Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,389 --> 00:00:15,974
- We tried to contact
you for weeks.
2
00:00:16,056 --> 00:00:17,767
Then we got busy
with production.
3
00:00:17,809 --> 00:00:19,286
- But we made phone
calls, sent a telegram.
4
00:00:19,310 --> 00:00:20,937
- We did finally
see your letter.
5
00:00:20,979 --> 00:00:23,440
- A Mont Blanc of
mail had piled up.
6
00:00:23,481 --> 00:00:25,650
- The reason we were
so persistent...
7
00:00:25,692 --> 00:00:27,152
- Is that we have a proposition.
8
00:00:27,193 --> 00:00:29,195
- I don't know if I've
ever been propositioned
9
00:00:29,279 --> 00:00:32,698
by two young men
at once.
10
00:00:32,782 --> 00:00:35,452
- We want to bring "The
French Chef" out to LA,
11
00:00:35,493 --> 00:00:37,203
over to CBS.
12
00:00:37,287 --> 00:00:39,456
- The whole show?
- Every last stick of butter.
13
00:00:39,497 --> 00:00:40,957
- We can offer a
really big salary.
14
00:00:40,999 --> 00:00:42,459
- Generous personal
compensation.
15
00:00:42,500 --> 00:00:43,700
And we'll spend on production.
16
00:00:43,752 --> 00:00:45,462
It'll look like a million bucks.
17
00:00:45,503 --> 00:00:47,839
- Like a real TV show.
- We're already real.
18
00:00:47,922 --> 00:00:49,758
- This might help
you understand.
19
00:00:57,057 --> 00:00:59,684
This would be Julia's
salary? - No.
20
00:00:59,726 --> 00:01:01,102
- That's how many
viewers you have.
21
00:01:01,186 --> 00:01:02,812
- Mm-hmm.
- Not bad.
22
00:01:02,854 --> 00:01:04,855
- Here's how many
you'd reach on CBS.
23
00:01:08,735 --> 00:01:11,154
- You said in "Life" magazine
you want to change the way
24
00:01:11,196 --> 00:01:12,822
Americans think about food.
25
00:01:12,864 --> 00:01:15,492
- And I do, but
what about my team?
26
00:01:15,533 --> 00:01:18,036
My producer, Alice Naman?
- Bring her.
27
00:01:18,078 --> 00:01:20,497
- The salary offer...
28
00:01:20,538 --> 00:01:23,500
- Uh, Julia's salary
offer, you mean?
29
00:01:23,541 --> 00:01:25,126
- My wife's a Stanford grad.
30
00:01:25,210 --> 00:01:27,128
But when it comes
to finances, it's...
31
00:01:27,212 --> 00:01:30,256
- Ooh, no. I don't
think you understand.
32
00:01:32,550 --> 00:01:33,593
- Here's a bigger note.
33
00:01:33,676 --> 00:01:35,303
- I didn't look
at the first one.
34
00:01:35,387 --> 00:01:38,306
This is all entirely
Julia's decision.
35
00:01:51,777 --> 00:01:53,738
- For starters, let's
just bring you out to LA
36
00:01:53,780 --> 00:01:55,198
for some meetings.
37
00:01:55,240 --> 00:01:57,741
- Oh, I grew up in Pasadena.
- Then you must miss it.
38
00:01:57,783 --> 00:01:59,494
- Well, only the oranges.
39
00:01:59,536 --> 00:02:01,329
It is hard to find
40
00:02:01,413 --> 00:02:03,915
a truly handsome navel
on the East Coast.
41
00:02:06,751 --> 00:02:08,377
Egads, now what?
42
00:02:08,419 --> 00:02:10,045
Business cards.
43
00:02:13,091 --> 00:02:15,593
- Should I write, "Thanks
for supporting television
44
00:02:15,635 --> 00:02:17,178
you can sink your teeth into"?
45
00:02:17,262 --> 00:02:20,181
They're for the WGBH Telethon.
46
00:02:20,265 --> 00:02:23,435
First 5 people to pledge $5...
47
00:02:23,518 --> 00:02:26,062
"Thanks for the
dough."
48
00:02:26,103 --> 00:02:28,940
- I-I think we should take
this seriously, Julia.
49
00:02:28,982 --> 00:02:31,693
- Oh, right. Just
"bon app�tit."
50
00:02:31,776 --> 00:02:35,071
- No, the... the CBS offer.
- Oh, yes, I know, Paulski.
51
00:02:35,113 --> 00:02:36,364
I don't disagree.
52
00:02:36,448 --> 00:02:38,283
- Shall I tell them to
set up the week in LA?
53
00:02:38,324 --> 00:02:40,869
- Uh, yes. It couldn't hurt.
54
00:02:40,952 --> 00:02:43,747
But would you really want to
live in Los Angeles, Paul?
55
00:02:43,788 --> 00:02:45,957
We'd have to go around
on roller skates.
56
00:02:45,999 --> 00:02:47,917
- I'm not half bad
on roller skates.
57
00:02:47,959 --> 00:02:49,210
- I know it's a lot of money.
58
00:02:49,293 --> 00:02:51,212
- It's what it would
mean for the show...
59
00:02:51,296 --> 00:02:52,714
reaching that many people.
60
00:02:52,797 --> 00:02:56,091
We didn't even own
a television until last year.
61
00:02:56,134 --> 00:02:57,385
- But now we do,
62
00:02:57,469 --> 00:03:00,138
as do 20 million other
American households.
63
00:03:00,180 --> 00:03:01,639
- Oh.
64
00:03:01,681 --> 00:03:03,600
- And the money is nothing
to sneeze at either.
65
00:03:11,983 --> 00:03:13,693
- Hunter?
66
00:03:13,777 --> 00:03:17,030
You want to run through
the intro again?
67
00:03:17,113 --> 00:03:18,615
Are you listening to me?
68
00:03:18,656 --> 00:03:20,950
- Hmm?
- The intro.
69
00:03:20,992 --> 00:03:22,494
- Right.
70
00:03:22,535 --> 00:03:26,790
Uh, welcome to the 10th
annual WGBH Telethon,
71
00:03:26,831 --> 00:03:30,418
your chance to support
a station where...
72
00:03:30,502 --> 00:03:33,088
Roland just went into
the conference room.
73
00:03:33,171 --> 00:03:34,589
- Yeah, that's not it.
74
00:03:34,673 --> 00:03:36,424
- Hal's been having
meetings all day,
75
00:03:36,508 --> 00:03:37,884
with everybody except me,
76
00:03:37,966 --> 00:03:39,844
because the meetings
are about me.
77
00:03:39,886 --> 00:03:42,430
He's already threatened
to replace me.
78
00:03:42,514 --> 00:03:44,349
- I haven't been
in. It's nothing.
79
00:03:44,391 --> 00:03:46,518
- Elaine had a muffin!
80
00:03:46,559 --> 00:03:49,062
If these are muffin-level
meetings, it's not nothin'...
81
00:03:49,145 --> 00:03:51,356
not nothing!
82
00:03:51,439 --> 00:03:54,859
Hal's been asking everybody
who should get my job.
83
00:03:54,901 --> 00:03:56,486
- You're being paranoid.
84
00:03:56,528 --> 00:03:58,655
We actually have a lot
to get through here.
85
00:03:58,697 --> 00:04:00,281
- Right. Sorry.
86
00:04:05,453 --> 00:04:07,664
- Our set was better.
- Much better.
87
00:04:07,706 --> 00:04:09,457
- It's maddening...
and annoying.
88
00:04:09,541 --> 00:04:11,126
- I'm more in the
"get even" camp.
89
00:04:11,209 --> 00:04:13,086
For every no I get,
I go after two yeses.
90
00:04:13,169 --> 00:04:14,087
- Hmm.
91
00:04:14,170 --> 00:04:15,490
- I took two big
swings this week.
92
00:04:15,547 --> 00:04:17,467
- All right, tell me.
- Well, the first one is...
93
00:04:17,548 --> 00:04:19,634
I'm going to get Julia
booked on Johnny Carson.
94
00:04:19,718 --> 00:04:21,720
What? She's in
"Life" magazine.
95
00:04:21,761 --> 00:04:23,805
- Johnny Carson had Eva
Gabor on last night.
96
00:04:23,888 --> 00:04:25,473
- I said it was a big swing.
- Ooh, boy.
97
00:04:25,557 --> 00:04:27,809
All right, what's the second?
- The White House.
98
00:04:27,892 --> 00:04:30,228
- Julia for president?
- No, no.
99
00:04:30,311 --> 00:04:33,064
But I hope that I can get
her into their kitchen.
100
00:04:35,608 --> 00:04:38,111
- Cranberry, nice.
- Those weren't for you.
101
00:04:38,194 --> 00:04:39,946
And you pulled me out
of a meeting, Hunter.
102
00:04:40,030 --> 00:04:42,407
- You'll be glad I
did. Take a look.
103
00:04:42,449 --> 00:04:43,825
The sign's bigger.
104
00:04:43,908 --> 00:04:46,870
The telephone number is
so much more memorable.
105
00:04:46,911 --> 00:04:48,788
See how many fives
there are now?
106
00:04:48,872 --> 00:04:50,331
That's strategic.
107
00:04:50,415 --> 00:04:53,543
Also, uh, we've installed
three extra phones,
108
00:04:53,585 --> 00:04:56,087
because it's going to
be a crackerjack year.
109
00:04:56,171 --> 00:04:57,881
How crackerjack?
110
00:04:57,922 --> 00:05:02,260
- Hal, we're about
to raise $2,500.
111
00:05:02,302 --> 00:05:04,095
Right.
112
00:05:04,179 --> 00:05:06,514
- I have a meeting.
- Mm-hmm. Yep.
113
00:05:06,598 --> 00:05:08,016
He's impressed.
114
00:05:08,099 --> 00:05:10,143
- $2,500?
115
00:05:10,226 --> 00:05:12,062
Last year, we made $612.
116
00:05:12,103 --> 00:05:14,272
- The boss respects
ambition, Alice.
117
00:05:18,276 --> 00:05:21,071
Please don't say the
ceiling is leaking.
118
00:05:21,112 --> 00:05:22,947
- No, the ceiling is intact.
119
00:05:22,989 --> 00:05:24,741
This is just...
120
00:05:24,783 --> 00:05:27,285
it's a gift that was
sent here for me.
121
00:05:27,369 --> 00:05:29,621
Oh.
122
00:05:29,704 --> 00:05:32,082
"It's always sunny
in Los Angeles.
123
00:05:32,123 --> 00:05:36,044
From your good friends at CBS."
124
00:05:38,630 --> 00:05:40,799
You have good friends at CBS?
125
00:05:40,840 --> 00:05:43,093
- Well, that's a bit forward.
126
00:05:43,134 --> 00:05:45,595
I have acquaintances at CBS.
127
00:05:45,637 --> 00:05:49,140
Are they weathermen?
128
00:05:49,182 --> 00:05:52,102
- We had lunch, and
I'd lost my umbrella,
129
00:05:52,143 --> 00:05:55,772
so this is just a little joke.
130
00:05:55,814 --> 00:05:59,234
- Hmm.
131
00:05:59,317 --> 00:06:01,778
Well, that's...
132
00:06:01,820 --> 00:06:03,655
that's... that's nice.
133
00:06:05,323 --> 00:06:09,494
So is CBS wooing you?
134
00:06:09,577 --> 00:06:11,037
- They read the "Life" article.
135
00:06:11,121 --> 00:06:15,041
- Well, so did a lot of people,
but you only got one umbrella.
136
00:06:15,125 --> 00:06:18,003
- I should introduce
you to them.
137
00:06:18,044 --> 00:06:20,463
You'd knock their socks off.
138
00:06:20,505 --> 00:06:24,801
And maybe you could talk to CBS
about "By Women, For Women."
139
00:06:24,843 --> 00:06:26,302
Now, that's a thought.
140
00:06:26,344 --> 00:06:29,180
- Well, I have some big
new ideas for us here,
141
00:06:29,264 --> 00:06:30,640
at GBH.
142
00:06:30,682 --> 00:06:33,101
- Yes, Of course you do.
143
00:06:35,437 --> 00:06:37,355
- Well, tonight is a long night,
144
00:06:37,439 --> 00:06:40,191
so rest when you can.
145
00:06:40,233 --> 00:06:43,069
It really makes a difference
that you're here, you know.
146
00:06:45,196 --> 00:06:48,241
Oh, Paul, Julia.
147
00:06:48,324 --> 00:06:49,701
- Judith.
148
00:06:49,743 --> 00:06:52,245
- I didn't know you'd be here.
- Oh.
149
00:06:52,328 --> 00:06:54,456
Uh, Blanche made me try
again with the Plath estate,
150
00:06:54,539 --> 00:06:57,375
and I couldn't come to Boston
and not say a quick hello.
151
00:06:57,417 --> 00:06:59,627
I'm on the next train home.
152
00:06:59,711 --> 00:07:01,046
- You look a bit grim.
153
00:07:01,087 --> 00:07:03,381
- Well, they're jumping
ship to Faber & Faber.
154
00:07:03,423 --> 00:07:05,842
Did you know there was
really only one Faber?
155
00:07:05,884 --> 00:07:08,636
- Speaking of jumping ship...
156
00:07:08,720 --> 00:07:10,847
could you stick around,
stay the night with us?
157
00:07:10,889 --> 00:07:13,933
I know you're exhausted, but...
158
00:07:14,017 --> 00:07:16,728
CBS wants "The
French Chef," Judith.
159
00:07:16,770 --> 00:07:19,397
Paul and I could use your
mind to talk it through.
160
00:07:19,439 --> 00:07:21,858
- Wow.
161
00:07:21,900 --> 00:07:24,527
Okay. O-of course I'll stay.
162
00:07:24,569 --> 00:07:26,446
- We are live in
less than a minute!
163
00:07:26,529 --> 00:07:28,740
Anyone know who's
missing on the phones?
164
00:07:28,782 --> 00:07:31,034
That empty seat looks bad.
- Avis, maybe.
165
00:07:31,117 --> 00:07:32,409
- Oh.
- Let me try calling.
166
00:07:32,452 --> 00:07:34,996
- Uh, Benny.
- Yeah, boss?
167
00:07:35,080 --> 00:07:36,664
- We can shoot with two cameras.
168
00:07:36,748 --> 00:07:37,916
Can you man the empty phone?
169
00:07:37,957 --> 00:07:42,087
- Uh, I get kind of shy on the
phone, but I'll do my best.
170
00:07:42,128 --> 00:07:44,339
- All right, last
looks, everyone!
171
00:07:44,422 --> 00:07:45,548
- Whew.
172
00:07:45,632 --> 00:07:48,802
Now, these phones are about
to start ringing off the hook.
173
00:07:48,885 --> 00:07:52,514
Uh, remember
to smile, everyone.
174
00:07:52,597 --> 00:07:54,140
- Hunter?
- Yeah?
175
00:07:54,224 --> 00:07:55,558
- Places.
- Places.
176
00:07:55,600 --> 00:07:57,143
- Oh, yes.
- All right!
177
00:07:57,227 --> 00:08:00,897
We are ready in 5, 4,
3...
178
00:08:02,941 --> 00:08:07,445
- Welcome to the 10th
annual WGBH Telethon,
179
00:08:07,487 --> 00:08:09,698
your chance to support a station
180
00:08:09,781 --> 00:08:11,950
where there's always
something to learn.
181
00:08:12,033 --> 00:08:16,413
We're proud to bring you the
best of public television.
182
00:08:16,454 --> 00:08:18,331
I want to show you the...
- Ugh.
183
00:08:18,415 --> 00:08:20,375
If this is the best
of public television,
184
00:08:20,457 --> 00:08:21,751
I'm going to starve.
185
00:08:21,793 --> 00:08:24,629
- Behind me is the
famous tally board.
186
00:08:24,671 --> 00:08:26,715
We'll be checking
in periodically
187
00:08:26,798 --> 00:08:28,466
to see how we're doing.
188
00:08:28,508 --> 00:08:30,301
Let's hope we get
so many pledges,
189
00:08:30,343 --> 00:08:32,429
we run out of board.
190
00:08:33,972 --> 00:08:36,140
- That's right. Good.
191
00:08:36,182 --> 00:08:37,392
- Where are you?
192
00:08:37,475 --> 00:08:40,145
- I'm heading out the door to
register voters with Stanley.
193
00:08:40,186 --> 00:08:42,772
- Oh, I assumed you'd be
here for the telethon.
194
00:08:42,813 --> 00:08:45,233
- No. Why would
you assume that?
195
00:08:45,316 --> 00:08:47,736
- Well, I don't know.
It's WGBH, and...
196
00:08:47,819 --> 00:08:50,655
- Stanley and I have plans.
- Oh, right.
197
00:08:50,739 --> 00:08:52,323
- If Goldwater gets in,
198
00:08:52,407 --> 00:08:55,326
he'll start a nuclear
war with the Soviets.
199
00:08:55,410 --> 00:08:57,495
- Oh, well, we can't have that.
200
00:08:57,579 --> 00:08:59,247
Tomorrow maybe.
201
00:08:59,330 --> 00:09:01,750
- I'm going to be
late. I've got to go.
202
00:09:10,842 --> 00:09:12,969
- Annuities can
be very attractive
203
00:09:13,011 --> 00:09:17,265
for people who want to invest
in a slow and steady way.
204
00:09:17,349 --> 00:09:20,518
- Our audience must like
to do it slow and steady.
205
00:09:20,560 --> 00:09:24,147
The annuities episode of
"Economics for Laymen"
206
00:09:24,189 --> 00:09:26,775
was our most popular one ever,
207
00:09:26,858 --> 00:09:29,944
and we have it all queued
up to show you folks.
208
00:09:30,028 --> 00:09:33,365
But first, we need you to invest
209
00:09:33,448 --> 00:09:35,325
in public TV.
210
00:09:35,367 --> 00:09:39,829
We'll roll tape when
the tally hits $20.
211
00:09:39,871 --> 00:09:43,375
I've got a call.
212
00:09:43,458 --> 00:09:45,794
Hello?
213
00:09:45,877 --> 00:09:47,337
Pepperoni?
214
00:09:47,379 --> 00:09:49,506
I think you got
the wrong number.
215
00:09:52,342 --> 00:09:54,219
- How long will the
contract be for?
216
00:09:54,260 --> 00:09:56,054
- I don't think we've
gotten that far.
217
00:09:56,096 --> 00:09:58,723
- I can't hear you, Paul. What
are we doing here, anyway?
218
00:09:58,807 --> 00:10:01,309
- We're...
- Finding chicken.
219
00:10:03,978 --> 00:10:05,480
They haven't offered
many details.
220
00:10:05,522 --> 00:10:07,273
We're going out to LA
to have some meetings.
221
00:10:07,357 --> 00:10:09,109
- We should make a
list of questions.
222
00:10:09,192 --> 00:10:10,777
How many episodes a year?
223
00:10:10,860 --> 00:10:12,654
Does Julia have
creative control?
224
00:10:12,737 --> 00:10:13,822
- Mm-hmm.
225
00:10:13,905 --> 00:10:16,908
- Why are we finding a chicken?
- To feed the masses.
226
00:10:16,950 --> 00:10:20,662
We can nab the crudit�s
out there for roasted veggies.
227
00:10:20,745 --> 00:10:22,622
- I was just about to
ask you for the house key
228
00:10:22,706 --> 00:10:24,249
so I could take a nap.
229
00:10:24,290 --> 00:10:26,960
- Oh, come on, the old team.
230
00:10:27,043 --> 00:10:31,506
You complained about the food
yourself, baguette buddy.
231
00:10:31,589 --> 00:10:34,175
If you don't help me here,
people will starve...
232
00:10:34,259 --> 00:10:36,469
or worse, eat.
- Ugh.
233
00:10:39,431 --> 00:10:41,099
- What are you doing here?
234
00:10:41,182 --> 00:10:42,434
- Hello to you, too.
- Oh.
235
00:10:42,475 --> 00:10:43,893
Hmm.
236
00:10:43,935 --> 00:10:45,437
- This is the worst
possible weekend.
237
00:10:45,520 --> 00:10:46,604
When did you get here?
238
00:10:46,688 --> 00:10:47,856
- Look, I'd have called you,
239
00:10:47,939 --> 00:10:49,733
but you'd have talked
some sense into me.
240
00:10:49,774 --> 00:10:52,235
Hmm. You
brought a lot of clothes.
241
00:10:52,277 --> 00:10:53,903
How long are you
planning on staying?
242
00:10:53,945 --> 00:10:55,947
- Oh, the suitcase is all
the work I have to do.
243
00:10:56,031 --> 00:10:57,299
My clothes are in the briefcase.
244
00:10:58,992 --> 00:11:01,745
- Oh, I have to be on set until
midnight tonight and tomorrow.
245
00:11:01,786 --> 00:11:03,455
- Uh...
- I only have Sunday.
246
00:11:03,538 --> 00:11:05,457
- Only Sunday?
247
00:11:05,540 --> 00:11:07,292
- I do have half an hour.
- Mm.
248
00:11:07,334 --> 00:11:09,794
- We're showing an episode
of "Economics for Laymen."
249
00:11:09,836 --> 00:11:12,255
- Oh, which episode?
- Hmm.
250
00:11:16,593 --> 00:11:18,178
Oh, for goodness' sake.
251
00:11:18,261 --> 00:11:22,307
No, no. They
need you on the phone!
252
00:11:22,349 --> 00:11:25,268
- ? If I had a hammer ?
253
00:11:25,310 --> 00:11:27,771
? I'd hammer in the morning ?
254
00:11:27,812 --> 00:11:31,107
? I'd hammer in the evening ?
255
00:11:31,149 --> 00:11:33,693
? All over this land ?
256
00:11:33,777 --> 00:11:36,905
- How many have you registered?
- 15. You?
257
00:11:36,988 --> 00:11:39,157
- 19.
- 19!
258
00:11:39,199 --> 00:11:41,659
- Winner gets to
choose their own prize.
259
00:11:41,743 --> 00:11:43,119
- That's not a fair contest.
260
00:11:43,161 --> 00:11:45,497
I don't have your
beauty or social skills.
261
00:11:45,580 --> 00:11:47,999
- You don't have my lungs.
262
00:11:48,040 --> 00:11:51,920
Adam Horowitz,
are you registered to vote?
263
00:11:52,003 --> 00:11:54,339
- Yes, Mrs. DeVoto.
- Oh.
264
00:11:54,381 --> 00:11:56,508
Well, good.
265
00:11:56,591 --> 00:11:57,926
- Watch this.
266
00:11:58,009 --> 00:11:59,844
Hey, you boys!
267
00:11:59,928 --> 00:12:02,597
A word over here!
268
00:12:02,681 --> 00:12:04,683
- Sorry. I'm not
interested in politics.
269
00:12:04,766 --> 00:12:06,476
- Well, you better
get interested.
270
00:12:06,518 --> 00:12:08,353
- If the U.S. doesn't
get out of Vietnam,
271
00:12:08,395 --> 00:12:09,688
we're looking at a draft.
272
00:12:09,729 --> 00:12:12,232
- I'm interested in keeping
you boys in one piece.
273
00:12:12,315 --> 00:12:15,568
Look, the forms are over here.
You can fill them all out.
274
00:12:15,652 --> 00:12:16,903
Come on.
275
00:12:16,986 --> 00:12:20,448
Come on, fill them out.
276
00:12:20,532 --> 00:12:24,494
We'll split those... 17-21,
so I'm still winning.
277
00:12:26,371 --> 00:12:30,375
We're back in 5, 4, 3...
278
00:12:30,417 --> 00:12:33,753
- You can't say I oversold it.
- That was fun.
279
00:12:33,837 --> 00:12:38,425
Um, now I'm here with
our very own Julia Child.
280
00:12:38,508 --> 00:12:42,220
Enjoy the episode?
- Oh, I adore annuities.
281
00:12:42,262 --> 00:12:44,681
I flamb� them with
a little Cognac.
282
00:12:44,723 --> 00:12:47,726
- Oh.
- I'm just joking.
283
00:12:47,767 --> 00:12:50,729
That's a recipe for ending
up in the poorhouse.
284
00:12:50,812 --> 00:12:54,983
What's the tally up to, Hunter?
- $75.
285
00:12:55,066 --> 00:12:58,278
- Oh, the poorhouse indeed.
286
00:12:59,821 --> 00:13:02,574
I'll tell you what...
287
00:13:02,657 --> 00:13:07,370
I will come to your house,
cook dinner for you...
288
00:13:07,412 --> 00:13:10,165
something scrumptious
with lots of butter...
289
00:13:10,248 --> 00:13:12,417
if you are the first person
290
00:13:12,459 --> 00:13:16,504
to pledge $100 right now.
291
00:13:19,049 --> 00:13:21,217
- Hello.
- I got a $100 pledge!
292
00:13:27,390 --> 00:13:29,225
- Alice?
- Hmm?
293
00:13:29,267 --> 00:13:31,019
- Your mother's on the line.
294
00:13:31,102 --> 00:13:33,229
- Tell her I'm not here.
- I did.
295
00:13:33,271 --> 00:13:35,315
She said she saw you.
296
00:13:37,484 --> 00:13:38,860
- Um, ah!
297
00:13:38,943 --> 00:13:41,821
Uh, Mom, this isn't
the best time.
298
00:13:41,905 --> 00:13:44,074
Why don't I answer
my home phone?
299
00:13:44,115 --> 00:13:46,618
Because I'm at work.
300
00:13:46,701 --> 00:13:48,453
Why am I not answering
my work phone?
301
00:13:48,495 --> 00:13:50,622
Because I'm answering
this phone, Mom.
302
00:13:50,705 --> 00:13:51,706
No.
303
00:13:51,790 --> 00:13:53,792
No, no, no. Sunday I can't do.
304
00:13:53,875 --> 00:13:55,919
Because it's my one
day off, and I need...
305
00:13:55,960 --> 00:13:57,295
Well, maybe next week...
306
00:13:57,379 --> 00:14:00,632
Okay. Okay, I'm going to put
you down for a $50 pledge.
307
00:14:00,715 --> 00:14:02,759
Okay. Love you, too. Bye.
308
00:14:05,470 --> 00:14:09,641
- We hope you all enjoyed that
episode of "Museum Open House."
309
00:14:09,724 --> 00:14:12,477
It was so good my feet hurt.
310
00:14:12,519 --> 00:14:16,064
- Um, I'm back here
again with Julia Child
311
00:14:16,147 --> 00:14:19,526
and apparently the Karate Cats.
312
00:14:19,609 --> 00:14:21,069
- Meow!
313
00:14:21,152 --> 00:14:24,572
- I had no idea you
two knew karate.
314
00:14:24,656 --> 00:14:27,450
- Julia, can you
make scrambled eggs
315
00:14:27,492 --> 00:14:30,704
by shaking them
before you crack them?
316
00:14:30,787 --> 00:14:33,540
- Well, of course not, Binky.
317
00:14:33,623 --> 00:14:36,710
You have to get the
chicken to hop up and down.
318
00:14:38,837 --> 00:14:41,923
- And w-what's better
than scrambled eggs?
319
00:14:42,007 --> 00:14:43,466
- Tuna fish.
320
00:14:43,508 --> 00:14:46,344
- A home-cooked
dinner, right, Julia?
321
00:14:47,929 --> 00:14:51,266
What's the tally, Hunter?
- Um...
322
00:14:51,349 --> 00:14:55,478
it's been $215 for
quite some time.
323
00:14:55,520 --> 00:14:57,105
- Oh. All right.
324
00:14:57,188 --> 00:15:01,693
Well, next person
to pledge $100,
325
00:15:01,776 --> 00:15:04,112
I will cook you dinner.
326
00:15:04,195 --> 00:15:08,950
Ah, fantastic!
327
00:15:09,034 --> 00:15:11,119
What a sound.
328
00:15:11,202 --> 00:15:14,039
Julia Child will
be back again soon.
329
00:15:14,122 --> 00:15:16,916
Uh, Pinky, Poochy, we're
about to show an episode
330
00:15:17,000 --> 00:15:20,337
of "World Theater" I
think you'll enjoy.
331
00:15:20,378 --> 00:15:23,048
And we're out.
332
00:15:25,592 --> 00:15:27,677
- No more dinners, Hunter.
333
00:15:27,719 --> 00:15:30,472
I won't have time
to make the show.
334
00:15:30,555 --> 00:15:33,558
- It's chicken with
apples and thyme.
335
00:15:33,600 --> 00:15:34,768
- And butter.
336
00:15:34,851 --> 00:15:36,770
- This is like a
six-star restaurant.
337
00:15:36,853 --> 00:15:38,313
- You mean five-star?
338
00:15:38,396 --> 00:15:39,856
- I said six-star,
and I mean it.
339
00:15:39,898 --> 00:15:41,066
- Okay.
340
00:15:41,107 --> 00:15:42,525
What a team we are.
341
00:15:42,567 --> 00:15:44,152
What happened to being tired?
342
00:15:44,235 --> 00:15:46,488
- Trussing the
chicken revived me.
343
00:15:46,571 --> 00:15:48,698
And we've been discussing CBS.
344
00:15:48,740 --> 00:15:49,783
- Shh.
345
00:15:51,493 --> 00:15:53,244
- You see Julia with
the Karate Cats?
346
00:15:53,286 --> 00:15:55,705
She's so funny.
- Yeah, she is...
347
00:15:55,747 --> 00:15:57,915
with everybody but me.
348
00:15:57,999 --> 00:16:00,585
I don't get that side of her.
349
00:16:00,669 --> 00:16:02,712
- Is she always so...
350
00:16:02,754 --> 00:16:05,048
cordial with you?
351
00:16:05,090 --> 00:16:07,592
- Honestly, I was a
little mean to her.
352
00:16:07,634 --> 00:16:10,178
I was the one
that needed winning over.
353
00:16:10,261 --> 00:16:12,389
- Well, but I'm at my wit's end.
354
00:16:12,430 --> 00:16:13,765
- Just be yourself.
355
00:16:13,807 --> 00:16:16,059
Isn't that what you
tell everybody else?
356
00:16:21,481 --> 00:16:23,817
Yeah?
357
00:16:23,900 --> 00:16:27,320
- You're on in three minutes...
final segment of the night.
358
00:16:27,404 --> 00:16:29,614
- Uh, what's the board at?
359
00:16:29,656 --> 00:16:32,283
- It's around $360, I think.
360
00:16:38,415 --> 00:16:41,334
- Uh, Hunter, one thing
while I have you alone...
361
00:16:41,418 --> 00:16:43,169
- Mm.
362
00:16:43,253 --> 00:16:47,924
- Julia got a gift delivered
here today from CBS.
363
00:16:50,301 --> 00:16:54,055
Well, Julia's got
fans everywhere.
364
00:16:54,139 --> 00:16:56,725
I'm sure it doesn't
mean anything.
365
00:16:58,893 --> 00:17:02,605
Kick me when I'm
down, why don't you?
366
00:17:02,647 --> 00:17:05,942
There's only so much bad
news I can handle at once.
367
00:17:10,989 --> 00:17:13,074
It's been quite a year.
368
00:17:13,157 --> 00:17:17,662
And with viewers like you,
it's bound to be another.
369
00:17:19,705 --> 00:17:21,665
Uh, but it's not free,
370
00:17:21,708 --> 00:17:24,044
and that's why I'm back
371
00:17:24,127 --> 00:17:26,796
with my pockets inside out.
372
00:17:26,838 --> 00:17:31,134
I know we can get it up to $500.
373
00:17:31,176 --> 00:17:32,886
Right, Boston?
374
00:17:32,969 --> 00:17:34,554
Go, Boston.
375
00:17:34,637 --> 00:17:35,847
Go, pledgers.
376
00:17:35,889 --> 00:17:37,265
Yeah. Here we go.
377
00:17:37,349 --> 00:17:39,309
There's the number.
378
00:17:39,351 --> 00:17:41,144
There's your phone.
379
00:17:41,186 --> 00:17:42,562
Hello?
380
00:17:44,022 --> 00:17:46,066
People...
381
00:17:46,149 --> 00:17:49,110
you have to understand...
382
00:17:49,194 --> 00:17:51,488
public forums are like flowers.
383
00:17:51,529 --> 00:17:53,448
You... you have
to care for them.
384
00:17:53,531 --> 00:17:56,284
Otherwise, they'll
wither and die.
385
00:17:56,368 --> 00:17:59,371
We're not CBS.
386
00:17:59,454 --> 00:18:01,122
Ah, all right.
387
00:18:01,206 --> 00:18:05,835
Uh, well, I think that's
quite enough, uh, for today.
388
00:18:05,877 --> 00:18:07,879
Um, tune in tomorrow
389
00:18:07,962 --> 00:18:10,882
for another prodigious evening.
390
00:18:10,924 --> 00:18:11,883
Thank you.
391
00:18:11,925 --> 00:18:13,385
- And we're out.
392
00:18:13,426 --> 00:18:14,511
Thank God.
393
00:18:16,971 --> 00:18:18,515
- All things considered,
394
00:18:18,556 --> 00:18:20,892
I think that was a very
successful evening.
395
00:18:20,975 --> 00:18:23,061
And we're on pace
for a new record.
396
00:18:23,103 --> 00:18:24,354
- Oh.
397
00:18:24,396 --> 00:18:25,730
Good.
398
00:18:25,772 --> 00:18:27,482
- Yeah.
- Uh... um...
399
00:18:27,565 --> 00:18:29,484
- Can we all chat for a bit?
400
00:18:29,567 --> 00:18:30,902
- Sure, yeah.
401
00:18:30,944 --> 00:18:32,570
- Alice had an
idea for tomorrow.
402
00:18:32,612 --> 00:18:34,072
- Oh. This wasn't my...
403
00:18:34,114 --> 00:18:35,532
- And it was a great idea.
404
00:18:35,573 --> 00:18:37,992
She thought... and I'm
inclined to agree...
405
00:18:38,076 --> 00:18:40,161
we might shuffle things up.
406
00:18:40,245 --> 00:18:42,872
Let Julia try a few segments.
407
00:18:42,914 --> 00:18:45,542
- Uh, how many segments?
408
00:18:45,583 --> 00:18:47,752
- You...
409
00:18:47,794 --> 00:18:49,421
- All of them?
410
00:18:51,131 --> 00:18:54,092
- Are you firing me, Alice?
411
00:18:54,175 --> 00:18:56,094
- Well, we just think
412
00:18:56,177 --> 00:18:59,097
that your talent might
be better used elsewhere.
413
00:18:59,180 --> 00:19:02,183
- You're firing me. That
seems to be the trend.
414
00:19:02,225 --> 00:19:04,936
- No one is getting fired.
Hosting isn't for everyone.
415
00:19:04,978 --> 00:19:07,689
I found that out the hard way.
- No. Yes. Right.
416
00:19:07,772 --> 00:19:09,774
No, good idea. Absolutely.
417
00:19:09,816 --> 00:19:14,529
Um, and if you need me,
I'll just be elsewhere.
418
00:19:14,612 --> 00:19:17,198
- Oh.
419
00:19:17,282 --> 00:19:19,034
- You'll be amazing, Julia.
420
00:19:19,117 --> 00:19:21,578
You get it intuitively.
421
00:19:21,619 --> 00:19:24,122
- I have a request.
422
00:19:24,205 --> 00:19:26,332
You do a segment with me.
423
00:19:26,416 --> 00:19:28,460
- Get the band back together.
424
00:19:30,795 --> 00:19:33,131
- And Elaine can direct, huh?
425
00:19:33,173 --> 00:19:35,300
I want to watch her in action.
426
00:19:39,512 --> 00:19:42,891
- The entire menu
was grand larceny,
427
00:19:42,974 --> 00:19:45,352
which somehow made it
even more delicious.
428
00:19:45,435 --> 00:19:47,020
- Didn't it?
429
00:19:48,980 --> 00:19:50,398
Thinking of letting us
430
00:19:50,482 --> 00:19:52,442
into that hippocampus
of yours, darling?
431
00:19:52,484 --> 00:19:54,486
- Oh, I don't know.
432
00:19:55,987 --> 00:19:57,739
Have we outgrown it?
433
00:19:57,822 --> 00:20:01,618
- Well, there are arguments
for being a big fish, but...
434
00:20:01,659 --> 00:20:05,288
WGBH may be too small a pond.
- It's a puddle.
435
00:20:05,330 --> 00:20:09,000
- Just thinking about it
makes me wracked with guilt.
436
00:20:09,042 --> 00:20:11,503
And despite what
either of you say,
437
00:20:11,544 --> 00:20:14,339
I do feel I owe them something.
438
00:20:14,422 --> 00:20:17,467
- Forward motion always
leaves a few things behind.
439
00:20:17,509 --> 00:20:20,720
Doesn't mean we should
allow inertia to settle in.
440
00:20:22,514 --> 00:20:24,307
- No, I suppose not.
441
00:20:27,227 --> 00:20:30,146
I do wish you could
stay tomorrow, Judith.
442
00:20:30,188 --> 00:20:32,649
But my...
443
00:20:32,691 --> 00:20:36,444
brain is too scrambled to
make this kind of decision
444
00:20:36,528 --> 00:20:38,196
at this hour.
445
00:20:40,031 --> 00:20:42,283
- Think of what we might do
446
00:20:42,367 --> 00:20:45,870
with real produce and
a bit of forethought.
447
00:20:45,912 --> 00:20:48,915
Care to cook with me again?
448
00:20:48,998 --> 00:20:51,459
- Hey, you okay?
- Not really.
449
00:20:51,543 --> 00:20:52,877
- Well, come on.
450
00:20:52,919 --> 00:20:54,462
Look, Hunter's no Dick Clark,
451
00:20:54,546 --> 00:20:56,381
but you raised a lot
of money tonight.
452
00:20:56,423 --> 00:21:00,218
- Because of Julia.
- Nothing wrong with that.
453
00:21:00,301 --> 00:21:02,846
At least we have
a game plan for tomorrow.
454
00:21:02,887 --> 00:21:04,139
- Mm.
455
00:21:04,222 --> 00:21:05,807
- Going to be
cautiously optimistic.
456
00:21:05,890 --> 00:21:10,478
- Optimistic enough that a
little bad news won't sting?
457
00:21:10,562 --> 00:21:13,690
I took a call in your office...
458
00:21:13,732 --> 00:21:16,901
from "The Tonight Show."
459
00:21:16,985 --> 00:21:18,737
They passed?
460
00:21:18,820 --> 00:21:21,406
- Well, they said it just
isn't the right time.
461
00:21:21,489 --> 00:21:23,491
- Oh, come on. Of
course they did.
462
00:21:23,575 --> 00:21:26,077
- But that's not a
no. It'll happen soon.
463
00:21:26,119 --> 00:21:27,871
- Not soon enough.
464
00:21:27,912 --> 00:21:30,123
None of this matters
if Julia leaves GBH,
465
00:21:30,206 --> 00:21:32,292
and she's got one
foot out the door.
466
00:21:32,375 --> 00:21:34,044
- Hey, hey.
467
00:21:34,085 --> 00:21:36,504
Hey.
468
00:21:36,588 --> 00:21:38,506
Come here.
469
00:21:38,590 --> 00:21:40,967
- This just isn't
the right time.
470
00:21:43,136 --> 00:21:45,513
You can't give me bad news
471
00:21:45,597 --> 00:21:47,724
and expect me to
be amorous, Isaac.
472
00:21:47,766 --> 00:21:50,268
Good to know.
473
00:21:51,770 --> 00:21:53,605
- Look at this.
- Looks marvelous.
474
00:21:53,646 --> 00:21:57,108
- The secret is the b�chamel.
You'll be asleep before noon.
475
00:21:58,651 --> 00:22:00,362
Bon app�tit.
476
00:22:00,445 --> 00:22:03,573
I've been doing some
thinking about your offer,
477
00:22:03,615 --> 00:22:05,116
which is generous.
478
00:22:05,200 --> 00:22:06,785
I have a few requests.
479
00:22:06,826 --> 00:22:09,621
May we speak openly, or
should I slide you a note?
480
00:22:11,122 --> 00:22:14,626
The issue at WGBH is we've
been thinking too small.
481
00:22:14,709 --> 00:22:17,629
And so, in addition to
"The French Chef" series,
482
00:22:17,712 --> 00:22:21,299
I would like to shoot
a series of specials...
483
00:22:21,383 --> 00:22:22,926
in France.
484
00:22:24,803 --> 00:22:26,846
- Very smart.
- Not a problem.
485
00:22:28,890 --> 00:22:30,767
- And as I said before,
486
00:22:30,809 --> 00:22:35,397
I'll need to bring my staff
with me, if they're willing...
487
00:22:35,480 --> 00:22:36,690
my entire staff.
488
00:22:36,773 --> 00:22:39,818
- Not a problem.
- Whatever you need, Julia.
489
00:22:43,279 --> 00:22:45,323
Anything else?
- We're all ears.
490
00:22:47,033 --> 00:22:49,369
- Okay, then.
491
00:22:57,544 --> 00:23:00,505
I've tried Avis
three times today.
492
00:23:02,549 --> 00:23:04,592
Do you think she's
avoiding my calls?
493
00:23:04,676 --> 00:23:07,012
- Uh, I-I think she's out.
494
00:23:07,053 --> 00:23:09,014
Judith and I were disagreeing
495
00:23:09,055 --> 00:23:11,016
about how to update
a tuna salad.
496
00:23:11,057 --> 00:23:13,018
Any useful tips?
497
00:23:13,059 --> 00:23:14,936
- Don't change the subject.
498
00:23:16,062 --> 00:23:17,062
- Yeah.
499
00:23:17,105 --> 00:23:19,024
Ooh.
500
00:23:19,065 --> 00:23:21,985
Give her space, hmm?
501
00:23:22,068 --> 00:23:24,112
Clearly, that's what she wants.
502
00:23:26,281 --> 00:23:29,784
It's what you'd want,
if she'd hurt you.
503
00:23:32,746 --> 00:23:36,249
- Seriously, though, the
literary implications alone
504
00:23:36,332 --> 00:23:38,626
are worth considering.
505
00:23:38,710 --> 00:23:40,420
Imagine how many books we'd sell
506
00:23:40,503 --> 00:23:42,422
if her audience
increased tenfold.
507
00:23:42,505 --> 00:23:45,050
- It is, uh, hard not to
think about that offer.
508
00:23:45,091 --> 00:23:48,136
Uh, don't you need
cinnamon sticks?
509
00:23:48,219 --> 00:23:50,513
- I'm surprised you even
know what I'm making.
510
00:23:50,555 --> 00:23:53,433
- I'm a diplomat.
I served in Ceylon.
511
00:23:53,516 --> 00:23:55,060
My palate is international.
512
00:23:55,101 --> 00:23:57,145
- Care to make it interesting?
513
00:23:57,228 --> 00:23:59,439
- What'd you have in mind?
514
00:23:59,522 --> 00:24:01,524
- Well...
515
00:24:01,566 --> 00:24:04,069
want to have a contest?
516
00:24:06,738 --> 00:24:09,407
- Oranges from CBS.
517
00:24:09,449 --> 00:24:13,870
Is there a scurvy
outbreak I'm not aware of?
518
00:24:13,912 --> 00:24:16,664
- It's merely a
gesture, Hunter...
519
00:24:16,748 --> 00:24:18,375
all part of the dance.
520
00:24:18,416 --> 00:24:20,877
- And I have two left feet.
521
00:24:20,919 --> 00:24:23,088
- Oh, Hunter.
522
00:24:23,129 --> 00:24:27,425
- I hope you're at least
considering staying.
523
00:24:27,509 --> 00:24:29,719
I-I know we don't
have much to offer.
524
00:24:29,761 --> 00:24:31,179
I'm no dummy.
525
00:24:35,517 --> 00:24:37,811
There's really
nothing I can say.
526
00:24:41,398 --> 00:24:44,192
But they don't need you.
527
00:24:45,944 --> 00:24:48,113
We need you.
528
00:24:50,740 --> 00:24:53,118
I-I don't want you
to stay as charity.
529
00:24:53,159 --> 00:24:55,912
That's not what I mean.
530
00:24:55,954 --> 00:24:58,123
I just don't want you to go.
531
00:25:02,002 --> 00:25:04,921
Please don't go.
532
00:25:04,963 --> 00:25:08,299
- Ready, Julia?
We need our host.
533
00:25:13,138 --> 00:25:15,640
Help yourself.
534
00:25:15,724 --> 00:25:17,892
- Uh, mm.
535
00:25:17,976 --> 00:25:19,811
This. Ah.
536
00:25:19,894 --> 00:25:21,146
- Well, have a bite.
537
00:25:25,400 --> 00:25:26,735
Oh. Mm.
538
00:25:26,818 --> 00:25:28,778
- Russ, I spent all
day yesterday talking
539
00:25:28,820 --> 00:25:32,282
to the staff about you.
- Mm?
540
00:25:32,323 --> 00:25:34,784
- WGBH has had one
good idea in years.
541
00:25:34,826 --> 00:25:35,785
- Oh.
542
00:25:35,827 --> 00:25:38,663
And it was yours.
543
00:25:41,332 --> 00:25:43,960
- "There's a
guilelessness about Julia
544
00:25:44,002 --> 00:25:45,754
"the camera just eats up.
545
00:25:45,837 --> 00:25:48,965
She can't help but delight us."
546
00:25:49,007 --> 00:25:51,551
- Hal, you have to
understand, that article...
547
00:25:51,634 --> 00:25:54,429
- Now, don't... don't
be modest, Russ.
548
00:25:54,512 --> 00:25:57,515
You're the man who saw
what no one else could see.
549
00:26:00,643 --> 00:26:03,188
I want that man.
550
00:26:03,229 --> 00:26:07,942
I want that man to
take the helm of WGBH.
551
00:26:08,026 --> 00:26:10,862
A little dry.
552
00:26:12,614 --> 00:26:15,784
- Oh, Russ, enjoy it. I am
incredibly proud of you.
553
00:26:15,867 --> 00:26:17,786
- For being a
duplicitous villain?
554
00:26:17,869 --> 00:26:19,662
- That's a tad hyperbolic,
don't you think?
555
00:26:19,704 --> 00:26:20,830
- Shh! Whoa!
556
00:26:20,872 --> 00:26:22,791
Keep
your voice down.
557
00:26:22,874 --> 00:26:24,376
- Why? You should
be celebrating.
558
00:26:24,459 --> 00:26:25,835
- I should be atoning.
559
00:26:25,877 --> 00:26:27,712
How can I take a
job based on a lie?
560
00:26:27,754 --> 00:26:29,464
- You didn't technically lie.
561
00:26:29,547 --> 00:26:32,008
You just went along with
someone else's half-truth.
562
00:26:32,050 --> 00:26:33,009
- What?
563
00:26:33,051 --> 00:26:34,386
How... how can I take credit
564
00:26:34,469 --> 00:26:36,554
for something I actively
campaigned against?
565
00:26:36,638 --> 00:26:38,014
How can I do it again, Marian,
566
00:26:38,056 --> 00:26:41,059
when I never did it
in the first place?
567
00:26:44,104 --> 00:26:46,815
- Bonsoir, mes amis,
568
00:26:46,898 --> 00:26:49,025
and welcome back.
569
00:26:49,067 --> 00:26:51,486
We've decided to
shake things up,
570
00:26:51,569 --> 00:26:54,406
not unlike a
homespun vinaigrette.
571
00:26:54,447 --> 00:26:58,868
Tonight, ladies and germs,
I shall be your hostess,
572
00:26:58,910 --> 00:27:00,620
and I want to hear
those phones ringing
573
00:27:00,704 --> 00:27:03,248
like the bells of Notre Dame.
574
00:27:03,289 --> 00:27:06,251
Do you know what? I think
I'll take a few calls myself.
575
00:27:08,294 --> 00:27:09,879
Now, that's more like it.
576
00:27:09,921 --> 00:27:14,259
Let's put our phone team
to work, including...
577
00:27:14,300 --> 00:27:17,220
May I, Helen?
- Oh, yes.
578
00:27:17,303 --> 00:27:22,017
- This very handsome gentleman.
579
00:27:22,100 --> 00:27:24,436
Now, where were you yesterday
580
00:27:24,519 --> 00:27:26,938
when the rest of us
were working, Albert?
581
00:27:26,980 --> 00:27:28,106
- Teaching a class.
582
00:27:28,189 --> 00:27:31,860
Well, I'm
still marking you absent.
583
00:27:31,943 --> 00:27:34,070
May I borrow this?
584
00:27:36,322 --> 00:27:38,867
This is Julia Child.
585
00:27:38,950 --> 00:27:40,368
Oh, my goodness!
586
00:27:40,452 --> 00:27:41,870
- Is that really you?
587
00:27:41,953 --> 00:27:43,955
I love you.
- I love you, too.
588
00:27:43,997 --> 00:27:47,083
How much can you spare,
dearie?
589
00:27:47,125 --> 00:27:50,295
Well, if you could
indulge a bit more,
590
00:27:50,337 --> 00:27:53,506
why, I'll name a
recipe after you...
591
00:27:53,590 --> 00:27:55,342
the Bertie Bombe.
592
00:27:55,425 --> 00:27:58,178
It feels like a classic already.
593
00:27:58,261 --> 00:27:59,554
Oh!
594
00:27:59,637 --> 00:28:02,349
Is that lipstick on
your collar, Albert?
595
00:28:02,432 --> 00:28:05,769
Bless you, Bertie.
596
00:28:05,810 --> 00:28:08,521
Well, keep them coming, Boston.
597
00:28:08,605 --> 00:28:10,690
We're really cooking now.
598
00:28:10,774 --> 00:28:12,942
- She's better than
I am, isn't she?
599
00:28:12,984 --> 00:28:15,236
- Up next, our very own...
- So much better.
600
00:28:18,156 --> 00:28:20,325
Listen, I want you to
hear it from me first.
601
00:28:20,367 --> 00:28:21,743
- Hmm?
602
00:28:21,826 --> 00:28:24,329
- Hal offered me your job.
603
00:28:24,371 --> 00:28:25,663
They say they want
604
00:28:25,747 --> 00:28:28,333
the man responsible
for "The French Chef,"
605
00:28:28,375 --> 00:28:30,001
which is you.
606
00:28:30,043 --> 00:28:33,171
You saw something in
Julia none of us could.
607
00:28:33,254 --> 00:28:36,341
I told Hal you're
the man for the job.
608
00:28:36,383 --> 00:28:38,009
- Really?
- Yeah.
609
00:28:38,093 --> 00:28:40,136
- Thank you, Russ.
610
00:28:40,178 --> 00:28:42,347
Thank you so much.
611
00:28:42,389 --> 00:28:44,224
- He didn't care.
612
00:28:47,644 --> 00:28:49,062
- Right.
613
00:28:51,314 --> 00:28:53,942
- Those audience numbers
they gave you were surreal.
614
00:28:54,025 --> 00:28:56,695
- I know. It's a
lot of eyeballs.
615
00:28:58,196 --> 00:29:00,740
Uh, not talking about the
sausage... it's eyeball free.
616
00:29:00,824 --> 00:29:01,950
- What is this?
617
00:29:02,033 --> 00:29:03,576
- That is your
secret ingredient...
618
00:29:03,660 --> 00:29:05,203
maraschino cherries.
619
00:29:05,245 --> 00:29:06,371
- What am I supposed to do
620
00:29:06,413 --> 00:29:08,123
with a cocktail garnish
for lightweights?
621
00:29:08,206 --> 00:29:09,916
- That's up to
you to figure out.
622
00:29:10,000 --> 00:29:11,209
- Touch�.
623
00:29:11,251 --> 00:29:14,462
But you'll have your
hands full with this.
624
00:29:16,840 --> 00:29:18,216
- What is that?
625
00:29:18,299 --> 00:29:19,884
- You never seen
a Twinkie before?
626
00:29:19,968 --> 00:29:20,885
- Never.
627
00:29:20,969 --> 00:29:24,556
- A chef is only as good
as their last plate.
628
00:29:24,639 --> 00:29:27,225
Bonne chance.
629
00:29:27,267 --> 00:29:30,186
- "And he bigan with
right a myrie cheere.
630
00:29:30,228 --> 00:29:33,732
His tale anon, and
seyde as ye may heere."
631
00:29:33,773 --> 00:29:38,069
And as this is my final
telethon here at WGBH,
632
00:29:38,153 --> 00:29:42,032
that will mark my last
time reciting all 858 lines
633
00:29:42,073 --> 00:29:44,576
of the prologue to
Chaucer's "Canterbury Tales"
634
00:29:44,659 --> 00:29:47,203
from memory for all of you.
635
00:29:47,245 --> 00:29:48,663
Thank you.
636
00:29:48,747 --> 00:29:51,374
And now, before I
get too maudlin,
637
00:29:51,416 --> 00:29:53,918
I am enthralled to
be joined once again
638
00:29:53,960 --> 00:29:55,545
by the incomparable,
639
00:29:55,587 --> 00:29:58,214
and now National
Book Award-winning,
640
00:29:58,256 --> 00:30:00,216
John Updike.
641
00:30:00,258 --> 00:30:02,093
- Honored to be
of service, Duke.
642
00:30:02,135 --> 00:30:03,219
- How gallant.
643
00:30:03,261 --> 00:30:04,846
And the viewers will go mad
644
00:30:04,929 --> 00:30:07,015
when you help me introduce
their favorite episode
645
00:30:07,098 --> 00:30:09,809
of "I've Been Reading."
- I do love our episode so.
646
00:30:09,893 --> 00:30:12,062
One of the great
surprises of my year.
647
00:30:12,103 --> 00:30:13,480
- Oh, me too, and it was,
648
00:30:13,563 --> 00:30:15,231
but I meant the one
with Julia Child.
649
00:30:15,273 --> 00:30:16,441
- Oh.
650
00:30:16,483 --> 00:30:18,777
- Well, in her defense,
Johnny, she cooks.
651
00:30:18,818 --> 00:30:20,612
- Maybe I could work the phones.
652
00:30:20,653 --> 00:30:22,614
I've been told I
have a lovely voice.
653
00:30:22,697 --> 00:30:25,283
- I'm sure you do not.
- I've even been known to sing.
654
00:30:25,325 --> 00:30:27,369
- I don't think the
audience would...
655
00:30:27,452 --> 00:30:30,038
- ? I am the very model of
a modern major-general ?
656
00:30:30,121 --> 00:30:31,414
- There he goes.
657
00:30:31,456 --> 00:30:33,309
- ? I've information vegetable,
animal, and mineral ?
658
00:30:33,333 --> 00:30:34,626
? I know the kings of England ?
659
00:30:34,709 --> 00:30:36,419
? And I quote the
fights historical ?
660
00:30:36,461 --> 00:30:39,464
- ? From Marathon to Waterloo,
in order categorical ?
661
00:30:39,506 --> 00:30:41,633
Not bad for an amateur.
662
00:30:41,675 --> 00:30:43,595
The secret, though, lies
in the breath placement.
663
00:30:43,635 --> 00:30:45,804
? I can tell
undoubted Raphaels ?
664
00:30:45,887 --> 00:30:47,639
? From Gerard Dows
and Zoffanies ?
665
00:30:47,722 --> 00:30:50,034
? I know the croaking chorus of
"The Frogs" from Aristophanes ?
666
00:30:50,058 --> 00:30:51,476
? Then I can hum a fugue ?
667
00:30:51,518 --> 00:30:53,603
? Of which I've heard
the music's din afore ?
668
00:30:53,645 --> 00:30:55,146
? And whistle all the airs ?
669
00:30:55,188 --> 00:30:56,791
? From that infernal
nonsense "Pinafore" ?
670
00:30:56,815 --> 00:30:58,066
? In short, in matters ?
671
00:30:58,149 --> 00:30:59,859
? Vegetable, animal,
and mineral ?
672
00:30:59,943 --> 00:31:02,946
? I am the very model of
a modern major-general ?
673
00:31:02,987 --> 00:31:04,864
Bravo, bravo.
674
00:31:04,948 --> 00:31:06,428
- Thank you, sir.
- Well done, indeed.
675
00:31:06,491 --> 00:31:08,576
Hello, WGBH.
676
00:31:08,660 --> 00:31:09,869
- Hello?
677
00:31:09,953 --> 00:31:12,288
Alice.
- Tell my mother I'm dead.
678
00:31:12,330 --> 00:31:14,475
- No, it's somebody claiming
to be from the White House.
679
00:31:17,043 --> 00:31:18,586
- Put it through to my office.
680
00:31:22,549 --> 00:31:24,342
- Oh.
681
00:31:24,384 --> 00:31:26,094
- Ah!
- Oh, excuse me.
682
00:31:26,177 --> 00:31:27,679
- Whoa.
- Hey, hey.
683
00:31:27,762 --> 00:31:29,472
- Hey!
- Thank you.
684
00:31:29,514 --> 00:31:31,516
- Whoa.
- Uh, no.
685
00:31:37,939 --> 00:31:39,441
This is Alice.
686
00:31:41,568 --> 00:31:43,278
Julia?
687
00:31:43,361 --> 00:31:46,031
- I know. I know. The editing
suite... I'll be right there.
688
00:31:46,114 --> 00:31:47,866
- No, no, no, no,
no. It's not that.
689
00:31:47,949 --> 00:31:49,325
It's not only that.
690
00:31:51,703 --> 00:31:54,581
Can you keep a secret?
- Historically, no.
691
00:31:54,664 --> 00:31:57,751
- What you're smelling
is a dhansak curry
692
00:31:57,834 --> 00:32:00,170
with a maraschino-cherry
chutney.
693
00:32:00,211 --> 00:32:03,298
I actually think the
ginger and cherries
694
00:32:03,381 --> 00:32:06,801
pair perfectly with the
warm, toasted spices.
695
00:32:06,843 --> 00:32:08,803
- And what are these?
- I'm glad you asked.
696
00:32:08,887 --> 00:32:11,848
I took a pure pork sausage
that I made myself,
697
00:32:11,890 --> 00:32:13,141
and I've nestled it
698
00:32:13,224 --> 00:32:15,727
inside America's
favorite snacking cake.
699
00:32:15,769 --> 00:32:17,687
- Whoa. What do you call them?
700
00:32:17,729 --> 00:32:21,316
- Um, "chartwinkeries."
701
00:32:21,399 --> 00:32:22,942
- Oh, my...
702
00:32:23,026 --> 00:32:24,527
This is delicious.
703
00:32:24,569 --> 00:32:26,363
- When I talked
to you yesterday,
704
00:32:26,404 --> 00:32:28,907
you sounded like you were
ready to murder someone.
705
00:32:28,990 --> 00:32:31,409
Look at you now...
chef de cuisine.
706
00:32:31,451 --> 00:32:35,163
- This place is strange
and special, isn't it?
707
00:32:35,246 --> 00:32:36,581
- It would have to be,
708
00:32:36,623 --> 00:32:38,667
to have one of the sharpest
minds in publishing
709
00:32:38,750 --> 00:32:41,544
cooking for the crew.
710
00:32:41,586 --> 00:32:44,422
- We're live in one minute.
Let's just mark it for Benny.
711
00:32:44,506 --> 00:32:48,760
- Oh, really, Elaine,
can't we just do it?
712
00:32:48,843 --> 00:32:50,595
- I'm fine. I'm in good hands.
713
00:32:50,637 --> 00:32:52,764
- I just hope this
won't be like the time
714
00:32:52,806 --> 00:32:54,182
I tried to saut� onions
715
00:32:54,265 --> 00:32:56,351
and they landed on
poor Avis's head.
716
00:32:58,728 --> 00:33:00,939
Avis and onions.
717
00:33:00,980 --> 00:33:05,944
- Okay. We are
live in 5, 4, 3...
718
00:33:07,612 --> 00:33:08,947
- Welcome back.
719
00:33:08,988 --> 00:33:12,283
I'm telethon director
Morash... Russell Morash.
720
00:33:12,325 --> 00:33:16,413
Julia Child is a great
many things here at WGBH...
721
00:33:16,454 --> 00:33:20,542
chef, host, and friend.
722
00:33:20,625 --> 00:33:24,629
- She's also an expert
at the remarkable medium
723
00:33:24,671 --> 00:33:26,881
of editing.
724
00:33:26,965 --> 00:33:29,968
Tell me, Julia...
725
00:33:30,051 --> 00:33:32,762
what exactly is videotape?
726
00:33:32,804 --> 00:33:35,890
- Well, Russ, many
people are intimidated,
727
00:33:35,974 --> 00:33:38,143
but videotape is very simple.
728
00:33:38,226 --> 00:33:42,063
It's brown and shiny.
729
00:33:42,147 --> 00:33:43,815
It looks an awful
lot like chocolate.
730
00:33:43,898 --> 00:33:45,108
- Mm.
- Mm.
731
00:33:45,150 --> 00:33:48,486
- Awfully slippery.
- Fascinating.
732
00:33:48,528 --> 00:33:51,990
- I'm going to splice two
pieces of tape together.
733
00:33:52,073 --> 00:33:54,159
- Wow. H-how do you do that?
734
00:33:54,200 --> 00:33:56,494
- Oh, it's just a
bit of sticky tape.
735
00:33:56,536 --> 00:33:59,247
Could you hold that down for me?
736
00:33:59,330 --> 00:34:00,665
Thank you.
737
00:34:02,042 --> 00:34:05,879
And then we just...
738
00:34:05,962 --> 00:34:07,589
cut the edges off.
739
00:34:07,672 --> 00:34:09,424
Incredible.
740
00:34:09,507 --> 00:34:12,886
A real master.
741
00:34:12,969 --> 00:34:16,348
Now, just say
a prayer for your fingers,
742
00:34:16,389 --> 00:34:17,556
and I'll...
743
00:34:17,639 --> 00:34:20,726
I have do it with
my eyes closed.
744
00:34:25,190 --> 00:34:26,690
- Johnny Carson said no...
745
00:34:26,733 --> 00:34:28,485
or not yet, but we
know what that means.
746
00:34:28,525 --> 00:34:29,944
- Doesn't it mean "not yet"?
747
00:34:30,027 --> 00:34:31,172
- And then the
White House called.
748
00:34:31,196 --> 00:34:32,697
- The White House?
- Think about it.
749
00:34:32,739 --> 00:34:34,866
What is the most important
meal in this country?
750
00:34:34,908 --> 00:34:36,451
- Uh, breakfast.
751
00:34:36,534 --> 00:34:38,036
- State dinners, Russ.
- Ah.
752
00:34:38,078 --> 00:34:40,996
- Julia is going to take
WGBH behind the scenes
753
00:34:41,039 --> 00:34:42,456
into the White House kitchen...
754
00:34:42,540 --> 00:34:43,768
first time anyone's
ever filmed there.
755
00:34:43,792 --> 00:34:45,460
- Wow. Alice, that's huge.
756
00:34:45,543 --> 00:34:47,295
- And I want you to direct.
757
00:34:47,379 --> 00:34:49,630
- What? Really?
758
00:34:49,714 --> 00:34:51,466
What about Elaine?
759
00:34:51,549 --> 00:34:54,344
- You were Julia's director.
You're the one to do this.
760
00:34:58,932 --> 00:35:02,394
Take
as many as you like.
761
00:35:09,025 --> 00:35:11,736
- "Your friends at CBS."
762
00:35:11,778 --> 00:35:12,904
Zowie.
763
00:35:12,946 --> 00:35:15,740
- Yes, they want
me to come to LA.
764
00:35:15,782 --> 00:35:19,119
It is rather confusing.
765
00:35:19,202 --> 00:35:20,537
You got any advice
766
00:35:20,578 --> 00:35:23,289
for an old girl
navigating the West Coast?
767
00:35:23,373 --> 00:35:25,125
- Well...
768
00:35:25,208 --> 00:35:28,169
it usually goes one of two ways.
769
00:35:28,253 --> 00:35:31,756
If you're a hit,
then you grow...
770
00:35:31,798 --> 00:35:35,093
not just your audience,
but you, your power,
771
00:35:35,176 --> 00:35:37,345
and you feel it,
and it feels good,
772
00:35:37,429 --> 00:35:39,764
and it feels permanent.
773
00:35:39,806 --> 00:35:41,766
But that's a trap...
774
00:35:41,808 --> 00:35:44,394
because nothing in
LA is ever permanent.
775
00:35:44,436 --> 00:35:46,688
- And the alternative?
776
00:35:46,771 --> 00:35:48,064
- You miss.
777
00:35:48,106 --> 00:35:49,774
And even a near-miss,
778
00:35:49,816 --> 00:35:52,569
you'll be back here with
your tail between your legs,
779
00:35:52,610 --> 00:35:55,071
begging for your old job back.
780
00:35:55,113 --> 00:35:56,573
- Well, I guess I was right
781
00:35:56,614 --> 00:36:00,452
to assume there were strings
attached to all that sunshine.
782
00:36:00,535 --> 00:36:02,579
- Yeah, well, there
are strings everywhere,
783
00:36:02,620 --> 00:36:03,997
even where it rains.
784
00:36:07,459 --> 00:36:10,462
I wish we'd gotten off to
a better start, you and I.
785
00:36:11,629 --> 00:36:13,923
- I beg your pardon?
786
00:36:13,965 --> 00:36:16,926
- I don't need everyone to
like me... I really don't.
787
00:36:16,968 --> 00:36:21,014
But you never even
gave me a chance.
788
00:36:21,097 --> 00:36:23,058
- I think you've
misread me, Elaine.
789
00:36:23,141 --> 00:36:25,810
- No, I don't think I have.
790
00:36:25,852 --> 00:36:27,604
I'm a lot of things, Julia,
791
00:36:27,645 --> 00:36:30,023
but one thing I know
is I'm good at my job.
792
00:36:30,106 --> 00:36:31,649
- Oh, I have no doubt.
793
00:36:31,691 --> 00:36:33,818
- You know, I've come
across your type before.
794
00:36:33,860 --> 00:36:36,613
Yeah, you're one of those women
who doesn't like other women
795
00:36:36,654 --> 00:36:38,656
telling them what to do.
796
00:36:38,740 --> 00:36:41,826
But I promise you...
797
00:36:41,868 --> 00:36:44,287
there is room for both of us.
798
00:36:51,711 --> 00:36:55,840
- Well, it's been an
illuminating couple of nights.
799
00:36:55,882 --> 00:36:57,175
Thank you all for being...
800
00:36:57,258 --> 00:36:59,427
- Fuel for the resistance.
801
00:36:59,511 --> 00:37:01,179
- My hand is cramping.
802
00:37:01,221 --> 00:37:02,639
Thank you.
803
00:37:02,681 --> 00:37:04,933
- That must be why you've made
so many spelling mistakes.
804
00:37:05,016 --> 00:37:06,476
- Ah.
805
00:37:06,518 --> 00:37:08,103
This is my tenth poster,
806
00:37:08,186 --> 00:37:10,814
and I'm distracted by that
program you insist we watch.
807
00:37:10,855 --> 00:37:12,482
- They're your friends.
- Mm.
808
00:37:12,524 --> 00:37:14,275
- Besides, they put
on quite a show.
809
00:37:14,359 --> 00:37:16,444
- Like Alice Naman.
810
00:37:16,528 --> 00:37:18,405
If you ever see the
show outside of Boston,
811
00:37:18,488 --> 00:37:21,032
chances are she's to blame.
- Call her.
812
00:37:21,074 --> 00:37:24,244
It'll make you both feel better.
813
00:37:24,327 --> 00:37:26,162
- No.
814
00:37:26,204 --> 00:37:29,082
- My, uh, constant
companion behind the camera,
815
00:37:29,165 --> 00:37:30,875
and sometimes even
in front of it.
816
00:37:30,917 --> 00:37:32,877
- How do you spell
Massachusetts?
817
00:37:32,919 --> 00:37:34,671
- I've been able to
take my food journey
818
00:37:34,713 --> 00:37:36,047
and share it with all of you,
819
00:37:36,131 --> 00:37:40,301
from France to Boston
to who-knows-where.
820
00:37:40,385 --> 00:37:42,053
- $50!
821
00:37:42,095 --> 00:37:44,723
- We have money flowing
from all directions.
822
00:37:44,806 --> 00:37:47,058
What a perfect way to close.
823
00:37:47,142 --> 00:37:48,727
Even if we didn't hit
824
00:37:48,768 --> 00:37:51,730
the scintillating
magnitude of $2,500,
825
00:37:51,771 --> 00:37:54,315
we still made scads more
money than ever before.
826
00:37:54,399 --> 00:37:56,067
So what's more...
827
00:37:56,151 --> 00:37:57,485
What?
828
00:37:57,569 --> 00:37:59,070
- Julia.
- Oh.
829
00:37:59,154 --> 00:38:03,324
Oh, I guess we still
got a few moments left.
830
00:38:05,577 --> 00:38:08,747
If you'll forgive me, it has
been a very, very long night,
831
00:38:08,788 --> 00:38:12,042
and my feet, frankly,
are killing me.
832
00:38:12,083 --> 00:38:16,921
But, you know, we
truly have had...
833
00:38:16,963 --> 00:38:20,717
so much fun singing for
our supper this evening.
834
00:38:20,759 --> 00:38:22,510
But the truth is,
835
00:38:22,594 --> 00:38:27,223
WGBH is a very different
kind of network.
836
00:38:27,265 --> 00:38:29,017
The people you
see aren't actors.
837
00:38:29,100 --> 00:38:32,145
They're teachers, teachers
with something to share
838
00:38:32,228 --> 00:38:34,814
and a passion for sharing it.
839
00:38:34,898 --> 00:38:39,694
What other network would take
a chance on a woman like me?
840
00:38:39,778 --> 00:38:43,740
Where else could I
learn and grow and fail
841
00:38:43,782 --> 00:38:47,911
and just be myself in
front of the camera?
842
00:38:47,952 --> 00:38:50,538
We all owe a debt of gratitude
843
00:38:50,622 --> 00:38:53,792
to the leadership
of Hunter Fox...
844
00:38:56,795 --> 00:39:00,131
Perhaps me more so than anyone.
845
00:39:00,215 --> 00:39:02,550
It takes a certain
kind of captain
846
00:39:02,634 --> 00:39:06,554
to keep this
ramshackle ship afloat.
847
00:39:06,638 --> 00:39:10,517
He's got taste and vision...
848
00:39:10,600 --> 00:39:13,561
and integrity, to boot.
849
00:39:13,645 --> 00:39:16,314
And I couldn't imagine
working for anyone else.
850
00:39:16,356 --> 00:39:18,566
In fact, I don't think I could.
851
00:39:20,985 --> 00:39:23,988
No, this place is one of a kind.
852
00:39:24,030 --> 00:39:25,990
He brought me to the party,
853
00:39:26,032 --> 00:39:29,327
and now it's my one
and only, my home.
854
00:39:31,371 --> 00:39:33,957
And maybe there are
grander homes out there,
855
00:39:33,998 --> 00:39:35,959
but home is home,
856
00:39:36,001 --> 00:39:39,004
and there's nowhere
else I would rather be.
857
00:39:41,047 --> 00:39:44,175
So mark your calendars.
858
00:39:44,259 --> 00:39:48,763
I'll be back right here
for next year's telethon,
859
00:39:48,847 --> 00:39:51,808
and I hope you'll join me.
860
00:39:53,852 --> 00:39:55,937
- Hello? Yes.
861
00:39:56,021 --> 00:39:57,355
Great.
862
00:39:57,439 --> 00:40:00,316
We just received a
donation for $300.
863
00:40:02,068 --> 00:40:05,321
- That is a very
nice number, indeed.
864
00:40:05,363 --> 00:40:09,617
So, from all of us here at WGBH,
865
00:40:09,701 --> 00:40:13,079
good night, Boston,
and thank you.
866
00:40:13,163 --> 00:40:16,875
Bon app�tit.
867
00:40:18,710 --> 00:40:21,838
- You just pledged $300
868
00:40:21,880 --> 00:40:24,007
on a professor's salary?
869
00:40:24,049 --> 00:40:26,176
- I was moved to act.
870
00:40:26,259 --> 00:40:29,262
Isn't that what we
ask our voters to do?
871
00:40:30,722 --> 00:40:34,351
You don't even teach
in the business school.
872
00:40:34,392 --> 00:40:36,603
You're a scientist,
for heaven's sake.
873
00:40:36,686 --> 00:40:38,855
- Ah, it's family money.
- Oh.
874
00:40:38,897 --> 00:40:40,565
- I never know
what to do with it.
875
00:40:40,607 --> 00:40:42,650
Oh.
876
00:40:44,611 --> 00:40:46,946
- And they're your friends.
877
00:40:50,241 --> 00:40:53,078
Hmm.
878
00:40:53,119 --> 00:40:55,663
What'd you think of the show?
879
00:40:55,747 --> 00:40:58,750
- Oh, it came
together in the end.
880
00:40:58,792 --> 00:41:00,877
And the White House is
going to be even better.
881
00:41:00,919 --> 00:41:02,671
- Oh, isn't it crazy?
882
00:41:02,754 --> 00:41:05,882
- Yeah, Russ will kill it...
883
00:41:05,924 --> 00:41:09,260
at least that's the rumor.
884
00:41:11,471 --> 00:41:14,349
That's not how I
wanted you to find out.
885
00:41:14,432 --> 00:41:18,103
Julia has a history with Russ...
- No, I get it.
886
00:41:18,144 --> 00:41:19,896
So...
887
00:41:19,938 --> 00:41:23,441
should I assume there
are wider implications?
888
00:41:25,944 --> 00:41:28,279
- Well, you two,
you just haven't...
889
00:41:31,074 --> 00:41:34,119
I have to do what's best
for Julia and for the show.
890
00:41:34,160 --> 00:41:36,413
Yeah, of course you do.
891
00:41:36,454 --> 00:41:38,498
- For what it's worth,
892
00:41:38,581 --> 00:41:41,876
I do feel like I am losing
the only person on my side.
893
00:41:52,345 --> 00:41:54,305
- Just don't stay here too long.
894
00:42:03,023 --> 00:42:07,277
- It just wasn't the same
without you by my side...
895
00:42:07,318 --> 00:42:09,821
or under my skirt.
896
00:42:09,863 --> 00:42:12,157
- Well, I couldn't
stay away long.
897
00:42:12,198 --> 00:42:14,993
Besides, Stanley won't
stop talking about Paul.
898
00:42:15,076 --> 00:42:17,078
- Hmm?
- He keeps asking me if I know
899
00:42:17,162 --> 00:42:19,372
where he got his turquoise ring.
900
00:42:19,456 --> 00:42:23,501
- Oh, Stanley,
patron saint of WGBH.
901
00:42:23,543 --> 00:42:24,919
- Mm.
902
00:42:25,003 --> 00:42:27,130
- And once I finish cooking
dinner for half of Boston,
903
00:42:27,213 --> 00:42:29,674
I'll bake him a hell of a cake.
904
00:42:29,716 --> 00:42:31,885
- He's picky about pastry, too.
905
00:42:31,968 --> 00:42:33,970
- I'll make sure the
cake and the frosting
906
00:42:34,012 --> 00:42:36,056
don't touch each other.
907
00:42:38,516 --> 00:42:41,311
- I'm sorry I was distant.
908
00:42:41,353 --> 00:42:43,772
- No, I'm sorry.
909
00:42:43,855 --> 00:42:45,690
Young love needs
room to blossom.
910
00:42:45,732 --> 00:42:49,027
- Oh. Young love.
911
00:42:49,069 --> 00:42:51,196
- But I will need you at
the White House with me.
912
00:42:51,237 --> 00:42:53,281
And for that, I won't
take no for an answer.
913
00:42:53,365 --> 00:42:54,532
- Aye, aye, Captain.
914
00:42:54,574 --> 00:42:57,202
I'd love to have
a chat with LBJ.
915
00:42:57,243 --> 00:42:59,537
Who else is going?
- Oh, it's the whole team.
916
00:42:59,621 --> 00:43:02,665
It's you, Alice, Russ.
917
00:43:02,707 --> 00:43:04,376
- Russ?
918
00:43:06,211 --> 00:43:08,713
- Elaine is no longer
with us, I'm afraid.
919
00:43:08,797 --> 00:43:10,048
- Oh.
920
00:43:10,090 --> 00:43:13,385
- Couldn't find common ground.
921
00:43:13,468 --> 00:43:14,719
Maybe she's right.
922
00:43:14,803 --> 00:43:18,306
Maybe I do prefer
being directed by men.
923
00:43:18,390 --> 00:43:20,934
- Well, we'll just have
to agree to disagree
924
00:43:21,017 --> 00:43:23,144
about certain things...
925
00:43:23,228 --> 00:43:25,438
like that.
926
00:43:25,522 --> 00:43:27,774
Let's not forget these.
927
00:43:27,857 --> 00:43:30,110
I'm a vigorous card
player, and I get parched.
928
00:43:30,193 --> 00:43:32,612
- Finally, we have a foursome.
929
00:43:32,696 --> 00:43:36,574
- ? The bird with
feathers of blue ?
930
00:43:36,616 --> 00:43:38,034
- Oh, thank you, Stanley.
931
00:43:38,076 --> 00:43:41,454
- ? Is waiting for you ?
932
00:43:41,538 --> 00:43:42,831
- Fortification.
933
00:43:42,914 --> 00:43:46,084
- ? Back in your
own backyard ?
934
00:43:46,126 --> 00:43:47,460
- Everyone ready?
935
00:43:47,544 --> 00:43:49,045
- Who dealt?
- I did.
936
00:43:49,087 --> 00:43:52,090
- ? You'll see your
castle in Spain ?
937
00:43:52,132 --> 00:43:56,594
? Through your windowpane ?
938
00:43:56,678 --> 00:44:02,267
? Back in your own backyard ?
939
00:44:02,308 --> 00:44:05,520
? Oh, you can go to the east ?
940
00:44:05,603 --> 00:44:06,938
? Go to the west ?
941
00:44:07,022 --> 00:44:11,026
? But someday you'll come ?
942
00:44:11,109 --> 00:44:13,069
? Weary at heart ?
943
00:44:13,111 --> 00:44:17,073
? Back where you
started from ?
944
00:44:17,115 --> 00:44:21,661
? You'll find your
happiness lies ?
945
00:44:21,745 --> 00:44:26,374
? Right under your eyes ?
946
00:44:26,458 --> 00:44:30,879
? Back in your own backyard ?
947
00:44:44,851 --> 00:44:47,937
? Oh, you can go to the east ?
948
00:44:47,979 --> 00:44:49,356
? Go to the west ?
949
00:44:49,439 --> 00:44:53,485
? But someday you'll come ?
950
00:44:53,526 --> 00:44:55,320
? Weary at heart ?
951
00:44:55,362 --> 00:44:59,491
? Back where you
started from ?
952
00:44:59,574 --> 00:45:04,913
? You'll find your
happiness lies ?
953
00:45:04,996 --> 00:45:08,917
? Right under your eyes ?
954
00:45:09,000 --> 00:45:12,504
? Back in your own ?
955
00:45:14,756 --> 00:45:21,137
? Backyard ?
956
00:45:21,187 --> 00:45:25,737
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
68105
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.