All language subtitles for Your Pretty Face is Going to Hell S02E07 1080p WEB-DL DD+ 5.1 x264-TrollHD_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,270 --> 00:00:06,107 [ INSECTS BUZZING ] 2 00:00:06,107 --> 00:00:07,275 [ SIGHS ] 3 00:00:07,275 --> 00:00:09,610 ** 4 00:00:09,610 --> 00:00:11,212 [ BUZZING CONTINUES ] 5 00:00:13,281 --> 00:00:15,183 [ SNIFFS ] 6 00:00:15,183 --> 00:00:16,617 OH, GOD. 7 00:00:16,617 --> 00:00:18,018 [ BARKING ] 8 00:00:18,018 --> 00:00:19,520 CERBERUS! 9 00:00:22,256 --> 00:00:24,292 CERBERUS! [ WHISTLING ] 10 00:00:24,292 --> 00:00:25,393 [ SNARLING ] [ GASPING ] 11 00:00:25,393 --> 00:00:27,295 PUT VC DOWN! PUT HIM DOWN. 12 00:00:27,295 --> 00:00:28,629 [ GROANING ] 13 00:00:28,629 --> 00:00:30,698 GOOD BOY. COME HERE. 14 00:00:30,698 --> 00:00:32,566 [ BARKING ] COME TO DADDY. 15 00:00:32,566 --> 00:00:34,902 YEAH, GOOD BOY. 16 00:00:34,902 --> 00:00:37,305 YOU ARE SO PRETTY. YES, YOU ARE. 17 00:00:37,305 --> 00:00:38,806 OH, YOU NEED A BATH. WOW. 18 00:00:38,806 --> 00:00:40,541 YEAH, YOU CAN SMELL IT. SMELL THAT, RIGHT? 19 00:00:40,541 --> 00:00:41,809 IT'S LIKE RANCID. 20 00:00:41,809 --> 00:00:43,477 GO BACK THERE AND LICK HIS BUTTHOLE. 21 00:00:43,477 --> 00:00:44,878 ALL RIGHT. 22 00:00:44,878 --> 00:00:46,147 OH, YEAH. 23 00:00:46,147 --> 00:00:48,048 OH, YOU, YOU, YOU. [ BARKING ] 24 00:00:48,048 --> 00:00:50,418 YEAH, YOU LIKE WHEN HE LICKS YOU, DON'T -- YEAH. 25 00:00:50,418 --> 00:00:52,386 WHAT BREED IS HE? OH, HE'S MIXED. 26 00:00:52,386 --> 00:00:55,589 HE'S HALF ME AND HALF SOME POOR, UNLUCKY LABRADOODLE. 27 00:00:55,589 --> 00:00:58,392 THAT'S DISGUSTING. 28 00:00:58,392 --> 00:01:00,594 GARY, COME HERE. COME HERE. YOU GOT TO SEE HIM. 29 00:01:00,594 --> 00:01:02,096 OH, YEAH. YOU WANT TO KISS GARY? 30 00:01:02,096 --> 00:01:03,464 YOU WANT TO -- GIVE HIM A KISS. 31 00:01:03,464 --> 00:01:04,832 GIVE HIM A KISS. GIVE HIM A KISS. 32 00:01:04,832 --> 00:01:06,767 NO, NO, YOU'VE BEEN LICKING MY ASSHOLE. 33 00:01:06,767 --> 00:01:08,636 YOUR BEARD REEKS. 34 00:01:08,636 --> 00:01:10,771 GIVE ME A KISS. I'LL KISS YOU. 35 00:01:10,771 --> 00:01:12,773 HE'S SO SMART. AREN'T YOU? YES. 36 00:01:12,773 --> 00:01:14,775 AREN'T YOU SMART? YES, YES, I'M SMART. 37 00:01:14,775 --> 00:01:16,110 YES, I'M SMART. 38 00:01:16,110 --> 00:01:18,112 I'M SMART, TOO, I BET. AREN'T YOU SMART?! 39 00:01:18,112 --> 00:01:19,947 STOP ASKING ME RHETORICAL QUESTIONS. 40 00:01:19,947 --> 00:01:22,316 WHAT'S CERBERUS DOING HERE? WHO'S GUARDING THE GATE OF HELL? 41 00:01:22,316 --> 00:01:24,485 WHY DON'T YOU KEEP YOUR HOOKED NOSE OUT OF OUR BUSINESS, HUH? 42 00:01:24,485 --> 00:01:28,021 YOU LEFT ME SHACKLED TO THAT GATE FOR 30 LONG YEARS. 43 00:01:28,021 --> 00:01:29,790 NO ONE EVER COMES TO THAT GATE. 44 00:01:29,790 --> 00:01:32,326 I COME TO THE GATE. I'M THERE EVERY DAY. 45 00:01:32,326 --> 00:01:33,961 AND I WOULD HAVE CHEWED THROUGH YOUR THROAT 46 00:01:33,961 --> 00:01:35,829 IF WE DIDN'T SHARE THE SAME CIRCULATORY SYSTEM! 47 00:01:35,829 --> 00:01:37,431 [ BARKING ] HEY, GUYS, GUYS, GUYS. 48 00:01:37,431 --> 00:01:40,134 WHO WANTS TO PLAY A GAME? OH, GO GET IT! OOH! 49 00:01:40,134 --> 00:01:42,136 GO GET IT. STOP! I DON'T BELIEVE HE THREW A BALL. 50 00:01:42,136 --> 00:01:44,272 I SAW A BALL, AND WE'RE GETTING THE BALL. 51 00:01:44,272 --> 00:01:47,975 YOU KNOW, I WANTED A DOG, BUT I DON'T THINK I LIKE DOGS. 52 00:01:47,975 --> 00:01:49,777 I'M MORE OF A CAT PERSON, I THINK. 53 00:01:49,777 --> 00:01:51,645 I'LL TAKE CARE OF HIM FOR YOU, SATAN. 54 00:01:51,645 --> 00:01:54,648 A DOG IS A BIG RESPONSIBILITY, CLAUDE. 55 00:01:54,648 --> 00:01:56,884 I'LL JUST FEED HIM SOME BROKEN GLASS. 56 00:01:56,884 --> 00:01:58,719 WHAT IS YOUR PROBLEM? 57 00:01:58,719 --> 00:02:00,821 WE COULDN'T FIND THE BALL, DAD. 58 00:02:00,821 --> 00:02:02,856 I GUESS THAT SHIFTY HEEB OVER THERE SOLD IT. 59 00:02:02,856 --> 00:02:04,392 YEAH, RIGHT OUT FROM UNDERNEATH OUR NOSES. 60 00:02:04,392 --> 00:02:06,059 CHECK HIS POCKETS. WHAT ARE YOU SCHEMING, HIMEY? 61 00:02:06,059 --> 00:02:07,895 SORRY, CLAUDE. THIS ONE'S A LITTLE ANTI-SEMITIC. 62 00:02:07,895 --> 00:02:09,330 I WAS SCHEMING, 63 00:02:09,330 --> 00:02:11,899 BUT IT HAS NOTHING TO DO WITH MY RICH, PROUD HERITAGE. 64 00:02:11,899 --> 00:02:13,701 KEY WORD -- RICH. 65 00:02:14,502 --> 00:02:15,636 COME ON! GO! GO GET IT! 66 00:02:15,636 --> 00:02:17,971 AH, AH, YOU DIDN'T THROW A BALL. 67 00:02:17,971 --> 00:02:20,140 I DID NOT. BUT IT'S OVER THERE! 68 00:02:20,140 --> 00:02:21,642 I'M GETTING THE BALL. GO GET IT. 69 00:02:21,642 --> 00:02:22,910 I WANT THAT BALL. GO GET IT, CERBERUS. 70 00:02:22,910 --> 00:02:24,912 THERE ISN'T A BALL! FIND THAT BALL! 71 00:02:24,912 --> 00:02:27,415 [ BARKING ] FIND IT. I COULD DO THIS ALL DAY LONG. 72 00:02:27,415 --> 00:02:28,916 [ LAUGHS ] 73 00:02:28,916 --> 00:02:31,319 TIE HIM TO THE GATE WHEN HE COMES BACK. 74 00:02:31,319 --> 00:02:32,353 COOL. 75 00:02:32,353 --> 00:02:34,422 YOU'VE GOT SOME DOG SHIT IN YOUR TEETH. 76 00:02:34,422 --> 00:02:35,856 WHERE'S DAD? WHERE DID HE GO? 77 00:02:35,856 --> 00:02:38,726 WHEREVER IS DAD? HE'S GONE, AND HE TOLD YOU 78 00:02:38,726 --> 00:02:40,261 TO TIE US TO THE GATE AGAIN, DIDN'T HE? 79 00:02:40,261 --> 00:02:41,262 DIDN'T HE?! 80 00:02:41,262 --> 00:02:44,432 I'M NOT GONNA DO THAT TO YOU, BUDDY, OKAY? 81 00:02:44,432 --> 00:02:46,033 LET ME JUST TIE YOU TO THIS GATE OVER HERE. 82 00:02:46,033 --> 00:02:48,269 YOU CHEWED US. YOU'VE HORNSWOGGLED US. 83 00:02:48,269 --> 00:02:50,604 I CAN'T BELIEVE I LET YOU LICK MY BUTTHOLE 84 00:02:50,604 --> 00:02:52,105 WITH THAT LYIN' TONGUE OF YOURS! 85 00:02:52,105 --> 00:02:54,942 HEY, WHAT'S THIS FENCE ALL ABOUT ANYWAY? 86 00:02:54,942 --> 00:02:57,110 THIS IS JUST THE GATE BETWEEN HELL AND EARTH. 87 00:02:57,110 --> 00:02:58,912 MAN, THOUGH, EARTH IS PRETTY BITCHIN'. 88 00:02:58,912 --> 00:03:00,248 YOU'D LOVE IT. 89 00:03:00,248 --> 00:03:02,250 YOU DON'T EVEN HAVE TO OPEN UP THIS GATE. 90 00:03:02,250 --> 00:03:03,684 YOU COULD PROBABLY JUST CRASH 91 00:03:03,684 --> 00:03:05,619 RIGHT THROUGH IT, YOU'RE SO HUGE. 92 00:03:05,619 --> 00:03:07,288 [ SCREAMING ] 93 00:03:07,288 --> 00:03:11,459 ** 94 00:03:11,459 --> 00:03:13,294 [ HOOVES CLOPPING ] 95 00:03:13,294 --> 00:03:14,762 [ SCREAMING ] 96 00:03:14,762 --> 00:03:17,365 ** 97 00:03:17,365 --> 00:03:18,932 AAH! SERIOUSLY?! 98 00:03:18,932 --> 00:03:21,134 WHOA! [ GRUNTING ] 99 00:03:23,871 --> 00:03:26,139 [ LAUGHING ] 100 00:03:28,108 --> 00:03:29,810 IS THAT... 101 00:03:29,810 --> 00:03:31,312 OH, SHIT. OH, SHIT. WE GOT TO GO BACK DOWN. 102 00:03:31,312 --> 00:03:33,981 DO YOU FEEL THIS GRASS? THIS IS GRASS, RIGHT? 103 00:03:33,981 --> 00:03:35,816 YES, IT IS GRASS. YES. THE -- THE CEILING IS BLUE. 104 00:03:35,816 --> 00:03:38,919 THAT IS TRUE. HEY, LOOK OVER THERE. THERE'S A DOG WITH ONE HEAD. 105 00:03:38,919 --> 00:03:40,454 FREAKING NERD! 106 00:03:40,454 --> 00:03:41,455 [ BARKING ] [ LAUGHS ] 107 00:03:41,455 --> 00:03:43,056 OKAY, OKAY, ALL RIGHT. 108 00:03:43,056 --> 00:03:45,759 SATAN IS, LIKE, PRETTY STRICT ABOUT THIS KIND OF STUFF. 109 00:03:45,759 --> 00:03:47,461 LIKE, HE'S GONNA RIP OFF ALL MY SKIN, 110 00:03:47,461 --> 00:03:49,830 AND HE'S GONNA POUR A BUNCH OF VINEGAR, LIKE, INTO MY MUSCLES. 111 00:03:49,830 --> 00:03:51,999 I'M GONNA PEE ON EVERYTHING. 112 00:03:51,999 --> 00:03:53,801 EARTH IS MY TERRITORY NOW. 113 00:03:53,801 --> 00:03:55,836 I WANT TO BARK AT THE DOGGIE IN THE WATER. 114 00:03:55,836 --> 00:03:57,738 IT'S A REFLECTION. IT'S YOU, YOU IDIOT. 115 00:03:57,738 --> 00:03:59,072 WE LOOK VERY SIMILAR. 116 00:03:59,072 --> 00:04:00,641 I COULD SEE HOW YOU'D MAKE THAT MISTAKE. 117 00:04:00,641 --> 00:04:02,310 WHERE ARE THE FIRE TRUCKS? 118 00:04:02,310 --> 00:04:04,512 I SHOULD VERY MUCH LIKE TO HEAR SOME SIRENS. 119 00:04:04,512 --> 00:04:06,013 OOH! I WANT TO TRY CHOCOLATE. 120 00:04:06,013 --> 00:04:07,615 NO, CHOCOLATE BAD! CHOCOLATE, YEAH. 121 00:04:07,615 --> 00:04:09,417 CHOCOLATE BAD. BAD CHOCOLATE. BAD CHOCOLATE. ARE YOU DAFT? 122 00:04:09,417 --> 00:04:11,785 LOOK, GARY, SPEAKING FOR ME, I WOULD L-- 123 00:04:11,785 --> 00:04:14,021 I WANT TO...BE PRETTY. 124 00:04:14,021 --> 00:04:17,325 OKAY, I -- I SAID IT. I WANT TO BE PRETTY. 125 00:04:17,325 --> 00:04:18,792 OKAY, ALL RIGHT. 126 00:04:18,792 --> 00:04:20,294 IF I LET YOU DO THIS STUFF, 127 00:04:20,294 --> 00:04:23,297 DO YOU PROMISE THAT YOU WILL LET ME TIE YOU TO THE GATE 128 00:04:23,297 --> 00:04:24,598 WHEN WE GET BACK DOWN TO HELL? 129 00:04:24,598 --> 00:04:25,866 MOST DEFINITELY. WELL, MAYBE. 130 00:04:25,866 --> 00:04:26,867 YOU BET. ANYTHING. WE'LL DISCUSS IT. 131 00:04:26,867 --> 00:04:28,336 AW, TO HELL WITH IT. 132 00:04:28,336 --> 00:04:30,037 I MEAN, HE'S GONNA CUT MY FEET OFF 133 00:04:30,037 --> 00:04:32,873 AND MAKE ME EAT THEM ANYWAY, SO LET'S MAKE A DAY OF IT. 134 00:04:32,873 --> 00:04:35,476 YES, YES. HELL, YES! HOT DAMN DIGGITY! 135 00:04:35,476 --> 00:04:38,779 ** 136 00:04:38,779 --> 00:04:42,616 BURN IT IN HERE, MAN. LET'S SEE THE HIGH HEAT, YEAH. 137 00:04:42,616 --> 00:04:44,952 [ ALL BARKING ] 138 00:04:46,387 --> 00:04:48,822 YOU'VE GOT TO BE CAREFUL WITH THE FRISBEES. 139 00:04:48,822 --> 00:04:51,825 [ BARKING ] 140 00:04:53,994 --> 00:04:57,698 [ BARKING CONTINUES ] 141 00:04:57,698 --> 00:04:59,667 NO, CERBERUS! CERBERUS! [ BARKING ] 142 00:04:59,667 --> 00:05:02,035 YOU TAKE YOUR DOG AND GET THE HELL OUT OF HERE NOW! 143 00:05:02,035 --> 00:05:04,472 GET THE HELL ON! 144 00:05:04,472 --> 00:05:06,139 [ BARKING CONTINUES ] 145 00:05:06,139 --> 00:05:09,076 GARY, WE HAVE BEEN DOING THIS FOR ABOUT AN HOUR. 146 00:05:09,076 --> 00:05:10,411 YOU GOT SOMETHING BETTER TO DO? 147 00:05:10,411 --> 00:05:12,413 [ SIREN WAILING ] THAT'S WHAT A SIREN SOUNDS LIKE? 148 00:05:12,413 --> 00:05:15,416 FIRE TRUCK! THEY'RE MORE BEAUTIFUL THAN I EVER COULD HAVE IMAGINED. 149 00:05:15,416 --> 00:05:16,917 WHOO! 150 00:05:16,917 --> 00:05:18,018 BOOM! 151 00:05:18,018 --> 00:05:19,353 [ LAUGHTER ] 152 00:05:19,353 --> 00:05:20,921 ARE THERE KIDS IN THERE? 153 00:05:20,921 --> 00:05:23,757 ** 154 00:05:23,757 --> 00:05:26,760 [ LAUGHS ] YES! 155 00:05:28,762 --> 00:05:33,601 YOU ARE FINALLY BEAUTIFUL. 156 00:05:33,601 --> 00:05:35,603 NOW, LET'S CHECK IT OUT. 157 00:05:35,603 --> 00:05:36,904 GARY, I LOVE IT. I LOVE IT. 158 00:05:36,904 --> 00:05:38,572 CAN WE MAKE IT PUFFIER UP TOP? 159 00:05:38,572 --> 00:05:40,574 DOES THIS READ THAT I'M A PRETTY DOG? 160 00:05:40,574 --> 00:05:42,275 AND MORE BOWS. I'M A BIGGER DOG, YOU KNOW. 161 00:05:42,275 --> 00:05:43,944 I THINK WE NEED MORE BOWS. JUDGES LIKE BOWS. 162 00:05:43,944 --> 00:05:45,679 I FEEL LIKE A TECHNICOLOR TROLLOP. 163 00:05:45,679 --> 00:05:47,180 I'M NOT GONNA LOSE POINTS 164 00:05:47,180 --> 00:05:48,716 BECAUSE OF YOUR SHITTY TEMPERAMENT! 165 00:05:48,716 --> 00:05:50,884 [ ALL BARKING ] 166 00:05:50,884 --> 00:05:52,720 GUYS, GUYS. 167 00:05:52,720 --> 00:05:54,287 BITCHES! 168 00:05:54,287 --> 00:05:55,856 LET'S GO OUT THERE AND SHOW THESE GUYS 169 00:05:55,856 --> 00:05:58,526 THAT THREE HEADS ARE BETTER THAN ONE. 170 00:05:58,526 --> 00:05:59,960 EXCEPT WHEN YOU'RE PUTTING ON A SHIRT. 171 00:05:59,960 --> 00:06:02,630 Announcer: NEXT UP IS CERBERUS. 172 00:06:02,630 --> 00:06:03,964 [ GIGGLES ] 173 00:06:03,964 --> 00:06:05,699 ARE YOU NERVOUS? 174 00:06:05,699 --> 00:06:07,535 I'M NERVOUS. 175 00:06:07,535 --> 00:06:09,570 [ CHEERS AND APPLAUSE ] 176 00:06:15,142 --> 00:06:17,645 POINTER IS ONE OF THE OLDEST SPORTING BREEDS. 177 00:06:17,645 --> 00:06:19,980 THE DEVELOPMENT... 178 00:06:19,980 --> 00:06:21,214 Man: DOUBLE COAT. 179 00:06:21,214 --> 00:06:24,585 THAT WIRY HAIR ON THE FACE PROTECTS IT. 180 00:06:24,585 --> 00:06:26,319 I'M SORRY, MA'AM. 181 00:06:32,325 --> 00:06:33,661 Cerberus 1: LOOK AT THESE DOGS. 182 00:06:33,661 --> 00:06:35,395 I BET EVERY SINGLE ONE OF THEM'S JEWISH. 183 00:06:35,395 --> 00:06:37,264 HUH, WHAT DO YOU THINK? THERE'S A NO WAY WE WIN. 184 00:06:37,264 --> 00:06:39,833 THE DOG-SHOW WORLD IS INFESTED WITH JEWS. 185 00:06:39,833 --> 00:06:42,135 HE'LL GIVE THE RIBBON TO ONE OF THESE HIMEY DOGS. 186 00:06:42,135 --> 00:06:44,838 STOP IT. STOP THAT. STOP WITH THE JEW STUFF, OKAY? 187 00:06:44,838 --> 00:06:47,240 THE JEWS ARE WONDERFUL PEOPLE. 188 00:06:47,240 --> 00:06:49,176 I MEAN, YOU GOT WILLIAM SHATNER, AND THEN -- 189 00:06:49,176 --> 00:06:51,011 YEAH, CAPTAIN KIRK BEAMED DOWN TO KILL JESUS, RIGHT. 190 00:06:51,011 --> 00:06:52,279 OR IT'S THE GUY WHO PLAYED PICARD. 191 00:06:52,279 --> 00:06:53,681 Cerberus 2: NO, HE'S FROM ENGLAND. 192 00:06:53,681 --> 00:06:56,183 HE -- ONE OF THE PEOPLE FROM "STAR TREK" IS JEWISH. 193 00:06:56,183 --> 00:06:59,853 ALL RIGHT, IF WE WANT TO WIN THIS AUCTION THING, 194 00:06:59,853 --> 00:07:05,025 YOU GUYS ARE GONNA NEED TO STOP HATIN' AND START RELATIN'. 195 00:07:05,025 --> 00:07:07,595 WHAT KIND OF DOG IS THIS? 196 00:07:07,595 --> 00:07:08,962 IT'S A POO-CHIN. 197 00:07:08,962 --> 00:07:13,166 HMM. IT'S MY EXPERIENCE THAT POO-CHINS ARE SMALL DOGS. 198 00:07:13,166 --> 00:07:15,268 YOU MUST NOT HAVE MUCH EXPERIENCE, 199 00:07:15,268 --> 00:07:19,707 BECAUSE THIS IS A VERY RARE THREE-HEADED ELEPHANT POO-CHIN. 200 00:07:19,707 --> 00:07:22,543 I SUPPOSE IT'LL HAVE THREE SCROTUMS I'LL HAVE TO CLENCH. 201 00:07:22,543 --> 00:07:23,877 [ CHUCKLES ] 202 00:07:23,877 --> 00:07:26,013 YOU GO RIGHT AHEAD, YOU PERVERT. 203 00:07:26,013 --> 00:07:29,717 HMM, ABOVE AVERAGE TESTICULAR PLUMPNESS. 204 00:07:29,717 --> 00:07:31,151 THANK YOU. 205 00:07:31,151 --> 00:07:32,953 SIR, YOU HAVE VERY SOFT HANDS. 206 00:07:32,953 --> 00:07:36,056 NOT THAT THE JEWS ARE KNOWN FOR THEIR MANUAL LABOR. 207 00:07:37,124 --> 00:07:38,792 NOT THAT I'M RACIST. NO, NO. 208 00:07:38,792 --> 00:07:41,328 SOME OF OUR FINEST ENTERTAINERS ARE, IN FACT, JEWISH. 209 00:07:41,328 --> 00:07:43,463 MOST OF THEM. WILLIAM SHATNER'S JEWISH. 210 00:07:43,463 --> 00:07:47,467 THE HOLOCAUST CERTAINLY WAS REAL, WASN'T IT? 211 00:07:47,467 --> 00:07:52,673 I TOTALLY BELIEVE THE HOLOCAUST... 212 00:07:52,673 --> 00:07:53,907 HAPPENED. 213 00:07:53,907 --> 00:07:55,576 WE ALL DO. THE WHOLE FAMILY DOES, YEAH. 214 00:07:55,576 --> 00:07:57,077 MAYBE NOT IN THE NUMBERS THEY SAY -- 215 00:07:57,077 --> 00:07:58,411 YOU KNOW THE JEWISH MASS MEDIA -- 216 00:07:58,411 --> 00:08:00,080 BUT I BELIVE THAT IT -- IT HAPPENED. 217 00:08:00,080 --> 00:08:01,749 TO AN EXTENT. 218 00:08:01,749 --> 00:08:03,751 WELL, SINCE THIS IS THE ONLY OF ITS BREED IN THE COMPETITION, 219 00:08:03,751 --> 00:08:07,988 I THINK I COULD GIVE A SPECIAL PARTICIPATION RIBBON. 220 00:08:07,988 --> 00:08:09,222 YES! BOOYA KASHA! 221 00:08:09,222 --> 00:08:10,858 -ALL RIGHT. THANK YOU. -HOW DELIGHTFUL! 222 00:08:10,858 --> 00:08:14,562 HOWEVER, I WILL HAVE TO DEDUCT POINTS FOR THE MOUTH STAINS. 223 00:08:14,562 --> 00:08:16,163 IS THIS CHOCOLATE? 224 00:08:16,163 --> 00:08:18,766 YEAH, GARY BOUGHT ME AN EASTER BUNNY. 225 00:08:18,766 --> 00:08:21,434 WHAT DID I TELL YOU? CHOCOLATE BAD, CHOCOLATE BAD. 226 00:08:21,434 --> 00:08:23,837 NO, NO! IT'S AN EASTER BUNNY! 227 00:08:23,837 --> 00:08:25,272 IT'S LIKE 90% AIR! 228 00:08:25,272 --> 00:08:27,440 YOU IDIOT! CHOCOLATE WILL KILL US ALL! 229 00:08:27,440 --> 00:08:29,276 HE'S SEIZING UP! HE'S SEIZING UP! 230 00:08:29,276 --> 00:08:32,112 SOMEBODY GET A SPOON! 231 00:08:32,112 --> 00:08:33,280 CERBERUS! 232 00:08:33,280 --> 00:08:35,949 OKAY, OPEN YOUR MOUTH. THROW IT UP! 233 00:08:35,949 --> 00:08:37,918 NO. IT'S TOO DELICIOUS. 234 00:08:37,918 --> 00:08:41,121 WE'RE IN A ROOM FULL OF HIMEYS, NOT ONE DOCTOR. 235 00:08:41,121 --> 00:08:43,456 DON'T YOU DIE ON ME. ONE, TWO, THREE, FOUR, FIVE. 236 00:08:43,456 --> 00:08:45,926 COME ON, DAMN IT! COME ON! 237 00:08:45,926 --> 00:08:48,095 ** 238 00:08:48,095 --> 00:08:53,266 SATAN'S GONNA KILL M-E-E-E-E-E! 239 00:08:53,266 --> 00:08:56,136 I GOT YOU, PUPPY. HEY, UH, CLAUDE! 240 00:08:56,136 --> 00:08:58,138 CAN YOU GIVE ME A SECOND PAIR OF EYES ON THIS? 241 00:08:58,138 --> 00:09:01,642 OKAY, DO YOU BUY THIS? BUY IT AS WHAT? 242 00:09:01,642 --> 00:09:03,877 WHAT DOES IT LOOK LIKE TO YOU, FIRST IMPRESSION? 243 00:09:03,877 --> 00:09:05,378 IT LOOKS LIKE A PONY 244 00:09:05,378 --> 00:09:06,947 AND THEN TWO DEAD DOG HEADS. I KNOW IT DOES. 245 00:09:06,947 --> 00:09:08,281 OKAY, I GET IT. 246 00:09:08,281 --> 00:09:11,384 I FEEL LIKE IF YOU SQUINT AND, LIKE, LOOK AT IT, 247 00:09:11,384 --> 00:09:13,086 YOU'D THINK, LIKE, "OH, CERBERUS IS HOME." 248 00:09:13,086 --> 00:09:15,088 YEAH, BECAUSE, UH, SATAN SQUINTS NOW. 249 00:09:15,088 --> 00:09:16,423 HE'S JUST SQUINTING AND LOOKING 250 00:09:16,423 --> 00:09:17,758 OUT OF THE CORNER OF HIS EYE, RIGHT? 251 00:09:17,758 --> 00:09:22,129 DO YOU HAVE A SPELL, LIKE, SOME KIND OF WIZARDRY 252 00:09:22,129 --> 00:09:24,331 TO TURN IT FROM A HORSE INTO A DOG? 253 00:09:24,331 --> 00:09:25,899 UM... [ BLOWS AIR ] 254 00:09:25,899 --> 00:09:27,400 NO. 255 00:09:27,400 --> 00:09:28,736 THAT'S A DUMB-ASS QUESTION. 256 00:09:28,736 --> 00:09:31,605 MAN, DO YOU UNDERSTAND HOW MUCH SHIT I'M IN? 257 00:09:31,605 --> 00:09:34,307 DO YOU UNDERSTAND? DO YOU SEE THE SITUATION? 258 00:09:34,307 --> 00:09:36,176 CAN I JUST -- YOU KILLED CERBERUS, THOUGH. 259 00:09:36,176 --> 00:09:38,011 BECAUSE THAT -- THOSE ARE THE REAL HEADS. 260 00:09:38,011 --> 00:09:40,180 NOW WE ARE WHERE WE ARE... RIGHT. 261 00:09:40,180 --> 00:09:41,849 ...AND I NEED TO MOVE FORWARD WITH SOLUTIONS. 262 00:09:41,849 --> 00:09:43,316 AND I AGREE WITH THAT. 263 00:09:43,316 --> 00:09:46,519 I THINK LYING TO SATAN IS JUST GONNA MAKE IT WORSE. 264 00:09:46,519 --> 00:09:48,021 YOU'RE RIGHT. 265 00:09:48,021 --> 00:09:50,190 TAKE A LOOK AT THIS LITTLE GUY. 266 00:09:50,190 --> 00:09:53,126 AWW, I LOVE KITTENS. RIGHT? 267 00:09:53,126 --> 00:09:54,461 HIS NAME IS WAFFLES. UH-HUH. 268 00:09:54,461 --> 00:09:57,497 HE'S VERY LOW-MAINTENANCE. HE'S A NO-DRAMA MAMA. 269 00:09:57,497 --> 00:09:59,032 HE POOPS IN A BOX. RIGHT. 270 00:09:59,032 --> 00:10:00,701 YOU CAN JUST LEAVE FOOD OUT FOR HIM. 271 00:10:00,701 --> 00:10:02,269 HE'S CERTAINLY BETTER THAN A DOG. 272 00:10:02,269 --> 00:10:03,370 OH, GARY. 273 00:10:03,370 --> 00:10:05,538 MAYBE HE CAN GUARD THE GATE OF HELL. 274 00:10:05,538 --> 00:10:07,540 MAYBE HE'LL BE SO CUTE THAT PEOPLE WILL THINK 275 00:10:07,540 --> 00:10:10,010 THERE'S, LIKE, ANOTHER THING GOING ON OR SOMETHING. 276 00:10:10,010 --> 00:10:13,146 YEAH. YEAH-HUH. 277 00:10:13,146 --> 00:10:15,215 [ GAGS ] 278 00:10:16,549 --> 00:10:18,285 [ SLURPS ] 279 00:10:19,887 --> 00:10:21,554 [ COUGHS ] 280 00:10:21,554 --> 00:10:23,791 [ SIGHS ] 281 00:10:23,791 --> 00:10:25,458 I LOVE KITTENS. 282 00:10:25,458 --> 00:10:27,661 UH...WHERE'S CERBERUS? 283 00:10:29,897 --> 00:10:32,565 OH, THERE HE IS. 284 00:10:32,565 --> 00:10:34,634 HE'S JUST BEEN IN THE HALLWAY. 285 00:10:34,634 --> 00:10:36,804 CERBERUS, YOU'RE FUNNY, CERBERUS. 286 00:10:36,804 --> 00:10:39,707 [ As Cerberus ] UH, CROOKED-NOSE -- CROOKED-NOSE BANKER. 287 00:10:39,707 --> 00:10:41,675 YOUR FRIEND, I HATE HIM. 288 00:10:41,675 --> 00:10:44,377 HE LOOKS AS HEALTHY AS A HORSE. 289 00:10:46,213 --> 00:10:49,750 HE'S BEEN HERE THE WHOLE TIME. 290 00:10:52,753 --> 00:10:54,187 YOU BUYING IT? 20861

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.