All language subtitles for MIMK-134.V2.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,400 --> 00:00:30,520 Ehehe. When Ren grows up, she will become her brother's wife. 2 00:00:32,330 --> 00:00:38,340 really. Will Shia also marry her brother? 3 00:00:42,150 --> 00:00:43,010 Hey Hey. 4 00:00:43,510 --> 00:00:53,370 My parents and the neighbor's family all worked together, and I was left in charge of taking care of my little sister and the neighbor's daughter. 5 00:00:54,620 --> 00:00:59,490 Well, I guess I can only marry one person. 6 00:00:59,710 --> 00:01:03,360 Hey, what is it? 7 00:01:04,340 --> 00:01:05,740 Do you not like it? 8 00:01:06,040 --> 00:01:06,740 I don't like it 9 00:01:07,300 --> 00:01:12,330 I can't have a wife, but I can have two dogs. 10 00:01:14,540 --> 00:01:18,520 Do you both want to be your brother's pet? 11 00:01:42,170 --> 00:01:47,040 I was the ruler in this house 12 00:02:06,270 --> 00:02:08,750 Hey! Wake up now, pig! 13 00:02:11,310 --> 00:02:13,150 It's already evening 14 00:02:13,970 --> 00:02:16,010 Did you get sick again until morning? 15 00:02:18,090 --> 00:02:20,990 My sister's manga is eroge lolionaho 16 00:02:23,470 --> 00:02:26,290 Why do you want to treat me so badly? 17 00:02:28,940 --> 00:02:31,600 worst scumbag 18 00:02:33,590 --> 00:02:36,870 Die now, you sex offender! 19 00:02:45,010 --> 00:02:52,990 After failing my university entrance exam, I was a pig in this house with my scumbag brother. 20 00:03:06,820 --> 00:03:12,340 I went into a dirty room and my socks got dirty. I'll give it to you, so just suck it up. 21 00:03:15,740 --> 00:03:20,320 Anyway, hurry up and take a bath. How many days have you not taken a bath? 22 00:03:23,190 --> 00:03:27,530 Damn it. The smell sticks to me. 23 00:03:29,780 --> 00:03:35,540 My younger sister, who was old enough to remember, remembered all the sexual teasing she did when she was little. 24 00:03:43,090 --> 00:03:46,930 If her sister sue me, I'm a criminal. 25 00:03:47,110 --> 00:03:50,820 Damn it, damn it. 26 00:03:53,170 --> 00:03:57,710 I'll definitely do it someday. I'll ban you from eating meat. 27 00:04:41,460 --> 00:04:48,300 If they had performed the show before we knew anything about it, we could have definitely graduated. 28 00:04:52,400 --> 00:04:53,280 Stop. 29 00:05:00,000 --> 00:05:02,580 terrible. it hurts. My mouth hurts. 30 00:05:09,800 --> 00:05:09,960 Ku, Ku, Ku 31 00:05:56,760 --> 00:05:59,240 When you're hungry, I'll come out. 32 00:06:06,330 --> 00:06:10,250 Fucking virgin Zark 33 00:06:17,260 --> 00:06:26,260 Gaki, I used to be young. 34 00:06:26,260 --> 00:06:30,200 I can't forgive you after all 35 00:06:32,760 --> 00:06:34,300 living water brat 36 00:06:36,060 --> 00:06:38,840 Come on, I'll kill you dick 37 00:06:41,580 --> 00:06:42,300 Shit 38 00:07:08,010 --> 00:07:09,810 Tissues are a waste 39 00:07:12,700 --> 00:07:19,180 I'm going to throw that shitty little sister away to use you as a tissue. 40 00:07:25,800 --> 00:07:33,560 What? I thought it was an erotic video update notification, but it's just spam. 41 00:07:34,850 --> 00:07:38,550 What?Cybin app? 42 00:07:45,860 --> 00:07:50,160 Huh? Isn't it a bag? 43 00:07:50,160 --> 00:07:54,970 Oh? Do you believe in hypnosis? 44 00:07:57,820 --> 00:08:00,160 Just keep your jokes to your face 45 00:08:06,620 --> 00:08:10,760 You read erotic manga about hypnosis anyway, right? 46 00:08:12,120 --> 00:08:15,380 You... yeah... 47 00:08:15,480 --> 00:08:18,240 That's fine. There are so many erotic comics that you should throw them away, right? 48 00:08:19,990 --> 00:08:25,370 Wouldn't it be fun to hypnotize an honest and pure beautiful girl like me? 49 00:08:25,370 --> 00:08:34,410 shut up. look. 50 00:08:37,050 --> 00:08:40,350 You know, we have to do our part. 51 00:08:58,800 --> 00:09:02,900 Even though you say that, I think it's all about beauty. 52 00:09:08,840 --> 00:09:11,180 Moreover, isn't she a girl? 53 00:09:12,820 --> 00:09:14,940 This middle and high school student. 54 00:09:32,810 --> 00:09:36,010 There's no way I'll forgive you, right? 55 00:09:38,860 --> 00:09:41,000 You made a lot of fools of yourself. 56 00:09:44,120 --> 00:09:47,160 I'll spend my whole life doing it right away. 57 00:09:59,090 --> 00:10:03,350 I was wondering about Seoka-san, though. 58 00:10:23,340 --> 00:10:28,340 If you think of these as just the skin of flesh, they are convenient shoes of fate. 59 00:10:40,840 --> 00:10:42,040 Wow 60 00:10:42,390 --> 00:10:44,110 Let's die 61 00:11:12,060 --> 00:11:22,740 It feels good 62 00:11:25,020 --> 00:11:28,740 Hypnosis apps are amazing 63 00:11:36,150 --> 00:11:41,040 Hey, you can go! 64 00:11:44,080 --> 00:11:49,440 I can't go on my own 65 00:11:56,060 --> 00:11:57,540 This junior high school girl 66 00:11:59,300 --> 00:12:04,950 This junior high school girl 67 00:12:33,380 --> 00:12:35,060 Naho middle school 68 00:12:36,900 --> 00:12:38,060 Use your mouth too 69 00:13:28,670 --> 00:13:30,970 Ask a middle-aged person to let you lick him. 70 00:13:33,460 --> 00:13:39,650 Please let a middle-aged person lick it 71 00:13:40,390 --> 00:13:41,530 don't be nervous 72 00:14:19,860 --> 00:14:20,260 Yeah yeah yeah wow 73 00:15:02,370 --> 00:15:06,370 backwards 74 00:15:10,560 --> 00:15:12,660 Open your butt with both hands 75 00:15:12,660 --> 00:15:14,520 Please let me in 76 00:15:20,750 --> 00:15:23,010 I'm talking about junior high and high school students. 77 00:15:29,340 --> 00:15:29,820 That's it 78 00:17:52,640 --> 00:17:53,700 ambulance 79 00:17:59,090 --> 00:18:05,160 Isn't it a nice feeling? 80 00:18:08,920 --> 00:18:11,290 Just keep riding, you crazy 81 00:21:56,280 --> 00:21:57,240 While mom was sleeping, while she was sleeping, she 82 00:24:11,760 --> 00:24:15,500 I told you, right? I'll never forgive you. 83 00:24:17,540 --> 00:24:20,000 Look, sideways 84 00:24:28,420 --> 00:24:29,260 Oh, it's too much, no, my stomach, wow, it hits me. 85 00:24:44,510 --> 00:24:45,710 Shall we move? 86 00:24:46,730 --> 00:24:46,950 Shall we move? 87 00:24:46,950 --> 00:24:47,590 There, ah, stomach, oh, oh, that's disgusting. 88 00:26:13,810 --> 00:26:14,090 Oh oh oh oh 89 00:27:07,700 --> 00:27:08,360 Her daughter is very cute. 90 00:27:11,360 --> 00:27:29,980 My daughter is very cute. 91 00:27:48,050 --> 00:27:53,800 My daughter is very cute. 92 00:28:36,560 --> 00:28:41,320 I'm eating my brother's favorite sweets. 93 00:28:41,320 --> 00:28:43,300 What's that onigiri? 94 00:28:43,300 --> 00:28:52,270 There's a rice ball in it. 95 00:28:52,270 --> 00:28:53,110 Well then 96 00:28:53,110 --> 00:28:55,130 There's quite a bit in it 97 00:28:56,450 --> 00:28:58,370 where is it in 98 00:29:00,530 --> 00:29:02,970 It's pretty close 99 00:29:02,970 --> 00:29:03,730 that 100 00:29:05,130 --> 00:29:08,910 It's in that pretty part. 101 00:29:08,910 --> 00:29:11,290 I guess it's pretty close. 102 00:29:11,290 --> 00:29:13,790 Ai! Ai! Ai! 103 00:30:24,940 --> 00:30:27,320 Blood... Blood... 104 00:30:27,320 --> 00:30:29,620 Stop...stop... 105 00:31:29,620 --> 00:31:35,080 Oh no...this... 106 00:31:35,080 --> 00:32:14,220 Head...head...wash...something...this... 107 00:32:34,040 --> 00:32:40,400 You have no idea how much regret I've had until now. 108 00:32:43,860 --> 00:32:46,340 You copied me so much 109 00:32:50,520 --> 00:32:53,820 sorry 110 00:32:53,820 --> 00:32:57,840 No good 111 00:32:57,840 --> 00:33:02,440 sorry 112 00:33:42,620 --> 00:33:47,320 What is your request? 113 00:35:16,120 --> 00:35:16,400 Hahahahaha 114 00:35:55,180 --> 00:35:59,060 Sister Naho, it's too convenient. 115 00:36:06,890 --> 00:36:10,930 Hey, why did you faint? 116 00:36:18,210 --> 00:36:24,650 If you faint, you won't be able to control your consciousness. 117 00:36:27,670 --> 00:36:29,890 But this is a great app 118 00:36:30,950 --> 00:36:35,570 Saimin's sound waves have a mosquito tone that only teenagers can hear. 119 00:36:37,720 --> 00:36:41,200 It's perfect for this damn sister. 120 00:36:49,920 --> 00:36:56,000 Speaking of other female brats, Shia's one is also really cocky lately. 121 00:36:57,820 --> 00:36:59,700 I'm looking forward to it 122 00:37:14,350 --> 00:37:19,430 Uniform again? It's next door to my house, so change your clothes before wearing it. 123 00:37:19,720 --> 00:37:26,420 Eh? Because my brother is happier in uniform. 124 00:37:26,900 --> 00:37:30,880 If you tease me too much, I'll get serious, you pig. 125 00:37:33,620 --> 00:37:37,830 Hey, Shi-chan, are you here? 126 00:37:49,600 --> 00:37:52,360 Ah, hello, brother. 127 00:37:54,720 --> 00:38:01,220 Look, look at your brother's favorite hemopan. 128 00:38:04,890 --> 00:38:11,650 Hey, you idiot. I told you to bring me some tea. Why empty-handed? 129 00:38:12,090 --> 00:38:16,090 Oh, I also have a request for Shi-chan. 130 00:38:18,970 --> 00:38:21,550 What is it? What is it? 131 00:38:24,270 --> 00:38:28,370 Get dressed. These female pigs. 132 00:38:41,680 --> 00:38:42,840 Huh? What? 133 00:38:43,890 --> 00:38:48,840 Hey, this idiot is wearing clothes. Take it off quickly. 134 00:38:49,420 --> 00:38:50,940 Yes! Master! 135 00:39:49,620 --> 00:39:51,300 I hated it so much 136 00:39:51,300 --> 00:39:54,240 It's so sneaky to do something that pleases your brother. 137 00:39:55,000 --> 00:39:56,100 Me too 138 00:39:56,520 --> 00:39:58,960 Yesterday too, I turned my brother into a pussy. 139 00:39:58,960 --> 00:40:00,640 I was full 140 00:40:00,640 --> 00:40:02,780 without my knowledge 141 00:40:02,780 --> 00:40:04,820 I became your brother's girl 142 00:40:05,380 --> 00:40:09,100 I definitely like my brother more. 143 00:40:09,100 --> 00:40:10,080 Ha, yes! 144 00:40:10,860 --> 00:40:11,780 Yay! 145 00:40:12,380 --> 00:40:13,660 Whatever you do! 146 00:40:24,270 --> 00:40:26,290 Did you finally get hypnotized? 147 00:40:36,230 --> 00:40:39,590 Come here! 148 00:40:45,050 --> 00:40:45,950 Come on! 149 00:40:54,820 --> 00:40:55,320 Okay? 150 00:40:56,400 --> 00:40:58,540 This is something you can use for the rest of your life 151 00:40:59,880 --> 00:41:01,620 It's dick-sama 152 00:41:02,340 --> 00:41:03,540 Grip it 153 00:41:07,900 --> 00:41:09,320 Awesome 154 00:41:09,320 --> 00:41:11,920 My brother's dick too 155 00:41:11,920 --> 00:41:13,240 cool 156 00:41:14,830 --> 00:41:16,470 The shape is also cool 157 00:41:16,990 --> 00:41:18,750 The smell is cool too 158 00:41:23,370 --> 00:41:27,330 You challenged me every day. 159 00:41:30,890 --> 00:41:34,770 If I put my hand out to you, it would be charity. 160 00:41:35,830 --> 00:41:38,790 Get carried away from a safe place 161 00:41:38,790 --> 00:41:40,070 sorry 162 00:41:43,230 --> 00:41:45,710 sorry 163 00:41:47,470 --> 00:41:51,790 I really wanted it to be a lie like that 164 00:41:51,790 --> 00:41:58,730 Ah, but you're no longer a Jโ—‹โ—‹, you're a naho. 165 00:42:00,130 --> 00:42:04,530 Even if you commit a crime, it's not a crime. 166 00:42:04,530 --> 00:42:08,080 Huh?See? 167 00:42:17,630 --> 00:42:23,420 Ah, today you are my master and servant. 168 00:42:24,000 --> 00:42:28,480 Even if you eat it, it won't even cause property damage. 169 00:42:28,480 --> 00:42:35,160 Here, I'll use it, so take out your pussy. 170 00:42:58,820 --> 00:43:00,400 What are you? 171 00:43:04,520 --> 00:43:10,340 What are you? 172 00:43:11,850 --> 00:43:18,600 I'm your brother's girl... 173 00:43:21,640 --> 00:43:25,140 Happiness is... your brother... 174 00:43:27,540 --> 00:43:31,460 Loyal...Vietnamese... 175 00:43:32,520 --> 00:43:36,500 No matter how naughty I chased him, he wouldn't attack me. 176 00:43:45,510 --> 00:43:56,850 Saimin turns the man back into a ruler; her saimin turns the woman back into a pet. 177 00:43:59,420 --> 00:44:01,900 Saimin is the best 178 00:44:04,240 --> 00:44:06,990 Saimin is the best 179 00:44:14,830 --> 00:44:17,070 Back then, we played pet. 180 00:44:19,360 --> 00:44:21,420 now it's a real pet 181 00:44:24,400 --> 00:44:27,960 Hey hey, let's do it 182 00:44:29,960 --> 00:44:35,750 I came for your brother. 183 00:44:37,030 --> 00:44:40,500 Pussy and kiss 184 00:45:19,640 --> 00:45:21,720 Don't you say cute things? 185 00:45:23,080 --> 00:45:26,220 Very different from my shitty sister. 186 00:45:51,400 --> 00:45:53,740 Does it have to be shit? 187 00:45:54,660 --> 00:45:56,300 For repair? 188 00:46:06,000 --> 00:46:11,660 Why exactly do I like lewd marbles so much? 189 00:46:19,790 --> 00:46:25,730 Please, you pig, just swallow your saliva. 190 00:48:41,150 --> 00:48:41,310 Hahaha 191 00:49:19,080 --> 00:49:26,380 Oh, yes. I'm Onaho, your older brother. 192 00:49:31,100 --> 00:49:33,540 Hold your legs and show off your stomach. 193 00:49:35,860 --> 00:49:37,580 Show me this. Show me the hole. 194 00:49:39,360 --> 00:49:45,060 My stomach. 195 00:49:54,590 --> 00:50:02,550 I'm your brother's personal meat lover. 196 00:50:11,320 --> 00:50:16,960 Look, I wonder what it is, go. 197 00:50:33,040 --> 00:50:38,900 Hey, open your mouth. 198 00:51:17,060 --> 00:51:29,140 My sister's stomach is narrow, my sister's stomach is narrow. 199 00:51:29,140 --> 00:51:31,840 Please have a good time 200 00:51:32,860 --> 00:51:34,980 That's what I'll do 201 00:51:38,280 --> 00:51:40,640 Thank you for your hard work. 202 00:52:10,580 --> 00:52:13,540 Is it good to be able to move on my own? 203 00:52:15,220 --> 00:52:16,560 It's great 204 00:52:18,220 --> 00:52:19,530 thank you 205 00:52:21,270 --> 00:52:23,070 Decide on this alone 206 00:52:24,150 --> 00:52:26,410 Decide with this alone 207 00:52:44,050 --> 00:52:46,050 I'll give you a special lick 208 00:52:50,210 --> 00:52:52,650 Ah, it feels good 209 00:52:52,650 --> 00:52:55,730 I was licked by my sister 210 00:52:57,540 --> 00:52:58,260 special 211 00:52:59,460 --> 00:53:01,000 Because it's special 212 00:53:02,840 --> 00:53:03,560 thank you 213 00:53:08,160 --> 00:53:08,360 Mi-chan 214 00:53:11,540 --> 00:53:12,200 Mi-chan 215 00:53:22,370 --> 00:53:22,530 Wow 216 00:54:10,590 --> 00:54:13,030 Clean your stinky body 217 00:54:14,810 --> 00:54:16,450 sister's 218 00:54:16,450 --> 00:54:18,410 I like rice crackers 219 00:54:26,800 --> 00:54:28,840 Round and round 220 00:54:51,450 --> 00:54:53,710 I'll do my best 221 00:55:08,020 --> 00:55:18,020 It tastes like this, it's delicious 222 00:55:29,610 --> 00:55:32,130 Sweat, it's no good if you leave even enemies behind. 223 00:55:32,130 --> 00:55:33,230 Understood 224 00:56:37,580 --> 00:56:39,460 Please feel better 225 00:56:39,460 --> 00:56:40,680 Really 226 00:56:54,940 --> 00:57:03,970 Does it feel good? 227 00:57:45,660 --> 00:57:52,920 Does it feel good? I'll make you feel good with my hair too. 228 00:57:58,260 --> 00:58:00,220 Amazing, slimy 229 00:58:14,570 --> 00:58:17,950 Oh, I love painting hair things. 230 00:58:20,870 --> 00:58:23,890 My little one is so happy too 231 00:58:24,990 --> 00:58:27,690 So please reward me 232 00:58:31,140 --> 00:58:35,320 Once it feels good, I'll put it in your stomach again. 233 00:58:35,320 --> 00:58:37,540 Oh, again, my 234 00:58:37,540 --> 00:58:39,360 my 235 00:58:39,360 --> 00:58:43,860 This is your sister's 236 00:58:43,860 --> 00:58:45,160 dick 237 00:58:46,270 --> 00:58:47,650 I want 238 00:58:48,630 --> 00:58:51,220 It's hard 239 00:58:51,220 --> 00:58:53,520 Because it feels so good 240 00:58:58,920 --> 00:59:00,640 Does it feel good? 241 00:59:05,330 --> 00:59:05,990 please 242 00:59:08,070 --> 00:59:13,230 Grandpa's grandpa put mango in it for me. 243 00:59:13,230 --> 00:59:14,190 old man 244 00:59:15,710 --> 00:59:21,050 I was waiting for my mango to become a mess. 245 00:59:23,550 --> 00:59:26,850 Then go and scatter some mangoes over there. 246 00:59:27,450 --> 00:59:29,470 Then I'll put it in 247 00:59:30,430 --> 00:59:31,230 Yes Yes Yes 248 00:59:34,980 --> 00:59:37,920 Because you can see it forever 249 00:59:42,360 --> 00:59:43,980 It feels good 250 00:59:44,880 --> 00:59:47,740 Where I feel good 251 00:59:48,340 --> 00:59:52,930 Let's face it 252 00:59:53,150 --> 00:59:56,810 Can I go? 253 01:00:13,900 --> 01:00:18,090 you're a meat urinal 254 01:00:19,290 --> 01:00:20,370 that's right 255 01:00:21,360 --> 01:00:22,780 Why did you go without permission? 256 01:00:24,100 --> 01:00:29,200 Even though it's a meat valve, I'm sorry. 257 01:00:29,680 --> 01:00:30,120 Hey! 258 01:00:31,620 --> 01:00:33,860 I won't forgive you even if you apologize 259 01:00:34,400 --> 01:00:37,360 How can I forgive you? 260 01:00:38,440 --> 01:00:45,140 As a meat valve woman, you have to listen to what your master says. 261 01:00:45,640 --> 01:00:47,140 gradually 262 01:00:48,100 --> 01:00:50,060 Why did you just say that? 263 01:00:51,880 --> 01:00:53,240 sorry 264 01:00:57,910 --> 01:01:00,870 Pig! Pig! 265 01:01:03,200 --> 01:01:07,120 Say the move! Say the move! 266 01:01:10,360 --> 01:01:13,300 That's right, look, you can become a yatsumba. 267 01:01:13,820 --> 01:01:14,660 is that so? 268 01:01:15,160 --> 01:01:15,580 That's it 269 01:01:20,000 --> 01:01:21,360 master 270 01:01:22,990 --> 01:01:28,450 Now you go see it as a stomach. 271 01:01:28,450 --> 01:01:32,500 Yeah, I'm happy 272 01:01:32,500 --> 01:01:33,580 Okay 273 01:01:33,580 --> 01:01:37,800 I want grandpa to do it too 274 01:01:38,160 --> 01:01:41,440 Look, look, look 275 01:01:41,440 --> 01:01:41,960 Hey Hey 276 01:01:57,100 --> 01:01:59,020 sorry 277 01:01:59,020 --> 01:01:59,780 Because 278 01:02:08,530 --> 01:02:09,810 go 279 01:02:09,810 --> 01:02:13,220 You said you didn't want to go. 280 01:02:14,060 --> 01:02:15,400 sorry 281 01:02:16,180 --> 01:02:18,280 I can't apologize 282 01:02:21,580 --> 01:02:23,200 Why do you say that? 283 01:02:23,880 --> 01:02:25,400 From grandpa 284 01:03:31,400 --> 01:04:04,940 Grandpa's ass is hot, so I wait for him to pull it again. 285 01:04:04,940 --> 01:04:07,180 If a good woman grows up, 286 01:04:07,180 --> 01:04:07,420 Ah, I'm so happy 287 01:04:09,770 --> 01:04:11,990 If you listen to what I say, you'll give up. 288 01:04:42,390 --> 01:04:46,010 You step over and send the guarantee, this time. 289 01:04:47,470 --> 01:04:50,310 Yes, I sent it. master. 290 01:05:01,660 --> 01:05:03,720 Yuna Yuna, are you going to stop? 291 01:05:15,040 --> 01:05:18,890 What about a hug? 292 01:05:46,040 --> 01:05:46,240 Daughter: โ€œAh, ah 293 01:06:37,100 --> 01:06:39,000 Hey Hey 294 01:06:39,000 --> 01:06:39,660 Did you leak it? 295 01:06:40,220 --> 01:06:41,280 sorry 296 01:06:43,060 --> 01:06:43,740 yes 297 01:06:44,680 --> 01:06:45,960 I just leaked it 298 01:06:49,360 --> 01:06:51,640 Sorry for a little bit 299 01:06:52,940 --> 01:06:53,280 yes 300 01:06:56,400 --> 01:06:57,080 yes 301 01:07:03,540 --> 01:07:08,650 Do not give up 302 01:07:16,750 --> 01:07:36,290 Do not give up 303 01:07:36,290 --> 01:07:42,090 OK? 304 01:10:09,750 --> 01:10:27,620 Ah, it feels so good 305 01:10:31,640 --> 01:10:33,140 sorry 306 01:10:35,680 --> 01:10:36,860 Let's go, Naho 307 01:10:49,180 --> 01:10:50,940 You put out a lot, didn't you? 308 01:10:53,440 --> 01:10:54,320 sorry 309 01:10:54,320 --> 01:10:54,840 Daughter: Let's go, let's go 310 01:11:50,750 --> 01:11:54,550 Holding on to me with my big thighs 311 01:12:07,580 --> 01:12:10,780 What, are you unconscious? 312 01:12:14,640 --> 01:12:15,540 Wake up pig 313 01:12:23,410 --> 01:12:26,940 Hey, what are you playing so hard that you're about to die? 314 01:12:30,200 --> 01:12:33,680 When you die, you need the owner's permission. 315 01:12:36,560 --> 01:12:41,060 Look, this pig is holding the fire. 316 01:13:06,820 --> 01:13:09,300 Clean it up quickly, you scum. 317 01:13:11,710 --> 01:13:15,990 stained with your salt 318 01:13:24,360 --> 01:13:25,360 I'm going at night 319 01:13:37,380 --> 01:13:43,280 It's been a while since I took a bath with you two. Do you remember? 320 01:13:44,620 --> 01:13:46,900 of course. master. 321 01:13:49,540 --> 01:13:57,640 I had a woman's period 365 days a year. Please be in charge of Nicotahashi as he grew up. 322 01:14:09,530 --> 01:14:11,910 Good massage for head and body 323 01:14:13,330 --> 01:14:16,130 It feels great to have it on my feet 324 01:14:17,850 --> 01:14:23,870 Wow, I'm going to have a man from the village step on my face. 325 01:14:23,870 --> 01:14:26,090 woman is too happy 326 01:14:26,990 --> 01:14:29,770 Massage available 24 hours a day 327 01:15:02,760 --> 01:15:06,020 You're a stupid elementus 328 01:15:07,100 --> 01:15:08,440 I'm happy 329 01:15:13,040 --> 01:15:14,880 Grandfather 330 01:15:17,830 --> 01:15:23,520 Grandfather 331 01:15:25,160 --> 01:15:29,400 Grandfather 332 01:15:34,430 --> 01:15:36,380 Hey! Let's hurry! 333 01:15:36,660 --> 01:15:38,160 Decha decha decha decha decha decha decha decha decha decha decha decha decha decha decha decha decha decha 334 01:15:38,860 --> 01:15:43,160 You guys are salty toys 335 01:16:10,220 --> 01:16:11,200 That's a bonus 336 01:16:30,220 --> 01:16:31,680 The salt doesn't come out well, baka. 337 01:16:33,270 --> 01:16:35,570 It's a difficult pet 338 01:16:41,990 --> 01:16:45,480 Let's drink a lot 339 01:16:56,640 --> 01:17:08,980 What a wonderful day to be able to sit on your brother's bed and use it as a toilet. 340 01:17:10,820 --> 01:17:18,900 I prepared it for you guys. With your meat scrubbers. 341 01:17:18,980 --> 01:17:20,500 Make it beautiful 342 01:17:20,500 --> 01:17:23,320 Yes, brother 343 01:17:33,880 --> 01:17:44,400 My brother is melting 344 01:17:49,340 --> 01:18:04,050 My brother is melting 345 01:18:04,050 --> 01:18:05,510 me too 346 01:18:08,850 --> 01:18:11,910 Rub your body more 347 01:18:21,960 --> 01:18:23,400 Really 348 01:18:33,160 --> 01:18:33,360 Daughter: โ€œAh, ah 349 01:22:05,900 --> 01:22:10,020 It was difficult to go to Koshien. 350 01:22:10,020 --> 01:22:14,700 I had a hard time getting to this room. 351 01:22:22,410 --> 01:22:24,390 I had a hard time getting to this room. 352 01:22:48,060 --> 01:22:51,760 I had a hard time getting to this room. 353 01:23:13,200 --> 01:23:13,820 I had a hard time getting to this room. 354 01:23:16,280 --> 01:23:16,960 I had a hard time getting to this room. 355 01:23:28,010 --> 01:23:32,650 I had a hard time getting to this room. 356 01:23:32,650 --> 01:23:35,090 If you're already looking for it, take a look. 357 01:23:35,770 --> 01:23:38,270 No, I've always been here 358 01:23:39,780 --> 01:23:43,360 Show me your legs are free now. 359 01:23:52,020 --> 01:24:02,150 My daughter is crying loudly. 360 01:24:40,830 --> 01:24:46,790 My daughter is crying loudly. 361 01:24:48,090 --> 01:24:54,810 My daughter is crying loudly. 362 01:24:54,810 --> 01:24:56,410 Because it won't wake up 363 01:24:58,070 --> 01:24:59,590 Because no one wakes up 364 01:25:03,410 --> 01:25:05,230 Why is it pitch black? 365 01:25:07,310 --> 01:25:08,990 good kid 366 01:25:13,550 --> 01:25:13,750 Ah, medicine 367 01:25:16,190 --> 01:25:18,130 You guys must be happy. 368 01:25:18,130 --> 01:25:18,330 Ah, I'm happy 369 01:25:20,070 --> 01:25:23,590 Ah, stiffness, ah, medicine 370 01:25:23,590 --> 01:25:23,790 Let's go 371 01:25:25,270 --> 01:25:25,350 go 372 01:25:30,170 --> 01:25:30,330 mother 373 01:26:55,320 --> 01:26:58,020 Big sister's triple dash 374 01:27:15,270 --> 01:27:19,540 Sister, triple dash here 375 01:27:26,500 --> 01:27:27,100 Can I have an apple too? 376 01:27:31,340 --> 01:27:33,320 What should I do with apples? 377 01:27:33,320 --> 01:27:35,460 Use a girl like this for apples? 378 01:27:35,740 --> 01:27:37,060 my stomach 379 01:27:41,360 --> 01:27:44,300 Which one should I use today? 380 01:27:47,900 --> 01:27:50,580 My belly is like this 381 01:27:51,190 --> 01:27:51,550 Apples, apples too 382 01:27:54,530 --> 01:27:54,650 Still 383 01:27:55,630 --> 01:27:55,990 Daughter: โ€œHey, you 384 01:28:34,280 --> 01:28:34,920 If you find Rin's toy, Rin 385 01:29:11,790 --> 01:29:17,350 My daughter was able to come and play with the children thanks to her grandmother. 386 01:29:18,430 --> 01:29:24,710 My daughter was able to come and play with the children thanks to her grandmother. 387 01:29:31,260 --> 01:29:38,860 My daughter was able to come and play with the children thanks to her grandmother. 388 01:29:54,110 --> 01:30:09,440 My daughter was able to come and play with the children thanks to her grandmother. 389 01:30:09,440 --> 01:30:11,570 It's your bet 390 01:30:12,010 --> 01:30:16,800 Tell me what you're doing 391 01:30:22,800 --> 01:30:23,680 Look 392 01:30:23,680 --> 01:30:24,700 For girls 393 01:30:25,380 --> 01:30:27,300 She has no right to say that. 394 01:30:27,760 --> 01:30:29,140 she can't get into girls 395 01:30:29,240 --> 01:30:31,180 She can go where she wants 396 01:30:31,180 --> 01:30:33,400 my girl 397 01:30:33,680 --> 01:30:35,740 I miss you so much 398 01:30:36,460 --> 01:30:37,340 Look 399 01:30:37,340 --> 01:30:38,120 Move! 400 01:31:38,420 --> 01:31:38,580 Kuuuuu 401 01:31:59,080 --> 01:32:00,600 When swimming with children, when children are swimming, when children are swimming, 402 01:34:01,360 --> 01:34:10,820 It feels good to see you crying 403 01:34:31,120 --> 01:34:40,820 He helped my father. 404 01:34:43,580 --> 01:34:48,720 He helped my father. 405 01:34:59,930 --> 01:35:01,730 Thanks to the mother, the children feel better, the mother feels better, and the mother feels better. 406 01:35:37,700 --> 01:35:39,020 It's good to eat food with children. 407 01:35:39,120 --> 01:35:44,000 Children take longer to eat their food. 408 01:35:44,300 --> 01:35:46,300 It takes a long time for children to eat their food. 409 01:35:49,960 --> 01:35:52,600 It takes a long time for children to eat their food. 410 01:36:11,300 --> 01:36:14,140 I was saved. 411 01:36:15,770 --> 01:36:19,190 good morning 412 01:36:19,690 --> 01:36:20,610 delicious 413 01:36:24,370 --> 01:36:25,730 delicious 414 01:36:36,130 --> 01:36:37,950 big brother 415 01:36:40,740 --> 01:36:42,720 Because a big sister is a big sister. 416 01:36:44,300 --> 01:36:45,460 big brother 417 01:36:45,680 --> 01:36:47,600 Here, let's do it like this 418 01:36:47,600 --> 01:36:50,820 I love you more 419 01:36:54,580 --> 01:36:56,320 Amy-chan 420 01:37:04,250 --> 01:37:06,610 You're also a girl, right? 421 01:37:07,090 --> 01:37:07,910 Be a good man 422 01:37:08,950 --> 01:37:11,830 Thanks to my sister 423 01:37:12,910 --> 01:37:16,920 Thanks to me too 424 01:37:20,090 --> 01:37:21,530 I'll put it in 425 01:37:22,530 --> 01:37:23,010 please 426 01:38:00,410 --> 01:38:00,730 brother, brother 427 01:38:25,570 --> 01:38:25,810 Ahhh, it hurts 428 01:38:32,440 --> 01:38:36,340 Ahhh, it hurts, it hurts 429 01:38:42,400 --> 01:38:44,420 It felt so good 430 01:38:44,420 --> 01:38:46,840 Oh no, Osokkun 431 01:38:46,840 --> 01:38:48,440 Big sister is fun 432 01:38:48,440 --> 01:38:53,840 I want to do more with my sister's dick. 433 01:38:53,840 --> 01:38:56,000 Ah, itching to get it 434 01:38:56,000 --> 01:38:57,160 Look 435 01:38:58,260 --> 01:38:59,380 Then come here. 436 01:38:59,380 --> 01:39:02,530 I don't feel comfortable here 437 01:39:02,530 --> 01:39:03,330 Here 438 01:39:04,250 --> 01:39:06,810 look at my pussy 439 01:39:06,810 --> 01:39:07,630 put your elbows on 440 01:39:08,740 --> 01:39:10,990 Everyone, give me a pussy that is easy to put in. 441 01:39:10,990 --> 01:39:12,030 That's it 442 01:39:15,070 --> 01:39:16,690 Oh my god 443 01:39:17,530 --> 01:39:18,150 here 444 01:39:18,720 --> 01:39:19,990 Oh my god 445 01:39:26,420 --> 01:39:27,780 Teacher is terrible 446 01:39:30,360 --> 01:39:31,600 It seems so 447 01:39:31,600 --> 01:40:18,920 Hmm, it feels good 448 01:40:18,920 --> 01:40:19,080 Hey, hey 449 01:41:28,730 --> 01:41:32,230 Grandfather's clothes?This? 450 01:41:39,320 --> 01:41:39,560 Look 451 01:41:41,840 --> 01:41:47,120 Feeling good brother 452 01:41:51,400 --> 01:41:52,000 Has entered 453 01:41:56,600 --> 01:41:57,780 Feels good 454 01:41:57,780 --> 01:41:59,020 Hey, why are you sleeping? 455 01:41:59,020 --> 01:42:01,680 It feels the best 456 01:42:04,260 --> 01:42:07,300 It's easy to sleep like this, it feels good 457 01:42:08,680 --> 01:42:09,620 That's it 458 01:42:11,580 --> 01:42:13,680 really like 459 01:42:21,020 --> 01:42:25,650 Please come here more please 460 01:42:38,030 --> 01:42:39,070 hard 461 01:42:39,070 --> 01:42:40,790 But it's hot 462 01:42:40,790 --> 01:42:43,930 Ah, it's kind of hot. 463 01:42:43,930 --> 01:42:44,910 Is it hot? 464 01:42:44,910 --> 01:42:45,190 Ah, it feels good 465 01:42:47,330 --> 01:42:47,990 Really 466 01:42:47,990 --> 01:42:48,150 Ah, hard 467 01:43:53,560 --> 01:44:02,210 Your baby will now be able to see your baby's face. 468 01:44:03,450 --> 01:44:04,510 Your baby will now be able to see your baby's face. 469 01:44:09,870 --> 01:44:13,170 Your baby will now be able to see your baby's face. 470 01:44:13,170 --> 01:44:15,070 It's almost there 471 01:44:15,070 --> 01:44:17,210 Also, lick it. 472 01:44:17,730 --> 01:44:18,370 Look 473 01:44:19,860 --> 01:44:20,820 Look 474 01:44:22,840 --> 01:44:25,420 Yours is great this time 475 01:44:26,760 --> 01:44:28,800 I'm better at this one 476 01:44:28,800 --> 01:44:31,860 No. 477 01:44:36,890 --> 01:44:38,930 Do it to whoever wants it 478 01:44:38,930 --> 01:44:39,690 The dick is 479 01:44:40,790 --> 01:44:41,750 Look 480 01:44:46,080 --> 01:44:46,280 big brother 481 01:45:32,470 --> 01:45:33,550 Thanks to the mothers, the children's health has improved and the children have 482 01:45:55,840 --> 01:46:01,010 Big sister Matchinpon is the best 483 01:46:25,340 --> 01:46:27,460 Do you like it? Do you like it? 484 01:46:28,080 --> 01:46:33,290 Still 485 01:46:33,290 --> 01:46:34,250 still? 486 01:46:34,630 --> 01:46:35,210 That's it 487 01:46:36,910 --> 01:46:40,170 I wish you would give priority to this 488 01:46:41,670 --> 01:46:51,960 Your sister will also be very helpful as a mother. 489 01:47:03,240 --> 01:47:06,980 Looks like my brother's child 490 01:47:08,960 --> 01:47:11,320 When the brat is ready, bring it down. 491 01:47:12,660 --> 01:47:14,780 It's your money 492 01:47:18,220 --> 01:47:19,720 I still like it 493 01:47:21,320 --> 01:47:22,440 Looks like my brother's child 494 01:47:53,330 --> 01:47:54,910 You guys look at me 495 01:47:55,470 --> 01:47:57,970 Don't growl in your stomach and continue day after day 496 01:47:59,830 --> 01:48:00,890 It has emerged 497 01:48:02,470 --> 01:48:03,270 quickly 498 01:48:11,290 --> 01:48:13,430 Tissues cost money 499 01:48:13,430 --> 01:48:14,510 There are rubber products though. 500 01:48:14,510 --> 01:48:21,660 There are a lot of them 501 01:48:29,860 --> 01:48:37,690 Even if you guys cum inside me and throw me away, it's free if you let me down. 502 01:48:38,430 --> 01:48:44,730 Temeera is a free hining made of meat. 503 01:48:46,720 --> 01:48:50,060 Wow, so manly 504 01:48:50,700 --> 01:48:52,780 Why do you say such cool things? 505 01:48:54,150 --> 01:48:59,010 Look, meat tissues, she should clean them up quickly. 506 01:49:05,480 --> 01:49:09,300 It tastes like a cross section of my brother. 507 01:49:21,070 --> 01:49:22,850 master 508 01:49:23,390 --> 01:49:24,370 Husband 509 01:49:25,240 --> 01:49:26,320 Brother 510 01:49:34,710 --> 01:49:39,410 Big brother, she's sleeping so comfortably 511 01:49:40,290 --> 01:49:44,270 It's like a dream to become fat 512 01:49:46,650 --> 01:49:50,990 Big brother is cool, he's too controlling 513 01:49:51,590 --> 01:49:57,210 If I continue acting like this, I wonder if I'll become a slave for the rest of my life. 514 01:50:04,990 --> 01:50:09,720 I'm sorry, Shia, for getting you involved. 515 01:50:12,310 --> 01:50:19,810 Huh? There's no such thing as hypnosis. 516 01:50:25,250 --> 01:50:26,370 I did not notice? 517 01:50:27,310 --> 01:50:29,530 Yeah, I didn't notice it at all 518 01:50:30,450 --> 01:50:35,830 Because bro, you're so cool, wonderful, and manly. 519 01:50:35,830 --> 01:50:38,410 They won't rape me at all. 520 01:51:27,350 --> 01:51:30,890 Brother's samen tissue 521 01:51:31,670 --> 01:51:37,580 I like your brother 522 01:51:44,850 --> 01:51:50,430 We wanted to be female assistants, so we continued to be female assistants every day. 523 01:51:54,070 --> 01:51:57,730 Damn my sister, she raped me. 524 01:51:58,370 --> 01:52:05,550 My girlfriend's brother, who kills me with his cock, wants us to be his female assistants. 525 01:52:05,550 --> 01:52:10,110 Shia-chan is about to become a Seagull bitch too 526 01:52:10,110 --> 01:52:11,570 Forgiven... 527 01:52:11,570 --> 01:52:13,390 I was praying every day 528 01:52:16,700 --> 01:52:17,740 Onahoto 529 01:52:20,720 --> 01:52:22,500 Soy sauce side 530 01:52:28,210 --> 01:52:29,790 mutual affection 531 01:52:33,300 --> 01:52:35,620 Then let's be together 532 01:52:35,620 --> 01:52:38,880 Both dreams can come true 533 01:52:39,900 --> 01:52:41,800 When the butt 534 01:52:41,800 --> 01:52:44,120 I erased my eyelids for the first time 535 01:52:44,120 --> 01:52:45,720 When the butt 536 01:52:51,930 --> 01:52:54,450 It was a shame that there was no melancholy 537 01:52:54,450 --> 01:52:58,420 I can't believe I can ride โ—‹โ—‹ and get hit again. 538 01:52:58,420 --> 01:53:01,380 happy 539 01:53:03,460 --> 01:53:09,500 The weather was so hot when I felt anesthesia for the first time in โ—‹โ—‹ 540 01:53:11,290 --> 01:53:14,710 I was hooked and had it done every day. 541 01:53:18,250 --> 01:53:23,400 Only pussy 542 01:53:23,400 --> 01:53:27,740 Ego...from the time of ego... 543 01:53:27,740 --> 01:53:30,080 I can feel something like that... 544 01:53:30,080 --> 01:53:32,360 I'm happy...I'm happy... 545 01:53:33,540 --> 01:53:35,560 What did you say before? 546 01:53:35,560 --> 01:53:37,460 Soโ€ฆ soโ€ฆ 547 01:53:37,460 --> 01:53:38,460 Do you want me to stop? 548 01:53:38,940 --> 01:53:41,380 Ah... ah... uh... 549 01:53:48,000 --> 01:53:49,680 Being hit... 550 01:53:49,680 --> 01:53:53,420 I'm being treated... 551 01:54:04,720 --> 01:54:06,580 Convenient... 552 01:54:06,580 --> 01:54:07,760 It's Mazabi guys. 553 01:54:12,860 --> 01:54:13,960 That's a good scream 554 01:54:30,500 --> 01:54:42,770 You are truly our king 555 01:54:42,770 --> 01:54:45,490 The style of the first offender 556 01:54:46,570 --> 01:54:47,810 Give me more orders 557 01:54:47,810 --> 01:54:50,730 Tease me more 558 01:54:51,290 --> 01:54:54,650 He orders me to do what I want to do. 559 01:54:58,160 --> 01:55:00,400 will give you what you want 560 01:55:10,280 --> 01:55:12,800 Thank you brother 561 01:55:13,980 --> 01:55:17,980 He commands me to be what I want to be. 562 01:55:20,520 --> 01:55:24,500 He reduces me to the ideal self I wanted to fall into. 563 01:55:26,920 --> 01:55:27,040 more 564 01:55:42,470 --> 01:55:45,970 How long are you going to sleep, you grass-brother? 565 01:55:50,920 --> 01:55:54,700 Wake up now, pig. 566 01:55:56,200 --> 01:55:56,680 Ah, the hypnosis has worn off. 567 01:56:09,390 --> 01:56:13,050 Hypnosis?Quickly, quickly 568 01:56:14,820 --> 01:56:16,700 There's no way that's the case, right? 569 01:56:16,700 --> 01:56:24,910 Well, which one should I play with today? 570 01:56:26,520 --> 01:56:29,740 quickly us 571 01:56:31,340 --> 01:56:33,550 hypnotized 572 01:56:54,050 --> 01:56:58,810 brother 573 01:57:06,680 --> 01:57:11,120 It really took 574 01:57:14,120 --> 01:57:15,020 oh dear 575 01:57:17,440 --> 01:57:20,440 Saimin jutsu is amazing 576 01:57:21,550 --> 01:57:22,790 Hey Hey 577 01:57:23,030 --> 01:57:25,210 Let's have a May Day soon 578 01:57:26,520 --> 01:57:28,240 Shia is 579 01:57:29,260 --> 01:57:31,160 Pretty much with my brother 580 01:57:32,250 --> 01:57:34,310 Want to get married 581 01:57:37,410 --> 01:57:38,550 later, OK 582 01:57:41,120 --> 01:57:43,220 I want you to rape me 583 01:57:44,640 --> 01:57:46,500 Ass flattened 584 01:57:47,220 --> 01:57:49,080 I want you to step on my face too 585 01:57:51,360 --> 01:57:53,400 Also...um... 586 01:57:54,880 --> 01:57:58,700 Don't panic, I'll ask for everything 587 01:58:02,660 --> 01:58:09,780 Big brother will never leave this world, he will be with us forever. 588 01:58:11,100 --> 01:58:16,860 You don't have to cry again, you don't have to go to university. 589 01:58:17,580 --> 01:58:25,240 When you grow up, we'll take a break. 590 01:58:26,740 --> 01:58:30,240 Don't marry another girl 591 01:58:30,660 --> 01:58:37,060 You've been living with us forever and doing Hetch every day. 592 01:58:37,060 --> 01:58:37,340 Hey hey hey 593 01:59:07,780 --> 01:59:08,060 Hahahahaha 39346

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.