Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,400 --> 00:00:30,520
Ehehe. When Ren grows up, she will become her brother's wife.
2
00:00:32,330 --> 00:00:38,340
really. Will Shia also marry her brother?
3
00:00:42,150 --> 00:00:43,010
Hey Hey.
4
00:00:43,510 --> 00:00:53,370
My parents and the neighbor's family all worked together, and I was left in charge of taking care of my little sister and the neighbor's daughter.
5
00:00:54,620 --> 00:00:59,490
Well, I guess I can only marry one person.
6
00:00:59,710 --> 00:01:03,360
Hey, what is it?
7
00:01:04,340 --> 00:01:05,740
Do you not like it?
8
00:01:06,040 --> 00:01:06,740
I don't like it
9
00:01:07,300 --> 00:01:12,330
I can't have a wife, but I can have two dogs.
10
00:01:14,540 --> 00:01:18,520
Do you both want to be your brother's pet?
11
00:01:42,170 --> 00:01:47,040
I was the ruler in this house
12
00:02:06,270 --> 00:02:08,750
Hey! Wake up now, pig!
13
00:02:11,310 --> 00:02:13,150
It's already evening
14
00:02:13,970 --> 00:02:16,010
Did you get sick again until morning?
15
00:02:18,090 --> 00:02:20,990
My sister's manga is eroge lolionaho
16
00:02:23,470 --> 00:02:26,290
Why do you want to treat me so badly?
17
00:02:28,940 --> 00:02:31,600
worst scumbag
18
00:02:33,590 --> 00:02:36,870
Die now, you sex offender!
19
00:02:45,010 --> 00:02:52,990
After failing my university entrance exam, I was a pig in this house with my scumbag brother.
20
00:03:06,820 --> 00:03:12,340
I went into a dirty room and my socks got dirty. I'll give it to you, so just suck it up.
21
00:03:15,740 --> 00:03:20,320
Anyway, hurry up and take a bath. How many days have you not taken a bath?
22
00:03:23,190 --> 00:03:27,530
Damn it. The smell sticks to me.
23
00:03:29,780 --> 00:03:35,540
My younger sister, who was old enough to remember, remembered all the sexual teasing she did when she was little.
24
00:03:43,090 --> 00:03:46,930
If her sister sue me, I'm a criminal.
25
00:03:47,110 --> 00:03:50,820
Damn it, damn it.
26
00:03:53,170 --> 00:03:57,710
I'll definitely do it someday. I'll ban you from eating meat.
27
00:04:41,460 --> 00:04:48,300
If they had performed the show before we knew anything about it, we could have definitely graduated.
28
00:04:52,400 --> 00:04:53,280
Stop.
29
00:05:00,000 --> 00:05:02,580
terrible. it hurts. My mouth hurts.
30
00:05:09,800 --> 00:05:09,960
Ku, Ku, Ku
31
00:05:56,760 --> 00:05:59,240
When you're hungry, I'll come out.
32
00:06:06,330 --> 00:06:10,250
Fucking virgin Zark
33
00:06:17,260 --> 00:06:26,260
Gaki, I used to be young.
34
00:06:26,260 --> 00:06:30,200
I can't forgive you after all
35
00:06:32,760 --> 00:06:34,300
living water brat
36
00:06:36,060 --> 00:06:38,840
Come on, I'll kill you dick
37
00:06:41,580 --> 00:06:42,300
Shit
38
00:07:08,010 --> 00:07:09,810
Tissues are a waste
39
00:07:12,700 --> 00:07:19,180
I'm going to throw that shitty little sister away to use you as a tissue.
40
00:07:25,800 --> 00:07:33,560
What? I thought it was an erotic video update notification, but it's just spam.
41
00:07:34,850 --> 00:07:38,550
What?Cybin app?
42
00:07:45,860 --> 00:07:50,160
Huh? Isn't it a bag?
43
00:07:50,160 --> 00:07:54,970
Oh? Do you believe in hypnosis?
44
00:07:57,820 --> 00:08:00,160
Just keep your jokes to your face
45
00:08:06,620 --> 00:08:10,760
You read erotic manga about hypnosis anyway, right?
46
00:08:12,120 --> 00:08:15,380
You... yeah...
47
00:08:15,480 --> 00:08:18,240
That's fine. There are so many erotic comics that you should throw them away, right?
48
00:08:19,990 --> 00:08:25,370
Wouldn't it be fun to hypnotize an honest and pure beautiful girl like me?
49
00:08:25,370 --> 00:08:34,410
shut up. look.
50
00:08:37,050 --> 00:08:40,350
You know, we have to do our part.
51
00:08:58,800 --> 00:09:02,900
Even though you say that, I think it's all about beauty.
52
00:09:08,840 --> 00:09:11,180
Moreover, isn't she a girl?
53
00:09:12,820 --> 00:09:14,940
This middle and high school student.
54
00:09:32,810 --> 00:09:36,010
There's no way I'll forgive you, right?
55
00:09:38,860 --> 00:09:41,000
You made a lot of fools of yourself.
56
00:09:44,120 --> 00:09:47,160
I'll spend my whole life doing it right away.
57
00:09:59,090 --> 00:10:03,350
I was wondering about Seoka-san, though.
58
00:10:23,340 --> 00:10:28,340
If you think of these as just the skin of flesh, they are convenient shoes of fate.
59
00:10:40,840 --> 00:10:42,040
Wow
60
00:10:42,390 --> 00:10:44,110
Let's die
61
00:11:12,060 --> 00:11:22,740
It feels good
62
00:11:25,020 --> 00:11:28,740
Hypnosis apps are amazing
63
00:11:36,150 --> 00:11:41,040
Hey, you can go!
64
00:11:44,080 --> 00:11:49,440
I can't go on my own
65
00:11:56,060 --> 00:11:57,540
This junior high school girl
66
00:11:59,300 --> 00:12:04,950
This junior high school girl
67
00:12:33,380 --> 00:12:35,060
Naho middle school
68
00:12:36,900 --> 00:12:38,060
Use your mouth too
69
00:13:28,670 --> 00:13:30,970
Ask a middle-aged person to let you lick him.
70
00:13:33,460 --> 00:13:39,650
Please let a middle-aged person lick it
71
00:13:40,390 --> 00:13:41,530
don't be nervous
72
00:14:19,860 --> 00:14:20,260
Yeah yeah yeah wow
73
00:15:02,370 --> 00:15:06,370
backwards
74
00:15:10,560 --> 00:15:12,660
Open your butt with both hands
75
00:15:12,660 --> 00:15:14,520
Please let me in
76
00:15:20,750 --> 00:15:23,010
I'm talking about junior high and high school students.
77
00:15:29,340 --> 00:15:29,820
That's it
78
00:17:52,640 --> 00:17:53,700
ambulance
79
00:17:59,090 --> 00:18:05,160
Isn't it a nice feeling?
80
00:18:08,920 --> 00:18:11,290
Just keep riding, you crazy
81
00:21:56,280 --> 00:21:57,240
While mom was sleeping, while she was sleeping, she
82
00:24:11,760 --> 00:24:15,500
I told you, right? I'll never forgive you.
83
00:24:17,540 --> 00:24:20,000
Look, sideways
84
00:24:28,420 --> 00:24:29,260
Oh, it's too much, no, my stomach, wow, it hits me.
85
00:24:44,510 --> 00:24:45,710
Shall we move?
86
00:24:46,730 --> 00:24:46,950
Shall we move?
87
00:24:46,950 --> 00:24:47,590
There, ah, stomach, oh, oh, that's disgusting.
88
00:26:13,810 --> 00:26:14,090
Oh oh oh oh
89
00:27:07,700 --> 00:27:08,360
Her daughter is very cute.
90
00:27:11,360 --> 00:27:29,980
My daughter is very cute.
91
00:27:48,050 --> 00:27:53,800
My daughter is very cute.
92
00:28:36,560 --> 00:28:41,320
I'm eating my brother's favorite sweets.
93
00:28:41,320 --> 00:28:43,300
What's that onigiri?
94
00:28:43,300 --> 00:28:52,270
There's a rice ball in it.
95
00:28:52,270 --> 00:28:53,110
Well then
96
00:28:53,110 --> 00:28:55,130
There's quite a bit in it
97
00:28:56,450 --> 00:28:58,370
where is it in
98
00:29:00,530 --> 00:29:02,970
It's pretty close
99
00:29:02,970 --> 00:29:03,730
that
100
00:29:05,130 --> 00:29:08,910
It's in that pretty part.
101
00:29:08,910 --> 00:29:11,290
I guess it's pretty close.
102
00:29:11,290 --> 00:29:13,790
Ai! Ai! Ai!
103
00:30:24,940 --> 00:30:27,320
Blood... Blood...
104
00:30:27,320 --> 00:30:29,620
Stop...stop...
105
00:31:29,620 --> 00:31:35,080
Oh no...this...
106
00:31:35,080 --> 00:32:14,220
Head...head...wash...something...this...
107
00:32:34,040 --> 00:32:40,400
You have no idea how much regret I've had until now.
108
00:32:43,860 --> 00:32:46,340
You copied me so much
109
00:32:50,520 --> 00:32:53,820
sorry
110
00:32:53,820 --> 00:32:57,840
No good
111
00:32:57,840 --> 00:33:02,440
sorry
112
00:33:42,620 --> 00:33:47,320
What is your request?
113
00:35:16,120 --> 00:35:16,400
Hahahahaha
114
00:35:55,180 --> 00:35:59,060
Sister Naho, it's too convenient.
115
00:36:06,890 --> 00:36:10,930
Hey, why did you faint?
116
00:36:18,210 --> 00:36:24,650
If you faint, you won't be able to control your consciousness.
117
00:36:27,670 --> 00:36:29,890
But this is a great app
118
00:36:30,950 --> 00:36:35,570
Saimin's sound waves have a mosquito tone that only teenagers can hear.
119
00:36:37,720 --> 00:36:41,200
It's perfect for this damn sister.
120
00:36:49,920 --> 00:36:56,000
Speaking of other female brats, Shia's one is also really cocky lately.
121
00:36:57,820 --> 00:36:59,700
I'm looking forward to it
122
00:37:14,350 --> 00:37:19,430
Uniform again? It's next door to my house, so change your clothes before wearing it.
123
00:37:19,720 --> 00:37:26,420
Eh? Because my brother is happier in uniform.
124
00:37:26,900 --> 00:37:30,880
If you tease me too much, I'll get serious, you pig.
125
00:37:33,620 --> 00:37:37,830
Hey, Shi-chan, are you here?
126
00:37:49,600 --> 00:37:52,360
Ah, hello, brother.
127
00:37:54,720 --> 00:38:01,220
Look, look at your brother's favorite hemopan.
128
00:38:04,890 --> 00:38:11,650
Hey, you idiot. I told you to bring me some tea. Why empty-handed?
129
00:38:12,090 --> 00:38:16,090
Oh, I also have a request for Shi-chan.
130
00:38:18,970 --> 00:38:21,550
What is it? What is it?
131
00:38:24,270 --> 00:38:28,370
Get dressed. These female pigs.
132
00:38:41,680 --> 00:38:42,840
Huh? What?
133
00:38:43,890 --> 00:38:48,840
Hey, this idiot is wearing clothes. Take it off quickly.
134
00:38:49,420 --> 00:38:50,940
Yes! Master!
135
00:39:49,620 --> 00:39:51,300
I hated it so much
136
00:39:51,300 --> 00:39:54,240
It's so sneaky to do something that pleases your brother.
137
00:39:55,000 --> 00:39:56,100
Me too
138
00:39:56,520 --> 00:39:58,960
Yesterday too, I turned my brother into a pussy.
139
00:39:58,960 --> 00:40:00,640
I was full
140
00:40:00,640 --> 00:40:02,780
without my knowledge
141
00:40:02,780 --> 00:40:04,820
I became your brother's girl
142
00:40:05,380 --> 00:40:09,100
I definitely like my brother more.
143
00:40:09,100 --> 00:40:10,080
Ha, yes!
144
00:40:10,860 --> 00:40:11,780
Yay!
145
00:40:12,380 --> 00:40:13,660
Whatever you do!
146
00:40:24,270 --> 00:40:26,290
Did you finally get hypnotized?
147
00:40:36,230 --> 00:40:39,590
Come here!
148
00:40:45,050 --> 00:40:45,950
Come on!
149
00:40:54,820 --> 00:40:55,320
Okay?
150
00:40:56,400 --> 00:40:58,540
This is something you can use for the rest of your life
151
00:40:59,880 --> 00:41:01,620
It's dick-sama
152
00:41:02,340 --> 00:41:03,540
Grip it
153
00:41:07,900 --> 00:41:09,320
Awesome
154
00:41:09,320 --> 00:41:11,920
My brother's dick too
155
00:41:11,920 --> 00:41:13,240
cool
156
00:41:14,830 --> 00:41:16,470
The shape is also cool
157
00:41:16,990 --> 00:41:18,750
The smell is cool too
158
00:41:23,370 --> 00:41:27,330
You challenged me every day.
159
00:41:30,890 --> 00:41:34,770
If I put my hand out to you, it would be charity.
160
00:41:35,830 --> 00:41:38,790
Get carried away from a safe place
161
00:41:38,790 --> 00:41:40,070
sorry
162
00:41:43,230 --> 00:41:45,710
sorry
163
00:41:47,470 --> 00:41:51,790
I really wanted it to be a lie like that
164
00:41:51,790 --> 00:41:58,730
Ah, but you're no longer a Jโโ, you're a naho.
165
00:42:00,130 --> 00:42:04,530
Even if you commit a crime, it's not a crime.
166
00:42:04,530 --> 00:42:08,080
Huh?See?
167
00:42:17,630 --> 00:42:23,420
Ah, today you are my master and servant.
168
00:42:24,000 --> 00:42:28,480
Even if you eat it, it won't even cause property damage.
169
00:42:28,480 --> 00:42:35,160
Here, I'll use it, so take out your pussy.
170
00:42:58,820 --> 00:43:00,400
What are you?
171
00:43:04,520 --> 00:43:10,340
What are you?
172
00:43:11,850 --> 00:43:18,600
I'm your brother's girl...
173
00:43:21,640 --> 00:43:25,140
Happiness is... your brother...
174
00:43:27,540 --> 00:43:31,460
Loyal...Vietnamese...
175
00:43:32,520 --> 00:43:36,500
No matter how naughty I chased him, he wouldn't attack me.
176
00:43:45,510 --> 00:43:56,850
Saimin turns the man back into a ruler; her saimin turns the woman back into a pet.
177
00:43:59,420 --> 00:44:01,900
Saimin is the best
178
00:44:04,240 --> 00:44:06,990
Saimin is the best
179
00:44:14,830 --> 00:44:17,070
Back then, we played pet.
180
00:44:19,360 --> 00:44:21,420
now it's a real pet
181
00:44:24,400 --> 00:44:27,960
Hey hey, let's do it
182
00:44:29,960 --> 00:44:35,750
I came for your brother.
183
00:44:37,030 --> 00:44:40,500
Pussy and kiss
184
00:45:19,640 --> 00:45:21,720
Don't you say cute things?
185
00:45:23,080 --> 00:45:26,220
Very different from my shitty sister.
186
00:45:51,400 --> 00:45:53,740
Does it have to be shit?
187
00:45:54,660 --> 00:45:56,300
For repair?
188
00:46:06,000 --> 00:46:11,660
Why exactly do I like lewd marbles so much?
189
00:46:19,790 --> 00:46:25,730
Please, you pig, just swallow your saliva.
190
00:48:41,150 --> 00:48:41,310
Hahaha
191
00:49:19,080 --> 00:49:26,380
Oh, yes. I'm Onaho, your older brother.
192
00:49:31,100 --> 00:49:33,540
Hold your legs and show off your stomach.
193
00:49:35,860 --> 00:49:37,580
Show me this. Show me the hole.
194
00:49:39,360 --> 00:49:45,060
My stomach.
195
00:49:54,590 --> 00:50:02,550
I'm your brother's personal meat lover.
196
00:50:11,320 --> 00:50:16,960
Look, I wonder what it is, go.
197
00:50:33,040 --> 00:50:38,900
Hey, open your mouth.
198
00:51:17,060 --> 00:51:29,140
My sister's stomach is narrow, my sister's stomach is narrow.
199
00:51:29,140 --> 00:51:31,840
Please have a good time
200
00:51:32,860 --> 00:51:34,980
That's what I'll do
201
00:51:38,280 --> 00:51:40,640
Thank you for your hard work.
202
00:52:10,580 --> 00:52:13,540
Is it good to be able to move on my own?
203
00:52:15,220 --> 00:52:16,560
It's great
204
00:52:18,220 --> 00:52:19,530
thank you
205
00:52:21,270 --> 00:52:23,070
Decide on this alone
206
00:52:24,150 --> 00:52:26,410
Decide with this alone
207
00:52:44,050 --> 00:52:46,050
I'll give you a special lick
208
00:52:50,210 --> 00:52:52,650
Ah, it feels good
209
00:52:52,650 --> 00:52:55,730
I was licked by my sister
210
00:52:57,540 --> 00:52:58,260
special
211
00:52:59,460 --> 00:53:01,000
Because it's special
212
00:53:02,840 --> 00:53:03,560
thank you
213
00:53:08,160 --> 00:53:08,360
Mi-chan
214
00:53:11,540 --> 00:53:12,200
Mi-chan
215
00:53:22,370 --> 00:53:22,530
Wow
216
00:54:10,590 --> 00:54:13,030
Clean your stinky body
217
00:54:14,810 --> 00:54:16,450
sister's
218
00:54:16,450 --> 00:54:18,410
I like rice crackers
219
00:54:26,800 --> 00:54:28,840
Round and round
220
00:54:51,450 --> 00:54:53,710
I'll do my best
221
00:55:08,020 --> 00:55:18,020
It tastes like this, it's delicious
222
00:55:29,610 --> 00:55:32,130
Sweat, it's no good if you leave even enemies behind.
223
00:55:32,130 --> 00:55:33,230
Understood
224
00:56:37,580 --> 00:56:39,460
Please feel better
225
00:56:39,460 --> 00:56:40,680
Really
226
00:56:54,940 --> 00:57:03,970
Does it feel good?
227
00:57:45,660 --> 00:57:52,920
Does it feel good? I'll make you feel good with my hair too.
228
00:57:58,260 --> 00:58:00,220
Amazing, slimy
229
00:58:14,570 --> 00:58:17,950
Oh, I love painting hair things.
230
00:58:20,870 --> 00:58:23,890
My little one is so happy too
231
00:58:24,990 --> 00:58:27,690
So please reward me
232
00:58:31,140 --> 00:58:35,320
Once it feels good, I'll put it in your stomach again.
233
00:58:35,320 --> 00:58:37,540
Oh, again, my
234
00:58:37,540 --> 00:58:39,360
my
235
00:58:39,360 --> 00:58:43,860
This is your sister's
236
00:58:43,860 --> 00:58:45,160
dick
237
00:58:46,270 --> 00:58:47,650
I want
238
00:58:48,630 --> 00:58:51,220
It's hard
239
00:58:51,220 --> 00:58:53,520
Because it feels so good
240
00:58:58,920 --> 00:59:00,640
Does it feel good?
241
00:59:05,330 --> 00:59:05,990
please
242
00:59:08,070 --> 00:59:13,230
Grandpa's grandpa put mango in it for me.
243
00:59:13,230 --> 00:59:14,190
old man
244
00:59:15,710 --> 00:59:21,050
I was waiting for my mango to become a mess.
245
00:59:23,550 --> 00:59:26,850
Then go and scatter some mangoes over there.
246
00:59:27,450 --> 00:59:29,470
Then I'll put it in
247
00:59:30,430 --> 00:59:31,230
Yes Yes Yes
248
00:59:34,980 --> 00:59:37,920
Because you can see it forever
249
00:59:42,360 --> 00:59:43,980
It feels good
250
00:59:44,880 --> 00:59:47,740
Where I feel good
251
00:59:48,340 --> 00:59:52,930
Let's face it
252
00:59:53,150 --> 00:59:56,810
Can I go?
253
01:00:13,900 --> 01:00:18,090
you're a meat urinal
254
01:00:19,290 --> 01:00:20,370
that's right
255
01:00:21,360 --> 01:00:22,780
Why did you go without permission?
256
01:00:24,100 --> 01:00:29,200
Even though it's a meat valve, I'm sorry.
257
01:00:29,680 --> 01:00:30,120
Hey!
258
01:00:31,620 --> 01:00:33,860
I won't forgive you even if you apologize
259
01:00:34,400 --> 01:00:37,360
How can I forgive you?
260
01:00:38,440 --> 01:00:45,140
As a meat valve woman, you have to listen to what your master says.
261
01:00:45,640 --> 01:00:47,140
gradually
262
01:00:48,100 --> 01:00:50,060
Why did you just say that?
263
01:00:51,880 --> 01:00:53,240
sorry
264
01:00:57,910 --> 01:01:00,870
Pig! Pig!
265
01:01:03,200 --> 01:01:07,120
Say the move! Say the move!
266
01:01:10,360 --> 01:01:13,300
That's right, look, you can become a yatsumba.
267
01:01:13,820 --> 01:01:14,660
is that so?
268
01:01:15,160 --> 01:01:15,580
That's it
269
01:01:20,000 --> 01:01:21,360
master
270
01:01:22,990 --> 01:01:28,450
Now you go see it as a stomach.
271
01:01:28,450 --> 01:01:32,500
Yeah, I'm happy
272
01:01:32,500 --> 01:01:33,580
Okay
273
01:01:33,580 --> 01:01:37,800
I want grandpa to do it too
274
01:01:38,160 --> 01:01:41,440
Look, look, look
275
01:01:41,440 --> 01:01:41,960
Hey Hey
276
01:01:57,100 --> 01:01:59,020
sorry
277
01:01:59,020 --> 01:01:59,780
Because
278
01:02:08,530 --> 01:02:09,810
go
279
01:02:09,810 --> 01:02:13,220
You said you didn't want to go.
280
01:02:14,060 --> 01:02:15,400
sorry
281
01:02:16,180 --> 01:02:18,280
I can't apologize
282
01:02:21,580 --> 01:02:23,200
Why do you say that?
283
01:02:23,880 --> 01:02:25,400
From grandpa
284
01:03:31,400 --> 01:04:04,940
Grandpa's ass is hot, so I wait for him to pull it again.
285
01:04:04,940 --> 01:04:07,180
If a good woman grows up,
286
01:04:07,180 --> 01:04:07,420
Ah, I'm so happy
287
01:04:09,770 --> 01:04:11,990
If you listen to what I say, you'll give up.
288
01:04:42,390 --> 01:04:46,010
You step over and send the guarantee, this time.
289
01:04:47,470 --> 01:04:50,310
Yes, I sent it. master.
290
01:05:01,660 --> 01:05:03,720
Yuna Yuna, are you going to stop?
291
01:05:15,040 --> 01:05:18,890
What about a hug?
292
01:05:46,040 --> 01:05:46,240
Daughter: โAh, ah
293
01:06:37,100 --> 01:06:39,000
Hey Hey
294
01:06:39,000 --> 01:06:39,660
Did you leak it?
295
01:06:40,220 --> 01:06:41,280
sorry
296
01:06:43,060 --> 01:06:43,740
yes
297
01:06:44,680 --> 01:06:45,960
I just leaked it
298
01:06:49,360 --> 01:06:51,640
Sorry for a little bit
299
01:06:52,940 --> 01:06:53,280
yes
300
01:06:56,400 --> 01:06:57,080
yes
301
01:07:03,540 --> 01:07:08,650
Do not give up
302
01:07:16,750 --> 01:07:36,290
Do not give up
303
01:07:36,290 --> 01:07:42,090
OK?
304
01:10:09,750 --> 01:10:27,620
Ah, it feels so good
305
01:10:31,640 --> 01:10:33,140
sorry
306
01:10:35,680 --> 01:10:36,860
Let's go, Naho
307
01:10:49,180 --> 01:10:50,940
You put out a lot, didn't you?
308
01:10:53,440 --> 01:10:54,320
sorry
309
01:10:54,320 --> 01:10:54,840
Daughter: Let's go, let's go
310
01:11:50,750 --> 01:11:54,550
Holding on to me with my big thighs
311
01:12:07,580 --> 01:12:10,780
What, are you unconscious?
312
01:12:14,640 --> 01:12:15,540
Wake up pig
313
01:12:23,410 --> 01:12:26,940
Hey, what are you playing so hard that you're about to die?
314
01:12:30,200 --> 01:12:33,680
When you die, you need the owner's permission.
315
01:12:36,560 --> 01:12:41,060
Look, this pig is holding the fire.
316
01:13:06,820 --> 01:13:09,300
Clean it up quickly, you scum.
317
01:13:11,710 --> 01:13:15,990
stained with your salt
318
01:13:24,360 --> 01:13:25,360
I'm going at night
319
01:13:37,380 --> 01:13:43,280
It's been a while since I took a bath with you two. Do you remember?
320
01:13:44,620 --> 01:13:46,900
of course. master.
321
01:13:49,540 --> 01:13:57,640
I had a woman's period 365 days a year. Please be in charge of Nicotahashi as he grew up.
322
01:14:09,530 --> 01:14:11,910
Good massage for head and body
323
01:14:13,330 --> 01:14:16,130
It feels great to have it on my feet
324
01:14:17,850 --> 01:14:23,870
Wow, I'm going to have a man from the village step on my face.
325
01:14:23,870 --> 01:14:26,090
woman is too happy
326
01:14:26,990 --> 01:14:29,770
Massage available 24 hours a day
327
01:15:02,760 --> 01:15:06,020
You're a stupid elementus
328
01:15:07,100 --> 01:15:08,440
I'm happy
329
01:15:13,040 --> 01:15:14,880
Grandfather
330
01:15:17,830 --> 01:15:23,520
Grandfather
331
01:15:25,160 --> 01:15:29,400
Grandfather
332
01:15:34,430 --> 01:15:36,380
Hey! Let's hurry!
333
01:15:36,660 --> 01:15:38,160
Decha decha decha decha decha decha decha decha decha decha decha decha decha decha decha decha decha decha
334
01:15:38,860 --> 01:15:43,160
You guys are salty toys
335
01:16:10,220 --> 01:16:11,200
That's a bonus
336
01:16:30,220 --> 01:16:31,680
The salt doesn't come out well, baka.
337
01:16:33,270 --> 01:16:35,570
It's a difficult pet
338
01:16:41,990 --> 01:16:45,480
Let's drink a lot
339
01:16:56,640 --> 01:17:08,980
What a wonderful day to be able to sit on your brother's bed and use it as a toilet.
340
01:17:10,820 --> 01:17:18,900
I prepared it for you guys. With your meat scrubbers.
341
01:17:18,980 --> 01:17:20,500
Make it beautiful
342
01:17:20,500 --> 01:17:23,320
Yes, brother
343
01:17:33,880 --> 01:17:44,400
My brother is melting
344
01:17:49,340 --> 01:18:04,050
My brother is melting
345
01:18:04,050 --> 01:18:05,510
me too
346
01:18:08,850 --> 01:18:11,910
Rub your body more
347
01:18:21,960 --> 01:18:23,400
Really
348
01:18:33,160 --> 01:18:33,360
Daughter: โAh, ah
349
01:22:05,900 --> 01:22:10,020
It was difficult to go to Koshien.
350
01:22:10,020 --> 01:22:14,700
I had a hard time getting to this room.
351
01:22:22,410 --> 01:22:24,390
I had a hard time getting to this room.
352
01:22:48,060 --> 01:22:51,760
I had a hard time getting to this room.
353
01:23:13,200 --> 01:23:13,820
I had a hard time getting to this room.
354
01:23:16,280 --> 01:23:16,960
I had a hard time getting to this room.
355
01:23:28,010 --> 01:23:32,650
I had a hard time getting to this room.
356
01:23:32,650 --> 01:23:35,090
If you're already looking for it, take a look.
357
01:23:35,770 --> 01:23:38,270
No, I've always been here
358
01:23:39,780 --> 01:23:43,360
Show me your legs are free now.
359
01:23:52,020 --> 01:24:02,150
My daughter is crying loudly.
360
01:24:40,830 --> 01:24:46,790
My daughter is crying loudly.
361
01:24:48,090 --> 01:24:54,810
My daughter is crying loudly.
362
01:24:54,810 --> 01:24:56,410
Because it won't wake up
363
01:24:58,070 --> 01:24:59,590
Because no one wakes up
364
01:25:03,410 --> 01:25:05,230
Why is it pitch black?
365
01:25:07,310 --> 01:25:08,990
good kid
366
01:25:13,550 --> 01:25:13,750
Ah, medicine
367
01:25:16,190 --> 01:25:18,130
You guys must be happy.
368
01:25:18,130 --> 01:25:18,330
Ah, I'm happy
369
01:25:20,070 --> 01:25:23,590
Ah, stiffness, ah, medicine
370
01:25:23,590 --> 01:25:23,790
Let's go
371
01:25:25,270 --> 01:25:25,350
go
372
01:25:30,170 --> 01:25:30,330
mother
373
01:26:55,320 --> 01:26:58,020
Big sister's triple dash
374
01:27:15,270 --> 01:27:19,540
Sister, triple dash here
375
01:27:26,500 --> 01:27:27,100
Can I have an apple too?
376
01:27:31,340 --> 01:27:33,320
What should I do with apples?
377
01:27:33,320 --> 01:27:35,460
Use a girl like this for apples?
378
01:27:35,740 --> 01:27:37,060
my stomach
379
01:27:41,360 --> 01:27:44,300
Which one should I use today?
380
01:27:47,900 --> 01:27:50,580
My belly is like this
381
01:27:51,190 --> 01:27:51,550
Apples, apples too
382
01:27:54,530 --> 01:27:54,650
Still
383
01:27:55,630 --> 01:27:55,990
Daughter: โHey, you
384
01:28:34,280 --> 01:28:34,920
If you find Rin's toy, Rin
385
01:29:11,790 --> 01:29:17,350
My daughter was able to come and play with the children thanks to her grandmother.
386
01:29:18,430 --> 01:29:24,710
My daughter was able to come and play with the children thanks to her grandmother.
387
01:29:31,260 --> 01:29:38,860
My daughter was able to come and play with the children thanks to her grandmother.
388
01:29:54,110 --> 01:30:09,440
My daughter was able to come and play with the children thanks to her grandmother.
389
01:30:09,440 --> 01:30:11,570
It's your bet
390
01:30:12,010 --> 01:30:16,800
Tell me what you're doing
391
01:30:22,800 --> 01:30:23,680
Look
392
01:30:23,680 --> 01:30:24,700
For girls
393
01:30:25,380 --> 01:30:27,300
She has no right to say that.
394
01:30:27,760 --> 01:30:29,140
she can't get into girls
395
01:30:29,240 --> 01:30:31,180
She can go where she wants
396
01:30:31,180 --> 01:30:33,400
my girl
397
01:30:33,680 --> 01:30:35,740
I miss you so much
398
01:30:36,460 --> 01:30:37,340
Look
399
01:30:37,340 --> 01:30:38,120
Move!
400
01:31:38,420 --> 01:31:38,580
Kuuuuu
401
01:31:59,080 --> 01:32:00,600
When swimming with children, when children are swimming, when children are swimming,
402
01:34:01,360 --> 01:34:10,820
It feels good to see you crying
403
01:34:31,120 --> 01:34:40,820
He helped my father.
404
01:34:43,580 --> 01:34:48,720
He helped my father.
405
01:34:59,930 --> 01:35:01,730
Thanks to the mother, the children feel better, the mother feels better, and the mother feels better.
406
01:35:37,700 --> 01:35:39,020
It's good to eat food with children.
407
01:35:39,120 --> 01:35:44,000
Children take longer to eat their food.
408
01:35:44,300 --> 01:35:46,300
It takes a long time for children to eat their food.
409
01:35:49,960 --> 01:35:52,600
It takes a long time for children to eat their food.
410
01:36:11,300 --> 01:36:14,140
I was saved.
411
01:36:15,770 --> 01:36:19,190
good morning
412
01:36:19,690 --> 01:36:20,610
delicious
413
01:36:24,370 --> 01:36:25,730
delicious
414
01:36:36,130 --> 01:36:37,950
big brother
415
01:36:40,740 --> 01:36:42,720
Because a big sister is a big sister.
416
01:36:44,300 --> 01:36:45,460
big brother
417
01:36:45,680 --> 01:36:47,600
Here, let's do it like this
418
01:36:47,600 --> 01:36:50,820
I love you more
419
01:36:54,580 --> 01:36:56,320
Amy-chan
420
01:37:04,250 --> 01:37:06,610
You're also a girl, right?
421
01:37:07,090 --> 01:37:07,910
Be a good man
422
01:37:08,950 --> 01:37:11,830
Thanks to my sister
423
01:37:12,910 --> 01:37:16,920
Thanks to me too
424
01:37:20,090 --> 01:37:21,530
I'll put it in
425
01:37:22,530 --> 01:37:23,010
please
426
01:38:00,410 --> 01:38:00,730
brother, brother
427
01:38:25,570 --> 01:38:25,810
Ahhh, it hurts
428
01:38:32,440 --> 01:38:36,340
Ahhh, it hurts, it hurts
429
01:38:42,400 --> 01:38:44,420
It felt so good
430
01:38:44,420 --> 01:38:46,840
Oh no, Osokkun
431
01:38:46,840 --> 01:38:48,440
Big sister is fun
432
01:38:48,440 --> 01:38:53,840
I want to do more with my sister's dick.
433
01:38:53,840 --> 01:38:56,000
Ah, itching to get it
434
01:38:56,000 --> 01:38:57,160
Look
435
01:38:58,260 --> 01:38:59,380
Then come here.
436
01:38:59,380 --> 01:39:02,530
I don't feel comfortable here
437
01:39:02,530 --> 01:39:03,330
Here
438
01:39:04,250 --> 01:39:06,810
look at my pussy
439
01:39:06,810 --> 01:39:07,630
put your elbows on
440
01:39:08,740 --> 01:39:10,990
Everyone, give me a pussy that is easy to put in.
441
01:39:10,990 --> 01:39:12,030
That's it
442
01:39:15,070 --> 01:39:16,690
Oh my god
443
01:39:17,530 --> 01:39:18,150
here
444
01:39:18,720 --> 01:39:19,990
Oh my god
445
01:39:26,420 --> 01:39:27,780
Teacher is terrible
446
01:39:30,360 --> 01:39:31,600
It seems so
447
01:39:31,600 --> 01:40:18,920
Hmm, it feels good
448
01:40:18,920 --> 01:40:19,080
Hey, hey
449
01:41:28,730 --> 01:41:32,230
Grandfather's clothes?This?
450
01:41:39,320 --> 01:41:39,560
Look
451
01:41:41,840 --> 01:41:47,120
Feeling good brother
452
01:41:51,400 --> 01:41:52,000
Has entered
453
01:41:56,600 --> 01:41:57,780
Feels good
454
01:41:57,780 --> 01:41:59,020
Hey, why are you sleeping?
455
01:41:59,020 --> 01:42:01,680
It feels the best
456
01:42:04,260 --> 01:42:07,300
It's easy to sleep like this, it feels good
457
01:42:08,680 --> 01:42:09,620
That's it
458
01:42:11,580 --> 01:42:13,680
really like
459
01:42:21,020 --> 01:42:25,650
Please come here more please
460
01:42:38,030 --> 01:42:39,070
hard
461
01:42:39,070 --> 01:42:40,790
But it's hot
462
01:42:40,790 --> 01:42:43,930
Ah, it's kind of hot.
463
01:42:43,930 --> 01:42:44,910
Is it hot?
464
01:42:44,910 --> 01:42:45,190
Ah, it feels good
465
01:42:47,330 --> 01:42:47,990
Really
466
01:42:47,990 --> 01:42:48,150
Ah, hard
467
01:43:53,560 --> 01:44:02,210
Your baby will now be able to see your baby's face.
468
01:44:03,450 --> 01:44:04,510
Your baby will now be able to see your baby's face.
469
01:44:09,870 --> 01:44:13,170
Your baby will now be able to see your baby's face.
470
01:44:13,170 --> 01:44:15,070
It's almost there
471
01:44:15,070 --> 01:44:17,210
Also, lick it.
472
01:44:17,730 --> 01:44:18,370
Look
473
01:44:19,860 --> 01:44:20,820
Look
474
01:44:22,840 --> 01:44:25,420
Yours is great this time
475
01:44:26,760 --> 01:44:28,800
I'm better at this one
476
01:44:28,800 --> 01:44:31,860
No.
477
01:44:36,890 --> 01:44:38,930
Do it to whoever wants it
478
01:44:38,930 --> 01:44:39,690
The dick is
479
01:44:40,790 --> 01:44:41,750
Look
480
01:44:46,080 --> 01:44:46,280
big brother
481
01:45:32,470 --> 01:45:33,550
Thanks to the mothers, the children's health has improved and the children have
482
01:45:55,840 --> 01:46:01,010
Big sister Matchinpon is the best
483
01:46:25,340 --> 01:46:27,460
Do you like it? Do you like it?
484
01:46:28,080 --> 01:46:33,290
Still
485
01:46:33,290 --> 01:46:34,250
still?
486
01:46:34,630 --> 01:46:35,210
That's it
487
01:46:36,910 --> 01:46:40,170
I wish you would give priority to this
488
01:46:41,670 --> 01:46:51,960
Your sister will also be very helpful as a mother.
489
01:47:03,240 --> 01:47:06,980
Looks like my brother's child
490
01:47:08,960 --> 01:47:11,320
When the brat is ready, bring it down.
491
01:47:12,660 --> 01:47:14,780
It's your money
492
01:47:18,220 --> 01:47:19,720
I still like it
493
01:47:21,320 --> 01:47:22,440
Looks like my brother's child
494
01:47:53,330 --> 01:47:54,910
You guys look at me
495
01:47:55,470 --> 01:47:57,970
Don't growl in your stomach and continue day after day
496
01:47:59,830 --> 01:48:00,890
It has emerged
497
01:48:02,470 --> 01:48:03,270
quickly
498
01:48:11,290 --> 01:48:13,430
Tissues cost money
499
01:48:13,430 --> 01:48:14,510
There are rubber products though.
500
01:48:14,510 --> 01:48:21,660
There are a lot of them
501
01:48:29,860 --> 01:48:37,690
Even if you guys cum inside me and throw me away, it's free if you let me down.
502
01:48:38,430 --> 01:48:44,730
Temeera is a free hining made of meat.
503
01:48:46,720 --> 01:48:50,060
Wow, so manly
504
01:48:50,700 --> 01:48:52,780
Why do you say such cool things?
505
01:48:54,150 --> 01:48:59,010
Look, meat tissues, she should clean them up quickly.
506
01:49:05,480 --> 01:49:09,300
It tastes like a cross section of my brother.
507
01:49:21,070 --> 01:49:22,850
master
508
01:49:23,390 --> 01:49:24,370
Husband
509
01:49:25,240 --> 01:49:26,320
Brother
510
01:49:34,710 --> 01:49:39,410
Big brother, she's sleeping so comfortably
511
01:49:40,290 --> 01:49:44,270
It's like a dream to become fat
512
01:49:46,650 --> 01:49:50,990
Big brother is cool, he's too controlling
513
01:49:51,590 --> 01:49:57,210
If I continue acting like this, I wonder if I'll become a slave for the rest of my life.
514
01:50:04,990 --> 01:50:09,720
I'm sorry, Shia, for getting you involved.
515
01:50:12,310 --> 01:50:19,810
Huh? There's no such thing as hypnosis.
516
01:50:25,250 --> 01:50:26,370
I did not notice?
517
01:50:27,310 --> 01:50:29,530
Yeah, I didn't notice it at all
518
01:50:30,450 --> 01:50:35,830
Because bro, you're so cool, wonderful, and manly.
519
01:50:35,830 --> 01:50:38,410
They won't rape me at all.
520
01:51:27,350 --> 01:51:30,890
Brother's samen tissue
521
01:51:31,670 --> 01:51:37,580
I like your brother
522
01:51:44,850 --> 01:51:50,430
We wanted to be female assistants, so we continued to be female assistants every day.
523
01:51:54,070 --> 01:51:57,730
Damn my sister, she raped me.
524
01:51:58,370 --> 01:52:05,550
My girlfriend's brother, who kills me with his cock, wants us to be his female assistants.
525
01:52:05,550 --> 01:52:10,110
Shia-chan is about to become a Seagull bitch too
526
01:52:10,110 --> 01:52:11,570
Forgiven...
527
01:52:11,570 --> 01:52:13,390
I was praying every day
528
01:52:16,700 --> 01:52:17,740
Onahoto
529
01:52:20,720 --> 01:52:22,500
Soy sauce side
530
01:52:28,210 --> 01:52:29,790
mutual affection
531
01:52:33,300 --> 01:52:35,620
Then let's be together
532
01:52:35,620 --> 01:52:38,880
Both dreams can come true
533
01:52:39,900 --> 01:52:41,800
When the butt
534
01:52:41,800 --> 01:52:44,120
I erased my eyelids for the first time
535
01:52:44,120 --> 01:52:45,720
When the butt
536
01:52:51,930 --> 01:52:54,450
It was a shame that there was no melancholy
537
01:52:54,450 --> 01:52:58,420
I can't believe I can ride โโ and get hit again.
538
01:52:58,420 --> 01:53:01,380
happy
539
01:53:03,460 --> 01:53:09,500
The weather was so hot when I felt anesthesia for the first time in โโ
540
01:53:11,290 --> 01:53:14,710
I was hooked and had it done every day.
541
01:53:18,250 --> 01:53:23,400
Only pussy
542
01:53:23,400 --> 01:53:27,740
Ego...from the time of ego...
543
01:53:27,740 --> 01:53:30,080
I can feel something like that...
544
01:53:30,080 --> 01:53:32,360
I'm happy...I'm happy...
545
01:53:33,540 --> 01:53:35,560
What did you say before?
546
01:53:35,560 --> 01:53:37,460
Soโฆ soโฆ
547
01:53:37,460 --> 01:53:38,460
Do you want me to stop?
548
01:53:38,940 --> 01:53:41,380
Ah... ah... uh...
549
01:53:48,000 --> 01:53:49,680
Being hit...
550
01:53:49,680 --> 01:53:53,420
I'm being treated...
551
01:54:04,720 --> 01:54:06,580
Convenient...
552
01:54:06,580 --> 01:54:07,760
It's Mazabi guys.
553
01:54:12,860 --> 01:54:13,960
That's a good scream
554
01:54:30,500 --> 01:54:42,770
You are truly our king
555
01:54:42,770 --> 01:54:45,490
The style of the first offender
556
01:54:46,570 --> 01:54:47,810
Give me more orders
557
01:54:47,810 --> 01:54:50,730
Tease me more
558
01:54:51,290 --> 01:54:54,650
He orders me to do what I want to do.
559
01:54:58,160 --> 01:55:00,400
will give you what you want
560
01:55:10,280 --> 01:55:12,800
Thank you brother
561
01:55:13,980 --> 01:55:17,980
He commands me to be what I want to be.
562
01:55:20,520 --> 01:55:24,500
He reduces me to the ideal self I wanted to fall into.
563
01:55:26,920 --> 01:55:27,040
more
564
01:55:42,470 --> 01:55:45,970
How long are you going to sleep, you grass-brother?
565
01:55:50,920 --> 01:55:54,700
Wake up now, pig.
566
01:55:56,200 --> 01:55:56,680
Ah, the hypnosis has worn off.
567
01:56:09,390 --> 01:56:13,050
Hypnosis?Quickly, quickly
568
01:56:14,820 --> 01:56:16,700
There's no way that's the case, right?
569
01:56:16,700 --> 01:56:24,910
Well, which one should I play with today?
570
01:56:26,520 --> 01:56:29,740
quickly us
571
01:56:31,340 --> 01:56:33,550
hypnotized
572
01:56:54,050 --> 01:56:58,810
brother
573
01:57:06,680 --> 01:57:11,120
It really took
574
01:57:14,120 --> 01:57:15,020
oh dear
575
01:57:17,440 --> 01:57:20,440
Saimin jutsu is amazing
576
01:57:21,550 --> 01:57:22,790
Hey Hey
577
01:57:23,030 --> 01:57:25,210
Let's have a May Day soon
578
01:57:26,520 --> 01:57:28,240
Shia is
579
01:57:29,260 --> 01:57:31,160
Pretty much with my brother
580
01:57:32,250 --> 01:57:34,310
Want to get married
581
01:57:37,410 --> 01:57:38,550
later, OK
582
01:57:41,120 --> 01:57:43,220
I want you to rape me
583
01:57:44,640 --> 01:57:46,500
Ass flattened
584
01:57:47,220 --> 01:57:49,080
I want you to step on my face too
585
01:57:51,360 --> 01:57:53,400
Also...um...
586
01:57:54,880 --> 01:57:58,700
Don't panic, I'll ask for everything
587
01:58:02,660 --> 01:58:09,780
Big brother will never leave this world, he will be with us forever.
588
01:58:11,100 --> 01:58:16,860
You don't have to cry again, you don't have to go to university.
589
01:58:17,580 --> 01:58:25,240
When you grow up, we'll take a break.
590
01:58:26,740 --> 01:58:30,240
Don't marry another girl
591
01:58:30,660 --> 01:58:37,060
You've been living with us forever and doing Hetch every day.
592
01:58:37,060 --> 01:58:37,340
Hey hey hey
593
01:59:07,780 --> 01:59:08,060
Hahahahaha
39346
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.