Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:54,959 --> 00:00:55,860
Mama.
2
00:00:56,728 --> 00:00:57,996
What? What is it, baby?
3
00:00:58,897 --> 00:01:00,432
There are monsters.
4
00:01:01,866 --> 00:01:02,867
It's okay, baby.
5
00:01:14,045 --> 00:01:17,582
I'll keep you safe in these arms of mine
6
00:01:18,650 --> 00:01:22,987
Hold on to me,pretty baby, and you'll see
7
00:01:23,721 --> 00:01:26,191
I can be all you need
8
00:01:26,658 --> 00:01:27,759
Drop your bag!
9
00:01:28,960 --> 00:01:30,195
On your knees, right now!
10
00:01:31,896 --> 00:01:32,831
Don't fucking move!
11
00:01:34,032 --> 00:01:35,767
We got you on attempt to distribute.
12
00:01:35,834 --> 00:01:36,968
Know what that means, Carcillo?
13
00:01:37,435 --> 00:01:39,971
Means little Jade and her mommyaren't going to see each other
14
00:01:40,038 --> 00:01:41,673
for a long time.
15
00:02:12,170 --> 00:02:13,104
Get us to Silas.
16
00:02:14,372 --> 00:02:15,707
You know,we're trying to do you a favor.
17
00:02:16,441 --> 00:02:17,375
It's easy enough.
18
00:02:17,809 --> 00:02:19,911
File the charges,let you figure out bail,
19
00:02:19,978 --> 00:02:21,946
a lawyer, child protective services...
20
00:02:22,013 --> 00:02:22,947
I don't know him!
21
00:02:23,414 --> 00:02:24,349
Yeah, okay.
22
00:02:25,149 --> 00:02:26,084
How many times we got to do this?
23
00:02:27,318 --> 00:02:28,653
Do you want to keep your daughter?
24
00:02:42,867 --> 00:02:44,469
Mama, come play with me.
25
00:02:54,712 --> 00:02:55,647
Who do I get to be?
26
00:02:56,014 --> 00:02:57,248
-I'm this car.
-Okay.
27
00:02:57,815 --> 00:02:58,750
Epic pacing.
28
00:03:00,151 --> 00:03:02,120
This is going to the city
and it's a girl.
29
00:03:45,763 --> 00:03:46,698
Yo, what up, bro?
30
00:03:51,135 --> 00:03:52,270
Yo!
31
00:03:52,337 --> 00:03:53,271
I like your face.
32
00:03:54,572 --> 00:03:55,506
I like your face.
33
00:03:56,107 --> 00:03:57,108
It's just my face.
34
00:03:57,175 --> 00:03:58,242
Leave them the fuck alone, Stevie.
35
00:03:58,309 --> 00:04:00,078
Yo, watch your language,
there's a fucking kid here, man.
36
00:04:00,645 --> 00:04:02,380
It's okay, I know the "fuck" word.
37
00:04:03,381 --> 00:04:05,650
Yeah, that's my fault, right?
38
00:04:05,717 --> 00:04:06,651
Yup.
39
00:04:10,855 --> 00:04:12,657
Are there a lot of people at the parade?
40
00:04:12,724 --> 00:04:13,658
Yeah.
41
00:04:14,092 --> 00:04:14,993
Come on.
42
00:04:19,564 --> 00:04:23,368
Damn, you look just like the Bony Lady.
43
00:04:24,469 --> 00:04:26,437
You laugh, but it's true,
she protects us.
44
00:04:26,504 --> 00:04:27,605
And she'd do the same for you.
45
00:04:28,473 --> 00:04:29,507
We're doing alright. For real.
46
00:04:30,675 --> 00:04:31,709
-Hey, Jade.
-Bye!
47
00:04:37,582 --> 00:04:39,617
Hey, yo, come hang tonight!
48
00:04:40,284 --> 00:04:41,686
I'll take care of you,
anything you need.
49
00:04:41,753 --> 00:04:42,687
You know what I'm saying?
50
00:04:43,454 --> 00:04:44,288
Yeah.
51
00:04:44,355 --> 00:04:45,790
She's the only one who can handle me.
52
00:04:47,258 --> 00:04:49,494
-Well, she's expensive, though.
-Damn right, I am.
53
00:04:50,328 --> 00:04:51,729
-Bye, honey.
-Bye.
54
00:05:18,022 --> 00:05:19,123
Look, mom!
55
00:05:19,524 --> 00:05:21,225
What you doing? That's some moss.
56
00:05:57,562 --> 00:05:59,530
I want to see Mads.
57
00:05:59,864 --> 00:06:00,798
Me too.
58
00:06:03,801 --> 00:06:04,836
You can't get me!
59
00:06:05,770 --> 00:06:07,371
-Hi!
-Hi!
60
00:06:10,007 --> 00:06:11,409
-What you got up there?
-Nana.
61
00:06:12,643 --> 00:06:13,644
I know Nana.
62
00:06:14,145 --> 00:06:15,713
No, you don't. She's dead.
63
00:06:16,147 --> 00:06:17,482
I mean, that's why we're here, right?
64
00:06:18,516 --> 00:06:20,017
-Hey.
-What's good, girl.
65
00:06:22,453 --> 00:06:24,856
We're going to be right back.
You ready? Ready, ready, let's go.
66
00:06:31,229 --> 00:06:32,163
Hey, you doing okay?
67
00:06:33,698 --> 00:06:34,632
Fine.
68
00:06:35,933 --> 00:06:38,069
-Your mom, she was...
-Thanks for taking Jade tonight.
69
00:06:38,970 --> 00:06:40,004
Yeah, I love hanging out with her.
70
00:06:42,140 --> 00:06:43,074
Do I need to worry about you?
71
00:06:44,909 --> 00:06:47,278
Shut up, you know I'm good.
72
00:06:47,612 --> 00:06:48,546
I always am.
73
00:06:49,981 --> 00:06:51,415
Like a cockroach.
74
00:07:14,372 --> 00:07:15,540
Gotta go to work, boo.
75
00:07:17,375 --> 00:07:18,976
-I love you.
-I love you too.
76
00:07:21,712 --> 00:07:22,647
Have fun, okay?
77
00:07:34,025 --> 00:07:34,959
Hey, Jade?
78
00:07:37,028 --> 00:07:37,962
Stay dangerous.
79
00:07:38,696 --> 00:07:40,064
Stay dangerous, mama.
80
00:08:10,761 --> 00:08:11,696
Pack of reds.
81
00:08:12,230 --> 00:08:14,065
-You old enough?
-Yeah.
82
00:08:20,771 --> 00:08:21,706
Eleven sixty-two.
83
00:08:28,913 --> 00:08:31,515
I'd say those things will kill you,
but you look dead already.
84
00:08:32,717 --> 00:08:33,651
Okay.
85
00:08:34,785 --> 00:08:35,720
Can I get the bathroom key?
86
00:08:39,323 --> 00:08:40,258
Don't make a mess.
87
00:09:41,085 --> 00:09:42,119
Take your fucking time.
88
00:09:51,395 --> 00:09:52,630
-You're late.
-So?
89
00:09:53,197 --> 00:09:55,299
You're fucking ugly,
what are we gonna do about it?
90
00:09:57,435 --> 00:09:58,369
Of all the nights...
91
00:09:59,070 --> 00:10:00,638
-The fuck is wrong with you?
-You need to cool.
92
00:10:02,873 --> 00:10:04,642
Try to keep your head on straight,
this is really serious.
93
00:10:05,042 --> 00:10:05,977
Yeah, I know.
94
00:10:06,410 --> 00:10:07,378
I'm the one going out there.
95
00:10:10,581 --> 00:10:11,515
Give me your backpack.
96
00:10:13,384 --> 00:10:14,318
Yes, sir.
97
00:10:20,758 --> 00:10:21,692
Ten Gs.
98
00:10:28,099 --> 00:10:29,467
Nothing sus about that at all.
99
00:10:30,401 --> 00:10:32,069
No more fucking around
with the small stuff.
100
00:10:39,910 --> 00:10:40,845
It's big.
101
00:10:42,346 --> 00:10:43,280
Yeah?
102
00:10:45,983 --> 00:10:46,917
You're going to be alright.
103
00:10:47,785 --> 00:10:48,719
We're going
to be with you the whole time.
104
00:10:49,053 --> 00:10:50,888
Well, actually, not at all, because...
105
00:10:51,422 --> 00:10:52,590
I'm walking out there alone.
106
00:10:52,656 --> 00:10:54,025
Can I have my fucking backpack, please?
107
00:10:54,392 --> 00:10:55,960
You know what I mean, we're going
to be able to hear everything.
108
00:11:04,502 --> 00:11:05,436
This is it, right?
109
00:11:06,237 --> 00:11:07,405
You wanted me to get you Silas?
110
00:11:08,105 --> 00:11:09,974
-I got you Silas.
-No yet, you didn't.
111
00:11:10,741 --> 00:11:11,809
I'm about to, so...
112
00:11:13,010 --> 00:11:13,944
So, when we get him,
113
00:11:15,846 --> 00:11:16,781
you're done.
114
00:11:21,385 --> 00:11:22,319
Alright, what's the code?
115
00:11:24,455 --> 00:11:25,523
I know the fucking code.
116
00:11:26,924 --> 00:11:27,858
You say it.
117
00:11:32,029 --> 00:11:33,697
"Pleasure doing business, Silas."
118
00:11:34,598 --> 00:11:35,533
Perfect.
119
00:11:37,802 --> 00:11:39,336
-Can I get some cash?
-For what?
120
00:11:40,604 --> 00:11:42,339
I bought cigs and a drink.
121
00:11:43,574 --> 00:11:45,309
Yeah? You got a receipt?
122
00:11:46,277 --> 00:11:48,045
-Fuck you.
-Yeah, get out of the car.
123
00:11:56,287 --> 00:11:58,022
Yeah, fuck you too.
124
00:11:58,089 --> 00:11:59,056
Okay, good night.
125
00:11:59,790 --> 00:12:00,724
Fucking pig.
126
00:12:24,381 --> 00:12:27,518
I'll keep you safe in these arms of mine
127
00:12:28,619 --> 00:12:33,757
Hold on to me,pretty baby, and you'll see
128
00:12:34,358 --> 00:12:36,527
-I can be all...-Always with the singing.
129
00:12:36,994 --> 00:12:37,928
Whatever works.
130
00:13:29,313 --> 00:13:30,247
Get in.
131
00:13:34,185 --> 00:13:35,119
Where's Silas?
132
00:13:37,321 --> 00:13:38,422
Who the fuck is Silas?
133
00:13:40,257 --> 00:13:41,192
Frankie?
134
00:13:42,092 --> 00:13:44,028
Change of plans, Riv. Get in.
135
00:13:45,095 --> 00:13:47,498
Come on, man.
You know I got to get home to my kid.
136
00:13:47,831 --> 00:13:49,066
You stay at The Oasis, right?
137
00:13:51,502 --> 00:13:52,436
Right?
138
00:13:55,239 --> 00:13:56,173
Yeah.
139
00:14:01,745 --> 00:14:02,680
Get in the car.
140
00:14:05,482 --> 00:14:06,417
Hold up.
141
00:14:07,851 --> 00:14:08,786
Arms out.
142
00:14:10,321 --> 00:14:11,255
Really?
143
00:14:13,424 --> 00:14:14,959
Yo, hey. Yo!
144
00:14:16,093 --> 00:14:18,395
Let's go. She's golden, come on.
145
00:14:20,564 --> 00:14:21,498
I'm golden.
146
00:14:27,404 --> 00:14:28,339
Let's go.
147
00:14:29,673 --> 00:14:30,908
Did she just get in the fucking car?
148
00:14:48,826 --> 00:14:49,727
Go, go.
149
00:14:57,868 --> 00:14:58,802
She there? She there?
150
00:15:00,237 --> 00:15:01,272
She's not fucking there.
151
00:15:14,351 --> 00:15:15,286
Give me your phone.
152
00:15:27,064 --> 00:15:28,799
-I'm sorry, the person you're trying...-Fuck!
153
00:15:28,866 --> 00:15:31,101
Has a voice mailboxthat has not been set up yet.
154
00:15:32,403 --> 00:15:34,471
-How the fuck do we find them now?
-I don't know.
155
00:15:36,640 --> 00:15:38,242
How much longer till we get there, man?
156
00:15:38,309 --> 00:15:39,243
I got to get back home.
157
00:15:41,045 --> 00:15:41,979
Sit back and shut up.
158
00:16:44,675 --> 00:16:45,609
Frankie?
159
00:16:46,577 --> 00:16:48,479
A dirt road? Where are we going, man?
160
00:16:49,780 --> 00:16:52,316
Jesus Christ! Relax.
161
00:17:10,367 --> 00:17:11,368
What's up, Jack?
162
00:17:12,970 --> 00:17:13,904
Gentlemen.
163
00:17:52,309 --> 00:17:53,243
Come on.
164
00:18:12,029 --> 00:18:12,963
Fuck.
165
00:18:21,505 --> 00:18:24,374
What are you doing?
Come on, let's go. Get out.
166
00:19:13,957 --> 00:19:14,892
Go ahead.
167
00:19:16,693 --> 00:19:17,628
Go.
168
00:19:31,408 --> 00:19:32,442
I got to piss.
169
00:19:42,519 --> 00:19:43,453
Fuck.
170
00:19:58,969 --> 00:19:59,903
Fuck.
171
00:20:11,381 --> 00:20:12,583
Guys, can you still hear me?
172
00:20:12,649 --> 00:20:17,988
I'm at a ranch, up a dirt road
off the Sierra. 11755 Spade.
173
00:20:19,122 --> 00:20:20,691
Just fucking hurry up and get here!
174
00:20:25,762 --> 00:20:26,697
How long are we going to wait here?
175
00:20:27,931 --> 00:20:28,865
I got to think, man.
176
00:20:30,200 --> 00:20:33,136
Yeah, what we got to do
is call this in now.
177
00:20:33,570 --> 00:20:35,872
So you want
to tell our boss we lost the CI?
178
00:20:37,874 --> 00:20:38,809
Then what?
179
00:20:39,476 --> 00:20:40,777
Then they send backup.
180
00:20:41,178 --> 00:20:44,081
And we find River
before something fucked up happens.
181
00:20:44,147 --> 00:20:45,949
We are this close
to nailing Silas Butler.
182
00:20:46,016 --> 00:20:48,018
Are we? Where is he?
183
00:20:50,687 --> 00:20:52,389
Where's the ten Gs?
Where's our fucking CI?
184
00:21:04,201 --> 00:21:06,637
Do I need to remind you
what this would mean for us? Do I?
185
00:21:08,772 --> 00:21:10,273
And you want
to blow it over some throw away
186
00:21:10,340 --> 00:21:12,676
-that's not even in the system?
-We got to fucking find her, okay?
187
00:21:24,955 --> 00:21:26,156
Yo, why the water been running so long?
188
00:21:28,258 --> 00:21:29,192
Maybe she's nervous.
189
00:22:02,993 --> 00:22:04,561
You got a piss fetish or something?
190
00:22:05,128 --> 00:22:06,063
What?
191
00:22:06,630 --> 00:22:07,564
No, man I was...
192
00:22:09,366 --> 00:22:10,600
Come on, go.
193
00:24:02,579 --> 00:24:03,513
Have a seat, darling.
194
00:24:11,555 --> 00:24:12,489
Look at you!
195
00:24:13,690 --> 00:24:15,192
A lot different
than last time I saw you.
196
00:24:17,594 --> 00:24:18,528
Your hair...
197
00:24:19,596 --> 00:24:20,530
your clothes...
198
00:24:21,965 --> 00:24:23,033
Now you got this whole...
199
00:24:24,067 --> 00:24:26,603
"is it a chick? Is it a dude?"
kind of vibe going on.
200
00:24:28,438 --> 00:24:29,372
I dig it.
201
00:24:31,374 --> 00:24:32,309
Thanks.
202
00:24:33,243 --> 00:24:36,079
I'm not sure if what happened back then
would happen today, you know, if...
203
00:24:36,613 --> 00:24:37,547
But, who knows?
204
00:24:38,949 --> 00:24:39,816
Yeah.
205
00:24:39,883 --> 00:24:42,953
Yeah, I'm not sure if what happened
last time would've happened if...
206
00:24:43,920 --> 00:24:45,622
I wasn't drunk as fuck and...
207
00:24:45,956 --> 00:24:47,123
sixteen, but...
208
00:24:48,692 --> 00:24:49,826
Yeah, it did, so...
209
00:24:52,796 --> 00:24:56,199
You could always talk shit.
That's why I liked you, River.
210
00:25:00,136 --> 00:25:01,137
You still like candy?
211
00:25:05,408 --> 00:25:06,877
Come on.
212
00:25:07,944 --> 00:25:08,879
Help yourself.
213
00:25:23,026 --> 00:25:23,960
Damn.
214
00:25:24,628 --> 00:25:26,630
So, I... So I got ten Gs.
215
00:25:27,264 --> 00:25:28,198
Pump the brakes.
216
00:25:30,166 --> 00:25:32,369
What's the rush?
I haven't seen you in years.
217
00:25:33,203 --> 00:25:34,638
-Yeah, yeah.
-Relax.
218
00:25:35,372 --> 00:25:36,306
Yeah, okay.
219
00:25:38,642 --> 00:25:40,944
Like, I'd love
to stay and party, I just...
220
00:25:41,745 --> 00:25:43,680
I got to get back home, you know?
221
00:25:44,147 --> 00:25:45,849
Yes, right.
222
00:25:47,517 --> 00:25:48,451
Our daughter.
223
00:25:52,822 --> 00:25:54,724
Course. How is she, by the way?
224
00:25:56,326 --> 00:25:57,327
My daughter's fine.
225
00:26:02,999 --> 00:26:05,502
She got to be, what? Like...
What? Three, by now?
226
00:26:07,237 --> 00:26:08,171
She's five.
227
00:26:11,041 --> 00:26:13,944
Yeah, like, I didn't really
come here to talk about her.
228
00:26:14,911 --> 00:26:15,845
No, I think you did.
229
00:26:17,113 --> 00:26:18,081
You got to my men.
230
00:26:19,649 --> 00:26:20,884
You made sure he knew who you were.
231
00:26:22,218 --> 00:26:23,153
I mean...
232
00:26:26,156 --> 00:26:27,090
River,
233
00:26:27,590 --> 00:26:30,627
do you really think
you'd be sitting here otherwise?
234
00:26:31,661 --> 00:26:32,595
Come on.
235
00:26:35,098 --> 00:26:36,032
Okay?
236
00:26:43,473 --> 00:26:44,407
Excuse me.
237
00:26:45,342 --> 00:26:46,276
Fuck!
238
00:26:49,479 --> 00:26:50,413
What?
239
00:26:50,880 --> 00:26:53,083
Just, like, I got to get home, you know?
240
00:26:53,984 --> 00:26:54,918
Come on.
241
00:26:55,552 --> 00:26:57,420
We get to spend some time and catch up.
242
00:26:59,422 --> 00:27:02,926
We can do some magnificent cocaine
in my big ass house.
243
00:27:03,693 --> 00:27:06,096
Yeah, yeah, that coke is legit.
244
00:27:07,497 --> 00:27:08,431
I know.
245
00:27:09,699 --> 00:27:11,601
Here, it's on me.
246
00:27:12,102 --> 00:27:13,036
Take one for the road.
247
00:27:15,672 --> 00:27:17,574
Always a gentleman,
248
00:27:18,508 --> 00:27:19,609
Silas.
249
00:27:19,676 --> 00:27:20,777
I would like to think so.
250
00:27:22,846 --> 00:27:24,748
So, tell me.
251
00:27:26,349 --> 00:27:27,517
What the fuck are you doing here?
252
00:27:32,155 --> 00:27:34,190
-I... They...
-They told me everything.
253
00:27:35,358 --> 00:27:36,526
I need to hear it from you.
254
00:27:44,701 --> 00:27:45,635
I...
255
00:27:47,037 --> 00:27:50,306
You know I take classes at Valley
256
00:27:52,075 --> 00:27:54,144
and those dudes are
always looking to score, so...
257
00:27:55,078 --> 00:27:58,748
So I figured, like, I might as well be
the one selling to them.
258
00:27:59,849 --> 00:28:00,784
So, let me get this straight.
259
00:28:01,885 --> 00:28:04,821
You saved up ten Bens
260
00:28:05,955 --> 00:28:08,291
selling shit to those chuckleheads
over there at Valley?
261
00:28:10,060 --> 00:28:10,994
Yeah.
262
00:28:12,962 --> 00:28:14,330
I'm fucking good.
263
00:28:16,132 --> 00:28:17,067
So what you need me for?
264
00:28:17,667 --> 00:28:19,636
Do you know how long
it took me to do that?
265
00:28:20,770 --> 00:28:25,141
Like, just selling, like, loose pills
and a gram here and there?
266
00:28:28,711 --> 00:28:30,980
And then I figured
you owed me one, so...
267
00:28:32,816 --> 00:28:33,750
I owed you one?
268
00:28:34,818 --> 00:28:37,620
Well, how much has my kid cost you?
269
00:28:39,089 --> 00:28:41,658
How many birthday parties
have you thrown?
270
00:28:43,660 --> 00:28:46,329
Yeah, what about diapers?
271
00:28:46,396 --> 00:28:48,331
-No, no, no, no.
-Did you buy any?
272
00:28:48,398 --> 00:28:50,500
No, no, no, no.
273
00:28:51,868 --> 00:28:54,671
That's what you wanted,
that's what you got.
274
00:28:55,305 --> 00:28:57,373
-No, I did, but...
-Yeah.
275
00:28:58,508 --> 00:29:00,777
But, like, don't tell me
you didn't appreciate it.
276
00:29:04,514 --> 00:29:05,448
You're tripping.
277
00:29:06,583 --> 00:29:07,684
You are a hustler.
278
00:29:07,750 --> 00:29:10,420
No, I'm just trying
to keep my head down, and, like...
279
00:29:11,454 --> 00:29:12,388
take care of my girl.
280
00:29:14,491 --> 00:29:15,425
I respect that.
281
00:29:16,960 --> 00:29:18,995
Fuck it! Let's get you laced up.
282
00:29:21,030 --> 00:29:21,965
Alright.
283
00:29:23,933 --> 00:29:24,868
You ever sell Molly?
284
00:29:26,402 --> 00:29:27,337
No.
285
00:29:30,106 --> 00:29:31,374
Those kids at Valey will eat it up.
286
00:29:33,543 --> 00:29:34,477
It's a lot, though.
287
00:29:35,512 --> 00:29:36,446
Think you can handle that?
288
00:29:38,348 --> 00:29:39,282
Yeah, I'm sure.
289
00:29:40,416 --> 00:29:41,351
I'm sure.
290
00:29:44,821 --> 00:29:45,855
Because, you see...
291
00:29:47,524 --> 00:29:48,758
if you give me that money,
292
00:29:51,127 --> 00:29:53,296
you understand from that point forward,
293
00:29:55,598 --> 00:29:58,568
you and I are bonded.
294
00:30:02,972 --> 00:30:03,940
And if you don't
295
00:30:05,575 --> 00:30:06,843
bring me back my cut...
296
00:30:09,612 --> 00:30:11,681
it won't matter who the fuck you are.
297
00:30:14,517 --> 00:30:15,585
You understand what I'm saying?
298
00:30:18,454 --> 00:30:20,657
Yeah. I know, I know.
299
00:30:22,358 --> 00:30:23,293
I got it.
300
00:30:33,102 --> 00:30:35,004
-My drink must have spilled...
-The fuck?
301
00:30:36,973 --> 00:30:39,943
You know, that shit right there
will kill you, baby.
302
00:30:40,009 --> 00:30:40,944
My bad.
303
00:30:42,845 --> 00:30:44,914
Frankie, come here.
304
00:30:46,583 --> 00:30:48,518
Come dry this off
before it fucks up something else.
305
00:30:49,085 --> 00:30:51,788
-Pleasure doing business, Silas.
-Yeah.
306
00:30:53,323 --> 00:30:54,324
-Wait!
-Yeah?
307
00:31:12,275 --> 00:31:13,209
Stay a while.
308
00:31:14,677 --> 00:31:15,612
Come on.
309
00:31:22,318 --> 00:31:23,253
Come on.
310
00:31:33,029 --> 00:31:34,197
Yo, what the fuck?
311
00:31:35,064 --> 00:31:35,999
Hey, Si!
312
00:31:36,766 --> 00:31:38,568
There's a motherfucking wire
in this bag!
313
00:31:38,635 --> 00:31:39,569
Fuck! Go!
314
00:31:54,751 --> 00:31:56,219
I got her. Fucking bitch!
315
00:31:59,689 --> 00:32:00,623
Open the door!
316
00:32:16,172 --> 00:32:17,106
She's in the courtyard!
317
00:32:18,341 --> 00:32:19,509
There she is!
318
00:32:19,575 --> 00:32:20,510
Bring her here!
319
00:32:26,749 --> 00:32:27,784
Fuck, fuck!
320
00:32:29,052 --> 00:32:29,986
Get her!
321
00:32:30,953 --> 00:32:32,221
I got the girl, I got the girl!
322
00:33:52,668 --> 00:33:54,003
Get her! Fuck!
323
00:34:31,374 --> 00:34:32,308
Fuck!
324
00:34:45,087 --> 00:34:46,923
-Goddamn, you fucked up, Frankie.
-Get in.
325
00:34:47,323 --> 00:34:49,759
-Silas is going to fucking kill us.
-Get in, we got to handle this.
326
00:34:49,826 --> 00:34:51,060
She's golden.
327
00:34:51,127 --> 00:34:52,795
Shut the fuck up, we're going to do her!
328
00:34:52,862 --> 00:34:54,964
-Bro, come on.
-Fucking A.
329
00:34:55,031 --> 00:34:55,965
Fuck, man.
330
00:35:55,725 --> 00:35:56,726
Sit up, Switch.
331
00:35:58,528 --> 00:36:00,096
-Christ, what are you doing here?
-Shut up.
332
00:36:00,763 --> 00:36:01,831
Shut up in my own home?
333
00:36:01,898 --> 00:36:02,832
We just want to talk to you.
334
00:36:03,466 --> 00:36:04,767
Y'all are on some shit tonight.
335
00:36:04,834 --> 00:36:07,136
-Where's Silas' spot?
-Fuck if I know.
336
00:36:07,203 --> 00:36:09,138
You better figure it out
in the next 30 seconds.
337
00:36:09,205 --> 00:36:10,773
How am I supposed to figure out
something I don't know?
338
00:36:10,840 --> 00:36:12,675
We've been pretty fair to you over
the years, haven't we, Switch?
339
00:36:12,742 --> 00:36:14,043
Calm the fuck down, man.
340
00:36:14,110 --> 00:36:16,112
You've taken advantage of me
ever since the moment you busted me.
341
00:36:16,178 --> 00:36:18,014
And how many of those days
have you spent locked up?
342
00:36:18,080 --> 00:36:19,081
Look, that's not the point.
343
00:36:19,148 --> 00:36:20,983
The point is y'all can't
just be coming up in here,
344
00:36:21,050 --> 00:36:22,418
treat me like some fucking ATM machine.
345
00:36:22,485 --> 00:36:24,587
That's exactly what you are
until we say different.
346
00:36:24,654 --> 00:36:25,888
Okay, Carcillo,
what are you going to do?
347
00:36:25,955 --> 00:36:27,156
You're going to arrest me? For what?
348
00:36:27,823 --> 00:36:29,225
Who put you on to River
in the first place?
349
00:36:30,092 --> 00:36:31,093
Y'all wouldn't have shit without me.
350
00:36:31,160 --> 00:36:32,328
Hey!
351
00:36:32,395 --> 00:36:33,930
-Stop. Okay, alright. Look.
-Stop talking.
352
00:36:33,996 --> 00:36:35,264
I don't know where he is, but...
353
00:36:35,765 --> 00:36:38,067
-I, I, I... I got a guy who might.
-I, I, I...
354
00:36:41,904 --> 00:36:43,439
I swear to God
if you're bullshitting us...
355
00:36:45,875 --> 00:36:47,209
-Let's go.
-No, hey...
356
00:36:47,276 --> 00:36:48,911
My laundry's going to get wrinkled.
Goddamn it!
357
00:36:49,779 --> 00:36:50,880
Man.
358
00:36:50,947 --> 00:36:52,214
I had a girl coming over tonight, too.
359
00:37:01,791 --> 00:37:02,725
Stacy!
360
00:37:03,125 --> 00:37:04,160
-Jesus!
-I need help, okay?
361
00:37:05,761 --> 00:37:07,630
-Hey, what's going on?
-Meet me out back.
362
00:37:10,066 --> 00:37:11,634
I need help. Meet me out back, okay?
363
00:37:13,369 --> 00:37:14,303
-Please.
-Yeah, okay.
364
00:37:16,038 --> 00:37:17,373
-Where is he, Switch?
-He works up in there.
365
00:37:17,807 --> 00:37:19,241
-Where?
-At the house, with the beanie.
366
00:37:20,776 --> 00:37:22,078
-That him?
-Yeah, there he is, right there.
367
00:37:24,714 --> 00:37:25,648
What the fuck?
368
00:37:26,882 --> 00:37:28,484
Yo, where does Silas live?
369
00:37:28,551 --> 00:37:29,485
-Shit.
-No, no, no.
370
00:37:30,853 --> 00:37:32,521
Don't move, don't move! Hey! Hey!
371
00:37:34,323 --> 00:37:35,925
-Stand the fuck back!
-Okay.
372
00:37:44,433 --> 00:37:47,103
Where does Silas live?
373
00:37:47,637 --> 00:37:48,971
-Fuck you!
-Fuck me?
374
00:37:49,338 --> 00:37:50,272
Yeah?
375
00:37:52,508 --> 00:37:53,709
Where does Silas live?
376
00:38:01,050 --> 00:38:02,318
I need your phone, your car,
377
00:38:02,385 --> 00:38:03,953
and I need you
to not ask me any questions.
378
00:38:04,020 --> 00:38:05,221
-What?
-No questions, please.
379
00:38:05,287 --> 00:38:06,756
I'll owe you big time.
I 'll cover your shifts,
380
00:38:06,822 --> 00:38:07,757
anything you want.
381
00:38:08,257 --> 00:38:10,026
-It's always something with you.
-Come on, just give me your phone.
382
00:38:10,559 --> 00:38:12,328
I can't! How am I supposed to get home?
383
00:38:12,395 --> 00:38:13,562
Then let me just borrow it!
384
00:38:15,631 --> 00:38:16,565
Fine!
385
00:38:19,769 --> 00:38:21,003
What's the matter, fraidy Cat?
386
00:38:21,370 --> 00:38:23,572
This is only a tiny little bird.
387
00:38:24,106 --> 00:38:29,245
You mean a poor little, teensy-weensy,itsy-bitsy, defenseless bird?
388
00:38:29,311 --> 00:38:30,246
Yeah!
389
00:38:38,621 --> 00:38:41,123
I'm a bad pussy cat
390
00:38:46,228 --> 00:38:48,030
-Hello?
-Thank God!
391
00:38:48,631 --> 00:38:49,565
River?
392
00:38:50,166 --> 00:38:51,100
Is Jade okay?
393
00:38:51,500 --> 00:38:53,035
Yeah, of course,she's passed out next to me.
394
00:38:53,669 --> 00:38:55,671
-What's up?-Okay, don't open the door for anyone.
395
00:38:55,738 --> 00:38:57,440
-I'll be there soon.
-River, what's going on?
396
00:38:57,506 --> 00:38:59,108
Just don't open the door, I'm on my way.
397
00:39:09,318 --> 00:39:11,187
-Valley PD.-I need to speak
398
00:39:11,253 --> 00:39:13,522
to detective Carcillo
or Hernandez, please.
399
00:39:14,056 --> 00:39:14,990
One moment.
400
00:39:18,594 --> 00:39:19,895
-You've reached the desk of...-Fuck!
401
00:39:19,962 --> 00:39:22,164
Detective Carcillo, leave a messageand I'll get back to you.
402
00:39:24,467 --> 00:39:25,735
Carcillo, it's River.
403
00:39:25,801 --> 00:39:27,236
I escaped from Silas'.
404
00:39:27,803 --> 00:39:30,106
It's a compound
up a dirt road off of Sierra.
405
00:39:30,539 --> 00:39:33,976
The address is 11755 Spade.
406
00:39:34,510 --> 00:39:36,746
I'm headed back to my apartment,
so meet me there if you get this.
407
00:39:37,113 --> 00:39:38,180
I need help!
408
00:39:41,016 --> 00:39:42,551
What! Give me the keys.
409
00:39:44,553 --> 00:39:47,356
-Come on!
-Seriously, don't fuck up my car, okay?
410
00:39:47,423 --> 00:39:49,391
It's a fucking piece of shit, Stacy.
It'll be fine.
411
00:39:56,999 --> 00:39:58,267
White, possibly Latin.
412
00:39:58,334 --> 00:40:00,336
Sixteen and 21 years, winter clothing.
413
00:40:04,273 --> 00:40:06,408
-Get out.
-I'm not even near my house.
414
00:40:06,475 --> 00:40:07,810
You think I give a shit?
Get the fuck out.
415
00:40:10,546 --> 00:40:12,715
-Get the fuck out!
-Y'all are out of your fucking minds!
416
00:40:16,152 --> 00:40:17,086
Fuck you!
417
00:40:21,557 --> 00:40:22,491
Fuck!
418
00:40:50,986 --> 00:40:51,921
Jade?
419
00:40:52,588 --> 00:40:53,756
Mads!
420
00:40:53,823 --> 00:40:55,624
Jade, baby? My God, Mads!
421
00:40:55,691 --> 00:40:56,859
Are you okay? Can you hear me?
422
00:40:57,960 --> 00:40:58,861
Where is Jade?
423
00:41:01,964 --> 00:41:02,898
Jesus Christ!
424
00:41:10,873 --> 00:41:11,807
River?
425
00:41:12,474 --> 00:41:13,409
Who were those guys?
426
00:41:20,850 --> 00:41:21,784
Hello?
427
00:41:22,451 --> 00:41:23,485
Put River on the phone.
428
00:41:30,059 --> 00:41:30,960
Where is my daughter?
429
00:41:31,594 --> 00:41:32,928
You fucking snitch!
430
00:41:32,995 --> 00:41:33,996
Where is she!
431
00:41:34,463 --> 00:41:35,531
You want to see her again?
432
00:41:36,198 --> 00:41:38,167
You're going to do exactly what I say.
433
00:41:39,001 --> 00:41:40,669
Be at Silas' in 30 minutes
434
00:41:41,370 --> 00:41:42,771
or it's nap time for Jade.
435
00:41:42,838 --> 00:41:44,106
Don't fucking touch her!
436
00:41:46,308 --> 00:41:47,243
That's up to you.
437
00:41:50,512 --> 00:41:52,014
What the fuck? River?
438
00:41:53,482 --> 00:41:54,416
Hey, who are these guys?
439
00:41:55,651 --> 00:41:56,585
Who are these guys?
440
00:41:57,686 --> 00:41:59,488
You're doing drug deals with Silas now?
441
00:42:00,823 --> 00:42:03,492
-What's wrong with you?
-It's not like that. I got set up.
442
00:42:08,230 --> 00:42:09,164
Hi, there.
443
00:42:10,466 --> 00:42:11,400
I'm Silas.
444
00:42:12,801 --> 00:42:13,736
What's your name?
445
00:42:14,737 --> 00:42:15,671
Jade.
446
00:42:16,105 --> 00:42:17,139
Nice to meet you, Jade.
447
00:42:18,641 --> 00:42:20,376
-I got a plan.
-Let me know.
448
00:42:21,677 --> 00:42:23,545
We got to think she can't use her phone,
or she would've called.
449
00:42:23,612 --> 00:42:24,780
Yeah.
450
00:42:24,847 --> 00:42:25,881
I want my mom.
451
00:42:27,483 --> 00:42:28,484
How about your dad?
452
00:42:29,051 --> 00:42:30,119
He's an asshole.
453
00:42:32,187 --> 00:42:33,122
Yeah, I heard that too.
454
00:42:33,856 --> 00:42:34,790
You can't go back.
455
00:42:35,925 --> 00:42:37,726
-Alone? You can't.
-I have to.
456
00:42:43,032 --> 00:42:43,999
What's going to happen?
457
00:42:46,068 --> 00:42:47,937
You and Jade are coming home.
That's it, okay?
458
00:42:49,972 --> 00:42:51,674
-I love you.
-I love you too.
459
00:43:28,510 --> 00:43:29,445
What about the station?
460
00:43:30,379 --> 00:43:31,480
She could've called there.
461
00:43:37,152 --> 00:43:38,087
How about a soda?
462
00:43:39,355 --> 00:43:40,289
Yeah?
463
00:43:44,259 --> 00:43:45,194
Thank you.
464
00:43:46,528 --> 00:43:48,330
You have very nice manners, Jade.
465
00:43:52,368 --> 00:43:53,502
Carcillo, it's River.
466
00:43:53,569 --> 00:43:54,903
I escaped from Silas'.
467
00:43:55,604 --> 00:43:57,973
It's a compoundup a dirt road off of Sierra.
468
00:43:58,640 --> 00:44:02,144
The address is 11755 Spade.
469
00:44:02,745 --> 00:44:04,513
I'm headed back to my apartment,so meet me there...
470
00:44:04,580 --> 00:44:06,215
-Her apartment. Go.-I need help!
471
00:44:13,155 --> 00:44:14,857
Hey, I need to talk to Stevie.
472
00:44:16,658 --> 00:44:17,593
Okay, come in.
473
00:44:28,837 --> 00:44:29,838
Look who it is!
474
00:44:32,007 --> 00:44:34,043
-You came back.
-Yeah, man, not for that.
475
00:44:35,177 --> 00:44:36,879
Yeah, I thought I couldn't handle you.
476
00:44:36,945 --> 00:44:38,280
Stevie, I'm serious, I need some help.
477
00:44:41,150 --> 00:44:42,084
What do you need, Riv?
478
00:44:45,487 --> 00:44:46,422
I need a piece.
479
00:44:48,791 --> 00:44:49,725
A piece?
480
00:44:50,225 --> 00:44:51,360
Yeah, man, I need a weapon.
481
00:44:56,198 --> 00:44:57,166
Yo, you got a piece?
482
00:44:58,000 --> 00:44:59,134
I don't think she want mine!
483
00:45:01,370 --> 00:45:03,305
Yo, you think
I just got those laying around
484
00:45:03,372 --> 00:45:04,973
-ready to hand out?
-I don't know, honestly.
485
00:45:06,408 --> 00:45:08,577
Yo, Riv,
what kind of trouble are you in?
486
00:45:09,044 --> 00:45:09,978
Can you help me or not?
487
00:45:10,646 --> 00:45:13,449
I'm sorry, River.
I'm high as fuck right now.
488
00:45:16,852 --> 00:45:17,786
Listen.
489
00:45:26,595 --> 00:45:27,529
It's clean.
490
00:45:35,804 --> 00:45:36,738
Thank you.
491
00:45:38,474 --> 00:45:39,408
Thank her.
492
00:45:40,943 --> 00:45:41,877
Santa Muerte.
493
00:45:43,412 --> 00:45:46,648
The patron saint
for those of us living on the outside,
494
00:45:47,282 --> 00:45:48,517
like me, like you.
495
00:45:51,053 --> 00:45:53,655
She brought you here
and whatever your facing,
496
00:45:53,989 --> 00:45:55,023
she'll protect you from it.
497
00:45:58,594 --> 00:45:59,528
Come here.
498
00:46:06,201 --> 00:46:08,270
My dearest and most holly Santa Muerte,
499
00:46:08,804 --> 00:46:12,541
my beloved Back Lady, I invoke thy aid
and protection for our sister.
500
00:46:12,975 --> 00:46:14,076
My queen, my mother,
501
00:46:14,409 --> 00:46:17,913
I pray that you grant her protection
day and night, without fail.
502
00:46:18,914 --> 00:46:20,182
Holy Mother of Shadows,
503
00:46:21,416 --> 00:46:23,118
protect her from all her hidden enemies
504
00:46:23,185 --> 00:46:26,855
and reveal to her those that are false
and have only bad intentions for her.
505
00:46:27,856 --> 00:46:29,691
And break down
every obstacle that stands
506
00:46:29,758 --> 00:46:31,360
in the path of her happiness.
507
00:46:32,327 --> 00:46:33,395
Uplift her spirit,
508
00:46:33,462 --> 00:46:36,198
and refill it with thy love,for you are our mother.
509
00:46:37,099 --> 00:46:38,033
Amen.
510
00:46:45,207 --> 00:46:46,241
Hope I'll see you soon.
511
00:47:16,672 --> 00:47:17,606
Down here.
512
00:47:44,700 --> 00:47:45,634
Fuck.
513
00:47:46,668 --> 00:47:47,603
Fuck!
514
00:48:54,102 --> 00:48:55,070
You fucked up my man.
515
00:48:55,637 --> 00:48:57,873
Yeah, well, he did step
in front of a moving car, so...
516
00:48:58,740 --> 00:48:59,775
Don't get cute.
517
00:48:59,841 --> 00:49:01,109
Facts is facts, man.
518
00:49:03,378 --> 00:49:04,313
What's up with that doll?
519
00:49:05,447 --> 00:49:07,249
It's for my girl. She's attached to it.
520
00:49:09,484 --> 00:49:10,419
Spread your arms.
521
00:49:20,262 --> 00:49:21,196
Spread your legs.
522
00:49:29,171 --> 00:49:30,272
You're fucking difficult.
523
00:49:32,741 --> 00:49:34,109
Most action you've gotten in a while.
524
00:49:37,079 --> 00:49:38,280
You're a funny bitch.
525
00:49:42,617 --> 00:49:43,552
Can I go now?
526
00:49:45,654 --> 00:49:46,588
Yeah.
527
00:49:50,959 --> 00:49:52,060
Downstairs, snitch.
528
00:50:33,902 --> 00:50:35,604
-Mama!
-It's okay, baby!
529
00:50:35,670 --> 00:50:37,038
It's okay, it's okay, I'm here.
530
00:50:39,408 --> 00:50:41,143
-Okay.
-Have a seat, River.
531
00:50:54,823 --> 00:50:57,259
I was just spending
some quality time with Jade.
532
00:50:58,093 --> 00:50:59,027
Cute little thing.
533
00:51:02,431 --> 00:51:03,632
I think I'm going to start seeing her.
534
00:51:05,467 --> 00:51:09,137
Yeah, I mean, we can schedule hangouts
and visits, whatever you want now.
535
00:51:10,806 --> 00:51:11,740
How do you like that?
536
00:51:13,208 --> 00:51:15,010
Yeah? Yeah?
537
00:51:16,578 --> 00:51:17,512
Get her out of here.
538
00:51:18,213 --> 00:51:20,549
No, no, no. Wait, wait, wait.
Just let her have this.
539
00:51:23,985 --> 00:51:24,920
No.
540
00:51:26,021 --> 00:51:27,456
-Mama!
-No!
541
00:51:27,856 --> 00:51:29,157
Rivs, sit down.
542
00:51:29,224 --> 00:51:30,892
-What is wrong with you?
-Sit down.
543
00:51:31,626 --> 00:51:32,894
-Mom!
-Shut it.
544
00:51:33,695 --> 00:51:34,629
Mom!
545
00:51:36,231 --> 00:51:37,999
-Sit the fuck down.
-River, sit down.
546
00:51:38,533 --> 00:51:40,035
-Stay. Stay!
-Fuck you.
547
00:51:41,169 --> 00:51:43,271
Mom! Mom!
548
00:51:45,207 --> 00:51:46,141
Mom!
549
00:51:46,808 --> 00:51:49,211
Mom! Let me out! Mama!
550
00:51:49,911 --> 00:51:51,012
Mama!
551
00:51:51,880 --> 00:51:53,448
What? Are you just going
to let her fucking cry?
552
00:51:57,519 --> 00:51:58,520
Shut the fuck up!
553
00:51:59,488 --> 00:52:00,489
Let me out!
554
00:52:08,463 --> 00:52:10,298
-Do you want to talk?
-Yeah, let's fucking talk.
555
00:52:10,365 --> 00:52:11,800
-Mom!
-Don't be a cunt.
556
00:52:13,034 --> 00:52:14,936
I heard the mother
of my child needed help.
557
00:52:16,037 --> 00:52:19,875
And, yeah, I liked that you didn't come
to me with your hands out.
558
00:52:21,142 --> 00:52:22,911
I respected that you wanted to work.
559
00:52:24,846 --> 00:52:26,414
So, I said, "Fuck it."
560
00:52:28,450 --> 00:52:32,053
You never asked me for nothing,
besides to leave you and the kid alone.
561
00:52:33,321 --> 00:52:34,289
And did I do that?
562
00:52:36,391 --> 00:52:37,325
Did I do that?
563
00:52:41,129 --> 00:52:43,231
Yeah, that's right.
564
00:52:43,798 --> 00:52:44,733
That's right.
565
00:52:46,001 --> 00:52:47,202
Because I respect you.
566
00:52:53,375 --> 00:52:55,377
And what do I get
in return for that respect?
567
00:52:56,745 --> 00:52:58,747
You wore a wire into my fucking home!
568
00:53:00,882 --> 00:53:02,183
Si... Silas...
569
00:53:03,852 --> 00:53:07,122
-I, I didn't...
-Shut the fuck up!
570
00:53:26,675 --> 00:53:28,143
You know, your fucking drink's
probably the only reason
571
00:53:28,209 --> 00:53:29,311
we're not in jail right now.
572
00:53:30,745 --> 00:53:31,680
I'm sorry.
573
00:53:32,047 --> 00:53:33,882
I'm, I'm really sorry, man.
574
00:53:35,083 --> 00:53:37,519
They targeted me
and I didn't have any other choice.
575
00:53:38,019 --> 00:53:39,287
You always have a choice.
576
00:53:40,522 --> 00:53:41,790
You shut the fuck up
577
00:53:42,891 --> 00:53:44,125
and you take the medicine.
578
00:53:44,960 --> 00:53:46,127
Think about what's in that room.
579
00:53:46,494 --> 00:53:47,796
Because it's not just about me.
580
00:53:49,764 --> 00:53:53,535
And those cops, they jammed me up hard
and you were the only thing they wanted.
581
00:53:57,639 --> 00:54:00,508
It was lose my little girl
or work for them.
582
00:54:02,877 --> 00:54:04,045
What was I supposed to do?
583
00:54:05,180 --> 00:54:06,114
Yeah.
584
00:54:07,983 --> 00:54:09,250
It's a pretty tough spot to be in.
585
00:54:11,953 --> 00:54:13,955
What y'all think?
What should she have done?
586
00:54:16,091 --> 00:54:18,460
-Shut the fuck up.
-Take the medicine.
587
00:54:20,695 --> 00:54:21,630
No, Si, come on.
588
00:54:24,199 --> 00:54:25,133
They...
589
00:54:25,800 --> 00:54:27,969
They don't know that a deal happened.
590
00:54:28,903 --> 00:54:30,071
What do they know about me?
591
00:54:30,138 --> 00:54:32,073
Nothing, not where you live...
592
00:54:33,074 --> 00:54:34,876
They don't know who your dealers are,
they don't know shit.
593
00:54:35,610 --> 00:54:37,145
And the wire's dead,
594
00:54:37,212 --> 00:54:39,180
because, otherwise,
they would've been here a few hours ago.
595
00:54:42,884 --> 00:54:44,285
We can make this right.
596
00:54:45,820 --> 00:54:46,755
We can all go home,
597
00:54:47,555 --> 00:54:48,490
no one in jail,
598
00:54:49,891 --> 00:54:50,825
no one dead.
599
00:54:52,827 --> 00:54:54,329
-Wouldn't that be nice?
-Yeah.
600
00:54:55,330 --> 00:54:56,097
Yes.
601
00:54:56,164 --> 00:54:58,233
Just let us go home,
it's been a long night.
602
00:54:59,501 --> 00:55:00,568
We're all gassed, man.
603
00:55:02,637 --> 00:55:04,372
You tried to fuck me, River.
604
00:55:05,073 --> 00:55:06,141
No.
605
00:55:06,207 --> 00:55:08,810
And I get it. I once fucked you too.
606
00:55:10,812 --> 00:55:12,347
So what?
You're trying to get me back, now?
607
00:55:12,414 --> 00:55:14,315
No, no, it's not like that.
608
00:55:15,884 --> 00:55:18,520
No, I swear, I swear on Jade's life.
609
00:55:18,586 --> 00:55:19,921
The fuck is that supposed to mean to me?
610
00:55:21,690 --> 00:55:24,159
I mean, just...
You got to believe me, man
611
00:55:25,560 --> 00:55:26,494
I believe you.
612
00:55:28,697 --> 00:55:29,631
I do.
613
00:55:30,565 --> 00:55:31,966
It just doesn't fucking matter.
614
00:55:34,436 --> 00:55:35,904
Because I can't let a snitch go.
615
00:55:37,972 --> 00:55:38,907
It's bad for business.
616
00:55:43,411 --> 00:55:44,345
I'm sorry, Riv.
617
00:55:47,515 --> 00:55:51,119
No, step the fuck back!
Stay there and drop your fucking gun!
618
00:55:51,186 --> 00:55:52,387
-Take it easy.
-Put it on the floor.
619
00:55:52,454 --> 00:55:54,656
Stay there. Kick it, kick it!
620
00:55:54,723 --> 00:55:55,757
Hey! Calm down!
621
00:55:57,125 --> 00:55:58,660
Let my fucking daughter go!
622
00:55:58,727 --> 00:56:00,495
-Can't do that, Riv.
-Let her go!
623
00:56:01,129 --> 00:56:02,731
-Si, I'm not fucking around!
-Riv.
624
00:56:02,797 --> 00:56:04,232
Riv, put the gun...
625
00:56:05,500 --> 00:56:06,434
Yo!
626
00:56:06,968 --> 00:56:08,737
Open the door and let us go, Si!
627
00:56:09,804 --> 00:56:10,739
Vic.
628
00:56:13,975 --> 00:56:14,909
Take it easy.
629
00:56:19,080 --> 00:56:20,148
Let her go!
630
00:56:22,383 --> 00:56:23,518
Let her go!
631
00:56:23,585 --> 00:56:24,919
Get off her!
632
00:56:25,920 --> 00:56:26,955
Let her go!
633
00:56:27,455 --> 00:56:29,157
-Come here, come here.
-Let her go!
634
00:56:31,326 --> 00:56:32,694
Everybody just take a breath!
635
00:56:33,628 --> 00:56:34,562
Jesus Christ!
636
00:56:35,330 --> 00:56:36,297
Move, Vic, take the girl.
637
00:56:50,545 --> 00:56:52,347
Don't you worry about her,
she'll be fine.
638
00:56:52,413 --> 00:56:54,315
Fuck you, you fucking piece of shit!
639
00:56:54,382 --> 00:56:55,784
Let me the fuck out!
640
00:56:56,885 --> 00:56:57,819
Yo, Vic, hold her.
641
00:56:59,254 --> 00:57:01,022
-Fuck you!
-Shut the fuck up!
642
00:57:09,130 --> 00:57:10,064
Stop it!
643
00:57:15,937 --> 00:57:17,005
She's fucking strong, man.
644
00:57:17,071 --> 00:57:18,273
Take up the back stairs.
645
00:57:19,007 --> 00:57:19,941
Fuck it, man.
646
00:57:54,475 --> 00:57:55,410
Hold her tight.
647
00:57:57,879 --> 00:57:59,547
Yo, where are you going?
648
00:58:00,048 --> 00:58:01,749
-Got to go check the door.
-My leg, man.
649
00:58:01,816 --> 00:58:02,851
I'm going to fucking bleed out.
650
00:58:03,318 --> 00:58:04,786
It's a flesh wound, man, you'll be fine.
651
00:58:23,104 --> 00:58:24,806
Yo. Watch her.
652
00:58:30,645 --> 00:58:33,248
Valley PD.
You're going to want to put that down.
653
00:58:34,148 --> 00:58:35,083
Slowly.
654
00:58:37,385 --> 00:58:38,319
Hey!
655
00:58:40,355 --> 00:58:41,389
Time to wake up.
656
00:58:45,493 --> 00:58:46,427
Come on.
657
00:58:52,267 --> 00:58:53,201
Stay still.
658
00:58:59,974 --> 00:59:01,910
Things could've been
a lot different for you.
659
00:59:03,111 --> 00:59:04,545
Hands on your fucking head.
660
00:59:17,091 --> 00:59:18,826
Hey, hey, sit down.
661
00:59:21,863 --> 00:59:23,031
Look at me. Here.
662
00:59:26,034 --> 00:59:26,968
Open your eyes.
663
00:59:27,435 --> 00:59:28,369
Open them up.
664
00:59:29,370 --> 00:59:30,939
That's it, baby, that's it.
665
00:59:42,784 --> 00:59:43,885
The fuck did you do?
666
00:59:43,952 --> 00:59:45,486
-Fuck.
-Come on, come on, come on.
667
00:59:45,553 --> 00:59:46,554
-Get out of here.
-Come on.
668
00:59:47,055 --> 00:59:48,056
Drop her, drop her, drop her.
669
00:59:48,122 --> 00:59:49,557
Man, leave her here.
Get the fuck out of here.
670
00:59:54,996 --> 00:59:56,564
Hey, hey, sit down!
671
01:00:01,836 --> 01:00:02,770
Can you move it?
672
01:00:05,039 --> 01:00:06,541
-Enough.
-Right.
673
01:00:09,644 --> 01:00:11,279
I think it's time we call this in.
674
01:00:30,999 --> 01:00:31,933
Vic!
675
01:00:41,642 --> 01:00:42,577
Shit!
676
01:00:44,979 --> 01:00:45,913
Yo, where is everybody?
677
01:00:46,414 --> 01:00:48,082
We heard shots and they went upstairs.
678
01:00:50,418 --> 01:00:52,453
-Where's the girl?
-She balled, man.
679
01:00:52,920 --> 01:00:54,489
You couldn't stop
a little girl from leaving?
680
01:00:54,555 --> 01:00:55,857
She stomped on my fucking leg!
681
01:00:55,923 --> 01:00:57,291
You let a rat in here!
682
01:00:57,725 --> 01:00:59,127
And you can't do your fucking job!
683
01:01:37,832 --> 01:01:40,134
Yes, this is detective Carcillo
requesting backup.
684
01:01:40,635 --> 01:01:43,237
We're at 11755 Spade Road.
685
01:01:43,738 --> 01:01:45,740
Shots have been fired,an officer's been hit
686
01:02:28,549 --> 01:02:29,484
Si?
687
01:02:30,351 --> 01:02:31,285
Vic?
688
01:02:35,223 --> 01:02:36,757
Don't say a fucking word!
689
01:03:17,398 --> 01:03:18,332
Mama!
690
01:03:26,541 --> 01:03:27,475
Go, go.
691
01:03:33,514 --> 01:03:34,448
What the fuck?
692
01:03:34,949 --> 01:03:35,883
What about Frankie?
693
01:03:36,884 --> 01:03:37,818
Fuck Frankie!
694
01:03:40,421 --> 01:03:41,556
Yeah, no, I'll go get them.
695
01:03:42,523 --> 01:03:43,457
Fuck!
696
01:03:49,964 --> 01:03:50,932
Fuck you.
697
01:04:26,834 --> 01:04:27,835
Daddy's got you.
698
01:04:36,811 --> 01:04:37,745
I couldn't get her.
699
01:04:38,946 --> 01:04:39,880
There.
700
01:04:40,548 --> 01:04:41,682
Come, get going. Get in here.
701
01:05:02,403 --> 01:05:03,471
Here, take the girl.
702
01:05:03,938 --> 01:05:05,806
Si, we haven't got time. We got to go.
703
01:05:06,674 --> 01:05:08,342
-We got to fucking go, man.
-Go!
704
01:05:23,324 --> 01:05:24,258
River!
705
01:06:12,106 --> 01:06:13,074
Thank you for her.
706
01:07:20,374 --> 01:07:21,342
Mom!
707
01:07:21,409 --> 01:07:22,576
Drop my daughter, Vic!
708
01:07:22,977 --> 01:07:23,944
Put her down!
709
01:07:24,745 --> 01:07:25,679
Now!
710
01:07:27,882 --> 01:07:29,350
I said put her fucking down!
711
01:07:30,451 --> 01:07:31,552
River, put the gun down!
712
01:07:32,052 --> 01:07:33,654
Stay the fuck out of this, Carcillo!
713
01:07:35,055 --> 01:07:35,990
Now!
714
01:07:40,027 --> 01:07:41,061
He's dead.
715
01:07:41,128 --> 01:07:43,230
Riv, come on,
don't do anything fucking stupid.
716
01:07:43,297 --> 01:07:44,899
They took my fucking daughter!
717
01:07:44,965 --> 01:07:46,233
I know, you got her back.
718
01:07:46,300 --> 01:07:47,535
It's over, let us handle this.
719
01:07:50,905 --> 01:07:52,440
I'm done being your fucking pawn.
720
01:07:52,840 --> 01:07:54,608
That's fine, just put the gun down.
721
01:07:57,411 --> 01:07:58,345
Say it.
722
01:08:00,714 --> 01:08:01,715
You're done, River.
723
01:08:05,085 --> 01:08:06,220
Turn around!
724
01:08:06,287 --> 01:08:09,323
Get on your knees!
Turn around! Hands on your head now!
725
01:08:09,790 --> 01:08:11,592
Down! Don't you fucking move!
726
01:08:13,194 --> 01:08:14,929
-Chill!
-You fucking chill.
727
01:08:20,701 --> 01:08:21,635
Don't you fucking move!
728
01:08:26,974 --> 01:08:27,908
River!
729
01:08:35,483 --> 01:08:37,351
-My fucking leg, man!
-Shut up.
730
01:08:37,418 --> 01:08:38,886
I don't give a shit
about your fucking leg.
731
01:08:38,953 --> 01:08:40,287
Bro, fucking chill.
732
01:08:44,658 --> 01:08:45,593
Fuck, man.
733
01:08:58,506 --> 01:08:59,740
We stayed dangerous.
734
01:09:04,812 --> 01:09:06,313
Yeah, you fucking right we did.
735
01:10:06,240 --> 01:10:07,174
Drink some more, baby.
736
01:10:53,687 --> 01:10:54,622
Is that all you got?
49274
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.