Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,969 --> 00:00:03,429
You're an orphan?
2
00:00:03,742 --> 00:00:09,609
So you lied about your family and growing up in the States?
3
00:00:10,070 --> 00:00:14,012
How could this be happening to our family?
4
00:00:14,257 --> 00:00:17,721
Father, I'll explain. Please sit down.
5
00:00:18,093 --> 00:00:19,637
You knew about this?
6
00:00:19,890 --> 00:00:25,640
Yet you all lied to me and made a fool out of me?
7
00:00:25,953 --> 00:00:28,179
I only recently found out.
8
00:00:28,546 --> 00:00:30,593
Hyun-woo loved her despite all those things.
9
00:00:30,742 --> 00:00:33,929
It's pointless for us to make an issue out of her past now.
10
00:00:36,515 --> 00:00:38,969
You knew too, didn't you?
11
00:00:39,125 --> 00:00:41,820
How did you teach your children?
12
00:00:41,984 --> 00:00:43,968
How dare they deceive their parents?
13
00:00:43,993 --> 00:00:47,888
What were you doing?
14
00:00:49,846 --> 00:00:50,968
Aran...
15
00:00:52,421 --> 00:00:54,046
Aran, it's not true, is it?
16
00:00:54,375 --> 00:00:55,968
There must be a mistake.
17
00:00:56,077 --> 00:00:57,952
Hyun-woo wouldn't have done that to us.
18
00:00:58,273 --> 00:01:01,637
How could he lie to his parents...?
19
00:01:02,031 --> 00:01:04,486
Please tell me it's not true.
20
00:01:04,512 --> 00:01:07,757
Please... tell me...
21
00:01:08,984 --> 00:01:10,637
Mom, are you all right?
22
00:01:10,721 --> 00:01:11,969
Mom!
23
00:01:13,113 --> 00:01:15,905
What are you doing? Call Joo-seung!
24
00:01:22,554 --> 00:01:25,187
It's me. Come to the house right now.
25
00:01:25,804 --> 00:01:27,944
The whole family found out I'm an orphan.
26
00:01:28,296 --> 00:01:30,721
Mother collapsed. Father is asking for you.
27
00:01:30,804 --> 00:01:33,460
Take her to an emergency room.
28
00:01:33,875 --> 00:01:36,554
How can you say you can't come?
29
00:01:37,375 --> 00:01:39,846
I'll be blamed if anything happens to Mother.
30
00:01:39,929 --> 00:01:41,632
Why should I worry about that?
31
00:01:42,562 --> 00:01:44,220
It has nothing to do with me.
32
00:01:44,515 --> 00:01:46,180
Hang up. I'm going to bed.
33
00:01:55,031 --> 00:01:58,969
Hyun-min, I called Dr. Nam, but he can't come now.
34
00:01:58,969 --> 00:02:00,969
We should take Mother to a hospital.
35
00:02:00,969 --> 00:02:02,969
Are you sure you didn't stop him from coming?
36
00:02:03,125 --> 00:02:03,969
What?
37
00:02:05,210 --> 00:02:08,179
Did you love my brother at all?
38
00:02:08,984 --> 00:02:11,304
What's the real reason you married him?
39
00:02:11,387 --> 00:02:15,265
If my brother met a tragic death because of you,
40
00:02:15,937 --> 00:02:17,742
I'd never forgive you.
41
00:02:18,012 --> 00:02:19,609
I swear it on my life.
42
00:02:22,015 --> 00:02:24,718
Mom's fine. Don't worry about her.
43
00:02:30,804 --> 00:02:32,359
What did he mean by that?
44
00:02:32,992 --> 00:02:35,118
Did he find out something?
45
00:02:50,976 --> 00:02:53,538
Joo-seung is like family...
46
00:02:54,308 --> 00:02:56,726
Don't tell me Hyun-woo knew.
47
00:03:06,054 --> 00:03:09,804
What are you talking about?
48
00:03:10,218 --> 00:03:13,218
You know Aran is seeing someone, don't you?
49
00:03:13,421 --> 00:03:14,804
Tell me everything you know.
50
00:03:15,398 --> 00:03:16,969
I have no idea what you're saying.
51
00:03:17,500 --> 00:03:20,492
And what if she's seeing someone?
52
00:03:20,859 --> 00:03:24,906
You can't expect her to stay alone for the rest of her life.
53
00:03:24,931 --> 00:03:27,656
Is it wrong to date?
54
00:03:28,195 --> 00:03:31,733
Forget it. I'm in no mood for a lecture.
55
00:03:32,351 --> 00:03:33,125
Bye.
56
00:03:37,423 --> 00:03:39,174
I'm sorry.
57
00:03:39,429 --> 00:03:43,789
Watch where you're going!
58
00:03:44,846 --> 00:03:48,554
Let's rub that eye with an egg before you get a shiner.
59
00:03:48,579 --> 00:03:50,062
Excuse me, let us have...
60
00:03:51,723 --> 00:03:52,828
Wait a minute...
61
00:03:52,853 --> 00:03:55,109
I've seen her before...
62
00:03:56,203 --> 00:03:58,156
Aren't you Aran's aunt?
63
00:03:58,705 --> 00:04:01,788
I'm Yeon-jae. We used to be neighbors.
64
00:04:01,813 --> 00:04:05,006
Yes, that's right, Yeon-jae.
65
00:04:05,031 --> 00:04:06,951
I know, I know.
66
00:04:06,976 --> 00:04:10,209
You used to stuff your face all the time.
67
00:04:10,234 --> 00:04:11,504
That's right.
68
00:04:11,529 --> 00:04:14,436
I heard you were in jail. When did you get out?
69
00:04:17,312 --> 00:04:20,530
We got out a few days ago...
70
00:04:20,851 --> 00:04:23,281
We've met Aran too.
71
00:04:23,306 --> 00:04:25,351
What? Aran met with you?
72
00:04:25,376 --> 00:04:26,164
Yes.
73
00:04:27,156 --> 00:04:29,906
She became forgiving now that she's rich.
74
00:04:30,164 --> 00:04:34,031
It's a small world. She's my boss's sister-in-law.
75
00:04:35,039 --> 00:04:37,156
Your boss's sister-in-law?
76
00:04:37,239 --> 00:04:40,046
The man who just left is her brother-in-law.
77
00:04:40,071 --> 00:04:43,072
That tall good-looking man?
78
00:04:45,236 --> 00:04:46,443
What?
79
00:04:46,757 --> 00:04:48,421
Hyun-min went to see you?
80
00:04:48,543 --> 00:04:51,804
Yes. He asked me if you're seeing someone.
81
00:04:55,822 --> 00:04:57,111
What did you tell him?
82
00:04:57,310 --> 00:04:59,493
You didn't tell him anything silly, did you?
83
00:04:59,642 --> 00:05:01,462
I didn't tell him anything.
84
00:05:01,487 --> 00:05:04,798
I told him your love life is none of his business.
85
00:05:06,082 --> 00:05:08,540
Right, I heard you met your uncle.
86
00:05:08,624 --> 00:05:11,275
I just ran into them at the sauna where I work.
87
00:05:11,826 --> 00:05:12,798
What?
88
00:05:15,540 --> 00:05:16,962
Listen carefully.
89
00:05:17,556 --> 00:05:19,938
Don't tell them a thing about me.
90
00:05:20,439 --> 00:05:23,072
You know what kind of people they are.
91
00:05:23,610 --> 00:05:26,822
Just ignore them. You got that?
92
00:05:34,289 --> 00:05:36,707
Why did Hyun-min go there...?
93
00:05:38,079 --> 00:05:40,986
Did he find out about Joo-seung and me?
94
00:05:43,368 --> 00:05:45,032
He couldn't have...
95
00:05:45,744 --> 00:05:46,744
He couldn't...
96
00:05:59,405 --> 00:06:07,017
Joo-seung, I have a favor to ask you before I die.
97
00:06:08,900 --> 00:06:15,623
There was a man named Joo Chul-min who worked for us...
98
00:06:19,957 --> 00:06:26,759
He and his wife died in a lift truck accident.
99
00:06:29,118 --> 00:06:35,142
But it wasn't an accident.
100
00:06:36,267 --> 00:06:42,009
Someone had tampered with the lift truck.
101
00:06:44,931 --> 00:06:47,681
Two little girls lost their parents
102
00:06:48,368 --> 00:06:51,150
right in front of their eyes.
103
00:06:52,496 --> 00:06:53,876
But Mr. Shin...
104
00:06:55,478 --> 00:06:57,103
Mr. Shin was...
105
00:06:57,289 --> 00:06:59,082
Father, stop.
106
00:07:00,149 --> 00:07:03,173
You can barely breathe... Don't strain yourself.
107
00:07:04,532 --> 00:07:10,962
I could've stopped it... but I couldn't...
108
00:07:12,603 --> 00:07:18,634
That poor girl who lost her parents...
109
00:07:19,219 --> 00:07:21,665
I can't forget her...
110
00:07:23,992 --> 00:07:32,992
Please find her for me and help her.
111
00:07:35,337 --> 00:07:36,832
I beg you...
112
00:07:39,907 --> 00:07:43,633
All right. I'll find her.
113
00:07:45,511 --> 00:07:46,829
Don't worry.
114
00:07:56,569 --> 00:07:57,517
Father.
115
00:08:06,381 --> 00:08:07,422
Give me a minute.
116
00:08:07,647 --> 00:08:09,204
I'll bring you a change of clothes.
117
00:08:22,999 --> 00:08:24,673
Yes...
118
00:08:26,036 --> 00:08:28,181
Where are you now?
119
00:08:29,686 --> 00:08:37,144
Can't I see you once before I die?
120
00:08:38,217 --> 00:08:47,189
Joo-seung doesn't even know his mother is alive...
121
00:08:49,322 --> 00:08:58,134
He'll never learn the truth when I die...
122
00:09:00,900 --> 00:09:03,236
I beg you.
123
00:09:05,079 --> 00:09:11,204
Please... Just don't be mean to him...
124
00:09:12,785 --> 00:09:15,212
Can't you do that much for him?
125
00:10:13,504 --> 00:10:14,588
Did you sleep well?
126
00:10:15,267 --> 00:10:18,289
You must've been exhausted shivering in the cold.
127
00:10:18,501 --> 00:10:21,749
What happened? I fell asleep here?
128
00:10:22,751 --> 00:10:26,689
You should've woken me up.
I must've looked funny sleeping.
129
00:10:26,714 --> 00:10:27,462
Yes.
130
00:10:29,650 --> 00:10:31,289
No, you looked perfect.
131
00:10:31,900 --> 00:10:34,932
You want some hot chocolate? You have a slight fever.
132
00:10:34,957 --> 00:10:37,907
It's all right. I should go.
133
00:10:44,322 --> 00:10:48,368
Don't doubt my feelings no matter what you see me doing.
134
00:10:49,602 --> 00:10:52,867
Joo Aran is no longer a woman to me.
135
00:10:54,392 --> 00:10:55,832
I'm sorry.
136
00:10:56,384 --> 00:10:59,072
You must've been disappointed with me.
137
00:11:02,757 --> 00:11:08,298
No, I actually thought you looked
cute when you were jealous.
138
00:11:14,101 --> 00:11:17,478
I'm going to Yangpyeong after I drop you off.
139
00:11:19,329 --> 00:11:21,454
Yangpyeong? Why?
140
00:11:21,697 --> 00:11:25,181
I need to find evidence to incriminate Joo Aran.
141
00:11:25,874 --> 00:11:29,181
I have to go before they destroy the place.
142
00:11:30,511 --> 00:11:34,012
Tell us. What does Aran's husband do?
143
00:11:35,197 --> 00:11:38,837
I really don't know. Please stop asking.
144
00:11:38,862 --> 00:11:40,612
Why wouldn't you know?
145
00:11:40,877 --> 00:11:44,603
It doesn't make sense that you don't even know that.
146
00:11:46,433 --> 00:11:48,822
Her husband is dead.
147
00:11:49,907 --> 00:11:52,572
Their house caught on fire and he died, okay?
148
00:11:53,650 --> 00:11:55,650
This is insane...
149
00:11:57,968 --> 00:11:59,136
What?
150
00:11:59,736 --> 00:12:03,957
That poor thing is a widow? Oh no...
151
00:12:04,243 --> 00:12:06,332
It's not all bad.
152
00:12:06,415 --> 00:12:07,759
Since her husband died,
153
00:12:07,784 --> 00:12:10,907
she's the president of that big furniture company.
154
00:12:11,062 --> 00:12:15,204
What's hers is ours and what's ours is ours.
155
00:12:16,742 --> 00:12:18,430
Furniture company?
156
00:12:20,978 --> 00:12:24,289
Now I remember.
157
00:12:24,845 --> 00:12:26,041
Remember what?
158
00:12:26,478 --> 00:12:31,008
That tall and good-looking man we saw at Soul Furniture.
159
00:12:31,272 --> 00:12:34,812
That was Chul-min's boss. Don't you remember?
160
00:12:35,023 --> 00:12:37,806
You're right!
161
00:12:38,079 --> 00:12:41,289
We met him several times to discuss compensation.
162
00:12:41,650 --> 00:12:43,626
How could we have forgotten?
163
00:12:43,651 --> 00:12:45,332
I know.
164
00:12:45,424 --> 00:12:46,424
Geez.
165
00:13:16,515 --> 00:13:17,723
Joo Aran.
166
00:13:18,962 --> 00:13:24,986
You're no longer a wife or a woman of destiny to me.
167
00:13:26,243 --> 00:13:29,017
You're just the object of my revenge.
168
00:13:33,415 --> 00:13:38,923
It's too high a price to pay for having loved you.
169
00:14:02,999 --> 00:14:07,173
Hyun-woo, I have to tell you something.
170
00:14:10,183 --> 00:14:15,236
Aran will live as my woman now.
171
00:14:17,568 --> 00:14:23,233
I'll love her much more than you loved her.
172
00:14:24,837 --> 00:14:30,845
Please watch over her so her heart doesn't wander.
173
00:14:32,493 --> 00:14:36,624
I'm afraid I'll end up telling the world
174
00:14:36,707 --> 00:14:38,992
she's the one who killed you.
175
00:14:54,289 --> 00:14:58,072
She's the one who killed you...
176
00:15:15,492 --> 00:15:16,969
Right, traffic cams...
177
00:15:18,251 --> 00:15:20,641
If she went to Seoul after setting the house on fire,
178
00:15:20,923 --> 00:15:23,103
she must've been speeding.
179
00:15:23,892 --> 00:15:26,962
There might be a picture.
180
00:15:31,580 --> 00:15:34,736
What? Divorce?
181
00:15:35,038 --> 00:15:36,038
Why?
182
00:15:36,540 --> 00:15:39,665
It doesn't make sense to divorce a dead husband?
183
00:15:40,087 --> 00:15:41,673
Why wouldn't it make sense?
184
00:15:42,183 --> 00:15:45,367
We didn't file his death certificate yet.
185
00:15:46,587 --> 00:15:48,775
I'm sorry I lied about my family.
186
00:15:49,072 --> 00:15:52,087
But being an orphan isn't grounds for a divorce.
187
00:15:52,697 --> 00:15:54,048
You despicable...
188
00:15:54,300 --> 00:15:57,117
Why did you lie then?
189
00:15:57,431 --> 00:16:01,368
Why did you say you'd borrow money from your rich parents?
190
00:16:02,038 --> 00:16:06,079
You insulted your father-in-law with your wicked tongue,
191
00:16:06,104 --> 00:16:08,062
and you say you've done nothing wrong?
192
00:16:10,488 --> 00:16:11,864
I don't need anything.
193
00:16:12,837 --> 00:16:14,673
Put the company back in order.
194
00:16:15,290 --> 00:16:22,248
I'm not giving a penny of my money to a liar like you.
195
00:16:36,041 --> 00:16:37,874
We could've slept in.
196
00:16:38,079 --> 00:16:41,016
What are we doing here so early in the morning?
197
00:16:41,986 --> 00:16:44,372
What if Aran runs away?
198
00:16:44,759 --> 00:16:48,001
We should get enough money from her to get a place.
199
00:16:48,673 --> 00:16:50,626
This is big business.
200
00:16:53,179 --> 00:16:54,262
Someone's coming.
201
00:16:59,407 --> 00:17:01,017
Father!
202
00:17:01,449 --> 00:17:03,699
What? "Father"?
203
00:17:04,438 --> 00:17:05,939
Be quiet.
204
00:17:21,457 --> 00:17:26,332
Aran called Chul-min's boss "Father," right?
205
00:17:26,970 --> 00:17:29,665
What's going on here?
206
00:17:29,993 --> 00:17:34,774
Aran married his son when her parents died working for him?
207
00:17:34,937 --> 00:17:38,229
Be quiet. I need to think.
208
00:17:43,366 --> 00:17:46,822
I guess we got lucky in our old age.
209
00:17:49,204 --> 00:17:51,868
The ball is in our court now.
210
00:17:53,236 --> 00:17:56,048
Let's go get some breakfast.
211
00:17:56,365 --> 00:17:58,009
What are you talking about?
212
00:17:58,034 --> 00:17:59,431
Just follow me.
213
00:17:59,681 --> 00:18:00,681
Let's go.
214
00:18:14,109 --> 00:18:15,610
You know, don't you?
215
00:18:15,903 --> 00:18:18,056
You work with Joo-seung.
216
00:18:18,219 --> 00:18:20,712
You must know whom he's seeing.
217
00:18:21,947 --> 00:18:24,931
I can't tell you about his personal life.
218
00:18:25,329 --> 00:18:28,331
Then why did you call me to the bar last night?
219
00:18:28,775 --> 00:18:32,392
Didn't you want to tell me about Joo-seung and my sister-in-law?
220
00:18:33,423 --> 00:18:34,501
That was...
221
00:18:35,835 --> 00:18:42,875
I saw Joo-seung and Aran together at the bar with my own eyes.
222
00:18:43,954 --> 00:18:46,618
If this had been going on from before,
223
00:18:46,835 --> 00:18:49,103
I'm sure my brother knew about it.
224
00:18:49,786 --> 00:18:54,056
Maybe that car accident wasn't an accident.
225
00:18:56,868 --> 00:19:00,618
I've told you nothing happened at the summerhouse.
226
00:19:01,289 --> 00:19:04,017
I'm sorry. I have nothing more to tell you.
227
00:19:30,007 --> 00:19:31,007
Hi.
228
00:19:32,400 --> 00:19:36,665
You called Hyun-min to the bar last night?
229
00:19:38,017 --> 00:19:38,986
Why?
230
00:19:41,829 --> 00:19:45,173
Because you seemed very drunk.
231
00:19:45,198 --> 00:19:46,040
Liar.
232
00:19:47,634 --> 00:19:50,478
It bothered you that I was with Mr. Ahn.
233
00:19:51,185 --> 00:19:54,126
That's why you called Dr. Nam to put me in a difficult spot.
234
00:19:55,793 --> 00:19:57,852
What's going on between you and Mr. Ahn?
235
00:19:58,775 --> 00:20:00,540
You two just met...
236
00:20:01,741 --> 00:20:02,860
That's enough.
237
00:20:05,175 --> 00:20:07,300
Do you have to make a fool out of me like this?
238
00:20:07,673 --> 00:20:10,041
Is Ahn Jae-sung that important to you?
239
00:20:11,040 --> 00:20:15,499
You don't care how he trampled on my pride?
240
00:20:16,579 --> 00:20:18,626
Don't be so childish.
241
00:20:19,087 --> 00:20:21,032
Don't you know the situation I'm in?
242
00:20:21,243 --> 00:20:24,289
The whole family knows I'm an orphan.
243
00:20:24,398 --> 00:20:25,690
It's for the best.
244
00:20:26,595 --> 00:20:28,525
Now that they know about your past,
245
00:20:28,550 --> 00:20:30,415
you have no reason to stay there.
246
00:20:31,134 --> 00:20:35,749
I'll tell Mr. Shin about us and marry you.
247
00:20:35,832 --> 00:20:38,457
What? Are you insane?
248
00:20:38,540 --> 00:20:39,985
No, I'm very sane.
249
00:20:40,525 --> 00:20:42,289
You're the one who's going insane.
250
00:20:43,995 --> 00:20:46,258
Think about why you moved into Shin Woo-sub's house.
251
00:20:46,548 --> 00:20:50,572
It was to destroy them.
252
00:20:51,583 --> 00:20:55,923
Marrying me is the worst pain and betrayal you can give them.
253
00:20:55,948 --> 00:20:58,017
I told you that's not enough.
254
00:20:58,759 --> 00:21:00,264
Hyun-woo is dead.
255
00:21:01,064 --> 00:21:04,884
You lost your parents, but they lost a son.
256
00:21:05,572 --> 00:21:07,166
Isn't that enough?
257
00:21:07,673 --> 00:21:10,111
You can't say your pain is greater than theirs.
258
00:21:11,454 --> 00:21:13,774
I can't go down with Shin Woo-sub.
259
00:21:14,686 --> 00:21:18,329
You want me to go back to being Rosemary without a dime?
260
00:21:20,553 --> 00:21:22,853
I'll take care of you. What are you afraid of?
261
00:21:23,798 --> 00:21:27,642
I'm more than capable of making the woman I love happy.
262
00:21:28,525 --> 00:21:30,689
Prove it if you love me so much.
263
00:21:31,249 --> 00:21:33,673
I seduced and married Shin Hyun-woo
264
00:21:33,698 --> 00:21:35,073
just as you told me to.
265
00:21:35,512 --> 00:21:37,063
It's your turn now.
266
00:21:38,197 --> 00:21:41,805
Seduce Nurse Yoon.
267
00:21:42,970 --> 00:21:43,999
What?
268
00:21:45,265 --> 00:21:46,682
What are you saying?
269
00:21:46,921 --> 00:21:48,671
Hyun-min found out about us.
270
00:21:49,329 --> 00:21:52,493
He thinks our relationship was the reason
Hyun-woo got into the car accident.
271
00:21:52,635 --> 00:21:55,845
Ms. Yoon holds our fate in her hands.
272
00:21:56,407 --> 00:21:59,485
We have to bring her to our side.
273
00:22:00,548 --> 00:22:02,017
Think about it.
19394
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.