23:06,125 You can do it. 1189 01:23:06,250 --> 01:23:07,125 I heard that before. 1190 01:23:07,250 --> 01:23:08,541 Mom! 1191 01:23:10,916 --> 01:23:12,041 Sule! 1192 01:23:12,166 --> 01:23:13,666 Mom! 1193 01:23:18,083 --> 01:23:19,541 How to do this? 1194 01:23:20,041 --> 01:23:22,291 It's hard. 1195 01:23:26,958 --> 01:23:28,708 I come here and you go there. 1196 01:23:28,833 --> 01:23:30,416 You come here. 1197 01:23:30,541 --> 01:23:31,875 How the heck... 1198 01:23:32,000 --> 01:23:33,916 Mom! 1199 01:23:35,458 --> 01:23:36,958 Mom! 1200 01:23:37,541 --> 01:23:39,291 Thank God, Sule. 1201 01:23:57,916 --> 01:24:01,083 I don't want to know anymore. 1202 01:24:06,041 --> 01:24:08,583 So, you regret being with him. 1203 01:24:13,416 --> 01:24:14,875 Forget it. 1204 01:24:15,708 --> 01:24:17,833 I don't want to think about him anymore. 1205 01:24:21,666 --> 01:24:23,416 Well, then. 1206 01:24:23,833 --> 01:24:26,833 It's better if we think about our plans back then. 1207 01:24:58,333 --> 01:24:59,583 Iis. 1208 01:24:59,708 --> 01:25:01,125 Don’t walk too fast. 1209 01:25:01,250 --> 01:25:02,541 Let's sit down. 1210 01:25:02,666 --> 01:25:04,083 I'm going to... 1211 01:25:04,208 --> 01:25:06,416 Just sit down here first. 1212 01:25:06,750 --> 01:25:08,375 I miss you. 1213 01:25:08,500 --> 01:25:10,791 You just came, and now you're going again? 1214 01:25:10,916 --> 01:25:12,416 I want to say something. 1215 01:25:17,875 --> 01:25:19,125 You're laughing. 1216 01:25:19,250 --> 01:25:20,416 Where are you going? 1217 01:25:20,541 --> 01:25:22,000 Iis, wait for me. 1218 01:25:35,166 --> 01:25:36,541 Let me introduce you. 1219 01:25:36,875 --> 01:25:38,166 This is Somad. 1220 01:25:38,875 --> 01:25:40,000 Somad. 1221 01:25:40,125 --> 01:25:41,458 Somad. 1222 01:25:42,166 --> 01:25:43,750 Have you work here a long time? 1223 01:25:46,000 --> 01:25:48,125 Somad is the owner of the farm. 1224 01:25:49,041 --> 01:25:50,583 You're the owner. 1225 01:25:50,708 --> 01:25:52,375 Congratulation. 1226 01:25:52,500 --> 01:25:53,958 It's entrusted by God. 1227 01:25:55,708 --> 01:25:57,000 Are you married? 1228 01:25:57,791 --> 01:25:59,125 How many children do you have? 1229 01:25:59,250 --> 01:26:02,000 Children not yet, but I'm going to be married soon. 1230 01:26:02,458 --> 01:26:03,708 Soon? 1231 01:26:03,833 --> 01:26:07,000 I hope you'll meet your soulmate soon. 1232 01:26:09,875 --> 01:26:12,791 By the way, is she from around here or somewhere far? 1233 01:26:14,708 --> 01:26:15,791 From around here. 1234 01:26:16,000 --> 01:26:17,375 From around here? 1235 01:26:17,708 --> 01:26:19,875 Where is it? 1236 01:26:25,333 --> 01:26:26,458 Iis. 1237 01:26:30,958 --> 01:26:32,125 Yes. 1238 01:26:32,250 --> 01:26:34,541 Somad is my fiance. 1239 01:26:39,083 --> 01:26:41,958 We're getting married after the Eid-Al Adha celebration. 1240 01:26:43,083 --> 01:26:44,416 Pray for us. 1241 01:26:47,916 --> 01:26:52,208 I bring your favorite dish. 1242 01:26:52,500 --> 01:26:53,708 What did you cook? 1243 01:26:53,833 --> 01:26:55,541 There's fried chicken. 1244 01:27:00,166 --> 01:27:02,041 Iis told me about you. 1245 01:27:02,750 --> 01:27:05,000 She thinks of you as a brother. 1246 01:27:08,916 --> 01:27:10,625 Let's go, we're going to eat together. 1247 01:27:11,958 --> 01:27:13,333 I'm full. 1248 01:27:19,916 --> 01:27:21,500 Iis, how could you? 1249 01:27:22,333 --> 01:27:24,250 You've been with me for years. 1250 01:27:24,958 --> 01:27:26,583 Now, you're with Somad. 1251 01:27:39,833 --> 01:27:41,125 Mom! 1252 01:28:08,125 --> 01:28:09,250 Sule! 1253 01:28:10,000 --> 01:28:11,083 Sule! 1254 01:28:11,208 --> 01:28:13,125 What are you doing there? 1255 01:28:13,250 --> 01:28:14,750 Sounds like Makmur. 1256 01:28:18,208 --> 01:28:19,583 Makmur? 1257 01:28:20,875 --> 01:28:22,375 Why are you here? 1258 01:28:23,416 --> 01:28:25,041 I brought someone with me. 1259 01:28:25,166 --> 01:28:26,541 Someone? 1260 01:29:54,083 --> 01:29:56,541 My buffalo is pretty. 1261 01:29:56,791 --> 01:29:58,875 Her name is Rebecca. 1262 01:29:59,000 --> 01:30:00,125 Go on, eat. 1263 01:30:00,250 --> 01:30:01,916 Eat a lot. 1264 01:30:02,041 --> 01:30:03,375 Rebecca! 1265 01:30:05,416 --> 01:30:06,333 Oops, wrong one. 1266 01:30:06,458 --> 01:30:07,916 Rebecca! 1267 01:30:08,041 --> 01:30:09,291 Oh no, you don't. 1268 01:30:09,416 --> 01:30:10,416 But it's Rebecca. 1269 01:30:10,541 --> 01:30:11,708 Hey, she's not yours. 1270 01:30:11,833 --> 01:30:12,875 No. 1271 01:30:13,416 --> 01:30:14,791 Rebecca! 1272 01:30:15,791 --> 01:30:16,958 No! 1273 01:30:36,916 --> 01:30:38,000 Enough. 1274 01:30:38,250 --> 01:30:39,416 Enough! 1275 01:30:40,000 --> 01:30:41,000 Enough! 1276 01:30:41,125 --> 01:30:43,208 Rebecca is now mine. 1277 01:30:43,458 --> 01:30:44,583 Rebecca. 1278 01:30:44,708 --> 01:30:46,916 Miss Aline, thank you. 1279 01:30:48,708 --> 01:30:49,625 Thank you. 1280 01:30:49,750 --> 01:30:50,833 Not to the armpit. 1281 01:30:51,250 --> 01:30:52,458 Makmur. 1282 01:30:52,583 --> 01:30:53,541 What is this? 1283 01:30:53,666 --> 01:30:54,833 It's a lot. 1284 01:30:55,875 --> 01:30:57,083 Hey, Mom. 1285 01:30:57,458 --> 01:30:58,625 Mom! 1286 01:30:59,791 --> 01:31:00,875 It's for you. 1287 01:31:01,000 --> 01:31:02,250 From Mr. Rengga. 1288 01:31:02,416 --> 01:31:03,416 For me? 1289 01:31:03,541 --> 01:31:04,541 Yes. 1290 01:31:05,458 --> 01:31:06,708 No. 1291 01:31:12,541 --> 01:31:14,750 What's wrong with Miss Aline's face? 1292 01:31:15,041 --> 01:31:17,958 You just have to accept this. Is it that hard? 1293 01:31:18,291 --> 01:31:20,916 Mr. Rengga said, if you don't want to accept this, 1294 01:31:21,041 --> 01:31:23,208 he'll send someone to see you. 1295 01:31:23,375 --> 01:31:24,125 Who? 1296 01:31:24,250 --> 01:31:25,333 The Bag. 1297 01:31:25,458 --> 01:31:27,000 I'll take it. 1298 01:31:27,125 --> 01:31:28,500 I'll take it, Miss. 1299 01:31:28,625 --> 01:31:29,708 Here. 1300 01:31:29,833 --> 01:31:31,000 Is this really for us? 1301 01:31:31,166 --> 01:31:32,000 Yes. 1302 01:31:32,125 --> 01:31:33,416 Wow. 1303 01:31:33,541 --> 01:31:34,958 Wait. 1304 01:31:35,083 --> 01:31:36,375 Thank you. 1305 01:31:37,083 --> 01:31:38,500 But do I get some? 1306 01:31:38,625 --> 01:31:40,125 Yes. 1307 01:31:40,583 --> 01:31:41,916 We have a lot of money. 1308 01:33:31,250 --> 01:33:33,083 I want to eat. 1309 01:33:34,875 --> 01:33:36,208 Forgive me, Sule. 1310 01:33:47,708 --> 01:33:49,500 This boy again. 1311 01:33:50,208 --> 01:33:52,000 Whose kid is that? 1312 01:33:54,083 --> 01:33:55,416 Where are you going? 1313 01:33:55,541 --> 01:33:57,166 The movie is over. 1314 01:33:57,291 --> 01:33:58,750 It's over? It's over. 1315 01:33:58,875 --> 01:34:00,125 What do we do now? 1316 01:34:01,375 --> 01:34:03,708 Let's just read the credit title. 1317 01:34:05,291 --> 01:34:06,791 This is a plane. 1318 01:34:07,416 --> 01:34:08,916 You don't understand. 1319 01:34:09,041 --> 01:34:09,958 Sir. 1320 01:34:10,208 --> 01:34:11,750 I understand. 1321 01:34:11,916 --> 01:34:13,083 Sir. 1322 01:34:13,458 --> 01:34:15,041 I forgot. 1323 01:34:17,166 --> 01:34:18,791 Oh my God. 1324 01:34:21,916 --> 01:34:23,583 Now, what? 1325 01:34:39,833 --> 01:34:40,750 Already, sir. 1326 01:34:40,875 --> 01:34:41,958 More? 1327 01:34:49,166 --> 01:34:50,750 I was startled for real. 1328 01:35:01,541 --> 01:35:02,333 Forgive me. 1329 01:35:02,458 --> 01:35:04,416 Mom! 1330 01:35:04,833 --> 01:35:06,500 Why did I say "buk"? 1331 01:35:07,250 --> 01:35:10,958 You borrowed it too long that I forgot your car keys. 1332 01:35:11,083 --> 01:35:12,250 Oops, my car keys. 1333 01:35:14,875 --> 01:35:16,791 I haven't hit yet. 1334 01:35:16,916 --> 01:35:19,750 Mang Saswi is used to travel overseas. 1335 01:35:20,125 --> 01:35:20,875 Mom! 1336 01:35:21,000 --> 01:35:22,333 No! 1337 01:35:22,458 --> 01:35:24,500 No! 1338 01:35:26,000 --> 01:35:27,750 I'm going home. 1339 01:35:35,041 --> 01:35:38,416 The strong man don't cry. 1340 01:35:44,208 --> 01:35:46,208 Sule does all that sincerely. 1341 01:35:48,541 --> 01:35:49,625 Miss Aline! 1342 01:35:52,333 --> 01:35:53,208 Let's go. 1343 01:35:55,166 --> 01:35:56,666 This is for real. 1344 01:35:57,305 --> 01:36:57,583 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 80906

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.