All language subtitles for Scoop S01E05_track3_[eng]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bihari
Bosnian
Breton
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,110 --> 00:00:21,150
- Cheers!
- Cheers!
2
00:00:21,230 --> 00:00:23,860
I don't want no fancy food.
3
00:00:24,110 --> 00:00:26,190
- I don't want…
- You don't.
4
00:00:26,650 --> 00:00:28,320
no fancy food.
5
00:00:28,480 --> 00:00:32,020
All I ever need is some local
papad
and
chiwda to go with my drinks!
6
00:00:32,980 --> 00:00:33,980
Listen up!
7
00:00:34,570 --> 00:00:38,110
Get me some halvah and other sweetmeat,
and satiate my hunger!
8
00:00:40,570 --> 00:00:41,610
Bingo!
9
00:00:43,520 --> 00:00:44,650
Was it good?
10
00:00:49,570 --> 00:00:51,440
If you hold it in,
11
00:00:51,650 --> 00:00:55,770
there'll be a tsunami of problems for you!
12
00:00:56,440 --> 00:00:57,980
Come on. Come here.
13
00:01:08,320 --> 00:01:11,480
Son of a bitch!
14
00:01:14,480 --> 00:01:15,690
How many times have I told you
15
00:01:15,770 --> 00:01:18,150
not to shut the door
when we have people over?
16
00:01:18,230 --> 00:01:19,650
- But I wanted to feed Neel--
- You bitch!
17
00:01:19,730 --> 00:01:21,820
How the fuck will our guests
use the washroom?
18
00:01:22,360 --> 00:01:24,320
- Darshan…
- Shut up! Stop your drama!
19
00:01:24,400 --> 00:01:25,770
Don't fuck with my head!
20
00:01:26,070 --> 00:01:29,610
Hey, man.
Please step outside.
21
00:01:30,020 --> 00:01:31,400
What's wrong?
22
00:01:31,480 --> 00:01:33,730
I don't need no fancy food!
23
00:01:33,900 --> 00:01:36,270
All I ever need is some local
papad
and
chiwda to go with my drinks!
24
00:01:51,270 --> 00:01:52,320
Listen up, everyone!
25
00:01:54,820 --> 00:01:59,770
"Did Jagruti Pathak have an illicit
relationship with Jaideb Sen?"
26
00:02:03,980 --> 00:02:09,770
"It's being said that Jagruti Pathak
was pregnant with Jaideb Sen's child."
27
00:02:10,320 --> 00:02:14,860
"When Jaideb Sen refused to take
responsibility of the child,
28
00:02:15,070 --> 00:02:20,320
Pathak conspired with Chhota Rajan
to finish Sen off."
29
00:02:22,770 --> 00:02:23,770
"However…
30
00:02:24,270 --> 00:02:29,570
Jaideb Sen believed
that Jagruti was lying."
31
00:02:30,020 --> 00:02:31,230
Are you a liar?
32
00:02:33,230 --> 00:02:35,400
"The baby was not really his."
33
00:02:37,440 --> 00:02:39,190
Despite all the values parents
instill in their kids,
34
00:02:39,270 --> 00:02:41,070
they never fail to disappoint. Right?
35
00:02:42,570 --> 00:02:45,820
Hey… who was the father of the child?
36
00:02:46,940 --> 00:02:48,480
The killer or the dead?
37
00:02:50,230 --> 00:02:51,230
Pathak…
38
00:02:52,320 --> 00:02:54,520
are you Rajan's side bitch?
39
00:02:56,150 --> 00:02:59,480
Tell me. You know,
it'll be a solid love triangle!
40
00:03:04,690 --> 00:03:09,400
Breaking news about Pathak
from the bulletin of Rambha Ma.
41
00:03:10,070 --> 00:03:11,230
For everyone.
42
00:03:36,690 --> 00:03:38,360
All hail Rambha Ma!
43
00:03:53,070 --> 00:03:54,770
- Hey, stop it!
- Let go!
44
00:03:55,230 --> 00:03:56,360
Please!
45
00:04:00,070 --> 00:04:01,070
Yuck!
46
00:04:02,980 --> 00:04:04,440
You'll have to dirty your hands now.
47
00:04:04,690 --> 00:04:06,570
How long will you bathe without a soap?
48
00:04:06,940 --> 00:04:07,940
Pick it up.
49
00:04:19,520 --> 00:04:20,650
Enough.
50
00:04:30,440 --> 00:04:32,770
I've packed dry snacks and some tea.
51
00:04:33,360 --> 00:04:37,520
The pickle and
theplas will stay fresh
until evening. They won't go bad.
52
00:04:37,770 --> 00:04:38,770
Here you go.
53
00:04:39,270 --> 00:04:42,400
- What about khichdi?
- The weather is too hot for that.
54
00:04:42,520 --> 00:04:43,520
- Okay.
- Listen…
55
00:04:44,270 --> 00:04:48,480
should I go to the shop tomorrow onwards
and kick start the day?
56
00:04:49,020 --> 00:04:50,900
Because you're late every day.
57
00:04:51,150 --> 00:04:53,230
No. Business is just fine.
58
00:04:53,440 --> 00:04:56,020
Don't worry about it. I'll…
59
00:04:59,400 --> 00:05:02,980
Dad, let's go to the market
in the evening.
60
00:05:03,190 --> 00:05:06,480
Strawberry season is here.
We'll go and get some strawberries.
61
00:05:06,730 --> 00:05:08,070
Have your breakfast.
62
00:05:08,320 --> 00:05:10,820
- I'll see you, Jai Shree Krishna.
- Jai Shree Krishna.
63
00:05:26,900 --> 00:05:28,400
Hey, slow down, Deepali!
64
00:05:30,440 --> 00:05:32,520
Hey, sprinter!
Where are you off to?
65
00:05:34,070 --> 00:05:36,400
Madam, that's my lunchbox!
Please give it to me.
66
00:05:36,480 --> 00:05:39,270
- Come, take it.
- It goes bad by evening. Please, madam!
67
00:05:39,690 --> 00:05:41,980
- Madam, it goes bad by evening!
- Really?
68
00:05:42,070 --> 00:05:43,400
This isn't yours. Leave.
69
00:06:00,110 --> 00:06:02,070
Thirty-two varieties of dishes
for Rambha Ma.
70
00:06:05,070 --> 00:06:06,320
Would you like some?
71
00:06:09,150 --> 00:06:10,150
Come on.
72
00:06:23,820 --> 00:06:24,820
Hey, Pathak.
73
00:06:25,770 --> 00:06:27,190
Don't be such a glutton.
74
00:06:28,190 --> 00:06:30,610
You can either eat the food that is
served here or your home-cooked food.
75
00:06:30,730 --> 00:06:32,360
Come on. Get out of the line.
76
00:06:32,730 --> 00:06:34,860
Out! Scram!
77
00:06:37,360 --> 00:06:38,360
Go!
78
00:06:58,070 --> 00:07:01,980
My Lordship, we request more time.
Witness testimonies are taking time.
79
00:07:02,150 --> 00:07:04,820
Witnesses are being hostile.
And most importantly,
80
00:07:04,940 --> 00:07:07,270
forensic lab reports are still pending.
81
00:07:07,770 --> 00:07:12,020
The next date is December fifth.
Remand extended…
82
00:07:12,150 --> 00:07:14,770
I can't stay there! I'll die!
83
00:07:15,190 --> 00:07:18,400
Dear, all I know is you never give up!
84
00:07:18,520 --> 00:07:20,230
This time we are not giving up either!
85
00:07:20,320 --> 00:07:22,190
You gotta fight, not fret!
86
00:07:22,320 --> 00:07:24,310
You will get out of here
87
00:07:24,380 --> 00:07:26,480
just like you managed to get out
of the clutches of your husband.
88
00:07:26,570 --> 00:07:28,820
- Don't be scared, child.
- Wait a minute, madam!
89
00:07:29,070 --> 00:07:31,270
- Did you get it, Bhavesh? Give it to me.
- What?
90
00:07:31,610 --> 00:07:32,570
Hurry up!
91
00:07:33,190 --> 00:07:34,070
Wait a minute, madam!
92
00:07:34,190 --> 00:07:35,900
Here you go.
Hey, take this as well.
93
00:07:36,020 --> 00:07:37,610
- Take care.
- Avoid taking to Deepa!
94
00:07:37,690 --> 00:07:39,440
- Don't trust her!
- I understand. No comments.
95
00:07:42,150 --> 00:07:44,730
Bhavesh, here.
Please keep this for now.
96
00:07:44,940 --> 00:07:47,860
If we could get some time
to pay the rest of the amount…
97
00:07:48,020 --> 00:07:50,570
Two of my fixed deposits
are on the verge of maturity.
98
00:07:50,690 --> 00:07:53,270
There's no rush, Uncle.
Please take your time.
99
00:07:53,360 --> 00:07:55,110
Just keep this for now.
100
00:07:57,230 --> 00:07:58,650
I'm talking about the woman
101
00:07:59,690 --> 00:08:02,230
who rules this prison.
102
00:08:02,820 --> 00:08:04,570
- Rambha Ma.
- There are so many bars of soap.
103
00:08:04,650 --> 00:08:06,400
Please let me just take one at least.
104
00:08:08,360 --> 00:08:10,230
Aren't you the most beautiful of all!
105
00:08:13,070 --> 00:08:14,190
You got money?
106
00:08:19,150 --> 00:08:20,480
Please give me one, madam.
107
00:09:20,860 --> 00:09:23,230
"With the blessings of Chhaya Gada,
who is under trial,
108
00:09:23,610 --> 00:09:26,520
Deputy Bureau Chief
Jagruti Pathak eats trash!"
109
00:09:27,320 --> 00:09:29,650
How does that sound for a headline?
110
00:09:30,520 --> 00:09:31,520
Wow!
111
00:09:51,020 --> 00:09:54,860
Bhavesh, I'm living with
murderers and drug addicts.
112
00:09:55,190 --> 00:09:57,860
I'm not safe here. I need decent food.
113
00:09:57,940 --> 00:09:59,020
I want to bathe!
114
00:09:59,270 --> 00:10:01,190
I can't sleep, I can't think straight.
115
00:10:01,320 --> 00:10:03,400
I don't know. Just get me
out of here. Do something!
116
00:10:03,520 --> 00:10:05,770
- Jagruti, from now--
- Don't fucking tell me that.
117
00:10:05,980 --> 00:10:08,110
I'm innocent.
And I'm not going to rot here
118
00:10:08,190 --> 00:10:10,400
while those lying bastards
take their own sweet time framing me!
119
00:10:10,520 --> 00:10:11,400
Do you understand?
120
00:10:11,480 --> 00:10:14,150
Of course I understand, Jagruti.
But the situation hasn't worsened yet.
121
00:10:14,520 --> 00:10:15,980
I don't want to raise any false hopes,
122
00:10:16,070 --> 00:10:18,570
but I can sense
some sort of confusion happening.
123
00:10:18,730 --> 00:10:21,730
They have filed a charge sheet against
all the other accused, but you.
124
00:10:22,020 --> 00:10:24,520
They're either conducting
a deeper investigation
125
00:10:24,610 --> 00:10:27,440
or they have nothing against you.
126
00:10:27,690 --> 00:10:29,610
What are the chances
of them having nothing against me?
127
00:10:29,690 --> 00:10:31,360
These are MCOCA charges, Bhavesh!
128
00:10:32,020 --> 00:10:34,730
The chances are slim,
but it has happened before. Trust me.
129
00:10:34,980 --> 00:10:36,570
The media has also been pressuring them.
130
00:10:36,650 --> 00:10:38,070
Well, that's not working in my favor.
131
00:10:38,320 --> 00:10:40,270
According to media,
I'm already a murderer.
132
00:10:40,610 --> 00:10:42,070
Everyone out there is fighting for Sen.
133
00:10:42,230 --> 00:10:43,980
I'm the only one
who's fighting for myself.
134
00:10:49,190 --> 00:10:51,980
What about the in camera hearings?
We have to stop all this reporting.
135
00:10:53,570 --> 00:10:56,190
Jagruti. Relax, Jagruti.
136
00:10:58,360 --> 00:11:01,900
- How long to cancel home food?
- Have patience. I have filed for both.
137
00:11:06,360 --> 00:11:08,980
The judge was really surprised
about cancelling home food.
138
00:11:09,690 --> 00:11:11,980
Well, ask the judge to leave his chair
139
00:11:12,070 --> 00:11:15,150
and come and see for himself
what goes on in here.
140
00:11:15,230 --> 00:11:16,520
Nothing will surprise him.
141
00:11:16,650 --> 00:11:17,650
That Chhaya…
142
00:11:17,770 --> 00:11:20,900
Rambha Ma is fucking killing me every day!
143
00:11:22,070 --> 00:11:24,650
Just get me out of here,
Bhavesh. I can't--
144
00:11:24,730 --> 00:11:26,730
Hey… Jagruti.
145
00:11:27,980 --> 00:11:29,270
Move.
146
00:11:44,190 --> 00:11:46,020
A feature piece on Jagruti…
147
00:11:46,520 --> 00:11:48,900
She's now living with the criminals
she once reported on.
148
00:11:48,980 --> 00:11:50,520
So, we reduce the achievement of our
149
00:11:50,610 --> 00:11:52,690
"innocent until proven
otherwise" colleague
150
00:11:52,770 --> 00:11:54,730
to "she's now roomies with
the ones she reported on".
151
00:11:54,820 --> 00:11:55,860
But it's a good pitch, Imran.
152
00:11:55,940 --> 00:11:57,320
It's a little better
than a reality show. Sure.
153
00:11:57,400 --> 00:11:59,150
- Jagruti has filed for in camera--
- Guys!
154
00:11:59,230 --> 00:12:01,730
Does anyone in here
want to report anything else?
155
00:12:02,320 --> 00:12:04,570
It's funny how we have
nothing else to report.
156
00:12:04,650 --> 00:12:06,020
But, Imran, she was a reporter.
157
00:12:06,190 --> 00:12:08,940
And now she wants in camera hearing
to control the reporting.
158
00:12:09,650 --> 00:12:11,820
I agree. It's Page One, Imran.
159
00:12:15,020 --> 00:12:15,980
Okay.
160
00:12:21,480 --> 00:12:25,230
Jagruti… Page One.
161
00:12:27,730 --> 00:12:30,940
Now that the bar is so low,
go and fill the space. Go on.
162
00:12:37,770 --> 00:12:40,230
- Brij, can we talk?
- Yeah, of course.
163
00:12:40,860 --> 00:12:42,520
Pushkar, please stay.
164
00:12:50,440 --> 00:12:51,690
Brij, you can't be here.
165
00:12:52,650 --> 00:12:54,400
Editorial decisions are mine alone.
166
00:12:56,020 --> 00:12:57,320
Actually, I can be here.
167
00:12:58,440 --> 00:13:00,900
It's my responsibility to make sure
that the paper makes money.
168
00:13:01,770 --> 00:13:03,270
And right now,
we're doing just the opposite.
169
00:13:03,360 --> 00:13:04,440
Revenue isn't my lookout.
170
00:13:04,520 --> 00:13:07,190
It is because of your editorial choices
that we're sinking.
171
00:13:08,110 --> 00:13:09,940
Imran, we've lost
three government contracts.
172
00:13:11,110 --> 00:13:13,610
Your pro-Jagruti editorial
and your vocal support of her
173
00:13:13,730 --> 00:13:16,360
is making us look anti-government
and anti-Mumbai Police.
174
00:13:16,860 --> 00:13:18,820
It's all happening right
in front of you, and yet--
175
00:13:21,360 --> 00:13:22,690
What are you saying?
176
00:13:25,650 --> 00:13:26,610
Brij…
177
00:13:26,690 --> 00:13:29,860
you and I have witnessed
Jagruti, a reporter,
178
00:13:29,940 --> 00:13:31,730
become a Deputy Bureau Chief.
179
00:13:33,440 --> 00:13:35,400
Her Page One stories
sold this paper like hot cakes.
180
00:13:37,190 --> 00:13:38,190
Look, Brij…
181
00:13:38,360 --> 00:13:42,230
it's our duty to support her until
the court of law pronounces her guilty.
182
00:13:43,770 --> 00:13:46,530
It's basic loyalty-- Decency.
183
00:13:46,630 --> 00:13:48,980
Swami has been called from Delhi
for a meeting with the chief minister.
184
00:13:49,360 --> 00:13:52,190
Why do you think the chief minister
has called our managing director?
185
00:13:52,360 --> 00:13:54,270
To reward us on our
anti-government stories?
186
00:13:54,360 --> 00:13:55,440
They move fast.
187
00:13:58,690 --> 00:14:02,110
Guys, don't you see it?
188
00:14:02,690 --> 00:14:05,440
If she's guilty, file the charge sheet
instead of shutting us down.
189
00:14:05,520 --> 00:14:07,270
Imran, it's not just about her.
190
00:14:07,940 --> 00:14:09,570
The story on Malik…
191
00:14:09,820 --> 00:14:11,190
They are suing us.
192
00:14:12,150 --> 00:14:13,610
He's one of the very best.
193
00:14:14,190 --> 00:14:17,110
It's obvious. The government thinks
that we're targeting them.
194
00:14:22,400 --> 00:14:24,320
Nothing and no one
is above business, Imran.
195
00:14:25,610 --> 00:14:26,860
It's just the way it is.
196
00:14:34,820 --> 00:14:38,020
The Economic Offenses Wing
of Mumbai Police is once again
197
00:14:38,110 --> 00:14:39,360
being questioned.
198
00:14:39,440 --> 00:14:44,070
Economic Offenses Wing is headed
by JCP Harshvardhan Shroff.
199
00:14:44,730 --> 00:14:46,610
This raises a lot of questions.
200
00:14:47,820 --> 00:14:50,020
-
Yes, Ms. Chandra?
- Sir, the EOW controversy…
201
00:14:50,480 --> 00:14:53,110
The builder is known to have
friendly relations with JCP Shroff, right?
202
00:14:54,230 --> 00:14:58,320
The said builder has friendly relations
with many officers, Ms. Chandra.
203
00:14:59,440 --> 00:15:01,770
Are you done? Do you need more?
204
00:15:02,150 --> 00:15:03,520
No, thank you, sir.
205
00:15:15,150 --> 00:15:16,610
Chhota Rajan is a long shot.
206
00:15:17,110 --> 00:15:20,610
But we need a charge sheet
for the other convictions.
207
00:15:21,770 --> 00:15:23,610
How can we go about it without
the charge sheet, Shroff?
208
00:15:24,190 --> 00:15:26,480
What's taking so long in Pathak's case?
209
00:15:27,480 --> 00:15:31,400
Sir, the forensic lab reports
and a few testimonies have yet to come.
210
00:15:31,520 --> 00:15:32,820
We are just waiting on that.
211
00:15:33,020 --> 00:15:35,690
Sir, we are confident about
the confessions of Samson and Kalia.
212
00:15:35,940 --> 00:15:37,070
Where are the confessions?
213
00:15:39,440 --> 00:15:41,730
You know what this EOW news means, right?
214
00:15:42,190 --> 00:15:43,570
This is exactly what Guha needs.
215
00:15:43,650 --> 00:15:47,110
He will go straight to the court
and demand a CBI investigation.
216
00:15:47,230 --> 00:15:49,230
The opposition is raking through
the raging fire.
217
00:15:49,400 --> 00:15:50,440
I hope they don't find it.
218
00:15:53,020 --> 00:15:56,690
That star witness against
Jagruti Pathak--
219
00:15:56,860 --> 00:15:58,520
What was his name? Rizwan Chhibber.
220
00:15:58,650 --> 00:16:01,860
He is an investigative journalist,
and very good.
221
00:16:02,320 --> 00:16:05,190
You and Chhibber
are of the same batch, right?
222
00:16:05,570 --> 00:16:06,690
North campus?
223
00:16:06,900 --> 00:16:07,980
- Really?
- Sir.
224
00:16:08,520 --> 00:16:10,190
I'm sure you two are good friends.
225
00:16:10,270 --> 00:16:13,730
You know, these college friendships,
they last long.
226
00:16:16,570 --> 00:16:17,980
Sir, as the head of EOW,
227
00:16:18,270 --> 00:16:20,480
I'm aware of every offense
and every offender.
228
00:16:21,020 --> 00:16:24,820
And as far as the raging fire
is considered, it will blow away.
229
00:16:25,190 --> 00:16:26,520
I'll take care of it.
230
00:16:27,070 --> 00:16:32,770
We're good as long as we work together
and nobody adds fuel to the fire.
231
00:16:33,900 --> 00:16:35,190
Right, Devrat?
232
00:16:35,400 --> 00:16:36,690
Yeah, of course. I agree.
233
00:16:37,820 --> 00:16:39,150
Let's get cracking then.
234
00:16:39,690 --> 00:16:41,650
I don't want damage control statements.
235
00:16:42,440 --> 00:16:44,520
Be it EOW or Pathak.
236
00:16:45,020 --> 00:16:45,940
- Right.
- Sir.
237
00:16:46,110 --> 00:16:47,650
- Sir.
- Sir.
238
00:16:52,190 --> 00:16:55,440
- Are you okay, HV?
- Yes, perfectly fine.
239
00:16:56,270 --> 00:16:58,070
- Sir.
- Thank you, sir.
240
00:16:58,820 --> 00:17:00,150
The chair…
241
00:17:34,940 --> 00:17:36,110
Ma'am…
242
00:17:37,190 --> 00:17:39,070
there's something I want to show you.
243
00:17:39,690 --> 00:17:42,320
I'm Suman, number 1012.
244
00:17:45,270 --> 00:17:48,520
You know, I've been given
the responsibility to manage this.
245
00:17:49,570 --> 00:17:50,860
Do you want to play too?
246
00:17:52,690 --> 00:17:54,610
Who's chargesheet ballot is this?
247
00:17:56,270 --> 00:17:59,610
It's yours.
Rambha Ma has asked everyone to play.
248
00:17:59,730 --> 00:18:01,150
She played it too. Look at this.
249
00:18:02,110 --> 00:18:03,650
She's the one who gave us the bindis.
250
00:18:03,770 --> 00:18:05,230
- She said that the winning side…
- Move!
251
00:18:05,400 --> 00:18:07,190
will get a gift from her.
252
00:18:09,690 --> 00:18:11,900
I hope that no charge sheet
is filed against you.
253
00:18:12,440 --> 00:18:15,110
But Rambha Ma's predictions
are never wrong.
254
00:18:15,320 --> 00:18:16,690
She has a record.
255
00:18:17,690 --> 00:18:19,520
We've only seen failures in life.
256
00:18:19,730 --> 00:18:23,320
These are the only little joys we have.
257
00:18:23,610 --> 00:18:24,900
Am I right?
258
00:18:28,820 --> 00:18:30,110
You moron!
259
00:18:30,190 --> 00:18:32,520
What are you doing?
Ma will thrash you!
260
00:18:44,610 --> 00:18:46,860
- Come on! Keep going!
- Keep walking!
261
00:18:46,940 --> 00:18:49,610
- Keep going.
- Come on!
262
00:18:49,690 --> 00:18:52,570
Suman! Suman!
263
00:18:52,770 --> 00:18:55,190
- Suman!
- Hey, what's going on?
264
00:18:55,360 --> 00:18:57,070
- Come on.
- You're unbelievable!
265
00:18:57,150 --> 00:18:58,610
Hey, get lost!
266
00:19:01,400 --> 00:19:03,150
Hey, Pathak! Keep going!
267
00:19:06,360 --> 00:19:08,480
Suman, what are you doing?
Come here.
268
00:19:14,110 --> 00:19:16,400
Section 304 is a bailable offense.
269
00:19:17,440 --> 00:19:18,770
What does that mean?
270
00:19:19,610 --> 00:19:22,150
You should have been out of here
three years ago, Suman.
271
00:19:22,940 --> 00:19:26,020
- Really, ma'am?
- Yes. The law says so.
272
00:19:26,610 --> 00:19:28,400
Let me know the next time
your lawyer visits.
273
00:19:28,480 --> 00:19:29,690
I'll talk to him.
274
00:19:30,570 --> 00:19:31,570
Okay, ma'am.
275
00:19:32,230 --> 00:19:35,190
Rambha Ma told me that
she'd find me a good lawyer.
276
00:19:35,480 --> 00:19:38,400
She doesn't approve of my current lawyer.
277
00:19:38,520 --> 00:19:41,520
I'm sure he's a good lawyer.
Just tell me his name.
278
00:19:41,690 --> 00:19:43,690
I'll tell my lawyer
to talk to him. It's simple.
279
00:19:45,440 --> 00:19:46,480
What's going on?
280
00:19:47,360 --> 00:19:49,900
If Rambha Ma is handling it,
just let her.
281
00:19:50,940 --> 00:19:54,070
Rambha Ma goes through everyone's case
on every Thursday.
282
00:19:54,150 --> 00:19:57,110
She finds everyone lawyers
and pays them too.
283
00:19:58,190 --> 00:20:00,730
She has put in a good word for me
with a renowned lawyer.
284
00:20:01,520 --> 00:20:05,070
- Which lawyer?
- Kishor Salve.
285
00:20:05,150 --> 00:20:08,110
Mr. Salve is an excellent lawyer.
He's fit for your case.
286
00:20:08,610 --> 00:20:12,190
Any ordinary lawyer can help her out.
She doesn't need Mr. Salve.
287
00:20:12,440 --> 00:20:13,770
How do you know all this?
288
00:20:15,570 --> 00:20:16,820
I used to be a court reporter.
289
00:20:18,190 --> 00:20:19,820
That's where I met Mr. Salve
for the first time.
290
00:20:21,070 --> 00:20:22,820
I wrote an article on him.
291
00:20:23,150 --> 00:20:24,900
And he liked the article so much
292
00:20:24,980 --> 00:20:27,730
that he'd personally drop me home
every time he met me.
293
00:20:32,110 --> 00:20:33,610
Tell me one thing, Pathak.
294
00:20:34,770 --> 00:20:37,360
If you have connections
with influential people,
295
00:20:37,820 --> 00:20:39,940
then why are you here?
296
00:20:40,480 --> 00:20:45,070
You should have been out on bail
a long time ago, right?
297
00:20:48,400 --> 00:20:50,940
Suman, listen to me.
298
00:20:51,070 --> 00:20:53,770
Just go and sit next to Rambha Ma.
299
00:20:54,400 --> 00:20:56,440
If you stay with her,
it will get tougher for you.
300
00:20:58,650 --> 00:20:59,690
Let's go.
301
00:21:07,320 --> 00:21:09,440
Sir, Ashit is Jagruti's informer.
302
00:21:09,730 --> 00:21:11,770
We brought him in for interrogation.
303
00:21:12,650 --> 00:21:15,940
But he says that Pathak didn't give Nana
anything in return for the interview.
304
00:21:16,730 --> 00:21:18,610
Samson won't say anything either.
305
00:21:18,980 --> 00:21:21,020
- Jagtap…
- Sir?
306
00:21:21,110 --> 00:21:24,480
Ashit is an old source of Jagruti.
Make him squeal.
307
00:21:24,730 --> 00:21:27,770
We've tried everything, sir.
But he keeps giving the same statement.
308
00:21:28,320 --> 00:21:33,320
He says that he tipped off Pathak
about Iqbal Mirchi after Sen's murder.
309
00:21:34,480 --> 00:21:37,570
Later, Shroff even confirmed it on record.
310
00:21:37,690 --> 00:21:38,730
Front page…
311
00:21:39,940 --> 00:21:42,320
Well done, Jagtap!
You dug really deep!
312
00:21:42,730 --> 00:21:43,820
The CM wants to see me.
313
00:21:43,940 --> 00:21:47,110
I'll tell him that
we should let the CBI take over
314
00:21:47,400 --> 00:21:50,610
because my team and I
are absolutely incompetent.
315
00:21:54,070 --> 00:21:55,440
By the way…
316
00:21:56,270 --> 00:21:58,320
ACP Sajeev Thakkar,
Ahmedabad Crime Branch.
317
00:21:58,400 --> 00:22:00,610
The man who was
under CBI's investigation
318
00:22:00,690 --> 00:22:02,110
for his links to Ahmedabad underworld.
319
00:22:02,270 --> 00:22:03,190
Yes.
320
00:22:03,440 --> 00:22:04,610
Jagruti has a connection with him.
321
00:22:05,610 --> 00:22:08,520
A police inspector in
Ahmedabad Crime Branch, Ajitesh Bhatt,
322
00:22:09,520 --> 00:22:12,110
is a close friend of Thakkar and Jagruti.
323
00:22:12,520 --> 00:22:13,900
I don't follow, sir.
324
00:22:14,520 --> 00:22:17,320
We have to ascertain the link
between Pathak and Nana, right?
325
00:22:17,400 --> 00:22:20,070
We need a link to organized crime, Jagtap.
326
00:22:20,190 --> 00:22:22,110
And this is a link to organized crime.
327
00:22:22,820 --> 00:22:25,770
Just tip off the media about Ahmedabad.
That will keep them busy.
328
00:22:25,900 --> 00:22:29,400
And I hope you can get
a confession out of Samson.
329
00:22:30,110 --> 00:22:31,230
- And that…
- Ashit.
330
00:22:31,320 --> 00:22:34,730
Ashit. Just make sure
he's our star witness.
331
00:22:34,820 --> 00:22:35,940
Get on with it.
332
00:22:57,940 --> 00:23:00,230
Looks like we're still not
out of the woods.
333
00:23:00,900 --> 00:23:02,480
This is not the first time for us.
334
00:23:05,270 --> 00:23:07,820
You should get it checked. Now.
335
00:23:10,360 --> 00:23:12,400
A JCP Crime with failing health?
336
00:23:13,690 --> 00:23:15,320
Can’t be a secret for too long.
337
00:23:16,520 --> 00:23:17,690
Word gets around.
338
00:23:19,440 --> 00:23:21,190
I thought after Pathak's case…
339
00:23:22,400 --> 00:23:24,150
Sen's case would be disposed.
340
00:23:24,400 --> 00:23:27,690
It's on the verge of being disposed.
Only a few pieces need to fall into place.
341
00:23:27,860 --> 00:23:29,940
You need to make sure they do, Shroff.
342
00:23:31,070 --> 00:23:32,860
How long will you keep defending?
343
00:23:33,730 --> 00:23:37,770
Instead of defending, play. Play to win.
344
00:23:39,610 --> 00:23:41,230
Look, we have company.
345
00:23:45,980 --> 00:23:46,980
Mr. Dalvi.
346
00:23:47,320 --> 00:23:49,820
The last time a coincidence
like this happened was in 1999
347
00:23:50,650 --> 00:23:52,650
when you and I were waiting
to meet the chief minister.
348
00:23:54,440 --> 00:23:55,770
The only difference back then was
349
00:23:55,860 --> 00:23:58,820
that both of us were on the same team,
fighting for justice.
350
00:24:00,070 --> 00:24:02,900
Whatever is happening in Pathak's case
351
00:24:03,860 --> 00:24:05,570
is straight up unjust.
352
00:24:06,320 --> 00:24:10,480
I have a few concerns regarding the same
that I want to put forth before the CM.
353
00:24:10,690 --> 00:24:14,610
What about your fraternity?
Will they stand by your side?
354
00:24:15,980 --> 00:24:18,190
Well, I'm sure they've got your back.
355
00:24:18,770 --> 00:24:20,520
If only this was a game,
356
00:24:21,570 --> 00:24:24,650
I'd also be talking to you people
in the cryptic language.
357
00:24:26,730 --> 00:24:28,480
But it's not a game, right?
358
00:24:30,270 --> 00:24:31,650
It's about a living, breathing person…
359
00:24:33,190 --> 00:24:35,480
stripped of her dignity and her freedom.
360
00:24:37,230 --> 00:24:40,900
And we're here at the CMO
making a mockery of things.
361
00:24:42,190 --> 00:24:43,150
Look…
362
00:24:44,360 --> 00:24:46,320
First Sen and then Pathak…
363
00:24:47,150 --> 00:24:48,320
both shocked me.
364
00:24:49,320 --> 00:24:53,520
I can't believe it, but I can imagine
how it must be for you.
365
00:24:54,400 --> 00:24:56,480
I know that both
were really close to you.
366
00:24:57,820 --> 00:24:59,820
- Mr. Malik.
- Yes.
367
00:25:00,270 --> 00:25:01,900
- Sir will see you now.
- Okay.
368
00:25:01,980 --> 00:25:05,150
- Mr. Shroff. Right after.
- Sure. Thank you.
369
00:25:05,770 --> 00:25:07,020
Mr. Siddiqui and Mr. Dalvi.
370
00:25:07,320 --> 00:25:08,610
You can leave your points with me.
371
00:25:08,820 --> 00:25:10,940
I will brief the CM when he gets the time.
372
00:25:12,650 --> 00:25:13,730
Thank you.
373
00:25:17,730 --> 00:25:19,270
Leena, I have it from the crime branch.
374
00:25:19,400 --> 00:25:21,400
I even have the Ahmedabad hotel's
staff on record.
375
00:25:21,480 --> 00:25:24,020
Even if the rest of it is coincidence,
I'm just stating facts
376
00:25:24,110 --> 00:25:25,150
and presenting an equation.
377
00:25:25,360 --> 00:25:27,770
- People will put two and two together.
- Her sleeping with Ajitesh
378
00:25:27,860 --> 00:25:29,860
does not prove her link
to his boss Thakkar.
379
00:25:30,190 --> 00:25:31,940
Jagruti went to Ahmedabad for her divorce,
380
00:25:32,020 --> 00:25:33,610
which is confirmed
by the family court dates.
381
00:25:33,730 --> 00:25:35,980
- We cannot run this, obviously.
- Shekhar, if you had got this story,
382
00:25:36,150 --> 00:25:37,400
this wouldn't have been a discussion.
383
00:25:37,520 --> 00:25:39,270
Is Devrat your source this time as well?
384
00:25:41,520 --> 00:25:44,020
Deepa, no one gives a story
without an agenda.
385
00:25:45,020 --> 00:25:47,860
Your instincts tell you whether
that agenda is a bigger story.
386
00:25:48,730 --> 00:25:50,570
Your mentor Jagruti had that.
387
00:25:50,940 --> 00:25:53,270
And you, my dear, are a stooge.
388
00:25:54,020 --> 00:25:54,900
Trash it.
389
00:26:02,570 --> 00:26:05,270
Leena won't go for it, but you can.
It's solid, Sushant.
390
00:26:05,400 --> 00:26:08,320
It is, and Leena must be crazy
to not run with it.
391
00:26:09,110 --> 00:26:11,610
By the way, I must say
Jagruti has trained you well.
392
00:26:13,270 --> 00:26:15,440
Print is so stuck-up, Sushant!
393
00:26:15,650 --> 00:26:17,360
I mean they take themselves
too seriously.
394
00:26:17,480 --> 00:26:21,190
You tell me, who reads newspapers
to become responsible citizens?
395
00:26:21,980 --> 00:26:24,980
Kids make airplanes out of it
and elders use it to wrap snacks!
396
00:26:27,320 --> 00:26:28,690
It's entertainment.
397
00:26:29,690 --> 00:26:31,070
At least TV gets that.
398
00:26:32,440 --> 00:26:33,770
That's where I wanna be.
399
00:26:37,400 --> 00:26:41,730
Shocking new information about
murder accused Jagruti Pathak has emerged.
400
00:26:42,520 --> 00:26:44,360
Sources within the crime branch…
401
00:26:44,440 --> 00:26:45,900
Hey, keep quiet.
402
00:26:46,320 --> 00:26:48,360
The woman wants to watch
the news. Come on.
403
00:26:49,320 --> 00:26:53,320
It is being said that Jagruti Pathak
met ACP Sanjeev Thakkar,
404
00:26:53,650 --> 00:26:56,230
currently under CBI investigation,
405
00:26:56,320 --> 00:27:00,400
when Thakkar was admitted in a hospital
in Ahmedabad, while in CBI custody.
406
00:27:00,480 --> 00:27:04,610
What will catch your attention is
that the hospital is very close…
407
00:27:04,860 --> 00:27:07,020
You're in deep trouble.
408
00:27:07,110 --> 00:27:10,860
And yet, the woman claims
that she's innocent!
409
00:27:11,020 --> 00:27:13,360
- No, madam, this is not true--
- Oh, really?
410
00:27:13,480 --> 00:27:16,110
Had it been someone else in your place,
you would have done the same.
411
00:27:16,270 --> 00:27:19,270
You would also
shout at the top of your lungs.
412
00:27:19,400 --> 00:27:22,270
- Keep watching.
-
So what exactly did Jagruti Pathak do
413
00:27:22,360 --> 00:27:24,730
-
with Ajitesh Bhatt all night is unknown.
- No one will lower the volume.
414
00:27:24,820 --> 00:27:27,690
But how deep do her links
go with the underworld?
415
00:27:28,020 --> 00:27:29,940
Is there any connection…
416
00:27:30,020 --> 00:27:33,940
Pathak! Pathak! Pathak!
417
00:27:34,020 --> 00:27:38,480
Pathak! Pathak! Pathak!
418
00:27:38,570 --> 00:27:42,190
Pathak! Pathak! Pathak!
419
00:27:49,860 --> 00:27:51,360
- Hello?
-
Ajitesh, this is Neha.
420
00:27:51,980 --> 00:27:54,900
You chose that hotel, right,
to be in the good books of your boss?
421
00:27:55,480 --> 00:27:57,860
That poor woman thought
you did that for her.
422
00:27:57,940 --> 00:27:59,480
Ma'am, I don't know
what you're talking about.
423
00:27:59,570 --> 00:28:03,070
Ajitesh! She has a family, a son.
424
00:28:03,480 --> 00:28:05,480
You cannot do this to her.
She loved you, okay?
425
00:28:05,730 --> 00:28:06,770
The world is watching.
426
00:28:07,020 --> 00:28:10,610
You need to give a statement
that she was in Ahmedabad
427
00:28:10,770 --> 00:28:14,020
for her divorce and for you. Okay?
428
00:28:14,190 --> 00:28:17,480
I met Ms. Pathak only once when she
was here to cover the Gujarat blasts.
429
00:28:18,110 --> 00:28:19,570
I never met her again.
430
00:28:19,730 --> 00:28:23,480
When you visit her in jail,
I'm sure you must be…
431
00:28:23,820 --> 00:28:27,110
since you care so much about her,
please give her my best wishes.
432
00:28:32,400 --> 00:28:35,270
- Any other copy?
- No, sir. Just the one.
433
00:28:42,400 --> 00:28:44,610
Thank you.
434
00:28:45,150 --> 00:28:46,440
Alright, it's done.
435
00:28:47,110 --> 00:28:50,610
Kishan said that he'd get us
a discount at the Gujarat Bhavan.
436
00:28:51,900 --> 00:28:56,360
Jatin, Premal, Saroj… they will all be
coming for her hearings.
437
00:28:57,360 --> 00:29:00,110
- They've promised.
- That's good, son.
438
00:29:00,440 --> 00:29:03,400
I hope and pray that it doesn't
get to that point in the first place.
439
00:29:03,900 --> 00:29:06,860
Let's pray to God that they don't
file the charge sheet at all.
440
00:29:06,940 --> 00:29:09,900
We need to focus on the fact
that we are unprepared.
441
00:29:11,270 --> 00:29:13,820
Our girl is in jail,
and we're unable to do anything.
442
00:29:14,440 --> 00:29:15,400
Son…
443
00:29:16,900 --> 00:29:21,480
If any one of us were in jail, she would
have left no stone unturned to get us out.
444
00:29:23,360 --> 00:29:24,270
Dad!
445
00:29:24,570 --> 00:29:27,980
- Dad, what are you doing?
- We don't need newspapers or TV cable!
446
00:29:28,070 --> 00:29:29,570
It's all useless!
447
00:29:29,650 --> 00:29:31,730
- Dad…
- News is just business!
448
00:29:31,900 --> 00:29:34,320
- What are you--
- What are you doing?
449
00:29:34,400 --> 00:29:35,610
I want to get rid of everything!
450
00:29:35,690 --> 00:29:38,770
This has given Jagu nothing
but torture and shame!
451
00:29:39,190 --> 00:29:41,610
- Humiliation!
- Please put it away.
452
00:29:41,770 --> 00:29:44,480
Please don't take these things
personally, Dad. Put it away.
453
00:29:44,570 --> 00:29:47,400
Don't take it personally?
It is personal!
454
00:29:47,650 --> 00:29:51,520
I want them to know that this is personal
for the real people!
455
00:29:51,610 --> 00:29:53,150
- Enough. Stop it.
- No!
456
00:29:53,270 --> 00:29:54,900
- Please!
- Calm down.
457
00:29:55,020 --> 00:29:56,480
- Listen…
- Don't say a word!
458
00:29:57,320 --> 00:29:58,900
Come on, sit down.
459
00:29:59,770 --> 00:30:00,860
Enough.
460
00:30:01,270 --> 00:30:02,320
Sit.
461
00:30:02,770 --> 00:30:05,230
- Is this how you want to start your day?
- You're being unreasonable.
462
00:30:05,320 --> 00:30:07,930
- Why are you doing this?
- Please don't start again!
463
00:30:08,010 --> 00:30:09,730
- Please get some water.
- Why would you make a scene?
464
00:30:09,820 --> 00:30:12,320
- Don't you have better things to do?
- That's enough, Mom! Stop it.
465
00:30:13,860 --> 00:30:15,860
- Where's Dad's blood pressure machine?
- I'll get it.
466
00:30:16,900 --> 00:30:19,980
- He's unbelievable!
- Enough. Please keep quiet.
467
00:30:20,070 --> 00:30:21,320
Go. Please leave.
468
00:30:29,400 --> 00:30:31,150
Supporting Ms. Pathak is one thing.
469
00:30:31,690 --> 00:30:34,940
But implying that the Mumbai Police
and by default the government
470
00:30:35,110 --> 00:30:37,020
is irresponsible and corrupt…
471
00:30:37,900 --> 00:30:39,940
is just not done by someone
in your position, Imran.
472
00:30:41,770 --> 00:30:43,940
Sir, I don't know the right way
of telling the truth.
473
00:30:44,690 --> 00:30:47,650
And if you expect me to follow protocols
to tell the truth, then I'm really sorry.
474
00:30:47,730 --> 00:30:50,070
Your views are just not yours, Imran.
475
00:30:50,610 --> 00:30:52,900
You represent the paper,
and I know you know that.
476
00:30:54,230 --> 00:30:58,070
If someone says it's raining
and another person says it's dry…
477
00:30:59,070 --> 00:31:00,690
it's not your job to quote them both.
478
00:31:03,230 --> 00:31:05,360
Your job is to look
out of the fucking window
479
00:31:05,820 --> 00:31:07,480
and find out which is true.
480
00:31:09,110 --> 00:31:11,440
You’ve quoted Jonathan Fraser very often.
481
00:31:12,900 --> 00:31:15,150
I'm just looking out
of that fucking window, sir.
482
00:31:16,270 --> 00:31:19,320
I want to tell the truth. If you don't
want to hear it, then fire me.
483
00:31:23,320 --> 00:31:25,650
- Your resignation will do--
- No, not for me.
484
00:31:27,690 --> 00:31:30,270
If you don't want me
to be here, then fire me.
485
00:31:31,650 --> 00:31:33,230
I'm not going to help
your conscience, sir.
486
00:31:49,190 --> 00:31:50,230
Thank you, Brij!
487
00:31:51,110 --> 00:31:52,980
Get that photograph…
488
00:31:53,480 --> 00:31:54,770
Pushkar Mohan.
489
00:31:55,230 --> 00:31:58,070
Resident Editor and
Bureau Chief with immediate effect.
490
00:31:58,320 --> 00:32:00,820
- Congratulations. You've done it.
- Thanks, Imran.
491
00:32:01,230 --> 00:32:03,480
Just be careful because
you might end up in jail.
492
00:32:03,900 --> 00:32:05,190
Two promotions within a month.
493
00:32:05,610 --> 00:32:07,860
One dead journalist, one incarcerated.
494
00:32:08,150 --> 00:32:10,770
And the only one to get
to the top is Pushkar Mohan.
495
00:32:10,940 --> 00:32:12,480
Brilliant. I'm sure
you've done something.
496
00:32:12,570 --> 00:32:14,150
What do you mean?
497
00:32:14,730 --> 00:32:17,570
You're the one who did everything
of your own accord.
498
00:32:17,650 --> 00:32:20,320
- Stop it.
- Listen, I've worked hard for this.
499
00:32:20,610 --> 00:32:22,480
Sen is dead, and Jagruti
is accused of murdering him.
500
00:32:23,270 --> 00:32:24,320
Tell me something.
501
00:32:25,900 --> 00:32:28,020
What exactly does she do for you?
502
00:32:29,860 --> 00:32:32,770
- What did you say? Say that again!
- Get your hands off me!
503
00:32:34,440 --> 00:32:35,570
Leave me!
504
00:32:49,190 --> 00:32:50,570
Pushkar, I've seen you struggle…
505
00:32:51,770 --> 00:32:53,900
between your love for journalism
and your ambition.
506
00:32:55,730 --> 00:32:57,690
But you've left journalism far behind.
507
00:32:59,940 --> 00:33:01,360
I used to respect you.
508
00:33:03,110 --> 00:33:04,110
Also…
509
00:33:05,650 --> 00:33:08,360
bear in mind what you've achieved
isn't going to last long.
510
00:33:27,570 --> 00:33:28,610
Hey, you!
511
00:33:31,730 --> 00:33:35,690
You've been here only for a few months,
and you're gonna stay for a long time.
512
00:33:35,940 --> 00:33:38,480
Just leave all the advocacy to me.
513
00:33:39,820 --> 00:33:40,730
Understood?
514
00:33:57,230 --> 00:34:00,070
My Lordship, my client has been
fully cooperative with the investigation.
515
00:34:00,190 --> 00:34:03,730
My Lordship, during the police custody,
the investigation team has established
516
00:34:03,820 --> 00:34:05,230
one verdict for this.
517
00:34:05,860 --> 00:34:07,360
Accused of murder, 11.
518
00:34:33,270 --> 00:34:34,570
Jagruti…
519
00:34:35,320 --> 00:34:36,570
Jagruti…
520
00:34:37,690 --> 00:34:39,150
Jagruti…
521
00:34:39,360 --> 00:34:40,650
Jagruti.
522
00:34:41,900 --> 00:34:44,730
They are ready to give back
the down payment on Murad's request.
523
00:34:57,770 --> 00:35:00,900
Nana said that I'd be the first
woman in the Pathak family
524
00:35:01,480 --> 00:35:02,940
to have her own house.
525
00:35:04,110 --> 00:35:05,440
The first ever.
526
00:35:07,020 --> 00:35:08,690
Well, I'm the first in many things.
527
00:35:09,860 --> 00:35:13,610
I'm the first divorcée
and the first murder accused.
528
00:35:14,730 --> 00:35:16,020
The first one to go to jail.
529
00:35:16,230 --> 00:35:19,900
The first one to have a successful career
and an identity.
530
00:35:21,770 --> 00:35:22,820
What career?
531
00:35:23,770 --> 00:35:24,900
What identity?
532
00:35:26,190 --> 00:35:28,320
The women in prison
call me Rajan's girlfriend.
533
00:35:31,770 --> 00:35:34,860
- Uncle, is Nana ashamed of me?
- No… no, dear.
534
00:35:35,400 --> 00:35:38,230
He couldn't make it today
because he's unwell.
535
00:35:41,820 --> 00:35:43,900
When I went to meet Darshan for a divorce,
536
00:35:44,520 --> 00:35:46,190
Nana accompanied me
537
00:35:47,190 --> 00:35:48,820
even though he was running a high fever.
538
00:35:50,480 --> 00:35:54,690
The man who'd boost everyone's morale
is now despondent himself.
539
00:36:15,360 --> 00:36:16,570
Ms. Pathak!
540
00:36:19,900 --> 00:36:21,070
Glad to see you.
541
00:36:22,320 --> 00:36:23,320
Listen.
542
00:36:24,070 --> 00:36:29,150
One day at a time, one hour at a time,
and if need be, one minute at a time.
543
00:36:29,480 --> 00:36:33,110
Okay? Don't look back, don't look ahead.
544
00:36:33,230 --> 00:36:35,070
Just stay in that one minute.
545
00:36:35,730 --> 00:36:37,360
And in that one minute,
546
00:36:37,570 --> 00:36:40,860
you have to stay strong, you have
to be sane, you have to be healthy.
547
00:36:41,820 --> 00:36:44,190
Well, this is the advice I give
to all the under trials.
548
00:36:45,360 --> 00:36:47,480
The innocent ones
need it more, don't they?
549
00:36:49,190 --> 00:36:51,520
Sir, I've realized the value
of every second.
550
00:36:52,110 --> 00:36:54,860
And that's why I'm telling you
that I cannot be in jail any longer.
551
00:36:54,980 --> 00:36:56,270
I know.
552
00:36:56,440 --> 00:36:58,020
Just keep this mantra in mind.
553
00:36:58,270 --> 00:37:01,440
And chin up, okay? Chin up at all times.
554
00:37:03,650 --> 00:37:04,860
Sir, if you don't mind,
555
00:37:05,020 --> 00:37:07,690
could you tell me about
Ushadevi Binjola's case?
556
00:37:07,940 --> 00:37:09,650
Chhaya Gada brought the case to you.
557
00:37:10,230 --> 00:37:12,730
I'm sorry, I don't know any Ushadevi.
558
00:37:12,900 --> 00:37:15,690
But about Chhaya Gada, be careful.
559
00:37:16,820 --> 00:37:18,940
Sir, can I ask you for a favor?
560
00:37:19,070 --> 00:37:21,150
- Not for me. For another inmate.
- Sure!
561
00:37:21,320 --> 00:37:22,610
Suman Mahato.
562
00:37:23,020 --> 00:37:25,520
If a doctor becomes unethical,
we lose lives.
563
00:37:26,230 --> 00:37:29,610
If news becomes unethical,
we lose an entire populace.
564
00:37:29,900 --> 00:37:33,110
When an entire country is at stake,
it is equal to losing lives.
565
00:37:33,860 --> 00:37:36,820
Very well said, Imran.
Leena, do you agree?
566
00:37:37,320 --> 00:37:39,860
It's extrapolating a bit, but good theory.
567
00:37:40,440 --> 00:37:43,320
Ethics is important,
but so is objectivity.
568
00:37:43,480 --> 00:37:46,150
We should always see a story objectively.
569
00:37:46,570 --> 00:37:48,730
You know, without becoming emotional
570
00:37:48,820 --> 00:37:51,110
or allowing our personal biases
to come in.
571
00:37:51,770 --> 00:37:55,360
Of course, but we must allow our
intelligence and knowledge to guide us,
572
00:37:55,730 --> 00:37:57,860
and not the business value of the story.
573
00:37:58,400 --> 00:38:01,360
Like everything else,
news is also business.
574
00:38:02,320 --> 00:38:05,610
We have to accept it
if we want journalism to sustain.
575
00:38:05,690 --> 00:38:07,400
No, Leena, the problem is…
576
00:38:08,020 --> 00:38:09,980
when business becomes
the main objective.
577
00:38:10,110 --> 00:38:13,520
Well, we need to focus more
on responsible journalism.
578
00:38:13,610 --> 00:38:14,730
That's a given.
579
00:38:15,020 --> 00:38:18,610
But along with that, we also need to think
about the engagement of our audience.
580
00:38:18,940 --> 00:38:21,570
If you don't engage the audience
in a particular way,
581
00:38:21,940 --> 00:38:25,190
the story that we wish to convey
to them will not reach them.
582
00:38:25,360 --> 00:38:28,480
I want to know from you, Imran,
what needs to change?
583
00:38:28,650 --> 00:38:30,020
Education is of the utmost importance.
584
00:38:31,150 --> 00:38:34,440
We used to tell our children that
honesty, wisdom, kindness
585
00:38:34,570 --> 00:38:35,940
are the most important values.
586
00:38:38,110 --> 00:38:41,020
And then, we started laughing
at those who are honest.
587
00:38:42,440 --> 00:38:46,650
Why do we believe that those who hustle
can never be honest?
588
00:38:47,320 --> 00:38:49,650
And those who are honest
would never hustle?
589
00:38:49,860 --> 00:38:52,480
Why are people who can
work the system for themselves
590
00:38:52,570 --> 00:38:55,230
considered to be the heroes
591
00:38:55,770 --> 00:38:56,860
no matter what the damage?
592
00:38:56,940 --> 00:39:00,400
So, is it your value system,
Imran, that got you fired?
593
00:39:01,400 --> 00:39:04,820
Is it too "dated"
in today’s world of hustlers?
594
00:39:06,020 --> 00:39:07,110
Yes.
595
00:39:07,770 --> 00:39:09,020
I got fired because…
596
00:39:09,230 --> 00:39:14,320
I could not dodge, bend, twist,
or manipulate the truth.
597
00:39:14,440 --> 00:39:15,820
And what is this truth, Imran?
598
00:39:17,980 --> 00:39:21,070
Jagruti Pathak is innocent
until proven otherwise.
599
00:39:22,440 --> 00:39:26,520
She hasn't been proven guilty,
but everyone takes her to be guilty.
600
00:39:28,360 --> 00:39:32,110
She is the victim of many agendas
and a malicious media trial.
601
00:39:34,150 --> 00:39:35,570
They threw her to the wolves
602
00:39:36,940 --> 00:39:38,820
the minute it was profitable for them,
603
00:39:39,270 --> 00:39:41,320
their papers, their careers.
604
00:39:42,480 --> 00:39:44,360
I'm not going to mince my words, Shroff.
605
00:39:45,610 --> 00:39:47,320
The metastasis has started.
606
00:39:48,400 --> 00:39:49,820
The cancer has spread to the liver.
607
00:39:51,400 --> 00:39:52,860
We need to start with radiation.
608
00:39:55,270 --> 00:39:58,730
It’ll take a significant toll
mentally, physically, and in your case,
609
00:39:59,070 --> 00:40:00,230
professionally too.
610
00:40:02,860 --> 00:40:04,650
So, the sooner you come to terms with it,
611
00:40:05,020 --> 00:40:06,520
the better you can fight it.
612
00:40:20,020 --> 00:40:21,070
How was your day?
613
00:40:22,520 --> 00:40:26,400
Really good, actually.
There's big plans afoot.
614
00:40:29,730 --> 00:40:31,150
Big man!
615
00:40:39,860 --> 00:40:41,320
Ani, I've told you this before.
616
00:40:42,690 --> 00:40:44,320
You have to tough it out.
617
00:40:45,270 --> 00:40:48,440
Forget about me.
Let's talk about you.
618
00:40:50,770 --> 00:40:53,400
You remember when
you joined
Eastern Age?
619
00:40:53,650 --> 00:40:55,150
You were so thrilled.
620
00:40:57,110 --> 00:41:00,520
All you wanted to do was impress Imran.
621
00:41:02,860 --> 00:41:07,020
I remember asking you,
"Is Imran a brilliant journalist
622
00:41:07,230 --> 00:41:08,940
or a brilliant boss?"
623
00:41:11,940 --> 00:41:13,940
And you said he was both--
624
00:41:14,020 --> 00:41:15,820
Imran is responsible
for whatever happened to him.
625
00:41:16,440 --> 00:41:19,690
- I had nothing to do with it.
- Yeah, because he was backing Jagruti.
626
00:41:25,440 --> 00:41:28,860
You know, it seems my boss
told the regional head
627
00:41:29,730 --> 00:41:31,690
that he thought I started the rumors.
628
00:41:37,520 --> 00:41:40,360
That that would scare him
into giving me a promotion.
629
00:41:47,150 --> 00:41:48,900
Is there any truth to the rumors?
630
00:41:53,610 --> 00:41:55,020
I'm not saying you slept with him.
631
00:41:55,190 --> 00:41:58,150
But maybe you flirted with him or…
632
00:41:59,610 --> 00:42:01,770
gave him some ideas.
I mean, he's a good-looking guy.
633
00:42:01,940 --> 00:42:03,520
Are you fucking serious right now?
634
00:42:05,570 --> 00:42:06,860
Fuck you, Pushkar!
635
00:43:08,400 --> 00:43:09,690
How are you, my dear?
636
00:43:10,940 --> 00:43:12,110
How are you, Dad?
637
00:43:13,020 --> 00:43:14,230
I'm fine.
638
00:43:14,690 --> 00:43:15,860
How's everyone at home?
639
00:43:16,770 --> 00:43:17,900
Everyone's fine.
640
00:43:22,070 --> 00:43:24,860
I don't know if this news…
641
00:43:26,940 --> 00:43:28,320
is good or bad…
642
00:43:30,110 --> 00:43:32,440
but we can't send you
home-cooked food anymore.
643
00:43:33,570 --> 00:43:35,400
You'll have to eat the food here.
644
00:43:37,820 --> 00:43:39,480
The other news is certainly bad.
645
00:43:42,860 --> 00:43:47,230
The application for an in camera hearing
has been rejected.
646
00:43:51,110 --> 00:43:53,980
Neel was targeted
by the media in Panchgani.
647
00:43:54,940 --> 00:43:58,110
When he comes here
on vacation, how will he…
648
00:43:59,150 --> 00:44:01,020
No, he won't be coming home.
649
00:44:02,860 --> 00:44:04,730
I had a word with Father Francis.
650
00:44:08,770 --> 00:44:12,650
Neel will be spending
Christmas holidays in school.
651
00:44:14,230 --> 00:44:15,400
We'll miss him.
652
00:44:17,650 --> 00:44:18,980
He will also miss us.
653
00:44:20,770 --> 00:44:22,270
It's alright.
654
00:44:23,770 --> 00:44:26,270
He'll be safe as long as he's in school.
655
00:44:26,730 --> 00:44:28,190
We can't bring him home.
656
00:44:34,730 --> 00:44:37,900
Nana, you'd walk out the society gate
with your head held high.
657
00:44:39,400 --> 00:44:40,820
I want you to be the same.
658
00:44:42,320 --> 00:44:45,440
If you people lead a normal life,
I'll be able to survive in here.
659
00:44:45,690 --> 00:44:47,980
Don't worry.
Everything's still the same.
660
00:44:48,610 --> 00:44:50,400
And it will all stay the same.
661
00:44:55,270 --> 00:44:56,570
I just want you to keep fighting.
662
00:44:59,480 --> 00:45:01,150
Never give up.
663
00:45:03,860 --> 00:45:05,480
We need you.
664
00:45:06,110 --> 00:45:07,440
And so does Neel.
665
00:45:09,820 --> 00:45:11,070
You know, they say…
666
00:45:12,070 --> 00:45:14,360
"Regardless of you being
a good or a bad person,
667
00:45:15,230 --> 00:45:17,650
life will be fraught with difficulties."
668
00:45:19,690 --> 00:45:20,900
Please don't worry.
669
00:45:23,230 --> 00:45:24,770
You'll get bail.
670
00:45:33,940 --> 00:45:35,230
I miss you, Nana.
671
00:46:03,230 --> 00:46:05,020
No, I will need some time
to think about it.
672
00:46:08,110 --> 00:46:09,320
Okay, I'll get back to you.
673
00:46:10,770 --> 00:46:12,570
Sure. Thank you.
674
00:46:18,770 --> 00:46:20,110
Sen's publishers.
675
00:46:21,150 --> 00:46:23,020
They want me to present Sen's book.
676
00:46:24,570 --> 00:46:25,570
What is it on?
677
00:46:26,690 --> 00:46:27,570
Dawood.
678
00:46:28,650 --> 00:46:31,650
They think it’ll be a tribute
considering my history with Sen.
679
00:46:31,730 --> 00:46:33,150
Yeah, they are right.
680
00:46:36,070 --> 00:46:37,070
I know.
681
00:46:41,020 --> 00:46:44,110
I told you that
you'd get used to this hellhole.
682
00:46:44,320 --> 00:46:46,360
And that you'd forget the good memories.
683
00:46:46,610 --> 00:46:50,570
Hey, do you know why everyone here
hurl abuse at each other?
684
00:46:51,270 --> 00:46:54,570
Well, that's what happens when
your tongue tastes this kind of food.
685
00:46:57,150 --> 00:46:58,320
Usha Ma!
686
00:46:59,900 --> 00:47:01,110
Namaste, Nana!
687
00:47:03,440 --> 00:47:05,770
Come, Nana.
We've got some fresh tomatoes.
688
00:48:17,860 --> 00:48:18,980
Neel…
689
00:48:19,150 --> 00:48:21,770
promise me that you'll be strong.
690
00:48:22,440 --> 00:48:24,110
Do this for your mom.
691
00:48:24,570 --> 00:48:26,400
She needs you to be strong.
692
00:48:34,820 --> 00:48:38,190
This isn't the best spot.
But there's good ventilation here.
693
00:48:38,360 --> 00:48:40,610
And the door is right next to you.
694
00:48:41,400 --> 00:48:42,690
This is your spot now.
695
00:48:44,110 --> 00:48:46,360
Here's my charge sheet.
696
00:48:47,570 --> 00:48:48,940
Please take a look at it.
697
00:49:01,940 --> 00:49:03,730
You got into the premium area
in no time!
698
00:49:18,570 --> 00:49:22,400
All evidence against the accused,
Jagruti Pathak, is being reviewed.
699
00:49:22,940 --> 00:49:26,020
We will file the charge sheet
once it is satisfactory.
700
00:49:26,150 --> 00:49:28,940
They are reviewing it. Which means
they have nothing on you!
701
00:49:29,110 --> 00:49:31,320
- Or maybe--
- Maybe they are cooking something up.
702
00:49:31,980 --> 00:49:36,730
Exactly. But Puranik’s statement
is definitely damage control for them
703
00:49:36,820 --> 00:49:38,110
if they don't file.
704
00:49:44,900 --> 00:49:48,360
Silent night
705
00:49:48,860 --> 00:49:52,320
Holy night
706
00:49:52,730 --> 00:49:56,270
All is calm…
707
00:49:59,230 --> 00:50:01,480
Suman, your work is done.
708
00:50:01,900 --> 00:50:04,820
My lawyer said that Mr. Salve did it.
Hang in there for a few more days.
709
00:50:05,940 --> 00:50:07,270
Really, ma'am?
710
00:50:09,980 --> 00:50:12,270
Don't worry, okay?
You'll be out of here soon.
711
00:50:13,070 --> 00:50:15,360
- Thank you, ma'am.
- Don't cry.
712
00:50:16,730 --> 00:50:17,770
Wow!
713
00:50:18,400 --> 00:50:21,980
Despite all the thrashing, you are
helping Suman and many others.
714
00:50:23,730 --> 00:50:25,320
Power of the innocent, right?
715
00:50:27,690 --> 00:50:30,270
Do you think you'll get out of here?
716
00:50:31,190 --> 00:50:33,110
And that your charge sheet
wouldn't be filed?
717
00:50:33,980 --> 00:50:36,860
JCP Crime Harshvardhan Shroff…
718
00:50:37,150 --> 00:50:38,980
ACP Devrat Pandit…
719
00:50:39,270 --> 00:50:42,650
and Honorable Home Minister
Srikant Kamat.
720
00:50:43,440 --> 00:50:46,270
You think you can defeat all of them,
Jagruti Darshan Pathak?
721
00:50:46,360 --> 00:50:47,440
Jagruti Pathak.
722
00:50:47,900 --> 00:50:51,270
- What?
- Just Jagruti Pathak?
723
00:50:52,980 --> 00:50:55,610
Jagruti Pathak! Okay!
724
00:50:59,940 --> 00:51:02,570
Merry Christmas and a Happy New Year!
725
00:51:09,610 --> 00:51:12,730
All is bright
726
00:51:12,980 --> 00:51:16,570
Round yon Virgin
727
00:51:16,770 --> 00:51:19,820
Mother and Child
728
00:51:26,650 --> 00:51:28,440
Neel, your present.
729
00:51:30,690 --> 00:51:32,820
Merry Christmas, my child.
730
00:52:05,110 --> 00:52:06,400
There's so much media, Bhavesh.
731
00:52:07,820 --> 00:52:09,820
The cops must have tipped off the media.
732
00:52:10,520 --> 00:52:11,860
Tipped off about what?
733
00:52:14,360 --> 00:52:15,650
What, Bhavesh?
734
00:52:25,820 --> 00:52:26,770
My Lordship,
735
00:52:27,020 --> 00:52:28,980
this court has been generous
in giving us the time
736
00:52:29,070 --> 00:52:31,940
to investigate the murder case
of journalist Jaideb Sen.
737
00:52:32,570 --> 00:52:33,980
We're very obliged, My Lordship.
738
00:52:34,440 --> 00:52:37,190
You have in front of you the charge sheet
filed against accused number 11,
739
00:52:37,320 --> 00:52:38,360
Jagruti Pathak.
740
00:52:38,730 --> 00:52:39,860
This Special Court,
741
00:52:40,150 --> 00:52:43,690
under the provision of Maharashtra Control
of Organized Crime Act,
742
00:52:44,070 --> 00:52:47,980
takes cognizance of this
supplementary charge sheet
743
00:52:48,400 --> 00:52:52,440
filed against accused number 11,
Jagruti Darshan Pathak.
744
00:52:52,980 --> 00:52:55,690
The court needs time
to study the material.
745
00:52:56,400 --> 00:52:58,020
Remand extended for 15 days.
746
00:53:01,360 --> 00:53:03,020
Jagruti, it's okay.
747
00:53:03,520 --> 00:53:05,570
At least now we know
what we're fighting against.
748
00:53:18,190 --> 00:53:20,070
Imran! Imran!
749
00:53:25,110 --> 00:53:26,230
We need to talk.
750
00:53:26,650 --> 00:53:28,190
It's urgent.
751
00:53:31,150 --> 00:53:33,440
I don't think Rajan killed Dada.
752
00:53:33,940 --> 00:53:36,860
I don't think Rajan is involved either.
753
00:53:37,230 --> 00:53:38,770
In all these years of my career,
754
00:53:38,900 --> 00:53:41,690
I've never seen any gang
operate like this. It's odd.
755
00:53:44,650 --> 00:53:47,770
Dada had found something in Europe.
756
00:53:49,320 --> 00:53:50,690
The "smoking gun", he called it.
757
00:53:52,020 --> 00:53:54,770
You know that Dada was
inclined to be dramatic.
758
00:53:57,020 --> 00:53:58,980
He went to Irani for confirmation.
759
00:53:59,730 --> 00:54:01,480
Irani told him,
760
00:54:02,020 --> 00:54:04,690
"Get rid of this story…
761
00:54:05,520 --> 00:54:08,650
or else someone will finish you off."
762
00:54:08,900 --> 00:54:10,320
What information did Dada have?
763
00:54:10,400 --> 00:54:11,690
I don't know, honestly.
764
00:54:11,820 --> 00:54:14,650
But Dada met someone else
after he met Irani.
765
00:54:14,820 --> 00:54:16,570
Perhaps a prominent source or an official.
766
00:54:16,650 --> 00:54:19,730
I don't know. I asked him,
but he was like, "Enough!"
767
00:54:19,860 --> 00:54:21,110
He didn't reveal anything.
768
00:54:21,900 --> 00:54:24,400
But whoever that person
was, he rattled Dada.
769
00:54:25,900 --> 00:54:27,570
He was paranoid after that.
770
00:54:29,150 --> 00:54:32,900
This story by Dada,
called the "smoking gun",
771
00:54:33,360 --> 00:54:34,900
was the reason for his death.
772
00:54:37,190 --> 00:54:39,400
I should have said this before. I'm sorry.
773
00:54:41,230 --> 00:54:44,270
- Dada warned me not to.
- It's okay.
774
00:54:44,900 --> 00:54:46,650
And thanks for trusting me.
775
00:54:48,520 --> 00:54:52,650
There was one thing
that Dada was clear about.
776
00:54:53,230 --> 00:54:57,440
If he is unable to complete the story
because of the death threats,
777
00:54:57,980 --> 00:55:00,610
then the only other person
who can uncover the truth…
778
00:55:01,980 --> 00:55:03,480
will be Jagruti Pathak.
779
00:55:04,230 --> 00:55:05,610
- That's Pathak!
- Yeah.
780
00:55:05,820 --> 00:55:08,230
He thought she had what you and he did.
781
00:55:11,440 --> 00:55:13,480
He never said any such thing
about me, but…
782
00:55:18,070 --> 00:55:19,360
Jagruti was just…
783
00:55:21,440 --> 00:55:23,230
caught up in the wrong place
at the wrong time.
784
00:55:24,190 --> 00:55:25,650
And someone big had it in for her.
785
00:55:33,400 --> 00:55:35,020
Look at her!
786
00:55:35,270 --> 00:55:37,570
Our chief guest has arrived!
787
00:55:38,440 --> 00:55:40,520
Come on! Dance!
788
00:55:41,400 --> 00:55:44,230
Wow, Suman! Amazing!
789
00:55:50,860 --> 00:55:53,110
Wonderful! Go, Suman!
790
00:55:53,320 --> 00:55:54,900
You're doing good!
791
00:56:05,650 --> 00:56:07,150
Wow!
792
00:56:07,940 --> 00:56:09,070
Amazing!
793
00:56:10,020 --> 00:56:13,190
That's wonderful, Suman!
794
00:56:46,610 --> 00:56:49,230
Hey, move! Move aside!
795
00:56:49,650 --> 00:56:50,520
Hey!
796
00:56:51,150 --> 00:56:54,230
Hey, Suman!
Suman, stop it!
797
00:56:55,860 --> 00:56:58,730
- Don't you want to go?
- Where, madam? Did I get bail?
798
00:56:58,900 --> 00:57:01,190
Sure, you've got bail.
You're going to the mental asylum.
799
00:57:01,320 --> 00:57:03,400
Madam, what are you doing?
She's not mentally ill.
800
00:57:03,480 --> 00:57:06,860
Hey! Everyone saw that she
was dancing like a maniac!
801
00:57:06,940 --> 00:57:08,610
- Get out of my way.
- She'll soon be out on bail.
802
00:57:08,690 --> 00:57:11,230
- Please don't take her to the asylum!
- Hey, Pathak! Do you want to go too?
803
00:57:11,320 --> 00:57:12,570
- Come on.
- Madam, I'm not insane!
804
00:57:12,650 --> 00:57:13,860
- Usha Ma!
- Madam!
805
00:57:13,940 --> 00:57:16,320
Hey, listen up!
Why don't you ask Mr. Slave
806
00:57:16,400 --> 00:57:19,980
if she'll get bail from the mental asylum!
807
00:57:20,190 --> 00:57:21,900
- Chhaya, you bitch!
- Hey!
808
00:57:22,020 --> 00:57:26,270
Let go of her! Don't you
dare meddle in her affairs!
809
00:57:26,360 --> 00:57:27,940
You told her about Suman, didn't you?
810
00:57:28,070 --> 00:57:30,570
You're a bloody snitch!
You're Chhaya's slave!
811
00:57:30,820 --> 00:57:32,940
She has been fucking with you
for years now!
812
00:57:33,070 --> 00:57:34,860
Mr. Salve isn't fighting your case!
813
00:57:34,980 --> 00:57:36,860
He doesn't even know who you are!
814
00:57:37,230 --> 00:57:40,730
Both you and Chhaya
will rot here till you die!
815
00:57:40,860 --> 00:57:44,020
All of you are straight up idiots!
Get lost!
816
00:57:49,270 --> 00:57:50,400
Thrash the bitch!
817
00:57:50,480 --> 00:57:53,860
- All hail Rambha Ma!
- All hail Rambha Ma!
818
00:57:53,940 --> 00:57:56,900
- All hail Rambha Ma!
- All hail Rambha Ma!
819
00:57:57,320 --> 00:58:00,650
- All hail Rambha Ma!
- All hail Rambha Ma!
820
01:01:01,820 --> 01:01:03,820
Subtitle translation by:
Neha Nair
64109