All language subtitles for Michael Jackson A Life In Pop (2009)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,080 --> 00:00:20,000 25 juna 2009,svet je izgubio muzi�ku ikonu. Neprevazidjeni kralj popa Majkl Dzekson je umro u LA-ju. 2 00:00:20,040 --> 00:00:23,554 Ostavio je za sobom svet fanova da oplakuju njegov gubitak 3 00:00:24,000 --> 00:00:26,600 Ali i isto da slave njegov poseban talenat. 4 00:00:27,320 --> 00:00:30,500 Majkl je bez sumnje bio kontroverzna li�nost 5 00:00:30,400 --> 00:00:31,800 koji je vodio zamr�en �ivot. 6 00:00:32,720 --> 00:00:35,700 I tokom godina je trpeo posledice negativnog publiciteta. 7 00:00:36,520 --> 00:00:38,080 Ali niko ne moze da porekne njegovu dominantnu silu 8 00:00:38,160 --> 00:00:40,470 u muzi�koj industriji. 9 00:00:40,700 --> 00:00:43,700 A ova emisija je posve�ena slavljenju ba� toga. 10 00:00:44,000 --> 00:00:46,700 Od osvetljivanja poda u "Billy Jean"-u, 11 00:00:47,320 --> 00:00:49,197 Do neslavnog naginjanja u "Smooth Criminal"u, 12 00:00:49,280 --> 00:00:50,900 koji prkosi gravitaciji. 13 00:00:52,360 --> 00:00:54,828 Do najskupljeg muzi�kog spota na svetu. 14 00:00:56,680 --> 00:00:59,300 Ovo je Majkl Dzekson, Kralj Popa. 15 00:01:09,920 --> 00:01:20,799 The Jackson 5 su bili prva grupa �ije su 4 prve pesme dostigle No.1 na US listi. 16 00:04:34,520 --> 00:04:40,670 Za 12 meseci nakon izlaska 1979 Jackson's debi solo album 17 00:04:40,900 --> 00:04:45,670 "Off The Wall" je prodat u 11 miliona primeraka. 18 00:08:48,160 --> 00:08:53,878 1984 Majkl osvaja 8 Gremija- 19 00:08:53,955 --> 00:08:58,950 najvi�e za jednog peva�a u godini. 20 00:13:37,040 --> 00:13:46,040 Michael Jackson dolazi na Forbsovu listu 1989 21 00:13:46,200 --> 00:13:50,032 kao najpla�eniji zabavlja� u svetu sa zaradom od $125 miliona. 22 00:18:04,629 --> 00:18:11,629 1991 Jackson potpisuje ugovor sa Sonijem vredan neverovatnih $890 miliona... 23 00:18:11,800 --> 00:18:16,629 Jo� uvek najve�i u istoriji!!! 24 00:21:46,600 --> 00:21:51,431 Ovo je bila prva pesma ameri�kog umetnika od 1960 25 00:21:51,555 --> 00:21:55,431 da debituje kao No.1 na Britanskoj Top listi. 26 00:21:56,200 --> 00:22:00,875 Bojim se da �e ti otac biti veoma uznemiren kad se vrati. 27 00:26:52,700 --> 00:27:00,550 Sa cenom od $7 miliona Scream je jo� uvek najskuplji 28 00:27:00,700 --> 00:27:05,550 muzi�ki video spot ikad snimljen. 29 00:31:35,600 --> 00:31:41,600 Jackson je osvojio vise muzi�kih nagrada nego bilo koji drugi umetnik u istoriji 30 00:31:41,700 --> 00:31:48,830 i ogromnih 13 Ginisovih rekorda do danas. 31 00:36:14,920 --> 00:36:20,920 Jackson-ov album Thriller je ostao na vrhu US top liste 37 nedelja 32 00:36:21,500 --> 00:36:26,875 i do danas je najprodavaniji album svih vremena sa preko 100 miliona primeraka. 33 00:42:39,000 --> 00:42:45,000 Kralj popa,i titula koja pripada samo jednom �oveku - Majklu Dzeksonu. 34 00:42:45,190 --> 00:42:50,510 Kao �to se svet se�a "�oveka u ogledalu", njegov ikonski stil,spotovi,koreografija 35 00:42:50,600 --> 00:42:54,239 i imao je slavnu li�nost,koju ce biti nemoguce zaboraviti. 36 00:43:16,320 --> 00:43:27,359 Sru�ena sam ovim tragi�nim & neo�ekivanim vestima. Imao je sve-talenat,�ar,profesionalnost i posve�enost. 37 00:43:33,040 --> 00:43:44,349 Izgubili smo genija i pravog ambasadora ne samo pop muzike,ve� cele muzike. 38 00:43:49,040 --> 00:43:59,349 Izgubili smo velikog izvodja�a i pop ikonu. Moje misli i molitve idu Majklu Dzeksonu, njegovoj familiji i fanovima. 39 00:44:04,440 --> 00:44:14,158 Ni jedan umetnik ga nikad ne�e zameniti. Njegova zvezda �e sijati zauvek. 40 00:44:19,080 --> 00:44:23,038 Tako sam tu�na i zbunjena sa svakom mogu�om emocijom. 41 00:44:23,200 --> 00:44:27,200 Ovo je tako veliki gubitak za mene na svim nivoima, 42 00:44:27,300 --> 00:44:29,080 Re�i me izdaju. 43 00:44:33,840 --> 00:44:38,840 Kao sto nikad ne�e biti jo� jedan Fred Aster ili Cak Beri 44 00:44:38,900 --> 00:44:44,435 ili Elvis Prisli,tako nikad ne�e biti jo� jedan Majkl Dzekson. 45 00:44:51,040 --> 00:45:01,508 On mi je inspiracija kroz ceo zivot i srusena sam njegovim odlaskom. 46 00:45:07,360 --> 00:45:13,360 "On je jedan od mojih idola iz detinjstva. 47 00:45:13,500 --> 00:45:18,395 Pozdravljam te Kralju Popa. Zbog tebe je ceo svet hodao zajedno Mesecom" 48 00:45:25,120 --> 00:45:30,120 MJ ce biti upamcen kao najve�i. Blagoslovljen sam da sam sedeo 49 00:45:30,200 --> 00:45:36,392 u istoj sobi sa dana�njom inspiracijom Pop muzike. 50 00:04:55,760 --> 00:04:57,751 Preveo: Buco-Novi Pazar 1.VII 2009 51 00:05:00,751 --> 00:05:04,751 Preuzeto sa www.titlovi.com 5052

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.