All language subtitles for Angels Temptation E14 (2 3)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,633 --> 00:00:06,258 Because our niece is treating, it tastes more delicious. 2 00:00:07,659 --> 00:00:09,567 If it's free, everything is delicious. 3 00:00:09,687 --> 00:00:11,009 Yes, yes. 4 00:00:13,638 --> 00:00:15,673 Listen to what I'm saying. 5 00:00:16,011 --> 00:00:18,704 My father in law is looking everywhere for you. 6 00:00:19,050 --> 00:00:22,219 If he sends someone to fetch you, you definitely can't go either. 7 00:00:23,771 --> 00:00:26,094 If the truth gets out that my father is Factory Manager Joo, 8 00:00:27,089 --> 00:00:28,641 we're all done for. 9 00:00:30,396 --> 00:00:33,195 That's something for you to worry about, we have nothing to fear. 10 00:00:33,315 --> 00:00:35,186 For our brother, we need to speak the truth, 11 00:00:35,306 --> 00:00:39,672 and to take you out of that family is also logical for us. 12 00:00:43,409 --> 00:00:45,423 If I die, you die with me too. 13 00:00:46,126 --> 00:00:49,735 Telling Father in law the truth, do you think you'll get ten thousand? 14 00:00:49,996 --> 00:00:54,328 We know, we know, do you think we're outsiders? 15 00:00:57,816 --> 00:00:59,890 What happened with Gyung Ran? 16 00:00:59,979 --> 00:01:02,530 How come there's no news on finding Gyung Ran at all? 17 00:01:03,875 --> 00:01:05,931 That... 18 00:01:06,051 --> 00:01:10,553 Actually, we found Gyung Ran a few days ago. 19 00:01:10,673 --> 00:01:11,719 Right? 20 00:01:12,696 --> 00:01:13,899 Is that true? 21 00:01:14,362 --> 00:01:16,312 Where's Gyung Ran? 22 00:01:16,439 --> 00:01:19,032 Can I meet her immediately now? Where does she stay? 23 00:01:19,146 --> 00:01:20,423 Tell me know. 24 00:01:21,266 --> 00:01:23,351 Yes, yes. 25 00:01:24,342 --> 00:01:26,550 We've made several appointments with Gyung Ran to meet her, 26 00:01:26,575 --> 00:01:34,679 but there's a lady that keeps getting in the way, so it's all for naught. 27 00:01:34,894 --> 00:01:36,578 Who's the girl? 28 00:01:36,698 --> 00:01:37,681 Who is it? 29 00:01:37,801 --> 00:01:41,518 Just the woman who took Kyeong Ran away from the orphanage. 30 00:01:41,598 --> 00:01:44,892 That woman, we don't know if she's trying to do a deal using Gyung Ran, 31 00:01:45,090 --> 00:01:48,094 she changed all their numbers, then ran away. 32 00:01:48,937 --> 00:01:50,798 No matter what, you have to find her. 33 00:01:51,219 --> 00:01:53,797 I'll forget all the things you've done to me, 34 00:01:53,918 --> 00:01:56,321 no matter what, you have to bring Gyung Ran in front of me. 35 00:01:56,766 --> 00:02:00,352 If you're clothed in skin and come to the human world, you have to at least do something! 36 00:02:03,658 --> 00:02:09,404 Today, I'm not here as a nurse, but I'm here because I have something to ask. 37 00:02:09,976 --> 00:02:11,014 Is that so? 38 00:02:11,135 --> 00:02:12,286 Tell me. 39 00:02:12,826 --> 00:02:14,713 What is it you want to ask? 40 00:02:15,031 --> 00:02:17,427 I'm sorry I haven't been able to come clean with you all this while. 41 00:02:17,547 --> 00:02:23,022 Actually, I'm Cho Rong from the Angel Orphanage that Madam supports. 42 00:02:23,142 --> 00:02:25,121 You still remember Cho Rong? 43 00:02:25,241 --> 00:02:28,047 What are you saying? Cho Rong? 44 00:02:28,650 --> 00:02:31,448 Nurse Yoon is Cho Rong? 45 00:02:31,788 --> 00:02:34,438 Yes, that child is me. 46 00:02:34,558 --> 00:02:38,572 For 25 years, thank you for taking care of me like I'm your own child. 47 00:02:38,692 --> 00:02:41,716 Coincidentally meeting Patient Shin Hyun Woo at the Yang Pyeong Villa, 48 00:02:41,836 --> 00:02:43,985 really gave me a shock. 49 00:02:44,105 --> 00:02:46,697 How could something like that happen? 50 00:02:47,016 --> 00:02:49,323 Nurse Yoon took care of our Hyun Woo... 51 00:02:50,596 --> 00:02:54,201 I came here today to look for my family. 52 00:02:54,321 --> 00:02:56,278 You helped me, 53 00:02:56,398 --> 00:03:00,404 do you know anything about my family? 54 00:03:00,828 --> 00:03:02,890 Ah, that. 55 00:03:03,626 --> 00:03:07,226 I only... wanted to help someone. 56 00:03:07,684 --> 00:03:10,426 And very coincidentally, it happened to be Nurse Yoon. 57 00:03:11,050 --> 00:03:17,135 Then, do you know anything about my parents or my siblings? 58 00:03:17,255 --> 00:03:20,548 Of course. If I knew I would have told you. 59 00:03:22,040 --> 00:03:24,712 I'm really sorry I couldn't help you. 60 00:03:25,560 --> 00:03:28,549 No, my gratitude for your constant help is greater than that. 61 00:03:28,669 --> 00:03:30,651 In this lifetime, 62 00:03:30,771 --> 00:03:34,679 the debt that I owe Madam, I will pay it back diligently. 63 00:03:42,106 --> 00:03:43,972 Then, I'll leave first. 64 00:03:44,092 --> 00:03:45,265 Nurse Yoon. 65 00:03:46,749 --> 00:03:48,530 It's a little strange. 66 00:03:48,650 --> 00:03:52,678 Why have you never said... that you were Cho Rong? 67 00:03:53,865 --> 00:03:56,473 My special relationship with Shin Hyun Woo, 68 00:03:56,593 --> 00:03:59,081 I thought I shouldn't let your daughter-in-law find out. 69 00:03:59,611 --> 00:04:01,148 What does that mean? 70 00:04:02,527 --> 00:04:05,194 I don't know if I should tell you this, 71 00:04:05,793 --> 00:04:10,754 but Patient Shin Hyun Woo regained consciousness for a little while, at the Yang Pyeong Villa. 72 00:04:13,303 --> 00:04:14,575 What? 73 00:04:15,211 --> 00:04:17,988 Our Hyun Woo regained consciousness? 74 00:04:18,454 --> 00:04:21,317 Then, why didn't you inform us? Why? 75 00:04:24,848 --> 00:04:29,530 Could it be, that our daughter-in-law told you not to say anything? 76 00:04:30,494 --> 00:04:31,766 I'm sorry, 77 00:04:31,879 --> 00:04:35,528 I should have taken every opportunity to inform you, I'm sorry. 78 00:04:35,648 --> 00:04:40,002 Madam, the fact that you're my sponsor, please keep it from your daughter-in-law. 79 00:04:40,122 --> 00:04:41,274 Then. 80 00:04:46,654 --> 00:04:49,092 How could Ah Ran do something like that? 81 00:04:49,212 --> 00:04:51,700 Hide the fact that Hyun Woo woke up? 82 00:04:51,913 --> 00:04:52,895 Why? 83 00:04:53,396 --> 00:04:55,219 What's the reason? 84 00:04:59,854 --> 00:05:02,839 In the beginning, they seemed so strong they wouldn't give way, 85 00:05:02,959 --> 00:05:06,064 and then they gave way to SM Furniture, in a show of losing, 86 00:05:06,184 --> 00:05:08,692 the next step, I'll handle it. 87 00:05:09,223 --> 00:05:10,537 All right. 88 00:05:11,421 --> 00:05:14,502 I've asked Joo Ah Ran to come to the house. 89 00:05:15,464 --> 00:05:17,614 Let's toast. 90 00:05:22,955 --> 00:05:24,815 I've met the brother of the factory manager. 91 00:05:24,935 --> 00:05:28,514 But he keeps claiming that he doesn't know Joo Chul Min, and denies ever meeting the President. 92 00:05:28,634 --> 00:05:30,062 What?! 93 00:05:30,634 --> 00:05:35,277 What are all these beggars thinking, trying to slip away? 94 00:05:35,546 --> 00:05:40,491 If they're really Joo Chul Min's siblings, they'll know me. 95 00:05:40,634 --> 00:05:44,224 I'll go meet them myself, find out where they live, and fix a time! 96 00:05:45,600 --> 00:05:46,784 There were no mistakes, right? 97 00:05:46,904 --> 00:05:47,844 Yes. 98 00:05:55,731 --> 00:05:57,088 This woman... 99 00:05:57,208 --> 00:06:00,350 I heard she's Jung Sang Hwa, the President of SM Furniture. 100 00:06:00,927 --> 00:06:02,581 President Jung? 101 00:06:04,023 --> 00:06:06,758 Ahn Jae Sung is meeting up with Jung Sang Mo's sister, isn't he? 102 00:06:09,504 --> 00:06:11,221 Then... 103 00:06:31,311 --> 00:06:33,601 You like chrysanthemum tea, right? 104 00:06:38,683 --> 00:06:42,215 Father seems to have fallen in love with someone who likes chrysanthemum. 105 00:06:42,851 --> 00:06:45,904 The house always smelt like chrysanthemums. 106 00:06:47,733 --> 00:06:50,468 When did you find out I was your mother? 107 00:06:50,588 --> 00:06:52,461 Don't say it in that way! 108 00:06:53,478 --> 00:06:55,749 Your whole life you were Madam to me, 109 00:06:56,624 --> 00:06:58,733 you should live like that till you die. 110 00:07:00,047 --> 00:07:02,640 The idea that you could clumsily become my mother, 111 00:07:03,326 --> 00:07:05,008 don't even dream about it. 112 00:07:05,411 --> 00:07:06,344 I reject it. 113 00:07:06,396 --> 00:07:08,598 - Joo Seung. - Don't call me like that! 114 00:07:10,482 --> 00:07:17,754 The Madam... that Dad waited for every time he closed his eyes, 115 00:07:18,774 --> 00:07:20,916 such a pathetic person, 116 00:07:21,594 --> 00:07:24,372 are you going to send him away like that? 117 00:07:24,902 --> 00:07:30,173 To other people, you're like a charitable Buddha, 118 00:07:31,296 --> 00:07:33,629 but, why are you so harsh, 119 00:07:34,901 --> 00:07:37,826 on the person who's missed you his entire life, why?! 120 00:07:37,946 --> 00:07:41,034 I thought that would be the best way to protect all of us, to save you. 121 00:07:41,154 --> 00:07:43,154 Keep those explanations! 122 00:07:43,809 --> 00:07:45,230 Just be honest, 123 00:07:46,523 --> 00:07:50,700 and say you didn't want to destroy your family, 124 00:07:51,674 --> 00:07:53,858 that I could understand. 125 00:07:55,469 --> 00:07:57,908 Think whatever you like. 126 00:07:58,862 --> 00:08:01,597 I'm already prepared to accept your hate and your disgust. 127 00:08:02,540 --> 00:08:05,169 But, something has to be clarified. 128 00:08:05,614 --> 00:08:11,847 Because you hate me, you and Ah Ran did something horrible to our Hyun Woo, right?! 129 00:08:23,525 --> 00:08:28,380 The day Hyun Woo died in the fire, this is a photograph of Ah Ran at Yang Pyeong. 130 00:08:30,157 --> 00:08:35,376 The Ah Ran that left at 5, and was still at Yang Pyeong 2 hours later, how do you explain that? 131 00:08:36,246 --> 00:08:38,620 Did Ah Ran go back to the villa? 132 00:08:38,740 --> 00:08:42,034 Why? Do you know?! 133 00:08:42,479 --> 00:08:44,460 Is it because you hated me, that's why you killed our Hyun Woo? 134 00:08:44,560 --> 00:08:46,848 Both you and Ah Ran?! 135 00:08:46,969 --> 00:08:48,185 Don't try and stretch the truth. 136 00:08:48,305 --> 00:08:50,178 Stretch the truth? 137 00:08:55,444 --> 00:08:57,945 I know you're angry at me. 138 00:08:58,730 --> 00:09:01,020 But, Hyun Woo has no sins. 139 00:09:02,186 --> 00:09:05,896 Now, just tell me all the truth. 140 00:09:07,210 --> 00:09:09,373 No matter whatever you say, 141 00:09:09,493 --> 00:09:12,171 I'll keep your secret till my death. 142 00:09:12,291 --> 00:09:14,270 I mean it. 143 00:09:14,567 --> 00:09:15,818 Hyun Woo, 144 00:09:17,067 --> 00:09:20,501 died because Madam left the gas on when she went out. 145 00:09:22,664 --> 00:09:25,547 That's how Madam killed two children. 146 00:09:25,667 --> 00:09:27,552 Me and Hyun Woo. 147 00:09:27,672 --> 00:09:29,439 Do you understand? 148 00:09:29,559 --> 00:09:33,976 If you want to push all your sins now, to me and Ah Ran, 149 00:09:36,452 --> 00:09:38,826 I won't let you do as you wish. 150 00:09:47,412 --> 00:09:50,274 The grief of our Hyun Woo, I'll settle it for him. 151 00:09:52,140 --> 00:09:55,468 Even if my past is discovered, I'll do it too. 152 00:09:56,401 --> 00:09:58,997 How my son died, 153 00:10:00,246 --> 00:10:02,579 I'll definitely find out. 154 00:10:10,311 --> 00:10:12,325 So it turns out this way. 155 00:10:13,979 --> 00:10:17,626 I couldn't become Madam's son in the end. 156 00:10:18,761 --> 00:10:20,776 Hyun Woo's death, 157 00:10:21,475 --> 00:10:24,104 if you want to find out, find out. 158 00:10:26,431 --> 00:10:30,866 But you better not provoke me. 159 00:10:44,466 --> 00:10:45,952 You're here, President Joo. 160 00:10:46,764 --> 00:10:48,171 Take a seat. 161 00:10:50,124 --> 00:10:53,792 Who are you coming to see today? 162 00:10:54,131 --> 00:10:58,286 Julie Jung, or Jung Sang Hwa? 163 00:11:01,376 --> 00:11:04,808 From the very beginning, did you get close to me with a motive? 164 00:11:05,173 --> 00:11:07,484 The creation of SM Furniture, 165 00:11:07,887 --> 00:11:10,458 was also done with me as a target in mind? 166 00:11:10,578 --> 00:11:11,771 About that, 167 00:11:11,892 --> 00:11:15,949 it's a long time ago, I don't really remember. 168 00:11:16,416 --> 00:11:18,921 The person who gave me the design, was Sang Mo! 169 00:11:19,679 --> 00:11:21,326 For his sister to step out, 170 00:11:21,446 --> 00:11:23,934 and plunge his woman into misery, 171 00:11:24,054 --> 00:11:26,457 do you think Sang Mo will be happy? 172 00:11:27,165 --> 00:11:32,057 If Sang Mo wanted my destruction, he should have killed me, not himself. 173 00:11:33,562 --> 00:11:35,258 Till the end, 174 00:11:35,295 --> 00:11:37,419 you refuse to admit your crime, is that so? 175 00:11:37,454 --> 00:11:39,294 All the men in this world, 176 00:11:40,174 --> 00:11:42,451 wouldn't kill themselves because they fell out of love, right? 177 00:11:43,115 --> 00:11:45,463 I know the misery of losing a younger sibling, 178 00:11:45,583 --> 00:11:47,774 but don't take it out on me. 179 00:11:52,269 --> 00:11:55,237 This is the proposal to merge Soul with SM Furniture. 180 00:11:55,357 --> 00:11:57,896 Read it, and let me know. 181 00:12:01,840 --> 00:12:05,614 Soul, taking over SM? 182 00:12:05,639 --> 00:12:06,812 Of course. 183 00:12:08,375 --> 00:12:11,555 If you want to reverse it, and have SM take over Soul, 184 00:12:11,675 --> 00:12:14,544 I'll file for bankruptcy and wash my hands of it. 185 00:12:16,050 --> 00:12:19,979 In that case, your investment would go to waste. 186 00:12:21,146 --> 00:12:26,376 If there's something you want to accomplish, you should accept my proposal. 187 00:12:28,350 --> 00:12:30,767 Then, I await your reply. 188 00:12:45,967 --> 00:12:47,492 It can't be. 189 00:12:47,790 --> 00:12:50,117 If Mom knew, she would have told you. 190 00:12:50,274 --> 00:12:51,129 No, 191 00:12:51,294 --> 00:12:54,079 Madam clearly knew something, 192 00:12:54,594 --> 00:12:58,275 but I don't know why she's hiding it. 193 00:13:00,318 --> 00:13:02,907 He's meeting with Yoon Jae Hee? 194 00:13:03,710 --> 00:13:05,104 I got it. 195 00:13:19,758 --> 00:13:21,390 Ahn Jae Sung. 196 00:13:22,387 --> 00:13:24,910 Now, I've definitely caught you by the tail. 197 00:13:26,542 --> 00:13:27,793 Madam, 198 00:13:28,408 --> 00:13:30,295 what should I do? 199 00:13:31,652 --> 00:13:34,363 Before you find out the reasons behind Hyun Woo's death, 200 00:13:34,999 --> 00:13:38,158 looks like I'll uncover Ahn Jae Sung's true face. 201 00:13:45,507 --> 00:13:47,500 Take a good look at the photos. 202 00:13:48,150 --> 00:13:51,097 Ahn Jae Sung knew Jung Sang Hwa a long time ago. 203 00:13:51,388 --> 00:13:54,597 SM Furniture and Ahn Jae Sung aren't strangers. 204 00:13:56,070 --> 00:13:57,524 Nonsense, 205 00:13:59,014 --> 00:14:00,817 this can't be. 206 00:14:01,087 --> 00:14:04,082 Even now, he's hiding his meetings with Yoon Jae Hee. 207 00:14:04,202 --> 00:14:05,884 Why? 208 00:14:06,265 --> 00:14:09,827 Ahn Jae Sung and Yoon Jae Hee already knew each other from Yang Pyeong villa. 209 00:14:10,849 --> 00:14:15,742 Clearly he has ill intentions, and circling around you. 210 00:14:20,818 --> 00:14:22,090 Trust me. 211 00:14:23,086 --> 00:14:26,563 If Hyun Woo comes back alive and confronts you about your crimes, 212 00:14:27,560 --> 00:14:30,443 I've already made preparations to bear them. 213 00:14:31,121 --> 00:14:34,781 The person who can help you, in this world, is only me. 214 00:14:38,978 --> 00:14:42,222 But Shin Hyun Woo and Ahn Jae Sung, are completely different, 215 00:14:42,589 --> 00:14:43,925 even their looks. 216 00:14:44,000 --> 00:14:49,034 Because he was burnt at the villa, he most probably got plastic surgery. 217 00:14:49,502 --> 00:14:51,601 Personality too, interests too, tastes too, 218 00:14:52,534 --> 00:14:54,081 they're all completely different. 219 00:14:54,201 --> 00:14:55,547 To fool you, 220 00:14:56,244 --> 00:14:57,967 he could have covered it up intentionally. 221 00:14:57,992 --> 00:15:00,967 Also, President Ahn is a world-class equestrian. 222 00:15:01,837 --> 00:15:04,953 How could Shin Hyun Woo, who hates horses so much... 223 00:15:05,217 --> 00:15:06,744 Do that? 224 00:15:10,021 --> 00:15:12,226 Ahn Jae Sung is good at drumming too, 225 00:15:13,011 --> 00:15:15,194 and good at cooking. 226 00:15:15,640 --> 00:15:21,175 And he's gifted at sports, it definitely can't be Shin Hyun Woo. 227 00:15:21,296 --> 00:15:23,037 The fact that he's not like Shin Hyun Woo, 228 00:15:23,758 --> 00:15:26,424 is the evidence that Ahn Jae Sung is Shin Hyun Woo. 229 00:15:26,871 --> 00:15:28,864 If he didn't throw out the horse-hating, 230 00:15:28,984 --> 00:15:31,642 Western cuisine-hating Shin Hyun Woo, 231 00:15:31,894 --> 00:15:33,809 there was no way you would believe it. 232 00:15:35,657 --> 00:15:37,098 Think about it. 233 00:15:37,798 --> 00:15:40,639 Is there something about Hyun Woo, 234 00:15:40,759 --> 00:15:44,222 something that he couldn't change no matter what? 235 00:15:48,079 --> 00:15:49,202 That's right. 236 00:15:49,775 --> 00:15:51,300 Fear of heights, 237 00:15:52,086 --> 00:15:53,952 because of his fear of heights, 238 00:15:54,072 --> 00:15:57,175 he said he hated taking planes the most, in this world. 239 00:15:57,536 --> 00:15:59,040 Fear of heights? 240 00:16:09,986 --> 00:16:15,419 When I was young, I fell from a horse, so I didn't like to ride, and also became afraid of heights. 241 00:16:16,097 --> 00:16:18,227 Then, race with me. 242 00:16:18,347 --> 00:16:21,323 If it's not a game, it's not interesting. 243 00:16:24,293 --> 00:16:26,424 Compared to spaghetti, bean paste soup is better. 244 00:16:26,544 --> 00:16:28,417 You know, that I prefer Korean food. 245 00:16:28,537 --> 00:16:30,643 Maybe because I grew up overseas, 246 00:16:30,763 --> 00:16:33,315 Korean food is more foreign to me. 247 00:16:33,435 --> 00:16:35,761 Even now, I can't get used to the taste of bean paste, 248 00:16:35,881 --> 00:16:37,415 I can't eat it. 249 00:17:15,682 --> 00:17:17,527 It's been a while, Nurse Yoon. 250 00:17:17,646 --> 00:17:20,833 You're here? Director is inside. 251 00:17:22,479 --> 00:17:24,425 What did you do last night? 252 00:17:24,546 --> 00:17:26,975 Did you meet President Ahn? 253 00:17:27,095 --> 00:17:27,995 No. 254 00:17:28,115 --> 00:17:31,618 It was a friend's birthday, so I went to play with my friends. 255 00:17:31,738 --> 00:17:33,654 Is that so? 256 00:17:45,345 --> 00:17:46,744 Did you find it? 257 00:17:48,960 --> 00:17:51,546 Here. Nurse Yoon's background. 258 00:17:53,497 --> 00:17:55,978 There's nothing special about her background. 259 00:17:56,098 --> 00:17:58,899 Do you have family certificates, or special personal information? 260 00:17:59,020 --> 00:18:03,098 She was a nurse that was here before I came, so there were no special requirements. 261 00:18:03,416 --> 00:18:07,168 I think I heard someone similar to a mother was sick, 262 00:18:07,289 --> 00:18:09,268 but I don't know anything else. 263 00:18:09,731 --> 00:18:12,487 I have to get a full understanding of how Nurse Yoon grew up, 264 00:18:12,607 --> 00:18:14,437 in order to get my information. 265 00:18:14,558 --> 00:18:16,283 What her family was like, 266 00:18:16,403 --> 00:18:18,784 Joo Seung, you help me find out. 267 00:18:19,585 --> 00:18:21,981 I'll investigate President Ahn. 268 00:18:38,550 --> 00:18:40,128 It seems you're really good at making Korean food. 269 00:18:40,153 --> 00:18:42,478 The taste of the bean paste is really authentic. 270 00:18:42,598 --> 00:18:45,276 It's fortunate that it's to your taste. 271 00:18:45,396 --> 00:18:49,262 I always hear people tell me that I like Western food, that I'm suited to live in the Western world, 272 00:18:49,382 --> 00:18:51,708 actually, I'm very Korean. 273 00:18:57,184 --> 00:19:01,558 Even though your brother isn't here, how would you like to start afresh here? 274 00:19:01,982 --> 00:19:03,445 If you wish, 275 00:19:03,565 --> 00:19:05,867 I could help you with anything you need. 276 00:19:07,712 --> 00:19:09,893 Don't let me have useless hopes. 277 00:19:11,182 --> 00:19:14,566 During that period, I was really lonely, 278 00:19:14,686 --> 00:19:18,784 so if you care for me, I'll be moved uncontrollably. 279 00:19:21,650 --> 00:19:23,893 I asked the secretary to buy a cake, it must be here. 280 00:19:24,013 --> 00:19:25,110 Eat more. 281 00:19:34,223 --> 00:19:36,945 You're here without contacting me at all, what's the matter? 282 00:19:37,065 --> 00:19:39,176 I have something urgent to ask you. 283 00:19:44,041 --> 00:19:46,415 So I see you have a guest. 284 00:19:48,684 --> 00:19:50,485 President Joo. 285 00:19:52,627 --> 00:19:54,154 Ah Ran. 286 00:19:55,848 --> 00:19:57,480 The guest is... 287 00:19:58,943 --> 00:20:00,470 Jae Sung? 288 00:20:07,023 --> 00:20:11,337 Jae Sung and Julie Jung, both of you know each other. 289 00:20:13,097 --> 00:20:16,844 I didn't know the two of you had the relationship where you went to each other's houses for dinner. 290 00:20:17,523 --> 00:20:18,637 That... 291 00:20:24,010 --> 00:20:25,749 President Ahn. 292 00:20:29,288 --> 00:20:33,211 I thought you couldn't eat bean paste, looks like your tastes have changed. 293 00:20:34,716 --> 00:20:36,947 Or, maybe you lied to me, 294 00:20:37,067 --> 00:20:42,566 or if not, you're someone else. 295 00:20:44,557 --> 00:20:46,232 Get out, Ah Ran. 296 00:20:46,889 --> 00:20:48,543 I'll have dinner with you another time. 297 00:20:48,663 --> 00:20:50,239 What is going on? 298 00:20:51,744 --> 00:20:53,863 How do you know President Jung of SM? 299 00:20:56,355 --> 00:21:00,065 The two of you, is there a secret deal between the two of you that I don't know about? 300 00:21:00,185 --> 00:21:01,634 What is it? 301 00:21:01,754 --> 00:21:03,139 Tell me quickly! 302 00:21:04,348 --> 00:21:05,726 Don't be too excited. 303 00:21:05,846 --> 00:21:09,220 I was just trying to help you. 304 00:21:09,340 --> 00:21:10,428 Liar. 305 00:21:12,817 --> 00:21:15,093 You're working with President Jung, 306 00:21:15,314 --> 00:21:18,668 and planning to put Soul in danger, right? 307 00:21:19,352 --> 00:21:21,387 What is your real motive? 308 00:21:22,299 --> 00:21:24,673 Are you hiding something from me? 309 00:21:25,394 --> 00:21:27,752 The last time, didn't Ah Ran say, the sister of the person who died 310 00:21:27,872 --> 00:21:31,611 because he had a one-sided love for Ah Ran opened SM Furniture? 311 00:21:32,247 --> 00:21:35,560 After I heard that, I thought Ah Ran was in danger, and felt really bad. 312 00:21:36,353 --> 00:21:40,614 So, because of Ah Ran, I met the President of SM. 313 00:21:40,750 --> 00:21:42,942 Are you expecting me to believe that? 314 00:21:46,047 --> 00:21:47,977 If you don't believe me, I can't do anything. 315 00:21:48,097 --> 00:21:50,436 There's only one truth. 316 00:21:51,772 --> 00:21:54,427 Just to get closer with President Jung, 317 00:21:54,872 --> 00:21:56,696 I even ate the bean paste soup that I can't eat, 318 00:21:56,721 --> 00:21:58,405 I made quite an effort. 319 00:21:59,028 --> 00:22:01,869 You suspecting me like this, is rather chilling. 24659

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.