All language subtitles for Atertraffen.2013.SWEDISH.1080p.BluRay.H264.AAC-VXT.swe
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂź)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:40,996 --> 00:01:43,534
Nu börjar det likna nÄt, eller?
2
00:01:43,665 --> 00:01:46,999
Jag tycker det ser helt okej ut hÀr.
3
00:01:51,173 --> 00:01:51,955
Hej.
4
00:01:52,090 --> 00:01:56,384
- Har vi fler öppnare?
- Ja, det kan jag fixa.
5
00:01:56,512 --> 00:01:58,136
Erik, hade du tÀnt marschallerna?
6
00:02:04,394 --> 00:02:07,977
- Malle...
- NĂ€men, hej.
7
00:02:08,941 --> 00:02:13,104
- Ă
h, vad kul!
- SpÀnnande!
8
00:02:13,237 --> 00:02:18,362
Tror du alla kommer?
Det vore skitkul om alla kom.
9
00:02:18,492 --> 00:02:20,698
- Hej!
- Hej!
10
00:02:21,995 --> 00:02:26,075
- Det finns dricka i baren om du vill.
- Vin eller...?
11
00:02:29,378 --> 00:02:34,503
- Du Àr jÀttefin.
- Jag smÀller av. Du med. Verkligen.
12
00:02:34,758 --> 00:02:36,715
Har du sett vilka som Àr hÀr?
13
00:02:36,844 --> 00:02:42,383
- Lena...mÄste jag krama om.
- Camilla, hej! Ă
h, vad roligt.
14
00:02:44,852 --> 00:02:47,473
Tja! Det var lÀnge sen.
15
00:02:47,646 --> 00:02:50,184
- Anders!
- Niklas!
16
00:02:52,359 --> 00:02:54,731
- Hur Àr lÀget?
- Jo, det Àr bra.
17
00:02:54,862 --> 00:02:58,112
- Kul att se dig.
- Fredrik S, som du kommer ihÄg.
18
00:02:58,240 --> 00:03:03,116
- Ă
h, vad tjusig du Àr! Eller hur?
- Men, Gud, du fick ju nyss barn.
19
00:03:03,662 --> 00:03:05,820
Kolla hÀr!
20
00:03:07,749 --> 00:03:10,205
- Minna!
- Hej.
21
00:03:13,755 --> 00:03:20,173
- Fantastiskt. Ăr det dags? l kvĂ€ll?
- Nej, om tre veckor ungefÀr.
22
00:03:23,390 --> 00:03:28,301
HallÄ! Ja, kom igen, nu Àr det fest.
23
00:03:29,062 --> 00:03:31,684
HĂ€rligt! Kom fram!
24
00:03:32,608 --> 00:03:36,855
HÀrligt att se att det Àr
sÄ mÄnga som har kommit.
25
00:03:36,987 --> 00:03:40,652
SkÄl, allihop, hölljag pÄ att sÀga,
men ni fÄr hÄlla er...
26
00:03:40,782 --> 00:03:42,822
Ja, vi tar en skÄl direkt.
27
00:03:42,951 --> 00:03:48,705
Det Àr som sagt 20 Är sen
vi gick ut nian.
28
00:03:48,874 --> 00:03:53,832
Och nÀr man ser er,
sÄ kan man förstÄ det.
29
00:03:54,963 --> 00:03:59,625
Jag tÀnkte att vi ska tacka
de tre grabbarna som sett till att-
30
00:03:59,760 --> 00:04:05,880
- ÄtertrÀffen blev av och ni vet vilka
jag snackar om. Anders, Erik och Ulf!
31
00:04:10,437 --> 00:04:16,475
Tack ska ni ha. Bra initiativ.
Bra val av toastmaster. Kul. SkÄl!
32
00:04:16,610 --> 00:04:18,235
SkÄl!
33
00:04:18,362 --> 00:04:22,609
Det Àr inget mÄste, men det vore kul
om nÄgra ville sÀga nÄgra ord-
34
00:04:22,741 --> 00:04:27,486
- om dom fantastiska nio Ären
som vi faktiskt hade ihop.
35
00:04:27,788 --> 00:04:31,620
- SkÄl!
- SkÄl! VÀlkomna!
36
00:04:32,167 --> 00:04:35,038
DÄ kör vi!
37
00:04:42,761 --> 00:04:47,174
(ALLMĂNT SMĂ
PRAT)
38
00:04:51,812 --> 00:04:54,054
- Hej.
- Hej, Anna.
39
00:04:54,189 --> 00:04:59,943
VÀlkommen. Robban har just hÀlsat
alla vÀlkomna, sÄ det Àr...
40
00:05:00,070 --> 00:05:02,442
- Tja!
- Hej.
41
00:05:02,739 --> 00:05:05,906
- Det Àr vÀl typ 20 Är sen?
- Ja, 20.
42
00:05:06,034 --> 00:05:09,534
- Vi snackade om Robban precis.
- Jaha, Àr han hÀr?
43
00:05:09,663 --> 00:05:13,281
- Ja, han Àr toastmaster.
- Jaha.
44
00:05:13,417 --> 00:05:15,706
- Vill du ha nÄt att dricka?
- Ja, gÀrna.
45
00:05:15,878 --> 00:05:18,665
DÀr Àr baren.
Kolla med han, sÄ fixar han det.
46
00:05:22,759 --> 00:05:26,010
- Kul att du kom. Hej.
- Hej.
47
00:05:26,138 --> 00:05:28,711
- Camilla...
- Ja, det var inte igÄr.
48
00:05:29,391 --> 00:05:33,009
- Hur Àr det med dig, Anna?
- Jo, det Àr bra.
49
00:05:44,114 --> 00:05:47,364
- SkÄl!
- SkÄl!
50
00:05:50,120 --> 00:05:53,157
(LĂ
GMĂLT SMĂ
PRAT)
51
00:05:54,249 --> 00:05:59,836
- Man kan inte vara trött pÄ London.
- Efter 15 Är sÄ blir man ju det.
52
00:05:59,963 --> 00:06:04,043
- Men det Àr ingen annan?
- Nej, sÄ spÀnnande att trÀffa alla.
53
00:06:04,218 --> 00:06:06,673
Brukade inte du hÀnga med Robban?
54
00:06:06,803 --> 00:06:09,508
(ALLMĂNT SMĂ
PRAT)
55
00:06:44,842 --> 00:06:47,759
(PLING I GLASET)
56
00:07:08,282 --> 00:07:13,987
TÀnk att vi har tillbringat nÀstan
hela vÄr uppvÀxt tillsammans-
57
00:07:14,163 --> 00:07:19,038
- och att vi trÀffas hÀr...nu,
20 Är senare.
58
00:07:21,712 --> 00:07:27,631
Jag har tÀnkt mycket pÄ
den hierarki som rÄdde i klassen-
59
00:07:27,759 --> 00:07:32,671
- och hur vi formades
av vÄrtid tillsammans.
60
00:07:33,390 --> 00:07:37,637
Varför vissa av oss blev dom coola
och andra...töntarna.
61
00:07:42,691 --> 00:07:48,776
Var det bara tillfÀlligheter att
vi fick de positioner vi fick?
62
00:07:49,239 --> 00:07:56,369
Anledningen till att vi ses idag Àr
att vi var klasskamrater under 9 Är.
63
00:07:57,748 --> 00:08:03,703
Jag skulle vilja sÀga nÄgra ord
om hur jag upplevde dom Ären.
64
00:08:05,589 --> 00:08:09,421
För mig var det en stÀndig kamp.
65
00:08:09,593 --> 00:08:13,543
Det handlar inte om att skuldbelÀgga
utan om att...
66
00:08:16,517 --> 00:08:22,222
...utan om mitt behov av att sÀga det
jag inte kunde sÀga dÄ.
67
00:08:22,397 --> 00:08:29,942
Jag var den man skrattade Ät, den man
knuffade pÄ, inte ville sitta intill.
68
00:08:30,113 --> 00:08:35,653
Den man helst ville slippa se.
Jag blev en tönt.
69
00:08:38,330 --> 00:08:44,499
Jag sÄg mig sjÀlv som flera av er
sÄg pÄ mig, alltsÄ helst inte alls.
70
00:08:44,628 --> 00:08:49,705
Vi levde i en tid, nÀr attityden var
att mobbning inte var sÄ farligt.
71
00:08:49,883 --> 00:08:53,169
"Dom Àr ju bara barn."
72
00:08:55,514 --> 00:08:59,891
Men vi var inte bara barn för varann.
73
00:09:01,436 --> 00:09:05,933
Jag vill inte klandra er.
Ytterst var det sÄklart lÀrarna-
74
00:09:06,066 --> 00:09:11,024
- eller möjligtvis vÄra förÀldrar
som hade ansvaret.
75
00:09:11,155 --> 00:09:16,030
Men jag tror ocksÄ, att jag
hjÀlpte till genom att inte ge upp-
76
00:09:16,160 --> 00:09:18,567
- genom att fortsÀtta vilja vara med.
77
00:09:18,745 --> 00:09:25,626
Samtidigt förstod jag ju...
allteftersom...att jag var fel.
78
00:09:26,795 --> 00:09:32,382
Jag ville precis som de flesta av er
ocksÄ slippa Anna Odell.
79
00:09:34,511 --> 00:09:37,133
Nio Är tillsammans Àr en lÄng tid.
80
00:09:37,264 --> 00:09:43,385
Men idag Àr vi vuxna
och dÄ var vi trots allt bara barn.
81
00:09:43,520 --> 00:09:49,356
Idag kÀnner jag
att jag har blivit mÀnniska igen.
82
00:10:00,871 --> 00:10:03,658
Tack, Anna.
83
00:10:05,709 --> 00:10:10,952
Som sagt, dÄ var vi ju bara barn,
men nu Àr vi vuxna.
84
00:10:11,089 --> 00:10:15,467
Och...det Àr ju jÀtteskönt.
85
00:10:17,221 --> 00:10:22,559
Tack för inlÀgget
frÄn den stora konstnÀren. SkÄl!
86
00:10:22,684 --> 00:10:25,092
SkÄl!
87
00:10:25,687 --> 00:10:29,732
Botten opp, för dom som behöver.
88
00:10:37,282 --> 00:10:39,856
Vin, vin, vin!
89
00:10:50,337 --> 00:10:55,129
(ALLMĂNT SMĂ
PRAT)
90
00:11:22,411 --> 00:11:24,653
Hon gick nu. Hon gick.
91
00:11:34,506 --> 00:11:38,919
- Hej, hur Àr det?
- Det Àr bra.
92
00:11:40,721 --> 00:11:45,430
Gud, jag Àr helt chockad, faktiskt.
Jag har inte fattat...
93
00:11:47,561 --> 00:11:52,353
Jag kÀnde bara att jag ville sÀga
det jag inte kunde sÀga dÄ.
94
00:11:52,524 --> 00:11:57,649
Ja, men jag tycker det Àr jÀttebra.
Ja, men pĂ„ riktigt. Ărligt.
95
00:11:57,821 --> 00:12:01,736
Det Àr sÄ lÀtt att det bara blir:
"Ă
h, det var sÄ roligt."
96
00:12:01,867 --> 00:12:06,114
Jag minns att det var framför allt
lÀrarna, de var ju sÄ jÀkla...
97
00:12:06,246 --> 00:12:11,667
Ja, men sÄdÀr...jobbiga med dig.
Var dom inte? Mattsson och...
98
00:12:11,835 --> 00:12:18,882
Jag vet inte, jag minns mest att...
hur...speciellt killarna...
99
00:12:20,802 --> 00:12:22,594
Ja...
100
00:12:23,555 --> 00:12:27,138
- Anders har inte ens hÀlsat pÄ mig.
- Har han inte?
101
00:12:28,060 --> 00:12:36,103
Hej, Anna! Du Àr precis som jag
minns dig, lite speciell sÄdÀr.
102
00:12:36,276 --> 00:12:41,697
Kanske inte sÄnt man snackar om nÀr
man hÄller tal. Vad sÀger du, Minna?
103
00:12:41,824 --> 00:12:45,821
Jag sa precis att det var lite...
Jag tycker det var fint.
104
00:12:45,994 --> 00:12:52,792
Vad menade du med konstprojektet?
Det dÀr med sjÀlvmordsgrejen...
105
00:12:52,960 --> 00:12:57,669
Du tog ju resurser frÄn folk
som hade behövt hjÀlp pÄ riktigt.
106
00:12:57,798 --> 00:13:01,842
- Ăr det nĂ„n av er som har en tampong?
- Nej, inte jag.
107
00:13:04,721 --> 00:13:08,055
Du kom i helt rÀtt lÀge.
108
00:13:08,851 --> 00:13:13,014
- Det Àr...Ulf?
- Ja, han har blivit sÄ jÀvla gammal.
109
00:13:13,230 --> 00:13:16,314
Det finns varm mat.
SlÄ dig ner, sÄ fÄr du kÀk.
110
00:13:16,441 --> 00:13:18,564
- SuverÀnt. - Tjena.
- Tjenare.
111
00:13:20,654 --> 00:13:22,563
- Hej!
- Minna...
112
00:13:23,532 --> 00:13:27,482
Vad fin du Àr. Jag har saknat dig.
113
00:13:29,454 --> 00:13:33,238
- Tjena, tjena.
- Nu ska det bli gott med kÀk.
114
00:13:37,880 --> 00:13:41,379
Jag ska inte bli lÄngrandig, utan...
115
00:13:42,968 --> 00:13:49,172
Ja, nu Àr det dags för en av vÄra
fantastiska vÀrdar att hÄlla ett tal.
116
00:13:49,308 --> 00:13:53,768
Jag lÀmnar med varm hand över
till Anders.
117
00:14:04,364 --> 00:14:12,787
SammanhÄllningen, det Àr vÀl det jag
kÀnner Àr grundbulten i vÄran klass.
118
00:14:12,915 --> 00:14:15,916
Vi sitter hÀr allihopa
efter alla dessa Är.
119
00:14:16,043 --> 00:14:22,163
Det finns saker vi gjorde som kanske
samlade ihop gÀnget mer Àn andra.
120
00:14:22,299 --> 00:14:29,215
Som t ex Sörmlandsledensvandringen
med tÀlt och hela baletten.
121
00:14:29,890 --> 00:14:35,394
Jag menar, vadÄ...fyra, fem stycken
nya par hade vi efter den dÀr helgen.
122
00:14:35,562 --> 00:14:41,102
Fint, hÄlla handen. Det var i sexan.
Folk hade gjort slut veckan efter.
123
00:14:41,235 --> 00:14:46,146
PÄ kvÀllen satt vi kring lÀgerleden
nere vid sjön.
124
00:14:46,281 --> 00:14:52,284
Robban, du skulle visa för alla
dÀr runt elden-
125
00:14:52,412 --> 00:14:57,537
- hur man tÀljde med en kniv...
emot sig!
126
00:14:57,709 --> 00:15:01,375
- Det gÄr!
- Det gÄr, det gÄr nÄgra gÄnger.
127
00:15:02,631 --> 00:15:06,878
- Men det gör jÀvligt ont.
- Ja, det gjorde ju jÀvligt ont.
128
00:15:07,052 --> 00:15:11,928
För...jag vet inte...
Du skar dig ganska svÄrt i tummen.
129
00:15:12,057 --> 00:15:15,841
Det blödde och blödde
och du bara skrattade.
130
00:15:15,978 --> 00:15:23,108
Just det jag gillar med dig, Robban.
Vad som Àn hÀnder, sÄ skrattar du.
131
00:15:23,235 --> 00:15:29,949
Hur jÀvla illa smÀllarna Àn tar, sÄ
fan, upp igen...kÀmpa med ett leende.
132
00:15:30,075 --> 00:15:35,580
Det Àr det jag gillar med dig,
Robban. - SkÄl för toastmastern!
133
00:15:37,583 --> 00:15:40,702
Rikard! Allas vÄr Rikard fick ju...
134
00:15:40,836 --> 00:15:45,628
Han försökte ju i nian bryta ny mark
pÄ genusfronten genom att krÀva-
135
00:15:45,757 --> 00:15:50,633
- att fÄ bli, i alla fall fÄ stÀlla
upp i valet till skolans Lucia.
136
00:15:50,762 --> 00:15:53,716
- Det var ren feminism frÄn min sida.
- Absolut.
137
00:15:53,932 --> 00:15:59,389
Du hÀvdade att du hade allt som
krÀvdes, skrev pÄ svarta tavlan:
138
00:15:59,521 --> 00:16:02,807
"LÄngt hÄr, snygg. Rikard = Lucia."
139
00:16:02,941 --> 00:16:07,568
Det stÀmmer. Jag tackar för ert stöd.
140
00:16:10,324 --> 00:16:16,327
Det finns sÄ vÀldigt mÄnga minnen
frÄn den hÀrtiden och...
141
00:16:16,455 --> 00:16:24,166
Jag vill avsluta med att sÀga att
det var en enkel och oskyldig tid.
142
00:16:25,255 --> 00:16:32,136
NÀr man Àr som mest uppe i
familjerusch och karriÀr, sÄ...
143
00:16:32,262 --> 00:16:37,505
...Àr det den hÀrtiden som jag ofta
tÀnkertillbaka pÄ.
144
00:16:37,643 --> 00:16:41,510
Och Àr det nÄt jag verkligen önskar
mina egna barn, sÄ Àr det just-
145
00:16:41,647 --> 00:16:46,937
- den hÀr upplevelsen av att fÄ vara
en del av den hÀr sammanhÄllningen-
146
00:16:47,069 --> 00:16:51,695
- och gemenskapen som vi hade i vÄran
klass. SkÄl, och tack ska ni ha.
147
00:16:51,824 --> 00:16:55,655
- SkÄl!
- RÀtt i hjÀrtat!
148
00:16:56,703 --> 00:16:59,621
- Nu förtsÀtter festen.
- Ja!
149
00:17:01,124 --> 00:17:03,616
- Tack.
- Bra, bra.
150
00:17:15,180 --> 00:17:17,173
Anders!
151
00:17:17,432 --> 00:17:22,972
Anders, jag tror att vi har lite
olika minnen av vÄr fina gemenskap.
152
00:17:23,105 --> 00:17:28,265
Jag tror att vi har lite
olika minnen av vÄr fina gemenskap.
153
00:17:28,402 --> 00:17:34,855
Jag kan inte minnas att du en enda
gÄng under skoltiden pÄ nÄgot sÀtt-
154
00:17:34,992 --> 00:17:37,779
- bekrÀftade min existens.
155
00:17:37,911 --> 00:17:44,709
Trots att du Àr vÀrd för festen, har
du varken hÀlsat ellertittat pÄ mig.
156
00:17:44,835 --> 00:17:49,829
Du tycker det Àr jobbigt nu nÀr jag
talartill dig, va? Ăr det inte sĂ„?
157
00:17:49,965 --> 00:17:52,800
Du tycker det Àr lite jobbigt nu.
Eller hur?
158
00:17:52,926 --> 00:17:56,924
Men för helvete, Anna, det Àr fest.
Det stod pÄ inbjudan. En fest!
159
00:17:57,055 --> 00:18:02,642
- Festligt. Jag mÄste fan fÄ sÀga...
- Det Àr ingen klassterapi, det hÀr.
160
00:18:03,020 --> 00:18:07,812
Jag minns vÄr fina gemenskap
nÀr vi vandrade Sörmlandsleden.
161
00:18:07,941 --> 00:18:17,112
Hur ni killar, speciellt Niklas,
Ulf, Erik, David och Rikard-
162
00:18:17,242 --> 00:18:21,869
- hade jobbat pÄ jÀvligt bra i nÄgra
dar, pÄ att försöka fÄ mig att, ja...
163
00:18:21,997 --> 00:18:25,995
Rikard var ju kÀr i mig och ville
ha chans pÄ mig. Och dum som jag Àr-
164
00:18:26,126 --> 00:18:32,164
- för jag vill ju vara med. Jag ville
ju fÄ vara en del av den hÀr klassen.
165
00:18:32,299 --> 00:18:39,132
"Ja, men det kanske Àr sÄ. Ja, jo,
han kanske ÀndÄ Àr kÀr i mig. Ja."
166
00:18:39,264 --> 00:18:46,181
Sen stod vi dÀr pÄ kvÀllen...pÄ en
klippa. Niklas avslöjade ert skÀmt.
167
00:18:46,313 --> 00:18:51,983
"Hur kunde du vara sÄ jÀvla dum
och tro att Rikard var kÀr i dig?"
168
00:18:52,736 --> 00:18:57,896
Och jag försökte ju vara lite cool.
"SĂ„ klart att jag inte trodde det."
169
00:18:58,033 --> 00:19:05,364
Ville skoja till det hela: "Ăr det
roligt eller...Ă€r det roligt, Ulf?"
170
00:19:05,499 --> 00:19:12,581
För det var din vanliga, som du körde
jÀmt och stÀndigt som jag hade tagit.
171
00:19:12,714 --> 00:19:19,428
Eller vad gjorde dig sÄ förbannad,
nÀr jag sa det, att du behövde...
172
00:19:21,014 --> 00:19:25,427
- Kommer du ihÄg det? Vad du gjorde?
- Nej, vad gjorde jag?
173
00:19:25,644 --> 00:19:32,263
Du gav mig en hÄrd spark mellan benen
och det tyckte ni andra var sÄ kul.
174
00:19:33,443 --> 00:19:38,520
Kommer ni ihÄg det?
Jag tror vi har lite olika bild-
175
00:19:38,657 --> 00:19:42,737
- eller olika syn pÄ gemenskap,
du och jag, Anders.
176
00:19:42,870 --> 00:19:46,488
- Nu vet vi det, Anna.
- Ja, och Erik. - Erik!
177
00:19:47,416 --> 00:19:52,125
Kommer du ihÄg högstadiet?
Vad du brukade sÀga till mig?
178
00:19:52,254 --> 00:19:54,128
- Kommer du ihÄg det?
- Nej.
179
00:19:54,256 --> 00:19:58,336
"Om jag sÄg ut som du,
sÄ skulle jag ta livet av mig."
180
00:19:58,468 --> 00:20:04,174
"GÄ hem och gör det, sÄ vi slipper se
dig? Det skulle vara sÄ jÀvla skönt."
181
00:20:04,308 --> 00:20:08,970
Enda anledningen till att jag inte
gjorde det, vet ni vad det var?
182
00:20:09,104 --> 00:20:15,771
Jag var rÀdd man skulle Àcklas Àn mer
över min döda kropp, utan allt smink.
183
00:20:15,903 --> 00:20:22,190
- Kanske fel forum att gegga runt i...
- Vilket forum Àr rÀtt?
184
00:20:22,326 --> 00:20:28,744
- Ska vi prata positiva minnen?
- Du kan ta kontakt med dom efterÄt.
185
00:20:28,916 --> 00:20:36,828
Ni tjejer, minns ni? Bara fÄ tjejer.
Sex platser i matsalen vid alla bord.
186
00:20:37,299 --> 00:20:44,926
Hade jag turen att komma fram, innan
alla satt sig, sÄ var platsen passad.
187
00:20:45,057 --> 00:20:48,307
Jag kom först.
Ska inte jag ocksÄ fÄ vara med?
188
00:20:48,435 --> 00:20:51,769
- Det Àr flera Är sen.
- Kan jag fÄ prata fÀrdigt?!
189
00:20:51,897 --> 00:20:59,643
Satte jag mig ÀndÄ var jag sÄ taskig.
Skulle Camilla behöva sitta sjÀlv?
190
00:20:59,780 --> 00:21:04,074
Om jag inte flyttade pÄ mig,
dÄ bytte ni bord.
191
00:21:04,201 --> 00:21:07,404
- Anna, det hÀr Àr ju passé.
- För du skulle slippa sitta ensam.
192
00:21:07,538 --> 00:21:11,785
- Vi var barn dÄ, Anna!
- Ja, vi var ju bara barn.
193
00:21:11,917 --> 00:21:16,958
- Ja, det var vi.
- Vi var vÀl för fan barn, allihopa.
194
00:21:17,089 --> 00:21:21,336
Minns ni vad som hÀnde nÀr
nÄn var sjuk? NÀr det fanns plats?
195
00:21:21,468 --> 00:21:25,336
DÄ satt det en hemlig kompis dÀr.
196
00:21:25,472 --> 00:21:32,638
Vissa dagar orkade jag inte, utan
gick och satte mig nÄn annanstans.
197
00:21:33,021 --> 00:21:37,185
Men man syns ju sÄ mycket mer,
nÀr man sitter sjÀlv.
198
00:21:37,317 --> 00:21:41,564
Du fÄr förlÄta oss. Vi kan dansa sen,
prata lite. Men kan vi festa nu?
199
00:21:41,697 --> 00:21:45,646
Jag minns att du... - Minns ni det?
Fan, det Àr ju bara du som minns det.
200
00:21:45,784 --> 00:21:51,241
Du frÄgade chans pÄ mig, nÀr du kom
ny. Men du lÀrde vÀl sen av de andra.
201
00:21:51,373 --> 00:21:55,620
Att det inte var sÄ jÀkla kul,
inte rÀtt, att vara med Anna Odell.
202
00:21:55,752 --> 00:21:59,287
SĂ„ cool var du, eller hur?
203
00:21:59,423 --> 00:22:06,421
Vet ni att Rikard... Rikard och jag
var ihop under en helg. Vet ni det?
204
00:22:06,638 --> 00:22:07,552
Grattis!
205
00:22:07,681 --> 00:22:12,806
Jag trodde till och med du ville ha
sex. "Ja, vi kan ha det pÄ lÄtsas."
206
00:22:12,936 --> 00:22:16,056
- Vi gick i tvÄan.
- Det rÀcker, Anna!
207
00:22:16,190 --> 00:22:19,356
- Prata om det hÀr nÄn annanstans.
- Jobbigt.
208
00:22:19,485 --> 00:22:23,565
VadÄ "prata"? FörlÄt mig, kan jag
bara fÄ prata fÀrdigt. FörlÄt.
209
00:22:23,697 --> 00:22:30,494
- Om du mÄr bÀttre av det, sÄ...
- BĂ€ttre? Det handlar inte om terapi.
210
00:22:30,621 --> 00:22:34,072
Det handlar om att jag vill sÀga
hur det kÀnts.
211
00:22:34,208 --> 00:22:42,168
Fick ju aldrig en syl i vÀdret dÄ.
Ni skrattade bara. Har ni glömt det?
212
00:22:42,299 --> 00:22:47,542
Varför kom du hit om du Àr sÄ arg?
Det Àr ju fritt val att gÄ pÄ fest.
213
00:22:47,679 --> 00:22:52,674
- Vi har kommit, för vi ville komma.
- SjÀlviskt ocksÄ, vi försöker ha kul.
214
00:22:52,809 --> 00:22:58,349
Du kan ringa dom du tycker illa om
och sÄ kan ni ta en fika.
215
00:22:58,482 --> 00:23:03,310
- Det vill ni ju sÀkert gÀrna göra.
- Jag trÀffar dig jÀttegÀrna sen.
216
00:23:03,445 --> 00:23:07,194
Vi kanske kan bli tillsammans?
217
00:23:13,997 --> 00:23:17,781
Vad fan Àr det hÀr?
218
00:23:17,918 --> 00:23:25,629
Minns ni hemlistjejer? Cecilia
och Lena...som en jÀvla person.
219
00:23:25,759 --> 00:23:31,513
- Vi var ju kompisar. Inget konstigt!
- Men om nÄn var sjuk, dÄ dög det.
220
00:23:31,640 --> 00:23:35,389
DÄ kunde man fÄ vara med.
DĂ„ hade vi roligt.
221
00:23:35,602 --> 00:23:43,064
Hur gick det med ert kompiskontrakt?
PĂ„ livstid! Minns ni det?
222
00:23:43,193 --> 00:23:48,780
Hur gick det med det? Hur gÄr det med
mÀn och barn, erat livstidskontrakt?
223
00:23:48,907 --> 00:23:54,150
- Snacka med oss dÀrute i stÀllet.
- Jag kan vÀl fÄ prata fÀrdigt?
224
00:23:54,288 --> 00:24:01,785
Jag vet vad du pratar om och har mÄtt
skitdÄligt. Jag fattar vad du menar.
225
00:24:10,804 --> 00:24:14,138
Mera vin, tack.
226
00:24:15,642 --> 00:24:19,011
(ALLMĂNT SMĂ
PRAT)
227
00:24:20,439 --> 00:24:27,569
Minns du hur jag fick höra av dig
att jag förpestade eran skoltid-
228
00:24:27,696 --> 00:24:34,612
- genom att vara dÀr och borde gÄ hem.
Att det förstörde för er. Minns du?
229
00:24:34,745 --> 00:24:39,288
Jag kan bara sÀga att jag Àr ledsen,
Anna. Eller vad vill du höra?
230
00:24:39,416 --> 00:24:41,658
- Visst.
- Men Àr inte det bra?
231
00:24:41,793 --> 00:24:45,708
- Jag har ocksÄ burit det hÀr med mig.
- Du har mÄtt dÄligt?
232
00:24:45,839 --> 00:24:50,003
- Ja, över det jag har gjort.
- Stackars dig.
233
00:24:50,135 --> 00:24:53,255
- Men kan du inte ta det, dÄ?
- Jag vet inte vad jag ska sÀga.
234
00:24:53,388 --> 00:24:55,096
Nu Àr det fest!
235
00:24:55,224 --> 00:24:59,352
- Erik, du behövs dÀrinne.
- Ja!
236
00:24:59,478 --> 00:25:05,018
- Ni fÄr vÀl snacka fÀrdigt sen.
- Nu ska vi ut och röka.
237
00:25:05,150 --> 00:25:06,810
- Har du cigg, Rikard?
- JajamÀn.
238
00:25:06,944 --> 00:25:12,484
Minna, du och jag
ska prata gamla minnen. Kom nu.
239
00:25:12,699 --> 00:25:16,531
Jag kommer sen.
240
00:25:16,745 --> 00:25:19,153
Han Àr sÄ jÀkla full, Rikard.
241
00:25:19,289 --> 00:25:22,243
- KonstnÀren...
- Skönt hon tagit bort sminket.
242
00:25:22,417 --> 00:25:26,996
Nu Àr hon ju snygg.
Lite konstig, men snygg. Rolig.
243
00:25:27,130 --> 00:25:31,424
- Snygg, det vete fan, men...
- Hon ser helt okej ut.
244
00:25:32,010 --> 00:25:35,545
Minna, jag har alltid Àlskat dig.
Du var sÄ jÀvla fin.
245
00:25:35,681 --> 00:25:42,644
Om det inte varit för det dÀr, sÄ...
Hade nÀstan hoppats du var frÄnskild.
246
00:25:43,689 --> 00:25:48,896
Men vad fan? Vad Àr liksom...vad Àr
anledningen? Varför gör man sÄ hÀr?
247
00:25:49,027 --> 00:25:53,357
Varför sÄ medvetet vilja förstöra
stÀmningen efter det tal Anders höll?
248
00:25:53,490 --> 00:25:56,277
Jag tycker att det Àr fan...
JÀvla idiot, alltsÄ.
249
00:25:56,410 --> 00:26:03,159
- Jag kommer alltid minnas denna fest.
- Det kommer jag ocksÄ göra.
250
00:26:03,292 --> 00:26:08,666
Kommer ni ihÄg Sörmlandsleden nÀr...
Som hon berÀttade om dÀrinne.
251
00:26:08,797 --> 00:26:14,040
Att jag övertygade henne om att jag
var kÀr i henne. Kan göra det igen.
252
00:26:14,219 --> 00:26:20,933
Jag gör det igen, det Àr kul. Roligt.
Jo, men jag gör det en gÄng till.
253
00:26:21,059 --> 00:26:24,013
- Gör det, dÄ.
- 100 spÀnn. Hon kommertro pÄ allt.
254
00:26:24,605 --> 00:26:30,524
Vi hade skitkul ihop. Men ibland var
det jÀttesvÄrt, nÀr du inte sa nÄt.
255
00:26:30,652 --> 00:26:33,938
Det var inte sÄ enkelt.
256
00:26:35,866 --> 00:26:41,453
DÀremot mÄste jag sÀga, att det Àr
modigt av dig att vÄga ta upp det.
257
00:26:41,580 --> 00:26:44,747
- SÄ blir festen lugn ocksÄ.
- Skulle jag sÀtta emot 100 spÀnn.
258
00:26:44,875 --> 00:26:49,537
Jag gör henne pÄ gott humör.
Jag lovar, hon kommer inte...
259
00:26:49,671 --> 00:26:57,382
Hon kommer vara som en liten kattunge
i mina hÀnder. - Som du var i skolan.
260
00:26:57,554 --> 00:27:03,675
Varje gÄng jag tog pÄ dig, spann du
som en katt. Jag skojar, överdriver.
261
00:27:03,810 --> 00:27:07,144
- Ă
h, jag fryser.
- Jag fryser inte.
262
00:27:07,272 --> 00:27:13,227
- Du, lycka till!
- Ingen fara. Hon har inte en chans.
263
00:27:22,955 --> 00:27:28,708
- HÀr sitter ni och lÀngtar efter mig.
- Rikard...
264
00:27:33,674 --> 00:27:40,555
Jag mÄste vÀrma mig, sitta ner.
- KÀnn, Anna, jag mÄste vÀrma mig.
265
00:27:40,722 --> 00:27:47,010
- LÀgg av. Du Àr för full.
- Nej, jag har druckit Àppeljuice.
266
00:27:47,145 --> 00:27:52,602
- Ja, visst, Àppeljuice.
- Köp en drink till mig och Anna.
267
00:27:52,734 --> 00:27:56,435
Vi behöver prata lite.
268
00:28:03,662 --> 00:28:07,790
Du...jag...kÀnns det bra?
269
00:28:08,792 --> 00:28:12,327
- Tycker du att det kÀnns bra?
- Ja.
270
00:28:15,007 --> 00:28:18,423
- Du tycker jag Àr lite galen, va?
- Nej, jag gillar dig, Anna.
271
00:28:18,552 --> 00:28:25,136
Jag har alltid gillat dig. Alltid.
Ja, men det Àr sÀkert.
272
00:28:26,310 --> 00:28:31,684
Anna, minns du Sörmlandsleden?
Du berÀttade om Sörmlandsleden.
273
00:28:31,815 --> 00:28:37,438
Det Àr okej. Jag har alltid...
Det Àr ingen fara.
274
00:28:37,571 --> 00:28:46,824
Jag var kÀr i dig, Anna. Jag var det,
men jag vÄgade inte stÄ för det.
275
00:28:46,955 --> 00:28:53,124
Du Àr ju vacker. Kolla nu, alla hÀr
vill kasta ut dig, blir sura pÄ dig.
276
00:28:53,253 --> 00:28:59,374
Men jag tyckte det var bra gjort.
JĂ€vligt bra gjort, starkt gjort.
277
00:28:59,510 --> 00:29:03,128
- Du tycker det Àr kul, eller hur?
- Det Àr roligt, ja.
278
00:29:03,263 --> 00:29:07,759
Men det hÀnder ju nÄnting.
Du sertill att det hÀnder nÄnting.
279
00:29:08,227 --> 00:29:13,517
Jag tyckte du reagerade, tyckte...
Var det inte terapi du snackade om?
280
00:29:13,649 --> 00:29:17,516
- Det Àr ju som terapi.
- Har du gÄtt i terapi?
281
00:29:17,653 --> 00:29:24,569
- En gÄng med... Jag har ju tvÄ barn.
- Med barnen?
282
00:29:24,701 --> 00:29:30,740
Ja, det var lite struligt.
Det Àr bra med terapi.
283
00:29:30,874 --> 00:29:34,919
Jag har alltid gillat dig.
Följ med upp pÄ taket.
284
00:29:35,045 --> 00:29:39,506
SÄ kan vi titta pÄ stjÀrnorna.
Skulle du vilja det?
285
00:29:39,800 --> 00:29:47,427
- Han Àr sÄ jÀkla
smooth. - Rikard.
- Han har alltid varit det, eller hur?
286
00:29:49,726 --> 00:29:53,807
Vi festar ikvÀll.
Vi kan dansa, vara lite galna.
287
00:29:53,939 --> 00:29:57,806
Vi ska vara galnare Àn alla
jÀvla idioter dÀrinne.
288
00:29:57,985 --> 00:30:01,484
Ska vi inte göra det? Du och jag.
289
00:30:03,073 --> 00:30:07,700
Jag Àr pÄ din sida.
Kan vi inte göra det? Dansa lite.
290
00:30:22,551 --> 00:30:25,552
Nu Àr det party, party, party.
291
00:30:26,597 --> 00:30:31,223
- Fotomodellen, fem JĂ€germeisters.
- En Àppeljuice ocksÄ.
292
00:30:31,351 --> 00:30:36,346
- Virgin Bourbon till Minna.
- Minna, nu Àr det fest!
293
00:30:37,608 --> 00:30:45,354
Alla Àr glada nu. SÄ...
SÄdÀr, sÄdÀr, sÄdÀr...
294
00:30:47,326 --> 00:30:50,860
SkÄl för gamla goda tider!
SkÄl för gamla goda tider!
295
00:30:50,996 --> 00:30:52,621
SkÄl!
296
00:30:54,875 --> 00:31:00,214
Minna, fan vad jag har saknat dig.
Jag har saknat dig sÄ jÀvla mycket.
297
00:31:00,339 --> 00:31:04,123
Minna! Minna, kom!
298
00:31:05,886 --> 00:31:07,879
- Jag Àlskar dig.
- Och jag dig.
299
00:31:08,013 --> 00:31:13,352
BerÀtta! Var det inte ni tvÄ? Det hÀr
med branden, eller vad var det?
300
00:31:13,894 --> 00:31:18,271
Du Àr skyldig mig 100 spÀnn.
Du Àr skyldig mig 100 spÀnn!
301
00:31:18,398 --> 00:31:23,191
- Ja, men sÀg, vad gjorde du, dÄ?
- Som Sörmlandsleden, hon gÄr pÄ allt.
302
00:31:23,320 --> 00:31:27,187
Men var gjorde ni...?
Var det pÄ kemilektionen?
303
00:31:27,324 --> 00:31:33,279
Jag kommer fan inte ihÄg.
Jag var sÄ jÀvla nervös.
304
00:31:33,705 --> 00:31:37,655
Fan, vad roligt.
Den hÀr killen ska ha hÀxblandning.
305
00:31:37,835 --> 00:31:42,911
HÀll upp tvÄ drinkar.
Lite av varje. Gör det.
306
00:31:44,758 --> 00:31:47,878
(ALLMĂNT SMĂ
PRAT)
307
00:32:01,275 --> 00:32:04,975
- Störde jag, eller?
- Nej, inte alls!
308
00:32:08,615 --> 00:32:15,863
Jag vet inte hur jag ska tolka dig.
Jag tycker vi hade jÀkligt kul...
309
00:32:15,998 --> 00:32:19,746
- ...nÀr vi var smÄ.
- Ja, vi hade jÀtteroligt!
310
00:32:19,877 --> 00:32:26,544
Vi brukade gÄ pÄskkÀrringar ihop.
Du var duktig pÄ att rita pÄskkort.
311
00:32:26,675 --> 00:32:31,551
Ja, men jag vet ju att Rikard
kallade mig för "Noggranna".
312
00:32:31,680 --> 00:32:36,472
Men egentligen var det ju du
som var sÄ jÀvla noggrann.
313
00:32:36,602 --> 00:32:42,557
Jag ritade, för jag var bra pÄ det.
Du fyllde i och gjorde det perfekt.
314
00:32:42,691 --> 00:32:46,060
Jag var jÀttenoga.
Var sÄ glad, för dom var sÄ fina.
315
00:32:46,195 --> 00:32:52,612
Jag suddade lite, sÄ det blev jÀmnt.
Folk blev ju skitglada för korten.
316
00:33:02,503 --> 00:33:08,256
Men varför var det sÄ viktigt att
vara bara tvÄ? Hur blev det...
317
00:33:08,383 --> 00:33:14,753
- Fast vi var ju alla ocksÄ.
- Det var vÀl om nÄn av er var sjuk.
318
00:33:14,890 --> 00:33:20,762
Vi var vÀl i en sÄ dÀr bÀstisÄlder.
Jag kommer inte ihÄg sÄ jÀttemycket.
319
00:33:20,896 --> 00:33:26,981
NĂ€r du och jag var kunde vi leka. NĂ€r
Cecilia kom sÄ gÀllde kompiskontrakt.
320
00:33:27,110 --> 00:33:30,562
Var det inte sÄ? Att du tyckte
det var okej att jag var med.
321
00:33:30,739 --> 00:33:34,357
Jo, men du var ju med oss ocksÄ.
Varför ska du Àlta runt det dÀr.
322
00:33:34,535 --> 00:33:42,364
Jag bara kÀnde att det kÀnns som att
du Àr lite försiktig, lite mesig.
323
00:33:42,501 --> 00:33:47,044
- Jag tycker att du Àr lite mesig.
- Varför vill du prata om det hÀr nu?
324
00:33:47,214 --> 00:33:52,374
- Det Àr fest och kul att trÀffa alla.
- Ja, men nÀr ska man prata?
325
00:33:52,511 --> 00:33:57,885
Vi har inte trÀffats pÄ 20 Är. Vem
vill trÀffas, för att prata annars?
326
00:33:58,016 --> 00:34:03,770
- Du trÀffar inte mig om jag ringer.
- JodÄ. Men du har ju inte ringt.
327
00:34:03,897 --> 00:34:07,646
- Du och Cecilia, brukar ni umgÄs?
- Ja, det gör vi.
328
00:34:07,776 --> 00:34:13,150
Egentligen var det ju ni som...
Ni var ju töntar, eller hur?
329
00:34:13,282 --> 00:34:18,822
Ni var vÀl inte populÀra?
Ni var ju bara mes, mes, mes.
330
00:34:18,954 --> 00:34:23,034
Jag kommer inte ihÄg.
Jag och Cecilia var ju med dig.
331
00:34:23,167 --> 00:34:30,130
- Varför bryter du ut mot mig sÄhÀr?
- Jag bryter inte ut. Vi hade ju kul.
332
00:34:30,257 --> 00:34:37,884
- Ja, men varför hacka pÄ mig för det?
- Vill ju bara höra hur du sÄg pÄ det.
333
00:34:40,767 --> 00:34:44,183
NÀmen, vad har hÀnt med dig?
Vad Àr det?
334
00:34:45,022 --> 00:34:49,434
Vad Àr det som har hÀnt?
335
00:34:49,568 --> 00:34:55,737
Anna, du fÄr fan inse att det rÀcker.
Vad fan hÄller du pÄ med?
336
00:34:55,866 --> 00:35:01,987
Jag ville bara prata med Lena.
- Lena, Lena...
337
00:35:02,164 --> 00:35:04,453
Lena!
338
00:35:04,583 --> 00:35:09,044
- Kan jag fÄ prata med Lena, eller?
- SÀtt pÄ dig jackan och gÄ hem.
339
00:35:09,171 --> 00:35:13,880
Ska jag gÄ hem? - Lena, jag vill ju
bara... Kan jag inte bara fÄ frÄga?
340
00:35:14,092 --> 00:35:19,679
Anna, kan du visa lite respekt nu?
För killarna som fixat festen.
341
00:35:19,806 --> 00:35:23,756
- Ge dig.
- Ăr jag besmittad pĂ„ nĂ„t sĂ€tt, eller?
342
00:35:23,894 --> 00:35:26,136
- Lena...
- Hon vill inte prata med dig.
343
00:35:26,271 --> 00:35:29,474
- Det rÀcker nu.
- HÄll henne ifrÄn Lena, bara.
344
00:35:29,608 --> 00:35:34,021
- FörstÄr du inte vad vi sÀger?
- Jag vill höra hur du upplevde saken.
345
00:35:34,154 --> 00:35:39,149
Sluta ta i mig! - Lena!
Lena, jag vill bara prata med dig.
346
00:35:39,284 --> 00:35:44,658
Hon vill inte prata med dig om dina
problem. Det Àr dags att lÀgga ned.
347
00:35:44,790 --> 00:35:51,077
Vem har problem? Ni har ju problem.
- Passar det att prata med mig nu?
348
00:35:51,213 --> 00:35:56,041
- Kan du gÄ hÀrifrÄn?
- Du ska gÄ hÀrifrÄn. Hör du det?
349
00:35:56,176 --> 00:36:02,131
Om det aldrig passat att prata med
mig innan, varför lÀgger du dig i?
350
00:36:02,266 --> 00:36:06,133
Hon vill inte prata med dig, Anna!
GÄ hÀrifrÄn!
351
00:36:07,938 --> 00:36:10,096
Ta det lugnt.
352
00:36:12,985 --> 00:36:16,899
Ta det lugnt. Ta det lugnt.
353
00:36:19,825 --> 00:36:22,861
Ta det lugnt, okej?
354
00:36:24,079 --> 00:36:26,866
Jag fattar inte sÄna dÀr...
355
00:36:27,166 --> 00:36:29,739
Det Àr lugnt.
356
00:36:29,877 --> 00:36:32,165
Kan du sÄnt, eller?
357
00:36:32,296 --> 00:36:36,922
- Hon Àr galen.
- Vi mÄste fÄ ut henne hÀrifrÄn.
358
00:36:39,136 --> 00:36:43,549
Du ser ögonen. Hon Àr sjuk i huvudet.
Hon Àr ju sjuk.
359
00:36:43,682 --> 00:36:46,849
Vad sa du för nÄt?
Jag trodde du ville prata med mig.
360
00:36:46,977 --> 00:36:51,354
- Du mÄr inte bra, Anna.
- Inte? Hur ska jag bete mig?
361
00:36:51,481 --> 00:36:55,313
Du sÀger jag Àr sÄ jÀvla ful
att jag borde ta livet av mig.
362
00:36:55,444 --> 00:37:00,687
- Hur fan ska jag klara mig dÄ?
- Du Àr ju inte klok!
363
00:37:01,241 --> 00:37:04,942
(ALLA SKRIKER I MUN PĂ
VARANDRA)
364
00:37:16,590 --> 00:37:21,003
- Anna, lugna ner dig.
- Kom igen nu.
365
00:37:21,136 --> 00:37:26,759
- FörlÄt, förlÄt, förlÄt.
- GÄ hÀrifrÄn nu.
366
00:37:26,892 --> 00:37:32,811
Jag kan göra det sjÀlv.
Rör mig inte. LÄt mig gÄ sjÀlv.
367
00:37:32,940 --> 00:37:36,273
Jag vill fan inte ha
era jÀvla hÀnder pÄ mig.
368
00:37:46,829 --> 00:37:50,079
- Kan nÄgon hÀmta Annas jacka?
- Ring efter en taxi!
369
00:37:50,207 --> 00:37:56,459
Ja, jag ska gÄ. Kan du akta pÄ dig?
Jag gÄr inte, nÀr du glor pÄ mig.
370
00:37:56,588 --> 00:38:01,665
- Backa! Backa, killar!
- Gör det, dÄ.
371
00:38:03,262 --> 00:38:08,007
Jag vill göra det sjÀlv.
Inte bli utkörd av er, jÀvla idioter.
372
00:38:08,141 --> 00:38:12,435
Rör mig inte. Jag ska gÄ.
373
00:38:14,273 --> 00:38:19,694
- Jag ska göra det.
- Nu kan du gÄ ut och hÀmta din jacka.
374
00:38:22,072 --> 00:38:26,900
(ALLA SKRIKER I MUN PĂ
VARANDRA)
375
00:38:38,463 --> 00:38:40,421
Men vad fan?
376
00:38:40,591 --> 00:38:43,082
SlÀpp mig!
377
00:38:57,274 --> 00:39:00,358
Ăppna dörren, dĂ„!
378
00:39:07,910 --> 00:39:13,035
(DET BLIR PLĂTSLIGT HELT TYST,
INGA REPLIKER HĂRS)
379
00:39:30,015 --> 00:39:32,886
(MAN HĂR INTE VAD HON SĂGER)
380
00:39:45,739 --> 00:39:51,244
- Vilken jÀvla dÄre.
- Antingen sÄ...
381
00:39:57,167 --> 00:40:02,244
- Kan vi fÄ lite musik, va? Okej.
- Ă
h...
382
00:40:08,554 --> 00:40:14,224
Jag Àr ledsen. Vi skulle alltsÄ inte
ha bjudit alla pÄ den hÀr festen.
383
00:40:14,351 --> 00:40:18,479
- Det var vÀldigt trÄkigt.
- Det Àr konst.
384
00:40:31,285 --> 00:40:35,413
(TELEFON RINGER UPPREPADE GĂ
NGER)
385
00:40:55,475 --> 00:41:00,600
-Hej, det Àr Louise.
-Ja, hej, det Àr Anna Odell.
386
00:41:00,772 --> 00:41:05,731
-Hej, Anna. Hur Àr det med dig?
-Jo, det Àr bra.
387
00:41:05,861 --> 00:41:12,314
-Jag arbetar med en lÄngfilm.
-Vad roligt. En spelfilm, eller?
388
00:41:12,493 --> 00:41:18,447
Ja, den handlar om en klassÄtertrÀff.
Anledningen till att jag ringer dig-
389
00:41:18,582 --> 00:41:23,327
-det Àr att jag gÀrna skulle vilja
visa den för er i klassen.
390
00:41:23,462 --> 00:41:24,742
Jaha.
391
00:41:24,880 --> 00:41:26,837
(TELEFONSIGNAL)
392
00:41:27,007 --> 00:41:29,463
-Henrik.
-Hej, det Àr Anna Odell.
393
00:41:29,593 --> 00:41:33,507
-Ăr det Henrik frĂ„n Enskede skola?
-Japp.
394
00:41:33,639 --> 00:41:36,675
-Ja, hej.
-Hej.
395
00:41:36,850 --> 00:41:40,978
-Det var lÀnge sen vi...
-Ja, det var det. Tiden gÄr.
396
00:41:41,104 --> 00:41:48,270
Ja, den gör det. Det Àr sÄ att jag
gjort en film om en klassÄtertrÀff.
397
00:41:48,403 --> 00:41:53,065
Jag undrar om du kan tÀnka dig
att se filmen-
398
00:41:53,200 --> 00:41:58,621
-tillsammans med Christopher,
om han ocksÄ vill.
399
00:42:00,415 --> 00:42:06,288
-Ja. Ja, absolut.
-Ja, vad fint.
400
00:42:06,421 --> 00:42:07,666
(TELEFONSIGNAL)
401
00:42:07,798 --> 00:42:12,923
-Christopher.
-Hej, det Àr Anna Odell.
402
00:42:13,053 --> 00:42:15,461
-Hej.
-Hej.
403
00:42:15,597 --> 00:42:22,727
-Jag pratade med Henrik igÄr och...
-Ja, jag vet.
404
00:42:22,855 --> 00:42:30,316
-Han ringde dig kanske?
-Ja, vi har pratat.
405
00:42:30,445 --> 00:42:37,278
Okej. Jag undrarom du kan tÀnka dig
att trÀffas tillsammans med honom.
406
00:42:37,411 --> 00:42:44,030
Ja, vad gÄr det ut pÄ, liksom?
407
00:42:44,168 --> 00:42:50,336
Jag skulle vilja visa er filmen
och se vad ni tÀnker.
408
00:42:50,465 --> 00:42:52,458
Jaha.
409
00:42:53,802 --> 00:42:59,093
Men om du nu har gjort filmen...
Varför vill du dÄ trÀffas först nu?
410
00:42:59,224 --> 00:43:05,393
-
Och inte Innan, nÀr allt pÄbörjades?
-Ja, alltsÄ det Àr för att...
411
00:43:05,522 --> 00:43:09,935
Hur kommer det sig att du inte kom pÄ
klassÄtertrÀffen? Det hade varit...
412
00:43:10,068 --> 00:43:15,110
Jag visste inte
att det var nÄn ÄtertrÀff.
413
00:43:16,366 --> 00:43:24,326
-VadÄ "visste inte"?
-Nej, jag fick reda pÄ det efterÄt.
414
00:43:25,501 --> 00:43:31,087
-VadÄ? Blev du inte bjuden?
-Nej, jag fick ingen inbjudan.
415
00:43:32,299 --> 00:43:40,176
Jag hjÀlper ju sjÀlvklart gÀrna till.
Ăr bara vĂ€ldigt nöjd med mitt liv.
416
00:43:40,307 --> 00:43:44,768
Jag vill inte att det ska förÀndras
pÄ grund av en sÄn hÀr grej, men...
417
00:43:44,895 --> 00:43:49,473
Det har ju varit sÄ upphaussat förut
med ditt tidigare projekt och...
418
00:43:49,608 --> 00:43:54,815
För mig skulle det
betyda jÀttemycket.
419
00:43:54,947 --> 00:43:56,939
(TELEFONSIGNAL)
420
00:44:01,286 --> 00:44:04,951
-Henrik.
-Hej, det Àr Anna Odell.
421
00:44:05,707 --> 00:44:09,539
Jag tÀnkte bara sÀga att Kristoffer
sagt ja till att trÀffas.
422
00:44:09,670 --> 00:44:14,581
Tack för erbjudandet,
men jag sÀger nej till det hÀr.
423
00:44:14,716 --> 00:44:19,959
-Varför det?
-Bara nej tack och avsluta det dÀr.
424
00:44:20,097 --> 00:44:26,550
-Men vad har fÄtt dig att Àndra dig?
-Det vill jag inte gÄ in pÄ.
425
00:44:27,062 --> 00:44:30,763
-
Okej.
-Jag har tÀnkt sen vi pratade sist.
426
00:44:30,899 --> 00:44:35,692
Jag har kommit fram till att
det blir ett nej tack.
427
00:44:37,114 --> 00:44:39,819
-Hej.
-Ja, hej dÄ.
428
00:44:40,701 --> 00:44:45,528
OjdÄ. Vad hoppas du ska hÀnda nu dÄ
med mötet med Christopher?
429
00:44:45,664 --> 00:44:52,876
Jag har ingen önskan om hur det ska
vara. Bara viktigt att mötet blir av.
430
00:44:54,214 --> 00:44:57,832
AlltsÄ, du...
431
00:44:58,468 --> 00:45:04,008
Jag skulle inte söka upp personerna
om det var bara för min egen del.
432
00:45:04,141 --> 00:45:09,847
Jag gör det som ett projekt
och det fÄr mig att...
433
00:45:11,982 --> 00:45:19,527
...söka upp dom, men det Àr klart att
jag som alla andra har tÀnkt att...
434
00:45:21,283 --> 00:45:25,992
...man vill pÄ nÄt sÀtt sÀga att det
hÀr har gjort mig ledsen, sÄrat mig.
435
00:45:26,121 --> 00:45:30,997
Men jag skulle aldrig göra det.
Vi gör ju inte sÄnt.
436
00:45:32,794 --> 00:45:40,292
Men jag vill liksom ta reda pÄ, vad
det Àr som hÀnder nÀr man gör det?
437
00:45:42,638 --> 00:45:47,015
Ja, men nÀr man gör det
man annars inte gör.
438
00:46:06,620 --> 00:46:08,778
- VarsÄgod.
- Tack.
439
00:46:08,997 --> 00:46:13,458
Oj! Nej, men jag fixar.
440
00:46:20,217 --> 00:46:26,635
- UrsÀkta, jag hÀllde pÄ lite mycket.
- Det Àr lugnt, sÄnt som hÀnder.
441
00:46:33,146 --> 00:46:34,806
SĂ„...
442
00:46:36,233 --> 00:46:39,234
Jag torkar av.
443
00:46:41,029 --> 00:46:44,979
- Men ta en macka om du vill.
- Tack, tack.
444
00:46:58,005 --> 00:47:02,002
- Mmm...
- Ja, vad bra.
445
00:47:04,928 --> 00:47:07,170
Jo...
446
00:47:10,934 --> 00:47:13,769
Vad fint att det blev av.
447
00:47:13,979 --> 00:47:20,148
Jag minns inte sÄ mycket av
vÄran klass, av det som hÀnde.
448
00:47:20,277 --> 00:47:27,489
Jag hade mycket i mitt liv utanför,
var fokuserad pÄ min sport, idrotten.
449
00:47:28,619 --> 00:47:32,568
Hade mina kompisar utanför och...
450
00:47:34,333 --> 00:47:38,081
Jag upplevde aldrig att skolan
var ett problem för mig.
451
00:47:38,212 --> 00:47:44,250
Jag tyckte det var en bra klass,
liksom. Jag trivdes i klassen.
452
00:47:44,426 --> 00:47:48,839
Sen Àr jag ocksÄ intresserad av...
Jag har en bild av hur jag var och...
453
00:47:48,972 --> 00:47:53,052
Det vore intressant att höra
vad du...
454
00:47:53,185 --> 00:47:56,684
- ...har för bild av mig.
- Mmm, jag kommer till det.
455
00:47:56,813 --> 00:48:03,433
Men jag tÀnkte först att jag kan visa
den hÀr filmen nu, för dÀr Àr jag...
456
00:48:04,530 --> 00:48:08,610
l den hÀr filmen Àr jag bjuden,
sÄ det Àr lite sÄ hÀr "tÀnk om..."
457
00:48:08,742 --> 00:48:15,456
Vad hade hÀnt om jag hade kommit.
Var det det hÀr man ville undvika?
458
00:48:15,582 --> 00:48:21,786
- Ska vi kolla pÄ den nu?
- Ja, sÄ kan vi förtsÀtta snacka sen.
459
00:48:30,180 --> 00:48:32,718
Jag ska bara slÀcka ocksÄ.
460
00:48:32,850 --> 00:48:36,717
-Har vi fleröppnare?
-Ja, det kan jag fixa.
461
00:48:36,854 --> 00:48:40,353
Erik, hade du tÀnt marschallerna?
462
00:48:45,028 --> 00:48:49,406
-Malle...
-NĂ€men, hej!
463
00:48:49,533 --> 00:48:53,483
-Ă
h, vad kul!
-SpÀnnande!
464
00:48:53,620 --> 00:49:00,287
...sÄ Àr det den hÀrtiden
som jag ofta tÀnkertillbaka pÄ.
465
00:49:00,419 --> 00:49:04,286
Och Àr det nÄgot jag verkligen önskar
mina egna barn, sÄ Àr det just-
466
00:49:04,464 --> 00:49:09,839
-den hÀr upplevelsen av att fÄ vara
en del av den hÀr sammanhÄllningen-
467
00:49:09,970 --> 00:49:14,549
-och gemenskapen som vi hade i vÄran
klass. SkÄl, och tack ska ni ha.
468
00:49:14,725 --> 00:49:16,764
-SkÄl!
-Anders!
469
00:49:18,395 --> 00:49:23,982
Anders, jag tror att vi har lite
olika minnen av vÄr fina gemenskap.
470
00:49:24,109 --> 00:49:29,316
Jag tror att vi har lite
olika minnen av vÄr fina gemenskap.
471
00:49:29,490 --> 00:49:36,026
Jag kan inte minnas att du en enda
gÄng under skoltiden pÄ nÄgot sÀtt-
472
00:49:36,163 --> 00:49:38,784
-bekrÀftade min existens.
473
00:49:38,916 --> 00:49:44,290
Trots att du Àr vÀrd för festen, har
du varken hÀlsat eller tittat pÄ mig.
474
00:49:44,630 --> 00:49:51,249
Passar det att prata med mig nu?
Kan du gÄ hÀrifrÄn?
475
00:49:51,386 --> 00:49:56,262
-Du ska gÄ hÀrifrÄn.
-Det rÀcker nu.
476
00:49:56,391 --> 00:50:02,062
Lena, vill du prata med henne?
- Hon vill inte prata med dig. GĂ„!
477
00:50:07,069 --> 00:50:10,485
Jag ska bara tÀnda.
478
00:50:22,709 --> 00:50:28,914
Ja, det var ju...
Det var spÀnnande att se.
479
00:50:30,634 --> 00:50:37,301
AlltsÄ i verkligheten skulle
jag inte ha gÄtt sÄ lÄngt, men...
480
00:50:37,432 --> 00:50:43,685
Nej, jag fattar. Det blir liksom...
Det Àr konstnÀrliga val, antar jag.
481
00:50:43,814 --> 00:50:47,432
Ja, eller jag ser det vÀl mer
som en.
:.
482
00:50:47,568 --> 00:50:53,072
Jag tÀnkte att om man valt att inte
bjuda mig, vad ville man undvika?
483
00:50:53,198 --> 00:50:57,944
DÄ gÄr jag sÄ lÄngt som... Jag vill
pÄ nÄt sÀtt gÄ över allas grÀnser.
484
00:50:58,078 --> 00:51:03,452
Men hur Àr din syn pÄ mig?
485
00:51:05,085 --> 00:51:06,959
Min uppfattning var ju...
486
00:51:07,087 --> 00:51:14,632
Jag upplevde dig och Henrik som att
ni var liksom högst upp i hierarkin.
487
00:51:14,761 --> 00:51:16,968
Och...
488
00:51:20,267 --> 00:51:25,308
Ja, men pÄ ett sÀtt
kan man vÀl sÀga att...
489
00:51:25,439 --> 00:51:30,599
Eller jag upplevde er som
dom vÀrsta killarna.
490
00:51:33,113 --> 00:51:42,117
Jag fattar ju om det kÀnns orÀttvist.
491
00:51:42,247 --> 00:51:50,159
Men du hade genom alla Är en sÄ hög
stÀllning och ignorerade mig totalt.
492
00:51:50,756 --> 00:51:56,426
Intressant Àr att jag inte alls har
bilden att jag varit taskig mot dig.
493
00:51:56,553 --> 00:51:59,887
- Du sÀger jag var en av de vÀrsta.
- Det Àr det jag menar att...
494
00:52:00,015 --> 00:52:04,511
- Jag kan förstÄ att Henrik...
- Ăr det nĂ„n man kan sĂ€ga mobbade...
495
00:52:04,645 --> 00:52:11,394
...sÄ Àr det ju han som bÄde
slogs och skrek och jÀvlades.
496
00:52:11,527 --> 00:52:19,866
Medans du var ju den schyssta killen,
men la armen om dom som...mobbade.
497
00:52:19,993 --> 00:52:25,829
AlltsÄ, inte för att lÀgga skulden
tillbaka pÄ dig, utan pÄ situationen.
498
00:52:25,958 --> 00:52:31,200
Du var i din situation
och jag var i min situation.
499
00:52:31,338 --> 00:52:38,716
Jag skulle nog inte reflektera...
över om nÄgon ignorerade mig.
500
00:52:38,846 --> 00:52:47,885
Som jag upplevde det var jag jÀvligt
mobbad genom hela skoltiden.
501
00:52:48,021 --> 00:52:55,234
Det hÀr Àr vÀl första gÄngen som
vi pratar med varann, alltsÄ vi...
502
00:52:57,406 --> 00:53:00,490
- Ja.
- Eller hur?
503
00:53:03,370 --> 00:53:06,075
Ja, kanske.
504
00:53:07,499 --> 00:53:11,414
Men kÀnde han igen sig, Christopher,
nÀr ni tittade pÄ filmen?
505
00:53:11,545 --> 00:53:15,839
Det verkade inte sÄ.
Han frÄgade inte vem han var.
506
00:53:15,966 --> 00:53:22,087
- Eller sÄ vÄgade han inte frÄga.
- SÀga vadÄ? "Vem av asen Àr jag?"
507
00:53:22,264 --> 00:53:26,012
- Eller sÄ sÄg han vem han var.
- Jag Àr vÀl lika knÀpp...
508
00:53:26,143 --> 00:53:26,925
- Ja, du Àr galnast.
- Ja.
509
00:53:27,060 --> 00:53:31,105
- Tyckte ingen det var roligt?
- Jo.
510
00:53:31,231 --> 00:53:34,814
Han, killen, tyckte det var kul.
Han...Peter.
511
00:53:34,985 --> 00:53:38,021
- Vem var han i filmen?
- Jag kan visa.
512
00:53:39,281 --> 00:53:46,743
- NÄn tjej blev ju glad nÀr du ringde.
- Kristina. Hon och Peter var nyfikna.
513
00:53:46,872 --> 00:53:51,201
Det kÀndes bra nÀr jag ringde.
Peter, det Àr han dÀr.
514
00:53:51,376 --> 00:53:56,204
- Hur mÄnga har du nÄtt hittills?
- Ja, det Àr vÀl... Vad kan det vara?
515
00:53:56,340 --> 00:54:01,167
Typ Ätta. Sju, Ätta, hittills.
516
00:54:01,303 --> 00:54:03,592
(DET KNACKAR PĂ
DĂRREN)
517
00:54:06,767 --> 00:54:10,183
Det Àr Anders som kommer.
518
00:54:10,312 --> 00:54:13,847
- HallÄ!
- Tja! Hej!
519
00:54:13,982 --> 00:54:16,473
- Vad roligt att se dig.
- Detsamma.
520
00:54:16,610 --> 00:54:19,730
- Hur mÄr du?
- Det Àr bra.
521
00:54:20,948 --> 00:54:25,277
- Jaha, du Àr ocksÄ hÀr.
- HjÀlper Anna med manus, dramaturgi.
522
00:54:25,410 --> 00:54:31,283
- Hur lÄngt har ni kommit?
- Vi har börjat söka upp dom riktiga.
523
00:54:31,416 --> 00:54:38,961
- GÄr trögt. De kommer inte pÄ mötena.
- SÀger först ja, men blir sen sjuka.
524
00:54:39,091 --> 00:54:45,343
Har du trÀffat min rollkaraktÀr?
SpÀnnande. Hur var det?
525
00:54:45,472 --> 00:54:50,763
- Det var jÀttebra mÄste jag sÀga.
- Fick han se nÄt frÄn filmen?
526
00:54:50,936 --> 00:54:55,064
- Ja.
- Jag skulle vilja höra mer, men...
527
00:54:55,232 --> 00:55:00,108
- Vill du ha en kaffe?
- Nej, det Àr bra.
528
00:55:00,237 --> 00:55:03,404
Jag mÄste dra, ska bara hÀmta
min kavaj. Glömde den sist.
529
00:55:03,532 --> 00:55:05,939
- Vi ses.
- Hej, hej.
530
00:55:10,539 --> 00:55:16,293
Du vet, Anna, idag sÄ Àr du hÀr uppe.
531
00:55:16,837 --> 00:55:21,914
PÄ ett sÀtt kanske.
Men det Àr vÀldigt dubbelt, alltsÄ.
532
00:55:22,050 --> 00:55:28,302
Jag tror att alla dom hÀr,
dom ser nog mig fortfarande som...
533
00:55:28,432 --> 00:55:32,845
- ...den hÀr tönten ocksÄ.
- Det tror inte jag.
534
00:55:32,978 --> 00:55:38,732
Du gör film om er historia, Àr medial
person sen ditt förra konstprojekt.
535
00:55:38,859 --> 00:55:45,573
Klart dom inte tycker du Àr dÀrnere.
Nog bara din kÀnsla som dröjer kvar.
536
00:55:46,116 --> 00:55:52,949
-Det Àr inte som nÄn dokumentÀr dÄ?
- Nej, det Àr en spelfilm rakt igenom.
537
00:55:53,081 --> 00:55:56,415
Oj, vad kul! Vad spÀnnande det lÄter.
538
00:55:56,543 --> 00:56:02,083
Ja, absolut. Vi kan absolut trÀffas
och jag stÀller upp pÄ det.
539
00:56:02,216 --> 00:56:07,720
Kan inte du ta kontakt med Sanna och
sen kan vi kolla och höras efter det.
540
00:56:07,846 --> 00:56:09,969
(TELEFONSIGNAL)
541
00:56:10,098 --> 00:56:15,140
-HallÄ, det Àr Sanna.
- Hej, det Àr Anna Odell.
542
00:56:15,270 --> 00:56:19,102
-NĂ€men, hej.
- Hej, hur Àr lÀget?
543
00:56:19,316 --> 00:56:23,859
-Jo, bra. Du sjÀlv?
- Jo, det Àr bra.
544
00:56:23,987 --> 00:56:28,234
Jag har precis pratat med Linda
och...
545
00:56:28,492 --> 00:56:35,289
Jag Àr ute och gÄr med en kompis nu
och kan inte riktigt prata, tyvÀrr.
546
00:56:35,415 --> 00:56:40,658
- Okej, jaha.
-Ring mig om nÄgra timmar.
547
00:56:40,796 --> 00:56:42,919
(TELEFONSIGNAL)
548
00:56:46,635 --> 00:56:49,126
(TELEFONSIGNAL)
549
00:56:51,974 --> 00:56:53,005
(TELEFONSIGNAL)
550
00:56:53,141 --> 00:56:57,803
Hej, detta Àr Sannas telefonsvarare.
LĂ€mna ett meddelande efter pipet.
551
00:57:32,639 --> 00:57:35,925
- Vad jobbigt det Àr.
- Ja.
552
00:57:37,436 --> 00:57:40,852
Gud, jag var tvungen att
Äka hem och duscha.
553
00:57:40,981 --> 00:57:45,358
- Innan du gick hit?
- Ja. Gud...
554
00:57:45,486 --> 00:57:50,824
- Tror du man vÄgarta en macka dÀr?
- Ja, jag vet inte.
555
00:57:50,949 --> 00:57:54,899
- Vad Àr det pÄ?
- Olika, skinka...
556
00:57:55,037 --> 00:58:01,241
- Tror du man kan Àta dom hÀr?
- TÀnk om det skulle vara nÄt gift pÄ.
557
00:58:05,964 --> 00:58:07,293
- VarsÄgod.
- Tack.
558
00:58:09,593 --> 00:58:14,932
Jag kommer ihÄg att det var...
att din mamma kom ibland.
559
00:58:15,098 --> 00:58:20,306
Vi hade möten.
Med skolsyster och sÄ...
560
00:58:20,479 --> 00:58:23,231
- Just det. Vi tjejer, va?
- Ja.
561
00:58:23,398 --> 00:58:26,518
- Vad var det för möten?
- Vet inte.
562
00:58:26,693 --> 00:58:33,407
Jag minns att vi pratade och sÄ nÄn
kÀnsla av att vi hade gjort nÄnting.
563
00:58:33,534 --> 00:58:38,196
Men man visste inte vad man gjort.
Det Àr i alla fall min upplevelse.
564
00:58:38,330 --> 00:58:44,333
- Men vad handlade mötena om, dÄ?
- Det var mycket om att vi var tre.
565
00:58:44,461 --> 00:58:48,708
Du menar att ni inte ville vara tre?
Eller vad menar du?
566
00:58:48,841 --> 00:58:54,048
Jag minns att det var mycket prat om
att det inte gick att vara tre.
567
00:58:54,179 --> 00:58:57,963
Fast jag kan inte komma ihÄg
att det kÀndes sÄ.
568
00:58:58,100 --> 00:59:04,981
Vi lekte ju alla tre, men ibland
kanske du gjorde dig ensam ocksÄ.
569
00:59:05,107 --> 00:59:08,855
Ibland hade jag en kÀnsla av
att det var lite svÄrt att...
570
00:59:08,986 --> 00:59:15,273
- Man visste inte hur man skulle vara.
- Visste inte om du ville vara med.
571
00:59:15,450 --> 00:59:21,037
Jag har tÀnkt mycket pÄ den hierarki
som rÄdde i klassen-
572
00:59:21,165 --> 00:59:24,616
-och hur vi formades
av vÄrtid tillsammans.
573
00:59:24,793 --> 00:59:29,206
För mig var det en stÀndig kamp.
Det handlar inte om att skuldbelÀgga-
574
00:59:29,339 --> 00:59:34,132
-utan om mitt behov av att sÀga
det jag inte kunde sÀga dÄ.
575
00:59:34,261 --> 00:59:39,801
Cecilia och Lena som en jÀvla person.
Minns ni det?
576
00:59:39,975 --> 00:59:42,383
Vi var ju kompisar. Inget konstigt!
577
00:59:42,561 --> 00:59:50,058
Men om nÄn var sjuk, dÄ dög det.
DÄ kunde man fÄ vara med, ha roligt.
578
00:59:50,194 --> 00:59:57,489
Hur gick det med ert kompiskontrakt?
PĂ„ livstid! Minns ni det?
579
00:59:57,618 --> 01:00:03,371
Hur gick det med det? HurgÄr det med
mÀn och barn, erat livstidskontrakt?
580
01:00:03,499 --> 01:00:09,952
- Varför har hon gjort det hÀr?
- JÀttekonstigt. Vem tror du jag Àr?
581
01:00:10,088 --> 01:00:16,542
- Jag vet inte. Jag tror jag Àr hon.
- Jag trodde det var jag.
582
01:00:16,678 --> 01:00:22,633
- Men vad vill hon?
- Man kan ju inte efterkonstruera nÄt.
583
01:00:22,768 --> 01:00:27,643
AlltsÄ, det Àr ju tiden. Vi var ju
barn, liksom. Vad ska man sÀga?
584
01:00:36,031 --> 01:00:39,815
Det Àr ju en sjukt kÀnslosam film.
585
01:00:39,952 --> 01:00:45,112
- Jag var inte alls sugen pÄ trÀffen.
- Jag ville inte ens gÄ.
586
01:00:45,249 --> 01:00:49,911
- Hur var det, dÄ?
- Jag var bland dom första som gick.
587
01:00:50,045 --> 01:00:54,956
Tyckte inte det var speciellt...
Du missade inget. Faktiskt inte.
588
01:00:55,092 --> 01:01:01,095
Jag visste faktiskt inte varför
jag skulle gÄ dit överhuvudtaget.
589
01:01:01,223 --> 01:01:05,470
Nu har jag ju pratat med
vÀldigt mÄnga frÄn klassen-
590
01:01:05,602 --> 01:01:12,684
- och jag har ju fÄtt höra
att du var med och bjöd in.
591
01:01:12,818 --> 01:01:18,607
Jag? Nej. Verkligen inte.
Vad konstigt att dom sÀger det.
592
01:01:18,782 --> 01:01:24,203
Det Àr absolut inte sant.
Det Àr inte sant. Nej, nej.
593
01:01:24,371 --> 01:01:32,746
Vi pratade och jag hade nÄn kontakt
pÄ Facebook, tror jag det var.
594
01:01:32,880 --> 01:01:37,008
Men jag har inte varit med
och bjudit in, verkligen inte.
595
01:01:37,134 --> 01:01:44,299
- Jag vet inte. Det Àr vad folk sagt.
- Konstigt, för det Àr dÄ inte sant.
596
01:01:44,433 --> 01:01:50,056
Det kan lÄta som att jag vill anklaga
men jag Àr snarare nyfiken.
597
01:01:50,189 --> 01:01:56,227
NÀr jag ringer första gÄngen svarar
folk, och sen nÀr jag ringer igen-
598
01:01:56,361 --> 01:01:59,315
- sÄ fÄr jag inget svar.
599
01:02:01,742 --> 01:02:07,827
- Vad tror ni att det beror pÄ?
- Jag kan bara prata för mig sjÀlv.
600
01:02:07,956 --> 01:02:11,456
Jag orkar inte prata i telefon
pÄ kvÀllarna.
601
01:02:11,585 --> 01:02:17,837
Det gÀller alla, inte bara nÀr
du ringer. Ta det inte personligt.
602
01:02:18,008 --> 01:02:23,215
Jag brukar inte svara
om jag inte kÀnner igen...
603
01:02:23,347 --> 01:02:27,594
Jag kÀnde inte igen ditt nummer.
DĂ„ svarar inte jag.
604
01:02:27,726 --> 01:02:35,686
Jag förstÄr om Louise kÀnner sig lite
skraj för det som varit gentemot dig-
605
01:02:35,901 --> 01:02:42,438
- att det kÀnns lite lÀskigt
att...behöva trÀffa dig eller sÄ.
606
01:02:42,616 --> 01:02:48,405
Vad tÀnker du göra? Men jag vet inte.
Jag kan bara prata för mig sjÀlv.
607
01:02:48,539 --> 01:02:55,040
Men om jag ska försöka gissa, skulle
det kunna vara nÄt sÄnt, eller?
608
01:02:55,337 --> 01:02:59,964
- Ja...
- Vad heter det...
609
01:03:00,092 --> 01:03:04,837
Jag vill bara sÀga att jag pratade
med Linda, innan jag kom hit.
610
01:03:04,972 --> 01:03:09,515
PĂ„ telefonen. SĂ„ jag vet ju lite.
Jag vill bara sÀga att om du sÀger-
611
01:03:09,643 --> 01:03:13,688
- att jag varit taskig eller sÄ,
dÄ lÀgger jag mig platt.
612
01:03:13,814 --> 01:03:22,403
Jag vet att jag kunde vara en
riktig retsticka dÄ för lÀnge sen.
613
01:03:22,531 --> 01:03:27,870
SÄ sÀger du att jag varit taskig
lÀgger jag mig platt.
614
01:03:28,662 --> 01:03:33,822
Du var inte med pÄ senaste klass-
ÄtertrÀffen. Var det medvetet?
615
01:03:33,959 --> 01:03:39,832
Nej, jag fick ingen inbjudan.
616
01:03:40,924 --> 01:03:43,961
- Jo.
- Nej.
617
01:03:44,094 --> 01:03:47,843
- Jo, det fick du.
- Nej, jag fick inte det.
618
01:03:47,973 --> 01:03:50,760
- Klart jag inte hittar pÄ.
- Ăr det sant?
619
01:03:50,893 --> 01:03:56,931
Vilka ordnade eller skickade,
fixade med inbjudningarna?
620
01:03:57,107 --> 01:04:01,769
Det var ju vi som...
jag som...ordnade allting.
621
01:04:01,904 --> 01:04:08,024
Jag var med...
Jag, Louise och Linda sÄgs först.
622
01:04:08,160 --> 01:04:14,530
Sen tog alla kontakt med dom
som dom hade kontakt med.
623
01:04:14,666 --> 01:04:18,996
Linda sa att hon inte hade varit med
och ordnat festen.
624
01:04:19,129 --> 01:04:26,460
JĂ€ttekonstigt! Jag minns faktiskt
inte exakt hur det var nu, men...
625
01:04:27,012 --> 01:04:34,011
Det var kanske Louise
som skulle ta kontakt med dig.
626
01:04:37,272 --> 01:04:44,769
Jag hörde att hon fÄtt tag i dig, men
du hade sagt att du hade för mycket-
627
01:04:44,905 --> 01:04:49,152
- för det var ju precis nÀr det var
som mest i media och sÄdÀr.
628
01:04:49,284 --> 01:04:54,445
Jaha, för att hon...
Jag har inte pratat med henne.
629
01:04:57,751 --> 01:05:04,204
Men jag tror inte... Det kan ha varit
sÄ, jag kan ju inte tala för Louise.
630
01:05:04,341 --> 01:05:11,471
Nej. Henrik sa ju "ja" först till att
komma hit, och sen hoppade han av.
631
01:05:11,598 --> 01:05:15,347
- Vad tror du det Àr som gör...
- Jag vet inte.
632
01:05:15,644 --> 01:05:21,231
Henrik Àr ju liksom...
Han kom förbi stÀllet jag jobbar pÄ.
633
01:05:21,358 --> 01:05:26,815
Och sÄ sÀger han till mig:
"Tjena, din lilla fitta."
634
01:05:27,739 --> 01:05:32,816
Som en öppningsfras, liksom, och dÄ
kÀnde jag att "nej, fan, det dÀr..."
635
01:05:32,953 --> 01:05:36,867
-Vad hon sÄg ut.
-Lite konstig, men snygg. Rolig.
636
01:05:36,999 --> 01:05:44,626
-Snygg, det vete fan, men...
-Jag tycker det Àr... JÀvla idiot!
637
01:05:44,798 --> 01:05:54,004
- Vem Àr det som Àr jag, dÄ?
- Det Àr han. Niklas. Han dÀr.
638
01:05:54,308 --> 01:06:00,844
...övertygade henne om att jag var
kÀr i henne. Kan göra det igen.
639
01:06:03,317 --> 01:06:10,731
AlltsÄ, har det hÀnt eller? Att nÄn
lurat i dig att nÄn var kÀr i dig.
640
01:06:10,908 --> 01:06:17,361
Flera gÄnger,
bÄde pÄ mellanstadiet och högstadiet.
641
01:06:17,539 --> 01:06:20,326
- Ăr det sant?
- Mmm.
642
01:06:20,459 --> 01:06:24,955
- Gjorde jag ocksÄ det?
- Ja, du var ocksÄ med.
643
01:06:25,672 --> 01:06:32,589
Ja, det Àr ju tragiskt.
Det Àr...det Àr verkligen...
644
01:06:36,391 --> 01:06:40,888
Ja, jag fattar inte det. Det Àr...
645
01:06:46,026 --> 01:06:49,893
(MOBILEN RINGER)
646
01:06:53,700 --> 01:06:59,240
- Hej, det Àr Anna.
-Hej Anna, det Àr Christopher.
647
01:06:59,623 --> 01:07:03,537
-Stör jag?
- Nej, det Àr ingen fara.
648
01:07:03,669 --> 01:07:08,295
Jag kÀnde att vi inte blev
riktigt fÀrdiga sist.
649
01:07:08,549 --> 01:07:14,587
SĂ„ jag undrarom du har lust
att snacka över en fika, bara?
650
01:07:14,721 --> 01:07:16,797
Ja, absolut.
651
01:07:17,808 --> 01:07:20,595
Det blir 38, tack.
652
01:07:27,484 --> 01:07:29,441
- Hej.
- Hej.
653
01:07:29,653 --> 01:07:37,198
Bra att du kunde komma. Jag Àr glad
för det. Jag kÀnde sist att ...
654
01:07:38,078 --> 01:07:42,621
Dan efter sÄ blev jag...
Jag fick bara en dÄlig kÀnsla.
655
01:07:42,749 --> 01:07:47,293
Det kom som en chock för mig,
att du hade den bilden som du har.
656
01:07:47,421 --> 01:07:54,503
Det respekterar jag, Àven om jag
inte kÀnner igen mig i den.
657
01:07:54,636 --> 01:07:56,296
Men du...
658
01:07:56,430 --> 01:08:03,263
Först blev jag ledsen för din skull.
Sen blev jag Àrligt talat förbannad.
659
01:08:03,395 --> 01:08:11,225
För det Àr verkligen inte sÄ att
jag upplever mig sjÀlv som mobbare.
660
01:08:11,361 --> 01:08:14,777
Nej, det gör ju inte jag heller.
661
01:08:14,907 --> 01:08:19,319
Men du upplever ju mig som en av
de vÀrsta. Det var ju det du sa.
662
01:08:19,453 --> 01:08:24,874
Objektivt sÀtt sÄ har du inte varit
vÀrre Àn nÄn annan. Det Àr att jag...
663
01:08:25,000 --> 01:08:31,501
Som jag sa...att du inte gjorde nÄt
och totalt ignorerade, liksom.
664
01:08:31,673 --> 01:08:37,379
Och med den höga stÀllningen som du
hade genom alla nio Är...alltid...
665
01:08:37,513 --> 01:08:45,010
Högst upp i hierarkin, sÄ tog det
hÄrt att du pÄ nÄt sÀtt...
666
01:08:45,145 --> 01:08:50,021
Du tittade inte... Jag tyckte om
nÀr vi sÄgs sist. Det kÀndes bra.
667
01:08:50,192 --> 01:08:54,605
Vi möttes som tvÄ vuxna schyssta...
668
01:08:54,738 --> 01:09:01,073
Du sÀger att jag var vÀrst men inte
gjorde nÄt. Jag fÄr inte ihop det.
669
01:09:01,203 --> 01:09:06,542
Framför allt om det hÀr blir en film
som ska visas officiellt...
670
01:09:06,667 --> 01:09:11,412
Jag Àr uppfostrad att vara schysst.
Det Àr jÀtteviktigt i vÄr familj.
671
01:09:11,547 --> 01:09:19,507
SÄ det kÀnns som ett misslyckande att
du har den bilden av mig som person.
672
01:09:19,638 --> 01:09:26,554
Jag Àr ju dessutom en helt annan idag
Àn vad jag var dÄ.
673
01:09:26,687 --> 01:09:36,771
Jag tycker bara det Àr synd om jag
mÄlades ut som nÄn...mobbare, liksom.
674
01:09:37,614 --> 01:09:40,615
(TELEFONSIGNAL)
675
01:09:40,742 --> 01:09:42,949
Hej, det Àr Linus.
676
01:09:43,078 --> 01:09:46,946
Hej, Anna heter jag.
Ăr din mamma hemma?
677
01:09:47,207 --> 01:09:49,414
Nej.
678
01:09:49,585 --> 01:09:52,539
NÀhÀ. Vet du nÀr hon kommer hem?
679
01:09:52,671 --> 01:09:54,628
Nej.
680
01:09:54,798 --> 01:09:59,590
Okej, vet du om hon kommer hem
ikvÀll eller imorgon?
681
01:09:59,720 --> 01:10:05,592
(Mamma, kan du prata?
Jag vill inte prata mer.)
682
01:10:11,815 --> 01:10:16,027
-Ja, hallÄ?
-Hej, det Àr Anna.
683
01:10:16,153 --> 01:10:17,433
Hej, Anna.
684
01:10:17,571 --> 01:10:23,407
Jag undrarom tiden vi preliminÀr-
bokade fortfarande fungerar för dig?
685
01:10:23,535 --> 01:10:26,655
Jag kan inte sÀga det pÄ rak arm
för jag har kalendern pÄ jobbet.
686
01:10:26,788 --> 01:10:31,201
SÄ om jag kan fÄ Äterkomma till dig?
Bra. Hej.
687
01:10:32,961 --> 01:10:36,580
- Oj, oj, oj.
- Ja...
688
01:10:40,427 --> 01:10:43,843
Men varför sÀger hon inte bara nej?
689
01:10:43,972 --> 01:10:49,014
Ja, det Àr ju som sagt det dÀr med
att fÄ ihop det med tiden, liksom.
690
01:10:49,144 --> 01:10:54,649
MÄndagar kan vara en bra dag, om jag
tittar pÄ det som kanske kan funka.
691
01:10:54,775 --> 01:11:00,398
Eventuellt...torsdagar
om jag hittar nÄn lucka.
692
01:11:00,531 --> 01:11:07,114
Men...i sÄ fall vilken tid
eller har du nÄn tid pÄ dan?
693
01:11:07,246 --> 01:11:10,745
Jag kollar kalendern helt enkelt,
sÄ fÄr vi höras.
694
01:12:11,810 --> 01:12:18,726
Louise, hej. Jag förstÄr om du tycker
det Àr konstigt att jag kommer sÄhÀr.
695
01:12:18,859 --> 01:12:23,070
FörlÄt, Anna, men jag hÄller just pÄ
att avsluta ett möte.
696
01:12:23,197 --> 01:12:27,905
Vi gör sÄ hÀr att jag stÀmmer av
och sÄ hör jag av mig pÄ tisdag.
697
01:12:28,035 --> 01:12:31,451
- Vad bra. Tack ska du ha.
- Hej dÄ.
698
01:12:31,580 --> 01:12:36,289
- FÄr jag bara byta nÄgra ord med dig?
- Har inte tid nu. Du Àr pÄ mitt jobb.
699
01:12:36,418 --> 01:12:42,088
Klart du tycker det Àr konstigt att
jag kommer pÄ det hÀr sÀttet.
700
01:12:42,216 --> 01:12:48,965
- Ja, det Àr lite konstigt, lite udda.
- Konstigt att du inte vill trÀffas.
701
01:12:49,097 --> 01:12:54,602
- Om du bjudit mig pÄ ÄtertrÀffen.
- Det gjorde jag verkligen.
702
01:12:54,728 --> 01:12:59,057
- Varför vill du inte trÀffa mig dÄ?
- FörlÄt, det hÀr Àr fÄnigt.
703
01:12:59,191 --> 01:13:03,936
Det Àr ju dagisnivÄ pÄ det hÀr.
Ăr vi tillbaka i sandlĂ„dan?
704
01:13:04,071 --> 01:13:09,112
Men Linda sa till mig,
nÀr Sanna och Linda var hos mig-
705
01:13:09,243 --> 01:13:14,581
- att pÄ ÄtertrÀffen frÄgade dom
"var Àr Anna?" och du sa dÄ:
706
01:13:14,706 --> 01:13:18,455
"Hon kunde inte komma. Hon har
sÄ mycket med sitt förra projekt."
707
01:13:18,585 --> 01:13:20,210
Det har inte jag sagt.
708
01:13:20,337 --> 01:13:26,043
Klart det blir fel nÀr jag...
Jag blir stressad, nÀr vi ses sÄhÀr.
709
01:13:26,176 --> 01:13:30,044
Jag skulle vilja sitta i lugn och ro
och fÄ höra din syn.
710
01:13:30,180 --> 01:13:36,634
- SÄ konstigt att folk sÀger att du...
- Ja, men jag kan inte rÄ för det.
711
01:13:36,812 --> 01:13:41,972
- Att du sÀger att du pratat med mig.
- Jag rÄr inte för vad andra sÀger.
712
01:13:42,109 --> 01:13:45,774
Men vill du veta hur det var?
SÄ hÀr var det.
713
01:13:45,946 --> 01:13:49,445
Andreas och Linda arrangerade
ÄtertrÀffen, inte jag.
714
01:13:49,616 --> 01:13:54,159
De undrade om jag kunde hjÀlpa till.
SÄ jag hjÀlpte till.
715
01:13:54,329 --> 01:14:02,455
Jag hjÀlpte till med att leta upp
folk, skicka inbjudningartill alla.
716
01:14:02,588 --> 01:14:06,288
- Jag fick ingen.
- Det kan inte jag rÄ för.
717
01:14:06,425 --> 01:14:12,759
Du kommer och anklagar mig. Klart att
jag bjöd alla till en klassÄtertrÀff.
718
01:14:13,140 --> 01:14:19,143
De jag mött hittills, mer Àn hÀlften,
sÀger du var högst upp i hierarkin.
719
01:14:19,313 --> 01:14:23,061
Du kanske inte kÀnt sÄ,
men det Àr den upplevelsen folk har.
720
01:14:23,192 --> 01:14:27,141
Folk har olika upplevelser av
vilka roller man hade under skoltiden
721
01:14:27,279 --> 01:14:31,229
Det Àr det jag Àr intresserad av.
Det Àr dÀrför jag vill trÀffa dig.
722
01:14:31,366 --> 01:14:38,199
Du blir viktig just för att du hade
den höga stÀllningen, enligt andra.
723
01:14:38,332 --> 01:14:41,950
Men det Àr ju sÄ att...
724
01:14:42,085 --> 01:14:45,917
Visst, men jag vet ju redan
vad du tycker om mig, Anna.
725
01:14:46,048 --> 01:14:46,961
VadÄ?
726
01:14:47,090 --> 01:14:52,002
Det Àr ju ingen hemlighet
att du avskydde mig hela tiden.
727
01:14:52,137 --> 01:14:56,550
Titta inte pÄ mig sÄdÀr.
Du har inte ens svarat eller...
728
01:14:56,683 --> 01:15:01,511
- Avskytt? Det lÄter jÀttefrÀmmande.
- Du hÀlsade inte ens pÄ mig.
729
01:15:01,647 --> 01:15:05,810
Om jag inte hÀlsade pÄ dig,
sÄ har det bara en anledning.
730
01:15:05,943 --> 01:15:11,862
Och det Àr att jag...
Jag upplevde mig ha noll vÀrde.
731
01:15:11,990 --> 01:15:16,569
SÄ om jag inte hÀlsade pÄ dig,
var det för jag inte vÄgade.
732
01:15:16,703 --> 01:15:22,789
Jag upplevde att jag...inte var nÄn.
733
01:15:22,918 --> 01:15:25,954
Men ni kunde bekrÀfta att
jag var vÀrd att ha ett liv.
734
01:15:26,088 --> 01:15:29,753
SÄ varför hÀlsade inte ni i sÄ fall?
Eller du i sÄ fall?
735
01:15:29,883 --> 01:15:34,095
Det Àr ju fruktansvÀrt
att du hade det sÄ.
736
01:15:36,348 --> 01:15:41,639
Det Àr ju hemskt, Anna.
Jag Àr jÀtteledsen för det, men...
737
01:15:41,770 --> 01:15:47,855
- SÄ varför kan vi inte bara prata?
- Skitsamma, vi gör sÄ hÀr.
738
01:15:47,985 --> 01:15:55,363
- Ring i morgon, sÄ ordnar vi nÄt.
- Kommer du svara nÀr jag hör av mig?
739
01:15:55,492 --> 01:16:00,699
- Ja, absolut. JĂ€ttebra!
- Okej. Hej.
740
01:16:12,384 --> 01:16:15,670
Ăr det inte han dĂ€r, eller?
741
01:16:15,804 --> 01:16:18,722
- Ăr det han?
- Det Àr nog det.
742
01:16:25,105 --> 01:16:28,023
Henrik... Henrik!
743
01:16:29,485 --> 01:16:32,569
- Hej.
- Tja.
744
01:16:32,696 --> 01:16:34,404
- Hej.
- Hej.
745
01:16:34,531 --> 01:16:38,576
- LĂ€get?
- JodÄ, det Àr bra. Hur Àr det sjÀlv?
746
01:16:38,702 --> 01:16:43,329
Fredag, snart helg.
Eller...det Àr helg.
747
01:16:43,499 --> 01:16:46,416
- Hur gÄr det med filmen?
- JĂ€ttebra.
748
01:16:46,543 --> 01:16:48,702
Skönt.
749
01:16:48,879 --> 01:16:53,173
- Har du tid att prata en stund?
- Faktiskt inte.
750
01:16:53,300 --> 01:16:56,835
Jag ska upp och kÀka middag
och jag Àr sen som det Àr.
751
01:16:57,012 --> 01:17:02,089
Jag tycker det Àr trÄkigt att du inte
kan...bara en stund...snacka lite.
752
01:17:02,226 --> 01:17:06,804
Jag förstÄr det eller har förstÄtt
det, men jag har insett att...
753
01:17:06,939 --> 01:17:08,137
- Hej.
- Hej.
754
01:17:08,273 --> 01:17:10,645
- Rikard.
- Henrik.
755
01:17:10,776 --> 01:17:16,232
Jag har kommit pÄ att jag har...
Ja, att jag inte vill, helt enkelt.
756
01:17:16,365 --> 01:17:21,276
Okej, jag hade ju gÀrna velat höra
din bild och sÄ dÀr.
757
01:17:21,411 --> 01:17:25,243
Men nu nÀr det blir sÄ brÄttom, sÄ
kÀnner jag att jag vill sÀga att-
758
01:17:25,374 --> 01:17:31,993
- jag minns dig som den hÄrdaste,
vÀrsta, jÀvligaste genom hela...
759
01:17:32,130 --> 01:17:35,831
Vad jag minns, sÄ pratade inte vi
sÄ mÄnga ord med varandra.
760
01:17:35,968 --> 01:17:40,380
Ăven om vi inte pratat med varandra,
sÄ har ju du hÄllt pÄ mot mig.
761
01:17:40,514 --> 01:17:44,677
Jag vet inte om du minns
hur du ofta höll pÄ sÄhÀr:
762
01:17:44,852 --> 01:17:47,971
"Anna, om jag sÄg ut som du
skulle jag ta livet av mig."
763
01:17:48,105 --> 01:17:51,308
"GÄ hem och gör det.
Det skulle vara sÄ jÀvla skönt."
764
01:17:51,441 --> 01:17:56,649
Kanske jag sa, men jag var tonÄring
och dum i huvet. SĂ„ var det ju.
765
01:17:56,780 --> 01:18:02,450
TrÄkigt nÀr man gÄtt i samma skola i
9 Är, att inte ta sig tid och prata.
766
01:18:02,619 --> 01:18:07,696
Som jag skrev i mejlet, har aldrig
kÀnt dig och tyckte du var konstig.
767
01:18:07,833 --> 01:18:12,162
Förstod mig aldrig pÄ dig. Du var
obehaglig. Jag tyckte du vartyst.
768
01:18:12,296 --> 01:18:19,508
Helt plötsligt bara dök du upp och
man bara... "Shit! DÀr stÄr hon!"
769
01:18:19,636 --> 01:18:23,171
- Jag förstod mig inte pÄ dig.
- Nej. Okej.
770
01:18:23,307 --> 01:18:27,304
Det Àr precis som om vemsomhelst...
- Tjena, hej.
771
01:18:27,436 --> 01:18:30,223
- Allt bra?
- Det Àr kanon. Fredag.
772
01:18:30,355 --> 01:18:33,938
- Precis. Varit helledig hela dan.
- Jag ser det.
773
01:18:34,109 --> 01:18:37,193
- Ha det bra. Hej.
- Detsamma. Hej.
774
01:18:38,947 --> 01:18:44,534
Det Àr precis som om vemsomhelst
pÄ gatan skulle frÄga mig-
775
01:18:44,661 --> 01:18:49,454
- om jag vill prata med dom en timme.
Jag skulle inte göra det bara för...
776
01:18:49,583 --> 01:18:56,202
- ...att dom frÄgar mig. Eller hur?
- Men vi gick i samma skola i nio Är.
777
01:18:56,340 --> 01:19:00,587
Ta vem som helst pÄ Enskedeskolan
som jag inte umgicks med dÄ.
778
01:19:00,719 --> 01:19:05,132
Om nÄn ringer och frÄgar: "Har du
lust att prata med mig i en timme?"
779
01:19:05,265 --> 01:19:12,264
- Det skulle jag inte göra.
- Klassfesten, dÄ? Varför gick du dit?
780
01:19:12,397 --> 01:19:20,108
- Jag ville trÀffa mina kompisar.
- Du var vÀl inte polare med alla?
781
01:19:20,239 --> 01:19:24,901
Inte alla, dom jag inte var polare
med, sa jag "hej" och "hej dÄ" till.
782
01:19:25,077 --> 01:19:31,744
Sen gick jag till polarna, frÄgade
hur dom haft det de senaste tio Ären.
783
01:19:31,917 --> 01:19:36,709
- SÄ du Àr inte intresserad av nya...
- Jag sa "hej" och "hej dÄ", men...
784
01:19:36,839 --> 01:19:39,958
Jag Àr intresserad av dom
jag var intresserad av dÄ.
785
01:19:40,092 --> 01:19:46,379
Jag Àr inte ett dugg nyfiken pÄ dom
som jag inte var nyfiken pÄ dÄ.
786
01:19:46,557 --> 01:19:52,559
- Men om din dotter blev mobbad?
- Jag tror inte hon skulle... - Hej.
787
01:19:52,688 --> 01:19:59,355
Hon skulle inte bli mobbad. Hon Àr
för stark, skulle inte tillÄta det.
788
01:19:59,528 --> 01:20:05,068
Blev hon det, sÄ skulle hon ge igen.
Eller skita i det och leka med andra.
789
01:20:05,200 --> 01:20:10,242
Jag vill bara sÀga att, nÀr jag har
pratat med dom andra i klassen-
790
01:20:10,372 --> 01:20:16,410
- sÄ Àr det flera som har sagt
att dom upplevde dig som...
791
01:20:16,545 --> 01:20:24,090
- ...att du inte utvecklats sÄ mycket.
- Det Àr möjligt. Det fÄr stÄ för dom.
792
01:20:24,219 --> 01:20:28,798
- Men hur kÀnner du det?
- Jag bryr mig inte.
793
01:20:29,850 --> 01:20:33,978
Nu har du fÄtt
en liten pratstund i alla fall.
794
01:20:34,897 --> 01:20:42,905
Men...vad heter det, Rikard hÀr, han
Ă€r med i filmen. Han spelar Nicke.
795
01:20:43,030 --> 01:20:46,778
Jaha. Nej, nu mÄste jag...
796
01:20:46,909 --> 01:20:50,075
- HĂ€rligt. Hej.
- Hej.
797
01:22:13,287 --> 01:22:17,284
Ser ni killen som sitter dÀrborta
i grÄ överrock.
798
01:22:19,751 --> 01:22:24,627
- UrsÀkta mig, du Àr skÄdis, va?
- Ja.
799
01:22:24,756 --> 01:22:29,086
Visst var du med i Anna Odells film
om en klassfest?
800
01:22:29,219 --> 01:22:31,971
- Ja, just det.
- Du spelade mig i den filmen.
801
01:22:32,097 --> 01:22:34,469
- NÀhÀ!
- Jo.
802
01:22:34,641 --> 01:22:37,132
- Oj, dÄ.
- FÄr jag slÄ mig ner?
803
01:22:37,394 --> 01:22:41,937
- Det Àr helt sjukt, alltsÄ.
- Ja, jÀvlar. Konstigt.
804
01:22:42,065 --> 01:22:46,644
Jag var hos Anna för bara nÄgra dar
sen och fick se filmen och snackade.
805
01:22:46,778 --> 01:22:52,817
Du mÄste ju ha försökt skaffa dig
nÄn bild av vem...av vem jag Àr.
806
01:22:52,993 --> 01:23:02,164
Anna har berÀttat om sin upplevelse
av det, har visat bilder och sÄdÀr.
807
01:23:02,294 --> 01:23:08,297
- NÄn liten bild har jag skaffat mig.
- Men hur har du gjort? - Tack.
808
01:23:08,425 --> 01:23:13,799
- Facebook finns ju. Det var enkelt.
- SÄ du var inne pÄ Facebook?
809
01:23:13,931 --> 01:23:18,011
Du har inte varit inne och försökt,
typ, kapa min identitet?
810
01:23:18,143 --> 01:23:23,019
Eller liksom kopiera den pÄ nÄt sÀtt.
811
01:23:23,148 --> 01:23:29,352
AlltsÄ, dokumentÀrt, att du försöker
skapa dig en sÄ trogen bild av mig...
812
01:23:29,488 --> 01:23:34,827
- ...som det gÄr. Ni jobbade inte sÄ?
- Jag fattar att du frÄgar, men...
813
01:23:34,952 --> 01:23:40,112
Samtidigt tycker jag det Àr
min egen bild av vad det var för nÄt.
814
01:23:40,249 --> 01:23:46,750
- SÄ för dig Àr det inget speciellt?
- Nej, inte i det hÀr fallet, nej.
815
01:23:46,880 --> 01:23:52,883
Det Àr ju inte sÄ att
du spelar nÄgon som inte finns.
816
01:23:53,011 --> 01:23:58,598
Typ Darth Vader i "Star Wars "
eller Aragorn i "Sagan om ringen".
817
01:23:58,725 --> 01:24:03,471
Du spelar ju en verklig person
och det mÄste vara speciellt ÀndÄ.
818
01:24:03,605 --> 01:24:08,647
Fast det Àr min egen bild, min egen
tolkning av personen och om den...
819
01:24:08,777 --> 01:24:16,274
Fast nu Àr den verkliga personen hÀr.
Det Àr som att Aragorn kommer hit.
820
01:24:16,410 --> 01:24:20,324
- Ja eller nej, det Àr...
- Eller jo.
821
01:24:20,455 --> 01:24:22,614
Fast...men jag förstÄr...
822
01:24:22,749 --> 01:24:27,625
Jag Àr inblandad vare sig du vill
eller inte, jag vill eller inte...
823
01:24:27,754 --> 01:24:32,547
- Ja, det Àr riktigt.
- Det var spÀnnande att trÀffa dig.
824
01:24:32,676 --> 01:24:38,133
Det Àr inte sÄ ofta man trÀffar
en skÄdis som spelar en sjÀlv.
825
01:24:38,265 --> 01:24:41,432
Inte sÄ ofta man trÀffar
en rollgestalt heller.
826
01:24:41,685 --> 01:24:47,059
Men du, jag ska ÄtergÄ till
mina kollegor. Ha det bra. Tja.
827
01:30:02,422 --> 01:30:05,791
Textning: Marianne Marty
79051