All language subtitles for Sort Of s03e01 Aftermath.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,679 --> 00:00:05,240 All I want is someone who gets me the way I wanna be got. 2 00:00:05,241 --> 00:00:07,278 Oh, whoa. - Whoa. 3 00:00:07,279 --> 00:00:08,940 It's cool. It's cool. 4 00:00:08,941 --> 00:00:10,039 Holy shit! 5 00:00:10,040 --> 00:00:11,540 You walked up the stairs! 6 00:00:11,541 --> 00:00:13,519 Once you get better, are you gonna leave us? 7 00:00:13,520 --> 00:00:14,739 Why would I do that? 8 00:00:14,840 --> 00:00:15,980 'Cause you're queer. 9 00:00:15,981 --> 00:00:17,279 I think she's starting to like me again. 10 00:00:17,280 --> 00:00:18,319 Oh, good. 11 00:00:18,320 --> 00:00:20,500 That's so good. 12 00:00:20,600 --> 00:00:22,220 I can't pretend right now. 13 00:00:22,320 --> 00:00:25,780 I don't think the kids should know we're, ah, broken up. 14 00:00:25,781 --> 00:00:28,319 You all need to get over it and start your own dreams! 15 00:00:28,320 --> 00:00:29,319 Do you want this? 16 00:00:29,320 --> 00:00:30,460 Yes, I want it. 17 00:00:30,560 --> 00:00:31,619 Eeeeeeee! 18 00:00:31,620 --> 00:00:32,999 We can deal with whatever comes at us. 19 00:00:33,000 --> 00:00:35,000 Totally. - Yeah. 20 00:00:35,520 --> 00:00:36,820 Hello? 21 00:00:36,920 --> 00:00:38,460 Hiiii! 22 00:00:38,560 --> 00:00:41,030 I couldn't fully hear Aqsa 'cause of the crying, 23 00:00:41,120 --> 00:00:44,100 but my dad is like, definitely dead. 24 00:00:44,200 --> 00:00:46,820 For the funeral, keep the outfit simple. 25 00:00:46,821 --> 00:00:48,799 Aqsa won't even look at me for some reason 26 00:00:48,800 --> 00:00:51,399 and I have, like, no funeral appropriate gloves to wear. 27 00:00:51,400 --> 00:00:53,940 I have so much funeral appropriate attire, 28 00:00:54,040 --> 00:00:55,090 it's freaky. 29 00:00:55,120 --> 00:00:56,460 Bessy sends condolences. 30 00:00:56,560 --> 00:00:58,560 She isn't feeling well. 31 00:00:59,360 --> 00:01:03,099 Is it stupid to ask if you wanna hook up tonight? 32 00:01:07,720 --> 00:01:08,820 You're here. 33 00:01:08,920 --> 00:01:10,020 How are you? 34 00:01:10,120 --> 00:01:12,020 Not good. 35 00:01:12,120 --> 00:01:14,120 You made things really complicated. 36 00:01:17,600 --> 00:01:19,600 You should walk away. 37 00:01:26,400 --> 00:01:28,060 Good morning passengers. 38 00:01:28,160 --> 00:01:29,860 This is your captain speaking. 39 00:01:29,960 --> 00:01:33,979 We are commencing descent into Berlin Brandenburg Airport. 40 00:01:34,080 --> 00:01:37,100 Local time is 5:07. 41 00:01:37,200 --> 00:01:39,520 Quick show of hands, whose dad is dead? 42 00:01:42,800 --> 00:01:44,860 Oh yeah, yeah, yeah, yeah. 43 00:01:44,960 --> 00:01:46,259 Dead dads. So real. 44 00:01:46,360 --> 00:01:48,360 Am I right? 45 00:01:48,880 --> 00:01:50,539 We ask that you please consider 46 00:01:50,640 --> 00:01:52,660 how you're going to live your life 47 00:01:52,759 --> 00:01:55,259 after you step off this aircraft. 48 00:01:55,360 --> 00:01:57,960 I mean, think about it. 49 00:01:59,200 --> 00:02:01,960 Really think about it. 50 00:02:03,720 --> 00:02:06,310 You're not gonna be on this plane forever, ya know? 51 00:02:27,680 --> 00:02:29,100 Yo, I started vaping! 52 00:02:29,101 --> 00:02:31,199 'Cause I decided I'm gonna be celibate for the next year 53 00:02:31,200 --> 00:02:33,060 and I have a very sensual ecosystem 54 00:02:33,160 --> 00:02:36,260 so if I take pleasure away through one door, 55 00:02:36,261 --> 00:02:38,078 I have to bring it back through another. 56 00:02:38,079 --> 00:02:40,660 I've had to seriously up my aromatherapy game. 57 00:02:40,760 --> 00:02:43,140 I thought the celibacy thing was a joke. 58 00:02:43,240 --> 00:02:44,660 Celibacy's not a joke. 59 00:02:44,661 --> 00:02:45,959 I'm rebooting my love lens. 60 00:02:45,960 --> 00:02:47,140 Your "love lens"? 61 00:02:47,141 --> 00:02:48,799 There's just so much more to focus on. 62 00:02:48,800 --> 00:02:50,959 Like the calibre of artists I'm attracting to Brlin 63 00:02:50,960 --> 00:02:52,780 is very boom, Sabi. 64 00:02:52,880 --> 00:02:54,620 Energy follows intention, right? 65 00:02:54,680 --> 00:02:56,940 "I don't wanna fuck you, I wanna book you." 66 00:02:57,040 --> 00:02:59,740 Oh my God, I can't believe how work focused I am. 67 00:02:59,840 --> 00:03:00,940 I'm the best. 68 00:03:01,040 --> 00:03:02,540 Okay, I'm gonna stop. 69 00:03:02,640 --> 00:03:03,980 Stop what? 70 00:03:04,080 --> 00:03:06,060 Stop talking so you could talk. 71 00:03:06,061 --> 00:03:07,279 Have you reached out to Bessy yet? 72 00:03:07,280 --> 00:03:09,220 Oh my God, I don't want to talk about it. 73 00:03:09,320 --> 00:03:10,500 It was a kiss. It happens. 74 00:03:10,501 --> 00:03:12,159 You're gonna lose an entire friendship over that? 75 00:03:12,160 --> 00:03:14,319 You have a point and I still don't want to talk about it. 76 00:03:14,320 --> 00:03:16,519 All you gotta do is text her and be like, "we good"? 77 00:03:16,520 --> 00:03:18,520 7ven. 78 00:03:19,351 --> 00:03:22,959 'Cause she'll probably be, "we good". 79 00:03:22,960 --> 00:03:24,960 7ven! 80 00:03:26,400 --> 00:03:28,579 You said you have something before work? 81 00:03:28,680 --> 00:03:29,730 Yeah, I got a thing. 82 00:03:29,760 --> 00:03:30,900 ? I'm a mess yeah, 83 00:03:31,000 --> 00:03:35,100 ? Silly little kid with an ice cream cone 84 00:03:35,200 --> 00:03:39,100 ? Lookin' at the sun with no glasses on 85 00:03:39,200 --> 00:03:43,100 ? Telling you I'm fine and that I've moved on 86 00:03:43,200 --> 00:03:47,960 ? Sayin' "I don't love you" like I'm not a fuckin' phony ? 87 00:03:52,600 --> 00:03:54,600 ? I'm not a fuckin' phony ? 88 00:03:55,120 --> 00:03:56,820 Very happy with this. 89 00:03:56,821 --> 00:03:58,199 Leaving the house to go to work 90 00:03:58,200 --> 00:04:00,200 somehow feels very subversive. 91 00:04:02,200 --> 00:04:05,080 Oh, new office vibes. 92 00:04:06,040 --> 00:04:08,960 This carpet looks so comfy I'd trade my bed for it. 93 00:04:08,961 --> 00:04:12,159 It's actually scratchy when you lie down on it. 94 00:04:12,160 --> 00:04:14,160 You've laid down on it? 95 00:04:14,880 --> 00:04:16,880 Yeah. 96 00:04:17,360 --> 00:04:19,060 No couch, huh? 97 00:04:19,160 --> 00:04:21,160 No. 98 00:04:22,040 --> 00:04:25,720 It's nice to get to decorate, you know, on my own. 99 00:04:25,721 --> 00:04:30,158 Thank you for being interested in seeing all this. 100 00:04:30,159 --> 00:04:31,540 Of course I'm interested. 101 00:04:31,541 --> 00:04:33,239 I also thought it'd be good to connect 102 00:04:33,240 --> 00:04:35,240 'cause, you know, it's been a minute. 103 00:04:36,159 --> 00:04:37,740 You okay? 104 00:04:37,840 --> 00:04:39,340 Yeah. 105 00:04:39,440 --> 00:04:41,440 No, I... 106 00:04:43,280 --> 00:04:46,140 I mean, if you don't mind me asking, 107 00:04:46,240 --> 00:04:48,140 are you okay? 108 00:04:48,240 --> 00:04:50,240 Your dad and everything. 109 00:04:50,241 --> 00:04:53,199 You sit in that chair and you're like, 110 00:04:53,200 --> 00:04:54,580 already therapizing. 111 00:04:54,680 --> 00:04:55,900 Am I? 112 00:04:56,000 --> 00:04:57,340 Sorry. 113 00:04:57,440 --> 00:04:59,600 I'm fine-ish. 114 00:04:59,731 --> 00:05:04,879 Sabi, I get that you have a lot to process right now, 115 00:05:04,880 --> 00:05:06,140 but I... 116 00:05:06,240 --> 00:05:08,500 if it's okay for me to ask... 117 00:05:08,600 --> 00:05:11,100 we, like us, 118 00:05:11,200 --> 00:05:12,420 like the kids and Bessy, 119 00:05:12,520 --> 00:05:14,520 we could just use some clarity on... 120 00:05:18,400 --> 00:05:20,400 are you coming back? 121 00:05:25,440 --> 00:05:27,840 Damn, yeah. 122 00:05:28,840 --> 00:05:31,140 Is that a yes? 123 00:05:31,240 --> 00:05:32,420 Oh no, sorry, 124 00:05:32,421 --> 00:05:33,679 that was like a "damn, yeah, 125 00:05:33,680 --> 00:05:35,639 "I think you should get to have clarity." 126 00:05:35,640 --> 00:05:37,640 I guess I'm not coming back. 127 00:05:41,440 --> 00:05:45,180 Well, you should tell Bessy because you should tell her. 128 00:05:45,280 --> 00:05:47,280 I can talk to the kids if you want. 129 00:05:48,159 --> 00:05:50,159 I can tell the kids. 130 00:05:50,560 --> 00:05:52,560 And Bessy? 131 00:05:53,040 --> 00:05:55,040 How's she doing? 132 00:05:55,480 --> 00:05:57,480 Ah, rehabilitating well. 133 00:06:04,720 --> 00:06:06,720 Paul? 134 00:06:07,720 --> 00:06:09,720 Yeah? 135 00:06:13,480 --> 00:06:15,480 What? 136 00:06:18,960 --> 00:06:20,960 Nothing. 137 00:06:21,480 --> 00:06:23,580 ? Make me forget 138 00:06:23,680 --> 00:06:25,420 ? I'm a kaleidoscope 139 00:06:25,520 --> 00:06:27,420 ? Nothing is real 140 00:06:27,520 --> 00:06:29,300 ? I'm on a tightrope 141 00:06:29,400 --> 00:06:31,100 ? Get out of my head 142 00:06:31,200 --> 00:06:33,659 ? Out of my head, out of my head ? 143 00:06:33,760 --> 00:06:36,220 ? Out of my head ? 144 00:06:36,320 --> 00:06:37,900 Ouch! 145 00:06:39,000 --> 00:06:40,700 Christ! 146 00:06:40,800 --> 00:06:43,020 Wow! Okay. 147 00:06:43,021 --> 00:06:44,799 You know, have I told you how much I love 148 00:06:44,800 --> 00:06:47,119 when our work-from-home days sync together? 149 00:06:47,120 --> 00:06:49,199 I should check to see if I have work messages. 150 00:06:49,200 --> 00:06:51,820 No, no, no. 151 00:06:51,920 --> 00:06:53,420 Duty calls. 152 00:06:53,520 --> 00:06:56,100 Ugh, I could dummy a smoothie right now. 153 00:06:56,200 --> 00:06:57,420 Hmm? 154 00:06:57,421 --> 00:06:58,519 You know what? 155 00:06:58,520 --> 00:07:00,020 I'm gonna make you a smoothie. 156 00:07:08,031 --> 00:07:12,759 I'm concerned about the smell in this basement. 157 00:07:12,760 --> 00:07:16,300 It's fine. I wanna welcome you to Brlin's new offices. 158 00:07:16,301 --> 00:07:17,679 She can't go near the alcohol. 159 00:07:17,680 --> 00:07:18,740 She's not hired yet. 160 00:07:18,741 --> 00:07:20,439 This is a first in a potential series 161 00:07:20,440 --> 00:07:21,999 of intricate interview stages. 162 00:07:22,000 --> 00:07:23,559 Wait, how many interviews are we doing? 163 00:07:23,560 --> 00:07:24,559 Do I have to be here? 164 00:07:24,560 --> 00:07:25,559 I could be restocking 165 00:07:25,560 --> 00:07:27,359 or researching who got murdered here. 166 00:07:27,360 --> 00:07:28,399 Just hold up a sec. 167 00:07:28,400 --> 00:07:30,980 Vi, what should we be asking you? 168 00:07:31,080 --> 00:07:33,140 Um... 169 00:07:33,141 --> 00:07:35,599 You should ask me how I feel about the responsibilities 170 00:07:35,600 --> 00:07:36,599 this job comes with. 171 00:07:36,600 --> 00:07:38,079 How do you feel about the responsibilities 172 00:07:38,080 --> 00:07:39,119 this job comes with? 173 00:07:39,120 --> 00:07:41,079 I'd say I'm down to do anything to help, 174 00:07:41,080 --> 00:07:42,839 which I know will include getting you lots of coffee 175 00:07:42,840 --> 00:07:43,839 most likely. 176 00:07:43,840 --> 00:07:44,980 Most likely. 177 00:07:45,080 --> 00:07:46,180 What else? 178 00:07:46,181 --> 00:07:48,239 You should ask me what my weaknesses are obvi, 179 00:07:48,240 --> 00:07:49,290 which is my age, 180 00:07:49,320 --> 00:07:51,100 'cause this is my first job ever. 181 00:07:51,200 --> 00:07:53,020 Mm, mm, mm, mm, mm, mm. 182 00:07:53,120 --> 00:07:54,220 What else? 183 00:07:54,320 --> 00:07:55,980 Why I want this job? 184 00:07:56,080 --> 00:07:57,740 'Cause I fricking breathe art. 185 00:07:57,840 --> 00:07:59,100 One sec. 186 00:07:59,101 --> 00:08:00,999 With all your accumulated experience, 187 00:08:01,000 --> 00:08:03,000 what's the gut feeling here? 188 00:08:05,080 --> 00:08:07,020 Are you gonna go near the alcohol? 189 00:08:07,120 --> 00:08:08,300 No. 190 00:08:08,400 --> 00:08:09,450 You're hired. 191 00:08:09,451 --> 00:08:10,839 You can't unilaterally hire her. 192 00:08:10,840 --> 00:08:11,879 You're not hired yet. 193 00:08:11,880 --> 00:08:14,180 You're the only one that she's interviewing. 194 00:08:15,311 --> 00:08:17,359 Hey, cupcake. 195 00:08:17,360 --> 00:08:19,020 Hey. 196 00:08:19,120 --> 00:08:21,120 Hi, Vi. How you doing? 197 00:08:21,640 --> 00:08:23,640 I'm good. 198 00:08:24,880 --> 00:08:26,880 Okay. 199 00:08:29,640 --> 00:08:31,640 It's empty. 200 00:08:34,280 --> 00:08:39,260 Okay, um, I am here to provide clarity 201 00:08:39,360 --> 00:08:41,780 around the terms in Imran's will. 202 00:08:41,880 --> 00:08:43,880 I'll start, oh? 203 00:08:45,400 --> 00:08:47,260 Thank you. 204 00:08:47,360 --> 00:08:49,360 You're welcome. 205 00:08:49,680 --> 00:08:51,300 I'll start 206 00:08:51,301 --> 00:08:53,559 by going over what each of the beneficiaries are receiving, 207 00:08:53,560 --> 00:08:56,600 as that may help with some questions you may be having. 208 00:08:57,680 --> 00:08:59,680 Are we ready to start? 209 00:09:03,200 --> 00:09:05,900 Oh yes, please, go ahead. 210 00:09:06,000 --> 00:09:08,180 We're ready. 211 00:09:08,280 --> 00:09:12,660 So, the first thing is that the ownership of this property 212 00:09:12,760 --> 00:09:15,500 will be transferred over to Raffo Mehboob. 213 00:09:15,600 --> 00:09:17,620 The property has been fully paid off 214 00:09:17,621 --> 00:09:18,919 so there's nothing to deal with 215 00:09:18,920 --> 00:09:20,860 or worry about in that regard. 216 00:09:20,960 --> 00:09:23,140 Through Imran's life insurance policy, 217 00:09:23,240 --> 00:09:27,080 Raffo will receive approximately 300,000 Canadian dollars. 218 00:09:28,160 --> 00:09:31,460 Okay, now, Imran was a shareholder 219 00:09:31,560 --> 00:09:33,060 at the company he worked for 220 00:09:33,160 --> 00:09:34,700 and he has assigned 221 00:09:34,800 --> 00:09:38,520 his shares of said company to his nephew, Kareem Mehboob. 222 00:09:40,720 --> 00:09:42,460 To me? 223 00:09:42,560 --> 00:09:44,560 Yes. 224 00:09:46,320 --> 00:09:49,060 Are there any questions at this point? 225 00:09:49,160 --> 00:09:51,540 I thought Dad worked in construction? 226 00:09:51,640 --> 00:09:53,300 He was an aluminum dealer. 227 00:09:53,400 --> 00:09:56,360 For a pretty reputable building company in Dubai. 228 00:09:58,360 --> 00:10:00,360 May I go on? 229 00:10:03,160 --> 00:10:05,510 The money remaining in Imran's bank accounts 230 00:10:05,600 --> 00:10:08,940 will be divided between his children, Sabi and Aqsa. 231 00:10:09,040 --> 00:10:12,140 Seventy-five percent of the total remaining to Sabi, 232 00:10:12,240 --> 00:10:15,000 and twenty-five percent to Aqsa. 233 00:10:16,280 --> 00:10:18,300 ? I gotta get through this, 234 00:10:18,400 --> 00:10:21,100 ? never settle down. 235 00:10:21,200 --> 00:10:25,180 ? I'm not ever stopping, doesn't matter how. 236 00:10:25,280 --> 00:10:27,100 ? If I falter I'll keep going, 237 00:10:27,200 --> 00:10:29,500 ? If I fall I'll get back up 238 00:10:29,600 --> 00:10:31,500 ? Keep on moving forward, 239 00:10:31,600 --> 00:10:34,180 ? Keep on lighting it up ? 240 00:10:39,800 --> 00:10:41,800 Hey. - Nope. 241 00:10:44,480 --> 00:10:46,940 Can I make you something to eat? 242 00:10:47,040 --> 00:10:50,360 You've literally never ever made me something to eat. 243 00:10:53,240 --> 00:10:56,180 Suddenly I feel like cooking for you. 244 00:10:59,120 --> 00:11:01,120 ? Ah ? 245 00:11:01,640 --> 00:11:03,640 ? Ah ? 246 00:11:04,840 --> 00:11:06,840 ? Ah ? 247 00:11:10,120 --> 00:11:12,020 Sabi? 248 00:11:12,120 --> 00:11:14,260 Um, are you Bessy? 249 00:11:14,360 --> 00:11:15,460 I'm Bessy, yes. 250 00:11:15,560 --> 00:11:18,260 Okay, hi, I'm here for the nanny interviews? 251 00:11:18,360 --> 00:11:19,540 Yes, come on in. 252 00:11:19,640 --> 00:11:21,640 Okay, thanks. 253 00:11:22,561 --> 00:11:24,879 You can leave your shoes on. 254 00:11:24,880 --> 00:11:25,879 Oh, okay. 255 00:11:25,880 --> 00:11:28,100 Never sacrifice on a shoe. 256 00:11:33,360 --> 00:11:35,360 What is that? 257 00:11:35,960 --> 00:11:37,500 It's an air quality monitor. 258 00:11:37,501 --> 00:11:38,719 I was worried about the basement 259 00:11:38,720 --> 00:11:42,460 but radon, CO, CO2, formaldehyde, VOC levels, 260 00:11:42,560 --> 00:11:44,560 all extremely passable. 261 00:11:45,560 --> 00:11:47,260 Goooood. 262 00:11:52,120 --> 00:11:54,120 They're not working? 263 00:11:55,320 --> 00:11:57,320 Wait. 264 00:11:58,440 --> 00:12:00,440 They're back. 265 00:12:07,391 --> 00:12:10,719 Those pour taps are freaking me out. 266 00:12:10,720 --> 00:12:12,300 That system's dope. 267 00:12:12,301 --> 00:12:14,159 It's wireless, it gives us real-time captures for liquor 268 00:12:14,160 --> 00:12:15,210 and it tags beer. 269 00:12:15,240 --> 00:12:16,700 Yo, check this out! 270 00:12:16,701 --> 00:12:17,799 Hey, Vi? 271 00:12:17,800 --> 00:12:19,100 Yeah? 272 00:12:19,101 --> 00:12:21,359 What does Stefania Bortolami say about a gallery space? 273 00:12:21,360 --> 00:12:23,199 An art gallery is not a place for retail, 274 00:12:23,200 --> 00:12:24,439 it's an arena for culture. 275 00:12:24,440 --> 00:12:25,540 Boom. 276 00:12:25,640 --> 00:12:27,640 So glad you're working with us, Vi. 277 00:12:27,641 --> 00:12:30,119 Can you explain those pour taps to me 278 00:12:30,120 --> 00:12:32,060 when you have a chance. 279 00:12:32,061 --> 00:12:34,159 Violet's not even making eye contact with me. 280 00:12:34,160 --> 00:12:36,100 Have you noticed? 281 00:12:36,200 --> 00:12:39,180 She's just not sure how to be around you. 282 00:12:39,280 --> 00:12:41,500 Grief's weird for kids. 283 00:12:47,800 --> 00:12:49,980 ? Maybe I'm wrong 284 00:12:50,080 --> 00:12:51,660 ? I always thought 285 00:12:51,760 --> 00:12:56,720 ? When you said forever you meant we wouldn't stop 286 00:12:58,760 --> 00:13:00,860 ? Make me forget. 287 00:13:00,960 --> 00:13:02,860 ? I'm a kaleidoscope, 288 00:13:02,960 --> 00:13:04,700 ? Nothing is real. 289 00:13:04,800 --> 00:13:06,420 ? I'm on a tightrope. 290 00:13:06,520 --> 00:13:09,140 ? Get out of my head, out of my head ? 291 00:13:09,240 --> 00:13:11,100 ? Out of my head, out of my head ? 292 00:13:11,200 --> 00:13:13,960 ? Out of my head ? 293 00:13:17,520 --> 00:13:19,220 Oh, hey. 294 00:13:19,320 --> 00:13:21,180 You look nice. 295 00:13:21,280 --> 00:13:22,740 Yeah, last minute work thing. 296 00:13:22,840 --> 00:13:25,900 You know, welcome back Bessy. 297 00:13:26,000 --> 00:13:27,140 Okay. 298 00:13:27,240 --> 00:13:29,240 Have fun. Be safe. 299 00:13:30,800 --> 00:13:32,700 ? Take it all back, 300 00:13:32,800 --> 00:13:34,780 ? Every last kiss, 301 00:13:34,880 --> 00:13:39,540 ? Every single promise what I wouldn't give ? 302 00:13:44,080 --> 00:13:46,940 Sooo, how are you holding up? 303 00:13:47,040 --> 00:13:49,040 Everything is so different. 304 00:13:50,120 --> 00:13:52,460 Nobody treats me the same. 305 00:13:52,560 --> 00:13:53,610 Since the accident 306 00:13:53,611 --> 00:13:55,119 I don't treat myself the same. 307 00:13:55,120 --> 00:13:56,660 What's different? 308 00:13:56,760 --> 00:13:58,860 It's like I was the cause of so much 309 00:13:58,960 --> 00:14:02,180 and everyone is so careful with me. 310 00:14:02,280 --> 00:14:04,060 Mm. 311 00:14:04,160 --> 00:14:06,960 I feel all those things. 312 00:14:06,991 --> 00:14:09,519 You know, when my mom died 313 00:14:09,520 --> 00:14:11,520 I couldn't get out of bed for weeks. 314 00:14:12,160 --> 00:14:16,320 The loss that you're going through is changing you. 315 00:14:19,080 --> 00:14:21,080 Lean into that. 316 00:14:27,280 --> 00:14:29,620 Hey, can we? 317 00:14:29,720 --> 00:14:31,720 Yeah, we should. 318 00:14:32,800 --> 00:14:34,380 Do you want me to start? 319 00:14:34,480 --> 00:14:36,480 Yeah. 320 00:14:38,760 --> 00:14:40,760 Kissing happens. 321 00:14:42,520 --> 00:14:44,020 It does. 322 00:14:44,120 --> 00:14:46,120 And I think... 323 00:14:46,681 --> 00:14:49,279 I mean, I feel like it's right 324 00:14:49,280 --> 00:14:51,199 that I should take responsibility for it 325 00:14:51,200 --> 00:14:55,020 because I'm older and I was technically your boss. 326 00:14:55,120 --> 00:14:56,750 And I had way more power than you. 327 00:14:56,840 --> 00:14:59,820 Yeah, but I'm also a living breathing 328 00:14:59,920 --> 00:15:01,420 consenting human adult, 329 00:15:01,421 --> 00:15:03,919 and even though you tried to kiss me originally, 330 00:15:03,920 --> 00:15:04,919 it only actually happened- 331 00:15:04,920 --> 00:15:08,060 I love being with you 332 00:15:08,160 --> 00:15:10,860 and I know that you love being with me. 333 00:15:10,861 --> 00:15:13,399 And that is fucked because, Sabi, you're the nanny. 334 00:15:13,400 --> 00:15:15,220 I was the nanny. 335 00:15:15,320 --> 00:15:16,740 And then the caregiver, 336 00:15:16,741 --> 00:15:18,199 but this whole time I've been your friend. 337 00:15:18,200 --> 00:15:20,700 Look, my family has been through a lot, okay? 338 00:15:20,800 --> 00:15:22,740 And I... 339 00:15:22,840 --> 00:15:25,940 I don't wanna add the complication of whatever this is 340 00:15:26,040 --> 00:15:28,040 to it all. 341 00:15:30,600 --> 00:15:32,600 You're cutting me off? 342 00:15:32,671 --> 00:15:36,959 Look, I can't, um, I can't sit here anymore. 343 00:15:36,960 --> 00:15:38,959 I'm sorry. I'm gonna pay for the bill on the way out. 344 00:15:38,960 --> 00:15:40,340 No, Bessy, I think I... 345 00:15:40,440 --> 00:15:43,540 ? Keep on moving forward, keep on lighting it up ? 346 00:15:52,240 --> 00:15:54,100 Everything okay? 347 00:15:54,200 --> 00:15:55,380 Come here. 348 00:15:55,480 --> 00:15:58,220 Why are you texting me to meet outside our house? 349 00:15:58,221 --> 00:15:59,359 I need to tell you something 350 00:15:59,360 --> 00:16:01,440 and I don't want the kids hearing it. 351 00:16:02,520 --> 00:16:04,140 Hey. 352 00:16:04,240 --> 00:16:05,980 You're here late. 353 00:16:06,080 --> 00:16:08,130 I've been wanting to tell you for a while. 354 00:16:10,000 --> 00:16:12,000 Sabi and I kissed. 355 00:16:12,840 --> 00:16:14,140 What? 356 00:16:14,240 --> 00:16:16,100 Everything okay? 357 00:16:16,200 --> 00:16:18,200 Yeah. 358 00:16:19,520 --> 00:16:21,520 It was a couple of weeks ago. 359 00:16:21,521 --> 00:16:24,239 Look, I was majorly projecting shit onto them 360 00:16:24,240 --> 00:16:25,639 because they were taking care of me 361 00:16:25,640 --> 00:16:27,140 and their dad just died 362 00:16:27,240 --> 00:16:29,240 so no one was in their right mind. 363 00:16:32,240 --> 00:16:34,240 What's up? 364 00:16:35,320 --> 00:16:37,020 It isn't just hard for Violet 365 00:16:37,120 --> 00:16:40,460 to know how to be with me, is it? 366 00:16:40,560 --> 00:16:42,340 Is that where you were tonight? 367 00:16:42,440 --> 00:16:43,740 Seeing them? 368 00:16:43,840 --> 00:16:45,860 Yes. 369 00:16:45,861 --> 00:16:47,639 I felt given everything we'd been through 370 00:16:47,640 --> 00:16:48,919 it was important to let you know 371 00:16:48,920 --> 00:16:50,780 there was something between us. 372 00:16:50,880 --> 00:16:54,680 And tonight I was cutting it off completely. 373 00:16:56,960 --> 00:16:58,940 You didn't need to do that. 374 00:16:59,040 --> 00:17:01,960 I feel so much pressure. 375 00:17:04,920 --> 00:17:07,160 Aren't we technically not together? 376 00:17:08,920 --> 00:17:11,020 To like, not do the thing 377 00:17:11,120 --> 00:17:13,120 that I know will make everything 378 00:17:15,760 --> 00:17:18,720 blow the fuck up. 379 00:17:23,920 --> 00:17:28,020 ? 96 kicks and the wall fell down 380 00:17:28,120 --> 00:17:32,460 ? 96 kicks and I felt it caving in 381 00:17:32,560 --> 00:17:37,020 ? 96 kicks and the wall fell down 382 00:17:37,120 --> 00:17:39,820 ? It fell down ? 383 00:18:17,101 --> 00:18:19,159 On my way to work, 384 00:18:19,160 --> 00:18:21,030 I just wanted to see how you're doing. 385 00:18:21,031 --> 00:18:22,804 Beta, you don't need to come all this way 386 00:18:22,805 --> 00:18:24,855 just to check on me only for a few minutes. 387 00:18:25,640 --> 00:18:27,640 Are you making chai? 388 00:18:33,880 --> 00:18:35,880 You know he was worried. 389 00:18:36,200 --> 00:18:38,180 Who? 390 00:18:38,181 --> 00:18:39,199 Your father. 391 00:18:39,200 --> 00:18:41,200 The money. 392 00:18:41,201 --> 00:18:44,839 It's not because you're the daughter. 393 00:18:44,840 --> 00:18:47,700 It's because you know how to take care of yourself. 394 00:18:47,800 --> 00:18:49,800 He was worried Sabi can't. 395 00:18:52,240 --> 00:18:55,100 And Kareem gets shares in the business? 396 00:19:00,600 --> 00:19:02,960 Let's not pretend it's not what it is. 397 00:19:13,240 --> 00:19:15,060 Sabi? 398 00:19:15,160 --> 00:19:16,210 Hey, you two! 399 00:19:16,240 --> 00:19:17,380 Hey. 400 00:19:17,480 --> 00:19:19,140 I know, so random. 401 00:19:20,111 --> 00:19:22,159 What's up? 402 00:19:22,160 --> 00:19:24,980 I know you two don't need to be walked to school 403 00:19:25,080 --> 00:19:28,140 but I woke up this morning and I was like, 404 00:19:28,240 --> 00:19:30,580 I miss those mortals. 405 00:19:30,680 --> 00:19:32,680 Okay, let's go. 406 00:19:34,640 --> 00:19:37,380 So I know how Violet's been doing 407 00:19:37,480 --> 00:19:39,140 since I see her at work. 408 00:19:39,240 --> 00:19:41,180 I'm so pumped. I wanna quit school. 409 00:19:41,280 --> 00:19:42,660 Don't quit school. 410 00:19:42,760 --> 00:19:44,180 Henry, how you been? 411 00:19:44,280 --> 00:19:45,380 Good. 412 00:19:45,480 --> 00:19:48,660 He's been busy 'cause he's got somebody in geo! 413 00:19:48,760 --> 00:19:49,860 Shut up. 414 00:19:49,960 --> 00:19:51,700 Yeah oh my God shut up, Vi. 415 00:19:51,800 --> 00:19:53,900 You shut up Sabi and take several seats. 416 00:19:54,000 --> 00:19:56,660 Oh shit, okay, go off sis! 417 00:19:59,760 --> 00:20:01,760 How have you been doing, Sabi? 418 00:20:02,880 --> 00:20:04,630 I feel it kind of corny saying this 419 00:20:04,680 --> 00:20:08,460 but it's seriously fulfilling having you ask me that. 420 00:20:08,560 --> 00:20:10,780 I was just asking. 421 00:20:10,880 --> 00:20:12,210 I wasn't making fun of you. 422 00:20:12,280 --> 00:20:15,440 It just feels nice, is what I was trying to say. 423 00:20:18,520 --> 00:20:21,100 I did kinda wanna talk about 424 00:20:21,200 --> 00:20:23,220 how I haven't been around lately. 425 00:20:23,320 --> 00:20:25,020 Mom told us. 426 00:20:25,120 --> 00:20:27,220 Oh, what did she say? 427 00:20:27,320 --> 00:20:29,320 It's 'cause you're grieving your dad. 428 00:20:30,560 --> 00:20:32,960 Oh yeah. She's right. 429 00:20:34,240 --> 00:20:36,240 Yeah. 430 00:20:36,560 --> 00:20:38,420 It's been a lot honestly 431 00:20:38,520 --> 00:20:41,660 but it's also been weirdly inspiring. 432 00:20:41,760 --> 00:20:44,960 Like we're not gonna be here forever, right? 433 00:20:45,800 --> 00:20:48,300 Makes me wanna make some changes. 434 00:20:48,400 --> 00:20:50,400 Or a change. 435 00:20:51,360 --> 00:20:53,360 I think maybe a big one. 436 00:20:55,080 --> 00:20:56,860 Cool. 437 00:20:56,960 --> 00:20:58,860 Cool. 438 00:21:04,400 --> 00:21:06,400 ? I'm a mess yeah ? 439 00:21:06,450 --> 00:21:11,000 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 29367

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.