All language subtitles for Good.Kids.2016.720p.BluRay.H264.AAC-RARBG.English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:16,222 --> 00:01:20,257 We're gonna look for dead bodies at the Seneda warehouse. 2 00:01:20,259 --> 00:01:22,393 You wanna come? 3 00:01:22,395 --> 00:01:26,097 What will you do if you actually find a dead body? 4 00:01:27,166 --> 00:01:29,667 Roll it over! 5 00:01:29,669 --> 00:01:32,870 We'll probably roll it over. 6 00:01:32,872 --> 00:01:35,239 Are you going into forensics? 7 00:01:35,241 --> 00:01:38,542 Why would we go there? 8 00:01:38,544 --> 00:01:40,377 I think we're gonna stay here. 9 00:01:44,117 --> 00:01:46,450 Suit yourselves. 10 00:01:51,357 --> 00:01:53,290 Hammer toss! 11 00:02:01,834 --> 00:02:05,469 Shit! Hold up. Extra large slush puppies? 12 00:02:05,471 --> 00:02:07,338 Really? 13 00:02:07,340 --> 00:02:09,206 I don't care what they say, you guys know how to party. 14 00:02:09,208 --> 00:02:12,510 Seriously. Seriously. 15 00:02:12,512 --> 00:02:13,878 I hate this town. 16 00:02:13,880 --> 00:02:17,148 Are you kidding me, man! 17 00:02:17,150 --> 00:02:20,251 Whatever drugs everyone is on seem to be working pretty well. 18 00:02:21,787 --> 00:02:24,188 Is this the big reward? 19 00:02:24,190 --> 00:02:25,823 Did we really not get invited... 20 00:02:25,825 --> 00:02:27,658 To any graduation parties? 21 00:02:27,660 --> 00:02:30,461 Come on, if you don't get invited to a single party... 22 00:02:30,463 --> 00:02:33,597 For four years straight, you don't generally get invited... 23 00:02:33,599 --> 00:02:35,833 it's graduation, you graduate together as a class... 24 00:02:35,835 --> 00:02:37,301 So you'd think after... 25 00:02:37,303 --> 00:02:38,936 Dude, we traded cool for college. 26 00:02:38,938 --> 00:02:41,372 I... 27 00:02:41,374 --> 00:02:43,240 All I'm saying is, I'm looking at this thing... 28 00:02:43,242 --> 00:02:46,577 And I don't feel as good as the people out there. 29 00:02:46,579 --> 00:02:48,212 We're sitting here. 30 00:02:48,214 --> 00:02:49,513 Bro, what were you expecting? 31 00:02:49,515 --> 00:02:54,618 I don't know. Something cool. 32 00:02:57,890 --> 00:03:00,291 I'll take us home. 33 00:03:40,833 --> 00:03:43,000 Hello, Andy. 34 00:03:43,002 --> 00:03:44,969 Yaco. 35 00:03:44,971 --> 00:03:47,738 Have you been looking forward to another summer... 36 00:03:47,740 --> 00:03:49,707 As much as I have? 37 00:03:49,709 --> 00:03:52,776 Last year you were only a janitor. 38 00:03:52,778 --> 00:03:55,446 Groundskeeper, actually. 39 00:03:55,448 --> 00:03:58,449 But this year you're a pro! 40 00:03:58,451 --> 00:04:01,719 You realize this could only happen with my blessing. 41 00:04:01,721 --> 00:04:06,523 You are my beggar apostle and I am your Christ. 42 00:04:06,525 --> 00:04:09,293 I appreciate you putting in a good word with the board. 43 00:04:09,295 --> 00:04:11,996 After lunch, you'll be teaching the beginner ladies classes... 44 00:04:11,998 --> 00:04:14,765 And Salvatore will be handling the men. 45 00:04:14,767 --> 00:04:17,868 Okay, cool. 46 00:04:17,870 --> 00:04:20,304 Any tips for the new guy? 47 00:04:20,306 --> 00:04:22,573 Do not let the women chat with each other. 48 00:04:22,575 --> 00:04:26,944 Once they start, they learn nothing. 49 00:04:28,014 --> 00:04:30,547 You have to be a man. 50 00:04:30,549 --> 00:04:34,285 My dad says that, too. 51 00:05:17,963 --> 00:05:20,798 Muay Thai, punch! 52 00:05:20,800 --> 00:05:23,033 Guys, in the post-apocalyptic future, 53 00:05:23,035 --> 00:05:25,636 in which we survive by eating cats and the elderly, 54 00:05:25,638 --> 00:05:29,106 you will need to know how to punch. Stop smiling. 55 00:05:29,108 --> 00:05:31,942 In the future, smiling will be seen as a sign 56 00:05:31,944 --> 00:05:36,413 you wish to be eaten. Hai! 57 00:05:39,952 --> 00:05:41,785 As a parting thought... 58 00:05:41,787 --> 00:05:46,757 Remember, the prickliest cactus can still give you water. 59 00:05:46,759 --> 00:05:48,792 Class dismissed. 60 00:05:51,797 --> 00:05:53,864 What did that cactus mean? 61 00:05:53,866 --> 00:05:55,632 What do you think it means? 62 00:05:55,634 --> 00:05:58,569 Something scary can be good? 63 00:05:58,571 --> 00:06:01,905 That's right. Don't be afraid of something for how it looks... 64 00:06:01,907 --> 00:06:03,974 Because it might be special inside. 65 00:06:03,976 --> 00:06:05,976 You! Hi! 66 00:06:07,380 --> 00:06:09,780 Olive, you know this lady? 67 00:06:09,782 --> 00:06:11,014 She's my cousin! 68 00:06:11,016 --> 00:06:12,750 I'm making sure. 69 00:06:12,752 --> 00:06:15,052 Rival Dojos are trying to steal my students all the time... 70 00:06:15,054 --> 00:06:16,887 Because you're the best. 71 00:06:16,889 --> 00:06:19,523 I'm Tinsley. Olive's mom asked me to pick her up. 72 00:06:19,525 --> 00:06:22,059 How's it going? I'm the lion. 73 00:06:22,061 --> 00:06:23,994 I haven't seen you before. 74 00:06:23,996 --> 00:06:25,896 I come here every summer. 75 00:06:25,898 --> 00:06:27,164 I haven't seen you before. 76 00:06:27,166 --> 00:06:28,966 I'm one of the locals. 77 00:06:28,968 --> 00:06:32,035 I don't think I've ever met a local. 78 00:06:32,037 --> 00:06:33,904 They hide us during the summer... 79 00:06:33,906 --> 00:06:36,173 So we don't upset the tourists. 80 00:06:36,175 --> 00:06:38,008 The lion should come to your party. 81 00:06:38,010 --> 00:06:40,477 Yes, I'm having a party at my parent's house... 82 00:06:40,479 --> 00:06:42,579 On the point this afternoon. You should come! 83 00:06:42,581 --> 00:06:46,049 I'm sorry, are you inviting me to a party? 84 00:06:46,051 --> 00:06:47,151 I am. 85 00:06:47,153 --> 00:06:49,953 But, I'm me. 86 00:06:49,955 --> 00:06:51,422 You can bring whoever you want. 87 00:06:51,424 --> 00:06:53,490 I'll see you later today. Bye. 88 00:06:53,492 --> 00:06:55,692 - Take care. - Thank you! 89 00:06:55,694 --> 00:06:56,827 See you, guys. Was that fun? 90 00:07:00,166 --> 00:07:01,732 You are the man, lion! 91 00:07:01,734 --> 00:07:03,801 Good looks! 92 00:07:03,803 --> 00:07:08,205 You weren't even nervous, bro. I'm all right. 93 00:07:08,207 --> 00:07:09,740 No, I was pretty nervous. 94 00:07:09,742 --> 00:07:13,143 So, Andy, have you heard anything... 95 00:07:13,145 --> 00:07:14,778 From your imaginary Indian pen pal? 96 00:07:14,780 --> 00:07:17,481 Yes, she actually wants to come to the cape... 97 00:07:17,483 --> 00:07:18,882 In August before she goes to UCLA. 98 00:07:20,786 --> 00:07:22,953 But apparently, it's $2,000 to get her here from Mumbai... 99 00:07:22,955 --> 00:07:24,888 In the summer, so I want to figure out a way to help. 100 00:07:24,890 --> 00:07:26,723 So, out of curiosity, when she emails you... 101 00:07:26,725 --> 00:07:29,593 Does it go to your spam folder and you have to drag it out? 102 00:07:29,595 --> 00:07:32,596 Sometimes, because she's from a far away place. 103 00:07:32,598 --> 00:07:34,565 Okay, have you guys skyped at all? 104 00:07:34,567 --> 00:07:38,135 No, she's from a remote area and her family's computer... 105 00:07:38,137 --> 00:07:40,137 Doesn't have a working camera. 106 00:07:40,139 --> 00:07:43,774 It's not a scheme, you guys, okay? She's exists! 107 00:07:43,776 --> 00:07:46,643 Bro, I still don't entirely understand how you met her. 108 00:07:46,645 --> 00:07:49,079 I told you a million times, she's an econ nerd, too... 109 00:07:49,081 --> 00:07:51,915 She posts comments on a website that I read and I emailed her... 110 00:07:51,917 --> 00:07:53,684 That I liked her ideas and we hit it off. 111 00:07:53,686 --> 00:07:55,085 It's your murderer... 112 00:07:55,087 --> 00:07:56,620 These are the last months of your life, bro. 113 00:07:56,622 --> 00:07:58,922 Let's say that this girl is real. 114 00:07:58,924 --> 00:08:01,525 She's gonna have way more experience than you. 115 00:08:01,527 --> 00:08:04,528 Okay, Cleopatra, how do you know that? 116 00:08:04,530 --> 00:08:06,597 Under what scenario could a human being on this earth... 117 00:08:06,599 --> 00:08:08,198 Not have more experience than you? 118 00:08:08,200 --> 00:08:10,133 I've been... I've done... I've done things. 119 00:08:10,135 --> 00:08:11,768 And India has the Kama Sutra, bro. 120 00:08:11,770 --> 00:08:13,670 Exactly! India has the Kama Sutra. 121 00:08:13,672 --> 00:08:15,873 They like, fuck sideways and shit, bro. 122 00:08:15,875 --> 00:08:18,675 That's intimidating for anybody. It is. 123 00:08:18,677 --> 00:08:21,578 I'm not intimidated. 124 00:08:26,919 --> 00:08:28,785 Did that shirt shrink in the wash? 125 00:08:28,787 --> 00:08:31,288 No, I don't know, I can't really figure out what happened. 126 00:08:32,825 --> 00:08:34,558 Yes! Sweet! Crazy! 127 00:08:34,560 --> 00:08:36,693 A little something new I'm working with. 128 00:08:36,695 --> 00:08:38,729 If I can't impress my friends, there's no way I'm gonna... 129 00:08:38,731 --> 00:08:40,197 Be impressing the food network, so... dig in! 130 00:08:40,199 --> 00:08:41,965 This looks great. Guys, guys, guys... 131 00:08:41,967 --> 00:08:44,101 I waited until we were all together... 132 00:08:44,103 --> 00:08:48,205 To bring this up, but I have information. 133 00:08:48,207 --> 00:08:49,806 About what? 134 00:08:49,808 --> 00:08:52,009 About a party on the point. 135 00:08:52,011 --> 00:08:54,978 To be specific, I have an invitation to a party... 136 00:08:54,980 --> 00:08:58,048 On the point this afternoon and I can bring anyone I want! 137 00:08:58,050 --> 00:09:00,017 Okay, calm down. Who invited you to the point? 138 00:09:00,019 --> 00:09:02,019 I've never been on the point. Me, neither. 139 00:09:02,021 --> 00:09:05,556 You're sure this is true? We're invited to an actual party? 140 00:09:05,558 --> 00:09:08,725 Bro, no, it's real! 141 00:09:08,727 --> 00:09:11,128 And it starts today and goes all night! 142 00:09:11,130 --> 00:09:13,163 I'm assuming. 143 00:09:13,165 --> 00:09:15,666 I don't know, man, I gotta finish up here after lunch. 144 00:09:15,668 --> 00:09:17,200 I have an 11:00 o'clock curfew... 145 00:09:17,202 --> 00:09:18,802 So it's like it doesn't even make sense to go. 146 00:09:18,804 --> 00:09:20,571 Two "no's" immediately from the group! 147 00:09:20,573 --> 00:09:22,573 You're going to Harvard, why do you need a curfew? 148 00:09:22,575 --> 00:09:25,175 Curfews are for riot zones and crumbling dictatorships... 149 00:09:25,177 --> 00:09:26,243 Not for us! 150 00:09:26,245 --> 00:09:28,045 Dramatic. 151 00:09:28,047 --> 00:09:30,180 Lion, what would happen if you missed your curfew today? 152 00:09:30,182 --> 00:09:33,050 You're going to Mit on scholarship. 153 00:09:33,052 --> 00:09:35,018 My parents actually don't get home... 154 00:09:35,020 --> 00:09:36,787 Until like 4:00 am most weekends. 155 00:09:36,789 --> 00:09:39,790 I'm starting to think they're swingers, man. 156 00:09:39,792 --> 00:09:42,593 Stanford-bound spice, you? 157 00:09:42,595 --> 00:09:44,328 I've been here until 2:00 before. 158 00:09:44,330 --> 00:09:45,896 My parents will probably think I'm here. 159 00:09:45,898 --> 00:09:48,098 There you go. What are you trying to say, bro? 160 00:09:51,670 --> 00:09:53,236 - Andy! - Dude! 161 00:09:54,640 --> 00:09:56,039 You know I have to clean that up, right? 162 00:09:56,041 --> 00:09:57,374 That was badass! Yes! Yes! 163 00:09:57,376 --> 00:09:58,842 Breaking stuff! 164 00:09:58,844 --> 00:10:00,611 You know I work here, don't you? 165 00:10:00,613 --> 00:10:02,346 I'm sorry about the glass, I'm trying to make a point. 166 00:10:02,348 --> 00:10:04,014 The reason that we never partied in high school... 167 00:10:04,016 --> 00:10:06,116 Is because we wanted to get out of here. 168 00:10:06,118 --> 00:10:08,919 And now we are! And I feel like I missed out on some... 169 00:10:08,921 --> 00:10:11,254 Experiences and I know you guys do, too. 170 00:10:11,256 --> 00:10:12,923 Lion, what do you wish you'd done? 171 00:10:12,925 --> 00:10:17,327 Ancient Asians took this mushroom called... 172 00:10:17,329 --> 00:10:20,097 Fly Agaric, by feeding it to reindeer and drinking... 173 00:10:20,099 --> 00:10:21,298 Its urine for psychedelic effects. 174 00:10:21,300 --> 00:10:22,933 What? 175 00:10:22,935 --> 00:10:25,235 You're talking about doing some drugs? 176 00:10:25,237 --> 00:10:26,770 Put some drugs in you! 177 00:10:26,772 --> 00:10:28,705 Nora, what do you want to do? 178 00:10:28,707 --> 00:10:32,242 I think it would have been cool to have a boyfriend. 179 00:10:33,278 --> 00:10:34,778 Why are you laughing? 180 00:10:34,780 --> 00:10:36,647 I don't... I don't think we knew that. 181 00:10:36,649 --> 00:10:38,148 It's not that uncommon a thing. 182 00:10:38,150 --> 00:10:40,150 Go get yourself a boyfriend! 183 00:10:40,152 --> 00:10:43,153 Thank you for your approval, Andy. 184 00:10:43,155 --> 00:10:45,255 Spice? Talk to me. 185 00:10:45,257 --> 00:10:48,358 I'm ready to hook up with a girl. 186 00:10:48,360 --> 00:10:50,260 I need release. 187 00:10:50,262 --> 00:10:51,428 Release, release! Say no more. 188 00:10:51,430 --> 00:10:52,729 Thank you. We know what that means. 189 00:10:52,731 --> 00:10:54,398 I do. 190 00:10:54,400 --> 00:10:56,366 What I'm saying, is this afternoon, starting at this... 191 00:10:56,368 --> 00:10:59,770 Party, we do all the things that we wish we'd done... 192 00:10:59,772 --> 00:11:01,972 The last four years. 193 00:11:01,974 --> 00:11:06,743 Drinking, drugs, sex... With girls. 194 00:11:06,745 --> 00:11:10,981 Release yourself! Relationships! I want hard miles! 195 00:11:10,983 --> 00:11:12,816 I don't want to go to college as some lamb... 196 00:11:12,818 --> 00:11:14,117 Being led to slaughter. 197 00:11:14,119 --> 00:11:16,386 I don't want to be boring anymore. 198 00:11:16,388 --> 00:11:19,423 From now on, this is the summer of "yes!" 199 00:11:19,425 --> 00:11:22,025 Let's say, "yes!" 200 00:11:22,027 --> 00:11:23,360 Say, "yes!" Yes! 201 00:11:23,362 --> 00:11:25,028 Say, "yes!" Yes! 202 00:11:25,030 --> 00:11:26,963 Spice? Hell, 203 00:11:28,734 --> 00:11:33,203 Yes, yes, yes, yes! 204 00:11:36,341 --> 00:11:38,241 Welcome to summer! 205 00:11:38,243 --> 00:11:41,712 Okay, Gabby, here we go. 206 00:11:41,714 --> 00:11:43,246 Gabby! 207 00:11:43,248 --> 00:11:45,182 That's it! 208 00:11:45,184 --> 00:11:47,217 I love your visor, Mrs. Jones. 209 00:11:47,219 --> 00:11:48,852 Here's our star player right here. 210 00:11:48,854 --> 00:11:51,021 This is our star tennis player. 211 00:11:51,023 --> 00:11:53,790 You dance around the court. 212 00:11:53,792 --> 00:11:55,926 That winter was too long? 213 00:11:55,928 --> 00:11:57,427 Too long. 214 00:11:57,429 --> 00:12:01,765 Nice! Strong! Beautiful stroke. 215 00:12:01,767 --> 00:12:04,434 That's way over there, that's a bench shot. 216 00:12:04,436 --> 00:12:06,470 We'll give you a couple points for hitting the bench. 217 00:12:06,472 --> 00:12:08,839 Okay, Gabby, here we go. 218 00:12:12,211 --> 00:12:14,344 Now, Gabby, you're doing this, right? 219 00:12:14,346 --> 00:12:18,381 And we're going to need more of sort of like a this, right? 220 00:12:24,523 --> 00:12:27,023 Good group, great group. 221 00:12:29,828 --> 00:12:31,361 Andy? 222 00:12:31,363 --> 00:12:33,363 When did you turn 18? 223 00:12:33,365 --> 00:12:34,765 January. 224 00:12:34,767 --> 00:12:36,166 Happy birthday. 225 00:12:36,168 --> 00:12:37,618 It was... 226 00:12:37,619 --> 00:12:39,069 You know what? You should come over for drinks sometime. 227 00:12:39,071 --> 00:12:41,972 18 is the drinking age in most of the world. 228 00:12:41,974 --> 00:12:44,441 I should have been born foreign. 229 00:12:44,443 --> 00:12:47,277 Being a tennis pro automatically makes you foreign. 230 00:12:47,279 --> 00:12:50,847 Then, c'est parfait. 231 00:12:51,984 --> 00:12:53,517 You're not! 232 00:12:53,519 --> 00:12:55,352 Thinking. 233 00:12:57,890 --> 00:13:01,224 Andy, do you teach private tennis lessons? 234 00:13:01,226 --> 00:13:03,960 Don't all pros? 235 00:13:03,962 --> 00:13:07,063 In my experience. 236 00:13:43,135 --> 00:13:46,303 Why in the world would Danya be sending bikini pictures... 237 00:13:46,305 --> 00:13:48,839 To you that early in the morning on a Sunday, bro? 238 00:13:48,841 --> 00:13:51,575 She is an insomniac, that's why... 239 00:13:51,577 --> 00:13:54,077 And it's not unusual for her to email me late. 240 00:13:54,079 --> 00:13:56,413 You are so talking to a guy sitting in his attic... 241 00:13:56,415 --> 00:13:58,281 In Worchester wearing clown makeup. 242 00:14:00,118 --> 00:14:01,885 Let's do this, guys. 243 00:14:01,887 --> 00:14:04,187 Here we go. 244 00:14:05,357 --> 00:14:10,160 Let me see. Right here, the lion, great. 245 00:14:10,162 --> 00:14:14,598 You guys have a good time, be safe, okay? We'll see ya. 246 00:14:14,600 --> 00:14:16,266 Thank you. 247 00:14:16,268 --> 00:14:17,567 Okay! 248 00:14:19,905 --> 00:14:21,905 We're gonna go to a party! 249 00:14:32,551 --> 00:14:34,434 I think that this... 250 00:14:34,435 --> 00:14:36,318 It's crazy that this is in our town. 251 00:14:36,321 --> 00:14:38,188 That this actually exists here... 252 00:14:38,190 --> 00:14:40,090 Like minutes away from us. 253 00:14:40,092 --> 00:14:41,224 Right. 254 00:14:41,226 --> 00:14:43,143 It's like if George Washington... 255 00:14:43,144 --> 00:14:45,544 And Norman Rockwell fucked and had kids and they had houses. 256 00:14:46,131 --> 00:14:48,231 Dude! 257 00:14:48,233 --> 00:14:50,200 I finally know how bad our lives suck. 258 00:14:54,206 --> 00:14:55,505 This is crazy. 259 00:14:55,507 --> 00:14:56,573 Massive. 260 00:14:56,575 --> 00:14:59,109 That is a shitload of individuals. 261 00:14:59,111 --> 00:15:01,211 Can I park here? 262 00:15:01,213 --> 00:15:03,914 If you're going to park here, Andy... 263 00:15:03,916 --> 00:15:06,182 You have to be really careful, seriously! 264 00:15:06,184 --> 00:15:08,084 He's gonna hit... I'm not gonna hit anything. 265 00:15:08,086 --> 00:15:10,453 What a nice spot we got! 266 00:15:12,457 --> 00:15:15,158 Should we like kick it for five or 20 minutes? 267 00:15:15,160 --> 00:15:17,961 No, we're going in. 268 00:15:17,963 --> 00:15:19,429 Say, "yes." 269 00:15:21,199 --> 00:15:24,401 Say, "yes." 270 00:15:30,442 --> 00:15:34,344 I am a prairie dog in heaven right now. 271 00:15:36,014 --> 00:15:39,215 I don't know what to do with my hands. 272 00:15:43,989 --> 00:15:45,622 I think... should we go... 273 00:15:45,624 --> 00:15:47,090 we go right in there, right? 274 00:15:47,092 --> 00:15:48,558 Everybody's, .. 275 00:15:48,560 --> 00:15:53,363 Nice, so, where are the drinks? 276 00:15:55,100 --> 00:15:56,566 Yes. Right. 277 00:15:56,568 --> 00:15:58,068 I feel like I could have told you that. 278 00:15:58,070 --> 00:16:01,004 You the man, bro. Okay. Do they have beers, too? 279 00:16:24,363 --> 00:16:26,329 We don't belong here. 280 00:16:26,331 --> 00:16:27,881 Yes, we do. 281 00:16:27,882 --> 00:16:29,432 We're just uncomfortable... 282 00:16:29,434 --> 00:16:32,135 Because we don't have drinks in our hands. 283 00:16:32,137 --> 00:16:34,137 Let's go. 284 00:16:42,180 --> 00:16:44,314 The drinks are up there. 285 00:16:57,396 --> 00:16:59,763 What are you doing? No idea! 286 00:17:02,034 --> 00:17:04,367 Shoot. 287 00:17:06,505 --> 00:17:08,538 Okay... okay... drinks. 288 00:17:08,540 --> 00:17:12,542 Starting now, "yes" to everything. 289 00:17:12,544 --> 00:17:14,477 Yes! Yes! 290 00:17:14,479 --> 00:17:16,746 Yes! 291 00:17:21,620 --> 00:17:24,087 Dude, I'm gonna... 292 00:17:28,093 --> 00:17:29,726 It's like fire in my body. 293 00:17:29,728 --> 00:17:31,094 I'm gonna throw up! 294 00:17:31,096 --> 00:17:33,563 There's a fire in my body. 295 00:17:36,568 --> 00:17:40,236 No, seriously, I wouldn't lie about Midgetville. 296 00:17:40,238 --> 00:17:41,771 And for the record, we wish it was called something else... 297 00:17:41,773 --> 00:17:45,642 Too, but... maybe we can be the change. 298 00:17:47,179 --> 00:17:50,113 I don't know what I'm saying. 299 00:17:50,115 --> 00:17:51,714 These guys are different. 300 00:17:54,653 --> 00:17:56,119 Dragon. 301 00:17:57,389 --> 00:17:59,155 Rahrr... 302 00:18:03,595 --> 00:18:07,597 Nora! Thought I saw you. Come have a cigarette. 303 00:18:07,599 --> 00:18:09,466 No, I don't... I don't... Come on. 304 00:18:09,468 --> 00:18:13,369 Of course, I do, because it's the summer of yes. 305 00:18:14,806 --> 00:18:16,272 So pretty. 306 00:18:16,274 --> 00:18:18,208 You have that right. Tinsley, this is Nora. 307 00:18:18,210 --> 00:18:19,609 Hey. Hi. 308 00:18:19,611 --> 00:18:21,111 Hi, Tinsley. We work at the lab together. 309 00:18:21,113 --> 00:18:22,178 Thank you. 310 00:18:27,819 --> 00:18:30,820 That's so... you're here, we're both here, that... 311 00:18:30,822 --> 00:18:33,323 I'm staying down the road with some friends... 312 00:18:33,325 --> 00:18:35,291 And their son dragged me along. Cool. 313 00:18:35,293 --> 00:18:37,453 I think I'm the oldest person here by about ten years. 314 00:18:39,431 --> 00:18:42,232 I love your dress, by the way. 315 00:18:42,234 --> 00:18:44,400 God, I wish I had boobs like yours. 316 00:18:51,058 --> 00:18:53,208 There's no way, it's the hardest dessert to make in the world. 317 00:18:53,211 --> 00:18:57,380 No, I'm telling you, spice could make a soufflรฉ right now... 318 00:18:57,382 --> 00:18:59,215 And it would be delicious. 319 00:18:59,217 --> 00:19:01,851 It would instantly collapse. This party's loud. 320 00:19:01,853 --> 00:19:04,821 No, no, okay, I bet you $100... 321 00:19:04,823 --> 00:19:08,258 $100 that I could make a soufflรฉ right now... 322 00:19:08,260 --> 00:19:10,193 And it'll stay standing, it will not collapse. 323 00:19:12,364 --> 00:19:13,630 You're on. 324 00:19:15,267 --> 00:19:16,666 $100? 325 00:19:18,570 --> 00:19:20,403 Give me those mitts! Is that flour? 326 00:19:20,405 --> 00:19:22,172 That's cocaine! 327 00:19:22,174 --> 00:19:23,806 What are your hidden talents, Andy? 328 00:19:23,808 --> 00:19:26,643 My hidden talents... it's pretty useless... 329 00:19:26,645 --> 00:19:33,483 But I can catch food thrown from any distance, in my mouth. 330 00:19:33,485 --> 00:19:37,854 Okay. 331 00:19:37,856 --> 00:19:40,890 You're gonna do it? Okay. 332 00:19:44,329 --> 00:19:46,429 You can go bigger than that. 333 00:19:47,948 --> 00:19:49,464 Okay, wait, okay, I'm not... I'm serious... 334 00:19:49,467 --> 00:19:52,202 I'm not messing around right now! Come on! 335 00:19:56,341 --> 00:19:59,742 I catch stuff! I catch stuff in my mouth! 336 00:19:59,744 --> 00:20:02,312 I catch marshmallows in my mouth! Woo! 337 00:20:06,551 --> 00:20:11,654 Is he doing, high Tai chi? 338 00:20:11,656 --> 00:20:14,524 "High chi?" 339 00:20:21,466 --> 00:20:23,566 say, "yes?" 340 00:20:23,568 --> 00:20:27,003 Summer of yes, this is good, this is good. 341 00:20:29,274 --> 00:20:30,974 I don't like cold water... 342 00:20:30,976 --> 00:20:33,643 So, maybe we can take our clothes off inside. 343 00:20:33,645 --> 00:20:37,814 Yes... yes. 344 00:20:41,453 --> 00:20:43,486 It has risen! 345 00:20:43,488 --> 00:20:45,722 I am the greatest chef on this planet! 346 00:20:50,962 --> 00:20:53,696 Consider comping the check? 347 00:20:53,698 --> 00:20:56,833 We can think of something. 348 00:20:57,802 --> 00:20:59,802 Take off those mittens. 349 00:21:11,483 --> 00:21:12,915 Hey. 350 00:21:16,588 --> 00:21:18,655 Hi. 351 00:21:18,657 --> 00:21:21,724 I think this is the part where you take your clothes off, too. 352 00:21:21,726 --> 00:21:25,061 Me, 353 00:21:27,999 --> 00:21:31,534 You're like freakishly tall, 354 00:21:36,474 --> 00:21:39,909 That's a really cool bag. Or is it a clutch? Or... 355 00:21:43,615 --> 00:21:45,381 You haven't done this before, have you? 356 00:21:45,383 --> 00:21:47,784 No. 357 00:21:47,786 --> 00:21:52,455 And I actually need like 10,000 practice hours before August. 358 00:21:52,457 --> 00:21:54,557 Malcolm Glad outliers? 359 00:21:54,559 --> 00:21:56,793 I need to be an expert. 360 00:21:56,795 --> 00:21:57,994 Why? 361 00:21:57,996 --> 00:22:01,864 I have this Indian girl coming to visit me. 362 00:22:01,866 --> 00:22:03,966 They have the Kama Sutra. 363 00:22:03,968 --> 00:22:07,437 I... exactly. 364 00:22:07,439 --> 00:22:11,708 But, I'm sorry, I'm like talking about another girl and... 365 00:22:11,710 --> 00:22:14,811 On the bed... now! 366 00:22:16,548 --> 00:22:18,948 Yes... on the bed. 367 00:22:25,457 --> 00:22:28,358 Relax. 368 00:22:28,360 --> 00:22:30,693 We can at least knock a couple of minutes... 369 00:22:30,695 --> 00:22:32,795 Off those 10,000 hours. 370 00:22:37,902 --> 00:22:41,637 Are you gonna keep doing that face? 371 00:22:52,450 --> 00:22:56,152 I know, it's... I feel like making out on the beach... 372 00:22:56,154 --> 00:22:58,621 Is less comfortable than it looks on TV. 373 00:22:58,623 --> 00:23:01,090 Your body is amazing. 374 00:23:01,092 --> 00:23:02,692 Really? Yes! 375 00:23:02,694 --> 00:23:04,961 Thank you. That's new. 376 00:23:18,843 --> 00:23:22,879 I understand what you want, but I'm not a hand job machine! 377 00:23:22,881 --> 00:23:24,580 I have to feel special about someone... 378 00:23:24,582 --> 00:23:27,016 Before I give them a hand job. 379 00:23:27,018 --> 00:23:30,119 I thought the soufflรฉ was special. 380 00:23:30,121 --> 00:23:32,655 If you had tried some subtlety... 381 00:23:32,657 --> 00:23:34,857 Instead of moving your hips all creepily... 382 00:23:34,859 --> 00:23:37,160 You would have got one. 383 00:23:38,897 --> 00:23:40,029 But... 384 00:23:40,031 --> 00:23:41,864 Go fuck your soufflรฉ! 385 00:23:44,836 --> 00:23:48,137 Where have you been? We have been worried! 386 00:23:48,139 --> 00:23:49,739 Sorry. 387 00:23:49,741 --> 00:23:51,574 What have you been up to tonight? 388 00:23:52,944 --> 00:23:56,979 Not too much... goodnight. 389 00:24:52,570 --> 00:24:55,004 Please send me to my room. 390 00:24:56,841 --> 00:24:58,674 Thank you. 391 00:25:01,079 --> 00:25:03,846 What do you think happened to him? 392 00:25:03,848 --> 00:25:05,882 I don't know, but I'm jealous. 393 00:25:17,095 --> 00:25:21,964 Jeez, feel free to pass me a new skull, man, honestly. 394 00:25:21,966 --> 00:25:25,535 No, I can feel my brain decaying lobe by lobe. 395 00:25:25,537 --> 00:25:27,003 Andy, Andy! 396 00:25:28,973 --> 00:25:31,207 Dude. 397 00:25:31,209 --> 00:25:34,310 That's what I'm talking about. 398 00:25:34,312 --> 00:25:36,979 Why are people throwing food at you? 399 00:25:36,981 --> 00:25:39,181 You were skinny dipping with a 30-year-old man... 400 00:25:39,183 --> 00:25:40,550 During my performance. 401 00:25:40,552 --> 00:25:41,884 It was glorious. 402 00:25:41,886 --> 00:25:43,886 When did you get a body, anyway? Last night. 403 00:25:43,888 --> 00:25:47,790 That's pretty crazy. You're finally a girl. 404 00:25:47,792 --> 00:25:49,258 Thank you. 405 00:25:49,260 --> 00:25:51,294 Must have been awkward today with your coworker. 406 00:25:51,296 --> 00:25:54,997 No, no, we're gonna actually hang out again later this week. 407 00:25:54,999 --> 00:25:56,198 Alone? 408 00:25:56,200 --> 00:25:59,602 .. summer of yes. 409 00:26:01,105 --> 00:26:03,272 Are you hanging out with anybody alone, lion? 410 00:26:03,274 --> 00:26:06,776 Some guys who have an opium connection. 411 00:26:06,778 --> 00:26:09,078 You guys had fun... 412 00:26:09,080 --> 00:26:11,881 I don't think that girl wants to see me again. 413 00:26:11,883 --> 00:26:13,916 No release? 414 00:26:13,918 --> 00:26:16,469 Not a drop. 415 00:26:16,470 --> 00:26:19,021 But I did get us invited to another party... on a dock. 416 00:26:19,023 --> 00:26:21,023 Two rich girls invited me. 417 00:26:21,025 --> 00:26:21,991 Boom. 418 00:26:21,993 --> 00:26:23,192 Round two! Really? 419 00:26:23,194 --> 00:26:24,894 Man! Guys, guys? 420 00:26:24,896 --> 00:26:26,762 Have we somehow become cool? 421 00:26:41,312 --> 00:26:43,346 Hey. 422 00:26:43,348 --> 00:26:44,947 You again. 423 00:26:44,949 --> 00:26:47,383 I'm actually here to teach a lesson. 424 00:26:47,385 --> 00:26:49,752 And to pick up my car from the party. 425 00:26:49,754 --> 00:26:50,820 We walked home. 426 00:26:50,822 --> 00:26:52,822 Lion swam, I think. 427 00:26:55,360 --> 00:26:56,759 See ya! 428 00:27:18,349 --> 00:27:21,884 Gabby, it's Andy! It's lesson time. 429 00:27:39,003 --> 00:27:42,972 Gabby, are you in here? 430 00:27:42,974 --> 00:27:45,241 I'm almost done. 431 00:27:45,243 --> 00:27:47,777 I left your money on the night table. 432 00:27:47,779 --> 00:27:49,679 Okay, okay, cool. 433 00:27:49,681 --> 00:27:51,013 I'm so glad you could come. 434 00:27:51,015 --> 00:27:52,548 Me, too. 435 00:27:52,549 --> 00:27:54,082 It's weird, I didn't see your court coming in here. 436 00:27:54,085 --> 00:27:56,752 That's because there is no court. 437 00:27:56,754 --> 00:28:01,023 Holy shit! Gabby, wait, Gabby, what are you doing? 438 00:28:01,025 --> 00:28:04,093 Gabby... Gabby! 439 00:28:04,095 --> 00:28:06,095 Shut up, Andy. 440 00:28:06,097 --> 00:28:07,697 Okay. 441 00:28:21,746 --> 00:28:23,345 Five times? 442 00:28:23,347 --> 00:28:25,715 Five times. 443 00:28:25,717 --> 00:28:29,151 It's like the olym... The Olympics or something. 444 00:28:29,153 --> 00:28:31,721 The "vagathalon." 445 00:28:39,063 --> 00:28:43,365 Hey now. 446 00:28:43,367 --> 00:28:45,835 What kind of tennis lesson takes three hours? 447 00:28:45,837 --> 00:28:52,908 We were just, working on strokes... techniques. 448 00:28:52,910 --> 00:28:57,046 Forehand, backhand... grips. 449 00:28:57,048 --> 00:28:58,814 See ya! 450 00:29:18,903 --> 00:29:21,403 I think the lion is taking acid. 451 00:29:24,342 --> 00:29:28,043 He said he wants to push his body to its limits. 452 00:29:28,045 --> 00:29:31,347 Does Tai chi help with fighting? 453 00:29:34,118 --> 00:29:37,219 Bruce Lee once said... 454 00:29:37,221 --> 00:29:40,556 "A wise man can learn more from a foolish question... 455 00:29:40,558 --> 00:29:43,192 "Then a fool can learn from a wise answer." 456 00:29:46,264 --> 00:29:48,130 Have you ever used it to fight? 457 00:29:52,403 --> 00:29:55,137 When it's finally time for me to fight... 458 00:29:56,874 --> 00:29:59,341 I'll know. 459 00:29:59,343 --> 00:30:04,380 Jeez, look at that. Who's this guy? 460 00:30:04,382 --> 00:30:07,149 Is he her boyfriend now or something? 461 00:30:07,151 --> 00:30:11,220 What kind of Australian is named, Erland? 462 00:30:11,222 --> 00:30:13,189 Who cares, she's happy. 463 00:30:13,191 --> 00:30:15,224 He's 12 years older than her. 464 00:30:15,226 --> 00:30:17,092 And if I was 30 years old... 465 00:30:17,094 --> 00:30:20,329 I'd be wanting to nail 18-year-olds too, man. 466 00:30:20,331 --> 00:30:21,931 Guy's a creep. 467 00:30:21,933 --> 00:30:23,365 Holy shit! 468 00:30:24,535 --> 00:30:26,335 You like Nora! 469 00:30:27,972 --> 00:30:31,140 I like nor... are you out of your mind? 470 00:30:31,142 --> 00:30:33,075 She's been my friend since I was born. 471 00:30:33,077 --> 00:30:35,077 And until recently she's dressed like a guy... 472 00:30:35,079 --> 00:30:36,478 And you've looked like an acupuncture needle. 473 00:30:36,480 --> 00:30:38,881 You're jealous. 474 00:30:38,883 --> 00:30:43,185 Look, I don't know what I'm feeling. 475 00:30:43,187 --> 00:30:46,589 You poor, sensitive, tragic soul, you. 476 00:30:46,591 --> 00:30:49,258 Three days ago, a 42-year-old woman paid me... 477 00:30:49,260 --> 00:30:50,459 To have sex with her. 478 00:30:50,461 --> 00:30:51,527 No. 479 00:30:51,529 --> 00:30:54,563 "private tennis lesson." 480 00:30:54,565 --> 00:30:58,467 I've got two more scheduled with her this week. 481 00:30:58,469 --> 00:31:00,236 How's that for sensitive? 482 00:31:00,237 --> 00:31:02,004 Not sensitive at all. Holy shit, man! 483 00:31:02,006 --> 00:31:05,374 You know how I'm gonna prove to you that Danya is real? 484 00:31:05,376 --> 00:31:08,577 I'm gonna fly her out here myself. 485 00:31:08,579 --> 00:31:11,380 I'm gonna put her up in a fancy bed and breakfast. 486 00:31:11,382 --> 00:31:14,116 I'm gonna seduce her at fine dinners... 487 00:31:14,118 --> 00:31:18,153 That I pay for and it's gonna be magic. 488 00:31:23,094 --> 00:31:24,326 Now, if you'll excuse me... 489 00:31:24,328 --> 00:31:27,196 I've gotta wash off the sight of that. 490 00:31:40,544 --> 00:31:42,211 Andy! 491 00:31:45,449 --> 00:31:47,349 Fuck, 492 00:31:51,188 --> 00:31:53,055 Andy? 493 00:31:53,057 --> 00:31:55,557 Victoria! Looking good out there. 494 00:31:55,559 --> 00:31:57,626 Thanks. 495 00:31:57,628 --> 00:32:02,131 Gabby told me that you were giving private lessons. 496 00:32:02,133 --> 00:32:04,967 $150 an hour, is that right? 497 00:32:04,969 --> 00:32:09,371 You... you mean a full lesson? 498 00:32:09,373 --> 00:32:14,243 A full lesson. 499 00:32:15,980 --> 00:32:18,213 Tomorrow at 4:00, okay? 500 00:32:21,252 --> 00:32:23,719 My schedule is open, I can do it tomorrow, I can... 501 00:32:23,721 --> 00:32:26,388 My address is on the call sheet. 502 00:32:32,163 --> 00:32:34,163 What! 503 00:32:36,267 --> 00:32:38,734 You're so much hotter than my mom! 504 00:32:54,218 --> 00:32:56,618 My god! 505 00:33:16,674 --> 00:33:19,708 And this. 506 00:33:19,710 --> 00:33:22,044 I will end you... ready? 507 00:33:22,046 --> 00:33:25,080 S'il vous plait! S'il vous plait...! 508 00:33:50,474 --> 00:33:52,341 And this, please. 509 00:33:54,412 --> 00:33:57,112 Open that pretty mouth. 510 00:34:09,627 --> 00:34:11,660 Another hole-in-one. 511 00:34:11,662 --> 00:34:16,065 Can you please stop using Qi gong to influence the ball? 512 00:34:16,067 --> 00:34:17,699 This isn't fun for us. 513 00:34:17,701 --> 00:34:20,169 Andy, Qi gong isn't something I can turn on and off. 514 00:34:20,171 --> 00:34:24,173 Right, I'm gonna try my hand at this. 515 00:34:24,175 --> 00:34:26,175 Stop traffic. 516 00:34:26,177 --> 00:34:29,545 Yes. My, thank you. 517 00:34:29,547 --> 00:34:31,814 Did you guys pay a hot girl to follow you around? 518 00:34:31,816 --> 00:34:34,216 Great strategy, seriously. 519 00:34:34,218 --> 00:34:35,784 I think that's Nora Sullivan, dude. 520 00:34:35,786 --> 00:34:38,720 Yes, my name... I'm Nora. 521 00:34:38,722 --> 00:34:40,222 Holy shit, you're right. 522 00:34:40,224 --> 00:34:42,491 Way to get in early, guys, seriously... 523 00:34:42,493 --> 00:34:44,626 I like the strategy. Honestly. 524 00:34:44,628 --> 00:34:45,828 Are you sexually active? 525 00:34:45,830 --> 00:34:48,197 That's so offensive. 526 00:34:48,199 --> 00:34:49,631 You know what, and also, you guys never talked to us... 527 00:34:49,633 --> 00:34:51,366 Before, so you don't really get to start now. 528 00:34:51,368 --> 00:34:52,534 Can you fuck off! 529 00:34:52,536 --> 00:34:53,635 Nora. 530 00:34:53,637 --> 00:34:54,770 Okay, 531 00:34:54,772 --> 00:34:56,505 I thought she was quiet, it's cool. 532 00:34:56,507 --> 00:35:00,142 Okay, we'll catch you guys on the last hole, 533 00:35:00,144 --> 00:35:01,477 We'll fuck off for now, we'll be back later. 534 00:35:01,479 --> 00:35:03,412 Bye-ee! Jeez... 535 00:35:03,414 --> 00:35:04,746 God, I hate those guys. 536 00:35:04,748 --> 00:35:06,582 How do they not know people like us now? 537 00:35:06,584 --> 00:35:08,250 Hey man, it's just different circles. 538 00:35:08,252 --> 00:35:10,252 Speaking of different circles. 539 00:35:10,254 --> 00:35:12,654 Now how is that "airland" doing? 540 00:35:12,656 --> 00:35:14,389 Erland? Erland. 541 00:35:14,391 --> 00:35:16,558 Does he have talents aside from being handsome? 542 00:35:16,560 --> 00:35:19,228 He tries to write pop songs. 543 00:35:19,230 --> 00:35:22,264 No, Australians do have a natural sense of rhythm. 544 00:35:22,266 --> 00:35:25,667 Look, he's 30, you're 18, he's not with you... 545 00:35:25,669 --> 00:35:28,203 Because he wants you to edit his post-doctoral thesis. 546 00:35:28,205 --> 00:35:30,873 I'm pretty sure that you and I discussing... 547 00:35:30,875 --> 00:35:33,475 My relationship is none of your business. 548 00:35:33,477 --> 00:35:34,643 Relationship? Yes! 549 00:35:34,645 --> 00:35:36,645 It's a relationship? Yes! 550 00:35:36,646 --> 00:35:38,646 Is he your boyfriend? Yep... yep. He's my boyfriend. 551 00:35:38,649 --> 00:35:40,616 There's no way he's your boyfriend! 552 00:35:44,722 --> 00:35:46,622 I'm done with mini golf... 553 00:35:46,624 --> 00:35:47,756 So I'll wait in the car for you guys? 554 00:35:47,758 --> 00:35:49,258 Is that cool? So... 555 00:35:52,296 --> 00:35:55,364 Nora? 556 00:35:55,366 --> 00:35:58,934 Are you serious? You're calling her out on the age difference? 557 00:35:58,936 --> 00:36:01,436 Lion, you know Andy here has been having sex... 558 00:36:01,438 --> 00:36:02,905 With older women from the club for money. 559 00:36:02,907 --> 00:36:05,841 Holy tits, you're a hooker? Pound that shit. 560 00:36:05,843 --> 00:36:09,411 I'm not... thank you. I'm not a hooker. 561 00:36:09,413 --> 00:36:14,516 I'm... getting some experience and I'm teaching them lessons. 562 00:36:14,518 --> 00:36:16,552 Dude, they're not lessons! 563 00:36:17,721 --> 00:36:19,254 God... 564 00:36:23,294 --> 00:36:25,394 They're technically lessons. 565 00:36:48,986 --> 00:36:51,386 Please don't be a catfish. 566 00:37:16,347 --> 00:37:19,648 Are you rhyming my name with other girl's names? 567 00:37:19,650 --> 00:37:21,383 Have you tried to rhyme your name? 568 00:37:21,385 --> 00:37:24,586 Girls' names are all there are. 569 00:37:26,523 --> 00:37:29,258 Something on your mind? 570 00:37:29,260 --> 00:37:34,930 I, got into a fight with a friend at mini golf, it was bad. 571 00:37:34,932 --> 00:37:38,000 You want to do something to get out of your head? 572 00:37:38,002 --> 00:37:40,802 What are you thinking? 573 00:37:47,645 --> 00:37:49,678 The world behind the curtains. 574 00:37:49,680 --> 00:37:51,480 Crap, this is so cool. 575 00:37:51,482 --> 00:37:54,983 And here is the autonomous underwater vehicle, "fetch." 576 00:37:54,985 --> 00:37:56,885 Fetch. Center point of our research. 577 00:37:58,088 --> 00:37:59,288 Collector of good data on specimens... 578 00:37:59,290 --> 00:38:01,623 Ranging from the Acan coral... 579 00:38:01,625 --> 00:38:02,791 From the Netherlands Antilles... 580 00:38:02,793 --> 00:38:04,726 Through to the fur seal populations... 581 00:38:04,728 --> 00:38:06,428 In the Shetland islands of Antarctica. 582 00:38:06,430 --> 00:38:08,930 And black hydrothermal smoker vents in the Galapagos. 583 00:38:08,932 --> 00:38:12,801 That's correct, black smoker hydrothermal vents. 584 00:38:12,803 --> 00:38:14,069 These things are worth like... 585 00:38:14,071 --> 00:38:16,705 A quarter of a million dollars a piece. 586 00:38:16,707 --> 00:38:18,573 Ten more years of education... 587 00:38:18,575 --> 00:38:21,743 And maybe I'll feel like I actually deserve to be in here. 588 00:38:23,981 --> 00:38:27,516 This is a robotics lab, are you joking? 589 00:38:27,518 --> 00:38:29,718 No. 590 00:38:29,720 --> 00:38:32,921 Are you my boyfriend? 591 00:38:32,923 --> 00:38:34,923 Come on, Nora. 592 00:38:34,925 --> 00:38:36,658 Are you? 593 00:38:36,660 --> 00:38:39,428 Yes, yes, of course, I'm your boyfriend, Nora. 594 00:38:40,597 --> 00:38:42,464 I care about you. 595 00:38:42,466 --> 00:38:43,932 Do you? 596 00:38:43,934 --> 00:38:45,967 I do. 597 00:38:45,969 --> 00:38:47,669 How much? 598 00:38:48,806 --> 00:38:52,741 I... have this! 599 00:38:53,777 --> 00:38:54,860 My god. 600 00:38:54,861 --> 00:38:55,944 Okay, okay, but you've gotta admit... 601 00:38:55,946 --> 00:38:57,045 You'd have a virginity story... 602 00:38:57,047 --> 00:38:58,513 Better than any of your friends, right? 603 00:38:58,515 --> 00:39:00,782 Who the hell says that I'm a virgin? 604 00:39:00,784 --> 00:39:04,052 Clearly, you've never been to a national high school leaders... 605 00:39:04,054 --> 00:39:06,421 Of tomorrow conference. 606 00:39:06,423 --> 00:39:08,857 Clearly I haven't. 607 00:39:25,476 --> 00:39:26,775 What's the matter? 608 00:39:26,777 --> 00:39:30,045 Nothing. 609 00:39:30,047 --> 00:39:33,682 It's girl stuff. 610 00:39:33,684 --> 00:39:35,617 Client? 611 00:39:37,988 --> 00:39:42,124 You understand, I'm not a prostitute, right? 612 00:39:42,126 --> 00:39:43,759 I'm going to Dartmouth. 613 00:39:43,761 --> 00:39:46,662 Then you should have waited to start... 614 00:39:46,663 --> 00:39:49,564 Your career as a sex worker until you got to New Hampshire. 615 00:39:49,566 --> 00:39:51,166 No state income tax. 616 00:39:51,168 --> 00:39:55,570 You think I have to declare this? 617 00:39:55,572 --> 00:39:57,539 Gabby, I'm home! 618 00:39:58,709 --> 00:40:00,075 My god, you have to go! 619 00:40:00,077 --> 00:40:01,476 Is that...? Go that way now! 620 00:40:01,478 --> 00:40:03,946 My clothes are in... 621 00:40:03,947 --> 00:40:06,415 I don't care, my husband's gonna walk in this... go, go! 622 00:40:08,085 --> 00:40:11,153 Woo-hoo! 623 00:40:41,218 --> 00:40:44,085 Don't you look handsome. 624 00:40:44,087 --> 00:40:46,121 Stupid! You're so stupid! 625 00:40:46,123 --> 00:40:48,083 You are so stupid, you are an idiot, you're dumb. 626 00:40:56,233 --> 00:40:58,667 No, no, no. 627 00:41:26,597 --> 00:41:28,997 They've made some great additions to this course. 628 00:41:28,999 --> 00:41:31,032 It's challenging, but fun. 629 00:41:33,270 --> 00:41:37,873 They also have go-karts at this place now. 630 00:41:37,875 --> 00:41:39,908 Thank you for this blanket, by the way. 631 00:41:39,910 --> 00:41:41,643 Make sure it's all the way... 632 00:41:41,645 --> 00:41:43,845 Between you and the seat. 633 00:41:46,950 --> 00:41:49,301 Golden boy! 634 00:41:49,302 --> 00:41:51,653 What are you in for, naked insider trading or something? 635 00:41:51,655 --> 00:41:53,855 Numbers in the nude! 636 00:41:53,857 --> 00:41:55,891 Calculous with your cockulous? 637 00:41:55,893 --> 00:42:00,195 Aw... it's great to see you, Plymouth rock. 638 00:42:00,197 --> 00:42:03,665 Why is he making fun of you, you know about math? 639 00:42:03,667 --> 00:42:05,267 A little bit. 640 00:42:05,269 --> 00:42:07,736 Can I ask you something? 641 00:42:07,738 --> 00:42:10,171 Sure, you have me under arrest. 642 00:42:10,173 --> 00:42:12,607 I'm taking out a mortgage. 643 00:42:12,609 --> 00:42:15,010 These numbers just don't seem to add up. 644 00:42:16,747 --> 00:42:19,214 I'm not a banker, but I can take a look. 645 00:42:26,857 --> 00:42:31,293 Okay, so, that's it, the problem here is that this number here... 646 00:42:31,295 --> 00:42:33,328 Is based on a 30-year amortization... 647 00:42:33,330 --> 00:42:34,796 When you wanted a 20, right? 648 00:42:34,798 --> 00:42:36,481 Right. 649 00:42:36,482 --> 00:42:38,165 Your instincts were right, this is a clerical error. 650 00:42:38,168 --> 00:42:39,668 They blew it. 651 00:42:39,670 --> 00:42:42,137 Thank you, man. 652 00:42:42,139 --> 00:42:45,006 You probably saved me a ton of money. 653 00:42:45,008 --> 00:42:47,175 You have good reason to be upset at your lender. 654 00:42:47,177 --> 00:42:50,679 Now, does this maybe change things... 655 00:42:50,681 --> 00:42:54,149 In terms of the naked in the car situation? 656 00:42:54,151 --> 00:42:57,852 What? No! I already wrote it up. 657 00:42:57,854 --> 00:43:00,622 You know you can't drive around town... 658 00:43:00,624 --> 00:43:02,591 Showing your ass like that, right? 659 00:43:02,593 --> 00:43:03,792 I'm saying... You know that? 660 00:43:03,794 --> 00:43:05,961 I do you a favor, you do me a favor. 661 00:43:05,963 --> 00:43:07,829 Like I rub your back, you rub mine. 662 00:43:07,831 --> 00:43:09,230 Okay, I did not rub anything! 663 00:43:09,232 --> 00:43:10,966 I wasn't... I had a scorecard there... 664 00:43:10,968 --> 00:43:13,902 Maybe you saw the outline of things, but that's all I had. 665 00:43:13,904 --> 00:43:15,637 That's enough, the outline is enough. 666 00:43:15,639 --> 00:43:20,375 Don't show that too tall ass around here again. 667 00:43:27,985 --> 00:43:31,119 Yaco. Salvatore! What's up? 668 00:43:31,121 --> 00:43:33,121 Heard about your driving incident. 669 00:43:33,123 --> 00:43:37,058 It was crazy, a dare gone wrong. 670 00:43:37,060 --> 00:43:40,161 Gabby dared you to flee from her house naked? 671 00:43:42,699 --> 00:43:43,965 How do you know? 672 00:43:43,967 --> 00:43:46,468 I, too, am fucking Gabby. 673 00:43:46,469 --> 00:43:48,970 For many years now. All the things she does with her pinky, 674 00:43:48,972 --> 00:43:51,339 I know all about this. As do I! 675 00:43:51,341 --> 00:43:53,191 No! 676 00:43:53,192 --> 00:43:55,042 And now you start doing the same and you almost get caught. 677 00:43:55,045 --> 00:43:58,146 If you get caught, suspicion falls on all the pros... 678 00:43:58,148 --> 00:44:00,081 At the club, does it not? 679 00:44:01,985 --> 00:44:06,221 Such sloppy behavior we cannot risk. 680 00:44:06,223 --> 00:44:10,325 No more sleeping with women. You will ruin everything. 681 00:44:10,327 --> 00:44:13,228 Keep your beef and the chorizo somewhere else... 682 00:44:13,230 --> 00:44:15,096 You can't tell me where to put my chorizo. 683 00:44:15,098 --> 00:44:16,898 I can. It's my chorizo... 684 00:44:16,900 --> 00:44:20,335 Stop giving private lessons or you are fired. 685 00:44:20,337 --> 00:44:22,904 You were my apostle. 686 00:44:22,906 --> 00:44:26,341 Little did I know, that apostle was... Judas. 687 00:44:26,343 --> 00:44:28,377 What? 688 00:44:28,378 --> 00:44:30,858 You betray me not with a kiss, but with a fuck! What the fuck? 689 00:44:31,682 --> 00:44:33,482 Yaco... 690 00:44:33,483 --> 00:44:35,283 Andiamo, Salvatore. Salvatore, you get it. 691 00:44:35,285 --> 00:44:36,918 No! 692 00:44:36,920 --> 00:44:38,953 Salvatore! 693 00:44:38,955 --> 00:44:41,022 Salvatore... 694 00:44:57,374 --> 00:44:59,941 Did you find going to public school a disadvantage... 695 00:44:59,943 --> 00:45:01,476 For your college application? 696 00:45:01,478 --> 00:45:03,912 Tins, honestly if you're smart enough... 697 00:45:03,914 --> 00:45:05,714 It doesn't really matter where you come from? 698 00:45:11,121 --> 00:45:12,320 Now... 699 00:45:12,322 --> 00:45:14,322 Don't worry, I got the goods in here. 700 00:45:14,324 --> 00:45:16,291 Let's go. 701 00:45:16,293 --> 00:45:19,394 Mit and drugs. 702 00:45:19,396 --> 00:45:21,429 He'll probably solve cold fusion his freshman year. 703 00:45:21,431 --> 00:45:24,199 Probably. 704 00:45:24,200 --> 00:45:26,968 I'm pretty sure you don't know lion well enough... 705 00:45:26,970 --> 00:45:28,136 To weigh in on what he's gonna do. 706 00:45:28,138 --> 00:45:29,588 Andy, what are you doing? 707 00:45:29,589 --> 00:45:31,039 We're all going to college pretty soon... 708 00:45:31,041 --> 00:45:32,941 What do you got going? 709 00:45:32,943 --> 00:45:35,376 Maybe... isn't there a kangaroo helicopter... 710 00:45:35,378 --> 00:45:39,914 With like digeridoo blades that can come grab you... 711 00:45:39,916 --> 00:45:42,917 And haul you back to Australia, so you're not in my face... 712 00:45:42,919 --> 00:45:45,186 Every moment of the rest of the summer? 713 00:45:45,188 --> 00:45:47,188 You know what, Andy, I'm sure there is. 714 00:45:47,190 --> 00:45:49,858 But you see, kangaroo helicopters with digeridoo... 715 00:45:49,860 --> 00:45:52,060 Blades, they breakdown pretty easily, so... 716 00:45:52,062 --> 00:45:56,831 you're a funny man! 717 00:45:56,833 --> 00:46:00,135 I can't stand you! 718 00:46:00,137 --> 00:46:03,037 One... I'm just... I'm so... That's cool. 719 00:46:05,308 --> 00:46:07,108 I like you. 720 00:46:07,110 --> 00:46:09,310 30-year-old, I'm gonna fuck with a dad? 721 00:46:09,312 --> 00:46:11,513 I'm speaking to you, Andy! 722 00:46:11,515 --> 00:46:13,214 Totally fucking unacceptable! 723 00:46:13,216 --> 00:46:17,952 What is wrong with you lately? 724 00:46:17,954 --> 00:46:19,354 I'll go apologize! 725 00:46:19,356 --> 00:46:21,122 That's not what I want, I want you to tell me... 726 00:46:21,124 --> 00:46:23,324 What is going on right now! 727 00:46:24,795 --> 00:46:26,561 There's three weeks left of summer... 728 00:46:26,563 --> 00:46:29,831 And I don't want to share that time with "airland." 729 00:46:29,833 --> 00:46:31,032 his name is Erland. 730 00:46:31,034 --> 00:46:32,133 Whatever. 731 00:46:32,135 --> 00:46:33,968 And he's not even around that much. 732 00:46:33,970 --> 00:46:35,203 He's around whenever you're around. 733 00:46:35,205 --> 00:46:36,571 He's my boyfriend. 734 00:46:36,573 --> 00:46:38,957 Right. 735 00:46:38,958 --> 00:46:41,342 Why are you like trying to ruin this for me? 736 00:46:41,344 --> 00:46:43,178 I'm not trying! Why are you... 737 00:46:43,180 --> 00:46:44,763 Why did you do... 738 00:46:44,764 --> 00:46:46,347 Dude, what did I do, tell me what I did, what did I do? 739 00:46:46,349 --> 00:46:48,049 You got a guy and you're all lovey dovey... 740 00:46:48,051 --> 00:46:49,517 You're some type of person you never were before! 741 00:46:49,519 --> 00:46:50,852 So you're... 742 00:46:50,854 --> 00:46:52,137 You're blossoming right now... 743 00:46:52,138 --> 00:46:53,421 And you're not supposed to blossom right now. 744 00:46:53,423 --> 00:46:56,157 I'm sorry, but it should be us together! 745 00:47:02,899 --> 00:47:06,601 Okay. 746 00:47:11,875 --> 00:47:14,375 I had no clue that you felt this way. 747 00:47:16,146 --> 00:47:18,413 How do you feel this way about me? 748 00:47:18,415 --> 00:47:21,850 I don't know, I don't know, I don't... I do. 749 00:47:23,587 --> 00:47:25,153 That would be really weird. 750 00:47:25,155 --> 00:47:27,555 No, it wouldn't. Yes, it would. 751 00:47:27,557 --> 00:47:29,237 It doesn't have to be. No, how about this. 752 00:47:30,576 --> 00:47:32,026 See, that's what I'm trying to tell you. 753 00:47:32,028 --> 00:47:34,112 Stop... 754 00:47:34,113 --> 00:47:36,197 Come here, let me show you something else. Come here. 755 00:47:36,199 --> 00:47:37,866 Can you come closer? 756 00:47:40,203 --> 00:47:42,103 I want you to fuck me. 757 00:47:42,105 --> 00:47:43,171 What? 758 00:47:43,173 --> 00:47:44,439 I want you to fuck me. 759 00:47:44,441 --> 00:47:46,441 Stop! 760 00:47:46,442 --> 00:47:48,442 Okay, then why don't you try? You say something dirty to me. 761 00:47:48,445 --> 00:47:50,011 Try. 762 00:47:50,013 --> 00:47:54,249 F... finger me. No... finger you. 763 00:47:54,251 --> 00:47:56,017 Okay, You... I will... 764 00:47:56,019 --> 00:47:58,353 That's exactly. So... 765 00:47:58,355 --> 00:48:00,355 Okay, okay, okay. We know each other too well. 766 00:48:00,357 --> 00:48:01,556 You've proven your point. 767 00:48:03,393 --> 00:48:07,395 I feel so weird. 768 00:48:07,397 --> 00:48:08,997 I'm sor... I'm sorry? 769 00:48:08,999 --> 00:48:12,233 Whatever, like there's a beach full of girls... 770 00:48:12,235 --> 00:48:14,369 That think you're really cool, for whatever reason... 771 00:48:14,371 --> 00:48:16,571 And only I know the truth, so let's just... 772 00:48:16,573 --> 00:48:20,942 I forgot already. Didn't happen, and it's never gonna happen. 773 00:48:20,944 --> 00:48:25,947 So, let's forget about it. 774 00:48:29,119 --> 00:48:30,952 Hold on. 775 00:48:30,954 --> 00:48:32,086 What, who is it? 776 00:48:32,088 --> 00:48:35,323 Private tennis lesson, I'm on call. 777 00:48:35,325 --> 00:48:37,659 What do you mean, you're gonna go do a private tennis lesson... 778 00:48:37,661 --> 00:48:39,160 When you're... you've been drinking! 779 00:48:39,162 --> 00:48:43,531 I agree, it isn't entirely professional. 780 00:48:43,533 --> 00:48:45,066 Does this have something to do... 781 00:48:45,068 --> 00:48:47,035 With why you've been driving around naked? 782 00:48:49,673 --> 00:48:52,240 You whore! 783 00:48:58,248 --> 00:49:01,983 So, the lion has gone full-blown crazy. 784 00:49:01,985 --> 00:49:05,353 He taught me the quivering hand technique... 785 00:49:05,355 --> 00:49:07,588 With his palm, you know? 786 00:49:07,590 --> 00:49:08,723 The touch of death? 787 00:49:08,725 --> 00:49:11,059 The touch of death. 788 00:49:11,061 --> 00:49:12,660 Seems irresponsible. 789 00:49:12,662 --> 00:49:14,662 He was high when he told me. 790 00:49:14,664 --> 00:49:17,098 No, no, what are you doing, what are you doing? 791 00:49:17,100 --> 00:49:19,367 Watch that thing, easy does it! 792 00:49:19,369 --> 00:49:23,271 Pardon me, man. 793 00:49:23,272 --> 00:49:27,174 Airland! Let's have a chat. I am sorry about earlier. 794 00:49:27,177 --> 00:49:29,310 You're an ass, Andy. 795 00:49:29,312 --> 00:49:33,348 Maybe I have been recently, but if you hurt her... 796 00:49:33,350 --> 00:49:35,650 I will kill you. 797 00:49:35,652 --> 00:49:38,586 Okay. Come on. 798 00:49:39,756 --> 00:49:41,289 Nailed it. 799 00:49:41,291 --> 00:49:43,691 I don't think he's coming back, either. 800 00:49:43,693 --> 00:49:46,761 Hello? 801 00:49:46,763 --> 00:49:51,265 Hi, Diana. You know what? 802 00:49:51,267 --> 00:49:54,302 Private lessons are over. 803 00:49:56,573 --> 00:50:02,076 Okay... they're back on and I will be there in 20 minutes. 804 00:50:02,078 --> 00:50:04,545 Thank you. No, no, what? 805 00:50:04,547 --> 00:50:09,484 I'm sorry, a client just offered me a thousand dollars 806 00:50:09,486 --> 00:50:10,551 for a lesson. 807 00:50:10,553 --> 00:50:13,454 A lesson? A client? 808 00:50:13,456 --> 00:50:15,189 Dude, you don't even have your tennis racket with you... 809 00:50:15,191 --> 00:50:16,724 Listen to yourself. 810 00:50:16,725 --> 00:50:18,258 What the hell's happening with my friends this summer? 811 00:50:18,261 --> 00:50:21,496 It's like I'm the only one that's being me. That's me. 812 00:50:21,498 --> 00:50:23,197 Last one and I'm out. 813 00:50:23,199 --> 00:50:26,501 Okay, so, one last big gig before retirement? 814 00:50:26,503 --> 00:50:28,503 That's real mature, I'm sure that's what they all say. 815 00:50:28,505 --> 00:50:31,506 What are you doing? Dude! 816 00:50:40,316 --> 00:50:42,617 Diana! 817 00:50:50,593 --> 00:50:52,727 Diana? 818 00:50:59,335 --> 00:51:01,469 Hello? 819 00:51:04,707 --> 00:51:06,474 Diana? 820 00:51:06,476 --> 00:51:08,676 Andy? 821 00:51:08,678 --> 00:51:13,414 What? Conch, what are you doing? 822 00:51:13,416 --> 00:51:15,516 What you... babysitting. 823 00:51:17,320 --> 00:51:19,620 Someone let you babysit? 824 00:51:19,622 --> 00:51:22,723 What the hell's that supposed to mean? 825 00:51:22,725 --> 00:51:26,394 Wait, I've never seen you sober. 826 00:51:26,396 --> 00:51:29,430 You think I do my job drunk? 827 00:51:29,432 --> 00:51:31,799 That's messed up, man. Get in here. 828 00:51:36,139 --> 00:51:37,605 Sit, sit, sit. 829 00:51:39,275 --> 00:51:44,245 So, what are you doing here? 830 00:51:48,585 --> 00:51:52,153 I was at a party. 831 00:51:53,656 --> 00:51:55,823 And I'm looking for a Diana. 832 00:51:55,825 --> 00:51:57,458 You mean, Ms. Bradfield? 833 00:51:57,460 --> 00:51:59,327 She lives next door. 834 00:52:01,197 --> 00:52:03,317 Weird person to be looking for in your current state. 835 00:52:05,235 --> 00:52:10,171 Seriously? This is Andy, we went to high school together. 836 00:52:10,173 --> 00:52:13,441 Hello, child. 837 00:52:13,443 --> 00:52:16,878 So, can't believe you were at a party. 838 00:52:16,880 --> 00:52:18,913 You never came to our parties. 839 00:52:18,915 --> 00:52:24,152 He, we never, we were never invited to his parties. 840 00:52:24,154 --> 00:52:28,289 Nobody's ever invited, they show up. 841 00:52:28,291 --> 00:52:29,790 That's what a party is. 842 00:52:29,792 --> 00:52:33,794 That doesn't really... Really apply to us, though. 843 00:52:33,796 --> 00:52:38,566 Are you stupid? Because nobody ever disliked you guys. 844 00:52:38,568 --> 00:52:41,536 You guys are the ones who stayed away. 845 00:52:41,538 --> 00:52:43,471 You exiled yourselves. 846 00:52:46,676 --> 00:52:48,376 Hard truths. 847 00:52:50,213 --> 00:52:51,779 Anyway, shake it off, listen. 848 00:52:51,781 --> 00:52:53,848 You should come to the summer dump party. 849 00:52:53,850 --> 00:52:56,851 And I know how important it is for you to feel special... 850 00:52:56,853 --> 00:52:59,820 So, you can be my honored guests. 851 00:52:59,822 --> 00:53:02,523 Summer dump? 852 00:53:02,525 --> 00:53:05,226 I would love that. When is it? 853 00:53:05,228 --> 00:53:07,378 Same time every year. Last weekend in August. 854 00:53:07,379 --> 00:53:09,529 Now, if you'll excuse me, I gotta get back to babysitting. 855 00:53:09,532 --> 00:53:11,899 Okay? I'm sure Diana is waiting for you. 856 00:53:11,901 --> 00:53:13,801 Bro, you should have taken her to prom! 857 00:53:13,803 --> 00:53:16,370 Seriously, given her age, she could've chaperoned... 858 00:53:16,372 --> 00:53:19,640 And been your date. Come on, Andy, think about these things. 859 00:53:19,642 --> 00:53:21,642 Conch. 860 00:53:21,644 --> 00:53:23,744 Dude, you're my friend now. 861 00:53:24,647 --> 00:53:25,913 Bye! 862 00:53:39,495 --> 00:53:40,595 Send. 863 00:54:24,474 --> 00:54:27,975 Punch... throw a kick, punch. 864 00:54:32,982 --> 00:54:34,649 What is going... 865 00:54:45,695 --> 00:54:50,798 What? Keep busy, guys, keep doing your thing, man. 866 00:54:50,800 --> 00:54:52,667 Punch! 867 00:54:55,505 --> 00:54:56,904 Man. 868 00:55:02,045 --> 00:55:05,613 She's 18... yes, 18. 869 00:55:07,083 --> 00:55:10,318 Of course, you're not a replacement. 870 00:55:10,320 --> 00:55:14,021 I want you in my bed... 871 00:55:14,023 --> 00:55:17,658 And this weekend will be perfect, 872 00:55:17,660 --> 00:55:20,394 Really? 873 00:55:28,638 --> 00:55:29,970 Fuck. 874 00:55:32,108 --> 00:55:34,709 Andy, looking good. 875 00:55:34,711 --> 00:55:39,547 No, you look good, you do! 876 00:55:39,549 --> 00:55:41,882 Sit down! No, no! 877 00:55:43,353 --> 00:55:44,852 We told you, Andy, no more sex! 878 00:55:46,989 --> 00:55:49,724 Gabby's husband called asking if either of us... 879 00:55:49,726 --> 00:55:53,394 Had lost a headband, which he found in his bedroom. 880 00:55:53,396 --> 00:55:54,762 Aw, that's where that one went. 881 00:55:57,133 --> 00:55:59,433 Okay, okay, easy, easy. 882 00:55:59,435 --> 00:56:01,936 Look, look, let's form an alliance together, let's work... 883 00:56:04,239 --> 00:56:06,539 Shh. Such sloppiness has no place at the pro shop. 884 00:56:06,542 --> 00:56:10,544 You're fired. And if anyone else comes sniffing around here... 885 00:56:10,546 --> 00:56:12,880 Looking for the man who's been with their wives... 886 00:56:12,882 --> 00:56:16,717 I will give them your name. 887 00:56:16,719 --> 00:56:20,688 You flew too close to the sun. Judas... 888 00:56:20,690 --> 00:56:22,656 The pussy sun. 889 00:56:24,093 --> 00:56:28,496 Salvatore... No, Andy, not today! 890 00:56:34,137 --> 00:56:37,671 I called Yaco about it, he swore up and down it wasn't his. 891 00:56:37,673 --> 00:56:41,509 It's a fact, Yaco isn't into women. 892 00:56:41,511 --> 00:56:43,477 He'd never touch your wife. 893 00:56:43,479 --> 00:56:45,012 She's not into Italians... 894 00:56:45,014 --> 00:56:47,882 So, Salavatore is out. 895 00:56:47,884 --> 00:56:49,683 Did you ask her about Andy? 896 00:56:49,685 --> 00:56:53,421 The high school kid? No. Why? 897 00:56:53,423 --> 00:56:55,055 Because when Victoria had too much... 898 00:56:55,057 --> 00:56:59,627 To drink the other night, she told me she slept with him. 899 00:56:59,629 --> 00:57:05,433 I'll talk to the other guys, see what they know about it. 900 00:57:11,607 --> 00:57:12,873 Thanks. 901 00:57:20,883 --> 00:57:22,450 What happened this morning, guys? 902 00:57:22,452 --> 00:57:25,786 Nothing, lion and I lost our jobs... 903 00:57:25,788 --> 00:57:30,191 And Nora found out Erland is sleeping with somebody else, so- 904 00:57:30,193 --> 00:57:32,626 who knew that peyote would stay in my system for three days? 905 00:57:32,628 --> 00:57:35,629 God, I'm so stupid to cut it that close, man. 906 00:57:35,631 --> 00:57:37,598 Easy. 907 00:57:37,600 --> 00:57:40,201 Guys, I'm done with drugs and alcohol. 908 00:57:40,203 --> 00:57:42,770 Okay, a warrior needs his mind to be sharp. 909 00:57:42,772 --> 00:57:46,574 At least the summer's almost over, so... 910 00:57:46,576 --> 00:57:50,811 Almost... we got invited to summer dump. 911 00:57:50,813 --> 00:57:52,480 My god! Are you serious? 912 00:57:52,482 --> 00:57:54,748 No way. You're not... 913 00:57:54,750 --> 00:57:56,917 You guys don't' want to... You wanna go? 914 00:57:56,919 --> 00:58:00,521 No, no, I'm exhausted, you guys. 915 00:58:00,523 --> 00:58:03,958 I vote that we just cut our losses. 916 00:58:03,960 --> 00:58:06,193 No! Our group has been disintegrating this summer. 917 00:58:06,195 --> 00:58:09,029 You two have been fighting each other, you fried your brain... 918 00:58:09,031 --> 00:58:13,067 And I've... not much has happened for me, I realize that. 919 00:58:13,069 --> 00:58:14,869 It probably should have by now and I'm not too happy... 920 00:58:14,871 --> 00:58:16,871 With my progression, either, but... 921 00:58:16,873 --> 00:58:19,139 This is the last time we're gonna be together like this... 922 00:58:19,141 --> 00:58:21,075 So, we're going to summer dump! 923 00:58:21,077 --> 00:58:23,811 Okay. 924 00:58:25,114 --> 00:58:30,251 Sorry. Some weird number. 925 00:58:30,253 --> 00:58:32,052 Hello? 926 00:58:32,054 --> 00:58:35,789 Danya Andy? It's Danya. 927 00:58:35,791 --> 00:58:39,760 Danya? Hi! 928 00:58:39,762 --> 00:58:42,296 Danya I'm at the shuttle bus stop in Hyannis. 929 00:58:42,298 --> 00:58:44,298 I got a transfer from Boston. 930 00:58:44,300 --> 00:58:46,834 You're at the shuttle bus stop? 931 00:58:46,836 --> 00:58:49,770 Danya you got my emails I was coming, right? 932 00:58:49,772 --> 00:58:52,172 You didn't check your spam folder, did you? 933 00:58:52,174 --> 00:58:54,108 Your email? Of course, I got your emails. 934 00:58:54,110 --> 00:58:56,277 I'm gonna come get you, I'm gonna come right now. 935 00:58:56,279 --> 00:58:57,845 I'll be there in ten minutes. 936 00:58:57,847 --> 00:59:00,114 Danya okay, Andy, I'm excited. 937 00:59:00,116 --> 00:59:02,283 Me, too, me, too! Okay, bye. 938 00:59:07,723 --> 00:59:12,993 So, Danya is real and she is here and I'm gonna go get her. 939 00:59:12,995 --> 00:59:14,962 She like showed up out of the blue? 940 00:59:14,964 --> 00:59:16,830 Indians are spontaneous like that. 941 00:59:16,832 --> 00:59:18,599 Gandhi was pretty patient. 942 00:59:18,601 --> 00:59:20,390 Shut up. 943 00:59:20,391 --> 00:59:22,180 You know I'm coming, right, I have to see this. 944 00:59:22,181 --> 00:59:23,970 No, me, too, because I can't go back to the lab, so. 945 00:59:23,973 --> 00:59:25,906 I have work, so I'll be staying here. 946 00:59:25,908 --> 00:59:27,641 Good, yes, all of you stay here... 947 00:59:27,643 --> 00:59:29,810 Because you'll freak her out if you come. 948 00:59:35,685 --> 00:59:39,687 The Internet is awesome. Okay. 949 00:59:43,993 --> 00:59:48,195 Hi! This is... 950 00:59:51,200 --> 00:59:52,766 That's nice. 951 00:59:52,768 --> 00:59:54,635 My god. 952 00:59:56,973 --> 00:59:58,105 She sees me. 953 00:59:58,107 --> 01:00:01,275 Who are those people? 954 01:00:01,277 --> 01:00:03,711 They came with the car. 955 01:00:07,617 --> 01:00:10,150 You can't understand anything about the world... 956 01:00:10,152 --> 01:00:13,187 If you don't read Amartya sen's "inequality re-examined." 957 01:00:13,189 --> 01:00:15,122 Okay, but I read, "development as freedom." 958 01:00:15,124 --> 01:00:18,058 That's an appetizer for "inequality re-examined." 959 01:00:20,830 --> 01:00:22,096 You'll have to feed me dinner. 960 01:00:23,966 --> 01:00:25,733 Have you ever read, intuition... 961 01:00:25,735 --> 01:00:27,267 Lion! Sorry. 962 01:00:31,307 --> 01:00:32,773 Okay... 963 01:00:32,775 --> 01:00:38,946 That should... That should cover it. 964 01:00:41,384 --> 01:00:42,916 Thank you. 965 01:00:44,720 --> 01:00:50,791 Yes. 966 01:00:50,793 --> 01:00:54,928 Where did you get so much cash to pay for this place? 967 01:00:54,930 --> 01:00:57,431 I'm a sperm donor. 968 01:00:57,433 --> 01:00:59,967 You must be exhausted. 969 01:01:01,837 --> 01:01:04,872 I am so glad you're here. 970 01:01:04,874 --> 01:01:06,140 Me, too. 971 01:01:12,281 --> 01:01:17,351 I have to go in there all of a sudden... 972 01:01:17,353 --> 01:01:22,690 But I'm gonna come back here and then, we're just... 973 01:01:22,692 --> 01:01:25,926 We're never leaving. Okay? 974 01:01:25,928 --> 01:01:27,161 Okay. 975 01:01:27,163 --> 01:01:28,962 I'll be right back. 976 01:01:47,983 --> 01:01:51,885 God, fire. 977 01:01:54,190 --> 01:01:58,792 Hot, hot burn. My god! 978 01:02:09,772 --> 01:02:12,906 Something is wrong... Something is wrong. 979 01:02:17,413 --> 01:02:24,852 Okay, so... I have to go now, I have to go do something. 980 01:02:24,854 --> 01:02:26,420 You're leaving? 981 01:02:26,422 --> 01:02:28,922 It's nothing weird, I gotta go. Okay? 982 01:02:28,924 --> 01:02:30,457 I'll be back, I'll be back. 983 01:02:33,863 --> 01:02:36,230 Looks like you have a yeast infection. 984 01:02:36,232 --> 01:02:38,532 A yeast infection? 985 01:02:38,534 --> 01:02:40,951 Men get yeast infections, too. 986 01:02:40,952 --> 01:02:43,369 Particularly if you're having a lot of intercourse... 987 01:02:43,372 --> 01:02:44,938 And your immune system is suppressed... 988 01:02:44,940 --> 01:02:46,106 Which would be the case... 989 01:02:46,108 --> 01:02:48,175 If you've been drinking a lot of alcohol. 990 01:02:48,177 --> 01:02:50,811 My god. 991 01:02:50,813 --> 01:02:53,781 Lucky for you, it's curable with a seven-day course of treatment. 992 01:02:53,783 --> 01:02:55,816 Any way we could speed that up? 993 01:02:55,818 --> 01:02:59,186 Some women have success putting non-sweetened probiotic yogurt.. 994 01:02:59,188 --> 01:03:02,156 Directly on the infection. 995 01:03:02,158 --> 01:03:06,393 Nope. No, no, no. This can't be happening... 996 01:03:06,395 --> 01:03:08,061 I've been very careful. 997 01:03:08,063 --> 01:03:11,198 You've been having a lot of sex, Andy. 998 01:03:11,200 --> 01:03:13,033 I know. 999 01:03:13,034 --> 01:03:14,867 Lay off sex for the next week and you'll be fine. 1000 01:03:14,870 --> 01:03:17,838 Lay off for the next week? I can't. 1001 01:03:17,840 --> 01:03:21,842 Yes, you can... okay? 1002 01:03:21,844 --> 01:03:26,213 I gotta... can I pay for this visit in cash? 1003 01:03:26,215 --> 01:03:29,216 I don't want my parents to see my insurance bill. 1004 01:03:29,218 --> 01:03:31,218 It's a paper trail thing. 1005 01:03:31,220 --> 01:03:34,321 You've had sex with 15 women in the past two months... 1006 01:03:34,323 --> 01:03:37,591 And you carry that kind of cash? 1007 01:03:37,593 --> 01:03:38,992 Yes. 1008 01:03:38,994 --> 01:03:40,394 Who are you? 1009 01:03:40,396 --> 01:03:42,496 I don't even know anymore. 1010 01:03:45,467 --> 01:03:47,901 And you're certain, she's not a spy sent to kill you... 1011 01:03:47,903 --> 01:03:50,003 Or some shit, bro? 1012 01:03:51,073 --> 01:03:53,440 Going for a walk. 1013 01:03:53,442 --> 01:03:56,476 Andy, Andy come in! 1014 01:03:56,478 --> 01:04:00,180 I can't hear you. 1015 01:04:00,182 --> 01:04:04,251 What? You can absolutely hear her, bro. 1016 01:04:04,253 --> 01:04:07,020 Can't hear you, either. 1017 01:04:07,022 --> 01:04:09,623 I'm craving it right now. I don't even... 1018 01:04:09,625 --> 01:04:11,625 If you wanna know one thing about me... 1019 01:04:11,627 --> 01:04:14,528 It's that I love yogurt. 1020 01:04:14,530 --> 01:04:20,334 That's the one. 1021 01:04:20,336 --> 01:04:22,936 That's the one, I love this stuff. 1022 01:04:22,938 --> 01:04:24,571 This is gonna do the trick. 1023 01:04:41,457 --> 01:04:44,191 No... fuck it. 1024 01:04:47,363 --> 01:04:49,296 Yes. 1025 01:04:52,167 --> 01:04:58,605 My gosh, my stomach is killing me from those clams. 1026 01:05:13,355 --> 01:05:17,057 Where have you been? Been calling you. 1027 01:05:17,059 --> 01:05:20,527 I've been looking for your dick under this microscope. 1028 01:05:20,529 --> 01:05:23,330 What? 1029 01:05:25,334 --> 01:05:30,570 I, I heard you, heard you talking to a girl on the phone.. 1030 01:05:30,572 --> 01:05:36,243 The other day about how I was 18 and you could use a replacement? 1031 01:05:36,245 --> 01:05:37,577 I believe that's how you put it. 1032 01:05:37,579 --> 01:05:41,014 Does that ring any bells? So you fuck off! 1033 01:06:10,546 --> 01:06:13,313 This is it. 1034 01:06:13,315 --> 01:06:17,250 Alcohol's in here, right? 1035 01:07:08,370 --> 01:07:11,638 Identify yourselves. 1036 01:07:11,640 --> 01:07:18,211 Andy, spice, lion and Nora. 1037 01:07:18,213 --> 01:07:19,746 Who's the hot girl? 1038 01:07:19,748 --> 01:07:26,386 Nora. And... Danya! Danya, also. 1039 01:07:26,388 --> 01:07:30,157 Holy shit! It's the smart kids! 1040 01:07:33,595 --> 01:07:36,663 And have you come for precious metals... 1041 01:07:36,665 --> 01:07:39,733 For your space laboratories? 1042 01:07:39,735 --> 01:07:41,468 We came to hang out! 1043 01:07:45,674 --> 01:07:48,842 You heard them! They wanna hang... 1044 01:07:48,844 --> 01:07:50,844 And they have extra brain cells. 1045 01:07:50,846 --> 01:07:54,347 Find them and destroy them! 1046 01:07:54,349 --> 01:07:57,350 Conch! 1047 01:07:58,787 --> 01:08:01,788 Hell, this is gonna be... 1048 01:08:01,790 --> 01:08:04,291 This is Danya, this is Danya. No shit, how you doing? 1049 01:08:04,293 --> 01:08:06,626 She's from India. She came from India. 1050 01:08:06,628 --> 01:08:08,395 You got hot! 1051 01:08:08,397 --> 01:08:09,696 Thank you. 1052 01:08:09,698 --> 01:08:12,332 You used to not be hot. 1053 01:08:12,334 --> 01:08:13,800 I know. 1054 01:08:13,802 --> 01:08:15,569 But now you're hot. 1055 01:08:15,571 --> 01:08:18,371 Thank you, thank you. 1056 01:08:18,373 --> 01:08:19,673 Hot. 1057 01:08:23,178 --> 01:08:26,279 Woo! 1058 01:08:32,187 --> 01:08:37,791 Goddamn, the palate on that is wrong, it's so wrong. Let's see. 1059 01:08:42,598 --> 01:08:44,865 This will fuck people up. 1060 01:08:44,867 --> 01:08:47,200 What are you doing with that punch? 1061 01:08:47,202 --> 01:08:49,202 I'm improving it. Here. 1062 01:08:51,773 --> 01:08:53,573 Try it. 1063 01:09:03,485 --> 01:09:06,253 It's great. 1064 01:09:23,405 --> 01:09:25,639 Andy Evans! 1065 01:09:25,641 --> 01:09:28,808 Recipient of the role of distinction award. 1066 01:09:28,810 --> 01:09:31,411 Being this is your first summer dump... 1067 01:09:31,413 --> 01:09:33,914 This is your initiation! 1068 01:09:33,916 --> 01:09:36,349 Foam mattress wrestling! 1069 01:09:38,720 --> 01:09:40,220 I'm not doing that. 1070 01:09:40,222 --> 01:09:42,456 I'm not doing that. 1071 01:09:42,457 --> 01:09:44,691 The role of distinction award is given to the student... 1072 01:09:44,693 --> 01:09:46,560 That best exemplifies the principles... 1073 01:09:46,562 --> 01:09:48,628 Of academic excellence... 1074 01:09:48,630 --> 01:09:51,865 Loyalty and service to the rest of the class. 1075 01:09:51,867 --> 01:09:53,600 Ring girls, prepare him. 1076 01:09:55,453 --> 01:09:57,303 To demonstrate those principles... 1077 01:09:57,306 --> 01:10:01,875 Your champion, Andy will be wrestling... Plymouth rock! 1078 01:10:14,223 --> 01:10:15,422 Do you think you're smart? 1079 01:10:15,424 --> 01:10:16,590 What? 1080 01:10:16,592 --> 01:10:17,958 I said, do... you... 1081 01:10:17,960 --> 01:10:20,994 Think... you're... smart? 1082 01:10:20,996 --> 01:10:23,897 Not anymore, I don't. No! 1083 01:10:25,267 --> 01:10:26,633 Let go! 1084 01:10:39,948 --> 01:10:41,681 Come on, Andy! Come on! 1085 01:11:03,438 --> 01:11:07,007 Okay, put him down! Put him down! 1086 01:11:14,850 --> 01:11:20,687 Get up... get the fuck up... get the fuck up! 1087 01:11:54,423 --> 01:11:59,059 Andy! Andy! Andy, Andy! 1088 01:12:12,908 --> 01:12:15,608 Sorry, my hands are chapped. 1089 01:12:15,610 --> 01:12:17,844 It's... I do yardwork. 1090 01:12:17,846 --> 01:12:19,779 It's just... keep going, keep going. 1091 01:12:24,553 --> 01:12:26,953 You're doing me next, you know. 1092 01:12:26,955 --> 01:12:29,656 Release! 1093 01:12:32,728 --> 01:12:34,527 Lion. 1094 01:12:36,064 --> 01:12:37,831 You okay? 1095 01:12:39,601 --> 01:12:43,069 I came from India thinking it was going to be this... 1096 01:12:43,071 --> 01:12:49,609 Romantic trip, but... I don't think Andy even likes me. 1097 01:12:49,611 --> 01:12:53,713 I've been here a week and he hasn't touched me. 1098 01:12:55,884 --> 01:13:00,387 He hasn't touched you? 1099 01:13:00,389 --> 01:13:02,689 But you're so beautiful. 1100 01:13:02,691 --> 01:13:05,959 You're like Krishna's bride, Bhadra. 1101 01:13:14,469 --> 01:13:18,104 You wanna go somewhere and talk about this? 1102 01:13:18,106 --> 01:13:22,675 Aren't we talking about it somewhere now? 1103 01:13:22,677 --> 01:13:29,916 But there are other somewheres. 1104 01:13:50,505 --> 01:13:52,572 What is it? 1105 01:13:56,611 --> 01:14:01,481 Thought I sensed something... Fuck it. 1106 01:14:02,818 --> 01:14:04,784 My body gets so hot. 1107 01:14:04,786 --> 01:14:06,119 Tell the story. 1108 01:14:06,121 --> 01:14:08,955 I have zero muscles, I have zero muscles. 1109 01:14:08,957 --> 01:14:11,024 Epic, man. Dude, thank you, thank you. 1110 01:14:19,968 --> 01:14:24,971 What? 1111 01:14:24,973 --> 01:14:26,806 Hi, mom. 1112 01:14:26,808 --> 01:14:28,007 Mrs. Evans Andy, where are you? 1113 01:14:28,009 --> 01:14:30,076 I'm watching a movie. 1114 01:14:30,078 --> 01:14:32,045 Time to eat your own dick, Andy. 1115 01:14:32,047 --> 01:14:33,047 I have to go. 1116 01:14:36,852 --> 01:14:40,019 I love you. I know you know that, but I need to express... 1117 01:14:40,021 --> 01:14:43,056 It to you right now, verbally, before I die. 1118 01:14:43,058 --> 01:14:48,261 No guy has ever said that to me verbally, before death. 1119 01:14:48,263 --> 01:14:51,264 How could anybody not love you? 1120 01:14:51,266 --> 01:14:53,633 Andy! 1121 01:14:53,635 --> 01:14:55,268 I'll be honest. 1122 01:14:55,270 --> 01:14:57,904 I have conflicting thoughts about what has happened over... 1123 01:14:57,906 --> 01:14:59,506 The last couple months and I am sorry. 1124 01:14:59,508 --> 01:15:01,841 And if I were you guys, I would be as mad. 1125 01:15:01,843 --> 01:15:03,943 I fucked your wives, for god's sake. 1126 01:15:03,945 --> 01:15:08,581 But I got a yeast infection, that sucks... it really sucks. 1127 01:15:08,583 --> 01:15:11,784 Also, which one of you is Gabby's husband? 1128 01:15:11,786 --> 01:15:14,220 Gabby, now, Gabby does this thing with her pinky, right? 1129 01:15:14,222 --> 01:15:16,956 That hurts a lot, feels good, but it hurts so much... 1130 01:15:16,958 --> 01:15:19,292 And I've had to ice most days of the summer. 1131 01:15:19,294 --> 01:15:20,760 I want to say that also. 1132 01:15:20,762 --> 01:15:24,731 So, I am a victim here as well... right? 1133 01:15:27,969 --> 01:15:30,303 You're an idiot. 1134 01:15:42,050 --> 01:15:43,583 This has nothing to do with you! 1135 01:15:43,585 --> 01:15:45,051 Lion, you sure you wanna do this? 1136 01:15:45,053 --> 01:15:49,155 Fuck, bro, it's a totally justifiable use of force. 1137 01:16:01,903 --> 01:16:03,636 In a mob, you gotta use the low Thai kicks. 1138 01:16:11,279 --> 01:16:12,345 Lion! 1139 01:16:12,347 --> 01:16:14,914 This is about my wife. 1140 01:16:14,916 --> 01:16:18,217 I'm sorry, bro... This is about my friend. 1141 01:16:27,195 --> 01:16:31,230 My god! 1142 01:16:36,304 --> 01:16:38,271 Fuck 1143 01:16:43,211 --> 01:16:45,044 You're amazing! I got you! 1144 01:16:45,046 --> 01:16:46,145 I love you! We did it! 1145 01:16:46,147 --> 01:16:47,880 I actually love you! 1146 01:16:47,882 --> 01:16:49,882 Holy shit! What the fuck! 1147 01:16:49,884 --> 01:16:52,318 My god! Holy shit! They're dead. 1148 01:16:52,320 --> 01:16:53,953 I think they're all dead! 1149 01:16:57,325 --> 01:16:59,258 My. 1150 01:17:01,029 --> 01:17:05,298 Guys. What'd I miss? 1151 01:17:05,300 --> 01:17:09,035 I don't even know where to start. 1152 01:17:09,037 --> 01:17:12,105 It's been the longest night, I think we gotta call it. 1153 01:17:12,107 --> 01:17:15,742 Okay, I'm chillin'. 1154 01:17:15,744 --> 01:17:17,243 Why do you seem so relaxed? 1155 01:17:17,245 --> 01:17:20,279 You know what, I'm feeling refreshed, you know? 1156 01:17:20,281 --> 01:17:22,315 Release? 1157 01:17:22,317 --> 01:17:23,383 I've been released. 1158 01:17:23,385 --> 01:17:25,718 Man! 1159 01:17:25,720 --> 01:17:28,121 Congratulations. It's your moment. 1160 01:17:28,123 --> 01:17:29,322 I'm so proud of you. 1161 01:17:31,159 --> 01:17:33,760 Don't hide it, I already saw it, why would you hide it? 1162 01:17:33,762 --> 01:17:35,094 Where would you hide it? 1163 01:17:35,096 --> 01:17:39,966 Wearing a sock as a shirt... What the hell? 1164 01:17:44,105 --> 01:17:47,073 Who did this? 1165 01:17:47,075 --> 01:17:48,808 I did, sir. 1166 01:17:50,311 --> 01:17:52,178 They deserve it? 1167 01:17:52,180 --> 01:17:54,347 They were trying to kill Andy. 1168 01:17:54,349 --> 01:17:55,448 Too tall. 1169 01:17:55,450 --> 01:17:57,684 You remember me? 1170 01:17:57,685 --> 01:17:59,919 Absolutely. Got my mortgage situation fixed. 1171 01:17:59,921 --> 01:18:01,454 That means you got your arrest fixed. 1172 01:18:01,456 --> 01:18:02,889 Really? 1173 01:18:02,891 --> 01:18:05,008 Come on with it. 1174 01:18:05,009 --> 01:18:07,126 Thank you. I was drinking a beer... 1175 01:18:07,128 --> 01:18:10,263 Looks like there's nothing to see out here. Right? 1176 01:18:10,265 --> 01:18:12,165 You kids want a ride? 1177 01:18:12,167 --> 01:18:14,467 In a cop car? That would be awesome. 1178 01:18:14,469 --> 01:18:15,768 Let's go. 1179 01:18:15,770 --> 01:18:17,370 Okay... Absolutely. 1180 01:18:17,372 --> 01:18:19,205 Can you put on the sirens? 1181 01:18:23,044 --> 01:18:26,112 Yes! Legend! 1182 01:18:39,828 --> 01:18:42,428 Reach out and get that. 1183 01:18:42,430 --> 01:18:44,964 Yep... that's it. 1184 01:18:49,838 --> 01:18:51,370 Thanks, guys. 1185 01:18:51,372 --> 01:18:54,841 Good luck at college, Andy. 1186 01:18:54,843 --> 01:18:56,375 Appreciate it. 1187 01:18:58,113 --> 01:19:02,181 Mom... breathe. I'm okay. 1188 01:19:07,222 --> 01:19:09,756 The last few days... 1189 01:19:09,758 --> 01:19:13,259 I've never experienced anything like it. 1190 01:19:13,261 --> 01:19:17,063 I had no idea those positions had a use outside of karate. 1191 01:19:17,065 --> 01:19:19,265 Visit me as soon as you can. 1192 01:19:19,267 --> 01:19:20,783 Let's shoot for winter break. 1193 01:19:20,784 --> 01:19:22,300 I'm planning on being a millionaire near the end... 1194 01:19:22,303 --> 01:19:26,005 Of the first semester anyway, so, we'll go somewhere nice. 1195 01:19:32,514 --> 01:19:34,380 They're actually pretty cute. 1196 01:19:41,956 --> 01:19:44,323 Bye, Andy, good luck at university! 1197 01:19:44,325 --> 01:19:49,128 Thank you! Bye, Danya! Good luck at UCLA. 1198 01:19:49,130 --> 01:19:53,499 You're an ass! Do you know how much it cost me... 1199 01:19:53,501 --> 01:19:56,035 To fly her over here and then you end up with her? 1200 01:19:56,037 --> 01:19:59,071 As the Japanese proverb goes... 1201 01:19:59,073 --> 01:20:02,441 "Nokorimono Ni wa fuku Ga aru." 1202 01:20:02,443 --> 01:20:04,377 What does that mean? 1203 01:20:06,381 --> 01:20:09,015 "Luck exists in the leftovers." 1204 01:20:33,575 --> 01:20:37,910 What? Yep. 1205 01:20:37,912 --> 01:20:40,179 It's not fun. 1206 01:20:40,181 --> 01:20:42,982 Thanks for saving my life. 1207 01:20:42,984 --> 01:20:45,318 Come on, bro, you would have done the same for me. 1208 01:20:46,554 --> 01:20:49,088 Love you. Love you, man. 1209 01:20:53,228 --> 01:20:55,328 Was a kick-ass summer, guys. 1210 01:20:55,330 --> 01:20:58,898 Kinda sucks, though, I'm gonna miss you guys a lot. 1211 01:20:58,900 --> 01:21:00,366 I'm gonna miss you guys, too. 1212 01:21:00,368 --> 01:21:06,072 And it does suck but... We're gonna be okay. 1213 01:21:06,074 --> 01:21:09,141 You better make people call you spice at Stanford. 1214 01:21:09,143 --> 01:21:12,144 I don't know, man, I think I'm gonna kick it off with, Mike. 1215 01:21:12,146 --> 01:21:14,530 Mike? 1216 01:21:14,531 --> 01:21:16,915 See where it evolves from there. What's wrong with that? 1217 01:21:39,240 --> 01:21:42,508 See you, guys. Bye. 1218 01:21:42,510 --> 01:21:44,210 I miss you guys already! 1219 01:21:44,212 --> 01:21:45,611 Love you! 1220 01:22:02,630 --> 01:22:04,814 Next time, I'm gonna see you... 1221 01:22:04,815 --> 01:22:06,999 You're gonna have a Dartmouth meathead beer gut. 1222 01:22:07,001 --> 01:22:10,002 Next time I see you, you'll be pregnant by a Kennedy. 1223 01:22:10,004 --> 01:22:13,572 Cool, we'll hang around admiring each other's bellies. 1224 01:22:13,574 --> 01:22:15,508 Love it. Perfect. 1225 01:22:18,713 --> 01:22:22,048 Don't make any new friends at school, please. 1226 01:22:22,050 --> 01:22:25,384 Okay... you, either. 1227 01:22:25,386 --> 01:22:27,253 Deal. 1228 01:22:27,255 --> 01:22:30,089 I love you, too. 1229 01:22:30,091 --> 01:22:35,494 I didn't say it at that weird, evil steel mill. 1230 01:22:35,496 --> 01:22:38,364 It was a bad setting. 1231 01:24:14,529 --> 01:24:16,295 Andy, heads up! 1232 01:24:17,765 --> 01:24:20,232 Tinsley. Hey. 1233 01:24:22,837 --> 01:24:26,772 Nicely done. Automatic. 1234 01:24:26,774 --> 01:24:29,308 Thanks. I'm Andy. 1235 01:24:31,746 --> 01:24:33,479 Hey. 87860

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.