All language subtitles for Angels Temptation E12 (3 3)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,422 --> 00:00:20,619 Your hospital is a little bigger than I thought it would be. 2 00:00:22,400 --> 00:00:24,980 What are you doing at our hospital? 3 00:00:28,985 --> 00:00:31,291 Your hospital deed is in my hands. 4 00:00:31,411 --> 00:00:35,885 President Joo said she needed money urgently, and she gave it to me to help her handle it. 5 00:00:36,005 --> 00:00:38,942 But, I should listen to the hospital Director. 6 00:00:39,902 --> 00:00:43,501 President Joo gave you the hospital? 7 00:00:46,334 --> 00:00:48,569 She provided the money. 8 00:00:48,689 --> 00:00:51,291 Of course, we should proceed according to her wishes. 9 00:00:51,292 --> 00:00:52,727 Just handle it. 10 00:00:52,847 --> 00:00:54,805 It's not like I'm lusting after the hospital. 11 00:00:54,925 --> 00:00:55,989 Is that so? 12 00:00:58,368 --> 00:01:00,074 Then, I'll do as you wish. 13 00:01:01,512 --> 00:01:04,464 A paid doctor is more comfortable. 14 00:01:04,584 --> 00:01:05,371 Then. 15 00:01:25,696 --> 00:01:29,207 His blood pressure is normal too. I watched him eat before I came. 16 00:01:29,327 --> 00:01:30,152 Is that so? 17 00:01:30,969 --> 00:01:31,910 That's good. 18 00:01:32,856 --> 00:01:34,675 Everyone had a bad scare, right? 19 00:01:35,774 --> 00:01:37,329 Looking at your family, 20 00:01:37,449 --> 00:01:40,481 I feel like having a family is really a good thing. 21 00:01:41,047 --> 00:01:44,298 You worry about each other, are anxious, 22 00:01:44,560 --> 00:01:45,723 and grateful. 23 00:01:49,272 --> 00:01:51,504 You have no family? 24 00:01:52,416 --> 00:01:54,826 I heard my parents passed away, 25 00:01:54,946 --> 00:01:56,992 and that I have an older sister. 26 00:01:57,112 --> 00:01:58,231 An older sister? 27 00:01:59,500 --> 00:02:02,120 Why didn't you tell me about your older sister? 28 00:02:02,644 --> 00:02:05,707 No matter where she is, you should look for her. 29 00:02:06,769 --> 00:02:08,498 Let me meet the Director. 30 00:02:10,139 --> 00:02:13,947 President, just now, SM Company called. 31 00:02:14,804 --> 00:02:15,590 Is that so? 32 00:02:16,059 --> 00:02:18,448 Have you set up a meeting time with them? 33 00:02:18,569 --> 00:02:21,138 They say they don't want to meet and turned it down, 34 00:02:21,259 --> 00:02:23,760 but they sent this over. 35 00:02:32,310 --> 00:02:34,301 [Merger Proposal] 36 00:02:35,541 --> 00:02:36,886 What? 37 00:02:37,006 --> 00:02:38,775 Merger? 38 00:02:40,135 --> 00:02:41,775 Who's the boss there? 39 00:02:41,896 --> 00:02:43,820 Who in the world is it? To say crazy things like that... 40 00:02:43,940 --> 00:02:47,558 I asked around, I heard the boss is a woman named Jung Sang Hwa. 41 00:02:47,678 --> 00:02:48,798 Jung Sang Hwa? 42 00:02:48,918 --> 00:02:50,789 She came back from America not long ago 43 00:02:50,909 --> 00:02:52,971 and started her business using her brother's designs. 44 00:02:53,092 --> 00:02:56,151 Her brother's name is Jung Sang Mo. 45 00:02:56,658 --> 00:02:57,559 What? 46 00:02:58,507 --> 00:02:59,778 Jung Sang Mo? 47 00:03:05,139 --> 00:03:07,332 That SM representative 48 00:03:08,562 --> 00:03:10,496 is Jung Sang Mo's sister? 49 00:03:17,417 --> 00:03:20,701 From the beginning, she watched me and planned how to act? 50 00:03:22,587 --> 00:03:23,754 This won't do. 51 00:03:25,155 --> 00:03:26,301 No. 52 00:03:29,382 --> 00:03:31,600 You gave me so much help at my hardest moment, 53 00:03:31,720 --> 00:03:34,085 yet I didn't come and visit you. I'm really sorry. 54 00:03:34,205 --> 00:03:35,332 It's all right. 55 00:03:35,812 --> 00:03:39,430 Compared to the help that Mr. Shin has given to our orphanage, 56 00:03:39,550 --> 00:03:41,442 I'm really ashamed. 57 00:03:43,371 --> 00:03:44,504 Actually... 58 00:03:46,306 --> 00:03:49,090 I came because I'm helping Jae Hee look for her family. 59 00:03:49,797 --> 00:03:51,823 I heard she has an older sister. 60 00:03:52,347 --> 00:03:53,981 Do you know about this? 61 00:03:54,952 --> 00:03:55,895 What to do? 62 00:03:56,609 --> 00:03:58,684 I don't know anything. 63 00:04:00,471 --> 00:04:01,834 Actually, 64 00:04:01,954 --> 00:04:04,312 the person who brought Jae Hee here, 65 00:04:04,432 --> 00:04:06,391 was Mr. Shin's mother. 66 00:04:06,511 --> 00:04:07,160 What? 67 00:04:07,873 --> 00:04:09,082 My mother? 68 00:04:09,794 --> 00:04:14,318 But your mother didn't seem to know where she grew up either. 69 00:04:15,298 --> 00:04:18,670 When Jae Hee came to our orphanage, she was only three years old. 70 00:04:18,790 --> 00:04:22,067 How about looking in the child protection agencies in Seoul? 71 00:04:23,455 --> 00:04:24,043 Yes. 72 00:04:27,126 --> 00:04:29,518 Why did Mother bring Jae Hee... 73 00:04:31,161 --> 00:04:32,153 What reason... 74 00:04:36,567 --> 00:04:38,453 Are you sure it's here? 75 00:04:38,573 --> 00:04:39,777 That's right. 76 00:04:40,530 --> 00:04:43,046 This is the biggest place in Seoul. 77 00:04:43,167 --> 00:04:45,212 We brought her here because we were looking out for her. 78 00:04:45,333 --> 00:04:46,715 That's right, that's right. 79 00:04:50,895 --> 00:04:53,270 Joo, Kyeong Ran, right? 80 00:04:53,390 --> 00:04:54,668 Yes. 81 00:04:54,788 --> 00:04:58,039 We abandoned her at the doorstep 25 years ago. 82 00:04:59,284 --> 00:05:00,280 This... 83 00:05:00,400 --> 00:05:02,428 Not abandoned. 84 00:05:03,095 --> 00:05:07,077 We had to leave here temporarily because our lives were too hard. 85 00:05:07,197 --> 00:05:10,309 Now we're here to look for her and seek forgiveness. 86 00:05:13,211 --> 00:05:14,765 Yes, here. 87 00:05:14,885 --> 00:05:16,757 Joo Kyeong Ran, 88 00:05:16,877 --> 00:05:18,957 a girl of 21 months. 89 00:05:19,654 --> 00:05:20,699 Right? 90 00:05:23,105 --> 00:05:24,974 Right, right. 91 00:05:25,094 --> 00:05:26,057 That's right! 92 00:05:26,177 --> 00:05:28,519 Is that child still here? 93 00:05:28,639 --> 00:05:30,406 According to the records here, 94 00:05:30,526 --> 00:05:33,096 it only says that a welfare home took her. 95 00:05:33,216 --> 00:05:33,918 What? 96 00:05:36,109 --> 00:05:38,974 Which welfare house was it? 97 00:05:39,094 --> 00:05:40,843 It doesn't say. 98 00:05:40,963 --> 00:05:43,585 Oh, my... What does that mean? 99 00:05:44,082 --> 00:05:47,174 Was she adopted or sent overseas? 100 00:05:47,294 --> 00:05:49,602 There should be a record. 101 00:05:49,722 --> 00:05:53,159 How could people do things so unclearly? 102 00:05:54,178 --> 00:05:55,139 Back then, 103 00:05:55,259 --> 00:05:58,230 a lot of people didn't like others to find out about their adoption. 104 00:05:58,350 --> 00:06:01,846 So they probably didn't leave anything on purpose. 105 00:06:02,529 --> 00:06:06,931 Here, it says that she kept looking for her sister, 106 00:06:07,051 --> 00:06:09,656 and that she liked red leather shoes a lot. 107 00:06:09,776 --> 00:06:14,756 This thing concerns life or death. 108 00:06:14,876 --> 00:06:18,012 Please ask around a little more, and you must inform me. 109 00:06:20,966 --> 00:06:22,940 These are really strange people. 110 00:06:23,060 --> 00:06:25,455 They should have just raised her honestly. Why did they give her to someone else? 111 00:06:25,575 --> 00:06:27,481 We could have just found her. 112 00:06:27,601 --> 00:06:28,757 Who decides? 113 00:06:28,877 --> 00:06:31,988 They didn't even record the phone number of the person who adopted her. 114 00:06:32,108 --> 00:06:34,558 Oh, that scared me. 115 00:06:35,298 --> 00:06:39,822 - It's like he's never driven before. - Exactly. 116 00:06:41,045 --> 00:06:42,250 I'm really sorry. Are you all right? 117 00:06:42,370 --> 00:06:44,453 Drive properly! 118 00:06:45,588 --> 00:06:46,520 Let's go. 119 00:06:47,632 --> 00:06:50,270 Where should we to find Kyeong Ran? 120 00:06:51,023 --> 00:06:54,237 There are no records of a child called Yoon Jae Hee. 121 00:06:54,569 --> 00:06:57,696 Maybe, she was left at a different agency. 122 00:07:00,236 --> 00:07:02,489 Yes, I understand. 123 00:07:06,070 --> 00:07:07,782 Is that true? 124 00:07:09,005 --> 00:07:10,315 If you don't believe me, 125 00:07:10,435 --> 00:07:13,511 you can go to the police station to verify it. 126 00:07:13,631 --> 00:07:17,114 Because my brother killed himself, the police investigated it too. 127 00:07:17,806 --> 00:07:18,854 Then, 128 00:07:18,974 --> 00:07:21,649 during that period of time, all the furniture that Soul used based on Sister-in-law's designs... 129 00:07:21,769 --> 00:07:24,353 They were copies of your brother's designs? 130 00:07:24,548 --> 00:07:28,705 I'm uncovering your sister-in-law's crimes for my brother. 131 00:07:29,313 --> 00:07:31,810 How you're going to compensate SM Furniture... 132 00:07:31,930 --> 00:07:34,291 Discuss it with Joo Ah Ran before letting me know. 133 00:07:34,411 --> 00:07:35,739 Then, I'm leaving. 134 00:07:49,932 --> 00:07:51,400 Look at this. 135 00:07:51,520 --> 00:07:54,299 The child kept looking for you. 136 00:07:54,631 --> 00:07:59,015 The agency had a photograph, so I photocopied it for you. 137 00:08:03,289 --> 00:08:05,542 She kept looking for her sister. 138 00:08:08,861 --> 00:08:13,293 She especially liked red leather shoes. 139 00:08:19,967 --> 00:08:21,714 Kyeong Ran. 140 00:08:24,761 --> 00:08:26,368 Kyeong Ran. 141 00:08:35,717 --> 00:08:38,425 No matter where you are, just stay alive. 142 00:08:39,928 --> 00:08:43,166 I will definitely look for you. 143 00:09:01,605 --> 00:09:03,074 Who is Jung Sang Mo? 144 00:09:05,315 --> 00:09:06,730 Brother-in-law. 145 00:09:06,850 --> 00:09:08,948 I just met Jung Sang Hwa, 146 00:09:09,472 --> 00:09:11,324 so I heard everything. 147 00:09:11,444 --> 00:09:14,065 What relationship did you have with Jung Sang Mo? 148 00:09:14,186 --> 00:09:17,285 How did you steal all of Jung Sang Mo's designs? 149 00:09:17,710 --> 00:09:18,987 It's not true. 150 00:09:19,107 --> 00:09:21,257 That woman is lying. 151 00:09:22,428 --> 00:09:24,323 It's that side who is lusting after Soul's designs. 152 00:09:24,443 --> 00:09:26,105 That's why they're getting close to you. 153 00:09:26,225 --> 00:09:27,567 You can't get involved. 154 00:09:28,163 --> 00:09:29,899 At this point, 155 00:09:30,019 --> 00:09:31,908 I really hate my brother. 156 00:09:32,939 --> 00:09:35,243 How could I love someone like you? 157 00:09:35,364 --> 00:09:37,899 If he was here, I would really beat him up. 158 00:09:38,019 --> 00:09:40,449 Because of all your lies, 159 00:09:40,569 --> 00:09:43,034 I'm resenting my brother who passed away. 160 00:09:43,154 --> 00:09:45,462 This is all because of you! 161 00:09:56,634 --> 00:09:58,905 Snap out of it, Joo Ah Ran. 162 00:10:01,630 --> 00:10:03,796 You can't fall like this. 163 00:10:05,020 --> 00:10:07,448 You have to find Kyeong Ran 164 00:10:07,745 --> 00:10:10,243 and bring her in front of Dad and Mom. 165 00:10:10,363 --> 00:10:12,601 Before that, you have no right to die. 166 00:10:14,993 --> 00:10:19,727 You have to overcome the hurdles of Shin Woo Sub and Jung Sang Hwa. 167 00:10:21,264 --> 00:10:23,884 If you don't want to get chased out by Shin Woo Sub, 168 00:10:25,408 --> 00:10:27,836 you have to find his fatal flaw. 169 00:10:33,356 --> 00:10:36,133 President Hwang is someone who knows Joo Ah Ran's past. 170 00:10:36,253 --> 00:10:37,429 Through that person, 171 00:10:37,549 --> 00:10:40,555 unveiling Joo Ah Ran's mask should be interesting. 172 00:10:40,992 --> 00:10:42,546 Can you help me, Julie Jung? 173 00:10:42,667 --> 00:10:43,926 Go ahead and do it. 174 00:10:44,728 --> 00:10:47,088 I have a classmate who is close to President Hwang. 175 00:10:47,208 --> 00:10:48,905 I'll arrange the situation. 176 00:10:49,025 --> 00:10:51,874 Soon, there will be a merger of SM Furniture and Soul Furniture. 177 00:10:51,994 --> 00:10:54,180 I've sent over the merger proposal, 178 00:10:54,300 --> 00:10:56,930 but there's been no response from Joo Ah Ran. 179 00:10:57,297 --> 00:11:02,048 Soul will eventually leave the hands of Joo Ah Ran and will be mine. 180 00:11:07,667 --> 00:11:10,514 Thanks for the investment funds that you sent over. 181 00:11:10,634 --> 00:11:12,750 But what is the matter? 182 00:11:13,134 --> 00:11:15,912 After I made the investment, I was worried. 183 00:11:17,099 --> 00:11:20,383 I compared the news about SM Furniture and Soul Furniture. 184 00:11:20,938 --> 00:11:23,803 The designs are very similar, but the prices are ridiculously expensive. 185 00:11:23,923 --> 00:11:26,038 They're criticizing Soul. 186 00:11:28,534 --> 00:11:29,871 Don't worry. 187 00:11:30,193 --> 00:11:32,693 This SM Furniture is not a competitor. 188 00:11:33,953 --> 00:11:35,019 If there's a chance, 189 00:11:35,139 --> 00:11:37,726 we're planning on suing them for stealing our designs. 190 00:11:37,846 --> 00:11:41,534 But, you can't neglect the power of media. 191 00:11:42,041 --> 00:11:42,932 In the report, 192 00:11:43,052 --> 00:11:45,551 it says Soul is stealing the designs. 193 00:11:46,057 --> 00:11:49,673 I don't know if consumers will trust the words of President Joo. 194 00:11:50,836 --> 00:11:54,277 I will immediately go see the President of SM and issue her a warning. 195 00:11:54,397 --> 00:11:59,221 I heard the rumors that her dead brother is a furniture designer 196 00:11:59,341 --> 00:12:02,225 and their president is a rookie in the furniture business. 197 00:12:02,345 --> 00:12:04,688 We'll see how long they can hold out. 198 00:12:06,400 --> 00:12:08,933 At least you have your confidence. 199 00:12:09,053 --> 00:12:12,504 As long as I gain back my investment funds, 200 00:12:13,045 --> 00:12:15,699 I can leave confidently. 201 00:12:30,145 --> 00:12:31,662 [Myungsung Electronics: Believe its fraud] 202 00:12:37,758 --> 00:12:39,592 President Hwang? 203 00:12:42,083 --> 00:12:45,122 Find out what's happening with Hyun Woo's wife. 204 00:12:45,243 --> 00:12:47,673 If you don't find a decisive weakness, 205 00:12:47,793 --> 00:12:50,101 she won't back down quietly. 206 00:12:50,221 --> 00:12:51,207 Yes, President. 207 00:12:51,914 --> 00:12:52,754 That's right, 208 00:12:52,874 --> 00:12:55,270 the young brother of the manager of Joo Jang Chun factory 209 00:12:55,390 --> 00:12:57,418 and his wife were released from prison not long ago. 210 00:12:57,538 --> 00:12:58,426 Is that so? 211 00:12:59,093 --> 00:13:01,069 Find out where they live. 212 00:13:08,363 --> 00:13:09,699 Hello. 213 00:13:10,247 --> 00:13:13,742 I heard you were sick, and got a shock. It's fortunate that you're all right. 214 00:13:13,854 --> 00:13:17,140 Geez, a busy person came to see me. 215 00:13:17,269 --> 00:13:18,477 I'm really grateful. 216 00:13:18,597 --> 00:13:20,677 I didn't even know you were sick. 217 00:13:20,797 --> 00:13:22,637 I just found out. 218 00:13:23,033 --> 00:13:26,027 I'm good friends with President Hwang of Myeong Sung Electronics. 219 00:13:26,147 --> 00:13:28,140 He heard it was a company I was investing in, 220 00:13:28,260 --> 00:13:31,092 and said he had to meet you. 221 00:13:31,212 --> 00:13:32,504 President Hwang? 222 00:13:34,011 --> 00:13:38,622 I heard he's a friend of Hyun Woo's wife's father. 223 00:13:39,740 --> 00:13:40,334 That... 224 00:13:40,454 --> 00:13:44,718 I'm getting discharged tomorrow. Arrange a meeting with him. 225 00:13:45,487 --> 00:13:46,954 Can I do that? 226 00:13:47,583 --> 00:13:50,622 Tomorrow, at 6:00 in the evening, please come to the Seoul Hotel. 227 00:13:51,293 --> 00:13:54,228 It's been a long time since we've eaten together. 228 00:13:54,560 --> 00:13:57,074 I have important business to talk about. 229 00:13:57,896 --> 00:13:59,974 You can look forward to it. 230 00:14:00,237 --> 00:14:01,495 Tomorrow, at 6:00 in the evening, 231 00:14:01,615 --> 00:14:04,447 please come to the ChungDamDong Hotel that Joo Ah Ran used to work at. 232 00:14:04,567 --> 00:14:07,346 I'll arrange everything else and will be waiting. 233 00:14:28,425 --> 00:14:31,027 Yes. This is Beautiful Hospital. 234 00:14:31,148 --> 00:14:33,089 Have you checked the security records? 235 00:14:33,209 --> 00:14:34,015 Yes. 236 00:14:34,135 --> 00:14:37,665 The first security alarm was set at 7:30 pm. and then disabled two minutes later. 237 00:14:37,785 --> 00:14:41,299 It was disabled using a password. That's why we didn't take action. 238 00:14:42,715 --> 00:14:44,427 All right, I understand. 239 00:14:48,567 --> 00:14:50,820 Joo Ah Ran, it was really you. 240 00:14:51,801 --> 00:14:54,770 The only person that can deactivate the code 241 00:14:54,890 --> 00:14:55,879 is you. 242 00:15:02,802 --> 00:15:04,025 Welcome. 243 00:15:04,145 --> 00:15:05,598 I'm Julie Jung. 244 00:15:06,049 --> 00:15:08,121 Where is the President? 245 00:15:08,791 --> 00:15:12,933 There is an important guest that is coming from overseas for the President, so he didn't come. 246 00:15:13,053 --> 00:15:14,805 I came by myself. Are you disappointed? 247 00:15:14,925 --> 00:15:17,111 No, how can that be? 248 00:15:17,231 --> 00:15:19,120 It's an honor to meet you. 249 00:15:19,240 --> 00:15:22,369 What's the reason you called the two of us here? 250 00:15:23,276 --> 00:15:24,582 Wait and see. 251 00:15:25,352 --> 00:15:26,593 Madam 252 00:15:26,714 --> 00:15:30,263 has to take revenge at least once. 253 00:15:30,383 --> 00:15:31,625 Revenge? 254 00:15:49,070 --> 00:15:52,546 President Shin really wanted to meet President Hwang, 255 00:15:52,666 --> 00:15:54,415 so it was such a pity. 256 00:15:54,535 --> 00:15:56,031 Since Madam is here, 257 00:15:56,151 --> 00:15:58,372 you should ask her anything you want to. 258 00:15:58,492 --> 00:15:59,582 Actually, 259 00:16:00,343 --> 00:16:04,206 I wanted to meet you because I had something I wanted to ask about my daughter-in-law. 260 00:16:04,326 --> 00:16:07,465 President Hwang said he knows her very well. 261 00:16:08,974 --> 00:16:10,966 Not just well. 262 00:16:11,404 --> 00:16:15,125 I heard she married into a furniture company, so it's Soul Furniture. 263 00:16:15,457 --> 00:16:17,500 Taking that kind of woman as your daughter-in-law... 264 00:16:17,620 --> 00:16:20,435 President Shin is really great. 265 00:16:20,917 --> 00:16:22,017 That kind of woman? 266 00:16:22,137 --> 00:16:24,794 Looks like President Shin isn't a man. 267 00:16:25,336 --> 00:16:29,336 Is there a man in Seoul that doesn't know Rosemary? 268 00:16:29,967 --> 00:16:31,714 The fox among all foxes that seduced our family's President, 269 00:16:31,834 --> 00:16:33,684 despite his love for his wife. 270 00:16:34,806 --> 00:16:35,942 Rosemary? 271 00:16:37,094 --> 00:16:38,606 Who's Rosemary? 272 00:16:48,306 --> 00:16:49,843 That... 273 00:16:50,365 --> 00:16:52,112 That... 274 00:16:52,601 --> 00:16:55,169 How could that happen?! 275 00:16:59,136 --> 00:17:00,589 Welcome, President. 276 00:17:02,071 --> 00:17:03,739 You've been well, right? 277 00:17:09,756 --> 00:17:14,114 You still have the guts to meet me? 278 00:17:15,515 --> 00:17:19,323 That day, you were the one who took my passport and my ticket, right? 279 00:17:19,443 --> 00:17:22,012 I also knew you didn't get on the plane that day. 280 00:17:22,133 --> 00:17:24,615 Are you still angry about that? 281 00:17:25,473 --> 00:17:27,482 Stop being angry. 282 00:17:29,246 --> 00:17:31,150 You evil fellow. 283 00:17:31,657 --> 00:17:34,067 Today, I won't let you just leave obediently. 284 00:17:34,187 --> 00:17:36,363 I have to get rid this anger. 285 00:17:36,877 --> 00:17:38,940 You'd better be prepared. 286 00:17:41,316 --> 00:17:44,058 I have guests coming. Will you be all right? 287 00:17:45,767 --> 00:17:46,793 Guests? 288 00:17:51,548 --> 00:17:54,553 To expose the special relationship between President and I, 289 00:17:54,673 --> 00:17:57,040 I called a few reporters. 290 00:17:59,853 --> 00:18:01,267 The information that you asked me to steal 291 00:18:01,387 --> 00:18:04,866 about Sae May Electronics' new products... Here is the evidence. 292 00:18:05,401 --> 00:18:09,558 In this memory card, there are the emails that the President and I exchanged. 293 00:18:16,865 --> 00:18:18,262 And this 294 00:18:18,382 --> 00:18:21,913 is the investment contract that Myeong Sung Electronics has with Soul Furniture. 295 00:18:22,734 --> 00:18:24,568 How about you take this opportunity to invest in Soul Furniture 296 00:18:24,688 --> 00:18:27,048 and become business partners with me? 297 00:18:27,729 --> 00:18:30,140 The choice is in the hands of President. 298 00:18:30,260 --> 00:18:34,524 Come clean that you're an immoral businessman in front of the reporters, or 299 00:18:34,644 --> 00:18:37,284 appear as Soul's investor. 300 00:18:38,035 --> 00:18:39,485 No matter what decision you make, 301 00:18:39,605 --> 00:18:41,878 I'll listen to the President. 302 00:18:45,387 --> 00:18:47,238 I've been... 303 00:18:47,675 --> 00:18:50,836 so nice to you, that I didn't know this was an evil road. 304 00:18:52,221 --> 00:18:55,505 You think you can play me with this game? 305 00:18:59,507 --> 00:19:00,695 Oh, 306 00:19:00,815 --> 00:19:03,595 we heard that President Hwang and President Joo have a special deal. 307 00:19:03,715 --> 00:19:04,449 Is that true? 308 00:19:04,570 --> 00:19:06,529 What are the contents of the deal. Could you tell us in detail? 309 00:19:10,527 --> 00:19:11,522 Are you crazy? 310 00:19:11,642 --> 00:19:14,439 If you don't want to die, get rid of the reporters! 311 00:19:14,946 --> 00:19:17,129 If you don't want to invest, 312 00:19:17,249 --> 00:19:19,540 then just come clean with the memory disk. 313 00:19:19,660 --> 00:19:22,989 We should also reveal that the President is my sponsor. 314 00:19:24,299 --> 00:19:25,993 I have nothing to lose anymore. 315 00:19:26,113 --> 00:19:28,107 Do you think I'll agree to that? 316 00:19:28,227 --> 00:19:30,447 Business is not child's play! 317 00:19:31,361 --> 00:19:33,178 Soul Furniture 318 00:19:33,298 --> 00:19:35,501 is a company with huge potential. 319 00:19:36,462 --> 00:19:38,732 Compared to the investments you made on my body, 320 00:19:38,852 --> 00:19:41,195 this should be a better deal for you. 321 00:19:49,677 --> 00:19:51,929 Because of Myeong Sung Electronics' large investment, 322 00:19:52,050 --> 00:19:53,869 in the future, our Soul Furniture, 323 00:19:53,989 --> 00:19:56,786 will develop to become the best furniture company. 324 00:20:27,744 --> 00:20:30,137 With Myeong Sung Electronics backing me, 325 00:20:30,560 --> 00:20:32,743 no one can do anything to me. 326 00:20:34,315 --> 00:20:36,516 Father and Ahn Jae Sung 327 00:20:36,636 --> 00:20:38,892 all have to do as I say. 328 00:20:45,752 --> 00:20:47,760 - Hurry and get in the car. - Let go. 329 00:20:48,651 --> 00:20:50,258 We're done. 330 00:20:50,378 --> 00:20:52,424 There's nothing more I have to say to you. 331 00:20:52,544 --> 00:20:53,541 You and I! 332 00:20:55,010 --> 00:20:57,495 It's not over unless one of us dies! 333 00:20:58,766 --> 00:21:01,001 No matter how you step on me, lie to me... 334 00:21:01,121 --> 00:21:03,088 I can't let you go. 335 00:21:03,208 --> 00:21:06,093 No, I'll love you more. 336 00:21:08,171 --> 00:21:10,005 Listen to me! 337 00:21:10,826 --> 00:21:12,818 I like Ahn Jae Sung. 338 00:21:14,258 --> 00:21:16,756 If you're helping me take revenge, 339 00:21:16,876 --> 00:21:19,446 then Ahn Jae Sung's the one who will help me succeed. 340 00:21:20,704 --> 00:21:23,394 The time spent with you was torture. 341 00:21:24,504 --> 00:21:26,548 I want to be happy. 342 00:21:27,194 --> 00:21:29,482 I'm living by using my strength to snatch Soul away 343 00:21:29,602 --> 00:21:32,836 as compensation for the days my sister and I spent. 344 00:21:33,819 --> 00:21:34,861 So you 345 00:21:36,108 --> 00:21:38,483 and the misfortune should vanish from before my eyes. 346 00:22:17,439 --> 00:22:18,801 I'm back. 347 00:22:18,921 --> 00:22:20,757 I'm a little late. 348 00:22:23,290 --> 00:22:25,177 Dirty person! 349 00:22:25,578 --> 00:22:26,958 Father! 350 00:22:27,078 --> 00:22:29,469 Who is Rosemary? 351 00:22:30,238 --> 00:22:32,858 All the men in Seoul know 352 00:22:33,574 --> 00:22:36,089 who Rosemary is. 25836

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.