Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,127 --> 00:00:03,544
- Morning.
Just came to get some milk.
2
00:00:03,590 --> 00:00:04,673
We don't have any.
3
00:00:04,759 --> 00:00:06,175
- But you're a dairy farmer.
4
00:00:06,221 --> 00:00:08,254
You need to have milk.
5
00:00:08,308 --> 00:00:09,766
- Can't get milk without cows.
6
00:00:09,854 --> 00:00:11,311
- Where are all the cows?
7
00:00:11,315 --> 00:00:14,025
- Asskill borrowed them.
- Said you'd be fine with it.
8
00:00:14,026 --> 00:00:15,949
- I'm not.
- Well, then let's go to war!
9
00:00:15,950 --> 00:00:17,283
- That seems drastic.
10
00:00:17,284 --> 00:00:19,248
Plus, you know,
we'd definitely lose.
11
00:00:19,249 --> 00:00:21,921
- Well, that's what you said
when he borrowed all our goats!
12
00:00:21,922 --> 00:00:22,972
- Still true today.
13
00:00:23,008 --> 00:00:25,133
- Hey, neighbor!
- How's life?
14
00:00:25,220 --> 00:00:26,270
- Milkless.
15
00:00:26,271 --> 00:00:27,808
- Funny, we used to have
that problem.
16
00:00:27,809 --> 00:00:30,022
- Did you really need
to borrow all our cows?
17
00:00:30,023 --> 00:00:31,567
Could we get maybe
a couple back?
18
00:00:31,568 --> 00:00:33,860
- I would, but
we're grilling steaks tonight.
19
00:00:33,907 --> 00:00:35,698
- Steaks?
Like cow steaks?
20
00:00:35,744 --> 00:00:37,004
- Well, we can't eat goats.
21
00:00:37,038 --> 00:00:38,245
Again.
22
00:00:38,246 --> 00:00:40,127
While I'm here, we should
also take these chickens.
23
00:00:40,128 --> 00:00:42,378
- Come on.
- I only need them for...
24
00:00:42,467 --> 00:00:44,258
Ever.
- What are we supposed to eat?
25
00:00:44,259 --> 00:00:46,140
- Try people.
We used to eat it all the time
26
00:00:46,141 --> 00:00:47,309
Before we got so good
at farming.
27
00:00:47,310 --> 00:00:49,477
- Taking all our livestock
isn't farming.
28
00:00:49,565 --> 00:00:51,607
- All I know is
we're good at it.
29
00:00:51,695 --> 00:00:53,779
Why didn't you stop him?
30
00:00:53,866 --> 00:00:55,699
- He's just so big.
31
00:01:16,708 --> 00:01:18,291
- Whoo!
32
00:01:19,661 --> 00:01:21,801
- Good morning, family.
33
00:01:21,802 --> 00:01:23,260
- If you're looking for milk,
34
00:01:23,261 --> 00:01:25,392
It's being eaten by selectively
progressive cannibals.
35
00:01:25,393 --> 00:01:27,685
- No need.
I drink pegasus milk.
36
00:01:27,686 --> 00:01:28,733
- Where'd did you get that?
37
00:01:28,734 --> 00:01:29,735
- From its udder.
38
00:01:29,736 --> 00:01:31,110
How amazing is the udder?
39
00:01:31,198 --> 00:01:33,364
Multiple boobs
shaped like wieners.
40
00:01:33,411 --> 00:01:34,702
Genius.
41
00:01:34,703 --> 00:01:36,374
- Hold up. Does our family
have a pegasus somewhere?
42
00:01:36,375 --> 00:01:39,919
- Your mother and her husband
have a pegasus somewhere.
43
00:01:40,009 --> 00:01:41,329
And it will remain that way.
44
00:01:41,386 --> 00:01:42,526
- Good call, my goddess.
45
00:01:42,556 --> 00:01:44,514
What's cracking
in current events?
46
00:01:44,515 --> 00:01:46,355
Written language
continues to be delayed,
47
00:01:46,356 --> 00:01:48,522
If that's what
this drawing means.
48
00:01:48,611 --> 00:01:49,944
My father died.
49
00:01:50,030 --> 00:01:53,323
No! Sandals cost 20 olives
a pair now!
50
00:01:53,454 --> 00:01:56,956
I myself never wear the things,
but if inflation gets invented,
51
00:01:56,957 --> 00:01:58,589
It could lead
to inventing recession.
52
00:01:58,590 --> 00:02:01,466
- Excuse me?
Your father died?
53
00:02:01,467 --> 00:02:02,640
We have a grandfather?
54
00:02:02,641 --> 00:02:04,394
Did you ever plan
on telling us that?
55
00:02:04,395 --> 00:02:07,437
- No. And now you don't have
one, so problem solved.
56
00:02:07,527 --> 00:02:11,070
This sandal news though,
it's got me feeling feelings.
57
00:02:11,071 --> 00:02:12,704
- Can we get back
to the pegasus?
58
00:02:12,705 --> 00:02:13,829
- No.
59
00:02:13,830 --> 00:02:15,334
- Is my grandfather
going to have a funeral?
60
00:02:15,335 --> 00:02:17,756
- In the sense that his death
will be celebrated,
61
00:02:17,757 --> 00:02:19,215
Yes, probably by thousands.
62
00:02:19,261 --> 00:02:21,886
He was what monsters call
"a monster's schmuck."
63
00:02:21,887 --> 00:02:23,644
- I want to at least
see him buried.
64
00:02:23,645 --> 00:02:26,229
- Have a blast.
He lived that way, persia-ish.
65
00:02:26,318 --> 00:02:27,859
- I want to see the pegasus.
66
00:02:27,946 --> 00:02:29,112
- No.
67
00:02:29,113 --> 00:02:30,910
- Dad, I mean, I think
the two of us should go.
68
00:02:30,911 --> 00:02:33,078
Was grandpa really so bad?
69
00:02:33,124 --> 00:02:34,174
- He was fine.
70
00:02:34,175 --> 00:02:35,462
And I say that not
because it's true
71
00:02:35,463 --> 00:02:37,796
But because judging others
was his gimmick.
72
00:02:37,885 --> 00:02:41,386
And I am the opposite of him,
and therefore, the coolest.
73
00:02:41,434 --> 00:02:43,124
- I agree.
Tyrannis, don't be a nag.
74
00:02:43,188 --> 00:02:44,354
- Very well.
75
00:02:44,355 --> 00:02:45,567
I'll just be
a third generation of sons
76
00:02:45,568 --> 00:02:46,861
To quietly resent their father.
77
00:02:46,862 --> 00:02:48,195
Or will I be the fourth?
78
00:02:48,196 --> 00:02:50,995
I don't suppose refusing
to attend a father's funeral
79
00:02:50,996 --> 00:02:53,288
Is something your father
would have done.
80
00:02:53,335 --> 00:02:56,544
- You majestically crafty
son of a bitch.
81
00:02:56,545 --> 00:02:57,301
Game on.
82
00:02:57,302 --> 00:02:58,593
Get ready to attend
83
00:02:58,594 --> 00:03:00,683
The living crap out of
a dead control freak's burial
84
00:03:00,684 --> 00:03:02,562
With his
impressively ambivalent son.
85
00:03:02,563 --> 00:03:05,564
Deliria, be a dear and milk
you-know-what while I'm gone.
86
00:03:05,565 --> 00:03:06,445
- Of course.
87
00:03:06,446 --> 00:03:07,490
- Pegasus!
- Totally.
88
00:03:07,491 --> 00:03:09,366
She's going to milk the pegasus.
89
00:03:11,337 --> 00:03:14,588
- Could I interest you
in a saddle?
90
00:03:14,589 --> 00:03:16,217
- You're lucky
to be riding me at all.
91
00:03:16,218 --> 00:03:18,635
- Phrase that differently
in public.
92
00:03:19,600 --> 00:03:22,893
Pegasus! Pegasus! Pegasus!
93
00:03:22,941 --> 00:03:24,201
- You will never be near it.
94
00:03:24,277 --> 00:03:25,860
Why?
95
00:03:25,947 --> 00:03:29,031
- Because then you'll want
to ride it, which you can't.
96
00:03:29,032 --> 00:03:30,038
- Why?
97
00:03:30,039 --> 00:03:31,359
- The actual answer to that
98
00:03:31,376 --> 00:03:34,419
Is incredibly long
and complicated.
99
00:03:34,507 --> 00:03:37,467
If you seek out this beast,
you will regret it.
100
00:03:37,514 --> 00:03:38,889
Promise you will not do it.
101
00:03:38,934 --> 00:03:41,477
We promise.
102
00:03:41,523 --> 00:03:43,190
- How long before we do it?
103
00:03:43,191 --> 00:03:44,361
- That felt long enough.
104
00:03:44,362 --> 00:03:45,606
- Is this where you grew up?
105
00:03:45,607 --> 00:03:46,950
Does this mean I'm persian?
106
00:03:46,951 --> 00:03:47,952
Is that a race?
107
00:03:47,953 --> 00:03:49,077
Do... do I have a race?
108
00:03:49,078 --> 00:03:50,500
- Why do humans want
to have races?
109
00:03:50,501 --> 00:03:51,625
- I don't know.
110
00:03:51,626 --> 00:03:53,673
Seems cool, adds some flavor.
Is that bad?
111
00:03:53,674 --> 00:03:55,549
- I can't imagine it
ever going wrong.
112
00:03:55,637 --> 00:03:57,512
Well, there he is.
113
00:03:57,600 --> 00:04:00,184
And he's technically
being buried. Happy?
114
00:04:00,272 --> 00:04:01,772
- Everyone else certainly is.
115
00:04:01,817 --> 00:04:03,859
Would you like
to stand by the body,
116
00:04:03,947 --> 00:04:05,404
Maybe pay your disrespects?
117
00:04:05,405 --> 00:04:07,913
- No. If those people really
understood the old bastard,
118
00:04:07,914 --> 00:04:11,624
They'd realize taking a dump
on him is his final revenge.
119
00:04:11,625 --> 00:04:13,717
When you hate a hater,
you spread their hate.
120
00:04:13,718 --> 00:04:15,927
Now, here's how
you really defeat my dad.
121
00:04:15,973 --> 00:04:17,055
Check this out.
122
00:04:17,184 --> 00:04:19,601
Dead dad.
No big whoop.
123
00:04:19,602 --> 00:04:21,191
- That makes me proud
of you, dad.
124
00:04:21,192 --> 00:04:22,861
See what's happening?
We're bonding.
125
00:04:22,862 --> 00:04:25,238
We understand each other
better now.
126
00:04:25,285 --> 00:04:27,618
Hey, disappointing dads club.
127
00:04:27,619 --> 00:04:29,376
- That's not really
the sort of thing
128
00:04:29,377 --> 00:04:31,168
That makes me want to high five.
129
00:04:31,169 --> 00:04:32,215
- Fair enough.
130
00:04:32,216 --> 00:04:34,300
- Shlub!
- Belinda.
131
00:04:34,388 --> 00:04:36,763
This is belinda,
my father's witch.
132
00:04:36,764 --> 00:04:37,894
- You got fatter.
133
00:04:37,895 --> 00:04:38,980
- Well, you're as ugly as ever.
134
00:04:38,981 --> 00:04:41,898
- Is that any way
to speak to an ex-lover?
135
00:04:41,899 --> 00:04:43,022
- Really, dad?
136
00:04:43,023 --> 00:04:44,364
- What?
She's a witch ten!
137
00:04:44,493 --> 00:04:46,410
And witch sex is the best sex.
138
00:04:46,411 --> 00:04:48,125
I think being evil
makes them work harder...
139
00:04:48,126 --> 00:04:49,503
- La-la-la-la-la!
- If that makes sense.
140
00:04:49,504 --> 00:04:50,672
- Look, if you're not
going to listen...
141
00:04:50,673 --> 00:04:52,551
- Thank you.
- What do you want, belinda?
142
00:04:52,552 --> 00:04:54,013
- Well, you know how
I was responsible
143
00:04:54,014 --> 00:04:55,475
For all your father's cursing.
144
00:04:55,476 --> 00:04:57,434
- There's a taste
of the old man for you.
145
00:04:57,480 --> 00:04:58,854
He outsourced curses.
146
00:04:58,900 --> 00:04:59,950
- Now that he's gone,
147
00:05:00,069 --> 00:05:02,319
I'm offering to remove them
at a discount.
148
00:05:02,407 --> 00:05:03,865
I bet you've got a few.
149
00:05:03,866 --> 00:05:05,789
- I'm sure I've got dozens,
but no, thank you.
150
00:05:05,790 --> 00:05:08,499
- You're going to just accept
your father's curses?
151
00:05:08,587 --> 00:05:10,637
- The point of cursing
is to assert power.
152
00:05:10,676 --> 00:05:13,301
If I acknowledge his power,
he wins, son.
153
00:05:13,390 --> 00:05:15,139
- Are you his son?
- I wonder if...
154
00:05:15,185 --> 00:05:16,726
Yeah, looks like I cursed you
155
00:05:16,727 --> 00:05:18,066
When you were still
in your mother's womb.
156
00:05:18,067 --> 00:05:19,692
Isn't that adorable?
157
00:05:19,736 --> 00:05:21,528
- I'm cursed?
With what?
158
00:05:21,574 --> 00:05:24,909
- I don't keep records, kid.
No written language yet.
159
00:05:24,957 --> 00:05:26,832
I was just
not reading about that.
160
00:05:26,877 --> 00:05:29,169
- Kindly remove my curse, madam.
161
00:05:29,170 --> 00:05:30,259
- Keep it, son.
162
00:05:30,260 --> 00:05:31,428
Don't give him the satisfaction.
163
00:05:31,429 --> 00:05:33,512
- Dad, hear me on this.
164
00:05:33,600 --> 00:05:36,935
Your need to not let your
father control and define you
165
00:05:36,936 --> 00:05:38,569
Is controlling and defining you.
166
00:05:38,570 --> 00:05:40,778
- Ouch.
Sick burn, as the humans say.
167
00:05:40,907 --> 00:05:42,115
You do you.
168
00:05:42,202 --> 00:05:44,372
- Tell you what.
I'll do this one on the house
169
00:05:44,416 --> 00:05:47,333
In return for when your dad
did me on the house.
170
00:05:47,380 --> 00:05:48,963
If chimneys could talk.
171
00:05:48,964 --> 00:05:51,680
- Can you also remove this
conversation from my memory?
172
00:05:51,681 --> 00:05:53,514
There you go.
173
00:05:53,515 --> 00:05:54,729
You're curse-free.
- That's it?
174
00:05:54,730 --> 00:05:56,274
I expected a bit more, you know,
175
00:05:56,275 --> 00:05:57,693
Light and magic,
a little showmanship.
176
00:05:57,694 --> 00:05:59,277
- You want a show, hire a clown.
177
00:05:59,278 --> 00:06:02,245
- Have we had enough fun,
or would you like
178
00:06:02,246 --> 00:06:05,247
To spoon the dead body
of your favorite new relative?
179
00:06:05,294 --> 00:06:06,627
- Nah, we can go.
180
00:06:06,714 --> 00:06:09,381
The nerve of the guy
that cursed your unborn child.
181
00:06:09,428 --> 00:06:10,677
He never even met me.
182
00:06:10,723 --> 00:06:13,224
- And yet, now,
you know him better than most.
183
00:06:17,403 --> 00:06:19,612
- Whoa!
- It's an actual pegasus.
184
00:06:19,617 --> 00:06:20,908
- Does it look kind of sad?
185
00:06:20,909 --> 00:06:22,915
- Of course it does.
It's chained to a wall.
186
00:06:22,916 --> 00:06:26,793
This is awful.
- Poor peggy. Are you sad?
187
00:06:26,925 --> 00:06:28,842
Look, mom said we can't ride it,
188
00:06:28,929 --> 00:06:30,971
But she didn't say
we can't free it.
189
00:06:30,972 --> 00:06:33,563
- That's clever, but I don't
think it gets us out of dying.
190
00:06:33,564 --> 00:06:36,273
- Whatever. I'm doing it.
I'll take the heat.
191
00:06:36,320 --> 00:06:38,737
- That's better.
- And?
192
00:06:38,738 --> 00:06:40,077
- Now that we're in trouble
anyway...
193
00:06:40,078 --> 00:06:42,662
- May as well ride it.
- Makes perfect sense.
194
00:06:53,691 --> 00:06:56,650
Ooh!
195
00:06:56,651 --> 00:06:57,532
- Hey!
196
00:06:57,533 --> 00:06:58,866
- My turn.
197
00:06:58,952 --> 00:07:00,785
Whoa!
198
00:07:01,918 --> 00:07:04,209
- Let's do another lap
around the city.
199
00:07:04,298 --> 00:07:07,507
Okay.
200
00:07:07,555 --> 00:07:10,681
Peggy,
requesting a turn back here.
201
00:07:10,728 --> 00:07:13,854
It's not responding.
202
00:07:13,902 --> 00:07:16,361
Come on, pegasus!
Take us down!
203
00:07:16,407 --> 00:07:19,492
We freed you.
Be cool, bro.
204
00:07:20,959 --> 00:07:22,249
- Okay, you flying donkey.
205
00:07:22,250 --> 00:07:24,758
You land right now or
I'm going to get real stabby.
206
00:07:24,759 --> 00:07:26,092
- Yeah, great idea.
207
00:07:26,093 --> 00:07:27,974
Let's kill the thing we're
soaring through the sky on.
208
00:07:27,975 --> 00:07:30,225
- I'm not hearing your pitches.
209
00:07:32,693 --> 00:07:33,942
Whoa!
210
00:07:34,071 --> 00:07:36,196
Are unicorns baby pegasuses?
211
00:07:37,328 --> 00:07:39,870
- Are unicorn horns stingers?
212
00:07:39,871 --> 00:07:40,835
Oof!
213
00:07:40,836 --> 00:07:42,085
I can't move.
214
00:07:42,171 --> 00:07:44,839
Convince them to put
their necks up to my mouth.
215
00:07:44,928 --> 00:07:48,722
- Hey!
- Whoa!
216
00:08:10,609 --> 00:08:12,859
- No, no, no!
217
00:08:12,906 --> 00:08:16,699
No! No!
218
00:08:18,042 --> 00:08:19,362
- Remember when mom told us
219
00:08:19,363 --> 00:08:21,673
The reason not to ride
the pegasus was complicated?
220
00:08:21,674 --> 00:08:24,675
- I know. I'm really
kicking myself right now.
221
00:08:26,059 --> 00:08:27,109
- What a day.
222
00:08:27,186 --> 00:08:29,520
Will we ever know
what that curse was?
223
00:08:29,566 --> 00:08:31,191
Maybe it was wiener size!
224
00:08:31,237 --> 00:08:34,113
Specifically the curse
of it being so massive.
225
00:08:34,202 --> 00:08:37,995
Yeah, I can tell I'm back
to whatever the average is.
226
00:08:38,043 --> 00:08:39,093
- Good save.
227
00:08:39,129 --> 00:08:42,130
And hey,
I appreciate you making me go.
228
00:08:42,131 --> 00:08:44,723
You may be stubborn and needy,
but you're nothing like him.
229
00:08:44,724 --> 00:08:47,767
- Thanks, dad.
I'd rather be like you.
230
00:08:47,848 --> 00:08:51,066
Mostly, minus maybe
the explicit verbal sojourns.
231
00:08:51,156 --> 00:08:53,147
- Right, I'm off to bed
with your mother
232
00:08:53,148 --> 00:08:54,244
And a servant or two.
233
00:08:54,245 --> 00:08:55,494
- Blocking it out.
234
00:08:59,464 --> 00:09:04,216
- Tyrannis, have you seen
either of your siblings?
235
00:09:04,217 --> 00:09:05,267
You know who I mean.
236
00:09:05,268 --> 00:09:06,897
The big, dumb one
and the goo gremlin?
237
00:09:06,898 --> 00:09:08,105
Gross.
238
00:09:08,151 --> 00:09:11,611
Probably dreaming about
civic responsibility.
239
00:09:11,617 --> 00:09:14,201
Why does my ass feel weird?
240
00:09:14,247 --> 00:09:15,330
- It would seem that
241
00:09:15,374 --> 00:09:18,167
You've pooed a tail.
242
00:09:20,719 --> 00:09:22,594
What's happening?
243
00:09:22,682 --> 00:09:24,312
Yes.
Look at this handsome devil.
244
00:09:24,353 --> 00:09:27,229
- I thought I was uncursed.
How is this an uncurse?
245
00:09:27,275 --> 00:09:30,235
- Well, a standard hex
to put on an unborn child
246
00:09:30,282 --> 00:09:31,740
Would be deformity.
247
00:09:31,827 --> 00:09:33,118
- And having no tail
248
00:09:33,205 --> 00:09:36,081
Would fit your father's
definition of hideous.
249
00:09:36,082 --> 00:09:38,131
You're lucky you woke up
with a full-sized brain.
250
00:09:38,132 --> 00:09:40,675
- You're telling me
this is my natural body?
251
00:09:40,763 --> 00:09:41,929
I'm not human?
252
00:09:42,016 --> 00:09:44,934
- Personally, I consider
humanity a construct.
253
00:09:45,022 --> 00:09:48,315
All humans are descended
from gods and monsters.
254
00:09:48,363 --> 00:09:51,155
But by strict definitions,
I guess he's right.
255
00:09:51,244 --> 00:09:53,411
What is he now, darling?
Scorpitaur?
256
00:09:53,412 --> 00:09:54,333
- Humonstro?
257
00:09:54,334 --> 00:09:55,542
- Stingagon.
258
00:09:55,543 --> 00:09:57,465
- Stop figuring out
what I am in front of me.
259
00:09:57,466 --> 00:10:01,260
I'm the king of a human city.
This will cost me my job.
260
00:10:01,308 --> 00:10:03,598
My subjects need to trust
that I'm one of them.
261
00:10:03,604 --> 00:10:04,654
I'm a freak!
262
00:10:04,690 --> 00:10:06,023
No offense.
- None taken.
263
00:10:06,068 --> 00:10:08,235
To me, you now look
less like a freak.
264
00:10:08,324 --> 00:10:10,824
And to be clear,
I loved you then and now.
265
00:10:10,912 --> 00:10:13,747
- Agreed.
The tail hardly compromises.
266
00:10:13,793 --> 00:10:16,461
Not nearly as much
as the spindly arms,
267
00:10:16,549 --> 00:10:17,798
The turnip-y nose...
268
00:10:17,844 --> 00:10:19,635
- Thank you, support system.
269
00:10:19,636 --> 00:10:21,894
Please find that witch
and get me re-cursed.
270
00:10:21,895 --> 00:10:23,564
In the meantime,
I have to hide this.
271
00:10:23,565 --> 00:10:26,691
Mother, may I ask to borrow
a dress without you mocking me?
272
00:10:26,738 --> 00:10:27,904
- Of course!
273
00:10:27,905 --> 00:10:29,494
Just don't stretch out
the neck hole
274
00:10:29,495 --> 00:10:31,661
With that melon of a head
of yours.
275
00:10:34,046 --> 00:10:35,545
- The toxin is wearing off.
276
00:10:35,546 --> 00:10:37,511
I might be regaining
limited movement.
277
00:10:37,512 --> 00:10:38,594
What about you?
278
00:10:38,595 --> 00:10:39,724
- Due to the size differential,
279
00:10:39,725 --> 00:10:41,642
I'll need a week
to shake my head no.
280
00:10:41,687 --> 00:10:43,312
- I'll see what I can do
on my own.
281
00:10:46,782 --> 00:10:49,825
Ha!
282
00:10:52,543 --> 00:10:55,091
- That's limited movement?
283
00:10:55,092 --> 00:10:56,299
- I know.
284
00:10:56,344 --> 00:10:58,574
It's a good thing these guys
aren't trained.
285
00:11:07,786 --> 00:11:10,203
- Hello!
Normal king coming through.
286
00:11:10,250 --> 00:11:12,333
Hey, did you ever
get those cows back?
287
00:11:12,334 --> 00:11:13,422
- I did not.
288
00:11:13,423 --> 00:11:14,839
- Tyrannis, hey!
289
00:11:14,840 --> 00:11:16,846
You never told me
when you turned us into farmers
290
00:11:16,847 --> 00:11:18,805
That animals need so much grass!
291
00:11:18,852 --> 00:11:20,185
And land!
292
00:11:20,186 --> 00:11:21,147
Can we borrow some?
293
00:11:21,148 --> 00:11:22,856
- You're borrowing land now?
294
00:11:22,857 --> 00:11:24,739
How is that different
from invading?
295
00:11:24,740 --> 00:11:26,198
- Nobody gets hurt.
296
00:11:26,199 --> 00:11:28,705
- See, but right there,
when you say stuff like that,
297
00:11:28,706 --> 00:11:30,083
It feels like a veiled threat.
298
00:11:30,084 --> 00:11:32,668
- Honestly, we're just
a simple, backward people.
299
00:11:32,757 --> 00:11:34,757
I don't know how
to veil a threat.
300
00:11:34,758 --> 00:11:36,013
Can we have more chickens?
301
00:11:36,014 --> 00:11:38,264
- I'm sorry, but
I'm going to have to say no.
302
00:11:38,265 --> 00:11:40,815
- Or you could say, "please
stop killing me, king asskill.
303
00:11:40,816 --> 00:11:41,982
It hurts so bad."
304
00:11:41,983 --> 00:11:43,696
- There... there's
no need for violence.
305
00:11:43,697 --> 00:11:46,198
- I didn't think so.
But now...
306
00:11:46,286 --> 00:11:47,869
What the... what was that?
307
00:11:47,915 --> 00:11:49,581
- It's nothing.
- It's gonna be!
308
00:11:49,669 --> 00:11:51,085
Ooh!
309
00:11:51,086 --> 00:11:52,841
I can't feel my arm.
- I didn't mean it.
310
00:11:52,842 --> 00:11:54,592
- You're not a man.
You're a...
311
00:11:54,638 --> 00:11:55,788
- No.
- I'm not a monster.
312
00:11:55,848 --> 00:11:58,015
I... I mean, maybe I am,
but I don't want to be.
313
00:11:58,104 --> 00:12:01,397
- Right.
Message received, friend.
314
00:12:01,398 --> 00:12:02,947
- No, no, no,
that's not a veiled threat.
315
00:12:02,948 --> 00:12:04,388
- We don't know what those are.
316
00:12:04,409 --> 00:12:06,617
Let's go find
some wild chickens,
317
00:12:06,664 --> 00:12:09,248
Since we'd hate
to be uncivilized.
318
00:12:09,373 --> 00:12:11,424
- Bad. Ass.
319
00:12:11,425 --> 00:12:13,633
- I know it is.
And I apologized.
320
00:12:13,721 --> 00:12:16,305
- No, I mean, you are a badass.
321
00:12:16,351 --> 00:12:17,767
- I am?
322
00:12:17,813 --> 00:12:19,187
I am.
323
00:12:19,224 --> 00:12:20,649
- You need to get out of here!
324
00:12:20,650 --> 00:12:23,325
- There's a huge swarm of
man-eating unicorns on its way!
325
00:12:23,326 --> 00:12:27,119
Yeah, the old "there's
a swarm of unicorns coming."
326
00:12:27,120 --> 00:12:28,126
Nice try.
327
00:12:28,127 --> 00:12:29,171
- Why would that be a thing?
328
00:12:29,172 --> 00:12:30,504
- Well, who knows?
329
00:12:30,505 --> 00:12:32,803
Maybe we all evacuate town
and you take our stuff.
330
00:12:32,804 --> 00:12:34,137
- What does your town have?
331
00:12:34,182 --> 00:12:35,631
- Nothing you can take!
332
00:12:35,769 --> 00:12:39,228
The thing that makes this town
special is its defiant spirit.
333
00:12:39,276 --> 00:12:40,776
We don't listen to strangers!
334
00:12:40,777 --> 00:12:42,532
- That's not
a real sympathetic trait.
335
00:12:42,533 --> 00:12:43,786
- Ya hear that, everybody?
336
00:12:43,787 --> 00:12:46,162
We're a group of
unsympathetic townspeople!
337
00:12:46,250 --> 00:12:49,210
So what?
338
00:12:49,298 --> 00:12:50,673
- Okay, bye.
339
00:12:52,065 --> 00:12:55,561
- Any other issues
before we move on?
340
00:12:55,562 --> 00:12:56,895
Yes, steve?
341
00:12:56,896 --> 00:12:59,528
- I feel like my proposal
wasn't taken very seriously.
342
00:12:59,529 --> 00:13:02,113
We took a vote, steve.
343
00:13:02,201 --> 00:13:04,493
Nobody wants steve day
to be a thing.
344
00:13:04,581 --> 00:13:05,914
- I do.
- Nobody else.
345
00:13:05,915 --> 00:13:07,294
- Because they aren't steve,
346
00:13:07,295 --> 00:13:09,007
Why should their votes
even count?
347
00:13:09,008 --> 00:13:10,883
- That's not a bad point.
- Yes, it is.
348
00:13:10,884 --> 00:13:12,389
That's not how democracy works.
349
00:13:12,390 --> 00:13:14,102
- How do we even know
democracy is working?
350
00:13:14,103 --> 00:13:16,148
- Yeah, these meetings
seem pretty chaotic.
351
00:13:16,149 --> 00:13:18,277
- Yeah, all we do
is shout stuff out and argue.
352
00:13:18,278 --> 00:13:20,116
Yeah, that's true.
353
00:13:21,410 --> 00:13:23,618
- I say we keep
giving democracy a chance.
354
00:13:23,665 --> 00:13:26,249
But hey, I'm just one vote.
355
00:13:26,337 --> 00:13:28,045
How about you?
356
00:13:28,133 --> 00:13:29,507
You like democracy?
357
00:13:29,553 --> 00:13:31,511
- Yes.
- Yes, what?
358
00:13:31,515 --> 00:13:32,565
- Yes, your majesty.
359
00:13:32,601 --> 00:13:34,100
- How about you, steve?
360
00:13:34,101 --> 00:13:36,192
Let's make steve's vote
worth a thousand votes.
361
00:13:36,193 --> 00:13:38,276
Steve, you want
to try a dictatorship?
362
00:13:38,322 --> 00:13:40,238
- Steve peed in his toga
and left.
363
00:13:40,326 --> 00:13:42,451
- A thousand votes
for democracy then.
364
00:13:42,539 --> 00:13:43,914
All opposed?
365
00:13:43,959 --> 00:13:48,796
I hereby declare you all
empowered and excused.
366
00:13:48,887 --> 00:13:52,138
So why are you still here?
367
00:13:52,227 --> 00:13:54,143
- Learning to use that thing,
I see.
368
00:13:54,144 --> 00:13:56,401
- I'd be better at it
if I'd grown up with one.
369
00:13:56,402 --> 00:13:58,782
But someone disappointed
their own father enough
370
00:13:58,783 --> 00:13:59,990
To get me cursed.
371
00:14:00,119 --> 00:14:01,369
- Ironic too,
372
00:14:01,370 --> 00:14:03,166
Since he would have loved
your new leadership style.
373
00:14:03,167 --> 00:14:04,959
Am I letting down the letdown?
374
00:14:04,960 --> 00:14:06,382
You going to do something
about it?
375
00:14:06,383 --> 00:14:08,758
- We are not fighting
because I am not like him.
376
00:14:08,847 --> 00:14:09,962
Neither are you.
377
00:14:09,974 --> 00:14:12,140
You're sweet and weak
and ticklish.
378
00:14:12,229 --> 00:14:13,562
You like that?
Hoo-hoo!
379
00:14:15,110 --> 00:14:18,027
- Okay, okay.
Okay, stop.
380
00:14:18,117 --> 00:14:19,992
I'm sorry.
I'm sorry, dad.
381
00:14:20,079 --> 00:14:22,549
I lost control. You're right.
I'll... I'll be careful.
382
00:14:22,668 --> 00:14:25,085
- That's all I ask,
you silly, ticklish,
383
00:14:25,086 --> 00:14:26,217
Cute, little... ooh, hoo, yeah.
384
00:14:26,218 --> 00:14:28,552
Seriously, seriously.
385
00:14:28,681 --> 00:14:29,731
Stop, stop.
386
00:14:34,508 --> 00:14:37,366
- I've got even better advice.
387
00:14:37,367 --> 00:14:39,409
Stop taking advice.
388
00:14:39,410 --> 00:14:40,999
- Why am I imagining
you talking?
389
00:14:41,000 --> 00:14:43,042
- 'cause you need
to listen to yourself.
390
00:14:43,129 --> 00:14:45,254
We both know
I'm more than just a tail.
391
00:14:45,343 --> 00:14:48,177
I'm the key to the lock on
a world that should be yours.
392
00:15:20,625 --> 00:15:26,598
- Hey, you're not hearing that
thing singing to you, right?
393
00:15:26,599 --> 00:15:28,057
- What? No.
Random.
394
00:15:28,058 --> 00:15:29,646
- Good. Well,
be on the lookout for that.
395
00:15:29,647 --> 00:15:31,480
It's never a good sign.
396
00:15:43,511 --> 00:15:45,928
- This time,
I'm quite sure I heard singing.
397
00:15:45,929 --> 00:15:47,477
- Because you're
an insane person.
398
00:15:47,478 --> 00:15:49,853
This family needs boundaries.
399
00:15:51,113 --> 00:15:55,243
- Killasses has agreed
to return your cows.
400
00:15:55,244 --> 00:15:57,119
That's incredible!
401
00:15:57,120 --> 00:15:58,960
Thank you so much.
You're a great king.
402
00:15:58,961 --> 00:16:00,171
- And you're an okay farmer.
403
00:16:00,172 --> 00:16:02,172
But since
I'm taking all the risks,
404
00:16:02,173 --> 00:16:03,428
Maybe you could do more for me.
405
00:16:03,429 --> 00:16:04,678
Like what?
406
00:16:04,679 --> 00:16:07,229
- A bucket of fresh milk
delivered to the palace daily.
407
00:16:07,230 --> 00:16:09,146
- That's more than I can spare.
408
00:16:09,275 --> 00:16:10,775
But I'll give you as much
409
00:16:10,821 --> 00:16:13,363
- As...
- Buddy, buddy.
410
00:16:13,409 --> 00:16:14,659
- Please, don't use that.
411
00:16:14,787 --> 00:16:16,120
- Don't be scared.
412
00:16:16,165 --> 00:16:19,542
It only gets twitchy
when I haven't had enough milk.
413
00:16:19,589 --> 00:16:23,174
I don't know why you're upset.
This is a huge bargain.
414
00:16:23,222 --> 00:16:25,347
Your life isn't even
worth a lot.
415
00:16:25,348 --> 00:16:27,105
- If I give you all my milk,
I'll die.
416
00:16:27,106 --> 00:16:28,900
- I think that may be
the complete opposite
417
00:16:28,901 --> 00:16:30,568
Of what's going to kill you.
418
00:16:30,655 --> 00:16:32,488
I can prove it!
419
00:16:32,489 --> 00:16:34,913
- Tyrannis, if you're just
going to become my father,
420
00:16:34,914 --> 00:16:37,264
Then I may as well
stop trying not to become him.
421
00:16:37,265 --> 00:16:38,964
And then maybe,
I will be a better father
422
00:16:38,965 --> 00:16:40,509
By doing what he would never do,
423
00:16:40,510 --> 00:16:42,680
Which is change,
even if it means becoming him.
424
00:16:42,681 --> 00:16:44,560
- I haven't the slightest idea
what you're saying.
425
00:16:44,561 --> 00:16:47,187
I'm saying I'm done talking.
426
00:16:47,275 --> 00:16:48,649
- About time.
427
00:16:48,694 --> 00:16:49,985
Feels right, doesn't it?
428
00:16:50,031 --> 00:16:52,501
Any father weaker than a son
doesn't deserve one.
429
00:16:52,502 --> 00:16:54,539
- You sound like my father.
- You sound like his son.
430
00:16:54,540 --> 00:16:56,332
- I'm supposed to.
- Good.
431
00:16:56,420 --> 00:16:57,544
- You gotta help us!
432
00:16:57,545 --> 00:16:59,634
- The unicorns are coming
to kill us all!
433
00:16:59,635 --> 00:17:02,469
That sounds like a you problem.
434
00:17:02,558 --> 00:17:04,266
Immortal being in the house.
435
00:17:04,267 --> 00:17:06,190
- We messed up.
We should have listened to you.
436
00:17:06,191 --> 00:17:07,568
- Well,
that is always the lesson.
437
00:17:07,569 --> 00:17:09,736
- If pegasuses are so dangerous,
438
00:17:09,737 --> 00:17:12,286
Why didn't you just tell us
that in the first place?
439
00:17:12,287 --> 00:17:14,663
- I told you it was complicated.
440
00:17:14,709 --> 00:17:17,252
Now you started
a new pegasi life cycle...
441
00:17:19,094 --> 00:17:20,677
Take that.
442
00:17:20,722 --> 00:17:23,139
- What the hell is that about?
- I don't know.
443
00:17:23,186 --> 00:17:25,270
- I have a great idea.
Guys! Guys!
444
00:17:25,271 --> 00:17:26,776
You stop fighting each other
445
00:17:26,777 --> 00:17:29,278
And start
fighting the unicorn swarm.
446
00:17:29,279 --> 00:17:31,160
- That's the dumbest thing
I've ever heard.
447
00:17:31,161 --> 00:17:32,661
- We're fighting each other.
448
00:17:32,662 --> 00:17:34,752
Why would fighting unicorns
make us like each other again?
449
00:17:34,753 --> 00:17:37,508
And more importantly,
why are there unicorns coming?
450
00:17:37,509 --> 00:17:39,551
Did you free that damn pegasus?
451
00:17:39,596 --> 00:17:42,055
- Yes, father.
Give in to your anger.
452
00:17:42,144 --> 00:17:43,268
Father them.
453
00:17:43,269 --> 00:17:45,108
Father your children
with your rage!
454
00:17:45,109 --> 00:17:46,984
- I'll do nothing of the sort!
455
00:17:48,825 --> 00:17:51,200
- Okay,
so I guess I'm out of ideas.
456
00:17:51,247 --> 00:17:52,447
- Mom, what should we do?
457
00:17:52,500 --> 00:17:54,208
- Whatever I tell you to.
458
00:17:54,296 --> 00:17:56,546
Now, I believe the natural enemy
459
00:17:56,633 --> 00:17:59,176
Of the unicorn is the cobra,
460
00:17:59,177 --> 00:18:00,850
So I just need
to summon a bunch of those
461
00:18:00,851 --> 00:18:02,934
And the problem
should solve itself.
462
00:18:06,572 --> 00:18:07,905
Right.
463
00:18:07,906 --> 00:18:10,288
It looks like they both hate
people more than each other.
464
00:18:10,289 --> 00:18:12,414
Should have seen that coming.
465
00:18:12,502 --> 00:18:13,834
- Your father was right.
466
00:18:13,835 --> 00:18:16,593
If I want people to listen
to me, they need to be afraid.
467
00:18:16,594 --> 00:18:19,057
- People were afraid of him,
but they also hated him.
468
00:18:19,058 --> 00:18:20,391
- My people hate me!
469
00:18:20,392 --> 00:18:22,648
- And you still try
and make their lives better.
470
00:18:22,649 --> 00:18:24,148
- Because I was a sucker.
471
00:18:24,236 --> 00:18:27,320
Not anymore.
Now I have this!
472
00:18:29,247 --> 00:18:32,415
Is that the best
you've got, bitch?
473
00:18:32,462 --> 00:18:35,171
- Should we be helping?
This was all our fault.
474
00:18:35,172 --> 00:18:36,971
- At this point,
we'd just get in the way.
475
00:18:36,972 --> 00:18:39,055
- Yes, you had no tail
because of a curse,
476
00:18:39,144 --> 00:18:42,311
But that does not make the
man you became less natural.
477
00:18:42,358 --> 00:18:44,048
My father's hatred
drove me away.
478
00:18:45,115 --> 00:18:46,239
It made me different.
479
00:18:46,240 --> 00:18:47,578
That's why I met your mother.
480
00:18:47,579 --> 00:18:49,954
And it's why
I raised you differently.
481
00:18:56,473 --> 00:18:59,307
You want to fight dirty?
Good.
482
00:19:05,158 --> 00:19:07,825
- And it's why you're the way
you were without a tail,
483
00:19:07,872 --> 00:19:11,624
A good man, a kind man,
a man that makes me proud.
484
00:19:11,756 --> 00:19:13,839
- You really feel that way?
- I do.
485
00:19:13,928 --> 00:19:15,308
- I wish you'd told me sooner.
486
00:19:15,388 --> 00:19:17,805
You're a horrible father!
487
00:19:17,894 --> 00:19:19,227
- That's more like it.
488
00:19:19,731 --> 00:19:22,690
- I do hope you two have
learned some kind of lesson.
489
00:19:22,738 --> 00:19:25,197
That you shouldn't
lock up a dangerous monster
490
00:19:25,198 --> 00:19:26,829
Just because you like its milk?
491
00:19:26,830 --> 00:19:29,540
- That you don't
ride your father's pegasus.
492
00:19:29,541 --> 00:19:31,673
- How much better
could pegasus milk taste?
493
00:19:31,674 --> 00:19:34,132
It can't possibly
be worth all this.
494
00:19:34,179 --> 00:19:36,930
- Take a pull.
495
00:19:37,019 --> 00:19:39,562
That's special.
496
00:19:39,650 --> 00:19:41,692
I want to try.
497
00:19:41,821 --> 00:19:44,363
- Kids, take your greedy mouths
off my pegasus!
498
00:19:44,364 --> 00:19:45,787
- What happened to tyrannis?
499
00:19:45,788 --> 00:19:48,330
- Removed a curse,
grew a tail, turned evil.
500
00:19:48,377 --> 00:19:51,211
- Man.
- Now my butt seems so boring.
501
00:19:51,212 --> 00:19:53,137
- Now I've got to take him
to see a witch
502
00:19:53,138 --> 00:19:54,596
And get the curse put back.
503
00:19:54,683 --> 00:19:55,890
- How is belinda?
504
00:19:55,935 --> 00:19:58,436
- Somehow even more disgusting
than I remember.
505
00:19:58,437 --> 00:19:59,985
- You're going to sleep
with her, aren't you?
506
00:19:59,986 --> 00:20:03,195
- For my son,
I'll do whatever it takes.
507
00:20:05,247 --> 00:20:06,496
Where am I?
508
00:20:06,584 --> 00:20:07,916
- The witch's house.
509
00:20:08,003 --> 00:20:10,920
You'll be happy to hear
she's agreed to re-curse you.
510
00:20:10,921 --> 00:20:12,053
- That's great.
511
00:20:12,054 --> 00:20:13,598
I wasn't ready
for that kind of power.
512
00:20:13,599 --> 00:20:15,349
And I really didn't
want to have to
513
00:20:15,350 --> 00:20:16,772
Cut a tail hole in all my togas.
514
00:20:16,773 --> 00:20:19,815
- Unfortunately, witches
don't do anything for free.
515
00:20:19,816 --> 00:20:21,740
- Not every father would
have sex with a witch
516
00:20:21,741 --> 00:20:23,699
To help their son, so thank you.
517
00:20:23,788 --> 00:20:25,746
I love you, dad.
- I love you too.
518
00:20:25,833 --> 00:20:28,918
Now, if you'll excuse me,
duty calls.
519
00:20:31,680 --> 00:20:33,346
Ooh, yes, please!
520
00:20:38,152 --> 00:20:43,287
- I really appreciate
you returning our livestock.
521
00:20:43,288 --> 00:20:44,871
Well, what's left of it, anyway.
522
00:20:44,872 --> 00:20:47,463
- Turns out farming isn't
as easy as you made it look.
523
00:20:47,464 --> 00:20:48,630
This is kind of on you.
524
00:20:48,631 --> 00:20:49,634
- If you're giving up
on farming,
525
00:20:49,635 --> 00:20:50,762
What are you going to eat?
526
00:20:50,763 --> 00:20:52,307
- We're going back
to cannibalism.
527
00:20:52,308 --> 00:20:53,727
It's the most efficient system.
528
00:20:53,728 --> 00:20:56,937
People get old or sick,
we recycle them. Into meals.
529
00:20:56,985 --> 00:21:00,236
- That sounds
surprisingly sustainable.
530
00:21:00,367 --> 00:21:02,451
Good to have everything
back to normal.
531
00:21:02,539 --> 00:21:04,789
Next time you grow a tail,
532
00:21:04,790 --> 00:21:06,546
Hopefully
you'll use it responsibly.
533
00:21:06,547 --> 00:21:09,214
- I guess I did deserve...
Something.
534
00:21:09,215 --> 00:21:11,265
Though this probably
could have been handled
535
00:21:11,266 --> 00:21:12,682
With a sincere apology.
536
00:21:12,683 --> 00:21:14,271
- Feel free to stop by killasses
537
00:21:14,272 --> 00:21:17,148
If you want to borrow a couple
of un-smashed testicles...
538
00:21:17,237 --> 00:21:18,320
Neighbor.
539
00:21:31,184 --> 00:21:32,809
- Did you get any of that?
540
00:21:35,151 --> 00:21:36,818
Bento.
541
00:21:36,868 --> 00:21:41,418
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
39530
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.