All language subtitles for Voyage to the Bottom of the Sea - 03x18 - The Fossil Men_prob3

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,275 --> 00:00:12,677 Captain, the hydrophone's picking Up a strange source of sound. 2 00:00:12,746 --> 00:00:15,414 No identification. 3 00:00:15,483 --> 00:00:19,218 Could be a pack of whales feeding On plankton, sir. Let's hear it. 4 00:00:27,077 --> 00:00:29,844 Take us down another 30 fathoms. 5 00:00:29,913 --> 00:00:32,981 Maneuvering, reduce speed to Five knots. Descend to 200 feet. 6 00:00:33,049 --> 00:00:35,267 200 feet. Aye, sir. 7 00:00:48,065 --> 00:00:51,500 - control room. - yes, admiral. 8 00:00:51,568 --> 00:00:54,369 - what are we into? - we haven't identified it yet. 9 00:00:54,438 --> 00:00:57,089 Oh. Uh, how much water below us? 10 00:00:57,157 --> 00:00:58,907 Ninety feet. 11 00:00:58,976 --> 00:01:01,376 All right, level off And come to a full stop. 12 00:01:01,445 --> 00:01:04,612 - I'll meet you In the observation nose. - aye, sir. 13 00:01:19,313 --> 00:01:21,480 Anything on the charts? 14 00:01:21,548 --> 00:01:24,882 There's no indication Of anything abnormal. 15 00:01:24,951 --> 00:01:28,987 Well, perhaps... Perhaps this Holds the answer. What is it? 16 00:01:29,055 --> 00:01:32,791 I've been reading some old Sea lore about these waters. 17 00:01:32,859 --> 00:01:35,910 300 years ago, a Fleet of british ships... 18 00:01:35,979 --> 00:01:39,614 Was destroyed in this area By a gigantic maelstrom. 19 00:01:39,683 --> 00:01:41,421 the survivors told Of hearing a strange 20 00:01:41,445 --> 00:01:43,568 rock-like symphony Coming up from the depths... 21 00:01:43,637 --> 00:01:46,472 Just before their Ships were sucked down. 22 00:01:46,540 --> 00:01:49,491 There have been a lot of Tall sea tales like that one. 23 00:01:49,560 --> 00:01:53,662 I know, but there's often a hard Core of fact buried in these old fables. 24 00:01:53,731 --> 00:01:57,699 Captain, we're getting a pretty Strange reading on sonar. 25 00:02:09,880 --> 00:02:12,980 Heavy turbulence Approaching, lee. 26 00:02:30,367 --> 00:02:33,768 Activate collision Screen! aye, sir! 27 00:02:46,516 --> 00:02:48,650 Damage control, report. 28 00:02:48,718 --> 00:02:52,320 severe rupture in the stabilizers, Sir. Reactor room circuits are out. 29 00:02:52,389 --> 00:02:54,689 How long for repairs? 30 00:02:54,758 --> 00:02:57,826 looks like at least A three-hour job, sir. 31 00:03:09,105 --> 00:03:12,207 Sounds like it's Coming from out there. 32 00:03:12,276 --> 00:03:14,042 Uh, clear the screen. 33 00:03:14,111 --> 00:03:16,277 Open collision screen. aye, sir. 34 00:03:48,111 --> 00:03:50,178 Voyage to the bottom of the sea. 35 00:03:51,849 --> 00:03:53,782 starring richard basehart, 36 00:03:56,286 --> 00:03:57,919 david hedison. 37 00:04:03,594 --> 00:04:05,627 Voyage to the bottom of the sea. 38 00:04:40,731 --> 00:04:42,964 What was that? 39 00:04:44,334 --> 00:04:48,636 I don't know, but We'd better find out. 40 00:04:49,973 --> 00:04:52,507 Chief sharkey, Ready a diving party... 41 00:04:52,576 --> 00:04:56,411 To go out on a search Mission. aye, aye, sir. 42 00:04:58,231 --> 00:05:00,515 Yeah. Hey, rich. 43 00:05:03,420 --> 00:05:07,155 Kowalski, richards, get in Your diving gear on the double. 44 00:05:07,224 --> 00:05:09,157 What's the poop? 45 00:05:09,226 --> 00:05:13,361 "What's the poop?" is that the way You address a chief petty officer? 46 00:05:13,430 --> 00:05:15,797 Hey, I'm only kidding, sharkey. 47 00:05:15,865 --> 00:05:17,908 Richards is a new Man. Can't you tell him 48 00:05:17,932 --> 00:05:20,151 If there's anything Special to this mission? 49 00:05:20,220 --> 00:05:24,723 - you think he can't handle it? - I don't know if he's ready For anything tricky. 50 00:05:24,792 --> 00:05:28,292 - he'd better be. You passed him On his frogman exam. - yeah, but what does that got... 51 00:05:28,361 --> 00:05:32,880 - it's okay, ski. I'm ready For anything out there. - hear that? He's rarin' to go. 52 00:05:32,949 --> 00:05:37,319 I hear. But this is his first Trip, and he's still a little green. 53 00:05:37,387 --> 00:05:39,648 Well, the only way For him to shape up is to 54 00:05:39,672 --> 00:05:41,956 Get out there and take Whatever comes along. 55 00:05:42,025 --> 00:05:44,976 Chief's right, ski. I gotta get My feet wet sooner or later. 56 00:05:45,045 --> 00:05:50,832 Yeah, I guess so. Aw, come on, Sharkey. Tell us what the score is. 57 00:05:50,900 --> 00:05:54,369 Kowalski, when the captain gets Here, he'll tell you what it's all about. 58 00:05:54,438 --> 00:05:56,738 But I thought That maybe... Here. 59 00:05:56,806 --> 00:06:00,308 Get in your diving gear Before he does get here, 60 00:06:00,377 --> 00:06:04,379 Or you will be swabbing that Deck for the rest of this trip. 61 00:06:07,985 --> 00:06:12,087 I-it looked like a caricature of a Man made of, uh... Made of stone. 62 00:06:12,155 --> 00:06:15,556 But I-it could have Been some kind of a, 63 00:06:15,625 --> 00:06:18,126 Uh, grotesque marine growth. 64 00:06:19,446 --> 00:06:22,697 - you, uh, believe that? - no. 65 00:06:22,765 --> 00:06:26,585 captain, the special diving Party's ready to take off. 66 00:06:26,653 --> 00:06:29,487 I'll be right there. aye, sir. 67 00:06:33,693 --> 00:06:36,694 Okay, ski. Thanks, chief. 68 00:06:38,965 --> 00:06:42,083 You all right, Kowalski? Yes, sir. 69 00:06:45,038 --> 00:06:47,522 - richards? - kowalski checked him out, sir. 70 00:06:47,590 --> 00:06:50,358 Yes, sir. Top grade. 71 00:06:50,427 --> 00:06:52,427 All right. 72 00:06:52,495 --> 00:06:56,147 Now, I'm not sure, but it May be rough out there. 73 00:06:56,216 --> 00:06:58,232 I can handle it, sir. fine. 74 00:06:58,301 --> 00:07:01,386 There are two things I Want you to check on. 75 00:07:01,454 --> 00:07:03,655 First, the cause Of this turbulence, 76 00:07:03,723 --> 00:07:06,991 And any strange rock Formation you might find. 77 00:07:07,060 --> 00:07:09,599 Strange rock formation, Sir? How do you mean? 78 00:07:09,623 --> 00:07:11,095 I can't be more specific. 79 00:07:11,164 --> 00:07:14,466 But we spotted something Through the observation nose... 80 00:07:14,534 --> 00:07:18,987 That looked like some kind of Moving, fossilized rock growth. 81 00:07:19,056 --> 00:07:21,976 I got it, sir. We report anything That looks like it doesn't belong there. 82 00:07:22,025 --> 00:07:24,258 That's the general idea. 83 00:07:24,327 --> 00:07:27,395 Stay close to kowalski. Don't take any chances. 84 00:07:27,463 --> 00:07:30,081 - yes, sir. - okay, men, Let's move out. 85 00:08:45,041 --> 00:08:48,510 The rudder's been repaired. We Should have full power shortly. 86 00:08:48,578 --> 00:08:50,745 Good, good. 87 00:08:50,813 --> 00:08:54,516 As soon as the reactor's back to Normal, we'll have a look around here. 88 00:08:54,584 --> 00:08:58,486 I'd, uh... I'd certainly like to Know if I saw what I think I saw. 89 00:08:58,555 --> 00:09:00,988 Well, so would I, lee. 90 00:09:01,057 --> 00:09:03,324 Seeing isn't necessarily Believing, but, uh... 91 00:09:03,393 --> 00:09:07,262 Captain, we're picking up Those weird noises again. 92 00:09:09,132 --> 00:09:12,133 Bring up the sound, patterson. 93 00:09:15,972 --> 00:09:18,506 It's the same as Before, admiral. Uh-huh. 94 00:09:18,574 --> 00:09:22,543 We're in for trouble. 95 00:09:22,612 --> 00:09:24,395 Now hear this, all hands. 96 00:09:24,464 --> 00:09:26,697 Secure all loose gear. 97 00:09:26,766 --> 00:09:29,334 Brace yourselves for Another tidal assault. 98 00:09:45,268 --> 00:09:47,969 You all right, patterson? 99 00:09:48,038 --> 00:09:50,604 Yes, sir. Just shaken up a bit. 100 00:09:55,378 --> 00:09:58,445 The sound is gone, Lee. M-maybe, uh... 101 00:09:58,514 --> 00:10:02,817 Damage control, report. 102 00:10:02,886 --> 00:10:05,737 fire in frame 74, sir. A detail is on its way. 103 00:10:05,805 --> 00:10:08,406 Very well. I'll be right There. aye, aye, sir. 104 00:10:08,475 --> 00:10:12,877 - the circuitry room. - ah, if the master control Panel goes... 105 00:10:20,053 --> 00:10:23,238 Get in there and save the Master control! On the double! 106 00:10:34,567 --> 00:10:37,335 Easy. All right, come on. 107 00:10:41,724 --> 00:10:44,325 Come on. 108 00:10:50,566 --> 00:10:54,769 Can't see a thing. We'll have to Seal off this section and flood it. 109 00:10:54,838 --> 00:10:57,822 There's another man in there! 110 00:10:57,891 --> 00:11:00,524 All right, take It easy. Come on! 111 00:11:08,701 --> 00:11:11,002 It's out, chief. 112 00:11:11,071 --> 00:11:16,207 How are the men? They swallowed Some smoke, but they're both okay now. 113 00:11:16,276 --> 00:11:18,793 Boy, what a mess. How bad is it? 114 00:11:21,547 --> 00:11:24,883 Well, some of the wires are shorted Out. That's the cause of the smoke. 115 00:11:24,951 --> 00:11:27,168 But luckily there's No serious fire. 116 00:11:27,237 --> 00:11:30,571 - is it operational? - could be in a couple of hours. 117 00:11:30,640 --> 00:11:33,157 chief, put a detail On this panel. 118 00:11:33,226 --> 00:11:36,544 Aye, aye, skipper. I'll have It looking like new in a jiffy. 119 00:11:36,613 --> 00:11:39,347 control room Calling the captain. 120 00:11:39,416 --> 00:11:43,251 - yes, chip. What is it? - missile room reports one diver Returning, one missing. 121 00:11:43,320 --> 00:11:45,986 We're on our way. Aye, sir. 122 00:12:08,144 --> 00:12:10,678 What happened, kowalski? Where's richards? 123 00:12:10,746 --> 00:12:13,247 We were swimming along, Keeping close together. 124 00:12:13,316 --> 00:12:15,616 All of a sudden some Giant bubbles hit us. 125 00:12:15,685 --> 00:12:20,704 I battled my way out and looked Around for richards, but he disappeared. 126 00:12:20,773 --> 00:12:24,209 - no idea what happened to him? - no, sir. He just disappeared. 127 00:12:24,277 --> 00:12:27,895 Maybe he panicked. It's his first mission, sir. 128 00:12:27,964 --> 00:12:29,556 Do you think he lost his nerve? 129 00:12:29,580 --> 00:12:31,783 Not richards, sir. I'd stake my life on it. 130 00:12:31,851 --> 00:12:35,236 Did you hear anything? Any strange noises? 131 00:12:35,305 --> 00:12:38,806 Yes, sir. A clicking Kind of noise. 132 00:12:38,875 --> 00:12:41,626 like... Like rocks Hitting together. 133 00:12:41,694 --> 00:12:45,479 - did you see anything? - no, sir. I swam around Looking for richards. 134 00:12:45,548 --> 00:12:48,615 I... I couldn't spot a thing. 135 00:12:48,684 --> 00:12:52,554 The turbulence wrecked my radio, so I Figured I'd better get back and report. 136 00:12:52,622 --> 00:12:55,656 Get the flying sub ready. I'm Going out to look for richards. 137 00:12:55,725 --> 00:12:58,092 Chief, you come With me. Aye, sir. 138 00:12:58,160 --> 00:13:01,228 Sir, I'd like to go back out Again and look for richards. 139 00:13:01,297 --> 00:13:05,366 Get back on duty, kowalski. We'll take it from here. Aye, sir. 140 00:13:08,137 --> 00:13:10,605 Prepare the flying sub For immediate launch. 141 00:13:10,673 --> 00:13:14,425 And send out another diving Party to look for richards. 142 00:13:14,493 --> 00:13:16,744 Aye, sir. 143 00:14:01,257 --> 00:14:04,559 No sign of him yet, sir. 144 00:14:04,628 --> 00:14:08,746 Well, keep looking, chief. He's out there somewhere. 145 00:14:39,496 --> 00:14:41,695 Stay on 'em tight, patterson. 146 00:14:41,764 --> 00:14:44,599 captain, richards is back. 147 00:14:44,667 --> 00:14:48,035 How is he? doesn't look so Good, sir. He's pretty beat up. 148 00:14:48,104 --> 00:14:51,506 Get him down to sick bay. I'll be right down. aye, sir. 149 00:14:51,574 --> 00:14:55,309 Sparks, patch me Through to the flying sub. 150 00:14:59,449 --> 00:15:03,301 seaview to fs-1. seaview To fs-1. Come in, please. 151 00:15:03,370 --> 00:15:06,203 What is it, lee? admiral, Richards is back aboard. 152 00:15:06,273 --> 00:15:09,240 Good. Good. How is he? 153 00:15:09,308 --> 00:15:13,410 I'm going down to the sick bay to Check him out. all right, keep me informed. 154 00:15:13,479 --> 00:15:17,431 - I'm gonna have A look around out here. - aye, sir. 155 00:15:19,835 --> 00:15:22,936 Chip, keep a close Tab on the flying sub. 156 00:15:23,005 --> 00:15:26,340 We don't want to lose them now. 157 00:15:39,639 --> 00:15:44,108 - you hear anything? - I'm not quite sure, sir. 158 00:15:44,176 --> 00:15:48,812 Well, I'm gonna have another swing Around. Turn up the hydrophone full. 159 00:16:01,928 --> 00:16:04,228 Turn it down! 160 00:16:11,353 --> 00:16:13,588 Look there, sir. 161 00:16:16,709 --> 00:16:19,343 Hmm. 162 00:16:19,412 --> 00:16:22,746 That seems to be the Source of the sound. 163 00:16:26,186 --> 00:16:29,804 - flying sub to seaview. - we read you, admiral. Go ahead. 164 00:16:29,873 --> 00:16:32,957 We've located the source of The sound. It's coming from a cave. 165 00:16:33,025 --> 00:16:36,376 We're going in to explore, So track us all the way. 166 00:16:36,445 --> 00:16:39,263 Aye, aye, sir. We have You clear and sharp. 167 00:17:00,369 --> 00:17:03,003 Easy. Take it easy. Just relax. Please... 168 00:17:03,072 --> 00:17:06,040 St... Stay away. Easy. 169 00:17:06,108 --> 00:17:09,927 You're gonna be all right. 170 00:17:12,815 --> 00:17:17,384 What's wrong with him? Apparently He's had some kind of terrible shock. 171 00:17:19,105 --> 00:17:20,938 Shock? 172 00:17:21,006 --> 00:17:23,056 Yes. 173 00:17:23,125 --> 00:17:27,161 All I can make out is that he was Attacked by something weird, monstrous. 174 00:17:29,415 --> 00:17:33,734 What's this? Richards was clutching That when he was brought in here. 175 00:17:37,656 --> 00:17:40,842 Looks like, uh, some kind of... 176 00:17:40,910 --> 00:17:43,361 Fossilized growth. 177 00:17:43,429 --> 00:17:47,765 We'll analyze it later. I'd better Bring the admiral up to date. 178 00:17:47,833 --> 00:17:50,184 Let me know when he wakes up. 179 00:17:50,252 --> 00:17:53,621 He may have some answers. I'll keep you informed, captain. 180 00:17:56,926 --> 00:17:59,393 We're picking up speed. 181 00:17:59,461 --> 00:18:01,962 Strong underwater current. 182 00:18:05,835 --> 00:18:11,138 All engines are back full, but I still Can't hold it. Turn on emergency power. 183 00:18:19,231 --> 00:18:21,615 It's jammed! I Can't get it loose! 184 00:18:28,857 --> 00:18:31,058 Emergency power on, sir. 185 00:18:31,126 --> 00:18:35,880 Well, at least... At least We're holding our own. 186 00:18:40,052 --> 00:18:42,770 How could you Lose 'em, patterson? 187 00:18:42,839 --> 00:18:45,105 I don't understand it, sir. 188 00:18:45,174 --> 00:18:48,342 One minute they were there, Sharp and clear, and then nothing. 189 00:18:48,411 --> 00:18:51,812 Stay with them. They gotta be There somewhere. Something wrong? 190 00:18:51,881 --> 00:18:54,965 We lost contact With the admiral. 191 00:18:55,034 --> 00:18:57,868 - what happened? - don't know. 192 00:18:57,936 --> 00:19:01,655 Our tracking controls indicate The flying sub may have exploded. 193 00:19:09,782 --> 00:19:13,284 You all right? Don't Worry about me, sir. I... Ooh. 194 00:19:13,353 --> 00:19:17,455 I'm... I'm all muscle. Uh-huh. Good. 195 00:19:17,524 --> 00:19:21,359 You try to contact Seaview. I'll check the damage. 196 00:19:21,427 --> 00:19:23,694 Aye, sir. 197 00:19:27,267 --> 00:19:30,501 Fs-1 calling seaview. 198 00:19:30,570 --> 00:19:33,671 Come in, seaview. 199 00:19:33,739 --> 00:19:36,274 Calling seaview! Forget it, chief. 200 00:19:40,913 --> 00:19:46,350 How bad, sir? Not too bad. We Might be able to get out of here. 201 00:19:46,419 --> 00:19:48,653 Yeah, but, uh, 202 00:19:48,721 --> 00:19:51,355 Where are we? 203 00:19:51,424 --> 00:19:55,059 Looks like we're in some Kind of underwater grotto. 204 00:19:56,929 --> 00:20:00,414 Let's break out the Raft and see, huh? 205 00:20:02,085 --> 00:20:04,318 Come on. Aye, sir. 206 00:20:33,916 --> 00:20:36,133 Lovely spot for a massacre. 207 00:20:36,202 --> 00:20:38,518 Yeah. 208 00:20:38,587 --> 00:20:43,623 Not much chance of survival around here. I don't see a sign of anything edible. 209 00:20:48,164 --> 00:20:50,363 Sir? 210 00:20:50,432 --> 00:20:53,951 Look at this. Found It behind the rock. 211 00:20:55,288 --> 00:20:57,554 Hmm. Flintlock, huh? 212 00:20:57,623 --> 00:21:00,457 About 17th century, I'd say. 213 00:21:00,526 --> 00:21:03,593 300 years old. How did it get here? 214 00:21:03,662 --> 00:21:05,963 The same way we did. 215 00:21:15,391 --> 00:21:18,008 I, uh... I didn't Know it was, uh... 216 00:21:18,077 --> 00:21:22,295 "It was loaded." that is One of the saddest phrases. 217 00:21:28,537 --> 00:21:30,938 Oh, uh... Uh, 218 00:21:31,007 --> 00:21:33,240 The rock is moving. 219 00:21:33,308 --> 00:21:37,411 What do you mean, the rock's Moving? The rock... It's moving. 220 00:21:59,451 --> 00:22:02,019 Any contact? Not a thing, sir. 221 00:22:02,087 --> 00:22:05,155 How's richards? He's Still unconscious. 222 00:22:05,224 --> 00:22:07,858 Doc will call when He comes around. 223 00:22:07,927 --> 00:22:12,229 I've got the feeling richards is the key To whatever's happened to the admiral. 224 00:22:19,922 --> 00:22:22,156 Hold it a minute, chief. 225 00:22:22,224 --> 00:22:24,658 We might be able to talk to it. 226 00:22:24,726 --> 00:22:27,227 We're here as friends. You understand? Friends. 227 00:22:27,296 --> 00:22:29,997 Peace! We come in peace! 228 00:22:30,065 --> 00:22:32,499 It's like talking To a brick wall. 229 00:22:34,870 --> 00:22:37,538 It's no good, sir. 230 00:23:00,429 --> 00:23:04,198 How you feeling, buddy? Huh? 231 00:23:04,267 --> 00:23:08,234 Doc said you had some kind Of shock. But you're okay now. 232 00:23:08,303 --> 00:23:11,172 aren't you? shock? 233 00:23:12,341 --> 00:23:14,407 Yeah, shock. Sh... 234 00:23:17,980 --> 00:23:21,915 I'm fine. Leave me alone. 235 00:23:23,186 --> 00:23:25,486 Okay. 236 00:23:26,755 --> 00:23:29,256 Go away. Go away! 237 00:23:29,325 --> 00:23:32,459 Take it easy. You're Gonna be all right. 238 00:23:35,030 --> 00:23:38,214 Hey, doc, you'd better Take a look at richards. 239 00:23:38,283 --> 00:23:41,619 Why? I checked him Thoroughly before. 240 00:23:41,687 --> 00:23:44,988 He's acting peculiar. Maybe He's got a fever or something. 241 00:23:45,057 --> 00:23:47,491 Sure. I'll check him In a minute or two. 242 00:23:47,560 --> 00:23:50,227 Thanks, doc. I'll Get back on duty. 243 00:23:50,296 --> 00:23:53,831 Tell him I'll drop By to see him later. 244 00:24:10,182 --> 00:24:12,315 Easy. 245 00:24:12,384 --> 00:24:14,718 Easy! Take it easy, richards! 246 00:24:16,055 --> 00:24:18,388 Take it easy, boy. Easy! 247 00:24:46,886 --> 00:24:51,522 You are safe. They will Not harm you while I am here. 248 00:24:51,590 --> 00:24:53,940 Let me introduce myself. 249 00:24:54,009 --> 00:24:58,295 Captain jacob wren of The submarine troilus... 250 00:24:58,364 --> 00:25:00,731 At your service. 251 00:25:02,885 --> 00:25:06,353 I'm admiral nelson Of the s.S.N.R... 252 00:25:06,422 --> 00:25:09,156 Cap... Captain wren? 253 00:25:09,224 --> 00:25:12,159 But the troilus went Down 30 years ago. 254 00:25:12,227 --> 00:25:16,346 Quite. I managed to survive, Thanks to the rock men. 255 00:25:16,415 --> 00:25:20,084 Oh. Well, just what Are they, captain? 256 00:25:20,152 --> 00:25:24,087 They were just like you and me About a quarter of a million years ago. 257 00:25:24,156 --> 00:25:26,924 You mean, they were human? 258 00:25:26,992 --> 00:25:32,012 Indeed, before they were trapped Here by a cataclysmic eruption. 259 00:25:32,081 --> 00:25:37,017 Strange forces from the magma deep in the Earth changed them into what you see now. 260 00:25:37,086 --> 00:25:39,886 Mutants. exactly. 261 00:25:39,955 --> 00:25:44,524 As I am becoming, as You two will become, 262 00:25:44,593 --> 00:25:47,828 If you decide to stay with us. 263 00:25:47,896 --> 00:25:52,683 Thanks anyway, but no, thanks. Uh, we Gotta get back to the ship. Right, sir? 264 00:25:52,752 --> 00:25:54,935 Right. wait. 265 00:25:55,004 --> 00:25:58,706 You have freedom of choice. Did we Not allow the other one to return? 266 00:25:58,774 --> 00:26:02,292 - oh, you mean richards. - so he gave his name. 267 00:26:02,361 --> 00:26:05,512 - what did you do to him? - merely questioned him, Admiral. 268 00:26:05,580 --> 00:26:08,215 Our people are curious About many things. 269 00:26:08,283 --> 00:26:13,020 especially submarines that Can travel to the surface. 270 00:26:27,185 --> 00:26:30,603 Ah. You have arrived At a propitious moment. 271 00:26:30,672 --> 00:26:35,842 if you wish to know more about my Fossil people, please accompany me. 272 00:26:39,832 --> 00:26:42,532 Well... 273 00:26:56,565 --> 00:26:59,433 The hour of the ritual fire... 274 00:26:59,501 --> 00:27:03,253 the time when, in a manner of Speaking, our people are born. 275 00:27:03,322 --> 00:27:05,339 Watch closely. 276 00:27:22,057 --> 00:27:24,958 We have been washing out the Impurities of the human race. 277 00:27:25,027 --> 00:27:29,263 after this last immersion, He will be like the others. 278 00:27:39,875 --> 00:27:44,061 He will soon be impervious To the ills of the flesh. 279 00:27:44,129 --> 00:27:48,298 That is the gift I offer you Gentlemen... A fountain of youth. 280 00:27:48,366 --> 00:27:53,837 You plan to do that to us, whether we want To or not. Why do you want to do it? Why? 281 00:27:53,906 --> 00:27:55,638 Why, admiral? 282 00:27:55,707 --> 00:27:58,175 because I, captain jacob wren, 283 00:27:58,243 --> 00:28:01,478 will lead my people back to Earth, to the promised land. 284 00:28:01,547 --> 00:28:04,581 we shall take over. It is our heritage. 285 00:28:04,650 --> 00:28:08,519 I need your submarine, Your men, your missiles. 286 00:28:08,587 --> 00:28:10,320 Well, you'll never Get the seaview. 287 00:28:10,389 --> 00:28:13,557 Your proud submarine lies Helpless, defenseless out there, 288 00:28:13,625 --> 00:28:16,693 Ready to be taken Over at my command, 289 00:28:16,761 --> 00:28:19,596 with all its Sophisticated weaponry. 290 00:28:19,664 --> 00:28:22,733 - you can't fire those missiles. - our firing procedures Are top secret. 291 00:28:22,801 --> 00:28:25,718 You know that, wren. of course, admiral. 292 00:28:25,787 --> 00:28:31,224 I also know that the complete operational Data is safely tucked away in your cabin. 293 00:28:32,995 --> 00:28:34,945 - richards. - uh-huh. 294 00:30:42,908 --> 00:30:45,275 Hand me a screwdriver. 295 00:30:59,374 --> 00:31:01,741 Rich! Stop it! 296 00:31:47,322 --> 00:31:49,306 Damage control... 297 00:32:20,989 --> 00:32:23,223 Skipper! 298 00:32:23,291 --> 00:32:26,493 He's in the circuitry room. He Attacked us. He's like a madman! 299 00:32:26,561 --> 00:32:28,828 Slow down. Who are You talking about? 300 00:32:28,897 --> 00:32:31,414 My buddy, sir. Richards. 301 00:32:31,483 --> 00:32:32,874 What happened to him? 302 00:32:32,898 --> 00:32:35,852 I don't know, skipper. He's just gone berserk. 303 00:32:37,539 --> 00:32:41,007 We'd better get to him Before he breaks up the ship! 304 00:32:42,844 --> 00:32:45,178 Sparks, take the conn! 305 00:32:50,151 --> 00:32:54,537 Have you decided to join us, admiral, Help us return to the surface? 306 00:32:54,606 --> 00:32:58,875 You can't go back there now. You're All mutants. You'd die! no, admiral. 307 00:32:58,944 --> 00:33:02,429 We are the strong ones, And I shall rule you all. 308 00:33:02,497 --> 00:33:06,198 You both will soon take your First dip in the fountain of life. 309 00:33:06,267 --> 00:33:09,452 I shall assemble the council. 310 00:33:23,385 --> 00:33:27,871 Sir? We gotta get out of here. 311 00:33:27,939 --> 00:33:30,757 I couldn't agree more, chief. 312 00:33:43,154 --> 00:33:45,389 Richie? 313 00:33:45,457 --> 00:33:47,924 that is richards? 314 00:33:55,467 --> 00:33:58,535 Come away from that panel. 315 00:33:58,604 --> 00:34:00,970 Come on, richards. You know us. 316 00:34:03,842 --> 00:34:07,010 Take it easy, Rich! Take it easy! 317 00:34:07,078 --> 00:34:10,547 Come on, buddy. Let's Go back to sick bay. 318 00:34:10,616 --> 00:34:12,716 Go. Come on. 319 00:34:12,785 --> 00:34:16,052 Go. Go quickly, while you can. 320 00:34:16,121 --> 00:34:18,422 come on, kowalski. Move out. 321 00:34:24,412 --> 00:34:27,447 Can't we do anything To help him, skipper? 322 00:34:27,516 --> 00:34:32,185 He's past being helped. We've got to help Ourselves before he destroys the ship. 323 00:34:32,254 --> 00:34:34,621 What about explosives? It's too dangerous. 324 00:34:34,689 --> 00:34:37,757 Get a portable Force field. Right, sir. 325 00:34:52,607 --> 00:34:55,307 Hey, chief, I got an idea. 326 00:34:55,376 --> 00:34:57,877 Hmm? 327 00:34:57,946 --> 00:35:00,013 Keep him busy! 328 00:35:18,567 --> 00:35:20,800 Fire! 329 00:35:23,672 --> 00:35:26,105 It hardly fazed him. 330 00:35:26,174 --> 00:35:28,992 We'll need something stronger To stop him. The sonic machine. 331 00:35:29,060 --> 00:35:32,262 That weapon's still in the experimental Stage. It could blast the seaview apart. 332 00:35:32,330 --> 00:35:35,582 We don't have much Choice. Hold him here. 333 00:35:35,651 --> 00:35:37,517 Right, sir. 334 00:36:03,061 --> 00:36:06,596 Come on, chief. We're Not out of this yet. 335 00:36:11,386 --> 00:36:13,653 Let's shove off. 336 00:36:13,721 --> 00:36:16,639 Oh! Admiral! 337 00:36:36,728 --> 00:36:38,912 There is no escape, admiral! 338 00:36:38,981 --> 00:36:41,281 You shall see! 339 00:36:48,957 --> 00:36:51,591 Full emergency power! Yes, sir! 340 00:36:55,563 --> 00:36:59,282 Sir, they're on The diving planes. 341 00:37:01,286 --> 00:37:04,770 Plug the conduit into the power System. Maybe we can shock them off. 342 00:37:04,839 --> 00:37:07,073 we don't have enough Juice left. well, will you try? 343 00:37:17,869 --> 00:37:21,971 - hurry it up, chief. - okay, sir, it's linked up. 344 00:37:28,312 --> 00:37:30,613 Hang on! 345 00:37:41,509 --> 00:37:45,211 It's too much of a gamble. Those Sound waves are still highly unstable. 346 00:37:45,280 --> 00:37:50,416 I know. But if we hit the right Vibration level, it should knock him out. 347 00:37:50,485 --> 00:37:54,587 Now, put this over There on the tool chest. 348 00:37:54,656 --> 00:37:58,124 The wrong intensity could Explode the hull. I know. 349 00:37:58,193 --> 00:38:01,961 I'll bring it up very slowly and Just hope for the best. Come on. 350 00:38:10,706 --> 00:38:12,939 Here goes. 351 00:38:21,049 --> 00:38:23,816 It doesn't work. 352 00:38:26,187 --> 00:38:29,756 I'll turn it up higher. Forget It. We'll try something else. 353 00:38:32,393 --> 00:38:34,460 It should work. 354 00:38:42,437 --> 00:38:44,754 It works. 355 00:39:05,293 --> 00:39:07,827 Skipper, I couldn't hold him. 356 00:39:07,896 --> 00:39:11,080 he smashed the machine and He's headed for the missile room. 357 00:39:11,149 --> 00:39:13,382 Now hear this. 358 00:39:13,451 --> 00:39:16,686 All crewmen will avoid the Corridors leading to the missile room. 359 00:39:16,755 --> 00:39:18,988 Avoid all corridors In missile room area. 360 00:39:19,057 --> 00:39:21,324 Dog the hatch. Quick. 361 00:39:48,303 --> 00:39:50,904 Is he dead? I can't tell. 362 00:39:50,972 --> 00:39:54,187 control room to captain. Control room to captain. 363 00:39:54,211 --> 00:39:55,608 This is the captain. 364 00:39:55,677 --> 00:39:57,912 We've picked up the Flying sub approaching 365 00:39:57,936 --> 00:40:00,463 Berthing area, sir. Confirmed by radio contact. 366 00:40:00,532 --> 00:40:02,715 We'll be right there. 367 00:40:02,783 --> 00:40:06,302 Let's lock him in the Storage room. Come on. 368 00:40:24,389 --> 00:40:27,891 Kowalski, stand guard With the sonic machine. 369 00:40:27,959 --> 00:40:31,895 If there's any trouble, call Me in the control room. Aye, sir. 370 00:40:42,957 --> 00:40:45,591 We thought you were Lost. What happened? Later. 371 00:40:45,660 --> 00:40:47,894 How soon to get under Way? About half an hour. 372 00:40:47,962 --> 00:40:50,245 It may be too late. Too late for what? 373 00:40:50,314 --> 00:40:53,283 The fossil men below us. They May not let us get under way. 374 00:40:53,351 --> 00:40:55,518 Fossils? That's what Richards changed into. 375 00:40:55,587 --> 00:40:58,604 Something's happened to him. we Know exactly what that something is. 376 00:40:58,673 --> 00:41:01,590 Better hurry repairs before... 377 00:41:03,828 --> 00:41:06,595 Sounds like they got here Already. Unless it's richards. 378 00:41:06,664 --> 00:41:09,932 We'd better find out. Take the conn, chip. 379 00:41:37,795 --> 00:41:41,564 Then it wasn't richards. No, Sir. Hasn't been a peep out of him. 380 00:41:43,935 --> 00:41:47,370 There it goes again. Those Rock men must be aboard. 381 00:41:47,438 --> 00:41:50,184 The missile room. They could have Gotten in through the escape hatch. 382 00:41:50,208 --> 00:41:52,368 We'll seal off the corridors. don't bother, admiral. 383 00:41:56,231 --> 00:41:58,815 Kowalski, the sound machine. 384 00:42:01,586 --> 00:42:04,904 you see, admiral, there Is no escape for you now. 385 00:42:04,972 --> 00:42:07,940 This is what you Shall now all become. 386 00:42:29,063 --> 00:42:32,248 Gentlemen, I offer you one last Chance to surrender peacefully. 387 00:42:32,316 --> 00:42:35,835 - offer refused. - as you wish. 388 00:42:39,757 --> 00:42:41,740 Let's take 'em, chief. 389 00:42:45,513 --> 00:42:48,347 How high is it tuned? 390 00:42:48,415 --> 00:42:51,717 - 90,000 decibels. - set it at critical. 391 00:42:51,786 --> 00:42:55,254 That's 150,000 decibels, sir. You'll blow the ship apart. 392 00:42:55,323 --> 00:42:58,724 Chief, you've seen that Grotto. Aye, aye, sir. 393 00:43:16,811 --> 00:43:20,529 Now! 394 00:43:25,720 --> 00:43:28,287 Why don't you give up? You know you're beaten. 395 00:43:28,356 --> 00:43:31,257 The battle's only Begun, admiral. 396 00:43:42,753 --> 00:43:44,920 Get him! 397 00:43:57,902 --> 00:44:00,536 It's no good. Get Plastic explosives. 398 00:44:00,605 --> 00:44:03,322 Aye, aye, sir. Ski. All right. 399 00:44:25,179 --> 00:44:27,563 Wren, listen to me. 400 00:44:27,632 --> 00:44:30,216 you're not completely Fossilized yet. 401 00:44:30,284 --> 00:44:33,986 why not give up? We'll see that you Get every medical attention we can. 402 00:44:34,054 --> 00:44:36,355 For what, admiral? To cure me? 403 00:44:36,424 --> 00:44:40,526 What makes you think I wish to be Cured? This way, I can become immortal. 404 00:44:40,595 --> 00:44:43,729 with richards's help, I've set these missiles. 405 00:44:43,798 --> 00:44:46,499 They're programmed to Destroy your country. 406 00:44:46,567 --> 00:44:49,419 Turn over the Submarine, or I'll fire them. 407 00:44:49,487 --> 00:44:53,172 Sounds like he Means it. He does. 408 00:44:53,240 --> 00:44:57,926 I'm waiting for your answer, Admiral. What is your decision? 409 00:44:57,995 --> 00:45:01,897 I'll try to stall him. You try to get into The missile room through the air ducts. 410 00:45:01,966 --> 00:45:05,334 Keep him busy. Maybe I can Pull the teeth on those timers. 411 00:45:05,403 --> 00:45:08,804 Get back out of sight with That sound machine. Aye, sir. 412 00:45:18,249 --> 00:45:21,500 Your time is up, Admiral. I'm going to fire. 413 00:45:21,569 --> 00:45:23,769 Wait, wait. 414 00:45:23,838 --> 00:45:27,373 If I agree, exactly What are your terms? 415 00:45:27,442 --> 00:45:29,241 Unconditional surrender. 416 00:45:29,310 --> 00:45:34,079 If you wish to be given your Orders, you may come in here alone. 417 00:45:35,449 --> 00:45:37,800 Agreed. 418 00:46:04,045 --> 00:46:07,229 Now, admiral, you will escort Richards to the control room... 419 00:46:07,298 --> 00:46:10,382 And turn the operation Of the seaview over to him. 420 00:46:10,451 --> 00:46:14,137 As soon as you shut Down the timers. 421 00:46:14,205 --> 00:46:18,073 Not so fast, admiral. Do as I ask first. 422 00:46:20,845 --> 00:46:24,146 But, uh, richards, uh... 423 00:46:24,215 --> 00:46:27,349 Richards isn't qualified To operate the seaview. 424 00:46:27,418 --> 00:46:30,202 no further Arguments, admiral. Go! 425 00:46:38,763 --> 00:46:40,863 Kowalski! 426 00:46:52,877 --> 00:46:56,578 You have gained nothing But death now, admiral. 427 00:47:18,119 --> 00:47:21,820 I brought the pentatholate. It'll Work best on this hatch. All right, set it. 428 00:47:21,889 --> 00:47:24,756 Aye, aye, sir. Ski, Give me a hand. 429 00:47:41,208 --> 00:47:43,926 Ready, sir. 430 00:48:28,689 --> 00:48:30,956 You all right, lee? What blew? 431 00:48:31,025 --> 00:48:34,260 Propulsion fuel from the last Missile. You disarmed the others. 432 00:48:34,328 --> 00:48:37,980 Where's wren? He was standing Right in front of the blast. 433 00:48:38,049 --> 00:48:41,317 I don't know how Badly he got it. 434 00:48:44,172 --> 00:48:48,807 I am not alone, admiral! The others Are coming! They will follow me! 435 00:48:57,201 --> 00:48:59,902 Chief, prepare torpedoes For immediate launch. 436 00:48:59,971 --> 00:49:03,355 - I'm going to close That grotto forever. - aye, aye, sir. 437 00:49:24,261 --> 00:49:27,847 "Then the pounding came, The terrible pounding, 438 00:49:27,915 --> 00:49:31,316 "As if the heart of satan Himself was beating, 439 00:49:31,385 --> 00:49:35,821 An evil hymnal of the rocks as a Band of devils sounded from the deep." 440 00:49:35,890 --> 00:49:38,124 And that's all. 441 00:49:38,192 --> 00:49:42,110 I suppose that's what it sounded Like to the sailing men 300 years ago. 442 00:49:42,179 --> 00:49:45,381 You know something, lee? They weren't too far wrong. 36245

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.