All language subtitles for Caos (2005)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 api.OpenSubtitles.org is deprecated, please implement REST API from OpenSubtitles.com 2 00:02:30,520 --> 00:02:32,600 Police on scene are approaching the suspect. 3 00:02:32,760 --> 00:02:35,561 This chase started at approximately 1:30 a.m... 4 00:02:35,721 --> 00:02:37,320 ...in the Mercer Island area... 5 00:02:37,480 --> 00:02:39,881 ...and has ended here at Pearl Street Bridge. 6 00:02:40,041 --> 00:02:41,481 --responding to a 911 call... 7 00:02:41,641 --> 00:02:44,521 ...in an apparent carjacking by an African-American male. 8 00:02:44,682 --> 00:02:46,601 --name is Lisa Reane... 9 00:02:46,761 --> 00:02:49,000 ...youngest daughter of Congressman Richard Reane. 10 00:02:49,160 --> 00:02:50,840 Suspect has been preliminary ID'd... 11 00:02:51,000 --> 00:02:55,922 ...as John Curtis, who's wanted for armed robbery, drug-- 12 00:02:56,082 --> 00:02:58,602 Shots have been fired. We have shots fired. 13 00:02:58,762 --> 00:03:00,601 The suspect and his hostage are down. 14 00:03:00,761 --> 00:03:02,761 Police are moving in. 15 00:03:38,043 --> 00:03:40,363 If you chose to believe a traitor's testimony, fine. 16 00:03:40,523 --> 00:03:43,203 But in the same situation, I'd do it again. 17 00:03:43,363 --> 00:03:45,282 I'm not gonna apologize for doing my job. 18 00:03:45,443 --> 00:03:47,363 I'm not gonna apologize for doing my job. 19 00:04:17,484 --> 00:04:19,286 Simply put, just because you're a cop... 20 00:04:19,446 --> 00:04:22,405 ...doesn't mean the laws don't apply to you. 21 00:04:22,565 --> 00:04:24,685 It's not the wild, wild West anymore. 22 00:04:24,845 --> 00:04:27,325 It's not the wild, wild West anymore. 23 00:04:27,485 --> 00:04:29,446 Not the wild, wild West anymore. 24 00:04:29,606 --> 00:04:31,925 Wild, wild West anymore. 25 00:05:19,246 --> 00:05:20,326 That's 5 and.... 26 00:05:42,688 --> 00:05:44,288 Everybody get the fuck down! 27 00:05:44,448 --> 00:05:45,448 Get out of here! 28 00:05:45,608 --> 00:05:46,888 Let's get moving! Move! Move! 29 00:05:47,048 --> 00:05:49,648 Get off that chair, you stupid bitch! Let's go! 30 00:05:50,608 --> 00:05:52,368 Get off the phone! Put the phone down! 31 00:05:52,528 --> 00:05:54,608 You people move forward! Move! Move! Move! 32 00:05:54,768 --> 00:05:55,768 Get out your phones! 33 00:05:55,928 --> 00:05:57,608 Get out your cell phones! In the bag! 34 00:06:01,810 --> 00:06:04,049 That you don't wanna do. 35 00:06:13,969 --> 00:06:16,369 Shut the fuck up. 36 00:06:16,689 --> 00:06:19,689 Oh, y'all picked the wrong day not to use the ATM. 37 00:06:19,849 --> 00:06:21,810 Get down. 38 00:06:21,970 --> 00:06:24,450 Do what you're told when you're told... 39 00:06:24,610 --> 00:06:26,449 ...you may live. 40 00:06:26,609 --> 00:06:28,169 But I make no guarantees. 41 00:06:34,970 --> 00:06:36,810 -I'm in. -You, up. 42 00:06:37,809 --> 00:06:39,250 -You, out. -Let's go. Move. 43 00:06:39,410 --> 00:06:42,690 Your security system, you can electronically seal off the entrances. 44 00:06:42,850 --> 00:06:44,850 Yes. Right away. 45 00:06:45,810 --> 00:06:47,570 Fabulous. Oh, what a wonderful attitude. 46 00:06:47,730 --> 00:06:49,971 You and I are gonna get along just fine. 47 00:07:01,251 --> 00:07:02,931 It's done. 48 00:07:03,091 --> 00:07:05,931 -We're locked down. -Smashing. 49 00:07:27,733 --> 00:07:29,493 Gonna be late for work. 50 00:07:48,573 --> 00:07:50,253 Fire in the hole! 51 00:08:01,333 --> 00:08:04,334 -What do you think you're doing? -Fucker set off the alarm. 52 00:08:04,494 --> 00:08:08,214 Don't you think it would have made sense to shoot him before he set it off? 53 00:08:08,374 --> 00:08:09,973 Probably. 54 00:08:10,133 --> 00:08:13,095 Jesus. All right. The alarm's been tripped. 55 00:08:13,255 --> 00:08:15,895 We're on a clock. Let's get these people out of here. 56 00:08:16,055 --> 00:08:19,055 Next time, if you're gonna do something, do it right. 57 00:08:34,735 --> 00:08:36,455 This is Detective Galloway. 58 00:08:48,376 --> 00:08:51,177 Gonna have to go back that way, sir. Back that way. 59 00:08:55,257 --> 00:08:58,256 I want all points of entry identified and covered. 60 00:08:59,136 --> 00:09:02,737 Nina, you need SWAT here now. Have emergency crews standing by. 61 00:09:02,897 --> 00:09:04,217 Didn't take them long. 62 00:09:04,697 --> 00:09:06,057 Come on, man. 63 00:09:08,697 --> 00:09:11,137 -Set a perimeter. Move them back. -How far? 64 00:09:11,297 --> 00:09:12,297 Portland. 65 00:09:19,898 --> 00:09:21,018 Detective Callo. 66 00:09:29,818 --> 00:09:31,577 Hey. Got him on the line. 67 00:09:37,979 --> 00:09:40,939 -We're on. -This is Detective Callo, Seattle P.D. 68 00:09:41,099 --> 00:09:42,778 -Who am I speaking to? -No questions. 69 00:09:42,938 --> 00:09:45,938 I'm in control of this facility now. Complete control. 70 00:09:46,099 --> 00:09:48,499 Nobody gets in or out without my say. 71 00:09:48,659 --> 00:09:50,618 I will execute every man, woman and child... 72 00:09:50,778 --> 00:09:52,019 ...if my needs are not met. 73 00:09:52,179 --> 00:09:54,498 All right, don't test me. 74 00:09:54,658 --> 00:09:57,258 -I'm a man of zero tolerance today. -I'm listening. 75 00:09:57,418 --> 00:09:59,978 All right. Well, try not to screw this up, huh, detective? 76 00:10:00,138 --> 00:10:03,698 I only have one demand, and one demand only. 77 00:10:21,259 --> 00:10:23,219 Do you have a warrant? 78 00:10:23,379 --> 00:10:25,020 I need to speak to you, Quentin. 79 00:10:25,180 --> 00:10:28,499 That's where you're shit out of luck, because I don't need to speak to you. 80 00:10:28,659 --> 00:10:29,979 It's important. 81 00:10:38,540 --> 00:10:39,699 Do you live in a barn? 82 00:10:41,260 --> 00:10:43,501 That's Detective Shane Dekker. 83 00:10:43,661 --> 00:10:45,941 Doesn't look like much of a detective. 84 00:10:46,101 --> 00:10:47,701 I could say the same about you. 85 00:10:49,141 --> 00:10:51,581 -Charming. -Shane just transferred from Tacoma. 86 00:10:51,741 --> 00:10:54,300 -You might be interested to know-- -Save your breath. 87 00:10:54,460 --> 00:10:55,700 I really don't care. 88 00:10:57,180 --> 00:11:00,061 Just get to what's on your mind. 89 00:11:00,221 --> 00:11:03,541 We got a hostage situation over at American Global... 90 00:11:03,701 --> 00:11:07,381 ...and he won't talk to anybody but you. 91 00:11:08,101 --> 00:11:11,022 -No shit? -No shit. 92 00:11:11,182 --> 00:11:12,622 So we need you to do this. 93 00:11:12,782 --> 00:11:14,062 Why should I? 94 00:11:14,222 --> 00:11:16,462 Because people's lives are at risk. 95 00:11:16,622 --> 00:11:18,582 Yeah, like the kid said. 96 00:11:18,742 --> 00:11:22,822 Say I did wanna help, I'm suspended. Or did that slip your mind? 97 00:11:22,982 --> 00:11:25,981 Well, as of right now, you are back on the force. 98 00:11:26,141 --> 00:11:28,541 -Just like that. -Just like that. 99 00:11:28,701 --> 00:11:32,903 I won't, however, unleash you alone. 100 00:11:33,063 --> 00:11:34,783 Always a catch. 101 00:11:34,943 --> 00:11:36,383 Shane here is your new partner. 102 00:11:36,543 --> 00:11:40,063 You can consider him a younger version of me. 103 00:11:41,943 --> 00:11:43,943 How nice. 104 00:11:44,863 --> 00:11:47,745 -You'd have been with your partner-- -Ex-partner. 105 00:11:49,384 --> 00:11:52,143 On the unemployment line long time ago. 106 00:11:52,303 --> 00:11:55,263 You know, for a moment, I thought you cared. 107 00:11:57,984 --> 00:11:59,704 Where are you going? 108 00:12:23,904 --> 00:12:26,625 Yep. I'm here now. I'll let you know. 109 00:12:33,305 --> 00:12:36,545 -Could we have a few words? -Yeah. I'll give you two: Blow me. 110 00:12:36,705 --> 00:12:38,386 Need a follow-up comment, let me know. 111 00:12:40,906 --> 00:12:43,026 -Terrific. -Talked to him about 9:30. 112 00:12:43,186 --> 00:12:46,026 Nine-thirty. All right, 9:30. Okay. 113 00:12:46,186 --> 00:12:47,866 Teddy, Vincent, nice to see you both. 114 00:12:48,026 --> 00:12:53,145 Okay, so Conners has been reinstated to full active duty, and it's his scene. 115 00:12:53,306 --> 00:12:55,427 Last time this guy headed a hostage situation... 116 00:12:55,587 --> 00:12:56,867 ...an innocent civilian died. 117 00:12:57,027 --> 00:12:58,826 I was not responsible. 118 00:12:58,986 --> 00:13:00,546 Well, you never are. 119 00:13:00,706 --> 00:13:04,227 That girl would be alive today if it wasn't for your cowboy antics. 120 00:13:04,387 --> 00:13:05,387 You destroy lives. 121 00:13:05,547 --> 00:13:07,947 Well, look who's talking about destroying lives. 122 00:13:08,107 --> 00:13:10,747 I seem to remember that's your fucking specialty, Callo. 123 00:13:10,907 --> 00:13:12,388 Ladies, please. 124 00:13:13,868 --> 00:13:16,388 I was first on the scene, and I have seniority. 125 00:13:16,548 --> 00:13:19,187 -Decision's been made, Bernie. -Don't do this, Martin. 126 00:13:19,347 --> 00:13:21,066 Don't cave in to this guy. 127 00:13:21,226 --> 00:13:23,627 Bernie, I need you to take a hike. 128 00:13:23,787 --> 00:13:25,467 All right? We'll talk about it later. 129 00:13:31,828 --> 00:13:33,268 Fine. 130 00:13:33,428 --> 00:13:36,188 I'll watch the train wreck from home. 131 00:13:36,348 --> 00:13:37,788 Bye, Bernie. 132 00:13:37,948 --> 00:13:40,469 Okay, SWAT, because of special circumstances... 133 00:13:40,629 --> 00:13:42,549 ...we'll defer to Conners. 134 00:13:42,709 --> 00:13:44,629 He's in charge. 135 00:13:45,069 --> 00:13:47,108 First I heard SWAT defer to anyone. 136 00:13:47,748 --> 00:13:50,469 Now, I want you to do the folks in the bank a big favor... 137 00:13:50,629 --> 00:13:53,829 ...by proving me very wrong about you, okay? 138 00:13:53,989 --> 00:13:56,388 Oh, that's an order. 139 00:13:58,308 --> 00:14:01,590 Anything questionable happens today, I wanna know about it, okay? 140 00:14:01,750 --> 00:14:03,230 Yes, sir. 141 00:14:04,550 --> 00:14:07,349 Looks like you got yourself a babysitter. 142 00:14:24,870 --> 00:14:27,871 We have approximately four to seven heavily armed men... 143 00:14:28,031 --> 00:14:30,350 ...holding an unspecified number of customers... 144 00:14:30,510 --> 00:14:31,710 ...and employees hostage. 145 00:14:31,870 --> 00:14:33,951 You're just a wealth of knowledge, Vincent. 146 00:14:34,111 --> 00:14:36,672 Their only demand so far has been to speak to you. 147 00:14:37,672 --> 00:14:40,072 Get me a line into the bank. Let's see what they want. 148 00:14:40,232 --> 00:14:41,511 Okay. 149 00:14:53,830 --> 00:14:55,271 Well, well, well. 150 00:14:55,431 --> 00:14:58,231 If it isn't Detective Conners. 151 00:14:58,391 --> 00:14:59,431 Who am I speaking with? 152 00:14:59,591 --> 00:15:01,831 Well, for now, call me Lorenz. 153 00:15:02,551 --> 00:15:04,391 Okay, Lorenz. How we doing in there? 154 00:15:04,551 --> 00:15:06,872 Get you anything? Food, medical supplies perhaps? 155 00:15:07,032 --> 00:15:09,112 We heard an explosion. 156 00:15:09,272 --> 00:15:11,712 Everyone who matters is fine. 157 00:15:11,872 --> 00:15:15,271 Of course, I would have preferred the authorities not be involved at all... 158 00:15:15,431 --> 00:15:18,631 ...but since Seattle's finest needs a presence on the scene... 159 00:15:18,791 --> 00:15:20,391 ...I'm glad it's you. 160 00:15:20,551 --> 00:15:23,433 -Oh, well. My fame precedes me. -Don't be flattered. 161 00:15:23,593 --> 00:15:26,673 I needed to have someone who's been through this experience before... 162 00:15:26,832 --> 00:15:32,473 ...because, detective, I plan on living a long, full, rich life. 163 00:15:32,633 --> 00:15:36,233 However, I am surprised that they found you so quickly. 164 00:15:36,393 --> 00:15:39,632 -I thought you were suspended. -I was. 165 00:15:39,792 --> 00:15:41,993 But I'm back. Your information's old. 166 00:15:42,153 --> 00:15:44,553 You never get what you pay for. 167 00:15:45,953 --> 00:15:48,073 Well, I guess you wanna know about the hostages? 168 00:15:48,233 --> 00:15:49,393 Yes. 169 00:15:49,553 --> 00:15:53,993 There's approximately 40, and they're doing just swell. 170 00:15:54,153 --> 00:15:56,193 Well, all of them except one. 171 00:15:56,994 --> 00:15:58,074 Someone's dead? 172 00:15:58,234 --> 00:16:02,874 Theory put to practice isn't always perfect. 173 00:16:03,034 --> 00:16:07,074 You can't keep the hostages in check if you let a bad deed go unpunished. 174 00:16:07,234 --> 00:16:09,914 They might just randomly revolt. 175 00:16:10,074 --> 00:16:13,314 Chaos has some order to it. 176 00:16:13,474 --> 00:16:15,914 What else will I be looking for? 177 00:16:16,074 --> 00:16:17,314 Demands. 178 00:16:17,474 --> 00:16:20,875 Wouldn't be too much to ask for you and your colleagues just to bounce? 179 00:16:21,035 --> 00:16:22,395 Safe to say. 180 00:16:22,555 --> 00:16:25,994 All right. Well, you just stay by the phone, and I'll-- I'll contact you. 181 00:16:26,154 --> 00:16:27,914 -Hey, wait, Lorenz. -Don't worry. 182 00:16:28,074 --> 00:16:30,956 I don't have any plans until sunrise tomorrow. 183 00:16:31,116 --> 00:16:34,356 Relax. It's gonna be a long one. 184 00:16:34,516 --> 00:16:37,435 Hey, come on, Lorenz. This conversation's not finished. 185 00:16:37,595 --> 00:16:40,435 Patience, detective. Patience. 186 00:16:40,595 --> 00:16:43,755 We don't want this to be another Pearl Street Bridge, now, do we? 187 00:16:50,436 --> 00:16:52,316 He's out. 188 00:16:53,596 --> 00:16:56,316 This standoff is reaching two hours now. 189 00:16:56,476 --> 00:16:59,996 We've been told detectives have made contact with the perpetrators... 190 00:17:00,156 --> 00:17:03,157 ...but whether specific demands have been made, we cannot confirm. 191 00:17:03,317 --> 00:17:05,237 When we're in the know, we'll let you know. 192 00:17:05,397 --> 00:17:08,397 I'm Karen Cross live for Channel 2 news. 193 00:17:29,078 --> 00:17:30,998 Where's our fearless captain? 194 00:17:31,158 --> 00:17:33,197 He went uptown to brief the commissioner. 195 00:17:33,357 --> 00:17:35,238 And you're here in his place. 196 00:17:40,518 --> 00:17:42,398 -What's that? -Nicotine gum. 197 00:17:42,558 --> 00:17:45,558 -You quit smoking? -Caffeine, too, if you must know. 198 00:17:45,718 --> 00:17:48,318 -What? A man's capable of change. -Yeah. 199 00:17:48,478 --> 00:17:53,800 -Don't worry. I still have a vice or two. -Detective, 15 rings. No answer. 200 00:17:53,960 --> 00:17:56,080 Try again in five. 201 00:17:56,239 --> 00:17:58,959 -What are they doing in there? -Wasting our fucking time. 202 00:18:03,400 --> 00:18:05,319 Precisely. 203 00:18:05,479 --> 00:18:08,558 He knows police protocol, not to mention the shit in our own precinct. 204 00:18:08,718 --> 00:18:09,999 He's disguising his voice. 205 00:18:10,159 --> 00:18:12,720 Probably means he's got a record and has done this before. 206 00:18:12,880 --> 00:18:14,640 Dropped that hint about sunrise. 207 00:18:14,800 --> 00:18:16,720 He's buying time. 208 00:18:17,720 --> 00:18:19,799 -Why? -He's trying to figure out his move. 209 00:18:19,959 --> 00:18:22,680 -He wasn't expecting us. -He wasn't expecting you. 210 00:18:22,840 --> 00:18:24,560 He said he thought you were suspended. 211 00:18:24,720 --> 00:18:27,921 Probably thought it'd take all day to find me, giving him time he needs. 212 00:18:28,081 --> 00:18:30,642 -He's stalling. -He almost has what he came for. 213 00:18:30,801 --> 00:18:31,881 We're going in. 214 00:18:34,160 --> 00:18:38,040 -Where is the SWAT commander? -I'll find him. 215 00:18:38,200 --> 00:18:40,681 That's a big call. You thought about what you're doing? 216 00:18:40,841 --> 00:18:45,321 -Are you questioning me, Teddy? -Unfortunately, yeah. 217 00:18:45,481 --> 00:18:47,721 Well, I question how you can fuck that asshole... 218 00:18:47,881 --> 00:18:50,322 ...and still manage to look in the mirror. 219 00:18:51,362 --> 00:18:53,562 Look, the hostages are in imminent danger. 220 00:18:53,721 --> 00:18:57,201 They've confessed to killing. That's an automatic murder-one charge, 221 00:18:57,361 --> 00:18:59,283 Life sentence, a needle for all of them. 222 00:18:59,443 --> 00:19:01,803 So why keep witnesses around to testify? 223 00:19:01,963 --> 00:19:06,321 The longer we wait, the greater the risk. We need to go in. Now. 224 00:19:06,481 --> 00:19:07,641 Quentin. 225 00:19:11,282 --> 00:19:12,842 -So, what we got? -Snipers up top. 226 00:19:13,002 --> 00:19:14,642 Ten soldiers on the ground. 227 00:19:14,802 --> 00:19:17,122 -What's the best way in? -Tear gas. Blow the doors. 228 00:19:17,283 --> 00:19:19,283 Hey, hold on. No explosives. 229 00:19:19,443 --> 00:19:21,883 We got 40 civilians in there. It's too great a chance. 230 00:19:22,043 --> 00:19:23,323 Any other way? 231 00:19:23,483 --> 00:19:24,963 No. There's no pussy way in. 232 00:19:25,123 --> 00:19:27,724 The doors are locked electronically from the inside... 233 00:19:27,884 --> 00:19:29,683 ...and we ain't getting in without force. 234 00:19:31,802 --> 00:19:34,163 What if we cut the power? That'll disable the system. 235 00:19:34,322 --> 00:19:37,563 We can open the locks manually, go in that way. 236 00:19:37,723 --> 00:19:39,603 That'll work. 237 00:19:39,762 --> 00:19:42,442 So we'll take the pussy way in, commander. 238 00:19:42,602 --> 00:19:46,283 Cut the power and we go in at 11:15 sharp. 239 00:19:51,603 --> 00:19:54,724 The banks are equipped with generators. Once the power's down... 240 00:19:54,884 --> 00:19:58,044 ...they'll kick back on in approximately three to six minutes. 241 00:19:58,204 --> 00:19:59,883 Be over before then. 242 00:20:00,043 --> 00:20:03,202 -Commander, your men in position? -Standing by. 243 00:20:03,362 --> 00:20:04,923 Call for the power to be cut. 244 00:20:05,083 --> 00:20:07,004 Once down, wait for my signal. 245 00:20:07,164 --> 00:20:10,924 Nobody moves until I give the go. Understood? 246 00:20:11,084 --> 00:20:12,724 Yep. 247 00:20:20,124 --> 00:20:21,844 You, come here. 248 00:20:22,004 --> 00:20:23,086 Come here. 249 00:20:23,526 --> 00:20:25,845 Come on. Get up. 250 00:20:26,645 --> 00:20:28,724 No! 251 00:20:32,205 --> 00:20:34,605 Will you just shut the fuck up? 252 00:20:45,206 --> 00:20:48,246 Here they come. 253 00:20:52,566 --> 00:20:54,006 Stand still. I said don't move. 254 00:20:58,806 --> 00:21:00,366 Okay, let's go around the horn. 255 00:21:01,406 --> 00:21:03,286 -One, check. -Two, check. 256 00:21:03,446 --> 00:21:06,286 -Three, check. -Four, check. 257 00:21:09,326 --> 00:21:10,767 Here we go. 258 00:21:10,927 --> 00:21:12,487 Cut the power. 259 00:21:14,847 --> 00:21:16,367 What? 260 00:21:18,567 --> 00:21:19,848 Now. 261 00:21:23,128 --> 00:21:25,687 Hey, hold on. Hold on. What just happened? 262 00:21:28,086 --> 00:21:29,888 Holy shit. 263 00:21:33,688 --> 00:21:37,047 Shit. Come on, guys. Let's get a move on. 264 00:21:37,207 --> 00:21:40,048 -We're moving in. -Stand the fuck down, commander. 265 00:21:40,208 --> 00:21:42,648 -It's a trap. -No, you stand the fuck down. 266 00:21:42,808 --> 00:21:46,009 -This is my show now. -Repeat, do not go in. 267 00:21:46,168 --> 00:21:50,529 On my count. Three, two, one. 268 00:21:50,689 --> 00:21:52,049 Move! 269 00:22:01,208 --> 00:22:02,329 Go! 270 00:22:35,250 --> 00:22:36,571 Round up all the hostages! 271 00:22:36,731 --> 00:22:39,771 Anyone that comes out, you grab them! Every single one of them! 272 00:22:39,931 --> 00:22:41,691 Got the emergency crews over here. 273 00:22:42,971 --> 00:22:44,331 Secure the area. 274 00:22:45,771 --> 00:22:48,091 Medics! Paramedics here! 275 00:22:48,251 --> 00:22:50,611 Anyone in the bank! 276 00:24:12,095 --> 00:24:14,535 -You see anybody come your way? -No. No one went by us. 277 00:24:14,695 --> 00:24:19,615 Detectives, we found these. Gloves, masks, vests. 278 00:24:24,095 --> 00:24:27,214 We let them walk right past us. 279 00:24:29,814 --> 00:24:31,895 Fucking beautiful. 280 00:24:48,536 --> 00:24:50,895 Okay, we-- We got the one teller dead. 281 00:24:51,055 --> 00:24:54,616 The two that were strung up, they're alive, but they're in critical condition. 282 00:24:54,776 --> 00:24:58,016 Few of the SWAT took burns, but that's the worst of it. 283 00:24:58,176 --> 00:25:01,735 Depending on who you talk to, there was between five and nine perps. 284 00:25:01,895 --> 00:25:04,336 Nobody saw them, because they were wearing their masks. 285 00:25:04,496 --> 00:25:06,537 I got Dax collecting all the security tapes... 286 00:25:06,697 --> 00:25:09,977 ...so that's at least gonna give us a firm number. 287 00:25:10,257 --> 00:25:12,617 Want background checks on every hostage. 288 00:25:12,777 --> 00:25:15,297 They're all suspects until they're not. 289 00:25:15,937 --> 00:25:17,376 -Excuse me. -Yeah? 290 00:25:17,536 --> 00:25:20,216 I need to hear that conversation between Conners and Lorenz. 291 00:25:20,376 --> 00:25:22,017 -Well, you'll have to wait. -How long? 292 00:25:22,177 --> 00:25:23,178 An hour, maybe more. 293 00:25:23,338 --> 00:25:25,537 Can you show me how to play it myself? 294 00:25:25,697 --> 00:25:27,977 Now, look, it doesn't work this way, okay? 295 00:25:28,137 --> 00:25:29,497 I don't take orders from you. 296 00:25:29,657 --> 00:25:32,018 I don't know you and no one touches my stuff, okay? 297 00:25:32,178 --> 00:25:34,618 You'll have to wait. Excuse me. 298 00:25:35,778 --> 00:25:36,977 What the--? 299 00:25:37,137 --> 00:25:39,138 What the hell are you doing? Are you ADD? 300 00:25:39,298 --> 00:25:42,339 Along with whatever they stole and this war zone they left behind... 301 00:25:42,499 --> 00:25:44,659 ...a man's dead and the killers are running free. 302 00:25:44,818 --> 00:25:48,537 I don't have time to wait. I'll figure it out myself. Thank you for your help. 303 00:25:48,817 --> 00:25:51,538 Okay, wait. No. Just-- No, no, no. 304 00:25:51,698 --> 00:25:54,659 This is a dat recorder. You know what that is? Digital audio-tape. 305 00:25:54,819 --> 00:25:57,659 It's just like a regular tape player, right? Play, stop, rewind. 306 00:25:57,819 --> 00:26:01,059 The headphones jack straight in. 307 00:26:01,219 --> 00:26:03,339 Tape's already inside. All right? 308 00:26:03,499 --> 00:26:05,659 That wasn't so hard, was it? 309 00:26:07,939 --> 00:26:10,620 Just don't break anything, okay? 310 00:26:28,221 --> 00:26:32,821 So everyone's been cleared out at this point except for those two there. 311 00:26:32,981 --> 00:26:34,020 What about this one? 312 00:26:34,180 --> 00:26:37,140 That's a camera in the vault. It got blown in the first explosion. 313 00:26:37,301 --> 00:26:40,981 And here comes.... 314 00:26:42,340 --> 00:26:43,700 That's when you cut the power. 315 00:26:43,860 --> 00:26:45,780 So we can't ID them. 316 00:26:45,940 --> 00:26:48,741 There's a four minute, 52-second gap before the image returns. 317 00:26:48,901 --> 00:26:50,621 Yeah. They're long gone by then. 318 00:26:51,181 --> 00:26:53,861 Go to the tapes when they went in. Document each move made... 319 00:26:54,021 --> 00:26:55,781 ...for the two hours they were inside. 320 00:26:56,582 --> 00:26:58,781 Oh, hey. Awful lot of news cameras outside. 321 00:26:58,941 --> 00:27:01,542 Maybe one got a good look at them coming out. 322 00:27:01,702 --> 00:27:03,382 Have Vincent check it out. 323 00:27:04,142 --> 00:27:07,223 Conners, better come out here. 324 00:27:11,221 --> 00:27:12,261 Oh, shit. 325 00:27:12,421 --> 00:27:13,661 Feds. 326 00:27:14,982 --> 00:27:16,982 Detective Conners. 327 00:27:17,142 --> 00:27:18,503 Join us, would you? 328 00:27:18,663 --> 00:27:19,782 Someone's dead? 329 00:27:19,942 --> 00:27:23,982 Theory put to practice isn't always perfect. 330 00:27:24,143 --> 00:27:26,343 You can't expect to keep the hostages in check... 331 00:27:26,503 --> 00:27:28,263 ...if you let a bad deed go unpunished. 332 00:27:28,423 --> 00:27:31,142 They might just randomly revolt. 333 00:27:31,302 --> 00:27:34,023 Chaos has some order to it. 334 00:27:38,984 --> 00:27:42,143 Prince Amar Al-Aban is one of the wealthiest and least popular Arabs... 335 00:27:42,303 --> 00:27:46,543 ...in the Middle East. There's been threats, but for better or worse... 336 00:27:46,703 --> 00:27:48,423 ...he's an ally to the United States. 337 00:27:48,583 --> 00:27:50,383 Last month in Charlotte, North Carolina... 338 00:27:50,543 --> 00:27:52,265 ...the Crown Valley Bank was hit. 339 00:27:52,425 --> 00:27:54,224 Prince had a safe-deposit box there too. 340 00:27:54,384 --> 00:27:56,984 -So, what was in the box? -We don't keep records. 341 00:27:57,144 --> 00:27:58,744 Boxes are private. 342 00:27:58,904 --> 00:28:02,185 Since 9/11, we screen for live tissue, viruses and explosives. 343 00:28:02,345 --> 00:28:04,225 If it passes those tests, we don't ask. 344 00:28:04,385 --> 00:28:07,024 Look, this is fascinating shit. 345 00:28:07,184 --> 00:28:08,584 What about the money? 346 00:28:08,744 --> 00:28:10,744 Bank robbers still like cash, don't they? 347 00:28:10,905 --> 00:28:13,025 Cash drawers don't appear to be touched. 348 00:28:13,185 --> 00:28:14,425 Neither does the cash vault. 349 00:28:14,585 --> 00:28:16,905 So they broke into a bank and didn't steal any money? 350 00:28:17,065 --> 00:28:20,385 We believe the prince's box was the target. We're trying to reach him now. 351 00:28:20,545 --> 00:28:22,785 Sir, may I have a word with you, please? 352 00:28:22,945 --> 00:28:25,026 -Thank you. -Yeah. 353 00:28:32,506 --> 00:28:34,106 I'm curious. 354 00:28:34,266 --> 00:28:40,265 Are you familiar with the term "franchise-sized fuckup"? 355 00:28:40,425 --> 00:28:42,746 What, this is my fault, huh? 356 00:28:43,226 --> 00:28:46,346 I'm beginning to understand why they wanted to deal directly with you. 357 00:28:46,506 --> 00:28:51,067 You think you're smart, Quentin, but, man, are you stupid. 358 00:28:51,227 --> 00:28:53,106 -You got played. -Oh, that's not fair. 359 00:28:53,266 --> 00:28:55,706 Everything was according to standard procedure. 360 00:28:55,866 --> 00:28:57,707 You came to me. I didn't ask for this. 361 00:28:57,868 --> 00:29:00,668 The commissioner's office is scrambling to make sense of this. 362 00:29:00,828 --> 00:29:05,707 If they need a scapegoat, I got zero problem serving you up. 363 00:29:05,867 --> 00:29:06,946 Thought so. 364 00:29:07,107 --> 00:29:08,947 You wanted this to happen. 365 00:29:09,107 --> 00:29:11,627 Good God, I did not. 366 00:29:14,068 --> 00:29:16,147 If it had to be somebody.... 367 00:29:18,308 --> 00:29:22,267 Theory put to practice isn't always perfect. 368 00:29:22,427 --> 00:29:24,587 You can't expect to keep the hostages in check... 369 00:29:24,747 --> 00:29:26,507 ...if you let a bad deed go unpunished. 370 00:29:26,667 --> 00:29:29,427 They might just randomly revolt. 371 00:29:29,587 --> 00:29:33,548 Chaos has some order to it. 372 00:29:48,749 --> 00:29:51,068 I think this Lorenz was trying to tell us something. 373 00:29:51,228 --> 00:29:53,788 Oh, really? You don't say. 374 00:29:53,949 --> 00:29:58,189 The way he spoke. He paused before certain words. 375 00:29:58,349 --> 00:30:00,509 Have you ever heard of the chaos theory? 376 00:30:00,668 --> 00:30:04,149 Edward Lorenz invented the chaos theory in the 1960s. 377 00:30:04,309 --> 00:30:06,509 It's the study of phenomena that appear random... 378 00:30:06,669 --> 00:30:08,429 ...but have an element of regularity... 379 00:30:08,589 --> 00:30:10,589 ...which can be described mathematically. 380 00:30:10,749 --> 00:30:12,109 Try that again. 381 00:30:12,268 --> 00:30:16,749 Pretty much, initial state of events may seem unrelated and random... 382 00:30:16,909 --> 00:30:18,629 ...but eventually a pattern emerges... 383 00:30:18,789 --> 00:30:21,550 ...and in the end, all the pieces fit together. 384 00:30:21,710 --> 00:30:23,471 Anything else, officers? 385 00:30:23,630 --> 00:30:25,910 No, that'll be all. Thanks. 386 00:30:26,670 --> 00:30:28,870 So you're a college boy. 387 00:30:29,030 --> 00:30:30,070 Which one? 388 00:30:30,230 --> 00:30:31,471 Someplace I've heard of... 389 00:30:31,631 --> 00:30:35,309 ...or one of those inbred state schools no one's heard of? 390 00:30:35,469 --> 00:30:36,429 U. Dub. 391 00:30:37,550 --> 00:30:39,230 So it's the latter. 392 00:30:39,390 --> 00:30:41,431 How'd you end up on the force? 393 00:30:41,591 --> 00:30:43,351 It's kind of the family business. 394 00:30:43,511 --> 00:30:45,671 Oh, your dad's dad and so on back? 395 00:30:45,831 --> 00:30:48,510 Listen, do we really need all this "get to know you" crap? 396 00:30:48,670 --> 00:30:50,591 Couple of hours ago, you didn't give a shit. 397 00:30:50,751 --> 00:30:52,111 You've grown on me. 398 00:30:52,271 --> 00:30:55,592 Besides, I'm entrusting my life to you. I should know something about you. 399 00:30:55,752 --> 00:30:57,992 I would think you'd like to know a little about me. 400 00:30:58,151 --> 00:31:00,792 I know about you, detective. Everyone does. 401 00:31:00,952 --> 00:31:03,231 You don't say that with much enthusiasm. 402 00:31:03,671 --> 00:31:07,031 Not much to be enthusiastic about. 403 00:31:07,591 --> 00:31:09,711 Listen, my reputation often precedes me. 404 00:31:09,871 --> 00:31:14,632 You, however, have no reputation at all, a fact I need to deal with. 405 00:31:14,792 --> 00:31:17,992 If you've been through the shit I have, then you can judge me. 406 00:31:18,152 --> 00:31:21,472 Now, we can try to work together and make the best of a bad situation... 407 00:31:21,632 --> 00:31:24,592 ...or we can compare dick sizes all day. 408 00:31:24,752 --> 00:31:26,032 It's up to you. 409 00:31:26,192 --> 00:31:30,673 Since this is your first day here, today, mine's bigger. 410 00:31:32,752 --> 00:31:34,272 Conners, come in. 411 00:31:35,432 --> 00:31:36,872 Go ahead. 412 00:31:37,033 --> 00:31:39,553 I got something you're gonna wanna see. 413 00:31:42,753 --> 00:31:44,753 Lastly, I don't like the Pac 10. 414 00:31:45,753 --> 00:31:47,074 It's overrated. 415 00:32:02,314 --> 00:32:04,114 Come over and see this. 416 00:32:05,555 --> 00:32:07,794 Detective. Just can't stay away from me, can you? 417 00:32:07,954 --> 00:32:09,714 Can you roll, please? 418 00:32:10,594 --> 00:32:12,754 Yeah, Okay. Right there. Perfect. 419 00:32:12,914 --> 00:32:14,755 Damon Richards. 420 00:32:14,915 --> 00:32:17,236 Career loser. I busted him a couple years ago... 421 00:32:17,396 --> 00:32:20,235 ...on attempted robbery. Stupid bastard never learns. 422 00:32:20,395 --> 00:32:22,155 What's he doing back on the streets? 423 00:32:22,315 --> 00:32:24,596 He gave up his partners and cut a deal with the D.A. 424 00:32:24,756 --> 00:32:25,796 Got an address? 425 00:32:25,956 --> 00:32:28,715 The only thing on file's in Spokane, but I think I remember... 426 00:32:28,875 --> 00:32:31,314 ...that he had a girlfriend in town. Gina, I think. 427 00:32:35,996 --> 00:32:39,116 Gina, it's the police. Open up. 428 00:32:43,956 --> 00:32:45,676 Step back. Now. 429 00:33:15,158 --> 00:33:17,077 Gun! 430 00:33:18,837 --> 00:33:21,638 Shots fired. Officer down. We need an ambulance and backup. 431 00:33:24,239 --> 00:33:25,558 Oh, shit. 432 00:33:25,718 --> 00:33:27,757 Are you hit? 433 00:33:27,917 --> 00:33:29,077 I'm fine. 434 00:33:56,238 --> 00:33:57,239 I got her. 435 00:33:57,400 --> 00:33:59,360 I got her. Stop, Gina. 436 00:33:59,520 --> 00:34:00,520 Teddy! 437 00:34:00,680 --> 00:34:02,759 -You like that, huh? -Yeah. 438 00:34:30,360 --> 00:34:31,840 I'm a police officer. 439 00:34:33,720 --> 00:34:36,241 That guy's a murder suspect. I need your bike. 440 00:34:36,401 --> 00:34:37,560 What? 441 00:34:38,880 --> 00:34:41,560 Go ahead, dude. It's all yours, man. 442 00:35:07,202 --> 00:35:08,882 Look out! 443 00:35:47,963 --> 00:35:50,123 Son of a bitch. 444 00:37:19,087 --> 00:37:20,727 I want my fucking lawyer. 445 00:37:20,887 --> 00:37:22,327 Fuck your lawyer. 446 00:37:53,169 --> 00:37:56,849 He's unconscious but stable, with a nice knot on his forehead. 447 00:37:57,009 --> 00:37:59,649 -Three officers are watching the room. -He wakes, they call. 448 00:37:59,809 --> 00:38:03,370 Hey, Quincy, come on. Give it a rest. I'm fine. 449 00:38:03,530 --> 00:38:05,729 Quincy was a coroner. 450 00:38:06,210 --> 00:38:08,530 You might be bruised, but you may have a cracked rib. 451 00:38:08,690 --> 00:38:09,970 You should get to a hospital. 452 00:38:10,130 --> 00:38:11,971 Should do a lot of things. 453 00:38:15,969 --> 00:38:17,969 You sure you're all right? 454 00:38:18,129 --> 00:38:19,610 I'm fine. 455 00:38:20,130 --> 00:38:24,691 Gina Lopez, 28, done time for possession, has two kids. 456 00:38:24,851 --> 00:38:25,851 Am I interrupting? 457 00:38:27,930 --> 00:38:29,411 No. 458 00:38:29,571 --> 00:38:31,091 Excuse me. 459 00:38:31,251 --> 00:38:34,011 Gina claims she doesn't know anything about a bank robbery. 460 00:38:34,171 --> 00:38:35,731 Of course she doesn't. 461 00:38:35,891 --> 00:38:38,250 -Vincent. -Yeah? 462 00:38:40,052 --> 00:38:41,251 Have them put Miss Lopez... 463 00:38:41,411 --> 00:38:43,611 ...in interrogation one and turn the AC on full. 464 00:38:43,771 --> 00:38:45,851 Let me know when her nipples can cut glass. 465 00:38:46,011 --> 00:38:47,251 Sorry, detective. I didn't-- 466 00:38:47,411 --> 00:38:49,651 When we first met, I didn't realize who you were. 467 00:38:49,811 --> 00:38:53,731 I worked with your dad briefly right after I got out of the academy. 468 00:38:53,891 --> 00:38:55,251 It was an honor. 469 00:38:55,411 --> 00:38:56,612 Thanks, Vincent. 470 00:38:56,772 --> 00:38:58,253 Father was Harry Dekker. 471 00:38:58,413 --> 00:39:00,453 Detectives, ready for you. 472 00:39:06,412 --> 00:39:08,772 Somebody going on a trip? 473 00:39:08,932 --> 00:39:10,971 Looks like it, don't it? 474 00:39:11,131 --> 00:39:12,931 You're looking well, Marnie. 475 00:39:13,091 --> 00:39:15,651 Heard you were back, Conners. Keep dreaming. 476 00:39:15,812 --> 00:39:18,692 You, on the other hand: 477 00:39:18,852 --> 00:39:21,532 -Hi. Marnie. -Shane. 478 00:39:21,692 --> 00:39:25,852 You know, I got a bike myself. Maybe we can go for a ride. 479 00:39:26,012 --> 00:39:27,412 Or maybe I could just ride you. 480 00:39:29,733 --> 00:39:32,333 Can we get back to work now, please? 481 00:39:33,253 --> 00:39:37,453 We have passport, suntan lotion, Bermuda shorts, thong bikini-- 482 00:39:37,613 --> 00:39:39,092 Hopefully hers. 483 00:39:39,252 --> 00:39:43,012 --and this. 484 00:39:46,534 --> 00:39:49,693 Must be 50 large, his cut. 485 00:39:49,853 --> 00:39:52,413 -You'd think, right? -It's not? 486 00:39:52,573 --> 00:39:56,774 Well, don't put words in my mouth, but two things jump out at me here. 487 00:39:56,934 --> 00:39:59,253 First of all, every bank has their own money bands... 488 00:39:59,413 --> 00:40:01,093 ...and these are not American Global's. 489 00:40:01,253 --> 00:40:04,135 After checking, we find they belong to World National Financial. 490 00:40:04,295 --> 00:40:06,975 -Sounds familiar. -Months ago, half a million dollars... 491 00:40:07,135 --> 00:40:10,173 ...was stolen in an armed robbery there, smash-and-grab job. 492 00:40:10,333 --> 00:40:12,854 But they caught the guys. They recovered about 400,000. 493 00:40:13,014 --> 00:40:16,974 Now, they've been in jail ever since and their trials are still pending... 494 00:40:17,134 --> 00:40:21,095 ...so that brings me to point number two. 495 00:40:22,535 --> 00:40:24,055 Smell that. 496 00:40:25,255 --> 00:40:27,135 -What is that? -When evidence comes in... 497 00:40:27,295 --> 00:40:29,855 ...any physical contact can make it hard to lift prints... 498 00:40:30,015 --> 00:40:31,336 ...so now to mark the bills... 499 00:40:31,496 --> 00:40:33,735 ...we spray a scented solution directly on them. 500 00:40:33,895 --> 00:40:36,295 -Is that new? -Yeah. Wave of the future. 501 00:40:36,455 --> 00:40:39,135 You try and keep up with the times, eh, Conners? 502 00:40:39,295 --> 00:40:41,456 So this money's not from our bank. 503 00:40:41,616 --> 00:40:44,575 Oh, no. No, this money's from the World National Financial job... 504 00:40:44,735 --> 00:40:46,335 ...and our evidence room. 505 00:40:52,737 --> 00:40:55,817 For a list of things you can put in my mouth. 506 00:40:55,977 --> 00:40:57,576 Conners. 507 00:41:02,857 --> 00:41:05,896 Do you remember who headed up the World National case? 508 00:41:06,056 --> 00:41:08,937 I think it was Callo. 509 00:41:09,097 --> 00:41:10,217 Why? 510 00:41:10,377 --> 00:41:13,417 Oh, no reason. Just thinking out loud. Come on. 511 00:41:17,097 --> 00:41:21,297 When you said it was your family business, I didn't realize. 512 00:41:21,457 --> 00:41:23,857 Guess I just didn't connect the dots. 513 00:41:24,497 --> 00:41:26,818 Don't worry about it. 514 00:41:26,979 --> 00:41:29,099 Your father was a hero. 515 00:41:30,698 --> 00:41:32,538 Yes, he was. 516 00:41:36,338 --> 00:41:38,938 First I thought maybe you were related to the captain. 517 00:41:40,778 --> 00:41:42,938 No. No relation. 518 00:41:57,819 --> 00:41:59,300 We found the money, Gina. 519 00:42:00,460 --> 00:42:01,900 The money was Damon's. 520 00:42:02,060 --> 00:42:04,179 That money came from our evidence room. 521 00:42:04,340 --> 00:42:06,859 I told you, I know nothing about a bank robbery. 522 00:42:07,019 --> 00:42:10,619 Whatever Damon was into, I know nothing about. 523 00:42:10,779 --> 00:42:12,979 So where were you going? 524 00:42:13,139 --> 00:42:14,380 Vacation. 525 00:42:14,540 --> 00:42:17,140 This isn't possession or solicitation, Gina. 526 00:42:17,300 --> 00:42:18,780 This is felony murder one. 527 00:42:18,940 --> 00:42:21,580 If you're protecting him, you'd get life. 528 00:42:21,740 --> 00:42:23,101 I didn't do nothing. 529 00:42:23,261 --> 00:42:24,581 It's "I didn't do anything." 530 00:42:24,741 --> 00:42:28,700 "Didn't do nothing" is a double negative, infers the positive. 531 00:42:28,860 --> 00:42:31,179 The grammar in this country's terrible. 532 00:42:31,339 --> 00:42:33,901 Look, this isn't going away. You wanna walk out of here... 533 00:42:34,061 --> 00:42:36,541 ...with some semblance of a life, you tell me something. 534 00:42:36,701 --> 00:42:39,900 I'm done talking. I want a lawyer now. 535 00:42:42,541 --> 00:42:44,741 Fine. Then it's two phone calls I'll make. 536 00:42:44,901 --> 00:42:47,021 The first to the public defender's office. 537 00:42:47,181 --> 00:42:49,102 The second will be to children's services. 538 00:42:50,582 --> 00:42:51,822 What? 539 00:42:51,982 --> 00:42:54,782 Simple. You insist on a lawyer, I'll take your kids. 540 00:42:54,942 --> 00:42:58,822 Wait. You can't take my kids away from me. 541 00:42:58,982 --> 00:43:02,542 What do you care? You were ready to fly the coop with shit-for-brains. 542 00:43:02,701 --> 00:43:04,661 Fuck you! You can't treat me like this! 543 00:43:04,821 --> 00:43:05,942 I have rights, you know. 544 00:43:06,102 --> 00:43:07,862 You can't take my children away from me! 545 00:43:08,022 --> 00:43:09,542 I can and I will. 546 00:43:09,702 --> 00:43:11,503 Just tell me what I wanna know. 547 00:43:17,022 --> 00:43:20,463 -Not exactly useful information. -You believe her? 548 00:43:20,623 --> 00:43:23,784 I think for the first time in the girl's life, she's telling the truth. 549 00:43:23,944 --> 00:43:26,263 Once she asked for a lawyer anything she told us... 550 00:43:26,423 --> 00:43:28,462 ...would have been inadmissible. 551 00:43:28,623 --> 00:43:31,823 Yeah? Who would've known? Would've been her word against mine. 552 00:43:31,983 --> 00:43:35,023 And who do you think the jury would have believed? 553 00:43:35,183 --> 00:43:38,184 Justice by any means, even if you cross the line? 554 00:43:38,344 --> 00:43:40,864 The only line around here is the blue line. 555 00:43:41,024 --> 00:43:43,504 You cross that one, then you got problems. 556 00:43:43,664 --> 00:43:46,224 Ask Callo. He knows what I'm talking about. 557 00:43:47,345 --> 00:43:49,464 Those serial numbers Marnie faxed me... 558 00:43:49,624 --> 00:43:52,464 ...according to our computers, that money should be downstairs. 559 00:43:52,624 --> 00:43:54,704 Moving on to basketball... 560 00:43:54,865 --> 00:43:59,504 ...Sonics defeated the Trailblazers last night, 85 to 72. 561 00:44:03,383 --> 00:44:05,143 Buzz us in. 562 00:44:09,424 --> 00:44:10,944 Gotta sign first. 563 00:44:19,385 --> 00:44:21,945 Heard you were back. 564 00:44:22,105 --> 00:44:24,664 Kind of liked not having you around, Conners. 565 00:44:24,825 --> 00:44:26,864 Have another doughnut, Harry. 566 00:44:37,465 --> 00:44:42,385 That fat fuck is the sole guardian of the city's greatest source of contraband. 567 00:44:42,545 --> 00:44:44,546 Drugs, weapons, cash. 568 00:44:44,707 --> 00:44:48,266 Millions just sitting here for the taking. 569 00:44:48,426 --> 00:44:50,706 Yeah, but you'd have to have some major firepower... 570 00:44:50,866 --> 00:44:55,026 ...not to mention an extra-large set of balls to knock off the police station. 571 00:44:55,186 --> 00:44:57,426 Not if you're a cop. 572 00:44:57,585 --> 00:45:01,906 Could just walk right in and... 573 00:45:03,427 --> 00:45:05,267 ...take whatever you want. 574 00:45:09,626 --> 00:45:13,867 Here it is. Line 17. 575 00:45:14,707 --> 00:45:15,667 Bernie Callo. 576 00:45:15,827 --> 00:45:18,548 No one takes anything out of here unless they sign for it. 577 00:45:18,708 --> 00:45:20,468 So, what? He showed you a warrant, what? 578 00:45:20,627 --> 00:45:22,068 He must've. 579 00:45:22,228 --> 00:45:23,268 He must've. 580 00:45:23,427 --> 00:45:25,227 What, lost your fucking memory, Harry? 581 00:45:25,387 --> 00:45:28,787 You know how many times someone signs shit out? I see the same guys. 582 00:45:28,947 --> 00:45:31,508 I can't remember one instance from two weeks ago. 583 00:45:31,668 --> 00:45:34,548 If that's his signature, that means he signed for it. 584 00:45:34,708 --> 00:45:36,148 Take it up with him. 585 00:45:37,948 --> 00:45:41,189 The money from Richards' place traced to the World National heist... 586 00:45:41,349 --> 00:45:42,989 ...a case Callo headed up. 587 00:45:43,149 --> 00:45:46,228 Bernie signed the money out of evidence himself two weeks ago. 588 00:45:46,388 --> 00:45:47,428 How much? 589 00:45:47,588 --> 00:45:49,789 Four hundred and thirty-three thousand dollars... 590 00:45:49,949 --> 00:45:52,829 If it is Callo, it would explain how they knew police protocol... 591 00:45:52,989 --> 00:45:54,629 ...and how our department operates. 592 00:45:54,789 --> 00:45:56,628 Explains why he was pissed this morning... 593 00:45:56,788 --> 00:45:58,348 ...about being replaced by Conners. 594 00:45:58,509 --> 00:46:00,589 He doesn't need another reason to be pissed. 595 00:46:00,749 --> 00:46:03,029 What about motive? 596 00:46:03,189 --> 00:46:05,229 -Do we have one? -Pressure. 597 00:46:05,389 --> 00:46:06,828 Could have been getting to him. 598 00:46:06,988 --> 00:46:09,150 He's been getting a big cold shoulder from cops... 599 00:46:09,310 --> 00:46:11,150 ...since he testified about Pearl Street. 600 00:46:11,310 --> 00:46:13,750 No. I don't buy that. 601 00:46:14,990 --> 00:46:17,591 He was also getting divorced. 602 00:46:19,550 --> 00:46:22,509 About a month ago, he told me he and his wife might be splitting... 603 00:46:22,669 --> 00:46:25,390 ...asked if I knew a lawyer who wouldn't clean him out. 604 00:46:25,550 --> 00:46:27,671 I didn't think it was this serious. 605 00:46:27,831 --> 00:46:29,630 I don't know. Bernie's a first-rate cop. 606 00:46:29,790 --> 00:46:31,510 He was a boy scout, for chrissake. 607 00:46:31,670 --> 00:46:33,710 This just doesn't make any sense, guys. 608 00:46:33,870 --> 00:46:35,710 They never do, captain. 609 00:46:35,871 --> 00:46:38,391 Come on. The facts speak for themselves. 610 00:46:38,551 --> 00:46:40,431 No, they don't. 611 00:46:40,591 --> 00:46:42,351 Why, if Callo's involved--? 612 00:46:42,511 --> 00:46:45,111 Why didn't they ask for him at the bank? 613 00:46:48,672 --> 00:46:50,711 Jenkins. 614 00:47:01,112 --> 00:47:04,192 And you arrived home at what time? 615 00:47:04,352 --> 00:47:07,952 Mrs. Callo, do you feel okay to continue? 616 00:47:08,112 --> 00:47:09,672 Yes, I'm fine. 617 00:47:10,952 --> 00:47:12,712 Just a few more minutes. 618 00:47:17,233 --> 00:47:20,352 Wife came home approximately 45 minutes ago, found him here. 619 00:47:20,512 --> 00:47:22,392 None of the neighbors heard anything. 620 00:47:22,552 --> 00:47:23,833 There was no forced entry... 621 00:47:23,993 --> 00:47:26,193 ...and no one saw anyone else fleeing the scene. 622 00:47:27,072 --> 00:47:30,873 Guys, blueprints from the bank. 623 00:47:31,033 --> 00:47:32,994 There's pictures, schematics. 624 00:47:33,154 --> 00:47:36,394 There's at least a dozen Internet articles on the Saudi prince. 625 00:47:37,474 --> 00:47:39,113 So that's it. 626 00:47:44,994 --> 00:47:47,834 You've reached the Callo residence. No one can get to the phone. 627 00:47:47,994 --> 00:47:50,033 Please leave a message. 628 00:47:50,753 --> 00:47:52,274 Detective Conners. 629 00:47:54,834 --> 00:47:57,274 Are you starting to connect the dots? 630 00:47:57,434 --> 00:47:59,634 Putting all the pieces together? 631 00:48:02,714 --> 00:48:04,915 Is the pattern starting to emerge? 632 00:48:07,915 --> 00:48:10,076 They wouldn't punish you... 633 00:48:10,876 --> 00:48:12,156 ...but I will. 634 00:48:14,435 --> 00:48:17,034 Vengeance will be mine, detective. 635 00:48:17,914 --> 00:48:19,755 Then come and get me, you piece of shit. 636 00:48:45,276 --> 00:48:47,836 What they told Callo was the plan and what the plan was... 637 00:48:47,996 --> 00:48:49,755 ...must have been two different things. 638 00:48:49,915 --> 00:48:52,795 Obviously this wasn't part of a plan Callo would've agreed with. 639 00:48:52,955 --> 00:48:54,716 You'd think a cop would be smarter. 640 00:48:54,876 --> 00:48:56,437 Come on. As cops, we come across... 641 00:48:56,597 --> 00:49:00,636 ...every temptation in the book. Money, drugs, power. 642 00:49:00,796 --> 00:49:04,756 We all like to think we can resist any urge, but we're not saints. 643 00:49:04,916 --> 00:49:07,997 So Callo was involved, and now they're dragging you into it. 644 00:49:08,157 --> 00:49:11,037 -Why? -Man said he wanted vengeance. 645 00:49:12,157 --> 00:49:13,756 Piss anyone off lately? 646 00:49:15,077 --> 00:49:16,157 Me? 647 00:49:16,317 --> 00:49:18,877 So I just got off the phone with Agent Doyle... 648 00:49:19,037 --> 00:49:21,357 ...and apparently after the Charlotte break-in... 649 00:49:21,517 --> 00:49:24,276 ...the prince withdrew all his possessions... 650 00:49:24,437 --> 00:49:27,198 ...from every safe-deposit box in the country. 651 00:49:28,158 --> 00:49:29,718 -They didn't touch the cash. -No. 652 00:49:29,878 --> 00:49:31,918 -Or the safe-deposit boxes. -Nope. 653 00:49:32,078 --> 00:49:37,278 So they break into a bank, blow it up, and steal nothing? 654 00:49:37,438 --> 00:49:38,718 Still make sense to you? 655 00:49:38,878 --> 00:49:41,118 Nothing about today makes sense. 656 00:49:41,278 --> 00:49:42,717 Excuse me. 657 00:49:59,198 --> 00:50:01,199 Return to the earth now... 658 00:50:01,359 --> 00:50:04,880 ...if your mind is troubled and your heart is uncertain... 659 00:50:05,040 --> 00:50:09,439 ...for it is by returning to the beginning that we can clearly see the path. 660 00:50:10,239 --> 00:50:11,799 He's your find. 661 00:50:13,159 --> 00:50:17,120 Detective, wanna say that again? 662 00:50:17,280 --> 00:50:19,799 We go back to where this all started. 663 00:50:19,959 --> 00:50:21,360 We go back to the bank. 664 00:50:32,480 --> 00:50:35,641 The tapes are confirming five bad guys, but since the vault cam blew... 665 00:50:35,801 --> 00:50:38,521 ...what they did in there is a total mystery. 666 00:50:38,681 --> 00:50:41,281 I've been through these tapes 20 times. I'm telling you-- 667 00:50:41,441 --> 00:50:42,880 Shut up, Dax. 668 00:51:02,242 --> 00:51:04,442 Wait. Hold on a second. Do you see that? 669 00:51:04,602 --> 00:51:07,362 -See what? -Go back a little. 670 00:51:07,523 --> 00:51:09,842 -What? -Look closely at the camera angles. 671 00:51:10,002 --> 00:51:12,242 They're all fixed, right? They don't rotate or pan. 672 00:51:12,402 --> 00:51:13,562 Okay, play it. 673 00:51:13,722 --> 00:51:16,482 Now, Camera 8 dominates our attention because of the explosion. 674 00:51:16,642 --> 00:51:18,882 But while that's happening, check out Camera 2. 675 00:51:20,642 --> 00:51:22,402 Where are you going? 676 00:51:24,243 --> 00:51:25,843 Changed the angle. 677 00:51:26,003 --> 00:51:27,524 Watched it 20 times, eh, Dax? 678 00:51:27,684 --> 00:51:30,723 What's in that corner they don't want us to see? 679 00:51:31,523 --> 00:51:35,043 So are you at all concerned there's some wacko trying to get you? 680 00:51:35,844 --> 00:51:39,843 If I worried about every threat made against me, I'd never leave the house. 681 00:51:40,923 --> 00:51:42,723 Watch your eyes. 682 00:51:47,484 --> 00:51:48,804 Lots of prints here. 683 00:51:48,964 --> 00:51:51,523 Check them all. Anyone's got a record, I want an ID. 684 00:51:51,683 --> 00:51:53,123 You got it. 685 00:51:53,283 --> 00:51:55,484 -Dax. -Yes, sir? 686 00:51:57,445 --> 00:51:59,085 You hack into this? 687 00:51:59,245 --> 00:52:02,885 Hack into a nationwide bank security system? 688 00:52:03,044 --> 00:52:05,485 Yeah, I'd love to. 689 00:52:05,645 --> 00:52:07,204 Hang on. Hang on. 690 00:52:07,364 --> 00:52:09,124 So, what do we do in the meantime? 691 00:52:09,284 --> 00:52:11,204 Do you like Italian? 692 00:52:21,685 --> 00:52:23,926 As if we didn't get in the way. 693 00:52:24,086 --> 00:52:25,366 You never know with you guys. 694 00:52:25,526 --> 00:52:27,765 What was that thing you were saying at the house... 695 00:52:27,925 --> 00:52:31,366 ...about returning to the beginning path or something? 696 00:52:31,526 --> 00:52:33,727 Yeah, it's a Buddha story. 697 00:52:33,887 --> 00:52:35,566 We're all ears. 698 00:52:41,806 --> 00:52:44,006 One day, the Buddha found his heart in turmoil... 699 00:52:44,166 --> 00:52:46,567 ...so he retreats to the forest, to the earth... 700 00:52:46,727 --> 00:52:48,847 ...to the base of a great tree. 701 00:52:49,006 --> 00:52:51,527 And I'm paraphrasing... 702 00:52:51,687 --> 00:52:53,887 ...but this elephant comes up and tells Buddha... 703 00:52:54,047 --> 00:52:56,287 ...he doesn't like seeing him discouraged, and.... 704 00:52:56,447 --> 00:52:58,607 He can talk to an elephant? 705 00:52:58,767 --> 00:53:01,607 He's the Buddha. He's attained the sixth level of consciousness. 706 00:53:01,767 --> 00:53:07,007 He's capable of communicating with plants, trees, even rocks. 707 00:53:08,007 --> 00:53:09,448 Rocks. 708 00:53:11,368 --> 00:53:14,887 -You asked. -Come on, guys. Please. Continue. 709 00:53:15,047 --> 00:53:17,287 The Buddha was troubled. He goes to the beginning. 710 00:53:17,447 --> 00:53:22,929 He goes back to where he came from to find the path, the answer. 711 00:53:23,089 --> 00:53:24,848 So when you hit a dead end... 712 00:53:25,008 --> 00:53:27,008 ...go back to the beginning to find your way. 713 00:53:27,168 --> 00:53:29,489 Or something like that. 714 00:53:32,128 --> 00:53:34,728 We have a genuine philosopher in our midst. 715 00:53:34,888 --> 00:53:37,168 Are you--? Are you a Buddhist? 716 00:53:37,329 --> 00:53:39,329 No. Just something I picked up along the way. 717 00:53:39,489 --> 00:53:42,088 But you're religious? 718 00:53:42,728 --> 00:53:44,088 Not particularly. 719 00:53:46,608 --> 00:53:47,688 Excuse me. 720 00:53:53,089 --> 00:53:56,770 -You guys are all pretty tight? -We've been through a lot together. 721 00:53:56,930 --> 00:53:58,929 -Yeah. -I guess I just thought-- 722 00:53:59,089 --> 00:54:03,048 I don't know. With him being in so much trouble... 723 00:54:03,208 --> 00:54:06,769 ...coming back from the suspension, everyone might treat him differently. 724 00:54:06,929 --> 00:54:09,528 You can't really believe what you read or see on TV. 725 00:54:09,689 --> 00:54:12,329 I mean, if anything, our tie to Quentin's gotten stronger. 726 00:54:12,489 --> 00:54:14,289 Even when things got pretty wild today... 727 00:54:14,449 --> 00:54:16,650 ...and everybody else panicked, he was in control. 728 00:54:16,810 --> 00:54:19,690 Now, that just doesn't happen. He's just-- He's that good. 729 00:54:19,850 --> 00:54:21,729 Excuse me. 730 00:54:30,530 --> 00:54:32,489 What are you doing? 731 00:54:32,649 --> 00:54:34,570 I realized something today. 732 00:54:35,650 --> 00:54:38,730 Being around you, all that's happened, I can't-- 733 00:54:40,090 --> 00:54:42,610 I think I made a mistake. 734 00:54:42,771 --> 00:54:44,171 It's too late. 735 00:54:45,491 --> 00:54:46,811 You made your choice. 736 00:54:46,971 --> 00:54:48,411 Now live with it. 737 00:54:50,211 --> 00:54:51,571 They got a match. 738 00:54:51,731 --> 00:54:53,852 -Got a name? -Chris Lei. 739 00:54:54,012 --> 00:54:57,291 Prick used to work for some big-time software company... 740 00:54:57,931 --> 00:55:00,011 ...till they caught him pirating programs. 741 00:55:00,171 --> 00:55:02,412 Couple of years later, he was busted for hacking... 742 00:55:02,572 --> 00:55:04,892 ...into the pension plans of retired cops. 743 00:55:05,052 --> 00:55:07,211 I'd say for a genius, he's a fucking moron. 744 00:55:07,371 --> 00:55:10,611 This was your case, you and York. 745 00:55:10,771 --> 00:55:12,492 You made the bust. Why didn't it stick? 746 00:55:12,652 --> 00:55:14,852 We were in the middle of the Pearl Street fallout. 747 00:55:15,012 --> 00:55:17,813 His lawyer put us on trial, said we were crooked, abusive... 748 00:55:17,973 --> 00:55:19,532 ...and that we planted evidence. 749 00:55:19,692 --> 00:55:20,813 Jury bought it. 750 00:55:20,973 --> 00:55:22,253 Was it true? 751 00:55:22,413 --> 00:55:25,613 The guy was guilty. He was scum. That's the truth. 752 00:55:26,453 --> 00:55:28,212 There's something they don't teach you. 753 00:55:28,372 --> 00:55:31,692 The system breaks down, you have to compensate to get results. 754 00:55:31,852 --> 00:55:33,933 That gives you the right to break the rules? 755 00:55:34,093 --> 00:55:36,813 Bend, not break. 756 00:55:36,973 --> 00:55:38,893 It means justice absolutely. 757 00:55:40,374 --> 00:55:43,333 Another thing they don't teach you. 758 00:55:59,094 --> 00:56:00,734 Come on. 759 00:56:00,894 --> 00:56:02,494 Come on. 760 00:56:10,895 --> 00:56:12,175 Shit. 761 00:56:18,855 --> 00:56:21,415 Fare thee well, Chris. 762 00:58:03,660 --> 00:58:04,980 -You okay? -Yeah. 763 00:58:35,299 --> 00:58:36,901 Shit. 764 00:58:45,461 --> 00:58:46,941 That should do it. 765 00:58:47,101 --> 00:58:49,020 You can put your shirt back on. 766 00:58:52,861 --> 00:58:55,822 Look at that. First day in the city, and you've already been shot. 767 00:58:55,982 --> 00:58:57,301 Just grazed him. 768 00:58:57,461 --> 00:59:00,021 Why don't I just graze you with a bullet, see how you feel? 769 00:59:00,901 --> 00:59:02,261 Hey, Damon Richards's awake. 770 00:59:13,462 --> 00:59:15,623 Take five, guys. 771 00:59:18,142 --> 00:59:20,501 Hey, Damon. 772 00:59:20,661 --> 00:59:22,581 How you feeling? 773 00:59:23,221 --> 00:59:25,623 What? No flowers for me? 774 00:59:25,783 --> 00:59:28,263 We got you dead to rights on murder and armed robbery... 775 00:59:28,423 --> 00:59:29,983 ...and you're there cracking jokes. 776 00:59:30,143 --> 00:59:33,463 -You fucking idiot. -Fuck yourself. 777 00:59:35,223 --> 00:59:37,783 Detective. 778 00:59:39,103 --> 00:59:40,703 May I? 779 00:59:47,543 --> 00:59:49,303 You remember me, don't you, Damon? 780 00:59:53,584 --> 00:59:55,663 Thought so. 781 00:59:55,823 --> 00:59:57,623 Now, we're only gonna give you one chance. 782 00:59:57,783 --> 01:00:00,624 One chance to tell us what we need to know and help yourself. 783 01:00:00,784 --> 01:00:01,785 Really? 784 01:00:01,945 --> 01:00:04,105 Just one chance? 785 01:00:10,705 --> 01:00:13,425 I was skiing about three years ago in Aspen. 786 01:00:13,585 --> 01:00:15,425 Beautiful country. 787 01:00:15,585 --> 01:00:17,544 You ever been, Damon? 788 01:00:18,744 --> 01:00:20,905 Never mind. 789 01:00:21,065 --> 01:00:24,425 I hit a mogul... 790 01:00:24,585 --> 01:00:28,025 ...landed on a sheet of ice, and slammed into a tree. 791 01:00:28,185 --> 01:00:32,666 Broke myself up pretty bad, kind of like you did today. 792 01:00:33,426 --> 01:00:35,466 I was in a hospital bed for three months. 793 01:00:37,146 --> 01:00:39,307 Had it not been for-- 794 01:00:39,467 --> 01:00:42,746 Here it is, morphine. 795 01:00:43,505 --> 01:00:45,865 Without this stuff, I wouldn't have made it. 796 01:00:57,146 --> 01:01:00,347 This I.V. drip administers a small dosage every minute or so... 797 01:01:00,507 --> 01:01:06,708 ...makes you feel nice and relaxed, calm, no pain... 798 01:01:06,868 --> 01:01:09,108 ...but... 799 01:01:09,268 --> 01:01:15,226 ...if I were to inject this whole thing, that'd be all she wrote for Damon. 800 01:01:25,869 --> 01:01:28,828 This equipment malfunctions all the time, Damon. 801 01:01:28,988 --> 01:01:32,388 Overdoses are quite common. Besides, I don't think the DA's... 802 01:01:32,548 --> 01:01:35,389 ...gonna launch a full-scale investigation over a scum like you. 803 01:01:45,269 --> 01:01:47,509 You don't have to tell us anything. 804 01:01:47,669 --> 01:01:49,908 Plead the fifth. 805 01:01:50,068 --> 01:01:51,628 Roll the dice. 806 01:01:54,990 --> 01:01:57,150 Okay. Okay. I'll talk. 807 01:01:57,310 --> 01:01:59,750 You're a fucking hypocrite. 808 01:01:59,910 --> 01:02:02,189 Question my interrogation skills? 809 01:02:02,349 --> 01:02:04,830 At least I don't threaten them with a lethal overdose. 810 01:02:04,990 --> 01:02:07,550 There's never been a case in recorded medical history... 811 01:02:07,710 --> 01:02:11,269 ...of someone overdosing on 5 ccs of saline. 812 01:02:13,150 --> 01:02:15,070 Bend, not break. 813 01:02:15,230 --> 01:02:17,630 That's what you said, right? 814 01:02:24,230 --> 01:02:28,911 Damon Richards testifies that Lorenz's true identity is Scott Curtis. 815 01:02:29,071 --> 01:02:31,752 He's wanted in connection with three other bank robberies... 816 01:02:31,912 --> 01:02:33,712 ...extortion and kidnapping. 817 01:02:33,872 --> 01:02:35,831 He's also the brother of John Curtis... 818 01:02:35,991 --> 01:02:39,510 ...the perp Conners shot on the Pearl Street Bridge. 819 01:02:39,670 --> 01:02:41,471 We have the names of two accomplices... 820 01:02:41,631 --> 01:02:43,671 ...Lamar Galt and Xander Harrington. 821 01:02:43,831 --> 01:02:46,752 Everybody was supposed to meet up tonight at 10... 822 01:02:46,912 --> 01:02:48,511 ...and we have that address. 823 01:02:48,671 --> 01:02:51,592 Now, after finding Callo and Lei dead today... 824 01:02:51,752 --> 01:02:54,952 ...doesn't take a rocket surgeon to figure that Curtis is eliminating... 825 01:02:55,112 --> 01:02:56,672 ...his accomplices one by one. 826 01:02:56,832 --> 01:02:59,352 Doesn't matter what he told Galt and Harrington. 827 01:02:59,512 --> 01:03:01,713 He's planning on finishing them off tonight. 828 01:03:07,392 --> 01:03:08,953 Never think of the repercussions. 829 01:03:10,472 --> 01:03:15,912 Suspect's mother, father, brother. 830 01:03:16,072 --> 01:03:17,954 How your decision affects them. 831 01:03:22,433 --> 01:03:24,513 Had murder in his eyes. 832 01:03:24,673 --> 01:03:26,592 John Curtis? 833 01:03:26,752 --> 01:03:29,953 It was pouring, lights everywhere. 834 01:03:32,193 --> 01:03:33,632 If he had only done what I said: 835 01:03:33,792 --> 01:03:35,193 "Drop the weapon." 836 01:03:40,273 --> 01:03:42,353 But it was not to be. 837 01:03:45,032 --> 01:03:47,233 My dad died when I was 12. 838 01:03:48,313 --> 01:03:51,073 He walked into a liquor store in the middle of a holdup. 839 01:03:51,234 --> 01:03:53,354 Guy just opened fire. 840 01:03:53,514 --> 01:03:56,714 He didn't even have time to react. 841 01:03:56,874 --> 01:03:59,234 They said he was a hero. 842 01:03:59,394 --> 01:04:02,354 Know what that means to a 12-year-old? 843 01:04:02,514 --> 01:04:04,514 Because he dies on the job, he's a hero? 844 01:04:04,674 --> 01:04:06,034 Never made sense to me. 845 01:04:06,954 --> 01:04:08,634 So why become a cop? 846 01:04:10,274 --> 01:04:12,114 Finish what he started. 847 01:04:12,274 --> 01:04:14,555 Every day, he went out trying to do some good... 848 01:04:14,715 --> 01:04:18,195 ...tried to help the people who couldn't help themselves. 849 01:04:19,154 --> 01:04:22,754 "Just give them a chance," is what he always said. 850 01:04:22,914 --> 01:04:25,636 Didn't always work out, but he tried. 851 01:04:26,596 --> 01:04:30,196 You tried to help save that girl on the bridge. 852 01:04:30,356 --> 01:04:32,675 If you weren't there, the girl still would've died. 853 01:04:57,797 --> 01:04:59,717 -How long we gonna sit here? -I don't know. 854 01:04:59,877 --> 01:05:01,918 Come on. 855 01:05:03,237 --> 01:05:04,397 It's 25 after. 856 01:05:04,557 --> 01:05:06,836 How much longer we waiting? 857 01:05:06,996 --> 01:05:09,796 We go now, all we get is Galt and Harrington. 858 01:05:09,956 --> 01:05:10,957 Want Curtis. 859 01:05:11,117 --> 01:05:13,317 Now relax and keep the line free. 860 01:05:14,278 --> 01:05:16,238 Fucking prick's driving me mad. 861 01:05:24,518 --> 01:05:25,638 Shit. 862 01:05:25,798 --> 01:05:28,837 -What? -I'm out of gum. 863 01:05:31,758 --> 01:05:35,678 -Look, man, call him. Okay? Fuck this. -Shut the fuck up, all right? 864 01:05:35,838 --> 01:05:38,198 I'm not sitting around here all fucking day, man. 865 01:05:38,359 --> 01:05:40,438 We can't let him walk. We gotta go now. 866 01:05:41,518 --> 01:05:44,078 No. Stand down. 867 01:05:46,678 --> 01:05:48,280 We bust him now, we got something. 868 01:05:48,440 --> 01:05:50,440 We let him get in that car, we got jack squat. 869 01:05:51,159 --> 01:05:54,919 We got three cars and uniform backup in all directions. 870 01:05:55,079 --> 01:05:57,600 If they ride, we'll reel them in. 871 01:05:58,760 --> 01:06:00,359 I want Curtis. 872 01:06:00,519 --> 01:06:04,399 Nobody goes into the house until I say. 873 01:06:08,480 --> 01:06:09,840 He ain't answering. 874 01:06:12,840 --> 01:06:15,239 Gotta be fucking out here. 875 01:06:16,040 --> 01:06:17,800 -Turn it off. -Shit! 876 01:06:25,961 --> 01:06:28,360 Trigger-happy sons of bitches. 877 01:06:32,680 --> 01:06:35,481 All units, shots fired! Officer down! Send an ambulance! 878 01:06:35,641 --> 01:06:36,921 Take them alive. 879 01:06:37,080 --> 01:06:38,681 -Take the back, Shane. -Got it. 880 01:07:16,323 --> 01:07:18,123 Teddy. 881 01:07:48,804 --> 01:07:50,525 Oh, my God. 882 01:08:20,685 --> 01:08:22,565 Jesus. 883 01:08:30,805 --> 01:08:32,604 Drop the gun. 884 01:08:32,764 --> 01:08:34,725 Last warning. 885 01:09:10,767 --> 01:09:11,967 Get out of the house! 886 01:09:12,127 --> 01:09:13,487 Get out of the house now! 887 01:09:17,408 --> 01:09:19,287 Get down! 888 01:09:39,928 --> 01:09:42,049 Hey, where's Conners? 889 01:10:27,409 --> 01:10:29,570 Back up that line. 890 01:10:32,531 --> 01:10:34,571 Little more? 891 01:10:34,731 --> 01:10:36,051 -Okay. -Need more morphine? 892 01:10:36,211 --> 01:10:38,611 No. Yeah. Be great. Thank you. 893 01:10:45,171 --> 01:10:47,372 Get that entrance in the back. 894 01:10:53,251 --> 01:10:55,091 Check it out. 895 01:11:02,491 --> 01:11:05,172 It's just-- It's-- It's hard to take. 896 01:11:05,332 --> 01:11:09,933 I mean, you know, if it had to happen to somebody, well.... 897 01:11:10,893 --> 01:11:13,812 Oh, you son of a bitch. 898 01:11:14,772 --> 01:11:15,972 Teddy? 899 01:11:16,132 --> 01:11:18,372 You've always been jealous of him, Martin. 900 01:11:20,533 --> 01:11:21,653 Jealous? 901 01:11:21,813 --> 01:11:25,973 It's because he wasn't just a better cop, he was a better man. 902 01:11:26,773 --> 01:11:28,453 Detective, go home. 903 01:11:37,534 --> 01:11:39,254 Is there something you wanna say? 904 01:11:40,534 --> 01:11:42,134 No, sir. 905 01:11:42,294 --> 01:11:44,135 She said it perfectly. 906 01:11:52,413 --> 01:11:54,455 You okay? 907 01:11:54,615 --> 01:11:56,175 Conners was right. 908 01:11:56,335 --> 01:11:58,934 We should've never gone in. 909 01:11:59,094 --> 01:12:00,894 How fucking dumb are we? 910 01:12:27,896 --> 01:12:29,816 Detective. 911 01:12:30,817 --> 01:12:33,337 I know what they were doing inside the bank. 912 01:12:33,496 --> 01:12:35,496 Here's a record of transactions from the bank. 913 01:12:35,656 --> 01:12:39,697 An average day produces about 3- or 400 pages, give or take. 914 01:12:39,857 --> 01:12:43,577 Today there were over 3000 pages. 915 01:12:43,737 --> 01:12:44,697 Meaning? 916 01:12:44,857 --> 01:12:47,456 We've just witnessed the largest bank heist in history... 917 01:12:47,616 --> 01:12:48,856 ...about a billion dollars. 918 01:12:50,057 --> 01:12:51,097 Come again? 919 01:12:51,257 --> 01:12:52,697 They planted a computer virus. 920 01:12:52,857 --> 01:12:55,137 It randomly withdraws money from all the accounts... 921 01:12:55,297 --> 01:12:57,616 ...and deposits it into the bad guys' account. 922 01:12:57,776 --> 01:13:01,258 Now, if you look at all the transactions, no two amounts are the same... 923 01:13:01,418 --> 01:13:03,258 ...and none of them are over $100. 924 01:13:03,898 --> 01:13:07,418 You see, most security systems work on the size of the money... 925 01:13:07,578 --> 01:13:09,178 ...not the amount of transactions... 926 01:13:09,338 --> 01:13:13,016 ...so you wire out a million dollars from a handful of accounts... 927 01:13:13,176 --> 01:13:14,496 ...red flags pop up... 928 01:13:14,656 --> 01:13:19,098 ...but wire out less than $100 from, say, 10 million accounts... 929 01:13:19,258 --> 01:13:21,257 ...no red flags. 930 01:13:21,417 --> 01:13:23,657 -Where's the money now? -I don't know. 931 01:13:23,817 --> 01:13:25,417 What do you mean you don't know? 932 01:13:25,577 --> 01:13:28,338 Well, the virus set up a host of phantom accounts, right... 933 01:13:28,498 --> 01:13:31,417 ...where the money sits until it transfers to another account... 934 01:13:31,577 --> 01:13:34,538 ...and another and another. It's never in one place long enough... 935 01:13:34,698 --> 01:13:37,499 -...to get an accurate fix on it. -The money's moving around? 936 01:13:37,659 --> 01:13:39,938 Yeah. Any withdrawal or deposit from any bank... 937 01:13:40,098 --> 01:13:42,777 ...doesn't normally go through till the next business day... 938 01:13:42,937 --> 01:13:46,938 ...so all these are just gonna float around till 9 a.m. tomorrow. 939 01:13:47,098 --> 01:13:49,499 -Or 6 a.m. Pacific time. -Sure. 940 01:13:49,659 --> 01:13:51,619 Sunrise. 941 01:13:51,779 --> 01:13:55,379 Why break in? If they're wiring money, couldn't they do that from anywhere? 942 01:13:55,539 --> 01:13:58,939 No. See, that's the regional manager's computer terminal. 943 01:13:59,099 --> 01:14:02,059 From there, you have unlimited entry into the bank's mainframe... 944 01:14:02,219 --> 01:14:04,980 ...so there's no more working around passwords, no hacking in. 945 01:14:05,140 --> 01:14:07,420 It's straight in, nice and clean. 946 01:14:08,419 --> 01:14:11,419 A billion dollars is missing, and we're only discovering this now? 947 01:14:11,579 --> 01:14:13,660 Ironically, when you guys shut off the power... 948 01:14:13,820 --> 01:14:17,059 ...it helped hide the virus and bought it time to work. 949 01:14:18,899 --> 01:14:22,419 They weren't trying to make it look like they were robbing to rip off a prince. 950 01:14:22,579 --> 01:14:26,461 They were making it look like they ripped off a prince to rob a bank. 951 01:14:26,621 --> 01:14:28,700 Chaos theory. 952 01:14:29,860 --> 01:14:31,100 What you gonna do now? 953 01:14:33,701 --> 01:14:35,941 I think this is beyond our jurisdiction. 954 01:14:44,701 --> 01:14:46,861 -Hello. -Detective, there's a call for you. 955 01:14:47,021 --> 01:14:49,261 -Says it's urgent. -Put it through. 956 01:14:49,421 --> 01:14:50,822 Good evening, detective. 957 01:14:50,982 --> 01:14:53,181 My compliments on a fine day. 958 01:14:53,341 --> 01:14:55,781 You are an unexpected and challenging adversary. 959 01:14:55,942 --> 01:14:57,942 -It's not over yet. -Wishful thinking. 960 01:14:58,102 --> 01:15:00,303 No, my wish is to catch you. 961 01:15:00,463 --> 01:15:02,463 You're a murderer, a cop killer at that. 962 01:15:02,623 --> 01:15:05,302 I didn't kill anyone who didn't deserve it. 963 01:15:05,462 --> 01:15:07,701 Callo was insignificant... 964 01:15:07,861 --> 01:15:11,502 ...and Conners, he deserved his fate. 965 01:15:11,902 --> 01:15:13,423 I know about the money. 966 01:15:13,583 --> 01:15:15,902 You steal a billion dollars, they will find you. 967 01:15:16,062 --> 01:15:18,622 A risk I'm willing to take. 968 01:15:46,424 --> 01:15:47,905 Sir. 969 01:15:48,545 --> 01:15:49,584 It doesn't add up. 970 01:15:49,744 --> 01:15:51,904 What doesn't add up, detective? 971 01:15:52,064 --> 01:15:55,264 Why would he say Callo's insignificant? 972 01:15:55,424 --> 01:15:56,505 Who? 973 01:15:56,665 --> 01:15:59,225 Lorenz. Curtis called me. 974 01:15:59,985 --> 01:16:01,024 Really? 975 01:16:01,184 --> 01:16:03,504 He said he didn't kill anyone who didn't deserve it. 976 01:16:03,664 --> 01:16:05,785 He said Callo was insignificant, but he wasn't. 977 01:16:05,945 --> 01:16:09,505 Without Callo, he doesn't have the knowledge of the department... 978 01:16:09,905 --> 01:16:12,664 ...or the front money to hire the crew. 979 01:16:13,144 --> 01:16:16,145 -Curtis called you? -Yeah. 980 01:16:16,305 --> 01:16:18,585 Well, now he's screwing with your head. 981 01:16:21,026 --> 01:16:23,425 You did good today, Shane. 982 01:16:23,585 --> 01:16:25,866 Father would be very proud. 983 01:16:27,586 --> 01:16:29,026 Get some sleep. 984 01:16:29,186 --> 01:16:31,106 Be more bad guys for you tomorrow. 985 01:17:11,107 --> 01:17:13,908 I was in bed already. This couldn't wait till tomorrow? 986 01:17:14,068 --> 01:17:15,588 Sit down. 987 01:17:21,108 --> 01:17:24,268 How did he come after you? It's the only thing that doesn't make sense. 988 01:17:24,428 --> 01:17:25,909 What are you talking about? 989 01:17:26,069 --> 01:17:29,668 All day long, we thought Callo was the dirty cop. 990 01:17:29,828 --> 01:17:31,749 All day long, we were wrong. 991 01:17:33,548 --> 01:17:35,908 Here's the sign-out sheet from the evidence room. 992 01:17:36,068 --> 01:17:39,669 Here is one of Callo's reports. 993 01:17:40,429 --> 01:17:41,949 Here's another one... 994 01:17:42,110 --> 01:17:43,430 ...and another one. 995 01:17:46,189 --> 01:17:48,509 They're not the same signatures, Harry. 996 01:17:48,670 --> 01:17:49,990 They're not even close. 997 01:17:50,150 --> 01:17:52,990 Maybe he got a cramp in his hand. I don't know. 998 01:17:53,630 --> 01:17:54,630 Here's your file. 999 01:17:56,069 --> 01:17:57,709 You were reprimanded one month ago... 1000 01:17:57,869 --> 01:18:00,230 ...when you confronted Callo outside the courthouse. 1001 01:18:00,390 --> 01:18:01,670 You punched him. 1002 01:18:01,830 --> 01:18:04,749 -That ring a bell? -And I'd do it again. 1003 01:18:04,909 --> 01:18:06,669 Cops who testify against cops... 1004 01:18:06,829 --> 01:18:09,309 ...shouldn't be breathing the same air I do. 1005 01:18:09,469 --> 01:18:12,869 -There's a line you don't cross. -So you set him up. 1006 01:18:13,029 --> 01:18:14,509 You forged Callo's signature... 1007 01:18:14,669 --> 01:18:17,191 ...you gave him money and you helped him with his plan... 1008 01:18:17,351 --> 01:18:19,350 ...because you thought he got the raw deal... 1009 01:18:19,510 --> 01:18:21,150 ...and don't deny it because I know! 1010 01:18:21,310 --> 01:18:23,590 Of course he got a raw deal at Pearl Street Bridge! 1011 01:18:23,750 --> 01:18:26,591 Everybody got a raw deal! 1012 01:18:28,150 --> 01:18:30,389 You're helping a cop killer, Harry. 1013 01:18:31,269 --> 01:18:33,550 You're a year away from your pension. 1014 01:18:33,710 --> 01:18:37,471 -Is this how you wanna go out? -My conscience is clean. 1015 01:18:45,111 --> 01:18:48,391 This has been a very long... 1016 01:18:49,192 --> 01:18:50,632 ...day. 1017 01:18:54,312 --> 01:18:55,871 And I'm tired, Harry. 1018 01:18:58,751 --> 01:19:00,671 It's like we're chasing a phantom here. 1019 01:19:02,031 --> 01:19:04,871 Just when we have him... 1020 01:19:06,632 --> 01:19:08,072 ...he disappears. 1021 01:19:09,552 --> 01:19:13,513 He's been two steps ahead of Conners and me all day. 1022 01:19:13,673 --> 01:19:14,873 Of course he has. 1023 01:19:15,033 --> 01:19:17,072 Who knows Conners better than him? 1024 01:19:24,314 --> 01:19:26,993 How the hell does Curtis know Conners better than anyone? 1025 01:19:32,913 --> 01:19:34,953 We're not talking about Curtis, are we, Harry? 1026 01:19:40,753 --> 01:19:42,754 Who would know Conners better than anyone? 1027 01:19:47,114 --> 01:19:48,874 Who would you protect? 1028 01:19:51,794 --> 01:19:54,753 And who in your mind got the raw deal at Pearl Street Bridge? 1029 01:20:03,514 --> 01:20:04,754 Drop the weapon! 1030 01:20:04,914 --> 01:20:06,674 One more step and the girl dies. 1031 01:20:08,794 --> 01:20:11,275 That you don't wanna do. 1032 01:20:16,395 --> 01:20:17,475 Think about it. 1033 01:20:17,635 --> 01:20:19,116 You kill her, where you gonna go? 1034 01:20:56,277 --> 01:20:58,517 It was York who was the dirty cop. 1035 01:20:58,677 --> 01:21:02,397 He assumed Scott Curtis' identity to throw us off the trail. 1036 01:21:06,318 --> 01:21:10,318 York plays his old partner, knowing all his moves. 1037 01:21:10,478 --> 01:21:12,437 Cut the power. 1038 01:21:12,597 --> 01:21:13,757 Now. 1039 01:21:17,798 --> 01:21:20,518 Frames his enemy for the crime. Kills him too. 1040 01:21:22,038 --> 01:21:24,238 Look at this. Blueprints from the bank. 1041 01:21:24,398 --> 01:21:26,318 There's pictures, schematics. 1042 01:21:26,478 --> 01:21:29,438 There's at least a dozen Internet articles on the Saudi prince. 1043 01:21:29,598 --> 01:21:33,759 And pulls off one of the biggest robberies in history. 1044 01:21:35,759 --> 01:21:38,279 You do what you want to me. 1045 01:21:38,439 --> 01:21:41,919 He called me to tell me he's going and you ain't gonna find him. 1046 01:21:42,639 --> 01:21:44,440 Watch me. 1047 01:21:46,079 --> 01:21:49,198 The number that York used to call Harry Hume is his cell phone number. 1048 01:21:49,358 --> 01:21:51,118 Ran it through all the service providers. 1049 01:21:51,278 --> 01:21:53,800 -Nextel got a match. -Can they get a location on him? 1050 01:21:53,960 --> 01:21:56,240 Should trace his location within 100 meters or less. 1051 01:21:56,400 --> 01:21:57,999 -Great. -Oh, hang on. 1052 01:21:58,159 --> 01:21:59,719 Hello. 1053 01:22:00,839 --> 01:22:03,400 Got him. Excellent. Thank you. 1054 01:22:39,282 --> 01:22:41,002 That'll be 8.48, please. 1055 01:22:43,842 --> 01:22:45,841 Keep the change... 1056 01:22:46,001 --> 01:22:47,601 ...doll face. 1057 01:22:47,761 --> 01:22:49,682 Thanks, mister. 1058 01:22:52,482 --> 01:22:54,082 Jason York, this is the police. 1059 01:22:54,242 --> 01:22:56,880 Put your hands in the air and get down on the ground slowly. 1060 01:22:57,040 --> 01:22:58,402 -Do it now. -Don't shoot, okay? 1061 01:22:58,562 --> 01:23:00,402 Just be cool. Okay. 1062 01:23:00,562 --> 01:23:02,322 Get down on the pavement. 1063 01:23:02,482 --> 01:23:03,922 You win. 1064 01:23:04,082 --> 01:23:06,921 Oh, Jesus. Okay. 1065 01:23:07,082 --> 01:23:10,682 -Get down on the pavement now. -Look, I'm cooperating, okay? 1066 01:23:10,842 --> 01:23:13,562 I give up. Be cool, okay? All right? 1067 01:23:13,722 --> 01:23:16,202 -You win. I'm putting my hat down. -I didn't ask you to. 1068 01:23:16,362 --> 01:23:18,002 Put your hands where I can see them. 1069 01:23:18,162 --> 01:23:20,762 I said I give up, all right? 1070 01:23:20,922 --> 01:23:22,522 Final warning. 1071 01:23:25,803 --> 01:23:27,163 Take the back. 1072 01:23:36,084 --> 01:23:37,364 Was it Harry? 1073 01:23:37,524 --> 01:23:41,283 -It was Harry, right? Oh, that fat fuck. -Drop the weapon and let the girl go. 1074 01:23:41,443 --> 01:23:42,843 -It's over. -Nope. 1075 01:23:43,003 --> 01:23:46,243 If you wanna bring me in, you gonna have to work for it. 1076 01:23:47,283 --> 01:23:48,564 That you don't wanna do. 1077 01:23:50,124 --> 01:23:53,483 Well, isn't that interesting? That's exactly what I said to him. 1078 01:23:54,724 --> 01:23:56,844 I mean, do you see the irony here? 1079 01:23:57,004 --> 01:23:58,804 You see it? Or am I the only one? 1080 01:23:59,684 --> 01:24:01,524 Two months ago I was in your shoes. 1081 01:24:02,124 --> 01:24:03,964 Yeah, standing there with some punk... 1082 01:24:04,124 --> 01:24:06,365 ...holding a gun to an innocent girl's head... 1083 01:24:06,525 --> 01:24:09,685 ...asking myself, "What should I do?" 1084 01:24:10,485 --> 01:24:12,044 What would you do? 1085 01:24:13,165 --> 01:24:14,765 What would you do? 1086 01:24:15,324 --> 01:24:17,804 You'd do exactly what I did. 1087 01:24:17,964 --> 01:24:19,764 You'd try to make a difference. 1088 01:24:24,566 --> 01:24:25,686 Let's roll, baby. 1089 01:24:28,245 --> 01:24:30,005 Everybody out! Get out! 1090 01:24:30,165 --> 01:24:32,286 -You all right? -Yeah. I'm fine. 1091 01:24:36,566 --> 01:24:38,166 Which way did he go? 1092 01:24:39,166 --> 01:24:41,486 He went towards the pier. 1093 01:25:02,647 --> 01:25:04,327 You really screwed yourself. 1094 01:25:05,087 --> 01:25:08,888 Jenkins is gonna expect these kind of results from you every day. 1095 01:25:19,088 --> 01:25:23,488 FBI's got a team of 40 technicians working on Lei's virus. 1096 01:25:23,648 --> 01:25:25,247 They'll break it. 1097 01:25:28,889 --> 01:25:30,689 Your conviction would be admirable. 1098 01:25:30,849 --> 01:25:32,329 It's just that it's so sad. 1099 01:25:57,650 --> 01:25:59,369 Get it through your head, man. 1100 01:25:59,529 --> 01:26:01,570 The cavalry ain't coming. 1101 01:26:01,730 --> 01:26:04,290 No, no. No hero's coming to save the day. 1102 01:26:04,450 --> 01:26:05,691 Oh, no. 1103 01:26:06,811 --> 01:26:09,690 The bad guy wins at the end of this story. 1104 01:26:13,369 --> 01:26:15,330 But I have to admit, though. 1105 01:26:15,490 --> 01:26:18,811 You have turned out to be quite the little thorn. 1106 01:26:34,652 --> 01:26:37,731 I think Conners would be sorry that you died. 1107 01:26:37,891 --> 01:26:39,571 Not me. 1108 01:28:11,334 --> 01:28:12,974 Come on. 1109 01:28:20,015 --> 01:28:22,815 I have come too far to be denied. 1110 01:29:25,019 --> 01:29:30,337 We used to spend all day Sunday just reading in bed. 1111 01:29:30,497 --> 01:29:32,258 I would read the paper. 1112 01:29:32,418 --> 01:29:34,698 He'd read one of his thousand books. 1113 01:29:36,579 --> 01:29:38,498 I didn't deserve him. 1114 01:29:38,658 --> 01:29:40,739 I knew that... 1115 01:29:40,899 --> 01:29:42,859 ...but I still loved him. 1116 01:29:49,098 --> 01:29:51,779 Did we all get shot today? 1117 01:29:53,780 --> 01:29:56,700 Yeah, they said the city would be busy. 1118 01:29:56,860 --> 01:29:58,819 Every day like this? 1119 01:29:58,979 --> 01:30:00,779 Yeah, pretty much. 1120 01:30:00,939 --> 01:30:02,859 Great. 1121 01:30:03,019 --> 01:30:05,139 I wonder what's next. 1122 01:30:05,299 --> 01:30:06,779 Excuse me. 1123 01:30:18,021 --> 01:30:19,541 So how much? 1124 01:30:19,701 --> 01:30:23,460 Do you really think I'm gonna charge you after all that? 1125 01:30:23,620 --> 01:30:26,219 -Go on. -Thanks. 1126 01:30:37,101 --> 01:30:38,821 Smell that? 1127 01:30:38,981 --> 01:30:40,581 What is that? 1128 01:30:40,741 --> 01:30:42,341 Well, when evidence is taken in... 1129 01:30:42,501 --> 01:30:45,382 ...any physical contact can affect our ability to lift prints... 1130 01:30:45,542 --> 01:30:48,942 ...so now to mark it, we just spray a scented solution right on the bill. 1131 01:30:56,622 --> 01:30:59,141 Lastly, I don't like the Pac 10. 1132 01:30:59,301 --> 01:31:01,182 It's overrated. 1133 01:31:13,302 --> 01:31:14,863 Where is it? 1134 01:31:35,264 --> 01:31:36,944 Shit. 1135 01:31:43,904 --> 01:31:46,424 This Lorenz is trying to tell us something. 1136 01:31:46,584 --> 01:31:48,904 Really? You don't say? 1137 01:31:53,065 --> 01:31:55,224 You ever heard of chaos theory? 1138 01:31:57,624 --> 01:32:01,225 Edward Lorenz invented the chaos theory in the 1960s. 1139 01:32:01,385 --> 01:32:03,585 It's the study of phenomena that appear random... 1140 01:32:03,745 --> 01:32:05,385 ...but have an element of regularity... 1141 01:32:05,545 --> 01:32:07,305 ...which can be described mathematically. 1142 01:32:07,465 --> 01:32:10,746 -Try that again. -Pretty much, initial state of events... 1143 01:32:10,906 --> 01:32:14,466 ...may seem unrelated and random, but eventually a pattern emerges... 1144 01:32:14,626 --> 01:32:17,066 ...and in the end, all the pieces fit together. 1145 01:32:17,706 --> 01:32:19,786 You tried all of them? 1146 01:32:19,946 --> 01:32:22,505 Nothing for Conners or Lorenz? 1147 01:32:23,186 --> 01:32:25,346 I don't know. 1148 01:32:25,506 --> 01:32:28,106 No. Maybe-- Maybe he's not on a flight. 1149 01:32:31,786 --> 01:32:33,066 Try again... 1150 01:32:33,226 --> 01:32:35,306 ...but try Gleick, James Gleick. 1151 01:32:49,906 --> 01:32:52,425 I need to know if passenger James Gleick has checked in. 1152 01:32:52,585 --> 01:32:54,265 One moment. We're gonna have to check. 1153 01:32:54,425 --> 01:32:56,266 Quickly, please. 1154 01:32:59,467 --> 01:33:00,467 Hello. 1155 01:33:00,627 --> 01:33:02,747 There's a passage in the Surangama Sutra... 1156 01:33:02,907 --> 01:33:04,866 ...which roughly translated means: 1157 01:33:05,026 --> 01:33:08,787 "Things are not what they appear to be, nor are they otherwise." 1158 01:33:08,947 --> 01:33:10,227 Conners. 1159 01:33:10,387 --> 01:33:11,987 Think about that a minute. 1160 01:33:12,147 --> 01:33:14,668 Doesn't that blow your mind? 1161 01:33:16,828 --> 01:33:18,707 What gave me away? 1162 01:33:18,867 --> 01:33:20,347 Ten bucks. 1163 01:33:20,507 --> 01:33:22,667 Fuck. The diner. That's right. 1164 01:33:22,827 --> 01:33:25,027 And it was Harry that gave up York. 1165 01:33:25,188 --> 01:33:26,668 Harry and a phone call. 1166 01:33:27,387 --> 01:33:30,188 He called me, said that Callo was insignificant... 1167 01:33:30,348 --> 01:33:32,188 ...threw up all kinds of red flags. 1168 01:33:32,348 --> 01:33:33,668 That wasn't him. 1169 01:33:33,828 --> 01:33:35,829 That, my friend, was my mistake. 1170 01:33:35,989 --> 01:33:37,749 I called you. 1171 01:33:37,909 --> 01:33:40,428 No, my wish is to catch you. 1172 01:33:40,588 --> 01:33:42,988 You're a murderer, a cop killer at that. 1173 01:33:43,148 --> 01:33:45,789 I didn't kill anyone who didn't deserve it. 1174 01:33:45,950 --> 01:33:47,909 Callo was insignificant. 1175 01:33:48,069 --> 01:33:51,308 You know, York always thought the plan was flawless. 1176 01:33:51,468 --> 01:33:55,469 If he'd only done what I said instead of going off the deep end like he did. 1177 01:33:55,629 --> 01:33:58,189 I told him you have to leave room for error. 1178 01:33:58,349 --> 01:34:01,828 You know, you can't always predict how things are gonna play out. 1179 01:34:01,988 --> 01:34:04,990 A random camera catches an image of Damon Richards. 1180 01:34:05,150 --> 01:34:07,230 The scent on the money. 1181 01:34:07,390 --> 01:34:08,910 You. 1182 01:34:09,070 --> 01:34:10,470 The chaos theory. 1183 01:34:10,630 --> 01:34:12,790 When you got that, I was impressed. 1184 01:34:12,950 --> 01:34:16,469 All day long we were trying to figure out who the inside source was. 1185 01:34:16,629 --> 01:34:18,189 It was you. 1186 01:34:18,349 --> 01:34:19,630 Surprise. 1187 01:34:19,790 --> 01:34:22,111 What if we cut the power? That'll disable the system. 1188 01:34:22,271 --> 01:34:25,230 We can open the locks manually, go in that way. 1189 01:34:25,390 --> 01:34:26,630 That'll work. 1190 01:34:26,790 --> 01:34:29,590 A billion dollars is missing, and we're discovering this now? 1191 01:34:29,750 --> 01:34:31,791 Ironically, when you guys shut off the power... 1192 01:34:31,951 --> 01:34:34,431 ...it helped hide the virus and bought it time to work. 1193 01:34:35,591 --> 01:34:38,231 Yeah, Teddy's pretty devastated about your death. 1194 01:34:38,391 --> 01:34:40,112 She'll get over it. 1195 01:34:52,392 --> 01:34:53,912 Get down! 1196 01:34:59,392 --> 01:35:01,392 Hey, where's Conners? 1197 01:35:37,234 --> 01:35:40,234 So the corpse in the morgue with your name on its toe? 1198 01:35:40,394 --> 01:35:43,594 Scott Curtis won't be bothering anyone again. 1199 01:35:43,754 --> 01:35:45,514 You're a serial killer. 1200 01:35:45,674 --> 01:35:48,274 Oh, yeah? Well, who got killed? 1201 01:35:49,474 --> 01:35:55,035 Curtis, Harrington, Galt, Lei. All fucking hoods. 1202 01:35:55,915 --> 01:35:58,114 World's safer with them gone. 1203 01:35:58,274 --> 01:36:00,835 You said they were all hoods. What about Callo? 1204 01:36:00,995 --> 01:36:02,955 Callo deserved his fate. 1205 01:36:03,115 --> 01:36:04,276 It's his fault. 1206 01:36:04,436 --> 01:36:06,676 So this is all Callo's fault. 1207 01:36:06,836 --> 01:36:09,555 If it weren't for him, York and I would never have done this. 1208 01:36:09,715 --> 01:36:13,434 One random act causes another, causes another... 1209 01:36:13,595 --> 01:36:15,796 ...and in the end, the pattern emerges. 1210 01:36:16,756 --> 01:36:18,756 That is the chaos theory. 1211 01:36:20,035 --> 01:36:22,115 Oh, look at that. 1212 01:36:22,275 --> 01:36:26,236 It's after 6. The money's cleared. I'm a wealthy man. 1213 01:36:26,396 --> 01:36:30,356 Lei, for all his evil, was one smart son of a bitch. 1214 01:36:30,516 --> 01:36:32,797 The feds will be tracing false leads for weeks. 1215 01:36:32,957 --> 01:36:35,317 You tanked Lei's trial on purpose. 1216 01:36:35,477 --> 01:36:38,157 They should have suspended me after I testified. 1217 01:36:38,317 --> 01:36:39,956 What did they expect? 1218 01:36:40,116 --> 01:36:42,556 So why not kill me? You had plenty of opportunities. 1219 01:36:42,716 --> 01:36:44,196 This wasn't about killing, Shane. 1220 01:36:44,356 --> 01:36:46,276 This was about standing up for what matters. 1221 01:36:46,436 --> 01:36:49,637 Besides, you kind of grew on me. 1222 01:36:50,197 --> 01:36:52,718 -You're not gonna get away. -I already have. 1223 01:36:52,878 --> 01:36:53,957 I'm not even here now. 1224 01:36:54,117 --> 01:36:56,237 This is a very valuable lesson for you to learn. 1225 01:36:56,397 --> 01:36:58,637 -It's good you have learned it early. -Yeah? What's that? 1226 01:36:58,797 --> 01:37:00,678 You don't always win. 1227 01:37:00,838 --> 01:37:03,158 All your years of service for nothing. 1228 01:37:03,318 --> 01:37:04,678 You're a hypocrite. 1229 01:37:04,838 --> 01:37:06,478 I'm an opportunist. 1230 01:37:06,638 --> 01:37:10,358 I would have gladly died in the line of duty, but they took that away. 1231 01:37:10,518 --> 01:37:13,878 They'd been as faithful to me, none of this would have happened. 1232 01:37:14,038 --> 01:37:16,797 The system broke down. 1233 01:37:16,957 --> 01:37:19,117 Good luck, detective. 1234 01:37:19,278 --> 01:37:22,159 It would have been an interesting partnership. 1235 01:37:22,319 --> 01:37:24,119 But I have to go now. 1236 01:37:27,359 --> 01:37:28,879 Conners. 1237 01:37:29,039 --> 01:37:30,519 Conners. 1238 01:37:33,199 --> 01:37:34,278 Attention, please. 1239 01:37:34,438 --> 01:37:40,558 Final call. Flight 1182 to Mexico City now boarding at gate 23. 1240 01:37:46,678 --> 01:37:48,999 Enjoy your flight. 1241 01:38:18,760 --> 01:38:19,840 Thank you. 1242 01:38:20,000 --> 01:38:23,000 I'll let the captain know we're ready. 1243 01:41:20,000 --> 01:41:29,000 (R) 1244 01:41:30,305 --> 01:42:30,770 Please rate this subtitle at www.osdb.link/4fhsd Help other users to choose the best subtitles 94918

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.