All language subtitles for Julia s02e06 Chartwinkerie.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,389 --> 00:00:15,974 - We tried to contact you for weeks. 2 00:00:16,056 --> 00:00:17,767 Then we got busy with production. 3 00:00:17,809 --> 00:00:19,286 - But we made phone calls, sent a telegram. 4 00:00:19,310 --> 00:00:20,937 - We did finally see your letter. 5 00:00:20,979 --> 00:00:23,440 - A Mont Blanc of mail had piled up. 6 00:00:23,481 --> 00:00:25,650 - The reason we were so persistent... 7 00:00:25,692 --> 00:00:27,152 - Is that we have a proposition. 8 00:00:27,193 --> 00:00:29,195 - I don't know if I've ever been propositioned 9 00:00:29,279 --> 00:00:32,698 by two young men at once. 10 00:00:32,782 --> 00:00:35,452 - We want to bring "The French Chef" out to LA, 11 00:00:35,493 --> 00:00:37,203 over to CBS. 12 00:00:37,287 --> 00:00:39,456 - The whole show? - Every last stick of butter. 13 00:00:39,497 --> 00:00:40,957 - We can offer a really big salary. 14 00:00:40,999 --> 00:00:42,459 - Generous personal compensation. 15 00:00:42,500 --> 00:00:43,700 And we'll spend on production. 16 00:00:43,752 --> 00:00:45,462 It'll look like a million bucks. 17 00:00:45,503 --> 00:00:47,839 - Like a real TV show. - We're already real. 18 00:00:47,922 --> 00:00:49,758 - This might help you understand. 19 00:00:57,057 --> 00:00:59,684 This would be Julia's salary? - No. 20 00:00:59,726 --> 00:01:01,102 - That's how many viewers you have. 21 00:01:01,186 --> 00:01:02,812 - Mm-hmm. - Not bad. 22 00:01:02,854 --> 00:01:04,855 - Here's how many you'd reach on CBS. 23 00:01:08,735 --> 00:01:11,154 - You said in "Life" magazine you want to change the way 24 00:01:11,196 --> 00:01:12,822 Americans think about food. 25 00:01:12,864 --> 00:01:15,492 - And I do, but what about my team? 26 00:01:15,533 --> 00:01:18,036 My producer, Alice Naman? - Bring her. 27 00:01:18,078 --> 00:01:20,497 - The salary offer... 28 00:01:20,538 --> 00:01:23,500 - Uh, Julia's salary offer, you mean? 29 00:01:23,541 --> 00:01:25,126 - My wife's a Stanford grad. 30 00:01:25,210 --> 00:01:27,128 But when it comes to finances, it's... 31 00:01:27,212 --> 00:01:30,256 - Ooh, no. I don't think you understand. 32 00:01:32,550 --> 00:01:33,593 - Here's a bigger note. 33 00:01:33,676 --> 00:01:35,303 - I didn't look at the first one. 34 00:01:35,387 --> 00:01:38,306 This is all entirely Julia's decision. 35 00:01:51,777 --> 00:01:53,738 - For starters, let's just bring you out to LA 36 00:01:53,780 --> 00:01:55,198 for some meetings. 37 00:01:55,240 --> 00:01:57,741 - Oh, I grew up in Pasadena. - Then you must miss it. 38 00:01:57,783 --> 00:01:59,494 - Well, only the oranges. 39 00:01:59,536 --> 00:02:01,329 It is hard to find 40 00:02:01,413 --> 00:02:03,915 a truly handsome navel on the East Coast. 41 00:02:06,751 --> 00:02:08,377 Egads, now what? 42 00:02:08,419 --> 00:02:10,045 Business cards. 43 00:02:13,091 --> 00:02:15,593 - Should I write, "Thanks for supporting television 44 00:02:15,635 --> 00:02:17,178 you can sink your teeth into"? 45 00:02:17,262 --> 00:02:20,181 They're for the WGBH Telethon. 46 00:02:20,265 --> 00:02:23,435 First 5 people to pledge $5... 47 00:02:23,518 --> 00:02:26,062 "Thanks for the dough." 48 00:02:26,103 --> 00:02:28,940 - I-I think we should take this seriously, Julia. 49 00:02:28,982 --> 00:02:31,693 - Oh, right. Just "bon app�tit." 50 00:02:31,776 --> 00:02:35,071 - No, the... the CBS offer. - Oh, yes, I know, Paulski. 51 00:02:35,113 --> 00:02:36,364 I don't disagree. 52 00:02:36,448 --> 00:02:38,283 - Shall I tell them to set up the week in LA? 53 00:02:38,324 --> 00:02:40,869 - Uh, yes. It couldn't hurt. 54 00:02:40,952 --> 00:02:43,747 But would you really want to live in Los Angeles, Paul? 55 00:02:43,788 --> 00:02:45,957 We'd have to go around on roller skates. 56 00:02:45,999 --> 00:02:47,917 - I'm not half bad on roller skates. 57 00:02:47,959 --> 00:02:49,210 - I know it's a lot of money. 58 00:02:49,293 --> 00:02:51,212 - It's what it would mean for the show... 59 00:02:51,296 --> 00:02:52,714 reaching that many people. 60 00:02:52,797 --> 00:02:56,091 We didn't even own a television until last year. 61 00:02:56,134 --> 00:02:57,385 - But now we do, 62 00:02:57,469 --> 00:03:00,138 as do 20 million other American households. 63 00:03:00,180 --> 00:03:01,639 - Oh. 64 00:03:01,681 --> 00:03:03,600 - And the money is nothing to sneeze at either. 65 00:03:11,983 --> 00:03:13,693 - Hunter? 66 00:03:13,777 --> 00:03:17,030 You want to run through the intro again? 67 00:03:17,113 --> 00:03:18,615 Are you listening to me? 68 00:03:18,656 --> 00:03:20,950 - Hmm? - The intro. 69 00:03:20,992 --> 00:03:22,494 - Right. 70 00:03:22,535 --> 00:03:26,790 Uh, welcome to the 10th annual WGBH Telethon, 71 00:03:26,831 --> 00:03:30,418 your chance to support a station where... 72 00:03:30,502 --> 00:03:33,088 Roland just went into the conference room. 73 00:03:33,171 --> 00:03:34,589 - Yeah, that's not it. 74 00:03:34,673 --> 00:03:36,424 - Hal's been having meetings all day, 75 00:03:36,508 --> 00:03:37,884 with everybody except me, 76 00:03:37,966 --> 00:03:39,844 because the meetings are about me. 77 00:03:39,886 --> 00:03:42,430 He's already threatened to replace me. 78 00:03:42,514 --> 00:03:44,349 - I haven't been in. It's nothing. 79 00:03:44,391 --> 00:03:46,518 - Elaine had a muffin! 80 00:03:46,559 --> 00:03:49,062 If these are muffin-level meetings, it's not nothin'... 81 00:03:49,145 --> 00:03:51,356 not nothing! 82 00:03:51,439 --> 00:03:54,859 Hal's been asking everybody who should get my job. 83 00:03:54,901 --> 00:03:56,486 - You're being paranoid. 84 00:03:56,528 --> 00:03:58,655 We actually have a lot to get through here. 85 00:03:58,697 --> 00:04:00,281 - Right. Sorry. 86 00:04:05,453 --> 00:04:07,664 - Our set was better. - Much better. 87 00:04:07,706 --> 00:04:09,457 - It's maddening... and annoying. 88 00:04:09,541 --> 00:04:11,126 - I'm more in the "get even" camp. 89 00:04:11,209 --> 00:04:13,086 For every no I get, I go after two yeses. 90 00:04:13,169 --> 00:04:14,087 - Hmm. 91 00:04:14,170 --> 00:04:15,490 - I took two big swings this week. 92 00:04:15,547 --> 00:04:17,467 - All right, tell me. - Well, the first one is... 93 00:04:17,548 --> 00:04:19,634 I'm going to get Julia booked on Johnny Carson. 94 00:04:19,718 --> 00:04:21,720 What? She's in "Life" magazine. 95 00:04:21,761 --> 00:04:23,805 - Johnny Carson had Eva Gabor on last night. 96 00:04:23,888 --> 00:04:25,473 - I said it was a big swing. - Ooh, boy. 97 00:04:25,557 --> 00:04:27,809 All right, what's the second? - The White House. 98 00:04:27,892 --> 00:04:30,228 - Julia for president? - No, no. 99 00:04:30,311 --> 00:04:33,064 But I hope that I can get her into their kitchen. 100 00:04:35,608 --> 00:04:38,111 - Cranberry, nice. - Those weren't for you. 101 00:04:38,194 --> 00:04:39,946 And you pulled me out of a meeting, Hunter. 102 00:04:40,030 --> 00:04:42,407 - You'll be glad I did. Take a look. 103 00:04:42,449 --> 00:04:43,825 The sign's bigger. 104 00:04:43,908 --> 00:04:46,870 The telephone number is so much more memorable. 105 00:04:46,911 --> 00:04:48,788 See how many fives there are now? 106 00:04:48,872 --> 00:04:50,331 That's strategic. 107 00:04:50,415 --> 00:04:53,543 Also, uh, we've installed three extra phones, 108 00:04:53,585 --> 00:04:56,087 because it's going to be a crackerjack year. 109 00:04:56,171 --> 00:04:57,881 How crackerjack? 110 00:04:57,922 --> 00:05:02,260 - Hal, we're about to raise $2,500. 111 00:05:02,302 --> 00:05:04,095 Right. 112 00:05:04,179 --> 00:05:06,514 - I have a meeting. - Mm-hmm. Yep. 113 00:05:06,598 --> 00:05:08,016 He's impressed. 114 00:05:08,099 --> 00:05:10,143 - $2,500? 115 00:05:10,226 --> 00:05:12,062 Last year, we made $612. 116 00:05:12,103 --> 00:05:14,272 - The boss respects ambition, Alice. 117 00:05:18,276 --> 00:05:21,071 Please don't say the ceiling is leaking. 118 00:05:21,112 --> 00:05:22,947 - No, the ceiling is intact. 119 00:05:22,989 --> 00:05:24,741 This is just... 120 00:05:24,783 --> 00:05:27,285 it's a gift that was sent here for me. 121 00:05:27,369 --> 00:05:29,621 Oh. 122 00:05:29,704 --> 00:05:32,082 "It's always sunny in Los Angeles. 123 00:05:32,123 --> 00:05:36,044 From your good friends at CBS." 124 00:05:38,630 --> 00:05:40,799 You have good friends at CBS? 125 00:05:40,840 --> 00:05:43,093 - Well, that's a bit forward. 126 00:05:43,134 --> 00:05:45,595 I have acquaintances at CBS. 127 00:05:45,637 --> 00:05:49,140 Are they weathermen? 128 00:05:49,182 --> 00:05:52,102 - We had lunch, and I'd lost my umbrella, 129 00:05:52,143 --> 00:05:55,772 so this is just a little joke. 130 00:05:55,814 --> 00:05:59,234 - Hmm. 131 00:05:59,317 --> 00:06:01,778 Well, that's... 132 00:06:01,820 --> 00:06:03,655 that's... that's nice. 133 00:06:05,323 --> 00:06:09,494 So is CBS wooing you? 134 00:06:09,577 --> 00:06:11,037 - They read the "Life" article. 135 00:06:11,121 --> 00:06:15,041 - Well, so did a lot of people, but you only got one umbrella. 136 00:06:15,125 --> 00:06:18,003 - I should introduce you to them. 137 00:06:18,044 --> 00:06:20,463 You'd knock their socks off. 138 00:06:20,505 --> 00:06:24,801 And maybe you could talk to CBS about "By Women, For Women." 139 00:06:24,843 --> 00:06:26,302 Now, that's a thought. 140 00:06:26,344 --> 00:06:29,180 - Well, I have some big new ideas for us here, 141 00:06:29,264 --> 00:06:30,640 at GBH. 142 00:06:30,682 --> 00:06:33,101 - Yes, Of course you do. 143 00:06:35,437 --> 00:06:37,355 - Well, tonight is a long night, 144 00:06:37,439 --> 00:06:40,191 so rest when you can. 145 00:06:40,233 --> 00:06:43,069 It really makes a difference that you're here, you know. 146 00:06:45,196 --> 00:06:48,241 Oh, Paul, Julia. 147 00:06:48,324 --> 00:06:49,701 - Judith. 148 00:06:49,743 --> 00:06:52,245 - I didn't know you'd be here. - Oh. 149 00:06:52,328 --> 00:06:54,456 Uh, Blanche made me try again with the Plath estate, 150 00:06:54,539 --> 00:06:57,375 and I couldn't come to Boston and not say a quick hello. 151 00:06:57,417 --> 00:06:59,627 I'm on the next train home. 152 00:06:59,711 --> 00:07:01,046 - You look a bit grim. 153 00:07:01,087 --> 00:07:03,381 - Well, they're jumping ship to Faber & Faber. 154 00:07:03,423 --> 00:07:05,842 Did you know there was really only one Faber? 155 00:07:05,884 --> 00:07:08,636 - Speaking of jumping ship... 156 00:07:08,720 --> 00:07:10,847 could you stick around, stay the night with us? 157 00:07:10,889 --> 00:07:13,933 I know you're exhausted, but... 158 00:07:14,017 --> 00:07:16,728 CBS wants "The French Chef," Judith. 159 00:07:16,770 --> 00:07:19,397 Paul and I could use your mind to talk it through. 160 00:07:19,439 --> 00:07:21,858 - Wow. 161 00:07:21,900 --> 00:07:24,527 Okay. O-of course I'll stay. 162 00:07:24,569 --> 00:07:26,446 - We are live in less than a minute! 163 00:07:26,529 --> 00:07:28,740 Anyone know who's missing on the phones? 164 00:07:28,782 --> 00:07:31,034 That empty seat looks bad. - Avis, maybe. 165 00:07:31,117 --> 00:07:32,409 - Oh. - Let me try calling. 166 00:07:32,452 --> 00:07:34,996 - Uh, Benny. - Yeah, boss? 167 00:07:35,080 --> 00:07:36,664 - We can shoot with two cameras. 168 00:07:36,748 --> 00:07:37,916 Can you man the empty phone? 169 00:07:37,957 --> 00:07:42,087 - Uh, I get kind of shy on the phone, but I'll do my best. 170 00:07:42,128 --> 00:07:44,339 - All right, last looks, everyone! 171 00:07:44,422 --> 00:07:45,548 - Whew. 172 00:07:45,632 --> 00:07:48,802 Now, these phones are about to start ringing off the hook. 173 00:07:48,885 --> 00:07:52,514 Uh, remember to smile, everyone. 174 00:07:52,597 --> 00:07:54,140 - Hunter? - Yeah? 175 00:07:54,224 --> 00:07:55,558 - Places. - Places. 176 00:07:55,600 --> 00:07:57,143 - Oh, yes. - All right! 177 00:07:57,227 --> 00:08:00,897 We are ready in 5, 4, 3... 178 00:08:02,941 --> 00:08:07,445 - Welcome to the 10th annual WGBH Telethon, 179 00:08:07,487 --> 00:08:09,698 your chance to support a station 180 00:08:09,781 --> 00:08:11,950 where there's always something to learn. 181 00:08:12,033 --> 00:08:16,413 We're proud to bring you the best of public television. 182 00:08:16,454 --> 00:08:18,331 I want to show you the... - Ugh. 183 00:08:18,415 --> 00:08:20,375 If this is the best of public television, 184 00:08:20,457 --> 00:08:21,751 I'm going to starve. 185 00:08:21,793 --> 00:08:24,629 - Behind me is the famous tally board. 186 00:08:24,671 --> 00:08:26,715 We'll be checking in periodically 187 00:08:26,798 --> 00:08:28,466 to see how we're doing. 188 00:08:28,508 --> 00:08:30,301 Let's hope we get so many pledges, 189 00:08:30,343 --> 00:08:32,429 we run out of board. 190 00:08:33,972 --> 00:08:36,140 - That's right. Good. 191 00:08:36,182 --> 00:08:37,392 - Where are you? 192 00:08:37,475 --> 00:08:40,145 - I'm heading out the door to register voters with Stanley. 193 00:08:40,186 --> 00:08:42,772 - Oh, I assumed you'd be here for the telethon. 194 00:08:42,813 --> 00:08:45,233 - No. Why would you assume that? 195 00:08:45,316 --> 00:08:47,736 - Well, I don't know. It's WGBH, and... 196 00:08:47,819 --> 00:08:50,655 - Stanley and I have plans. - Oh, right. 197 00:08:50,739 --> 00:08:52,323 - If Goldwater gets in, 198 00:08:52,407 --> 00:08:55,326 he'll start a nuclear war with the Soviets. 199 00:08:55,410 --> 00:08:57,495 - Oh, well, we can't have that. 200 00:08:57,579 --> 00:08:59,247 Tomorrow maybe. 201 00:08:59,330 --> 00:09:01,750 - I'm going to be late. I've got to go. 202 00:09:10,842 --> 00:09:12,969 - Annuities can be very attractive 203 00:09:13,011 --> 00:09:17,265 for people who want to invest in a slow and steady way. 204 00:09:17,349 --> 00:09:20,518 - Our audience must like to do it slow and steady. 205 00:09:20,560 --> 00:09:24,147 The annuities episode of "Economics for Laymen" 206 00:09:24,189 --> 00:09:26,775 was our most popular one ever, 207 00:09:26,858 --> 00:09:29,944 and we have it all queued up to show you folks. 208 00:09:30,028 --> 00:09:33,365 But first, we need you to invest 209 00:09:33,448 --> 00:09:35,325 in public TV. 210 00:09:35,367 --> 00:09:39,829 We'll roll tape when the tally hits $20. 211 00:09:39,871 --> 00:09:43,375 I've got a call. 212 00:09:43,458 --> 00:09:45,794 Hello? 213 00:09:45,877 --> 00:09:47,337 Pepperoni? 214 00:09:47,379 --> 00:09:49,506 I think you got the wrong number. 215 00:09:52,342 --> 00:09:54,219 - How long will the contract be for? 216 00:09:54,260 --> 00:09:56,054 - I don't think we've gotten that far. 217 00:09:56,096 --> 00:09:58,723 - I can't hear you, Paul. What are we doing here, anyway? 218 00:09:58,807 --> 00:10:01,309 - We're... - Finding chicken. 219 00:10:03,978 --> 00:10:05,480 They haven't offered many details. 220 00:10:05,522 --> 00:10:07,273 We're going out to LA to have some meetings. 221 00:10:07,357 --> 00:10:09,109 - We should make a list of questions. 222 00:10:09,192 --> 00:10:10,777 How many episodes a year? 223 00:10:10,860 --> 00:10:12,654 Does Julia have creative control? 224 00:10:12,737 --> 00:10:13,822 - Mm-hmm. 225 00:10:13,905 --> 00:10:16,908 - Why are we finding a chicken? - To feed the masses. 226 00:10:16,950 --> 00:10:20,662 We can nab the crudit�s out there for roasted veggies. 227 00:10:20,745 --> 00:10:22,622 - I was just about to ask you for the house key 228 00:10:22,706 --> 00:10:24,249 so I could take a nap. 229 00:10:24,290 --> 00:10:26,960 - Oh, come on, the old team. 230 00:10:27,043 --> 00:10:31,506 You complained about the food yourself, baguette buddy. 231 00:10:31,589 --> 00:10:34,175 If you don't help me here, people will starve... 232 00:10:34,259 --> 00:10:36,469 or worse, eat. - Ugh. 233 00:10:39,431 --> 00:10:41,099 - What are you doing here? 234 00:10:41,182 --> 00:10:42,434 - Hello to you, too. - Oh. 235 00:10:42,475 --> 00:10:43,893 Hmm. 236 00:10:43,935 --> 00:10:45,437 - This is the worst possible weekend. 237 00:10:45,520 --> 00:10:46,604 When did you get here? 238 00:10:46,688 --> 00:10:47,856 - Look, I'd have called you, 239 00:10:47,939 --> 00:10:49,733 but you'd have talked some sense into me. 240 00:10:49,774 --> 00:10:52,235 Hmm. You brought a lot of clothes. 241 00:10:52,277 --> 00:10:53,903 How long are you planning on staying? 242 00:10:53,945 --> 00:10:55,947 - Oh, the suitcase is all the work I have to do. 243 00:10:56,031 --> 00:10:57,299 My clothes are in the briefcase. 244 00:10:58,992 --> 00:11:01,745 - Oh, I have to be on set until midnight tonight and tomorrow. 245 00:11:01,786 --> 00:11:03,455 - Uh... - I only have Sunday. 246 00:11:03,538 --> 00:11:05,457 - Only Sunday? 247 00:11:05,540 --> 00:11:07,292 - I do have half an hour. - Mm. 248 00:11:07,334 --> 00:11:09,794 - We're showing an episode of "Economics for Laymen." 249 00:11:09,836 --> 00:11:12,255 - Oh, which episode? - Hmm. 250 00:11:16,593 --> 00:11:18,178 Oh, for goodness' sake. 251 00:11:18,261 --> 00:11:22,307 No, no. They need you on the phone! 252 00:11:22,349 --> 00:11:25,268 - ? If I had a hammer ? 253 00:11:25,310 --> 00:11:27,771 ? I'd hammer in the morning ? 254 00:11:27,812 --> 00:11:31,107 ? I'd hammer in the evening ? 255 00:11:31,149 --> 00:11:33,693 ? All over this land ? 256 00:11:33,777 --> 00:11:36,905 - How many have you registered? - 15. You? 257 00:11:36,988 --> 00:11:39,157 - 19. - 19! 258 00:11:39,199 --> 00:11:41,659 - Winner gets to choose their own prize. 259 00:11:41,743 --> 00:11:43,119 - That's not a fair contest. 260 00:11:43,161 --> 00:11:45,497 I don't have your beauty or social skills. 261 00:11:45,580 --> 00:11:47,999 - You don't have my lungs. 262 00:11:48,040 --> 00:11:51,920 Adam Horowitz, are you registered to vote? 263 00:11:52,003 --> 00:11:54,339 - Yes, Mrs. DeVoto. - Oh. 264 00:11:54,381 --> 00:11:56,508 Well, good. 265 00:11:56,591 --> 00:11:57,926 - Watch this. 266 00:11:58,009 --> 00:11:59,844 Hey, you boys! 267 00:11:59,928 --> 00:12:02,597 A word over here! 268 00:12:02,681 --> 00:12:04,683 - Sorry. I'm not interested in politics. 269 00:12:04,766 --> 00:12:06,476 - Well, you better get interested. 270 00:12:06,518 --> 00:12:08,353 - If the U.S. doesn't get out of Vietnam, 271 00:12:08,395 --> 00:12:09,688 we're looking at a draft. 272 00:12:09,729 --> 00:12:12,232 - I'm interested in keeping you boys in one piece. 273 00:12:12,315 --> 00:12:15,568 Look, the forms are over here. You can fill them all out. 274 00:12:15,652 --> 00:12:16,903 Come on. 275 00:12:16,986 --> 00:12:20,448 Come on, fill them out. 276 00:12:20,532 --> 00:12:24,494 We'll split those... 17-21, so I'm still winning. 277 00:12:26,371 --> 00:12:30,375 We're back in 5, 4, 3... 278 00:12:30,417 --> 00:12:33,753 - You can't say I oversold it. - That was fun. 279 00:12:33,837 --> 00:12:38,425 Um, now I'm here with our very own Julia Child. 280 00:12:38,508 --> 00:12:42,220 Enjoy the episode? - Oh, I adore annuities. 281 00:12:42,262 --> 00:12:44,681 I flamb� them with a little Cognac. 282 00:12:44,723 --> 00:12:47,726 - Oh. - I'm just joking. 283 00:12:47,767 --> 00:12:50,729 That's a recipe for ending up in the poorhouse. 284 00:12:50,812 --> 00:12:54,983 What's the tally up to, Hunter? - $75. 285 00:12:55,066 --> 00:12:58,278 - Oh, the poorhouse indeed. 286 00:12:59,821 --> 00:13:02,574 I'll tell you what... 287 00:13:02,657 --> 00:13:07,370 I will come to your house, cook dinner for you... 288 00:13:07,412 --> 00:13:10,165 something scrumptious with lots of butter... 289 00:13:10,248 --> 00:13:12,417 if you are the first person 290 00:13:12,459 --> 00:13:16,504 to pledge $100 right now. 291 00:13:19,049 --> 00:13:21,217 - Hello. - I got a $100 pledge! 292 00:13:27,390 --> 00:13:29,225 - Alice? - Hmm? 293 00:13:29,267 --> 00:13:31,019 - Your mother's on the line. 294 00:13:31,102 --> 00:13:33,229 - Tell her I'm not here. - I did. 295 00:13:33,271 --> 00:13:35,315 She said she saw you. 296 00:13:37,484 --> 00:13:38,860 - Um, ah! 297 00:13:38,943 --> 00:13:41,821 Uh, Mom, this isn't the best time. 298 00:13:41,905 --> 00:13:44,074 Why don't I answer my home phone? 299 00:13:44,115 --> 00:13:46,618 Because I'm at work. 300 00:13:46,701 --> 00:13:48,453 Why am I not answering my work phone? 301 00:13:48,495 --> 00:13:50,622 Because I'm answering this phone, Mom. 302 00:13:50,705 --> 00:13:51,706 No. 303 00:13:51,790 --> 00:13:53,792 No, no, no. Sunday I can't do. 304 00:13:53,875 --> 00:13:55,919 Because it's my one day off, and I need... 305 00:13:55,960 --> 00:13:57,295 Well, maybe next week... 306 00:13:57,379 --> 00:14:00,632 Okay. Okay, I'm going to put you down for a $50 pledge. 307 00:14:00,715 --> 00:14:02,759 Okay. Love you, too. Bye. 308 00:14:05,470 --> 00:14:09,641 - We hope you all enjoyed that episode of "Museum Open House." 309 00:14:09,724 --> 00:14:12,477 It was so good my feet hurt. 310 00:14:12,519 --> 00:14:16,064 - Um, I'm back here again with Julia Child 311 00:14:16,147 --> 00:14:19,526 and apparently the Karate Cats. 312 00:14:19,609 --> 00:14:21,069 - Meow! 313 00:14:21,152 --> 00:14:24,572 - I had no idea you two knew karate. 314 00:14:24,656 --> 00:14:27,450 - Julia, can you make scrambled eggs 315 00:14:27,492 --> 00:14:30,704 by shaking them before you crack them? 316 00:14:30,787 --> 00:14:33,540 - Well, of course not, Binky. 317 00:14:33,623 --> 00:14:36,710 You have to get the chicken to hop up and down. 318 00:14:38,837 --> 00:14:41,923 - And w-what's better than scrambled eggs? 319 00:14:42,007 --> 00:14:43,466 - Tuna fish. 320 00:14:43,508 --> 00:14:46,344 - A home-cooked dinner, right, Julia? 321 00:14:47,929 --> 00:14:51,266 What's the tally, Hunter? - Um... 322 00:14:51,349 --> 00:14:55,478 it's been $215 for quite some time. 323 00:14:55,520 --> 00:14:57,105 - Oh. All right. 324 00:14:57,188 --> 00:15:01,693 Well, next person to pledge $100, 325 00:15:01,776 --> 00:15:04,112 I will cook you dinner. 326 00:15:04,195 --> 00:15:08,950 Ah, fantastic! 327 00:15:09,034 --> 00:15:11,119 What a sound. 328 00:15:11,202 --> 00:15:14,039 Julia Child will be back again soon. 329 00:15:14,122 --> 00:15:16,916 Uh, Pinky, Poochy, we're about to show an episode 330 00:15:17,000 --> 00:15:20,337 of "World Theater" I think you'll enjoy. 331 00:15:20,378 --> 00:15:23,048 And we're out. 332 00:15:25,592 --> 00:15:27,677 - No more dinners, Hunter. 333 00:15:27,719 --> 00:15:30,472 I won't have time to make the show. 334 00:15:30,555 --> 00:15:33,558 - It's chicken with apples and thyme. 335 00:15:33,600 --> 00:15:34,768 - And butter. 336 00:15:34,851 --> 00:15:36,770 - This is like a six-star restaurant. 337 00:15:36,853 --> 00:15:38,313 - You mean five-star? 338 00:15:38,396 --> 00:15:39,856 - I said six-star, and I mean it. 339 00:15:39,898 --> 00:15:41,066 - Okay. 340 00:15:41,107 --> 00:15:42,525 What a team we are. 341 00:15:42,567 --> 00:15:44,152 What happened to being tired? 342 00:15:44,235 --> 00:15:46,488 - Trussing the chicken revived me. 343 00:15:46,571 --> 00:15:48,698 And we've been discussing CBS. 344 00:15:48,740 --> 00:15:49,783 - Shh. 345 00:15:51,493 --> 00:15:53,244 - You see Julia with the Karate Cats? 346 00:15:53,286 --> 00:15:55,705 She's so funny. - Yeah, she is... 347 00:15:55,747 --> 00:15:57,915 with everybody but me. 348 00:15:57,999 --> 00:16:00,585 I don't get that side of her. 349 00:16:00,669 --> 00:16:02,712 - Is she always so... 350 00:16:02,754 --> 00:16:05,048 cordial with you? 351 00:16:05,090 --> 00:16:07,592 - Honestly, I was a little mean to her. 352 00:16:07,634 --> 00:16:10,178 I was the one that needed winning over. 353 00:16:10,261 --> 00:16:12,389 - Well, but I'm at my wit's end. 354 00:16:12,430 --> 00:16:13,765 - Just be yourself. 355 00:16:13,807 --> 00:16:16,059 Isn't that what you tell everybody else? 356 00:16:21,481 --> 00:16:23,817 Yeah? 357 00:16:23,900 --> 00:16:27,320 - You're on in three minutes... final segment of the night. 358 00:16:27,404 --> 00:16:29,614 - Uh, what's the board at? 359 00:16:29,656 --> 00:16:32,283 - It's around $360, I think. 360 00:16:38,415 --> 00:16:41,334 - Uh, Hunter, one thing while I have you alone... 361 00:16:41,418 --> 00:16:43,169 - Mm. 362 00:16:43,253 --> 00:16:47,924 - Julia got a gift delivered here today from CBS. 363 00:16:50,301 --> 00:16:54,055 Well, Julia's got fans everywhere. 364 00:16:54,139 --> 00:16:56,725 I'm sure it doesn't mean anything. 365 00:16:58,893 --> 00:17:02,605 Kick me when I'm down, why don't you? 366 00:17:02,647 --> 00:17:05,942 There's only so much bad news I can handle at once. 367 00:17:10,989 --> 00:17:13,074 It's been quite a year. 368 00:17:13,157 --> 00:17:17,662 And with viewers like you, it's bound to be another. 369 00:17:19,705 --> 00:17:21,665 Uh, but it's not free, 370 00:17:21,708 --> 00:17:24,044 and that's why I'm back 371 00:17:24,127 --> 00:17:26,796 with my pockets inside out. 372 00:17:26,838 --> 00:17:31,134 I know we can get it up to $500. 373 00:17:31,176 --> 00:17:32,886 Right, Boston? 374 00:17:32,969 --> 00:17:34,554 Go, Boston. 375 00:17:34,637 --> 00:17:35,847 Go, pledgers. 376 00:17:35,889 --> 00:17:37,265 Yeah. Here we go. 377 00:17:37,349 --> 00:17:39,309 There's the number. 378 00:17:39,351 --> 00:17:41,144 There's your phone. 379 00:17:41,186 --> 00:17:42,562 Hello? 380 00:17:44,022 --> 00:17:46,066 People... 381 00:17:46,149 --> 00:17:49,110 you have to understand... 382 00:17:49,194 --> 00:17:51,488 public forums are like flowers. 383 00:17:51,529 --> 00:17:53,448 You... you have to care for them. 384 00:17:53,531 --> 00:17:56,284 Otherwise, they'll wither and die. 385 00:17:56,368 --> 00:17:59,371 We're not CBS. 386 00:17:59,454 --> 00:18:01,122 Ah, all right. 387 00:18:01,206 --> 00:18:05,835 Uh, well, I think that's quite enough, uh, for today. 388 00:18:05,877 --> 00:18:07,879 Um, tune in tomorrow 389 00:18:07,962 --> 00:18:10,882 for another prodigious evening. 390 00:18:10,924 --> 00:18:11,883 Thank you. 391 00:18:11,925 --> 00:18:13,385 - And we're out. 392 00:18:13,426 --> 00:18:14,511 Thank God. 393 00:18:16,971 --> 00:18:18,515 - All things considered, 394 00:18:18,556 --> 00:18:20,892 I think that was a very successful evening. 395 00:18:20,975 --> 00:18:23,061 And we're on pace for a new record. 396 00:18:23,103 --> 00:18:24,354 - Oh. 397 00:18:24,396 --> 00:18:25,730 Good. 398 00:18:25,772 --> 00:18:27,482 - Yeah. - Uh... um... 399 00:18:27,565 --> 00:18:29,484 - Can we all chat for a bit? 400 00:18:29,567 --> 00:18:30,902 - Sure, yeah. 401 00:18:30,944 --> 00:18:32,570 - Alice had an idea for tomorrow. 402 00:18:32,612 --> 00:18:34,072 - Oh. This wasn't my... 403 00:18:34,114 --> 00:18:35,532 - And it was a great idea. 404 00:18:35,573 --> 00:18:37,992 She thought... and I'm inclined to agree... 405 00:18:38,076 --> 00:18:40,161 we might shuffle things up. 406 00:18:40,245 --> 00:18:42,872 Let Julia try a few segments. 407 00:18:42,914 --> 00:18:45,542 - Uh, how many segments? 408 00:18:45,583 --> 00:18:47,752 - You... 409 00:18:47,794 --> 00:18:49,421 - All of them? 410 00:18:51,131 --> 00:18:54,092 - Are you firing me, Alice? 411 00:18:54,175 --> 00:18:56,094 - Well, we just think 412 00:18:56,177 --> 00:18:59,097 that your talent might be better used elsewhere. 413 00:18:59,180 --> 00:19:02,183 - You're firing me. That seems to be the trend. 414 00:19:02,225 --> 00:19:04,936 - No one is getting fired. Hosting isn't for everyone. 415 00:19:04,978 --> 00:19:07,689 I found that out the hard way. - No. Yes. Right. 416 00:19:07,772 --> 00:19:09,774 No, good idea. Absolutely. 417 00:19:09,816 --> 00:19:14,529 Um, and if you need me, I'll just be elsewhere. 418 00:19:14,612 --> 00:19:17,198 - Oh. 419 00:19:17,282 --> 00:19:19,034 - You'll be amazing, Julia. 420 00:19:19,117 --> 00:19:21,578 You get it intuitively. 421 00:19:21,619 --> 00:19:24,122 - I have a request. 422 00:19:24,205 --> 00:19:26,332 You do a segment with me. 423 00:19:26,416 --> 00:19:28,460 - Get the band back together. 424 00:19:30,795 --> 00:19:33,131 - And Elaine can direct, huh? 425 00:19:33,173 --> 00:19:35,300 I want to watch her in action. 426 00:19:39,512 --> 00:19:42,891 - The entire menu was grand larceny, 427 00:19:42,974 --> 00:19:45,352 which somehow made it even more delicious. 428 00:19:45,435 --> 00:19:47,020 - Didn't it? 429 00:19:48,980 --> 00:19:50,398 Thinking of letting us 430 00:19:50,482 --> 00:19:52,442 into that hippocampus of yours, darling? 431 00:19:52,484 --> 00:19:54,486 - Oh, I don't know. 432 00:19:55,987 --> 00:19:57,739 Have we outgrown it? 433 00:19:57,822 --> 00:20:01,618 - Well, there are arguments for being a big fish, but... 434 00:20:01,659 --> 00:20:05,288 WGBH may be too small a pond. - It's a puddle. 435 00:20:05,330 --> 00:20:09,000 - Just thinking about it makes me wracked with guilt. 436 00:20:09,042 --> 00:20:11,503 And despite what either of you say, 437 00:20:11,544 --> 00:20:14,339 I do feel I owe them something. 438 00:20:14,422 --> 00:20:17,467 - Forward motion always leaves a few things behind. 439 00:20:17,509 --> 00:20:20,720 Doesn't mean we should allow inertia to settle in. 440 00:20:22,514 --> 00:20:24,307 - No, I suppose not. 441 00:20:27,227 --> 00:20:30,146 I do wish you could stay tomorrow, Judith. 442 00:20:30,188 --> 00:20:32,649 But my... 443 00:20:32,691 --> 00:20:36,444 brain is too scrambled to make this kind of decision 444 00:20:36,528 --> 00:20:38,196 at this hour. 445 00:20:40,031 --> 00:20:42,283 - Think of what we might do 446 00:20:42,367 --> 00:20:45,870 with real produce and a bit of forethought. 447 00:20:45,912 --> 00:20:48,915 Care to cook with me again? 448 00:20:48,998 --> 00:20:51,459 - Hey, you okay? - Not really. 449 00:20:51,543 --> 00:20:52,877 - Well, come on. 450 00:20:52,919 --> 00:20:54,462 Look, Hunter's no Dick Clark, 451 00:20:54,546 --> 00:20:56,381 but you raised a lot of money tonight. 452 00:20:56,423 --> 00:21:00,218 - Because of Julia. - Nothing wrong with that. 453 00:21:00,301 --> 00:21:02,846 At least we have a game plan for tomorrow. 454 00:21:02,887 --> 00:21:04,139 - Mm. 455 00:21:04,222 --> 00:21:05,807 - Going to be cautiously optimistic. 456 00:21:05,890 --> 00:21:10,478 - Optimistic enough that a little bad news won't sting? 457 00:21:10,562 --> 00:21:13,690 I took a call in your office... 458 00:21:13,732 --> 00:21:16,901 from "The Tonight Show." 459 00:21:16,985 --> 00:21:18,737 They passed? 460 00:21:18,820 --> 00:21:21,406 - Well, they said it just isn't the right time. 461 00:21:21,489 --> 00:21:23,491 - Oh, come on. Of course they did. 462 00:21:23,575 --> 00:21:26,077 - But that's not a no. It'll happen soon. 463 00:21:26,119 --> 00:21:27,871 - Not soon enough. 464 00:21:27,912 --> 00:21:30,123 None of this matters if Julia leaves GBH, 465 00:21:30,206 --> 00:21:32,292 and she's got one foot out the door. 466 00:21:32,375 --> 00:21:34,044 - Hey, hey. 467 00:21:34,085 --> 00:21:36,504 Hey. 468 00:21:36,588 --> 00:21:38,506 Come here. 469 00:21:38,590 --> 00:21:40,967 - This just isn't the right time. 470 00:21:43,136 --> 00:21:45,513 You can't give me bad news 471 00:21:45,597 --> 00:21:47,724 and expect me to be amorous, Isaac. 472 00:21:47,766 --> 00:21:50,268 Good to know. 473 00:21:51,770 --> 00:21:53,605 - Look at this. - Looks marvelous. 474 00:21:53,646 --> 00:21:57,108 - The secret is the b�chamel. You'll be asleep before noon. 475 00:21:58,651 --> 00:22:00,362 Bon app�tit. 476 00:22:00,445 --> 00:22:03,573 I've been doing some thinking about your offer, 477 00:22:03,615 --> 00:22:05,116 which is generous. 478 00:22:05,200 --> 00:22:06,785 I have a few requests. 479 00:22:06,826 --> 00:22:09,621 May we speak openly, or should I slide you a note? 480 00:22:11,122 --> 00:22:14,626 The issue at WGBH is we've been thinking too small. 481 00:22:14,709 --> 00:22:17,629 And so, in addition to "The French Chef" series, 482 00:22:17,712 --> 00:22:21,299 I would like to shoot a series of specials... 483 00:22:21,383 --> 00:22:22,926 in France. 484 00:22:24,803 --> 00:22:26,846 - Very smart. - Not a problem. 485 00:22:28,890 --> 00:22:30,767 - And as I said before, 486 00:22:30,809 --> 00:22:35,397 I'll need to bring my staff with me, if they're willing... 487 00:22:35,480 --> 00:22:36,690 my entire staff. 488 00:22:36,773 --> 00:22:39,818 - Not a problem. - Whatever you need, Julia. 489 00:22:43,279 --> 00:22:45,323 Anything else? - We're all ears. 490 00:22:47,033 --> 00:22:49,369 - Okay, then. 491 00:22:57,544 --> 00:23:00,505 I've tried Avis three times today. 492 00:23:02,549 --> 00:23:04,592 Do you think she's avoiding my calls? 493 00:23:04,676 --> 00:23:07,012 - Uh, I-I think she's out. 494 00:23:07,053 --> 00:23:09,014 Judith and I were disagreeing 495 00:23:09,055 --> 00:23:11,016 about how to update a tuna salad. 496 00:23:11,057 --> 00:23:13,018 Any useful tips? 497 00:23:13,059 --> 00:23:14,936 - Don't change the subject. 498 00:23:16,062 --> 00:23:17,062 - Yeah. 499 00:23:17,105 --> 00:23:19,024 Ooh. 500 00:23:19,065 --> 00:23:21,985 Give her space, hmm? 501 00:23:22,068 --> 00:23:24,112 Clearly, that's what she wants. 502 00:23:26,281 --> 00:23:29,784 It's what you'd want, if she'd hurt you. 503 00:23:32,746 --> 00:23:36,249 - Seriously, though, the literary implications alone 504 00:23:36,332 --> 00:23:38,626 are worth considering. 505 00:23:38,710 --> 00:23:40,420 Imagine how many books we'd sell 506 00:23:40,503 --> 00:23:42,422 if her audience increased tenfold. 507 00:23:42,505 --> 00:23:45,050 - It is, uh, hard not to think about that offer. 508 00:23:45,091 --> 00:23:48,136 Uh, don't you need cinnamon sticks? 509 00:23:48,219 --> 00:23:50,513 - I'm surprised you even know what I'm making. 510 00:23:50,555 --> 00:23:53,433 - I'm a diplomat. I served in Ceylon. 511 00:23:53,516 --> 00:23:55,060 My palate is international. 512 00:23:55,101 --> 00:23:57,145 - Care to make it interesting? 513 00:23:57,228 --> 00:23:59,439 - What'd you have in mind? 514 00:23:59,522 --> 00:24:01,524 - Well... 515 00:24:01,566 --> 00:24:04,069 want to have a contest? 516 00:24:06,738 --> 00:24:09,407 - Oranges from CBS. 517 00:24:09,449 --> 00:24:13,870 Is there a scurvy outbreak I'm not aware of? 518 00:24:13,912 --> 00:24:16,664 - It's merely a gesture, Hunter... 519 00:24:16,748 --> 00:24:18,375 all part of the dance. 520 00:24:18,416 --> 00:24:20,877 - And I have two left feet. 521 00:24:20,919 --> 00:24:23,088 - Oh, Hunter. 522 00:24:23,129 --> 00:24:27,425 - I hope you're at least considering staying. 523 00:24:27,509 --> 00:24:29,719 I-I know we don't have much to offer. 524 00:24:29,761 --> 00:24:31,179 I'm no dummy. 525 00:24:35,517 --> 00:24:37,811 There's really nothing I can say. 526 00:24:41,398 --> 00:24:44,192 But they don't need you. 527 00:24:45,944 --> 00:24:48,113 We need you. 528 00:24:50,740 --> 00:24:53,118 I-I don't want you to stay as charity. 529 00:24:53,159 --> 00:24:55,912 That's not what I mean. 530 00:24:55,954 --> 00:24:58,123 I just don't want you to go. 531 00:25:02,002 --> 00:25:04,921 Please don't go. 532 00:25:04,963 --> 00:25:08,299 - Ready, Julia? We need our host. 533 00:25:13,138 --> 00:25:15,640 Help yourself. 534 00:25:15,724 --> 00:25:17,892 - Uh, mm. 535 00:25:17,976 --> 00:25:19,811 This. Ah. 536 00:25:19,894 --> 00:25:21,146 - Well, have a bite. 537 00:25:25,400 --> 00:25:26,735 Oh. Mm. 538 00:25:26,818 --> 00:25:28,778 - Russ, I spent all day yesterday talking 539 00:25:28,820 --> 00:25:32,282 to the staff about you. - Mm? 540 00:25:32,323 --> 00:25:34,784 - WGBH has had one good idea in years. 541 00:25:34,826 --> 00:25:35,785 - Oh. 542 00:25:35,827 --> 00:25:38,663 And it was yours. 543 00:25:41,332 --> 00:25:43,960 - "There's a guilelessness about Julia 544 00:25:44,002 --> 00:25:45,754 "the camera just eats up. 545 00:25:45,837 --> 00:25:48,965 She can't help but delight us." 546 00:25:49,007 --> 00:25:51,551 - Hal, you have to understand, that article... 547 00:25:51,634 --> 00:25:54,429 - Now, don't... don't be modest, Russ. 548 00:25:54,512 --> 00:25:57,515 You're the man who saw what no one else could see. 549 00:26:00,643 --> 00:26:03,188 I want that man. 550 00:26:03,229 --> 00:26:07,942 I want that man to take the helm of WGBH. 551 00:26:08,026 --> 00:26:10,862 A little dry. 552 00:26:12,614 --> 00:26:15,784 - Oh, Russ, enjoy it. I am incredibly proud of you. 553 00:26:15,867 --> 00:26:17,786 - For being a duplicitous villain? 554 00:26:17,869 --> 00:26:19,662 - That's a tad hyperbolic, don't you think? 555 00:26:19,704 --> 00:26:20,830 - Shh! Whoa! 556 00:26:20,872 --> 00:26:22,791 Keep your voice down. 557 00:26:22,874 --> 00:26:24,376 - Why? You should be celebrating. 558 00:26:24,459 --> 00:26:25,835 - I should be atoning. 559 00:26:25,877 --> 00:26:27,712 How can I take a job based on a lie? 560 00:26:27,754 --> 00:26:29,464 - You didn't technically lie. 561 00:26:29,547 --> 00:26:32,008 You just went along with someone else's half-truth. 562 00:26:32,050 --> 00:26:33,009 - What? 563 00:26:33,051 --> 00:26:34,386 How... how can I take credit 564 00:26:34,469 --> 00:26:36,554 for something I actively campaigned against? 565 00:26:36,638 --> 00:26:38,014 How can I do it again, Marian, 566 00:26:38,056 --> 00:26:41,059 when I never did it in the first place? 567 00:26:44,104 --> 00:26:46,815 - Bonsoir, mes amis, 568 00:26:46,898 --> 00:26:49,025 and welcome back. 569 00:26:49,067 --> 00:26:51,486 We've decided to shake things up, 570 00:26:51,569 --> 00:26:54,406 not unlike a homespun vinaigrette. 571 00:26:54,447 --> 00:26:58,868 Tonight, ladies and germs, I shall be your hostess, 572 00:26:58,910 --> 00:27:00,620 and I want to hear those phones ringing 573 00:27:00,704 --> 00:27:03,248 like the bells of Notre Dame. 574 00:27:03,289 --> 00:27:06,251 Do you know what? I think I'll take a few calls myself. 575 00:27:08,294 --> 00:27:09,879 Now, that's more like it. 576 00:27:09,921 --> 00:27:14,259 Let's put our phone team to work, including... 577 00:27:14,300 --> 00:27:17,220 May I, Helen? - Oh, yes. 578 00:27:17,303 --> 00:27:22,017 - This very handsome gentleman. 579 00:27:22,100 --> 00:27:24,436 Now, where were you yesterday 580 00:27:24,519 --> 00:27:26,938 when the rest of us were working, Albert? 581 00:27:26,980 --> 00:27:28,106 - Teaching a class. 582 00:27:28,189 --> 00:27:31,860 Well, I'm still marking you absent. 583 00:27:31,943 --> 00:27:34,070 May I borrow this? 584 00:27:36,322 --> 00:27:38,867 This is Julia Child. 585 00:27:38,950 --> 00:27:40,368 Oh, my goodness! 586 00:27:40,452 --> 00:27:41,870 - Is that really you? 587 00:27:41,953 --> 00:27:43,955 I love you. - I love you, too. 588 00:27:43,997 --> 00:27:47,083 How much can you spare, dearie? 589 00:27:47,125 --> 00:27:50,295 Well, if you could indulge a bit more, 590 00:27:50,337 --> 00:27:53,506 why, I'll name a recipe after you... 591 00:27:53,590 --> 00:27:55,342 the Bertie Bombe. 592 00:27:55,425 --> 00:27:58,178 It feels like a classic already. 593 00:27:58,261 --> 00:27:59,554 Oh! 594 00:27:59,637 --> 00:28:02,349 Is that lipstick on your collar, Albert? 595 00:28:02,432 --> 00:28:05,769 Bless you, Bertie. 596 00:28:05,810 --> 00:28:08,521 Well, keep them coming, Boston. 597 00:28:08,605 --> 00:28:10,690 We're really cooking now. 598 00:28:10,774 --> 00:28:12,942 - She's better than I am, isn't she? 599 00:28:12,984 --> 00:28:15,236 - Up next, our very own... - So much better. 600 00:28:18,156 --> 00:28:20,325 Listen, I want you to hear it from me first. 601 00:28:20,367 --> 00:28:21,743 - Hmm? 602 00:28:21,826 --> 00:28:24,329 - Hal offered me your job. 603 00:28:24,371 --> 00:28:25,663 They say they want 604 00:28:25,747 --> 00:28:28,333 the man responsible for "The French Chef," 605 00:28:28,375 --> 00:28:30,001 which is you. 606 00:28:30,043 --> 00:28:33,171 You saw something in Julia none of us could. 607 00:28:33,254 --> 00:28:36,341 I told Hal you're the man for the job. 608 00:28:36,383 --> 00:28:38,009 - Really? - Yeah. 609 00:28:38,093 --> 00:28:40,136 - Thank you, Russ. 610 00:28:40,178 --> 00:28:42,347 Thank you so much. 611 00:28:42,389 --> 00:28:44,224 - He didn't care. 612 00:28:47,644 --> 00:28:49,062 - Right. 613 00:28:51,314 --> 00:28:53,942 - Those audience numbers they gave you were surreal. 614 00:28:54,025 --> 00:28:56,695 - I know. It's a lot of eyeballs. 615 00:28:58,196 --> 00:29:00,740 Uh, not talking about the sausage... it's eyeball free. 616 00:29:00,824 --> 00:29:01,950 - What is this? 617 00:29:02,033 --> 00:29:03,576 - That is your secret ingredient... 618 00:29:03,660 --> 00:29:05,203 maraschino cherries. 619 00:29:05,245 --> 00:29:06,371 - What am I supposed to do 620 00:29:06,413 --> 00:29:08,123 with a cocktail garnish for lightweights? 621 00:29:08,206 --> 00:29:09,916 - That's up to you to figure out. 622 00:29:10,000 --> 00:29:11,209 - Touch�. 623 00:29:11,251 --> 00:29:14,462 But you'll have your hands full with this. 624 00:29:16,840 --> 00:29:18,216 - What is that? 625 00:29:18,299 --> 00:29:19,884 - You never seen a Twinkie before? 626 00:29:19,968 --> 00:29:20,885 - Never. 627 00:29:20,969 --> 00:29:24,556 - A chef is only as good as their last plate. 628 00:29:24,639 --> 00:29:27,225 Bonne chance. 629 00:29:27,267 --> 00:29:30,186 - "And he bigan with right a myrie cheere. 630 00:29:30,228 --> 00:29:33,732 His tale anon, and seyde as ye may heere." 631 00:29:33,773 --> 00:29:38,069 And as this is my final telethon here at WGBH, 632 00:29:38,153 --> 00:29:42,032 that will mark my last time reciting all 858 lines 633 00:29:42,073 --> 00:29:44,576 of the prologue to Chaucer's "Canterbury Tales" 634 00:29:44,659 --> 00:29:47,203 from memory for all of you. 635 00:29:47,245 --> 00:29:48,663 Thank you. 636 00:29:48,747 --> 00:29:51,374 And now, before I get too maudlin, 637 00:29:51,416 --> 00:29:53,918 I am enthralled to be joined once again 638 00:29:53,960 --> 00:29:55,545 by the incomparable, 639 00:29:55,587 --> 00:29:58,214 and now National Book Award-winning, 640 00:29:58,256 --> 00:30:00,216 John Updike. 641 00:30:00,258 --> 00:30:02,093 - Honored to be of service, Duke. 642 00:30:02,135 --> 00:30:03,219 - How gallant. 643 00:30:03,261 --> 00:30:04,846 And the viewers will go mad 644 00:30:04,929 --> 00:30:07,015 when you help me introduce their favorite episode 645 00:30:07,098 --> 00:30:09,809 of "I've Been Reading." - I do love our episode so. 646 00:30:09,893 --> 00:30:12,062 One of the great surprises of my year. 647 00:30:12,103 --> 00:30:13,480 - Oh, me too, and it was, 648 00:30:13,563 --> 00:30:15,231 but I meant the one with Julia Child. 649 00:30:15,273 --> 00:30:16,441 - Oh. 650 00:30:16,483 --> 00:30:18,777 - Well, in her defense, Johnny, she cooks. 651 00:30:18,818 --> 00:30:20,612 - Maybe I could work the phones. 652 00:30:20,653 --> 00:30:22,614 I've been told I have a lovely voice. 653 00:30:22,697 --> 00:30:25,283 - I'm sure you do not. - I've even been known to sing. 654 00:30:25,325 --> 00:30:27,369 - I don't think the audience would... 655 00:30:27,452 --> 00:30:30,038 - ? I am the very model of a modern major-general ? 656 00:30:30,121 --> 00:30:31,414 - There he goes. 657 00:30:31,456 --> 00:30:33,309 - ? I've information vegetable, animal, and mineral ? 658 00:30:33,333 --> 00:30:34,626 ? I know the kings of England ? 659 00:30:34,709 --> 00:30:36,419 ? And I quote the fights historical ? 660 00:30:36,461 --> 00:30:39,464 - ? From Marathon to Waterloo, in order categorical ? 661 00:30:39,506 --> 00:30:41,633 Not bad for an amateur. 662 00:30:41,675 --> 00:30:43,595 The secret, though, lies in the breath placement. 663 00:30:43,635 --> 00:30:45,804 ? I can tell undoubted Raphaels ? 664 00:30:45,887 --> 00:30:47,639 ? From Gerard Dows and Zoffanies ? 665 00:30:47,722 --> 00:30:50,034 ? I know the croaking chorus of "The Frogs" from Aristophanes ? 666 00:30:50,058 --> 00:30:51,476 ? Then I can hum a fugue ? 667 00:30:51,518 --> 00:30:53,603 ? Of which I've heard the music's din afore ? 668 00:30:53,645 --> 00:30:55,146 ? And whistle all the airs ? 669 00:30:55,188 --> 00:30:56,791 ? From that infernal nonsense "Pinafore" ? 670 00:30:56,815 --> 00:30:58,066 ? In short, in matters ? 671 00:30:58,149 --> 00:30:59,859 ? Vegetable, animal, and mineral ? 672 00:30:59,943 --> 00:31:02,946 ? I am the very model of a modern major-general ? 673 00:31:02,987 --> 00:31:04,864 Bravo, bravo. 674 00:31:04,948 --> 00:31:06,428 - Thank you, sir. - Well done, indeed. 675 00:31:06,491 --> 00:31:08,576 Hello, WGBH. 676 00:31:08,660 --> 00:31:09,869 - Hello? 677 00:31:09,953 --> 00:31:12,288 Alice. - Tell my mother I'm dead. 678 00:31:12,330 --> 00:31:14,475 - No, it's somebody claiming to be from the White House. 679 00:31:17,043 --> 00:31:18,586 - Put it through to my office. 680 00:31:22,549 --> 00:31:24,342 - Oh. 681 00:31:24,384 --> 00:31:26,094 - Ah! - Oh, excuse me. 682 00:31:26,177 --> 00:31:27,679 - Whoa. - Hey, hey. 683 00:31:27,762 --> 00:31:29,472 - Hey! - Thank you. 684 00:31:29,514 --> 00:31:31,516 - Whoa. - Uh, no. 685 00:31:37,939 --> 00:31:39,441 This is Alice. 686 00:31:41,568 --> 00:31:43,278 Julia? 687 00:31:43,361 --> 00:31:46,031 - I know. I know. The editing suite... I'll be right there. 688 00:31:46,114 --> 00:31:47,866 - No, no, no, no, no. It's not that. 689 00:31:47,949 --> 00:31:49,325 It's not only that. 690 00:31:51,703 --> 00:31:54,581 Can you keep a secret? - Historically, no. 691 00:31:54,664 --> 00:31:57,751 - What you're smelling is a dhansak curry 692 00:31:57,834 --> 00:32:00,170 with a maraschino-cherry chutney. 693 00:32:00,211 --> 00:32:03,298 I actually think the ginger and cherries 694 00:32:03,381 --> 00:32:06,801 pair perfectly with the warm, toasted spices. 695 00:32:06,843 --> 00:32:08,803 - And what are these? - I'm glad you asked. 696 00:32:08,887 --> 00:32:11,848 I took a pure pork sausage that I made myself, 697 00:32:11,890 --> 00:32:13,141 and I've nestled it 698 00:32:13,224 --> 00:32:15,727 inside America's favorite snacking cake. 699 00:32:15,769 --> 00:32:17,687 - Whoa. What do you call them? 700 00:32:17,729 --> 00:32:21,316 - Um, "chartwinkeries." 701 00:32:21,399 --> 00:32:22,942 - Oh, my... 702 00:32:23,026 --> 00:32:24,527 This is delicious. 703 00:32:24,569 --> 00:32:26,363 - When I talked to you yesterday, 704 00:32:26,404 --> 00:32:28,907 you sounded like you were ready to murder someone. 705 00:32:28,990 --> 00:32:31,409 Look at you now... chef de cuisine. 706 00:32:31,451 --> 00:32:35,163 - This place is strange and special, isn't it? 707 00:32:35,246 --> 00:32:36,581 - It would have to be, 708 00:32:36,623 --> 00:32:38,667 to have one of the sharpest minds in publishing 709 00:32:38,750 --> 00:32:41,544 cooking for the crew. 710 00:32:41,586 --> 00:32:44,422 - We're live in one minute. Let's just mark it for Benny. 711 00:32:44,506 --> 00:32:48,760 - Oh, really, Elaine, can't we just do it? 712 00:32:48,843 --> 00:32:50,595 - I'm fine. I'm in good hands. 713 00:32:50,637 --> 00:32:52,764 - I just hope this won't be like the time 714 00:32:52,806 --> 00:32:54,182 I tried to saut� onions 715 00:32:54,265 --> 00:32:56,351 and they landed on poor Avis's head. 716 00:32:58,728 --> 00:33:00,939 Avis and onions. 717 00:33:00,980 --> 00:33:05,944 - Okay. We are live in 5, 4, 3... 718 00:33:07,612 --> 00:33:08,947 - Welcome back. 719 00:33:08,988 --> 00:33:12,283 I'm telethon director Morash... Russell Morash. 720 00:33:12,325 --> 00:33:16,413 Julia Child is a great many things here at WGBH... 721 00:33:16,454 --> 00:33:20,542 chef, host, and friend. 722 00:33:20,625 --> 00:33:24,629 - She's also an expert at the remarkable medium 723 00:33:24,671 --> 00:33:26,881 of editing. 724 00:33:26,965 --> 00:33:29,968 Tell me, Julia... 725 00:33:30,051 --> 00:33:32,762 what exactly is videotape? 726 00:33:32,804 --> 00:33:35,890 - Well, Russ, many people are intimidated, 727 00:33:35,974 --> 00:33:38,143 but videotape is very simple. 728 00:33:38,226 --> 00:33:42,063 It's brown and shiny. 729 00:33:42,147 --> 00:33:43,815 It looks an awful lot like chocolate. 730 00:33:43,898 --> 00:33:45,108 - Mm. - Mm. 731 00:33:45,150 --> 00:33:48,486 - Awfully slippery. - Fascinating. 732 00:33:48,528 --> 00:33:51,990 - I'm going to splice two pieces of tape together. 733 00:33:52,073 --> 00:33:54,159 - Wow. H-how do you do that? 734 00:33:54,200 --> 00:33:56,494 - Oh, it's just a bit of sticky tape. 735 00:33:56,536 --> 00:33:59,247 Could you hold that down for me? 736 00:33:59,330 --> 00:34:00,665 Thank you. 737 00:34:02,042 --> 00:34:05,879 And then we just... 738 00:34:05,962 --> 00:34:07,589 cut the edges off. 739 00:34:07,672 --> 00:34:09,424 Incredible. 740 00:34:09,507 --> 00:34:12,886 A real master. 741 00:34:12,969 --> 00:34:16,348 Now, just say a prayer for your fingers, 742 00:34:16,389 --> 00:34:17,556 and I'll... 743 00:34:17,639 --> 00:34:20,726 I have do it with my eyes closed. 744 00:34:25,190 --> 00:34:26,690 - Johnny Carson said no... 745 00:34:26,733 --> 00:34:28,485 or not yet, but we know what that means. 746 00:34:28,525 --> 00:34:29,944 - Doesn't it mean "not yet"? 747 00:34:30,027 --> 00:34:31,172 - And then the White House called. 748 00:34:31,196 --> 00:34:32,697 - The White House? - Think about it. 749 00:34:32,739 --> 00:34:34,866 What is the most important meal in this country? 750 00:34:34,908 --> 00:34:36,451 - Uh, breakfast. 751 00:34:36,534 --> 00:34:38,036 - State dinners, Russ. - Ah. 752 00:34:38,078 --> 00:34:40,996 - Julia is going to take WGBH behind the scenes 753 00:34:41,039 --> 00:34:42,456 into the White House kitchen... 754 00:34:42,540 --> 00:34:43,768 first time anyone's ever filmed there. 755 00:34:43,792 --> 00:34:45,460 - Wow. Alice, that's huge. 756 00:34:45,543 --> 00:34:47,295 - And I want you to direct. 757 00:34:47,379 --> 00:34:49,630 - What? Really? 758 00:34:49,714 --> 00:34:51,466 What about Elaine? 759 00:34:51,549 --> 00:34:54,344 - You were Julia's director. You're the one to do this. 760 00:34:58,932 --> 00:35:02,394 Take as many as you like. 761 00:35:09,025 --> 00:35:11,736 - "Your friends at CBS." 762 00:35:11,778 --> 00:35:12,904 Zowie. 763 00:35:12,946 --> 00:35:15,740 - Yes, they want me to come to LA. 764 00:35:15,782 --> 00:35:19,119 It is rather confusing. 765 00:35:19,202 --> 00:35:20,537 You got any advice 766 00:35:20,578 --> 00:35:23,289 for an old girl navigating the West Coast? 767 00:35:23,373 --> 00:35:25,125 - Well... 768 00:35:25,208 --> 00:35:28,169 it usually goes one of two ways. 769 00:35:28,253 --> 00:35:31,756 If you're a hit, then you grow... 770 00:35:31,798 --> 00:35:35,093 not just your audience, but you, your power, 771 00:35:35,176 --> 00:35:37,345 and you feel it, and it feels good, 772 00:35:37,429 --> 00:35:39,764 and it feels permanent. 773 00:35:39,806 --> 00:35:41,766 But that's a trap... 774 00:35:41,808 --> 00:35:44,394 because nothing in LA is ever permanent. 775 00:35:44,436 --> 00:35:46,688 - And the alternative? 776 00:35:46,771 --> 00:35:48,064 - You miss. 777 00:35:48,106 --> 00:35:49,774 And even a near-miss, 778 00:35:49,816 --> 00:35:52,569 you'll be back here with your tail between your legs, 779 00:35:52,610 --> 00:35:55,071 begging for your old job back. 780 00:35:55,113 --> 00:35:56,573 - Well, I guess I was right 781 00:35:56,614 --> 00:36:00,452 to assume there were strings attached to all that sunshine. 782 00:36:00,535 --> 00:36:02,579 - Yeah, well, there are strings everywhere, 783 00:36:02,620 --> 00:36:03,997 even where it rains. 784 00:36:07,459 --> 00:36:10,462 I wish we'd gotten off to a better start, you and I. 785 00:36:11,629 --> 00:36:13,923 - I beg your pardon? 786 00:36:13,965 --> 00:36:16,926 - I don't need everyone to like me... I really don't. 787 00:36:16,968 --> 00:36:21,014 But you never even gave me a chance. 788 00:36:21,097 --> 00:36:23,058 - I think you've misread me, Elaine. 789 00:36:23,141 --> 00:36:25,810 - No, I don't think I have. 790 00:36:25,852 --> 00:36:27,604 I'm a lot of things, Julia, 791 00:36:27,645 --> 00:36:30,023 but one thing I know is I'm good at my job. 792 00:36:30,106 --> 00:36:31,649 - Oh, I have no doubt. 793 00:36:31,691 --> 00:36:33,818 - You know, I've come across your type before. 794 00:36:33,860 --> 00:36:36,613 Yeah, you're one of those women who doesn't like other women 795 00:36:36,654 --> 00:36:38,656 telling them what to do. 796 00:36:38,740 --> 00:36:41,826 But I promise you... 797 00:36:41,868 --> 00:36:44,287 there is room for both of us. 798 00:36:51,711 --> 00:36:55,840 - Well, it's been an illuminating couple of nights. 799 00:36:55,882 --> 00:36:57,175 Thank you all for being... 800 00:36:57,258 --> 00:36:59,427 - Fuel for the resistance. 801 00:36:59,511 --> 00:37:01,179 - My hand is cramping. 802 00:37:01,221 --> 00:37:02,639 Thank you. 803 00:37:02,681 --> 00:37:04,933 - That must be why you've made so many spelling mistakes. 804 00:37:05,016 --> 00:37:06,476 - Ah. 805 00:37:06,518 --> 00:37:08,103 This is my tenth poster, 806 00:37:08,186 --> 00:37:10,814 and I'm distracted by that program you insist we watch. 807 00:37:10,855 --> 00:37:12,482 - They're your friends. - Mm. 808 00:37:12,524 --> 00:37:14,275 - Besides, they put on quite a show. 809 00:37:14,359 --> 00:37:16,444 - Like Alice Naman. 810 00:37:16,528 --> 00:37:18,405 If you ever see the show outside of Boston, 811 00:37:18,488 --> 00:37:21,032 chances are she's to blame. - Call her. 812 00:37:21,074 --> 00:37:24,244 It'll make you both feel better. 813 00:37:24,327 --> 00:37:26,162 - No. 814 00:37:26,204 --> 00:37:29,082 - My, uh, constant companion behind the camera, 815 00:37:29,165 --> 00:37:30,875 and sometimes even in front of it. 816 00:37:30,917 --> 00:37:32,877 - How do you spell Massachusetts? 817 00:37:32,919 --> 00:37:34,671 - I've been able to take my food journey 818 00:37:34,713 --> 00:37:36,047 and share it with all of you, 819 00:37:36,131 --> 00:37:40,301 from France to Boston to who-knows-where. 820 00:37:40,385 --> 00:37:42,053 - $50! 821 00:37:42,095 --> 00:37:44,723 - We have money flowing from all directions. 822 00:37:44,806 --> 00:37:47,058 What a perfect way to close. 823 00:37:47,142 --> 00:37:48,727 Even if we didn't hit 824 00:37:48,768 --> 00:37:51,730 the scintillating magnitude of $2,500, 825 00:37:51,771 --> 00:37:54,315 we still made scads more money than ever before. 826 00:37:54,399 --> 00:37:56,067 So what's more... 827 00:37:56,151 --> 00:37:57,485 What? 828 00:37:57,569 --> 00:37:59,070 - Julia. - Oh. 829 00:37:59,154 --> 00:38:03,324 Oh, I guess we still got a few moments left. 830 00:38:05,577 --> 00:38:08,747 If you'll forgive me, it has been a very, very long night, 831 00:38:08,788 --> 00:38:12,042 and my feet, frankly, are killing me. 832 00:38:12,083 --> 00:38:16,921 But, you know, we truly have had... 833 00:38:16,963 --> 00:38:20,717 so much fun singing for our supper this evening. 834 00:38:20,759 --> 00:38:22,510 But the truth is, 835 00:38:22,594 --> 00:38:27,223 WGBH is a very different kind of network. 836 00:38:27,265 --> 00:38:29,017 The people you see aren't actors. 837 00:38:29,100 --> 00:38:32,145 They're teachers, teachers with something to share 838 00:38:32,228 --> 00:38:34,814 and a passion for sharing it. 839 00:38:34,898 --> 00:38:39,694 What other network would take a chance on a woman like me? 840 00:38:39,778 --> 00:38:43,740 Where else could I learn and grow and fail 841 00:38:43,782 --> 00:38:47,911 and just be myself in front of the camera? 842 00:38:47,952 --> 00:38:50,538 We all owe a debt of gratitude 843 00:38:50,622 --> 00:38:53,792 to the leadership of Hunter Fox... 844 00:38:56,795 --> 00:39:00,131 Perhaps me more so than anyone. 845 00:39:00,215 --> 00:39:02,550 It takes a certain kind of captain 846 00:39:02,634 --> 00:39:06,554 to keep this ramshackle ship afloat. 847 00:39:06,638 --> 00:39:10,517 He's got taste and vision... 848 00:39:10,600 --> 00:39:13,561 and integrity, to boot. 849 00:39:13,645 --> 00:39:16,314 And I couldn't imagine working for anyone else. 850 00:39:16,356 --> 00:39:18,566 In fact, I don't think I could. 851 00:39:20,985 --> 00:39:23,988 No, this place is one of a kind. 852 00:39:24,030 --> 00:39:25,990 He brought me to the party, 853 00:39:26,032 --> 00:39:29,327 and now it's my one and only, my home. 854 00:39:31,371 --> 00:39:33,957 And maybe there are grander homes out there, 855 00:39:33,998 --> 00:39:35,959 but home is home, 856 00:39:36,001 --> 00:39:39,004 and there's nowhere else I would rather be. 857 00:39:41,047 --> 00:39:44,175 So mark your calendars. 858 00:39:44,259 --> 00:39:48,763 I'll be back right here for next year's telethon, 859 00:39:48,847 --> 00:39:51,808 and I hope you'll join me. 860 00:39:53,852 --> 00:39:55,937 - Hello? Yes. 861 00:39:56,021 --> 00:39:57,355 Great. 862 00:39:57,439 --> 00:40:00,316 We just received a donation for $300. 863 00:40:02,068 --> 00:40:05,321 - That is a very nice number, indeed. 864 00:40:05,363 --> 00:40:09,617 So, from all of us here at WGBH, 865 00:40:09,701 --> 00:40:13,079 good night, Boston, and thank you. 866 00:40:13,163 --> 00:40:16,875 Bon app�tit. 867 00:40:18,710 --> 00:40:21,838 - You just pledged $300 868 00:40:21,880 --> 00:40:24,007 on a professor's salary? 869 00:40:24,049 --> 00:40:26,176 - I was moved to act. 870 00:40:26,259 --> 00:40:29,262 Isn't that what we ask our voters to do? 871 00:40:30,722 --> 00:40:34,351 You don't even teach in the business school. 872 00:40:34,392 --> 00:40:36,603 You're a scientist, for heaven's sake. 873 00:40:36,686 --> 00:40:38,855 - Ah, it's family money. - Oh. 874 00:40:38,897 --> 00:40:40,565 - I never know what to do with it. 875 00:40:40,607 --> 00:40:42,650 Oh. 876 00:40:44,611 --> 00:40:46,946 - And they're your friends. 877 00:40:50,241 --> 00:40:53,078 Hmm. 878 00:40:53,119 --> 00:40:55,663 What'd you think of the show? 879 00:40:55,747 --> 00:40:58,750 - Oh, it came together in the end. 880 00:40:58,792 --> 00:41:00,877 And the White House is going to be even better. 881 00:41:00,919 --> 00:41:02,671 - Oh, isn't it crazy? 882 00:41:02,754 --> 00:41:05,882 - Yeah, Russ will kill it... 883 00:41:05,924 --> 00:41:09,260 at least that's the rumor. 884 00:41:11,471 --> 00:41:14,349 That's not how I wanted you to find out. 885 00:41:14,432 --> 00:41:18,103 Julia has a history with Russ... - No, I get it. 886 00:41:18,144 --> 00:41:19,896 So... 887 00:41:19,938 --> 00:41:23,441 should I assume there are wider implications? 888 00:41:25,944 --> 00:41:28,279 - Well, you two, you just haven't... 889 00:41:31,074 --> 00:41:34,119 I have to do what's best for Julia and for the show. 890 00:41:34,160 --> 00:41:36,413 Yeah, of course you do. 891 00:41:36,454 --> 00:41:38,498 - For what it's worth, 892 00:41:38,581 --> 00:41:41,876 I do feel like I am losing the only person on my side. 893 00:41:52,345 --> 00:41:54,305 - Just don't stay here too long. 894 00:42:03,023 --> 00:42:07,277 - It just wasn't the same without you by my side... 895 00:42:07,318 --> 00:42:09,821 or under my skirt. 896 00:42:09,863 --> 00:42:12,157 - Well, I couldn't stay away long. 897 00:42:12,198 --> 00:42:14,993 Besides, Stanley won't stop talking about Paul. 898 00:42:15,076 --> 00:42:17,078 - Hmm? - He keeps asking me if I know 899 00:42:17,162 --> 00:42:19,372 where he got his turquoise ring. 900 00:42:19,456 --> 00:42:23,501 - Oh, Stanley, patron saint of WGBH. 901 00:42:23,543 --> 00:42:24,919 - Mm. 902 00:42:25,003 --> 00:42:27,130 - And once I finish cooking dinner for half of Boston, 903 00:42:27,213 --> 00:42:29,674 I'll bake him a hell of a cake. 904 00:42:29,716 --> 00:42:31,885 - He's picky about pastry, too. 905 00:42:31,968 --> 00:42:33,970 - I'll make sure the cake and the frosting 906 00:42:34,012 --> 00:42:36,056 don't touch each other. 907 00:42:38,516 --> 00:42:41,311 - I'm sorry I was distant. 908 00:42:41,353 --> 00:42:43,772 - No, I'm sorry. 909 00:42:43,855 --> 00:42:45,690 Young love needs room to blossom. 910 00:42:45,732 --> 00:42:49,027 - Oh. Young love. 911 00:42:49,069 --> 00:42:51,196 - But I will need you at the White House with me. 912 00:42:51,237 --> 00:42:53,281 And for that, I won't take no for an answer. 913 00:42:53,365 --> 00:42:54,532 - Aye, aye, Captain. 914 00:42:54,574 --> 00:42:57,202 I'd love to have a chat with LBJ. 915 00:42:57,243 --> 00:42:59,537 Who else is going? - Oh, it's the whole team. 916 00:42:59,621 --> 00:43:02,665 It's you, Alice, Russ. 917 00:43:02,707 --> 00:43:04,376 - Russ? 918 00:43:06,211 --> 00:43:08,713 - Elaine is no longer with us, I'm afraid. 919 00:43:08,797 --> 00:43:10,048 - Oh. 920 00:43:10,090 --> 00:43:13,385 - Couldn't find common ground. 921 00:43:13,468 --> 00:43:14,719 Maybe she's right. 922 00:43:14,803 --> 00:43:18,306 Maybe I do prefer being directed by men. 923 00:43:18,390 --> 00:43:20,934 - Well, we'll just have to agree to disagree 924 00:43:21,017 --> 00:43:23,144 about certain things... 925 00:43:23,228 --> 00:43:25,438 like that. 926 00:43:25,522 --> 00:43:27,774 Let's not forget these. 927 00:43:27,857 --> 00:43:30,110 I'm a vigorous card player, and I get parched. 928 00:43:30,193 --> 00:43:32,612 - Finally, we have a foursome. 929 00:43:32,696 --> 00:43:36,574 - ? The bird with feathers of blue ? 930 00:43:36,616 --> 00:43:38,034 - Oh, thank you, Stanley. 931 00:43:38,076 --> 00:43:41,454 - ? Is waiting for you ? 932 00:43:41,538 --> 00:43:42,831 - Fortification. 933 00:43:42,914 --> 00:43:46,084 - ? Back in your own backyard ? 934 00:43:46,126 --> 00:43:47,460 - Everyone ready? 935 00:43:47,544 --> 00:43:49,045 - Who dealt? - I did. 936 00:43:49,087 --> 00:43:52,090 - ? You'll see your castle in Spain ? 937 00:43:52,132 --> 00:43:56,594 ? Through your windowpane ? 938 00:43:56,678 --> 00:44:02,267 ? Back in your own backyard ? 939 00:44:02,308 --> 00:44:05,520 ? Oh, you can go to the east ? 940 00:44:05,603 --> 00:44:06,938 ? Go to the west ? 941 00:44:07,022 --> 00:44:11,026 ? But someday you'll come ? 942 00:44:11,109 --> 00:44:13,069 ? Weary at heart ? 943 00:44:13,111 --> 00:44:17,073 ? Back where you started from ? 944 00:44:17,115 --> 00:44:21,661 ? You'll find your happiness lies ? 945 00:44:21,745 --> 00:44:26,374 ? Right under your eyes ? 946 00:44:26,458 --> 00:44:30,879 ? Back in your own backyard ? 947 00:44:44,851 --> 00:44:47,937 ? Oh, you can go to the east ? 948 00:44:47,979 --> 00:44:49,356 ? Go to the west ? 949 00:44:49,439 --> 00:44:53,485 ? But someday you'll come ? 950 00:44:53,526 --> 00:44:55,320 ? Weary at heart ? 951 00:44:55,362 --> 00:44:59,491 ? Back where you started from ? 952 00:44:59,574 --> 00:45:04,913 ? You'll find your happiness lies ? 953 00:45:04,996 --> 00:45:08,917 ? Right under your eyes ? 954 00:45:09,000 --> 00:45:12,504 ? Back in your own ? 955 00:45:14,756 --> 00:45:21,137 ? Backyard ? 956 00:45:21,187 --> 00:45:25,737 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 68105

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.