All language subtitles for [AnimWorld] Boku no Hero Academia - 95 (S05E07) PER.By [HodaArian & Sarrow]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
زیرنویسهای ما: @TheTranslators
2
00:00:01,870 --> 00:00:03,910
...خب، خب
3
00:00:03,910 --> 00:00:07,210
.میبینم که خیالتون خیلی راحته
4
00:00:08,670 --> 00:00:10,210
!بیاین جلو کلاس اِیایها
5
00:00:10,210 --> 00:00:12,970
بیاین که امروز قراره یه بار برای همیشه
!همهچی رو مشخص کنیم
6
00:00:13,510 --> 00:00:14,470
کلاس بی
کلاس اِی
7
00:00:18,850 --> 00:00:20,930
تمرین مبارزهی تیمی رشتهی قهرمانی
8
00:00:20,930 --> 00:00:25,850
،دبیرستان یو.ای
.بین کلاس اولِ اِی و اول بی
9
00:00:25,850 --> 00:00:27,400
...توی مسابقهی اول
10
00:00:27,400 --> 00:00:32,150
کلاس اِی همراه شینسو کونی
.که به تمرین پیوسته بود، مسابقه رو بُرد
11
00:00:35,070 --> 00:00:36,920
...توی مسابقهی دوم هم
12
00:00:36,920 --> 00:00:37,320
AnimWorld Presents
...توی مسابقهی دوم هم
13
00:00:37,320 --> 00:00:42,700
تقابل قدرت نقشهکشی کندو سان
...و تحلیل موقعیتمبنای یائویوروزو سان شونهبهشونه هم بودن
AnimWorld Presents
14
00:00:42,700 --> 00:00:46,290
...که کلاس بی، با اختلاف کمی بُرد
AnimWorld Presents
15
00:00:46,290 --> 00:00:50,540
.و نتیجه شد یک بُرد و یک باخت
AnimWorld Presents
16
00:00:50,540 --> 00:00:52,510
AnimWorld Presents
17
00:01:00,000 --> 00:01:05,800
Sarrow
&
HodaArian
:ترجمان و زیرنویس
Forums.Animworld.Net
18
00:02:25,640 --> 00:02:27,060
قارچ
کوسه:
کوسه:
کوموری کینوکو
سایهی سیاه
کوسه:
کوسه:
توکویامی فومیکاگه
19
00:02:27,060 --> 00:02:28,810
.ببخشید توکویامی
قارچ
کوسه:
کوسه:
کوموری کینوکو
سایهی سیاه
کوسه:
کوسه:
توکویامی فومیکاگه
20
00:02:28,810 --> 00:02:29,140
شربت سرفه میخوای؟
قارچ
کوسه:
کوسه:
کوموری کینوکو
سایهی سیاه
کوسه:
کوسه:
توکویامی فومیکاگه
21
00:02:29,140 --> 00:02:30,310
شربت سرفه میخوای؟
22
00:02:30,310 --> 00:02:31,810
.لازم نکرده واسهم دل بسوزونی
23
00:02:31,810 --> 00:02:35,900
باشه. پس برو پیش دختر درمانگر
که درمانت کنه، باشه؟
24
00:02:36,650 --> 00:02:38,740
خلق کردن
کوسه:
کوسه:
یائویوروزو مومو
مشت بزرگ
کوسه:
کوسه:
کندو ایتسوکا
25
00:02:38,740 --> 00:02:39,900
بی تمرین قویتر نمیشن، نه؟
خلق کردن
کوسه:
کوسه:
یائویوروزو مومو
مشت بزرگ
کوسه:
کوسه:
کندو ایتسوکا
26
00:02:39,900 --> 00:02:41,200
بی تمرین قویتر نمیشن، نه؟
27
00:02:41,200 --> 00:02:43,450
.این انسانها هم بازدهی درست ندارن
28
00:02:43,450 --> 00:02:46,160
آخه چرا باید زخمیها رو منتقل کنیم؟
29
00:02:46,160 --> 00:02:47,620
...این سیاست نجات هم
30
00:02:48,370 --> 00:02:50,540
خسارت وارده این بار بدجور بود، نه؟
31
00:02:50,540 --> 00:02:52,710
زمین تا آسمون
.با مسابقهی اول فرق داشت
32
00:02:52,710 --> 00:02:56,500
تمرین توی رشتهی قهرمانی
.همینه دیگه
33
00:02:56,500 --> 00:03:00,340
ولی خب شاید بشه گفت
.یه مقدار هم زیادهروی کردهن
34
00:03:00,550 --> 00:03:01,010
کنترل خون
کوسه:
کوسه:
ولادشاه
قهرمان حرفهای
قهرمان حرفهای
35
00:03:01,010 --> 00:03:02,720
!فوکیداشی! کندو
کنترل خون
کوسه:
کوسه:
ولادشاه
قهرمان حرفهای
قهرمان حرفهای
36
00:03:02,720 --> 00:03:04,050
خودتون حتماً بهتر میدونین
!ولی باید خسارت رو به حداقل برسونین
کنترل خون
کوسه:
کوسه:
ولادشاه
قهرمان حرفهای
قهرمان حرفهای
37
00:03:04,050 --> 00:03:05,890
خودتون حتماً بهتر میدونین
!ولی باید خسارت رو به حداقل برسونین
38
00:03:05,890 --> 00:03:05,970
کمیک
کوسه:
کوسه:
فوکیداشی مانگا
خودتون حتماً بهتر میدونین
!ولی باید خسارت رو به حداقل برسونین
39
00:03:05,970 --> 00:03:08,560
!چشم -
!ببخشید -
فوکیداشی مانگا
کوسه:
کوسه:
کمیک
40
00:03:08,560 --> 00:03:08,890
ولاد، قارچهای کوموری کِی میرن؟
فوکیداشی مانگا
کوسه:
کوسه:
کمیک
41
00:03:08,890 --> 00:03:11,810
ولاد، قارچهای کوموری کِی میرن؟
42
00:03:11,810 --> 00:03:13,900
.حولوحوش دو ساعت دیگه
43
00:03:13,900 --> 00:03:14,560
خنثیسازی
کوسه:
کوسه:
آیــزاوا شـــوتا
قهرمان حرفهای
قهرمان حرفهای
44
00:03:14,560 --> 00:03:16,900
...پس باید مکان تمرین رو تغییر بدیم
خنثیسازی
کوسه:
کوسه:
آیــزاوا شـــوتا
قهرمان حرفهای
قهرمان حرفهای
45
00:03:16,900 --> 00:03:17,150
...پس باید مکان تمرین رو تغییر بدیم
46
00:03:18,280 --> 00:03:20,740
یه استراحتی بدیم؟
47
00:03:21,610 --> 00:03:25,620
!مسابقهی سوم :قسمت نودوپنجم
48
00:03:26,870 --> 00:03:29,870
دیدین که کلاس بی
چطوری بیحرفوپیش مسابقهی دوم رو بُرد؟
49
00:03:29,870 --> 00:03:30,450
اسید
کوسه:
کوسه:
آشیدو میـــنا
گردالیهای جداجدا
کوسه:
کوسه:
مینتا مینورو
یـکـــیبـــــرایهمــــه
کوسه:
کوسه:
مــیدوریا ایــــزوکو
بیجاذبگی
کوسه:
کوسه:
اوراراکا اوچاکو
دیدین که کلاس بی
چطوری بیحرفوپیش مسابقهی دوم رو بُرد؟
50
00:03:30,450 --> 00:03:33,620
درست عین جشنوارهی مدرسه
!اینجا هم تهش کلاس بی برندهست
اوراراکا اوچاکو
کوسه:
کوسه:
بیجاذبگی
مــیدوریا ایــــزوکو
کوسه:
کوسه:
یـکـــیبـــــرایهمــــه
مینتا مینورو
کوسه:
کوسه:
گردالیهای جداجدا
آشیدو میـــنا
کوسه:
کوسه:
اسید
51
00:03:33,620 --> 00:03:35,420
درست عین جشنوارهی مدرسه
!اینجا هم تهش کلاس بی برندهست
52
00:03:35,420 --> 00:03:38,420
!ولی هیچ لازم نیست غمباد بگیرین، بچههای کلاس اِی
کپی
کوسه:
کوسه:
مونوما نیتو
53
00:03:38,420 --> 00:03:38,500
!ولی هیچ لازم نیست غمباد بگیرین، بچههای کلاس اِی
54
00:03:38,500 --> 00:03:42,670
!طوری نشده که. فقط تفاوتِ تواناییهامون عیان شده
55
00:03:45,010 --> 00:03:46,350
.شرمندهتونم
56
00:03:46,350 --> 00:03:49,180
این آدمبشو نیست، نه؟
57
00:03:49,180 --> 00:03:52,680
این مونوما میدونه کندو
!آخرش میزنه پس کلهش، ولی نمیدونم چرا باز کار خودش رو میکنه؟
58
00:03:54,020 --> 00:03:54,350
نامرئی بودن
کوسه:
کوسه:
هاگاکوره تورو
القای الکتریسیته
کوسه:
کوسه:
کامیناری دنکی
59
00:03:54,350 --> 00:03:57,020
میگم، به نظرت کلاس بی
کلی از بچهخفنهاش رو قایم نکرده؟
نامرئی بودن
کوسه:
کوسه:
هاگاکوره تورو
القای الکتریسیته
کوسه:
کوسه:
کامیناری دنکی
60
00:03:57,020 --> 00:03:57,940
میگم، به نظرت کلاس بی
کلی از بچهخفنهاش رو قایم نکرده؟
61
00:03:57,940 --> 00:03:59,440
.یکی باید همین رو واسه کلاس اِی بگه ها
62
00:03:59,440 --> 00:04:02,280
فوکیداشی کون، هیچ نمیدونستم
!میتونی همچین چیز خفن و گندهای هم رو کنی
63
00:04:02,280 --> 00:04:04,450
!ولی گلوم خراشید ها
64
00:04:04,450 --> 00:04:06,450
.ولی باید تحمل کنم
65
00:04:06,450 --> 00:04:09,530
...مشخصه که قضیه فقط کوسههاشون نیست
66
00:04:09,530 --> 00:04:13,620
.رشد ذهنیشون هم باعث تقویت کوسههاشون شده
67
00:04:13,620 --> 00:04:15,170
.خیلی دستبهقلمی ها
68
00:04:15,170 --> 00:04:17,130
.دکو کون، خودت هم خیلی رشد کردی
69
00:04:17,130 --> 00:04:18,420
.خدا کنه
70
00:04:18,420 --> 00:04:20,840
.ولی اندازهی من که رشد نکردی
71
00:04:20,840 --> 00:04:21,960
.تو که اینقدری موندی
72
00:04:21,960 --> 00:04:24,010
!از قَدَم که حرف نمیزنیم
73
00:04:26,550 --> 00:04:26,930
یکی برای همه
کوسه:
کوسه:
آلمایت
قهرمان حرفهای
قهرمان حرفهای
74
00:04:26,930 --> 00:04:29,510
.بی سروصدا... اومدم اینجا
یکی برای همه
کوسه:
کوسه:
آلمایت
قهرمان حرفهای
قهرمان حرفهای
75
00:04:29,510 --> 00:04:29,970
.بی سروصدا... اومدم اینجا
76
00:04:29,970 --> 00:04:31,640
آلمایت؟
77
00:04:31,640 --> 00:04:33,600
.میدوریای جوان، یه توک پا بیا
78
00:04:33,600 --> 00:04:36,350
.چشم -
!شماها هم چقدر جورین با هم -
79
00:04:36,350 --> 00:04:40,730
این میدوریا هم اخیراً
خیلی با آلمایت میپلکه، نه؟
80
00:04:40,730 --> 00:04:45,200
،شنیدم از زمان جشنوارهی مدرسهای
.آلمایت توی تمرین کمکش میکنه
81
00:04:45,200 --> 00:04:48,990
.ای اوراراکای کلک، از جیکوپیک میدوریا هم که خبر داری
82
00:04:48,990 --> 00:04:52,700
!نه بابا، همینجوری شنیدم
83
00:04:53,500 --> 00:04:54,910
!بـ.... ببخشید
84
00:04:54,910 --> 00:04:57,170
!قبل مسابقه کوسهت رو استفاده نکن
85
00:04:57,170 --> 00:04:58,960
!الکی هدرش نده
86
00:04:58,960 --> 00:05:01,090
!رقص بریک میرم! رقص بریک
87
00:05:02,460 --> 00:05:06,760
میدوریای جوان، از اون موقع به بعد
چیز عجیبی توی کوسهت حس نکردی؟
88
00:05:06,760 --> 00:05:09,140
.نه، چیز خاصی نبود
89
00:05:09,140 --> 00:05:10,550
.که اینطور
90
00:05:10,550 --> 00:05:15,230
.استادم چیزی دربارهی فعالسازی آنی کوسه نگفته بود
91
00:05:15,230 --> 00:05:17,850
.برای همین میخوام از گران تورینو هم بپرسم
92
00:05:17,850 --> 00:05:20,310
.باشه
.خیلی ممنونم
93
00:05:21,060 --> 00:05:23,280
.خواهش میکنم مواظب باش
94
00:05:23,280 --> 00:05:26,070
.توی مسابقهی پنجم، شینسوی جوان هم هست
95
00:05:26,070 --> 00:05:30,370
شینسو کون بود که قبلاً
.بقایای یکیبرایهمه رو فعال کرده بود
96
00:05:30,660 --> 00:05:32,830
شستوشوی مغزی
کوسه:
کوسه:
شینزو هیتوشی
97
00:05:33,290 --> 00:05:35,250
.درسته
.حواسم جمعه
98
00:05:35,250 --> 00:05:35,540
انفجار
کوسه:
کوسه:
باکوگو کاتسوکی
.درسته
.حواسم جمعه
99
00:05:35,540 --> 00:05:36,460
!آی -
!...آخ -
باکوگو کاتسوکی
کوسه:
کوسه:
انفجار
100
00:05:36,460 --> 00:05:36,580
!کـ.... چان
!قلبم اومدم تو دهنم
باکوگو کاتسوکی
کوسه:
کوسه:
انفجار
101
00:05:36,580 --> 00:05:37,540
!کــــاچـــــان
!کـ.... چان
!قلبم اومدم تو دهنم
باکوگو کاتسوکی
کوسه:
کوسه:
انفجار
102
00:05:37,540 --> 00:05:38,210
!کـ.... چان
!قلبم اومدم تو دهنم
باکوگو کاتسوکی
کوسه:
کوسه:
انفجار
103
00:05:38,210 --> 00:05:38,580
!کـ.... چان
!قلبم اومدم تو دهنم
104
00:05:38,580 --> 00:05:41,290
مگه توی لامصب نگفتی
...از ارتباطتون به کسی چیزی نگم
105
00:05:41,290 --> 00:05:43,250
بعد خودتون واسهچی
راستراست راه میرین؟
106
00:05:43,250 --> 00:05:44,550
!خیلی تابلویین بابا
107
00:05:44,550 --> 00:05:45,590
همم؟
108
00:05:45,590 --> 00:05:48,340
!هوم» تحویلم نده»
109
00:05:48,340 --> 00:05:52,050
اتفاق خاصی برای یکیبرایهمه افتاده؟
110
00:05:52,050 --> 00:05:53,970
...راستیتش
111
00:05:58,100 --> 00:06:00,020
فعالسازی آنی...؟
112
00:06:00,020 --> 00:06:04,400
.هه! اصلاً هیچیش معلوم نیست
.نمیدونم داری پیشرفت میکنی یا پسرفت
113
00:06:04,400 --> 00:06:07,940
...خودمم نمیدونم
114
00:06:07,940 --> 00:06:11,450
چقدر طول میکشه که قشنگ
مهارش بیاد دستت؟ هان؟
115
00:06:11,450 --> 00:06:15,330
.از آخرین مبارزهمون، من قویتر شدهم ها
.حواست باشه
116
00:06:16,080 --> 00:06:18,910
.همینطوره
.منم با نهایت سرعتم پیشرفت میکنم
117
00:06:22,250 --> 00:06:26,550
باکوگوی جوان هم به شیوهی خودش
.سعی میکنه ملاحظهی میدوریا رو بکنه
118
00:06:26,550 --> 00:06:30,090
به چی میخندی تو؟
!این چیزها اعصاب معصاب نمیذاره برام
119
00:06:30,090 --> 00:06:32,180
!جمع کن اون نیشت رو، وامونده
120
00:06:32,180 --> 00:06:33,760
.شایدم اشتباه میکردم
121
00:06:35,060 --> 00:06:39,100
...میدوریای جوان بقایای یکیبرایهمه رو دیده
122
00:06:39,100 --> 00:06:43,230
و قراره با شینسوی جوانی مبارزه کنه
.که تلنگرش رو زد و فعالش کرد
123
00:06:43,230 --> 00:06:46,610
...حس میکنم ارتباطی بینشون هست
124
00:06:46,610 --> 00:06:52,160
استاد، تو و صاحبان قبلی
سعی دارین چیکار کنین...؟
125
00:06:54,240 --> 00:06:54,700
درمان
کوسه:
کوسه:
دختر درمانگر
قهرمان حرفهای
قهرمان حرفهای
126
00:06:54,700 --> 00:06:56,490
...با توجه به آسیبی که دیدی
درمان
کوسه:
کوسه:
دختر درمانگر
قهرمان حرفهای
قهرمان حرفهای
127
00:06:56,490 --> 00:06:57,240
تا بیستسی دقهی دیگه
.برمیگردی به حالت عادی
درمان
کوسه:
کوسه:
دختر درمانگر
قهرمان حرفهای
قهرمان حرفهای
128
00:06:57,240 --> 00:07:00,410
تا بیستسی دقهی دیگه
.برمیگردی به حالت عادی
129
00:07:00,410 --> 00:07:03,920
باید از بدن سرحال و شادابت ممنون باشی
.که زود خوب میشه
130
00:07:03,920 --> 00:07:07,130
!خودمونیم ها، پوست نرمی داری
131
00:07:08,590 --> 00:07:10,800
...مکان مسابقهی سوم
132
00:07:10,800 --> 00:07:16,350
در منطقهای با فاصلهی دو قطعه
.در امتداد شرقی مسابقهی پیشینه
133
00:07:16,350 --> 00:07:18,060
!خیلی خب، بریم سراغ مسابقهی بعدی
134
00:07:18,060 --> 00:07:20,060
!واسه مسابقهی سوم آماده بشین
135
00:07:23,900 --> 00:07:25,810
بالاخره نوبت ایدا کون شد، هان؟
136
00:07:26,900 --> 00:07:31,150
به نظرم با وجود تودوروکی کون
...و دو تا حرکت دوربُردش که یخ و آتش باشه
137
00:07:31,150 --> 00:07:35,240
و سرعت ایدا کون
...و تواناییهای خارقالعادهی شوجی کون در شناسایی
138
00:07:35,240 --> 00:07:37,990
...و مهارت اوجیرو کون در مبارزهی تنبهتن
139
00:07:37,990 --> 00:07:40,500
.تیم خوب و متوازنیان
140
00:07:40,500 --> 00:07:43,290
،از جایی که تودوروکی توی تیمشونه
.مثل آب خوردن می برن
141
00:07:43,290 --> 00:07:45,710
اگه بقیه رو دستکم بگیری
.با دست خودت قبرت رو کندی
142
00:07:45,710 --> 00:07:47,250
!خودم می دونم
143
00:07:47,380 --> 00:07:48,550
نیمهیخ، نیمهآتش
کوسه:
کوسه:
تودوروکی شوتو
144
00:07:48,550 --> 00:07:50,130
.تودوروکی
نیمهیخ، نیمهآتش
کوسه:
کوسه:
تودوروکی شوتو
145
00:07:50,130 --> 00:07:50,380
.تودوروکی
146
00:07:50,380 --> 00:07:51,630
...توکویامی
147
00:07:51,630 --> 00:07:53,220
گلوت بهتره؟
148
00:07:53,220 --> 00:07:55,640
.دارویی که برام تجویز کرده بودن، خوردم
149
00:07:55,640 --> 00:07:56,760
.خوبم
150
00:07:56,760 --> 00:07:58,260
.که اینطور
151
00:07:58,260 --> 00:08:00,680
.عملکردم جوری بود که خودم ازش خجالت میکشم
152
00:08:00,680 --> 00:08:02,270
.چشم امیدم به توئه
153
00:08:03,350 --> 00:08:05,230
چرا من؟
154
00:08:05,230 --> 00:08:07,480
.به خاطر شاهین و سختبنیاد
155
00:08:07,480 --> 00:08:11,650
از جایی که جفتمون
...زیر نظرِ قهرمانهای نبرد آخری کار کردیم
156
00:08:11,650 --> 00:08:15,910
وظیفه داریم حق آوازهی قهرمان شماره یک و دو رو
.به جا بیاریم
157
00:08:17,160 --> 00:08:19,280
...درسته
158
00:08:19,280 --> 00:08:22,330
نبرد آخری، هان؟
159
00:08:23,540 --> 00:08:26,000
...فراتر از قدرت
160
00:08:26,000 --> 00:08:32,170
!سوزاندن چشمگیر
161
00:08:35,720 --> 00:08:37,720
...شوتو
162
00:08:37,720 --> 00:08:41,560
.باید این حرکت رو یاد بگیری
163
00:08:41,560 --> 00:08:43,270
.از من فرار نکن
164
00:08:43,270 --> 00:08:46,060
!از خودت فرار نکن
165
00:08:46,060 --> 00:08:47,560
!پاشو
166
00:08:47,560 --> 00:08:49,400
!ادای ضعیفها رو در نیار
167
00:08:50,650 --> 00:08:52,980
...تویا خیلی نزدیک شده بود
168
00:08:52,980 --> 00:08:55,740
.قدرت آتشش بیشتر از من بود
169
00:08:55,740 --> 00:08:58,780
...ولی رِی بنیهش ضعیف بود
170
00:08:58,780 --> 00:09:02,740
...اون خیلی نزدیک شده بود
171
00:09:02,740 --> 00:09:04,330
!ولی تو دقیقاً همونی هستی که باید
172
00:09:04,330 --> 00:09:06,370
...تو، بالاخره
173
00:09:06,370 --> 00:09:09,500
!تو تنها کسی هستی که میتونه این حرکت رو بزنه
174
00:09:09,500 --> 00:09:12,710
!تویی که میتونی به آرزویی که داشتم، برسه
175
00:09:13,380 --> 00:09:14,590
...تودوروکی کون
176
00:09:15,220 --> 00:09:16,970
تودوروکی کون؟
177
00:09:16,970 --> 00:09:17,090
موتور
کوسه:
کوسه:
ایـــدا تنیـــا
بازوان تکثیرشونده
کوسه:
کوسه:
شـــوجی مـــزو
دم
کوسه:
کوسه:
اوجیرو ماشیرو
تودوروکی کون؟
178
00:09:17,090 --> 00:09:18,550
روبهراهی؟
اوجیرو ماشیرو
کوسه:
کوسه:
دم
شـــوجی مـــزو
کوسه:
کوسه:
بازوان تکثیرشونده
ایـــدا تنیـــا
کوسه:
کوسه:
موتور
179
00:09:18,550 --> 00:09:20,470
.رفته بودی تو خودت
اوجیرو ماشیرو
کوسه:
کوسه:
دم
شـــوجی مـــزو
کوسه:
کوسه:
بازوان تکثیرشونده
ایـــدا تنیـــا
کوسه:
کوسه:
موتور
180
00:09:20,470 --> 00:09:21,470
جدی؟
181
00:09:21,470 --> 00:09:24,020
آره، چیزی نگرانت کرده؟
182
00:09:24,020 --> 00:09:26,980
.نه، چیزی نیست
.ممنون که پرسیدی
183
00:09:26,980 --> 00:09:30,520
،چهرهی تودوروکی اونقدرها تغییر نکرده بود
.واسه همین متوجه نشدم
184
00:09:30,520 --> 00:09:31,900
.باورم نمیشه متوجه شدی
185
00:09:31,900 --> 00:09:34,990
.بالاخره من نمایندهی کلاسم
...باید حواسم به همکلاسیهام باشه
186
00:09:34,990 --> 00:09:37,490
و به کسایی که توی دردسر افتادن
!کمک برسونم
187
00:09:37,490 --> 00:09:40,120
.امروز خیلی سرِ شوقی
.البته همیشه هستی
188
00:09:40,120 --> 00:09:42,950
.این چند وقته، روند بهبودی داداشم داره خوب پیش میره
189
00:09:42,950 --> 00:09:44,950
!وای! خدا رو شکر
190
00:09:46,410 --> 00:09:53,090
احتمالاً قهرمانی به نام اینگینیوم
.همینجا کارش تموم میشه
191
00:09:53,090 --> 00:09:58,550
نه! هنوز کُلی آدم دیگه موندن
!که باید راهنماییشون کنی
192
00:09:58,550 --> 00:10:00,010
...برای همین
193
00:10:01,140 --> 00:10:03,510
...اگه خودت میخوای و آمادهای
194
00:10:03,510 --> 00:10:07,270
میشه به خاطر من این نام رو انتخاب کنی؟
195
00:10:08,390 --> 00:10:13,520
،منم وظیفه دارم که حق آوازهی برادرم
.آوازهی اینگینیوم رو به جا بیارم
196
00:10:13,520 --> 00:10:18,900
من حواسم به همه هست
.و این به این معنیه که حواس بقیه هم به من هست
197
00:10:18,900 --> 00:10:21,030
!توی مسابقات ورزشی، نفر سوم شدم
198
00:10:21,030 --> 00:10:22,950
...به همه نشون میدم
199
00:10:22,950 --> 00:10:26,410
!که یه وارث چه همت بلندی داره
200
00:10:26,410 --> 00:10:29,790
!که یه وارث... چه همت بلندی داره
201
00:10:36,210 --> 00:10:41,180
ملت همیشه یه جوری باهام برخورد میکنن
...که انگار یه تختهم کمه
202
00:10:41,180 --> 00:10:43,390
.ولی بازم توی یو.ای قبول شدم
203
00:10:43,390 --> 00:10:46,510
!اینجور نیست که به کارهام فکر نکنم
204
00:10:46,510 --> 00:10:47,680
چی شده یهبارکی از این حرفها میزنی؟
205
00:10:47,680 --> 00:10:49,560
!دارم از این تیم حرف میزنم
206
00:10:49,560 --> 00:10:52,940
!پُره از بچههای بهدردنخور که شناسایی بلد نیستن
207
00:10:52,940 --> 00:10:54,060
...درست میگی
208
00:10:54,060 --> 00:10:55,570
!خب بگو چیکار کنیم؟
209
00:10:55,570 --> 00:10:56,610
!آهای، بچهها
210
00:10:56,610 --> 00:10:57,980
...همین الان که حرفش رو زدی
211
00:10:57,980 --> 00:10:59,860
...خب معلومه
212
00:10:59,860 --> 00:11:00,990
جان؟
213
00:11:00,990 --> 00:11:03,200
!باید اینجا رو مسطح کنیم
214
00:11:03,200 --> 00:11:04,700
!این دیگه چه فکر احمقانهایه؟
215
00:11:04,700 --> 00:11:07,450
!یالا! یالا! یالا! یالا
216
00:11:07,450 --> 00:11:10,960
مگه ولاد سنسی نگفت
خسارت رو به حداقل برسونیم؟
217
00:11:10,960 --> 00:11:13,540
یالا یالا یالا یالا
!یالا یالا یالا یالا
218
00:11:13,540 --> 00:11:17,880
آهای... نشنیدی چی گفتم...؟
219
00:11:18,840 --> 00:11:20,340
چه خبره؟
220
00:11:20,340 --> 00:11:23,220
صدای منقطع
.خش خش فلز میاد
221
00:11:23,220 --> 00:11:26,720
.احتمالاً کار تتسوتتسوئه
222
00:11:26,720 --> 00:11:28,600
!یالا یالا یالا یالا
223
00:11:28,600 --> 00:11:28,850
پولاد
کوسه:
تتسو تتسو
تتسو تتسو
!یالا یالا یالا یالا
224
00:11:28,850 --> 00:11:30,980
.تتسوتتسو تتسوتتسو از کلاس بی
تتسو تتسو
تتسو تتسو
کوسه:
پولاد
225
00:11:30,980 --> 00:11:34,520
.نام قهرمانی: پولاد حقیقی
.کوسه: پولاد
تتسو تتسو
تتسو تتسو
کوسه:
پولاد
226
00:11:34,520 --> 00:11:37,110
.میتونه تمام بدنش رو به پولاد تبدیل کنه
تتسو تتسو
تتسو تتسو
کوسه:
پولاد
227
00:11:37,110 --> 00:11:40,570
میتونه بهترین نیزه
!یا بهترین سپر باشه
تتسو تتسو
تتسو تتسو
کوسه:
پولاد
228
00:11:40,570 --> 00:11:40,650
میتونه بهترین نیزه
!یا بهترین سپر باشه
229
00:11:40,650 --> 00:11:41,570
!بگیر
230
00:11:41,570 --> 00:11:43,360
!اینم بگیر
231
00:11:43,360 --> 00:11:44,950
!نمیخواد دوز و کلک سوار کنیم
232
00:11:44,950 --> 00:11:47,830
!بیاین ببینم، تا جون داریم مبارزه میکنیم
!سَر به سَر
233
00:11:47,830 --> 00:11:50,700
تتسوتتسو، تیمِ دیگه تودوروکی رو داره، یادته؟
234
00:11:50,700 --> 00:11:51,790
!به من چه
235
00:11:51,790 --> 00:11:54,500
جدیجدی به هیچی
!فکر نمیکنی
236
00:11:54,500 --> 00:11:57,540
خب، با این اوضاع هم میشه پیش رفت دیگه؟
237
00:11:57,540 --> 00:11:59,500
!فکر کردنت دیگه خیلی منعطفه جوزو
238
00:11:59,500 --> 00:12:02,670
!ای بابا! اینطور بیخبر نذار ما رو
239
00:12:02,670 --> 00:12:04,630
!بیا، دیدی؟ پونی هم داره انگلیسی حرف میزنه
240
00:12:04,630 --> 00:12:05,970
!حسابی بهم ریخته
241
00:12:05,970 --> 00:12:08,350
.تتسوتتسو نیت بدی نداره
242
00:12:08,350 --> 00:12:11,390
اتفاقاً روندی که پیش گرفته
.به نفعمونه و برامون راحتتر
243
00:12:11,390 --> 00:12:13,390
!تو دیگه زیادی منعطفی جوزو
244
00:12:14,850 --> 00:12:17,060
!بیاین ببینم! بیاین
245
00:12:17,060 --> 00:12:20,020
صدای خراب شدن فلز
.همینطور داره میاد
246
00:12:20,020 --> 00:12:23,650
از طنین صدایی که پیچیده میشه گفت
.داره اطرافشون رو خراب میکنه
247
00:12:23,650 --> 00:12:27,160
.تیمِ دیگه احتمالاً دنبال مبارزهی رودرروئه
248
00:12:27,160 --> 00:12:29,620
مبارزهی رودررو، هان؟
249
00:12:29,620 --> 00:12:31,540
پس با خودشون هم راحتتر میشه
.روبهرو شد
250
00:12:31,540 --> 00:12:33,200
.آره
251
00:12:33,200 --> 00:12:38,500
!خیلهخب، بریم تو کارش تیم سوم کلاس ای
252
00:12:39,000 --> 00:12:43,010
.میتواند با کمک موتورهای پشت پایش به سرعت بدود
موتور
کوسه:
ایدا تنیا
علایق: تاس کباب گوشت گاو
A:گروه خونی
قد: 179 سانتیمتر
تاریخ تولد: 8/22
خدمت: کلاس قهرمانی اول ای در دبیرستان یو.ای
253
00:12:43,010 --> 00:12:47,010
. ...میتواند با کمک دُمش حمله کند، حرکت کند و
دُم
کوسه:
اوجیرو ماشیرائو
علایق: هنرهای رزمی
O:گروه خونی
قد: 169 سانتیمتر
تاریخ تولد: 5/26
خدمت: کلاس قهرمانی اول ای در دبیرستان یو.ای
254
00:12:54,810 --> 00:12:57,440
تبهکار از مسیر پیچدارِ پنجم
...در حال فراره
255
00:13:02,030 --> 00:13:05,030
تبهکار طبق انتظار رفت
!به سمت بندرگاه
256
00:13:06,030 --> 00:13:07,450
!دَر رفتم
257
00:13:13,040 --> 00:13:14,660
چیچی؟ سختبنیاد؟
258
00:13:15,750 --> 00:13:17,460
!نمیذارم فرار کنی
259
00:13:20,750 --> 00:13:22,920
...گروگان میگیرم
260
00:13:28,760 --> 00:13:30,680
!فرار کنین! زود
261
00:13:31,810 --> 00:13:33,430
...عـ...وضی
262
00:13:33,430 --> 00:13:35,350
!ولم کن
263
00:13:35,350 --> 00:13:35,520
شعلهی جهنمی
کوسه:
کوسه:
سختبنیاد
قهرمان حرفهای
قهرمان حرفهای
!ولم کن
264
00:13:35,520 --> 00:13:37,810
.نمیشه
قهرمان حرفهای
قهرمان حرفهای
سختبنیاد
کوسه:
کوسه:
شعلهی جهنمی
265
00:13:37,810 --> 00:13:38,060
قهرمان حرفهای
قهرمان حرفهای
سختبنیاد
کوسه:
کوسه:
شعلهی جهنمی
266
00:13:41,440 --> 00:13:44,690
!باشه، بسه، حرف گوش میکنم و میام
267
00:13:46,950 --> 00:13:49,280
!خسته نباشی سختبنیاد
268
00:13:49,280 --> 00:13:50,870
به شهر صدمهای وارد نشد؟
269
00:13:50,870 --> 00:13:52,410
.خیلی کم
270
00:13:52,410 --> 00:13:55,660
پس کارمون درست بود که وادارش کردیم
.بره سمت بندرگاهی که آدمهای کمی داره
271
00:13:55,660 --> 00:13:57,160
.آره
272
00:13:57,160 --> 00:13:59,540
...مـ...میگم
273
00:13:59,540 --> 00:14:00,670
چی؟
274
00:14:00,670 --> 00:14:02,920
...مـ... ممنون
275
00:14:02,920 --> 00:14:04,800
!که نجاتمون دادی...
276
00:14:04,800 --> 00:14:06,550
زخمی نشدین؟
277
00:14:06,550 --> 00:14:09,220
!نـ...نه
278
00:14:09,220 --> 00:14:10,680
.خونه که میرین مراقب باشین
279
00:14:10,680 --> 00:14:12,680
!چشـــم
280
00:14:15,390 --> 00:14:18,890
سختبنیاد، یه درخواست دیگه داریم
.که با یکی تیم بشیم
281
00:14:18,890 --> 00:14:20,900
همون کار همیشگی رو بکنم؟
282
00:14:20,900 --> 00:14:25,110
.آره، از درخواستها لیست درست کن
283
00:14:26,820 --> 00:14:29,110
،با کمک فویومی
284
00:14:29,110 --> 00:14:34,080
بالاخره... بالاخره با حساب کاربری
.شوتو دوست شدم
285
00:14:34,990 --> 00:14:39,250
شوتو، حرفی هست
.که میخوام یه بار دیگه بهت بگم
286
00:14:39,250 --> 00:14:39,410
وقت داری حرف بزنیم؟
منتظر جوابتم
شوتو
حالت خوبه؟
بیا حرف بزنیم
منتظر جوابتم
شوتو، حرفی هست
.که میخوام یه بار دیگه بهت بگم
287
00:14:39,410 --> 00:14:40,750
وقت داری حرف بزنیم؟
منتظر جوابتم
شوتو
حالت خوبه؟
بیا حرف بزنیم
منتظر جوابتم
288
00:14:40,750 --> 00:14:43,290
!جواب پیامهام رو بده شوتو
وقت داری حرف بزنیم؟
منتظر جوابتم
شوتو
حالت خوبه؟
بیا حرف بزنیم
منتظر جوابتم
289
00:14:43,290 --> 00:14:47,210
،الان عوض شدم
.مثل سابق نیستم که به خواستهت بیاعتنایی کنم
وقت داری حرف بزنیم؟
منتظر جوابتم
شوتو
حالت خوبه؟
بیا حرف بزنیم
منتظر جوابتم
290
00:14:47,210 --> 00:14:47,550
وقت داری حرف بزنیم؟
منتظر جوابتم
شوتو
حالت خوبه؟
بیا حرف بزنیم
منتظر جوابتم
291
00:14:47,960 --> 00:14:49,670
.از من فرار نکن
292
00:14:49,670 --> 00:14:51,680
!از خودت فرار نکن
293
00:14:52,680 --> 00:14:53,760
!پاشو
294
00:14:53,760 --> 00:14:55,680
!ادای ضعیفها رو در نیار
295
00:14:57,850 --> 00:15:02,100
حالا که دیگه قدم بر میداری
،تا کسی بشی که میخوای
296
00:15:02,100 --> 00:15:04,770
میخوام مثل یه پدر خوب
...اون حرکت رو یادت بدم
297
00:15:04,770 --> 00:15:06,230
...پس
298
00:15:06,230 --> 00:15:10,570
!جواب پیامهام رو بده شوتو
299
00:15:10,570 --> 00:15:12,910
!شوتــــــو
300
00:15:12,910 --> 00:15:15,030
احتمالاً کلاسش شروع نشده؟
301
00:15:15,030 --> 00:15:18,290
به نظرت این مریضی شوتوش
روزبهروز بدتر نمیشه؟
302
00:15:22,170 --> 00:15:23,290
حالت خوبه؟
303
00:15:23,290 --> 00:15:25,080
!فکرشم نمیکردم مریض شده باشی
304
00:15:25,080 --> 00:15:27,670
.چیز خاصی نیست
305
00:15:28,710 --> 00:15:30,170
.چیزی نمونده برسیم
306
00:15:30,170 --> 00:15:32,300
با نقشه پیش بریم
.و جدا بشیم
307
00:15:32,300 --> 00:15:33,470
.ردیفه
308
00:15:33,470 --> 00:15:35,050
.روت حساب میکنم تودوروکی
309
00:15:39,390 --> 00:15:43,350
تتسوتتسو، تیمِ دیگه که اینطوری
!به خواست تو پا نمیشه بیاد
310
00:15:43,350 --> 00:15:44,940
!فکر میکنن تلهای چیزیه
311
00:15:44,940 --> 00:15:48,190
.نه، اگه من جاشون بودم میومدم
312
00:15:48,190 --> 00:15:49,820
،با شوجی میفهمیدم چه خبره
313
00:15:49,820 --> 00:15:53,110
.بعد حملهی اصلی رو با تودوروکی میکردم
.این کار مو لای درزش نمیره
314
00:15:53,110 --> 00:15:56,280
اگه من بودم و فکر میکردم تیمِ دیگه
...تو فضای باز اینطوری کنار هم جمع شدن
315
00:16:03,870 --> 00:16:07,000
!مثل همیشه قدرتش رو که ول میکنه قویه
!نامردیه
316
00:16:07,000 --> 00:16:11,090
.ولی یخ جلوی دیدش رو نگرفته
!پیشرفت کرده
317
00:16:11,090 --> 00:16:13,680
!تودوروکی جای یخه
بقیه کوشن؟
318
00:16:13,680 --> 00:16:16,050
!نمیبینمشون
319
00:16:16,050 --> 00:16:19,510
،اگه هونِنوکی کون بخواد زمین رو نرم کنه
320
00:16:19,510 --> 00:16:22,930
!ما که با یخ بپوشونیمش کاری پیش نمیبره
321
00:16:22,930 --> 00:16:24,980
،الان که حرکاتشون آروم شده
322
00:16:24,980 --> 00:16:26,650
.هر چهار تاشون رو با هم میگیریم
323
00:16:31,110 --> 00:16:33,530
!انفجار همهجانبه
324
00:16:33,530 --> 00:16:35,780
!بیا ببینم
325
00:16:35,780 --> 00:16:36,990
چـ....؟
326
00:16:40,830 --> 00:16:43,500
.انفجار یخی که حرکت بهدردنخوریه
327
00:16:43,500 --> 00:16:46,000
اگه خشونت به خرج میدادی
،و با آتیش میومدی سراغمون
328
00:16:46,000 --> 00:16:47,960
.اونوقت کاری ازمون ساخته نبود
329
00:16:47,960 --> 00:16:48,290
نرمسازی
کوسه:
جوزو
هوننوکی
.اونوقت کاری ازمون ساخته نبود
330
00:16:48,290 --> 00:16:50,250
.هوننوکی جوزو از کلاس بی
هوننوکی
جوزو
کوسه:
نرمسازی
331
00:16:50,250 --> 00:16:53,550
.نام قهرمانی: مرد گِلی. کوسه: نرمسازی
هوننوکی
جوزو
کوسه:
نرمسازی
332
00:16:53,550 --> 00:16:55,630
.به هر چی دست بزنه نرمش میکنه
هوننوکی
جوزو
کوسه:
نرمسازی
333
00:16:55,630 --> 00:16:57,260
.روی جاندارها جواب نمیده
هوننوکی
جوزو
کوسه:
نرمسازی
334
00:16:57,260 --> 00:16:59,470
دوباره که بهشون دست بزنه
.به حالت عادی برمیگردن
هوننوکی
جوزو
کوسه:
نرمسازی
335
00:16:59,470 --> 00:16:59,510
دوباره که بهشون دست بزنه
.به حالت عادی برمیگردن
336
00:16:59,510 --> 00:17:01,310
!دستت درست جوزو
337
00:17:01,310 --> 00:17:02,770
!ضدحملهت منعطفه
338
00:17:03,890 --> 00:17:07,440
بیربطه، ولی ظرفیت یکی از توصیهنامههای
!کلاس بی رو اون پُر کرد
339
00:17:08,100 --> 00:17:11,480
قبل از این که یخ سرجاش
!بندش کنه، استفادهش کرد
340
00:17:11,480 --> 00:17:12,820
!خیلی فرز واکنش نشون میده
341
00:17:12,820 --> 00:17:14,780
...فعلاً میکشم عقب و
342
00:17:14,780 --> 00:17:16,150
!پیدات کردم
343
00:17:16,150 --> 00:17:18,360
چند تا از چیزمیزای این دوروبر
،رو نرم کردم
344
00:17:18,360 --> 00:17:20,780
.حواست باشه پات رو کجا میذاری
345
00:17:22,160 --> 00:17:26,370
کلاس بی کارش حرف نداشت
!و حملهی محوطهای تودوروکی رو بیاثر کرد
346
00:17:26,370 --> 00:17:28,500
!خـــب، وقت ضدحملهست
347
00:17:29,540 --> 00:17:32,170
هوننوکی میدونست
قراره یخ بفرسته؟
348
00:17:32,170 --> 00:17:34,300
اگه میدونست هم
.بازم سریع دست به کار شد
349
00:17:34,300 --> 00:17:34,380
نوار چسب
کوسه:
کوسه:
سرو هانتا
فزونکاری قندی
کوسه:
کوسه:
ساتو ریکیدو
اگه میدونست هم
.بازم سریع دست به کار شد
350
00:17:34,380 --> 00:17:37,090
پس جدی خوب اوضاع رو میخونه، نه؟
ساتو ریکیدو
کوسه:
کوسه:
فزونکاری قندی
سرو هانتا
کوسه:
کوسه:
نوار چسب
351
00:17:37,090 --> 00:17:37,300
.انعطافش واسه نمایش نیست
ساتو ریکیدو
کوسه:
کوسه:
فزونکاری قندی
سرو هانتا
کوسه:
کوسه:
نوار چسب
352
00:17:37,300 --> 00:17:39,840
.انعطافش واسه نمایش نیست
353
00:17:39,840 --> 00:17:42,930
!دمت گرم جوزو
!خودم ترتیب اوجیرو رو میدم
354
00:17:42,930 --> 00:17:44,680
!آی
355
00:17:44,680 --> 00:17:46,600
!جلوی این نمیشه دفاع کرد
356
00:17:48,270 --> 00:17:48,640
چرخش
کوسه:
سن
کایبارا
357
00:17:48,640 --> 00:17:50,190
.سایبارا سن از کلاس بی
چرخش
کوسه:
سن
کایبارا
358
00:17:50,190 --> 00:17:53,110
.نام قهرمانی: مارپیچ. کوسه: چرخش
چرخش
کوسه:
سن
کایبارا
359
00:17:53,110 --> 00:17:56,240
.میتونه هر قسمت بدنش رو مثل مته بچرخونه
چرخش
کوسه:
سن
کایبارا
360
00:17:56,240 --> 00:17:56,400
چرخش
کوسه:
سن
کایبارا
361
00:17:59,360 --> 00:18:01,370
!اوجیرو کون
362
00:18:01,370 --> 00:18:02,910
بـ.... بازم؟
363
00:18:04,370 --> 00:18:07,160
پاهای آدم اندازهی پایه و اساسی
.که روش وایستاده قویه
364
00:18:07,160 --> 00:18:10,170
.زمینِ زیر یخ هم نرمه
365
00:18:10,170 --> 00:18:12,170
.سر و کله زدن با تو سخته
366
00:18:12,170 --> 00:18:14,920
.همینجا باش، فرو برو و گیر بیفت
367
00:18:14,920 --> 00:18:18,010
میخوای جلومون رو بگیری
که کار تیمی نکنیم؟
368
00:18:18,010 --> 00:18:20,840
!تبهکار موذی
369
00:18:20,840 --> 00:18:23,180
...خوب رفته توی نقشش ها
370
00:18:23,180 --> 00:18:25,390
.دیگه نمیتونن راحت حرکت کنن
371
00:18:25,390 --> 00:18:28,020
تیمِ کلاس بی کسی رو نداره
،براشون پیش دیدهبانی کنه
372
00:18:28,020 --> 00:18:30,350
،ولی اگه همه یه جا جمع شده باشن
373
00:18:30,350 --> 00:18:32,310
نداشتن دیدهبان
.براشون مشکلی نداره
374
00:18:32,310 --> 00:18:34,020
،اگه بشه مسابقهی همگانی
375
00:18:34,020 --> 00:18:36,530
قدرت کوسهی تودوروکی
.هم نصف میشه
376
00:18:36,530 --> 00:18:39,990
آره. دیگه فقط مونده
.له و لوردهشون کنیم
377
00:18:41,660 --> 00:18:43,870
...با این اوضاع
378
00:18:43,870 --> 00:18:47,080
نمیشه شعلهها یا یخم
.رو با نهایت قدرت استفاده کنم
379
00:18:47,080 --> 00:18:48,580
برم از نزدیک مبارزه کنم؟
380
00:18:48,580 --> 00:18:51,870
اگه برم، وقتی شوجی دنبال حریف میگرده
.کسی نیست ازش محافظت کنه
381
00:18:53,130 --> 00:18:55,040
!شوجی
382
00:18:55,040 --> 00:18:59,550
،به نظر من دیدهبانشون، شوجی کون
!رو جای امنی نگه داشتن
383
00:18:59,550 --> 00:19:03,010
!آره، مثلاً پشت تودوروکی کون
384
00:19:03,010 --> 00:19:03,340
شاخ توپمانند
کوسه:
پونی
سونوتوری
!آره، مثلاً پشت تودوروکی کون
385
00:19:03,340 --> 00:19:05,300
.سونوتوری پونی از کلاس بی
سونوتوری
پونی
کوسه:
شاخ توپمانند
386
00:19:05,300 --> 00:19:07,270
.کوسه: شاخ توپمانند
سونوتوری
پونی
کوسه:
شاخ توپمانند
387
00:19:07,270 --> 00:19:08,930
!شاخهاش رو میفرسته به پرواز در بیان
سونوتوری
پونی
کوسه:
شاخ توپمانند
388
00:19:08,930 --> 00:19:11,390
در حال حاضر میتونه چهار تا
!از شاخهایی که میفرسته کنترل کنه
سونوتوری
پونی
کوسه:
شاخ توپمانند
389
00:19:11,390 --> 00:19:12,850
در حال حاضر میتونه چهار تا
!از شاخهایی که میفرسته کنترل کنه
390
00:19:12,850 --> 00:19:15,770
!لازمه که خوب مراقب شاخهاش باشه
391
00:19:15,770 --> 00:19:18,320
.فکر... نمیکردم اینقدر زور پشتشون باشه
392
00:19:18,320 --> 00:19:20,320
!تتسوتتسو
393
00:19:20,320 --> 00:19:21,820
!اومدم
394
00:19:21,820 --> 00:19:23,410
...چکشِ تند و یهوییِ
395
00:19:23,410 --> 00:19:24,950
!شاخی...
396
00:19:26,030 --> 00:19:30,960
!نفله، خیلی سردی با این یخت
397
00:19:30,960 --> 00:19:34,580
!کاری میکنه فلزم یخ ببنده تودوروکی
398
00:19:34,580 --> 00:19:36,630
...فکر کردی توی مبارزه با دست خالی
399
00:19:36,630 --> 00:19:39,760
حریفم میشی؟...
400
00:19:41,630 --> 00:19:41,800
صلبسازی
کوسه:
کوسه:
کیریشیما ایجیرو
401
00:19:41,800 --> 00:19:44,640
تتسوتتسو همین الانش داره
.کاری میکنه که به من بعد از مسابقه گفتن بکنم
صلبسازی
کوسه:
کوسه:
کیریشیما ایجیرو
402
00:19:44,640 --> 00:19:46,300
تتسوتتسو همین الانش داره
.کاری میکنه که به من بعد از مسابقه گفتن بکنم
403
00:19:46,300 --> 00:19:48,760
.نه، احتمالاً فکر خاصی پشت کارش نیست
404
00:19:48,760 --> 00:19:51,350
کار هوننوکی بوده
.که تونسته همچین کنه
405
00:19:52,230 --> 00:19:54,770
!چی شده؟ همهش جاخالی میدی که
406
00:19:54,770 --> 00:19:56,860
!پسر خوبی باش
407
00:19:59,690 --> 00:20:02,070
!عوضی
408
00:20:02,070 --> 00:20:03,490
.ببخشید
409
00:20:03,990 --> 00:20:06,070
افنجار همهجانبهت محدودیت زمانی داره دیگه؟
410
00:20:06,070 --> 00:20:08,490
بد نیست همون اول کار
میای استفادهش میکنی؟
411
00:20:08,490 --> 00:20:11,370
.خب پس، میرم به تتسوتتسو یه دستی برسونم
412
00:20:13,620 --> 00:20:15,420
محدودیت زمانی؟
413
00:20:15,420 --> 00:20:18,000
.اون مال خیلی وقت پیشا بود مرد گِلی
414
00:20:19,300 --> 00:20:24,300
،اینگنیوم هر لحظه بخواد
.به آنی هر جا بخواد میره
415
00:20:24,300 --> 00:20:27,140
!این پاها برای همینن
416
00:20:29,260 --> 00:20:33,770
!کل این مدت در بیشترین سرعت بودم
417
00:20:33,770 --> 00:20:38,190
!سبک جدید: دورانِ همهجانبه
418
00:20:40,480 --> 00:20:41,730
جون من؟
419
00:20:43,570 --> 00:20:47,070
.تنیا، تبریک میگم که مدرک موقتت رو گرفتی
420
00:20:47,070 --> 00:20:48,780
.ممنونم داداش
421
00:20:48,780 --> 00:20:51,580
همچین یهکم به موتورت
فشار میاری، مگه نه؟
422
00:20:51,580 --> 00:20:52,790
.میگم مامان
423
00:20:52,790 --> 00:20:55,920
،بدنش رشد کرده و بالغ شده
به نظرت دیگه وقتش نرسیده؟
424
00:20:55,920 --> 00:21:00,000
راست میگی، ولی هنوزم حس میکنم
...شاید یهکم زود باشه
425
00:21:02,300 --> 00:21:04,170
موتورم رو تنظیم کنم؟
426
00:21:04,170 --> 00:21:08,470
آره، اگزوزهات رو بکشی بیرون
.و تمرین کنی
427
00:21:08,470 --> 00:21:11,890
با این کار، اگزوزهایی که تحمل فشار بیشتر رو دارن
.جاشون رشد میکنن
428
00:21:13,270 --> 00:21:16,100
این تکنیک از زمان پدربزرگمون
،دست به دست گشته
429
00:21:16,100 --> 00:21:21,770
که خانوادهی قهرمانی ایدا
.به سرعت پیش بره و مردم بیشتری نجات بده
430
00:21:21,770 --> 00:21:27,570
بیرون کشیدن اگزوزهات درد زیادی داره
.و پشتکار و سرسختی میخواد
431
00:21:27,570 --> 00:21:29,820
اگه به نظرت لازمه
...که بیشتر بدوبدو کنی، پس
432
00:21:32,950 --> 00:21:35,660
،بیشتر کردن توان موثر انفجار همهجانبهم
433
00:21:35,660 --> 00:21:38,250
!و کم کردن مصرف سوخت تا جای ممکن
434
00:21:39,420 --> 00:21:40,670
!ده دقیقه
435
00:21:44,210 --> 00:21:45,630
،تا ده دقیقه
436
00:21:45,630 --> 00:21:48,300
!هیچ کس جلودارم نیست
437
00:21:50,000 --> 00:22:01,000
Sarrow
&
HodaArian
Forums.Animworld.Net
438
00:23:19,980 --> 00:23:21,600
پیشنمایش
439
00:23:21,600 --> 00:23:21,980
!وقت پیشنمایشه
پیشنمایش
440
00:23:21,980 --> 00:23:22,940
!وقت پیشنمایشه
441
00:23:23,690 --> 00:23:27,610
تیم کلاس ای با واکنشهای منعطف هوننوکی کون
.در تنگنا قرار میگیره
442
00:23:27,610 --> 00:23:29,490
،راه حل رهاییشون از این اوضاع
443
00:23:29,490 --> 00:23:32,030
...دوران همهجانبهی جدید و بهبودیافتهی ایدا کون
444
00:23:32,030 --> 00:23:34,910
.و نیمهی چپ تودوروکی کونه
445
00:23:34,910 --> 00:23:36,910
.شعلههات رو بسوزون تودوروکی کون
446
00:23:36,910 --> 00:23:41,750
.که با قدرت خودت بشی کسی که میخوای
447
00:23:41,750 --> 00:23:44,420
«.قسمت بعدی: «نتیجهی مسابقهی سوم
448
00:23:44,420 --> 00:23:46,000
.قراره صحنهی نهایی بزرگی باشه
449
00:23:46,000 --> 00:23:47,340
«.قسمت بعدی: «نتیجهی مسابقهی سوم
.قراره صحنهی نهایی بزرگی باشه
450
00:23:47,340 --> 00:23:49,460
!پیش به جلو
«.قسمت بعدی: «نتیجهی مسابقهی سوم
451
00:23:49,460 --> 00:23:51,390
!فراتر از قدرت
«.قسمت بعدی: «نتیجهی مسابقهی سوم
452
00:23:51,390 --> 00:23:51,560
«.قسمت بعدی: «نتیجهی مسابقهی سوم
50890