Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,403 --> 00:00:03,537
Gary: PRETTY CERTAIN
SOMEBODY FARTED IN THE LEMONADE,
2
00:00:03,571 --> 00:00:04,872
WHICH IS ACTUALLY A RELIEF
3
00:00:04,905 --> 00:00:06,974
'CAUSE IT WASN'T
STRAIGHT PEE-PEE.
4
00:00:07,007 --> 00:00:10,344
YOU KNOW, THE FART KIND OF ADDED
A SORT OF SPICY END TO IT,
5
00:00:10,378 --> 00:00:11,479
WHICH IS PRETTY GOOD.
6
00:00:11,512 --> 00:00:12,813
-Todd: GARY!
-TODD?
7
00:00:12,846 --> 00:00:14,382
OH, YOU GOT TO GET ME
OUT OF HERE, MAN!
8
00:00:14,415 --> 00:00:16,217
-YOU GOT TO HELP ME, PLEASE!
-ALL RIGHT! SLOPPY TODD TUESDAY.
9
00:00:16,250 --> 00:00:17,585
[ Crying ] GARY!
10
00:00:17,618 --> 00:00:20,654
* SLOPPY TODD TUESDAY,
GARY'S FAVORITE DAY *
11
00:00:20,688 --> 00:00:23,257
WILLIAM!
[ LAUGHS ]
12
00:00:23,291 --> 00:00:25,393
I LOVE YOU, WILLIAM!
13
00:00:25,426 --> 00:00:26,560
SHEILA.
14
00:00:26,594 --> 00:00:29,563
TRUE LOVE
WILL ALWAYS FIND YOU!
15
00:00:29,597 --> 00:00:30,731
[ LAUGHS ]
16
00:00:30,764 --> 00:00:34,068
WHOO-HOO!
SEE YOU LATER, SUCKERS!
17
00:00:34,102 --> 00:00:35,203
[ GRUNTS ]
18
00:00:35,236 --> 00:00:37,371
ALL RIGHT, ALL RIGHT.
NOTHING TO SEE.
19
00:00:37,405 --> 00:00:38,572
IT'S OVER.
20
00:00:38,606 --> 00:00:39,773
WHAT JUST HAPPENED?!
21
00:00:39,807 --> 00:00:41,342
TRUE LOVE, ALL RIGHT?
22
00:00:41,375 --> 00:00:43,077
SO, EVERYONE JUST, UH,
GO BACK TO YOUR SLOPPY TODDS.
23
00:00:43,111 --> 00:00:45,079
IS HE GONE?
LIKE, GONE GONE.
24
00:00:45,113 --> 00:00:47,748
TRUE LOVE
CAN GET US OUT OF HERE?
25
00:00:47,781 --> 00:00:48,749
YEAH.
26
00:00:48,782 --> 00:00:50,918
-I CAN'T BELIEVE THAT.
-HEY, HEY.
27
00:00:50,951 --> 00:00:53,554
LISTEN, LISTEN.
YEAH, I'VE BEEN IN LOVE
A MILLION TIMES.
28
00:00:53,587 --> 00:00:55,089
IT'S A BIG DEAL, OKAY?
29
00:00:55,123 --> 00:00:56,857
'CAUSE THEY'VE GOT TO, LIKE,
CRAWL THROUGH A TREE STUMP
30
00:00:56,890 --> 00:00:58,592
AND BEAT UP A TROLL
AND THEN, LIKE,
31
00:00:58,626 --> 00:01:00,261
SWIM THROUGH
A BUNCH OF THROW-UP. IT'S --
32
00:01:00,294 --> 00:01:03,264
I HAD A GIRLFRIEND WHO SAID
THAT SHE TRULY LOVED ME,
33
00:01:03,297 --> 00:01:06,867
UM, BUT THAT SHE WASN'T, LIKE,
IN TRULY, LIKE, LOVE WITH ME.
34
00:01:06,900 --> 00:01:09,603
AND THEN SHE HAD COMPLICATIONS
WITH HER CAR.
35
00:01:09,637 --> 00:01:11,038
AND THE STEERING WHEEL
WAS ALL WONKY.
36
00:01:11,071 --> 00:01:12,606
SHE WAS [BLEEP]
YOUR BROTHER JEFF.
37
00:01:12,640 --> 00:01:14,242
-YEAH.
-YEAH.
38
00:01:14,275 --> 00:01:16,144
YEAH, I FOUND OUT
ABOUT THAT LATER.
UH, NO, BENJI.
39
00:01:16,177 --> 00:01:17,878
A BOY THAT YOU RAPED
DOESN'T COUNT.
40
00:01:17,911 --> 00:01:18,979
-NICE TRY, THOUGH.
-AW.
41
00:01:19,012 --> 00:01:20,648
COME ON.
I GOT OTHER STORIES.
42
00:01:20,681 --> 00:01:22,082
I GOT LONGER STORIES.
43
00:01:22,116 --> 00:01:24,385
YOU PATHETIC SHITS
ACTUALLY THINK
44
00:01:24,418 --> 00:01:28,055
THAT THERE'S SOMEONE UP THERE
THAT LOVES YOU, TRULY LOVES YOU?
45
00:01:28,088 --> 00:01:29,290
ALL RIGHT.
46
00:01:29,323 --> 00:01:32,393
I'M GONNA GIVE YOU ASSHOLES
48 HOURS AT THE SURFACE.
47
00:01:32,426 --> 00:01:33,827
-YEAH!
-GO TO THE TOP.
48
00:01:33,861 --> 00:01:36,964
SEE HOW MUCH TRUE LOVE
THERE IS FOR YOU UP THERE.
49
00:01:36,997 --> 00:01:37,898
GO FIND IT!
50
00:01:37,931 --> 00:01:39,633
GENTLEMEN'S WEEKEND
IN THAILAND!
51
00:01:39,667 --> 00:01:42,470
**
52
00:01:42,503 --> 00:01:46,774
* I KNOW YOU THINK THERE'S
SOMETHING WRONG IN MY -- *
53
00:01:46,807 --> 00:01:48,309
WHERE ARE YOU GOING?
54
00:01:48,342 --> 00:01:51,145
OH, UM, HEY, DID YOU SEE
MY OTHER PENNY LOAFER UP THERE?
55
00:01:51,179 --> 00:01:52,246
I HID IT IN THE CEILING
56
00:01:52,280 --> 00:01:54,782
SO YOU WOULDN'T LEAVE
WITHOUT SAYING GOODBYE.
57
00:01:54,815 --> 00:01:57,485
WANT TO GO GET BREAKFAST
OR SOMETHING?
UH...
58
00:01:57,518 --> 00:01:59,753
WAIT, DID YOU
JUST LOOK AT HER?
WHO?
59
00:01:59,787 --> 00:02:02,323
OH, YOU THINK
SHE'S PRETTIER THAN ME.
60
00:02:02,356 --> 00:02:04,492
THERE'S LITERALLY
NO ONE HERE.
61
00:02:04,525 --> 00:02:06,860
WAS I JUST A ONE-NIGHT STAND
TO YOU?!
62
00:02:06,894 --> 00:02:08,596
WHAT?
WE DIDN'T EVEN HOOK UP!
63
00:02:08,629 --> 00:02:11,999
I'M KILLING MYSELF
BECAUSE I TRULY LOVE YOU!
64
00:02:12,032 --> 00:02:14,468
NO. DON'T DO THAT,
JOANNE.
65
00:02:14,502 --> 00:02:15,969
JOANNA!
66
00:02:16,003 --> 00:02:18,306
I-I WAS GONNA SAY THAT.
YOU CUT ME OFF.
67
00:02:18,339 --> 00:02:19,807
THAT'S RUDE ON YOUR PART.
68
00:02:19,840 --> 00:02:22,276
I KNOW I MIGHT BE WRONG
TO LEAVE, BUT THAT'S RUDE.
69
00:02:22,310 --> 00:02:24,478
IT DOESN'T MATTER ANYMORE.
70
00:02:24,512 --> 00:02:25,546
NO -- OH.
71
00:02:25,579 --> 00:02:26,647
OH.
72
00:02:26,680 --> 00:02:29,383
OH. ARE YOU --
ARE YOU OKAY?
73
00:02:29,417 --> 00:02:30,551
[ GROANS ]
74
00:02:30,584 --> 00:02:32,052
YOU'RE GOOD.
75
00:02:32,085 --> 00:02:33,321
SHE'S GOOD.
76
00:02:33,354 --> 00:02:37,725
**
77
00:02:40,894 --> 00:02:42,796
WHAT THE HELL
ARE WE DOING HERE, GARY?
78
00:02:42,830 --> 00:02:44,465
I GOT MY EARTH FRIEND
SHOWING UP,
79
00:02:44,498 --> 00:02:45,699
AND HE'S GONNA HOOK US UP.
80
00:02:45,733 --> 00:02:47,535
-WHAT'S UP, GARE BEAR?
-GREGATRON!
81
00:02:47,568 --> 00:02:49,002
[ LAUGHTER ]
82
00:02:49,036 --> 00:02:52,406
-YOU GOT A LITTLE SUNBURN, BRO?
-WHOO! GREGATRON!
83
00:02:52,440 --> 00:02:53,707
[ BOTH LAUGH ]
84
00:02:53,741 --> 00:02:55,509
LOOKS LIKE YOU BROUGHT
YOUR BOOK CLUB.
85
00:02:55,543 --> 00:02:56,910
WELL, SHARPEN YOUR PENCILS,
NERDS.
86
00:02:56,944 --> 00:02:58,579
YOU'RE ABOUT TO GET
SCHOOLED.
87
00:02:58,612 --> 00:02:59,913
GOT THIS STUFF FROM MY WORK.
88
00:02:59,947 --> 00:03:02,149
YEAH. OKAY, AM I HANDSOME?
AM I HANDSOME?
89
00:03:02,182 --> 00:03:03,317
HOW DO I LOOK?
90
00:03:03,351 --> 00:03:04,552
HEY, PARTNER.
91
00:03:04,585 --> 00:03:06,854
I'VE GOT SOME POGS HERE
IN MY POCKET.
92
00:03:06,887 --> 00:03:08,822
YOU GUYS
STILL LIKE POGS?
93
00:03:08,856 --> 00:03:10,724
GROSS, BENJI!
IT'S GARY!
94
00:03:10,758 --> 00:03:13,227
OH, SORRY, GARY.
DIDN'T KNOW YOU WERE IN THERE.
95
00:03:13,261 --> 00:03:15,896
[ CHUCKLES ]
I JUST WAS FEELING A CONNECTION.
96
00:03:15,929 --> 00:03:20,100
HEY.
HOW'S IT GOING, JOANNE?
97
00:03:20,133 --> 00:03:21,535
A -- JOANNA.
98
00:03:21,569 --> 00:03:22,536
JOANNA.
99
00:03:22,570 --> 00:03:24,071
THAT'S WHAT I SAID.
100
00:03:24,104 --> 00:03:24,905
REMEMBER ME?
101
00:03:24,938 --> 00:03:27,007
YEAH, CLAUDE,
I-I REMEMBER.
102
00:03:27,040 --> 00:03:29,243
YOU DON'T HAVE A LIMP,
DO YOU?
103
00:03:29,277 --> 00:03:32,280
YOU GOT ALL THOSE TEXTS I SENT
FROM THE HOSPITAL, RIGHT?
104
00:03:32,313 --> 00:03:35,349
MY PHONE HAD A VIRUS.
105
00:03:35,383 --> 00:03:36,517
MALWARE.
106
00:03:36,550 --> 00:03:38,619
BUT I TRIED
TO SEND YOU TEXTS
107
00:03:38,652 --> 00:03:41,255
FOR THE LAST EIGHT YEARS,
JOANNA.
108
00:03:41,289 --> 00:03:45,526
I JUST HAPPENED TO HAVE MADE
A BUNCH OF JELL-O SHOOTERS.
109
00:03:45,559 --> 00:03:48,262
CLAUDE'S FAMOUS FORMULA.
REMEMBER?
110
00:03:48,296 --> 00:03:49,530
I REMEMBER.
111
00:03:49,563 --> 00:03:52,866
I REMEMBER A LOT OF THINGS
ABOUT THAT NIGHT, AND...
112
00:03:52,900 --> 00:03:55,936
I'D LIKE THEM NOT TO BE
MEMORIES ANYMORE.
113
00:03:55,969 --> 00:03:59,940
I'D LIKE THEM TO BE
PRESENT-TENSE HAPPENINGS.
114
00:03:59,973 --> 00:04:01,108
HMM.
115
00:04:01,141 --> 00:04:02,242
THERE, UH...
116
00:04:02,276 --> 00:04:06,447
THERE AREN'T MANY,
UH, WOMEN WHERE I'M FROM.
117
00:04:06,480 --> 00:04:07,481
OH, THAT'S WEIRD.
118
00:04:07,515 --> 00:04:09,249
[ CHUCKLES ]
WHAT DO YOU DO?
119
00:04:09,283 --> 00:04:10,117
UM, RETAIL.
120
00:04:10,150 --> 00:04:13,120
OH.
YOU KNOW WHO'S GOT A TAIL?
121
00:04:13,153 --> 00:04:14,288
NO.
122
00:04:14,322 --> 00:04:16,290
THE DEVIL!
123
00:04:16,324 --> 00:04:18,426
EDDIE, EDDIE, EDDIE, EDDIE.
I'M FROM HELL.
I'M DOING VERY GOOD, OKAY?
124
00:04:18,459 --> 00:04:19,960
NO, YOU'RE NOT.
I CAN SEE FROM ACROSS THE ROOM.
125
00:04:19,993 --> 00:04:21,261
OKAY, LISTEN, ALL RIGHT?
126
00:04:21,295 --> 00:04:22,796
YOU'RE TALKING TOO MUCH
ABOUT YOURSELF.
127
00:04:22,830 --> 00:04:24,231
ASK HER QUESTIONS
ABOUT HERSELF.
128
00:04:24,264 --> 00:04:25,933
HEY, LADY,
YOU WANT SOME TATER TOTS?
129
00:04:25,966 --> 00:04:26,967
ALL RIGHT. OKAY.
130
00:04:27,000 --> 00:04:28,235
-SEE?
-DON'T.
131
00:04:28,268 --> 00:04:29,737
-SHE SAID NO.
-WHAT ARE YOU DOING?
132
00:04:29,770 --> 00:04:31,972
BUT I LEARNED SOMETHING
ABOUT HER.
133
00:04:32,005 --> 00:04:34,308
YOU'RE DOING IT WRONG.
LOOK AT HER.
134
00:04:34,342 --> 00:04:38,479
NOW, THAT GIRL
IS LONELY AND DESPERATE.
135
00:04:38,512 --> 00:04:41,615
I WANT YOU TO GO OVER THERE
AND CRUSH HER SELF-ESTEEM
136
00:04:41,649 --> 00:04:42,983
SO SHE FEELS LIKE GARBAGE,
137
00:04:43,016 --> 00:04:45,319
AND THEN SHE'LL THINK
YOU'RE THE CHAMP.
138
00:04:45,353 --> 00:04:46,320
YEAH.
139
00:04:46,354 --> 00:04:47,655
YOU GOT YOUR PEACOCK ON?
140
00:04:47,688 --> 00:04:49,022
YEAH!
141
00:04:49,056 --> 00:04:50,524
UM...
142
00:04:50,558 --> 00:04:51,992
I WAS GONNA DO, UM...
143
00:04:52,025 --> 00:04:55,028
-I'M TATER-TOTS-IN-MY-EARS GUY.
-NO.
144
00:04:57,064 --> 00:04:59,132
-HOW ABOUT THIS?
-NO WAY.
145
00:05:01,369 --> 00:05:05,706
NOW GET OVER THERE
AND MAKE DADDY PROUD.
146
00:05:09,710 --> 00:05:11,211
[ SNAPS ]
147
00:05:11,244 --> 00:05:13,113
HEY. WHAT'S UP?
148
00:05:13,146 --> 00:05:14,047
HEY.
149
00:05:14,081 --> 00:05:15,983
YOUR BREATH
STINKS LIKE SHIT.
150
00:05:16,016 --> 00:05:17,117
YEAH.
151
00:05:17,150 --> 00:05:19,152
AND YOU GOT ORANGE TEETH
LIKE YOU'VE BEEN CHEWING
152
00:05:19,186 --> 00:05:21,288
ON THOSE CUT-RATE
CORN CHIPS, HUH?
153
00:05:21,321 --> 00:05:24,124
WHAT, ARE YOU TOO POOR
TO AFFORD THE GOOD ONES?
OH [BLEEP] YOU.
154
00:05:24,157 --> 00:05:25,959
WHAT DID MY TWIN BROTHER
JUST TELL YOU?
155
00:05:25,993 --> 00:05:27,227
-[ SCOFFS ]
-HE IS SO RUDE.
156
00:05:27,260 --> 00:05:28,896
LET ME GET YOU AWAY
FROM THIS MAN.
157
00:05:28,929 --> 00:05:30,364
YOU MADE ME INSULT A WOMAN.
158
00:05:32,766 --> 00:05:34,535
[ MOANING ]
159
00:05:34,568 --> 00:05:36,136
NO. NO, LEAVE IT.
LEAVE IT.
160
00:05:36,169 --> 00:05:37,905
NO, NO.
TAKE YOUR SHIRT OFF.
161
00:05:37,938 --> 00:05:39,473
GET DIRTY.
GET DIRTY.
162
00:05:39,507 --> 00:05:40,741
NO. I --
163
00:05:42,376 --> 00:05:46,146
OKAY, NOW, THERE'S SOMETHING
I SHOULD TELL YOU.
164
00:05:46,179 --> 00:05:48,882
IT'S NOT A PHYSICAL THING WITH
ME, YOU KNOW? IT'S EMOTIONAL.
165
00:05:48,916 --> 00:05:50,384
I'M LISTENING TO YOU.
I'M INTERESTED!
166
00:05:50,418 --> 00:05:52,219
I'M INTERESTED IN YOU!
I WANT TO KNOW --
167
00:05:52,252 --> 00:05:54,221
-HEY, I WANT TO KNOW --
-I HAVE A RAPE WHISTLE.
168
00:05:54,254 --> 00:05:56,356
WELL, I HAVE A WHOLE RAPE GUITAR
AT MY APARTMENT.
169
00:05:56,390 --> 00:05:57,991
I DON'T PUT TATER TOTS
IN MY EARS,
170
00:05:58,025 --> 00:06:00,260
AND I'M NOT A LESBIAN.
171
00:06:01,929 --> 00:06:03,731
I THOUGHT IT WAS A MAN SCARF!
172
00:06:03,764 --> 00:06:05,332
MEN ARE WEARING SCARVES NOW.
173
00:06:05,365 --> 00:06:10,571
OKAY, MOM, ONE MORE TIME --
THERE'S A TREE STUMP IN GERMANY.
174
00:06:10,604 --> 00:06:11,605
IN EUROPE.
175
00:06:11,639 --> 00:06:14,442
YEAH. YES. YES.
176
00:06:14,475 --> 00:06:16,544
'CAUSE GERMANY IS IN EUROPE.
YOU REMEMBER!
177
00:06:16,577 --> 00:06:17,911
[ BOTH CHUCKLE ]
178
00:06:17,945 --> 00:06:19,947
AND YOU HAVE TO GET
TO THIS TREE STUMP,
179
00:06:19,980 --> 00:06:22,249
AND IT IS GUARDED
BY A VERY AGGRESSIVE TROLL.
180
00:06:22,282 --> 00:06:26,119
DO I HAVE TO DRIVE
ON THE WRONG SIDE OF THE ROAD?
181
00:06:27,621 --> 00:06:28,589
YES.
182
00:06:28,622 --> 00:06:29,923
YES! YES!
183
00:06:29,957 --> 00:06:32,092
OF COURSE YOU WILL.
YES!
184
00:06:32,125 --> 00:06:33,594
[ KEYBOARD CLACKING ]
185
00:06:33,627 --> 00:06:34,762
WHAT ARE YOU DOING?
186
00:06:34,795 --> 00:06:36,764
I E-MAILED
FATHER BENSON, AND...
187
00:06:36,797 --> 00:06:40,100
WHY DID YOU DO THAT?
...AND HE SAID
THAT THIS WAS NOT A GOOD IDEA
188
00:06:40,133 --> 00:06:41,935
TO GO TO HELL.
THAT'S A SURPRISE.
189
00:06:41,969 --> 00:06:44,271
YOU COULD BE THE DEVIL NOW.
190
00:06:44,304 --> 00:06:47,407
DOWN THERE, MOM,
THEY MAKE A KNIFE COME ALIVE,
191
00:06:47,441 --> 00:06:49,877
AND IT CRAWLS UP
INSIDE OF ME, ALL RIGHT?
192
00:06:49,910 --> 00:06:51,144
FOR DAYS.
193
00:06:51,178 --> 00:06:53,747
AND IT GOES IN AND OUT,
IN AND OUT, OKAY?
194
00:06:53,781 --> 00:06:57,818
BUT YOUR LOVE
WILL GET ME OUT OF THERE.
195
00:06:57,851 --> 00:06:59,419
[ SMOOCHES ]
196
00:06:59,453 --> 00:07:01,555
[ SIGHS ]
197
00:07:01,589 --> 00:07:03,957
OKAY, DEAR.
198
00:07:03,991 --> 00:07:05,125
YEAH! GARY!
199
00:07:05,158 --> 00:07:06,794
ALL RIGHT.
COME ON! LET'S DO THIS!
200
00:07:06,827 --> 00:07:08,796
WE GOT TO GET YOU A GUN.
[ CLAPS ]
201
00:07:08,829 --> 00:07:11,965
[ TRAIN HORN BLARING ]
202
00:07:13,501 --> 00:07:14,768
JOANNA.
203
00:07:14,802 --> 00:07:18,438
I HAVE TO GO,
BUT I...
204
00:07:18,472 --> 00:07:19,740
LOVE YOU.
205
00:07:19,773 --> 00:07:21,108
OH!
206
00:07:21,141 --> 00:07:25,946
AND I WOULD WALK 500 MILES
FOR YOUR WEIRD BODY.
207
00:07:25,979 --> 00:07:28,516
BUT HELL'S EVEN FURTHER AWAY
THAN THAT, BABY.
208
00:07:28,549 --> 00:07:31,318
WAIT. BUT YOU SAID
THERE'S A TREE IN GERMANY,
209
00:07:31,351 --> 00:07:34,187
AND I HAVE -- TRUE LOVE
COMES TO GET YOU OUT...
210
00:07:34,221 --> 00:07:36,456
DON'T TRY TO COME AFTER ME.
IT'S TOO DAMN DANGEROUS.
211
00:07:36,490 --> 00:07:39,793
BUT AT THE SAME TIME,
THE TROLL YOU'D HAVE TO ATTACK
212
00:07:39,827 --> 00:07:41,094
IS VERY EASILY DEFEATABLE.
213
00:07:41,128 --> 00:07:42,262
IT'S VERY OLD.
214
00:07:42,295 --> 00:07:45,699
OH, IT'S PULLING.
I LOVE YOU!
215
00:07:45,733 --> 00:07:47,535
-OHH!
-OH, GOD, NO!
216
00:07:47,568 --> 00:07:49,469
[ ROARING ]
217
00:07:49,503 --> 00:07:52,640
[ Weakly ] AAH!
218
00:07:52,673 --> 00:07:55,108
TRANQUILIZER DARTS.
FOR THE TROLL.
WHAT? OH.
219
00:07:55,142 --> 00:07:57,711
JUST IN CASE YOU DECIDE TO.
NO PRESSURE, BUT...
220
00:07:57,745 --> 00:07:59,046
[ ROARS ]
221
00:07:59,079 --> 00:08:01,381
[ SCREAMS ]
THE FIRE BURNS THROUGH MY HEART!
222
00:08:01,414 --> 00:08:03,483
I'M DRAGGING YOU
TO HELL!
223
00:08:03,517 --> 00:08:04,685
OH, GOD!
224
00:08:04,718 --> 00:08:06,854
OH, CLAUDE!
225
00:08:06,887 --> 00:08:09,022
[ SOBBING ]
226
00:08:09,056 --> 00:08:10,457
THAT WAS GREAT, EDDIE!
227
00:08:10,490 --> 00:08:11,491
I FELT GOOD!
228
00:08:11,525 --> 00:08:13,060
I THINK THE ROARS
REALLY SOLD IT.
229
00:08:13,093 --> 00:08:15,328
MOM, I GOT YOU AN OVEN MITT,
I GOT YOU A KNIFE,
230
00:08:15,362 --> 00:08:17,464
I GOT YOU A SNORKEL
FOR THE RIVER OF VOMIT,
231
00:08:17,497 --> 00:08:20,033
I GOT YOU NUNCHUCKS
FOR THE TROLL,
232
00:08:20,067 --> 00:08:22,570
AND I GOT YOU
THIS COOL KARATE STICK.
233
00:08:22,603 --> 00:08:25,639
IT'S A KABOTU WAR STAFF,
AND IT'S MINE.
234
00:08:25,673 --> 00:08:26,707
MOM IS AT CHURCH.
235
00:08:26,740 --> 00:08:28,075
SHE ASKED ME
TO COME TALK TO YOU.
236
00:08:28,108 --> 00:08:30,343
GEOFF, THIS HAS GOT NOTHING
TO DO WITH YOU, MAN.
237
00:08:30,377 --> 00:08:32,345
YOU ASKED
A 70-YEAR-OLD WOMAN
238
00:08:32,379 --> 00:08:34,381
TO DIG INTO HELL...
-YEAH.
239
00:08:34,414 --> 00:08:35,583
...TO FIGHT A TROLL.
240
00:08:35,616 --> 00:08:37,851
IF SHE FALLS AGAIN,
WE COULD BE TALKING HOSPICE.
241
00:08:37,885 --> 00:08:39,019
WAIT, WAIT, WAIT.
242
00:08:39,052 --> 00:08:40,554
WHAT ABOUT A BROTHER'S
LOVE, GEOFF?
243
00:08:40,588 --> 00:08:42,890
IT'S STEP-BROTHER.
WHAT'S HAPPENING TO YOUR LEGS?
244
00:08:42,923 --> 00:08:43,991
NOTHING, NOTHING.
NO BIG DEAL.
245
00:08:44,024 --> 00:08:45,025
I LOVE YOU.
246
00:08:45,058 --> 00:08:46,560
LOOK,
YOU'RE A NEAT GUY, GARY.
247
00:08:46,594 --> 00:08:48,896
I'M TAKING YOUR STUPID
BOW STAFF. IT'S A CURTAIN ROD.
248
00:08:48,929 --> 00:08:51,098
YOU SUCK, GEOFF!
249
00:08:51,131 --> 00:08:53,166
WELL, WELL, WELL,
WELCOME BACK, BOYS.
250
00:08:53,200 --> 00:08:55,435
I CANNOT WAIT TO MEET
EVERYBODY'S TRUE LOVES.
251
00:08:55,468 --> 00:08:58,271
I TOLD THAT BAT YOU BETTER
EAT YOUR WHEATIES THIS WEEK.
252
00:08:58,305 --> 00:09:01,274
OH, AND I HAVE A LIVE VIDEO FEED
FROM THAT TREE IN GERMANY.
253
00:09:01,308 --> 00:09:02,743
-[ SNORING ]
-OH, BOY.
254
00:09:02,776 --> 00:09:04,778
DOESN'T LOOK LIKE
THE TROLL'S BEEN TOO BUSY, HUH?
255
00:09:04,812 --> 00:09:06,113
TAKING A LITTLE NAP.
256
00:09:06,146 --> 00:09:07,514
OR...HE WAS DRUGGED.
257
00:09:07,547 --> 00:09:12,252
CLAUDE!
TRUE LOVE WILL FIND YOU!
258
00:09:12,285 --> 00:09:14,021
THAT'S MY RIDE,
LOSERS.
259
00:09:14,054 --> 00:09:15,522
YOU DON'T DESERVE IT!
260
00:09:15,555 --> 00:09:19,459
SEE YA LATER, DICKS!
261
00:09:19,492 --> 00:09:20,393
NO!
262
00:09:20,427 --> 00:09:22,395
GAH!
YOU DON'T DESERVE IT!
263
00:09:22,429 --> 00:09:25,232
**
264
00:09:25,265 --> 00:09:26,900
[ DOOR CLOSES ]
265
00:09:26,934 --> 00:09:30,370
HELLO, MY LOVE.
HOW WAS YOUR DAY?
266
00:09:30,403 --> 00:09:31,404
HELP!
267
00:09:31,438 --> 00:09:32,606
HELP YOU?
268
00:09:32,640 --> 00:09:34,775
I'M THE ONE WHO NEEDS HELP
WITH ALL THESE GROCERIES,
269
00:09:34,808 --> 00:09:36,243
YOU SILLY LAZY BONES.
270
00:09:37,811 --> 00:09:39,079
UH-OH.
271
00:09:39,112 --> 00:09:42,449
LOOKS LIKE SOMEBODY
HAD AN ACCIDENT.
272
00:09:42,482 --> 00:09:44,317
[ Sobbing ]
YOU WERE GONE SO LONG!
273
00:09:44,351 --> 00:09:46,086
I COULDN'T HOLD IT IN!
274
00:09:46,119 --> 00:09:49,256
YOU SHUT UP!
YOU SHUT UP!
OW! IT BURNS!
275
00:09:49,289 --> 00:09:52,159
DO YOU WANT TO WATCH
"HOW I MET YOUR MOTHER"?
YES, DEAR!
276
00:09:52,192 --> 00:09:53,994
DID YOU EVEN PLAY
WITH YOUR TOYS?
277
00:09:54,027 --> 00:09:55,228
I BOUGHT YOU THOSE TOYS,
278
00:09:55,262 --> 00:09:57,097
AND YOU DON'T EVEN PLAY
WITH THEM!
279
00:09:57,130 --> 00:09:58,131
I'M PLAYING WITH IT!
280
00:09:58,165 --> 00:09:59,599
I'M PLAYING WITH IT!
281
00:09:59,633 --> 00:10:02,135
YOU DON'T APPRECIATE
ANYTHING I DO FOR YOU!
282
00:10:02,169 --> 00:10:03,837
I LOVE YOU.
283
00:10:03,871 --> 00:10:06,573
[ CANNED LAUGHTER ]
[ Laughing ]
HOW DO THEY EVEN DO IT?
284
00:10:06,606 --> 00:10:07,574
[ CHUCKLES ] YEAH.
285
00:10:07,607 --> 00:10:09,977
OH, GOD, THAT BARNEY!
286
00:10:10,010 --> 00:10:12,980
AFTER THIS,
YOU ARE GONNA GET HARD
287
00:10:13,013 --> 00:10:14,481
AND GIVE ME A BABY.
288
00:10:14,514 --> 00:10:17,017
I'M JUST GONNA TURN UP
THE VOLUME ON THE TV
289
00:10:17,050 --> 00:10:20,620
SO WE CAN HEAR ALL THE SPOTS
WHERE WE'RE SUPPOSED TO LAUGH.
290
00:10:20,654 --> 00:10:23,657
WAIT, BUT, SWEETIE,
I HAVE THE REMOTE RIGHT HERE.
291
00:10:23,691 --> 00:10:24,658
AAH!
292
00:10:24,692 --> 00:10:25,759
[ GLASS SHATTERS ]
293
00:10:25,793 --> 00:10:26,760
[ GASPS ]
294
00:10:26,794 --> 00:10:28,628
GET BACK HERE!
295
00:10:28,662 --> 00:10:31,999
SATAN, LET ME JUST START OFF
BY SAYING
296
00:10:32,032 --> 00:10:33,633
I AM SO SORRY, OKAY?
297
00:10:33,667 --> 00:10:36,103
YOU KNOW, I WAS REALLY PULLING
FOR YOU GUYS, CLAUDE.
298
00:10:36,136 --> 00:10:37,705
I HAD NO SAY IN THE MATTER.
299
00:10:37,738 --> 00:10:39,840
YOU KNOW I WOULD NEVER
DO ANYTHING TO HURT YOU.
NO, I KNOW.
300
00:10:39,873 --> 00:10:43,310
'CAUSE SHE MADE YOU FLIP ME OFF
AND SAY, "SEE YA, DICKS."
301
00:10:43,343 --> 00:10:45,178
SHE MADE ME SAY,
"SEE YA, DICKS."
302
00:10:45,212 --> 00:10:46,646
S-SHE'S GOT A POWER
OVER ME.
303
00:10:46,680 --> 00:10:49,449
Joanna: CLAUDE, HONEY!
WHERE ARE YOU, BABE?
304
00:10:49,482 --> 00:10:50,650
OH, CRAP.
305
00:10:50,684 --> 00:10:53,186
OH, LOOKS LIKE TRUE LOVE
HAS FOUND YOU AGAIN, CLAUDE.
306
00:10:53,220 --> 00:10:56,023
OH, I SEE YOUR ASS
UNDER THAT TABLE.
307
00:10:56,056 --> 00:10:57,224
GET UP HERE!
308
00:10:57,257 --> 00:10:59,626
I THINK WE NEED
SOME TIME APART!
309
00:10:59,659 --> 00:11:02,696
I SWAM THROUGH
A RIVER OF SHIT FOR YOU!
310
00:11:02,730 --> 00:11:05,065
JOANNA! JOANNA!
I'M OVER HERE! I LOVE YOU!
311
00:11:05,098 --> 00:11:06,566
YEAH, HE'S GREAT!
312
00:11:06,599 --> 00:11:09,837
NO! TRUE LOVE
IS FOREVER CLAUDE!
313
00:11:09,870 --> 00:11:13,206
-GOTCHA! WHOO!
-AAH!
314
00:11:13,240 --> 00:11:16,276
* 'CAUSE SOMEDAY,
THIS'LL ALL BE GONE *
21926
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.